Guía para trabajadores migratorios sobre leyes laborales

Page 1

GuĂ­a para trabajadores migratorios sobre las leyes laborales en AmĂŠrica del Norte


Agradecimientos

L

a presente guía fue elaborada por un equipo encabezado por Tequila Brooks, asesora en derecho laboral, e integrado por María Dolores Cox, asistente de publicaciones e investigación, Eva Salvetti, asistente de oficina e investigación y varios asistentes de investigación y de redacción: Chris Debicki, Monique Gudger, Hossein Niroomand, Carolina Sevilla y Allen Venable. Marcelle Saint-Arnaud, ex coordinadora de documentación, y María Elizabeth Díaz, ex asistente de investigación, proporcionaron apoyo de investigación y crearon la base de datos para trabajadores migratorios en internet. Assata McCreary-Peterson, Marc John Walker, Rene Robert y Clementina Vargas brindaron apoyo editorial y de investigación. Rosario Monroy, asistente ejecutiva, proporcionó apoyo administrativo y logístico. Las Oficinas Administrativas Nacionales de Canadá, México y Estados Unidos, y funcionarios de los ministerios del trabajo en los tres países, proporcionaron valiosos comentarios y sugerencias sobre el texto. Los siguientes expertos, integrantes del grupo de enfoque, contribuyeron con sus útiles comentarios: María Elena Alcaraz, Embajada de México en Washington, D.C.; Gurcharn Basran, Universidad de Saskatchewan, Saskatoon, Saskatchewan; Satvinder Basran, Progressive Intercultural Community Services Society, Surrey, Columbia Británica; Leone Bicchieri, National Interfaith Committee on Worker Justice, Chicago, Illinois; Laura Caballero, Líderes Campesinas, Greenfield, California; Catherine Colby, Universidad de Tennessee en Chattanooga, Chattanooga, Tennessee; Juan Carlos Cue Vega, Embajada de México en Washington, D.C.; Shelley Davis, Farmworker Justice Fund, Inc., Washington, D.C.; Rufino Domínguez, Frente Indígena Oaxaqueño Binacional, Fresno, California; Abe Fehr, Alberta Kanadier Concerns, Mennonite Central Committee, Lethbridge, Alberta; Lupe Gamboa, United Farm Workers of America, Sunnyside, Washington; María Teresa Guerra Ochoa, Profesora de Derecho de la Universidad de Sinaloa, Culiacán, Sinaloa; Eric R. Nelson, Pine Tree Legal Assistance, Inc., Bangor, Maine; Brent Poulton, Labourer-Teacher Program, Frontier College, Toronto, Ontario; Lourdes Sánchez Muñohierro, Programa Nacional de Jornaleros Agrícolas, México, D.F.; Vic Satzewich, Universidad McMaster, Hamilton, Ontario; y Laura Velasco, Profesora del Colegio de la Frontera Norte, Tijuana, Baja California. El Secretariado extiende su agradecimiento al moderador del grupo de enfoque, Lance Compa, de la School of Industrial and Labor Relations de la Universidad Cornell, Ithaca, Nueva York. El Secretariado de la Comisión para la Cooperación Laboral asume toda la responsabilidad por el contenido de la presente publicación. Ésta no refleja necesariamente las opiniones del Consejo Ministerial, de ninguna dependencia gubernamental ni de ninguno de los colaboradores o revisores externos. El contenido legal de esta Guía sólo cumple un propósito educativo e informativo. No debe ser considerado como asesoría legal. Si necesita asesoría legal, debe consultar un abogado con la experiencia adecuada. Esta Guía forma parte del dominio público y puede ser descargada, reproducida y distribuida sin autorización. Para obtener ejemplares adicionales comuníquese al Secretariado de la Comisión para la Cooperación Laboral: 1211 Connecticut Ave. N.W. Suite 200 Washington, D.C. 20036 EUA Correo electrónico: migrants@naalc.org Página internet: www.naalc.org Esta carpeta también está disponible en francés e inglés.


Contenido Prefacio Introducción

CANADÁ Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en Canadá Guía sobre derecho colectivo del trabajo en Canadá Guía sobre las leyes que prohíben el trabajo forzado en Canadá Guía sobre el trabajo de menores en Canadá Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario y seguro de empleo en Canadá Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Canadá Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en Canadá Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Canadá Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Canadá Guía sobre lesiones en el trabajo en Canadá Guía sobre seguridad social y el retiro en Canadá Guía sobre incapacidad y atención médica en Canadá Guía sobre el Programa de trabajadores agrícolas de temporada de la Commonwealth, el Caribe y México (CCMSAWP) en Canadá

ESTADOS UNIDOS Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en Estados Unidos Guía sobre derecho colectivo del trabajo en Estados Unidos Guía sobre las leyes que prohíben el trabajo forzado en Estados Unidos Guía sobre el trabajo de menores en Estados Unidos Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por desempleo en Estados Unidos Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Estados Unidos Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en Estados Unidos Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Estados Unidos Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Estados Unidos Guía sobre lesiones en el trabajo en Estados Unidos Guía sobre seguridad social y el retiro en Estados Unidos Guía sobre incapacidad y atención médica en Estados Unidos Guía sobre el programa de visas H-2A en Estados Unidos Guía sobre el programa de visas de trabajo temporal H-2B en Estados Unidos Guía sobre la ley que protege a los trabajadores agrícolas migratorios y de temporada en Estados Unidos


