Architekten Profile 2009/2010

Page 26

J JSK Hainer Weg 50 D-60599 Frankfurt /Main Fon +49 (0)69 609109-54 Fax +49 (0)69 609109-80 jsk-frankfurt@jsk.de www.jsk.de Gesellschafter / Partners: Helmut W. Joos, Karsten Krüger-Heyden, Jurek M. Slapa, Gunter P. J. Bürk, Zbigniew Pszczulny, Helmut Oberholz, Andrea Joos, Marius Rutz, Manfred Stauss, Michael Stutz Gründung / Foundation: 1963 Mitarbeiterzahl / Number of employees: 220 Niederlassungen / Branches: Frankfurt /Main, Berlin, Düsseldorf, Braunschweig, München, Baden-Baden, Warschau, Sopot, Wroclaw

Tätigkeitsfelder / Fields of Activity Architektur, Generalplanung, Gutachten, Studien, PPP-Projekte, FM-Planung // Architecture, planning, expert opinions, studies, PPP projects, FM planning Bautypologie / Building Typology Flughäfen, Bahnhöfe, Sport- und Freizeitbauten, Hochhäuser, Büro- und Geschäftshäuser, Hotels, Denkmalschutz, Forschungs- und Bildungsbauten, Wohnhäuser // Airports, railway stations, sports and leisure facilities, high-rise architecture, office and commercial buildings, hotels, monument protection, research and development buildings, residential buildings Referenzen / References - airport 2000 plus, Düsseldorf - Terminal 2, Flughafen Frankfurt /Main - Flughafen Münster-Osnabrück - Ramstein Air Base, Kaiserslautern - Terminal 2, Flughafen Warschau - AIRRAIL Center, Frankfurt /Main - O2-World-Arena, Berlin -

LTU Arena, Düsseldorf Nationalstadion, Warschau GAP 15, Düsseldorf Skyper, Frankfurt /Main Broker & Office Center, Frankfurt /Main Geschäftszentrum Fort Malakoff Park, Mainz Dienstleistungszentrum Ostkreuz Nord, Berlin Hotel Maritim, Congress Center Messe Frankfurt /Main - Knorr-Bremse AG, Berlin - Stilwerk, Düsseldorf - Labor- und Bürogebäude Chemetall, Frankfurt /Main

Projektpartner / Project Partners JSK geht seit Jahren Kooperationen ein, welche von Allianzen bis hin zu Netzwerken mit einer eigenen Identität reichen. // JSK has been involved for many years in partnerships; these range from alliances to networks with a definite identity. Firmenphilosophie / Corporate Philosophy Die Architektursprache von JSK orientiert sich an ruhigen Proportionen, bedachten Details und der Offenheit für neue Materialkombinationen. Dabei geht es nicht darum, das Bekannte radikal zu verändern, sondern Bewährtes mit kreativen Lösungen neu zu interpretieren und durch den Einsatz moderner Technologien vorher nicht Umsetzbares zu verwirklichen. Gegenwärtige Entwicklungen werden nicht nur aufgegriffen, sondern Fortschritt wird provoziert. Dazu gehört der Mut, Grenzen zu überschreiten und Dimensionen zu verbinden. Ziel ist es, Bauwerke zu gestalten, welche die kulturellen Strömungen in sich aufnehmen und mit Lebendigkeit widerspiegeln, damit sich der Mensch darin wiederfinden kann. // The architectural idiom of JSK converges on calm proportions, carefully considered details and an openness for new combinations of materials. We focus not on radically changing the known, but on reinterpreting the tried-and-tested through creative solutions, and using modern technologies to realize what could not yet be implemented. Not only do we take into consideration contemporary developments, we provoke progress. This demands the courage to cross borders and link dimensions. The main objective is to design buildings which absorb the cultural trends, and vigorously reflect them so that man can identify with them again.

1

1 Skyper, Frankfurt /Main 2 Broker & Office Center, Frankfurt /Main

150

01_J-K_144-179.indd 150

02.09.2008 15:26:02


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Architekten Profile 2009/2010 by Birkhäuser - Issuu