GRAD I IDENTITET: POSTKOLONIJALNI LONDON

Page 167

imovine. Vrlo je zabrinjavajuća činjenica da je malo takvih slučajeva uopšte rešeno, pošto policija nije ispitivala okolnosti niti gonila osumnjičene, tako da je izgledalo da su počinioci potpuno nevidljivi i neuhvatljivi, uprkos činjenici da su njihove žrtve bile sve brojnije. Osim fizičkih napada, imigranti bi iskusili i izuzetno licemeran odnos građana Londona prema njima, pošto mnogi nisu otvoreno priznavali da su ksenofobični, ali su zato negodovali zbog sve većeg broja doseljenika iz kolonija u Velikoj Britaniji. U razgovoru Džampšeda, Saladinovog starog prijatelja, i kafedžije, supruga gospođe Sufijan, postoji jasna aluzija na rasistički govor konzervativnog političara Inoka Pauela, koji je šezdestih godina XX veka predviđao kako će poteći 'reke krvi' po ulicama u Londonu usled sve veće rasne netrpeljivosti između belačkog stanovništva i imigranata, čiji se broj iz tog razloga mora što pre smanjiti: „Čini mi se da vidim kako reka Tibar od krvi penuša. Obnovi tu metaforu, reče Džampi Džoši samom sebi. Obrni je; napravi od nje stvar kojom ćemo svi moći da se koristimo“ (2009: 213). Pored govora mržnje, aludira se i antički Rim, koji se često koristi kao metafora za savremeni London kao centar imperijalne moći i mesto na kome žive brojne nacije. Posle preispitivanja metafore i upotrebe u novom kontekstu odgovora na rasistički diskurs, može se dalje razraditi i preneti i na postkolonijalni London koji pokreće i oživljava pomešana krv. Na rasizam će Saladinu skrenuti pažnju ćerke gospođe Sufijan. Sušejla Nasta u knjizi Home Truths: Fictions of the South Asian Diaspora in Britain naglašava da je lik mlade Mišal Sufijan i njene sestre vrlo različit u odnosu na likove Saladina i Džibrila, koji će zauvek ostati imigranti i na kraju se vratiti u svoju otadžbinu da bi preispitali svoj identitet. Mišal i Anahita predstavljaju drugu generaciju imigranata, onih čiji su roditelji bili poput Saladina i Džibrila. Drugu generaciju imigranata čine oni koji su rođeni u Velikoj Britaniji, što samim tim označava drugačiji kontekst, posebno u odnosu na promenjene kulturološke kodove koje nosi azijsko-britansko detinjstvo (2002: 177). Nasta dalje navodi kako Mišalin 'dom u dijaspori' predstavlja zapravo

162


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.