MEXICO Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en México Guía sobre derecho colectivo del trabajo en México Guía sobre las leyes que prohíben el trabajo forzado en México Guía sobre el trabajo de menores en México Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por despido injustificado en México Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en México Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en México Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en México Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en México Guía sobre lesiones en el trabajo en México Guía sobre el Seguro Social y el retiro en México Guía sobre incapacidad y atención médica en México Guía sobre el Programa de los trabajadores agrícolas temporales guatemaltecos en Chiapas, en México Guía sobre cómo resolver problemas laborales en México

DIRECTORIO Canadá Estados Unidos México


Prefacio

L

a Comisión para la Cooperación Laboral es un organismo internacional creado por Canadá, Estados Unidos y México de conformidad con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte (ACLAN). Junto con un acuerdo de cooperación ambiental, el ACLAN es uno de dos acuerdos complementarios o “laterales” del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN). Este último y los dos acuerdos laterales entraron en vigor el 1 de enero de 1994. El ACLAN es el primer acuerdo laboral internacional vinculado a un tratado comercial. Se crea así una disciplina internacional sobre la aplicación de las leyes laborales nacionales, lo cual constituye una innovación importante en asuntos laborales internacionales. El Acuerdo contempla el establecimiento de una estructura organizacional de instrumentación. Crea la Comisión para la Cooperación Laboral, encabezada por un Consejo Ministerial, el cual a su vez está formado por el ministro de gabinete o secretario responsable de los asuntos laborales de cada nación y un Secretariado internacional que apoya al Consejo. De igual forma, cada gobierno ha establecido una Oficina Administrativa Nacional (OAN) dentro de su propio ministerio o secretaría del trabajo, la cual está encargada de recibir las comunicaciones públicas de dicho país, proporcionar información y en general facilitar la participación dentro del Acuerdo. En 1998 se presentaron tres comunicaciones públicas en la OAN de México. Las tres (denominadas OAN de México 9801, 9802 y 9803, respectivamente) se ocupaban de los derechos laborales de los trabajadores migratorios en Estados Unidos y su aplicación. Entre los asuntos en cuestión se contaban la libertad de asociación, el derecho a la negociación colectiva, la aplicación de las leyes sobre seguridad e higiene en el trabajo y sobre condiciones mínimas de trabajo, la prevención de la discriminación racial en el trabajo, y la protección legal de los trabajadores migratorios. El 18 de mayo de 2000, la Secretaria del Trabajo de Estados Unidos y el Secretario del Trabajo y Previsión Social de México firmaron un acuerdo ministerial sobre las tres comunicaciones públicas. La Ministra del Trabajo de Canadá firmó también el acuerdo el 6 de julio de ese mismo año. La presente guía fue preparada por el Secretariado como parte de un plan de acción incluido en el acuerdo ministerial, que también consideraba reuniones intergubernamentales entre funcionarios de México y Estados Unidos para discutir los asuntos planteados en las tres comunicaciones públicas, sesiones de información al público en Estados Unidos para educar a los trabajadores migratorios sobre sus derechos laborales y foros públicos sobre temas relacionados con los trabajadores migratorios organizados por la OAN de Estados Unidos en Yakima, Washington, y en Augusta, Maine.



Introducción

L

os trabajadores migratorios son una de las fibras que mantiene unido el tapiz que conocemos como América del Norte. En su incesante ir y venir a través de las fronteras reales y virtuales de Canadá, Estados Unidos, México y más allá, los trabajadores migratorios están presentes en prácticamente todos los sectores de la economía de la región. Los trabajadores migratorios cosechan los tomates de nuestras ensaladas, cosen la ropa que nos mantiene abrigados en invierno y frescos en verano, cortan la caña para el azúcar que endulza nuestro café, conducen los taxis que llevan a una mujer embarazada al hospital, programan las redes de telefonía celular que nos permiten llamar a nuestros seres queridos, limpian nuestras oficinas, construyen nuestras casas y transportan nuestros productos de un lugar a otro, por mencionar sólo algunos ejemplos. Más que otros grupos de trabajadores, los trabajadores migratorios necesitan información precisa y accesible sobre sus derechos y responsabilidades en el trabajo. Esto es particularmente importante cuando un trabajador proviene de un país cuyas leyes y dependencias de gobierno son diferentes, que habla un idioma distinto y que no sabe por dónde empezar. La Guía para trabajadores migratorios sobre las leyes laborales en América del Norte es la primera guía completa, en lenguaje sencillo, sobre la legislación laboral en América del Norte. Se creó como una herramienta para trabajadores migratorios que les brinda información precisa y accesible sobre sus derechos y responsabilidades en el trabajo, y les dice a dónde pueden acudir para hacer valer tales derechos. Su diseño es versátil y práctico, pero sobre todo, es un recurso útil para los trabajadores migratorios y para las personas que trabajan con ellos de manera regular. El formato de la guía es de preguntas y respuestas, y se tocan prácticamente todos los aspectos de las relaciones laborales en Canadá, Estados Unidos y México. Los temas que se abordan son: • contratos colectivos de trabajo; • prohibición del trabajo forzado; • reglas para los menores que trabajan; • salarios mínimos y horas de trabajo; • pagos durante periodos de desempleo; • protección contra la discriminación en el trabajo y el derecho a un salario igual por un trabajo igual; • derechos de las trabajadoras embarazadas; • reglas sobre la seguridad en el trabajo; • reglas sobre el uso de pesticidas; • indemnización por lesiones en el trabajo; • programas de retiro y otros esquemas de pensiones; • incapacidad y atención médica. Además de responder a las preguntas sobre estos temas básicos de las relaciones laborales, la guía ofrece también otro tipo de información, sobre todo, en lo referente a la cobertura de la legislación laboral y el derecho a ciertas prestaciones públicas con base en la situación migratoria concreta de los trabajadores extranjeros.


También se presta especial atención a los trabajadores agrícolas migratorios. Si bien la guía está pensada para que sea útil a los trabajadores migratorios con diversas ocupaciones, pone énfasis en algunos problemas específicos con los que se topan los trabajadores agrícolas. En el caso de Estados Unidos, hay información sobre la Ley de Protección a los Trabajadores Agrícolas Migratorios y de Temporada (Seasonal Agricultural Worker Protection Act, MSAWPA). Para los tres países se incluye información sobre los derechos laborales de los trabajadores agrícolas de los programas internacionales de visas (en Canadá, el Programa de trabajadores agrícolas de temporada de la Commonwealth, el Caribe y México (CCMSAWP); en México, el programa para trabajadores agrícolas temporales de Guatemala en Chiapas; en Estados Unidos, la visa H-2A para trabajadores agrícolas y la visa H-2B para trabajadores no calificados. La guía incluye además consejos prácticos sobre algunas cuestiones importantes, por ejemplo, cómo evitar la intoxicación con pesticidas o qué deben hacer las trabajadoras embarazadas para no deshidratarse mientras trabajan en el campo. La Guía para trabajadores migratorios sobre las leyes laborales en América del Norte es versátil. Está disponible en tres formatos que se ajustan a las necesidades de los trabajadores migratorios y de las personas y organizaciones que brindan servicios a estos trabajadores: • Una serie de 42 folletos, cada uno con un tema distinto, que pueden distribuirse entre los trabajadores que necesitan información sobre un tema en particular; • tres publicaciones por país, cada una de ellas con toda la información de los folletos específicos para un país, con un índice de preguntas y respuestas, que puede consultarse fácilmente en el camión o en el campo; y • una carpeta de recursos trinacionales para trabajadores migratorios, con toda la información que ya se ha mencionado sobre los derechos laborales en Canadá, México y Estados Unidos, además de un directorio por estado y por provincia de las oficinas de gobierno estatales y federales encargadas de los diversos aspectos de las relaciones laborales. La guía está disponible en papel y a través de Internet. La versión en Internet incluye además una base de datos de recursos para trabajadores migratorios en internet en América del Norte. Esta base de datos es una compilación de las páginas electrónicas con información para y sobre trabajadores migratorios en Canadá, México, Estados Unidos y el resto del mundo. La Guía para trabajadores migratorios sobre las leyes laborales en América del Norte no puede resolver todos los problemas que enfrentan día con día estos trabajadores. Por sí misma, no puede acabar con el maltrato a los trabajadores migratorios. No es una guía sobre cómo presentar el caso de un trabajador migratorio ante los tribunales. Lo que sí ofrece, en cambio, es información sobre lo que debe hacer un trabajador migratorio y a quién puede acudir para recibir ayuda cuando tenga un problema en el trabajo, lo cual, después de todo, es el primer paso para solucionar tales problemas.


Canadรก


Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en Canadá

S

i eres un trabajador extranjero en Canadá, es probable que algunas de las leyes y procedimientos sean diferentes de los de tu país de origen. Esta guía te ayudará a conocer algunas de las diferencias importantes que tal vez no hayas notado.

¿Qué derechos tengo como trabajador en Canadá? Los trabajadores en Canadá gozan de muchos de los derechos que tienen los trabajadores en otros países. Entre ellos podemos mencionar el derecho a formar y pertenecer a sindicatos, el derecho a una indemnización en caso de lesionarse en el trabajo, el derecho a trabajar en un lugar seguro, el derecho a no realizar trabajo en contra de su voluntad y el derecho a un ambiente sin discriminación en el trabajo.

¡Conoce tus derechos! No importa si eres un trabajador extranjero sin permiso de trabajo, de todas formas estás protegido por la mayoría de las leyes del trabajo en Canadá. La única excepción es el seguro de desempleo, que en este país se conoce como “Employment Insurance” (seguro de empleo).

¿Qué es lo más importante que debo saber sobre las leyes del trabajo en Canadá? Hay dos cosas importantes que debes saber sobre las leyes del trabajo en Canadá. La primera. Cada una de las provincias tiene sus propias leyes del trabajo y sus propias dependencias encargadas de hacer que se cumplan estas leyes. • Las provincias en Canadá son como los estados en otros países, pero son más autónomas con respecto al gobierno federal. Hay diez provincias y tres territorios.

• La ley del trabajo a nivel federal se aplica en el gobierno federal, en ciertas industrias consideradas clave y en la mayor parte de las Corporaciones de la Corona (Crown Corporations) (que son negocios que el gobierno federal posee y administra); en total, la ley federal cubre aproximadamente al 10% de la fuerza de trabajo de Canadá. La segunda. En cada una de las provincias hay dependencias encargadas de vigilar que se respeten los derechos laborales.

Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en Canadá

1


Las industrias federales que se deben regir por el Código del Trabajo de Canadá son: • Industrias cuyas operaciones se llevan a cabo en más de una jurisdicción nacional o provincial (autobuses de pasajeros, camiones de carga, oleoductos, transbordadores, carga marítima, etc.) • Transporte aéreo, aviones y aeropuertos. • Telecomunicaciones (transmisiones de radio y televisión, sistemas de teléfono y de cable). • Bancos. • Obras que el Parlamento declare de beneficio general para la nación (por ejemplo, elevadores para granos, procesamiento y extracción de uranio). • La mayor parte de las Corporaciones de la Corona (Crown Corporations) federales.

Para mayor información, consulta la Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Canadá y la Guía para mujeres sobre el embarazo y el trabajo en Canadá.

¿Quién me puede ayudar si mi patrón me trató de manera injusta por ser mujer (u hombre) o por mi raza o porque soy distinto de alguna otra forma?

Para mayor información, incluyendo el teléfono de la oficina de normas del trabajo de la provincia en la que estás trabajando, consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario y seguro de empleo en Canadá.

Puedes presentar una queja en la comisión de derechos humanos de la provincia en la que estés trabajando. Si trabajas en Columbia Británica, la queja debe presentarse directamente ante el Tribunal de derechos humanos. Existe una comisión a nivel federal, llamada en inglés Human Rights Commission, pero sólo se encarga de las quejas relacionadas con las industrias reguladas a nivel federal.

¿Qué hacen las comisiones de derechos humanos en Canadá? • Las oficinas provinciales de derechos humanos reciben quejas por discriminación en el trabajo. • Las oficinas de derechos humanos de Canadá reciben también quejas por discriminación en la vivienda y por violaciones a los derechos civiles.

2

Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en Canadá

Puedes pedir ayuda en cualquiera de las oficinas de asistencia legal (legal aid), aun cuando no tengas un permiso de trabajo válido.

¿Qué puedo hacer si mi patrón no me paga el salario mínimo o las horas extras? Puedes presentar una queja en la oficina de normas del trabajo (employment or labour standards) de la provincia en la que estés trabajando.

Cada una de las provincias y territorios tiene su propio salario mínimo. Tu patrón debe pagarte por lo menos el salario mínimo, aun cuando no tengas un permiso de trabajo válido.

Derechos de los trabajadores agrícolas • En muchas de las provincias de Canadá, los derechos de los trabajadores agrícolas son DIFERENTES de los de otros trabajadores. • Para mayor información, consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario y seguro de empleo en Canadá. • En todas las provincias, los trabajadores agrícolas pueden presentar quejas por discriminación en el trabajo.


¿Qué puedo hacer si mi patrón no me paga mi salario completo o si de plano no me paga?

¿A quién puedo acudir si el lugar donde trabajo no es seguro?

Puedes presentar una queja en la oficina de normas del trabajo de la provincia en la que estés trabajando.

Puedes informar a la división de seguridad en el trabajo de la provincia en la que estés trabajando. Para más información, incluyendo el número al que hay que llamar, consulta la Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Canadá.

Tu patrón tiene que pagarte. Puedes presentar una queja aun cuando no tengas un permiso de trabajo válido. Para mayor información, consulta la Guía sobre las leyes que prohíben el trabajo forzado en Canadá.

¿Qué puedo hacer si me lastimo en el trabajo? Si te lesionas en el trabajo, debes avisar a tu patrón e ir a que te atienda un doctor. Puedes presentar una reclamación en la Junta de indemnización laboral (Workers’ Compensation Board) de la provincia en la que estés trabajando. • En Canadá, la “indemnización laboral” es independiente del sistema de seguridad social y del de atención médica. • Si mueres en tu lugar de trabajo en Canadá, tu familia puede recibir la indemnización laboral que le corresponde. Puedes recibir una indemnización laboral aun cuando no tengas un permiso de trabajo válido. Para más información, consulta la Guía sobre lesiones en el trabajo en Canadá.

Seguro médico en Canadá • Cada una de las provincias de Canadá tiene su propio sistema de atención médica que cubre a todos los que residen en esa provincia. En algunos casos, para que cuentes con la protección del sistema de seguridad social debes haber residido en la provincia un determinado tiempo.

Tienes derecho a trabajar en un lugar seguro, aun cuando no tengas un permiso de trabajo válido.

¿Qué puedo hacer si mi patrón me despide? Después de haber trabajado en un mismo empleo durante cierto tiempo, tu jefe debe avisarte con una anticipación razonable, o bien pagarte una liquidación, antes de despedirte. Sin embargo, hay algunas excepciones: pueden despedirte sin aviso previo por lo que se conoce como “causa justificada” (por ejemplo, mala conducta grave o ausencias repetidas del trabajo sin una buena razón), por vencimiento de contrato, si la fábrica en la que trabajas se quema, etc. Tu jefe no puede despedirte ni tomar represalias por haber ejercido o por querer ejercer tus derechos legales. Además, si has trabajado durante un cierto tiempo para un patrón en Quebec, Nueva Escocia o en una industria regulada a nivel federal, no pueden despedirte sin causa justificada. Si te despiden ilegalmente o si tu jefe no te avisa con anticipación (o no te paga una liquidación), puedes presentar una queja ante la oficina de normas laborales correspondiente a la provincia en la que estés trabajando. Si tienes un contrato de tipo sindical, tal vez tengas que presentar un recurso de queja (grievance) con el sindicato para que se resuelva tu caso.

Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en Canadá

3


Puedes presentar una reclamación de Seguro de Empleo ante la oficina de Human Resources and Skills Development Canada (Desarrollo de recursos humanos y competencias de Canadá) de la provincia en la que estés trabajando. • En Ontario y en algunas industrias reguladas a nivel federal puedes tener derecho a recibir el pago de una liquidación si te despiden, dependiendo de factores tales como el tiempo que hayas trabajado para tu patrón. Además, tu contrato (sindical o individual) puede incluir el derecho al pago de una liquidación si te despiden. Si no cuentas con un permiso de trabajo válido, no tienes derecho a cobrar el seguro de desempleo en Canadá. Para más información, consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo en Canadá y la Guía sobre derecho colectivo del trabajo en Canadá.

¿A quién puedo acudir si necesito que alguien me explique las leyes y me ayude con mi caso? Hay oficinas de “asistencia legal” en todas las provincias y en ellas se ofrece ayuda legal a las personas que tienen poco dinero. Si los abogados o el personal de la oficina de asistencia legal no pueden ayudarte, te pueden mandar con alguien que sí pueda.

4

Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en Canadá

Cuidado con los traficantes • Es ilegal que una persona te diga que te dará un buen trabajo en Canadá y luego te obligue a ser prostituta. • Es ilegal que una persona se quede con tu pasaporte para obligarte a trabajar. • Es ilegal que una persona te amenace con violencia para obligarte a trabajar. • Las personas que te hagan esto pueden ir a prisión.

Alojamiento • Las leyes de Canadá no contemplan que los patrones proporcionen a los trabajadores un lugar donde vivir. • Si se proporciona al trabajador alojamiento y alimentos, el patrón puede deducir parte de ese costo del salario de los trabajadores. Hay un límite a lo que puede deducirse por cada comida y por cada día/semana de alojamiento. • La excepción es si eres trabajador agrícola temporal del programa CCMSAWP. Para mayor información, consulta la Guía sobre el Programa de Trabajadores Agrícolas de Temporada de la Commonwealth, el Caribe y México, CCMSAWP.


Guía sobre derecho colectivo del trabajo en Canadá

L

as leyes del trabajo en Canadá protegen el derecho de los trabajadores a formar sindicatos y a afiliarse a ellos, a negociar de manera colectiva y a emprender acciones conjuntas. Las leyes del trabajo promueven las relaciones armoniosas entre trabajadores, sindicatos y patrones. Los trabajadores extranjeros, incluyendo los que no tengan un permiso de trabajo válido, están protegidos por las leyes del trabajo en la mayor parte de las provincias.

Provincial o federal: ¿qué leyes del trabajo se aplican? A menos que trabajes en una industria regulada federalmente, las leyes que se aplican a la relación entre sindicatos, trabajadores y patrones son las de la provincia en la que estés trabajando. Las industrias federales se rigen por lo general por el Código del Trabajo de Canadá (Canada Labour Code).

¿Qué actividades están protegidas por las leyes del trabajo? Las leyes del trabajo de las diferentes provincias de Canadá comparten muchas semejanzas y están basadas en principios fundamentales que protegen a los trabajadores y a los sindicatos.

Estas leyes protegen: La libertad de asociación y el derecho a organizarse: • Los trabajadores tienen derecho a organizarse para promover y defender sus intereses de trabajo. • Los gobiernos tienen la obligación de proteger a los trabajadores cuando éstos ejerzan su derecho a organizarse.

El derecho a la negociación colectiva: • Los trabajadores tienen derecho a negociar en grupo sus condiciones de trabajo. • Los patrones tienen la obligación de negociar de buena fe con un sindicato, cuando la mayor parte de sus trabajadores ha optado por la representación sindical. El derecho de huelga: • El derecho de huelga que tienen los trabajadores es más limitado que el derecho a la negociación colectiva y el derecho a organizarse. • En Canadá, los trabajadores sólo pueden participar en una huelga legal al final de un contrato colectivo (contrato de trabajo entre un sindicato y un patrón).

Guía sobre derecho colectivo del trabajo en Canadá

1


Como trabajador, tienes derecho de unirte con otros trabajadores para tratar de resolver problemas comunes y mejorar tus condiciones de trabajo. Relaciones laborales: La relación entre sindicatos, trabajadores y patrones se conoce como relación laboral o relación industrial.

Las industrias federales que deben regirse por el Código del Trabajo de Canadá son: • Industrias cuyas operaciones se llevan a cabo en más de una jurisdicción nacional o provincial (autobuses de pasajeros, camiones de carga, oleoductos, transbordadores, carga marítima, etc.) • Transporte aéreo, aviones y aeropuertos. • Telecomunicaciones (transmisiones de radio y televisión, sistemas de teléfono y de cable). • Bancos. • Obras que el Parlamento declare de beneficio general para la nación (por ejemplo, elevadores para granos, procesamiento y extracción de uranio). • La mayor parte de las Corporaciones de la Corona (Crown Corporations) federales. Las empresas privadas en el Yukón, los Territorios del Noroeste y Nunavut también deben regirse por el Código de Trabajo de Canadá.

¿Cuáles son las ventajas y desventajas de afiliarse a un sindicato? Si te afilias a un sindicato, las ventajas pueden ser muchas, como mejores salarios, prestaciones y condiciones de trabajo. También puede tener un costo, no sólo por las cuotas sindicales, sino también por tener que irse a la huelga cuando así se decida entre todos.

Registro sindical Para poder obligar a un patrón a negociar un contrato colectivo que cubra a los empleados que representa, el sindicato debe estar debidamente registrado: • Más del 50% de los trabajadores en el lugar de trabajo o de una unidad dentro del mismo deben elegir afiliarse al sindicato para que éste pueda registrarse. • Este registro o certificación indica que el sindicato tiene permiso oficial de una junta de trabajo para actuar a nombre de un grupo de trabajadores, lo que se conoce como unidad de negociación. • Los trabajadores y sus sindicatos cuentan con protección contra la interferencia del patrón mientras se tramita el registro ante la junta de trabajo.

¿Es ilegal que mi patrón trate de interferir con mi derecho a afiliarme o no a un sindicato? Tu patrón no puede interferir con tu derecho a afiliarte al sindicato de tu elección.

¿Qué es un sindicato y en qué me puede ayudar? Un “sindicato” es un grupo de trabajadores que se unen para lograr mejores salarios, horarios y condiciones de trabajo. Los sindicatos: • Te representan ante el patrón. • Negocian salarios, horarios y condiciones de trabajo para los “contratos colectivos”. • Se aseguran de que estos contratos colectivos se cumplan.

2

Guía sobre derecho colectivo del trabajo en Canadá

Los patrones y las personas que actúen a nombre de ellos no pueden: • amenazarte, castigarte ni intimidarte de forma alguna por el hecho de que seas miembro de un sindicato o estés pensando en afiliarte. • participar en un sindicato ni dar contribuciones al mismo.


• discriminar a ninguna persona por el hecho de que sea, haya sido o esté pensando ser miembro de un sindicato. Esta discriminación incluye el despedir a un trabajador o negarse a contratarlo, y cualquier otro caso en el que se trate de manera diferente a un trabajador debido a su asociación con el sindicato. • cambiar las condiciones del trabajo para evitar que los trabajadores actuales o potenciales se afilien a un sindicato.

Recursos La mayor parte de los contratos colectivos contempla un canal para solucionar los problemas. Este procedimiento se llama recurso de queja (grievance, en inglés).

¿Tiene el sindicato alguna obligación hacia sus miembros?

Si no lo logran, el recurso presentado puede enviarse a arbitraje.

• Si un sindicato te representa, tienes derecho de esperar que actúe de buena fe y que te ofrezca una representación justa, sin discriminación.

En el arbitraje, un árbitro o juez independiente escuchará lo que tienen que decir ambas partes y tomará una decisión.

• Los sindicatos tienen prohibido amenazarte, castigarte o intimidarte de forma alguna por el hecho de que hayas decidido no afiliarte a un sindicato o por haber seleccionado a otro sindicato para afiliarte.

¿A quién puedo acudir para presentar una queja si no se respetan mis derechos como miembro de un sindicato? • Cada una de las provincias y el gobierno federal cuenta con una dependencia que se encarga de las cuestiones laborales y que se conoce como junta de trabajo (labour board), excepto en Quebec, en donde esta tarea recae en el Commissioner General of Labour (Comisionado General del Trabajo). • Las juntas del trabajo (y el Comisionado en Quebec) registran a los sindicatos, investigan las quejas sobre prácticas laborales injustas, interpretan las leyes del trabajo y deciden los casos que se les presentan. También ayudan a los patrones y sindicatos a resolver problemas antes de que surja un conflicto.

Este recurso de queja se puede presentar contra el patrón cuando éste no respeta el contrato colectivo de trabajo. El patrón y tu sindicato discutirán la queja y tratarán de resolver el problema.

¿Tengo el derecho constitucional de ser miembro de un sindicato? La Constitución de Canadá no contempla el derecho de ser miembro de un sindicato. Sin embargo, todos los trabajadores tienen derechos constitucionales básicos en Canadá. Puedes asociarte con el grupo que elijas: • Eres libre de afiliarte a un sindicato o a cualquier otra asociación relacionada con el trabajo aun cuando seas un trabajador que no esté cubierto por la legislación de relaciones laborales de tu provincia o jurisdicción. • La sección 2 de la Carta de Derechos y Libertades (Charter of Rights and Freedoms) estipula que todos tienen derecho a las libertades fundamentales de asociación y expresión. • Ninguna ley ni funcionario de gobierno pueden limitar sin una buena razón tus libertades constitucionales.

Guía sobre derecho colectivo del trabajo en Canadá

3


Las protestas informativas pacíficas con pancartas (“piqueteo” o “picketing”) son legales: • A veces los trabajadores eligen esta forma de protestar. Se trata por lo general de una manifestación afuera de una empresa u organización. Las protestas con pancartas presionan al patrón e informan al público acerca de los problemas en el lugar de trabajo. La Carta de Derechos y Libertades protege este tipo de manifestación.

Ponte en contacto con tu junta de trabajo para saber si las leyes del trabajo se aplican en tu caso • Los trabajadores domésticos están protegidos en todos lados, excepto Alberta, New Brunswick y Ontario. • Los trabajadores agrícolas están protegidos en todas partes de Canadá, excepto en Alberta, Ontario, Quebec (si en un establecimiento hay menos de tres trabajadores que trabajan normalmente de manera continua) y New Brunswick (si son menos de cinco los trabajadores empleados). • Los trabajadores que se dedican a plantar árboles están incluidos en todas partes. • Los trabajadores que se dedican a la pesca están incluidos en todas partes (en Newfoundland, Labrador y New Brunswick hay una ley especial para pescadores). • En todas las leyes del trabajo en Canadá están excluidos los gerentes.

4

Guía sobre derecho colectivo del trabajo en Canadá

Piqueteo secundario Son protestas con pancartas que se realizan en lugares de trabajo o asociaciones que hacen negocios o están relacionadas de alguna otra forma con el patrón del trabajador: • Dependiendo de la jurisdicción, este tipo de protesta puede estar permitido o prohibido bajo ciertas circunstancias. • No se consideran piqueteo secundario actividades como dar a conocer comunicados de prensa, participar en campañas para enviar cartas o informar al público por medio de publicidad pagada. Este tipo de actividades están protegidas por la Carta de Derechos y Libertades.


Guía sobre las leyes que prohíben el trabajo forzado en Canadá

¿Qué es el trabajo forzado? El trabajo forzado es todo trabajo o servicio que una persona está obligada a hacer en contra de su voluntad, sin que le paguen, o bajo amenazas. La Carta de Derechos y Libertades (Charter of Rights and Freedoms) protege el derecho a la vida, la libertad y la seguridad de las personas y nadie puede ser privado de estos derechos sino como excepción y de conformidad con los principios fundamentales de la justicia. Conoce tus derechos: • Todas la provincias en Canadá cuentan con un mínimo de estándares para proteger a los trabajadores. • Todos los trabajadores tienen derecho a que se les pague un salario por el trabajo que realizan. Para mayor información sobre tus derechos en el trabajo consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario y seguro de empleo en Canadá. • En la mayor parte de los casos, puedes trabajar en donde quieras y cuando quieras siempre y cuando tu trabajo no sea ilegal. • Nadie puede obligarte a prestar tus servicios a un patrón si no te pagan o si tú no estás de acuerdo.

• Tu patrón te encierra en el lugar de trabajo. • Tu patrón te amenaza para que no salgas de tu vivienda. • Tu patrón quiere quitarte tu pasaporte o tus papeles de migración, quedarse con ellos o destruirlos.

Debes denunciar ante las autoridades si: • Tu patrón amenaza con maltratarte físicamente a ti o a otra persona en caso de dejar tu trabajo. • Tu patrón dice cosas que te hacen pensar que puede lastimarte a ti o a otra persona en caso de dejar tu trabajo.

Guía sobre las leyes que prohíben el trabajo forzado en Canadá

1


• Un “Coyote” (la persona que te ayuda a cruzar la frontera en forma clandestina) te obliga a trabajar gratis con el pretexto de cobrarte el “viaje”. • Te obligan a trabajar en la prostitución.

Tu patrón puede ir a la cárcel si te obliga a trabajar en la prostitución, o si viola tu libertad al no dejarte salir fuera de las horas de trabajo.

Si quieres saber más sobre los derechos de los trabajadores en la provincia donde vives llama a los siguientes números: Alberta British Columbia Manitoba New Brunswick Newfoundland y Labrador Nova Scotia Ontario Prince Edward Island Quebec Saskatchewan

2

1-800-232-7215 (604) 852-5486 1-800-821-4307 1-800-452-2687 1-877-563-1063 1-888-315-0110 1-800-531-5551 1-800-333-4362 1-800-265-1414 1-800-667-1783

Guía sobre las leyes que prohíben el trabajo forzado en Canadá


Guía sobre el trabajo de menores en Canadá

L

os padres y los patrones deben asegurarse de que la seguridad e higiene en el trabajo de los menores sean adecuadas.

Los patrones deben hacer un esfuerzo especial para garantizar que el ambiente de trabajo sea seguro e higiénico cuando haya menores trabajando. En Canadá, las provincias, territorios y el gobierno federal regulan el trabajo de los menores. En general, las personas de menos de 18 años pueden trabajar siempre y cuando no se vean afectadas su salud, bienestar o seguridad y no se interfiera con la asistencia a la escuela. En la mayor parte de las provincias no se permite el trabajo de los menores de 14 años, excepto en casos especiales.

¿A qué edad puedo empezar a trabajar en Canadá? Depende de la provincia en la que quieras trabajar. En general, los jóvenes pueden empezar a trabajar en la mayor parte de las industrias y ocupaciones a la edad de 14 años en New Brunswick, Newfoundland, Labrador, Ontario y Quebec; a la edad de 15 años en Alberta y British Columbia, y a la edad de 16 años en Manitoba. En Nova Scotia, Prince Edward Island y Saskatchewan, los jóvenes de menos de 14 años pueden trabajar en muchos empleos sin un permiso, pero con restricciones. Para más información sobre esta pregunta y las que siguen, llama a alguno de los números que aparecen al final de la guía. Cada una de las provincias tiene sus propias reglas y excepciones.

¿Qué necesito para trabajar? En algunas provincias, se necesita el permiso del padre o tutor e incluso a veces del director de la escuela o del director de normas laborales de la provincia.

¿Puedo trabajar todo el tiempo que quiera? No. En la mayor parte de las provincias se restringe el número de horas que pueden trabajar los menores. Además, cada una de ellas tiene leyes que establecen ciertas horas del día en las que los menores deben estar en la escuela.

Guía sobre el trabajo de menores en Canadá

1


Por lo general, los menores no pueden trabajar en la noche o durante las horas normales de escuela.

¿La legislación laboral para menores se aplica al trabajo agrícola de la misma forma que a los demás empleos?

¿Puedo trabajar en donde quiera?

En algunas provincias, la legislación laboral para menores no se aplica, o sólo se aplica parcialmente, al trabajo agrícola.

No. En la mayor parte de las provincias se prohíbe que los menores trabajen en una serie de ocupaciones que son peligrosas, difíciles o que pueden llegar a tener un efecto negativo en su desarrollo moral. Por ejemplo, en New Brunswick, los menores de 14 años no pueden trabajar en talleres de coches, en salones de baile y en otros sitios que la ley establece específicamente. En Nova Scotia, los menores de 16 años no pueden trabajar en galerías de tiro, en billares y en otros sitios que la ley establece específicamente.

A continuación se presenta un resumen de las leyes básicas del trabajo agrícola de menores en las provincias de Canadá. Los patrones en todo el país tienen la obligación de velar por la seguridad e higiene de los menores y de asegurarse de que estén protegidos.

Provincia

Restricción

Alberta

En general, las restricciones al trabajo de menores no se aplican a la mayor parte de los trabajadores agrícolas y de ranchos.

No hay espacio en esta guía para incluir una lista de todos los lugares en los que pueden o no trabajar los menores.

¿Puedo trabajar de noche? No. En la mayor parte de las provincias, los menores no pueden trabajar después de las 10 u 11 de la noche.

¿Cuántas horas puedo trabajar al día? En la mayor parte de las provincias, los menores no pueden trabajar más de dos o tres horas en un día de escuela, o más de ocho horas en un día en que no haya clases.

¿Puedo trabajar en una granja en Canadá? Sí. Los menores pueden trabajar en granjas en Canadá.

2

Guía sobre el trabajo de menores en Canadá

Los jóvenes menores de 16 años deben asistir a la escuela durante las horas normales, a menos que cuenten con un permiso especial. British Columbia Los trabajadores deben haber cumplido 15 años o tener un permiso de la oficina de Normas Laborales para trabajar en cualquier sector, incluyendo las labores agrícolas. Manitoba

La mayor parte de las restricciones al trabajo de menores no se aplican al sector agrícola. Sin embargo, los jóvenes menores de 16 años no pueden trabajar durante horas de escuela sin un permiso. Los menores de 15 años, no pueden obtener dicho permiso.


Provincia

Restricción

New Brunswick

Los jóvenes menores de 18 años no pueden trabajar en horas de escuela, a menos que hayan terminado la preparatoria. Los menores de 16 años no pueden trabajar en granjas ni en otros sectores. • Más de seis horas al día. • Más de tres horas en un día de escuela. • Cualquier día de escuela en el que el trabajo y la escuela sumen más de ocho horas. • Entre las 10 p.m. y las 6 a.m. Los menores de 14 años no pueden trabajar en la industria forestal (por ejemplo, plantar árboles, quitar hierbas y rociar sustancias) sin un permiso del Director de Normas Laborales.

Newfoundland y Labrador

Los menores de 16 años no pueden trabajar en granjas ni en otros sectores. • Si el patrón no recibe el consentimiento por escrito del padre o tutor. • Si el trabajo interfiere con la asistencia a la escuela o con la capacidad de aprovechar la educación. • Si el trabajo es nocivo para la salud o el desarrollo normal del joven. • Más de ocho horas al día. • Más de tres horas en un día de escuela sin un permiso. • Cualquier día de escuela en el que el trabajo y la escuela sumen más de ocho horas.

Provincia

Restricción • Entre las 10 p.m. y las 7:00 a.m., o en circunstancias en las que el menor no tenga un periodo de descanso de 12 horas consecutivas por día. • Durante una huelga o paro. Los menores de 14 años no pueden trabajar.

Nova Scotia

Los menores de 16 años no pueden. Trabajar en el sector forestal (por ejemplo, plantar árboles, quitar hierbas y rociar sustancias), a menos que sea un miembro de su familia el que los emplee. Los jóvenes menores de 16 años deben asistir a la escuela y no pueden trabajar en horas de clase. Los menores de 14 años no pueden trabajar en granjas ni en otros sectores: • Si el trabajo es nocivo para la salud o el desarrollo normal del joven. • Si el trabajo interfiere con la asistencia a la escuela o con la capacidad de aprovechar la educación. • Más de ocho horas al día. • Más de tres horas en un día de escuela sin un permiso. • Cualquier día de escuela en el que el trabajo y la escuela sumen más de ocho horas. • Entre las 10 p.m. y las 6 a.m.

Guía sobre el trabajo de menores en Canadá

3


Provincia

Restricción

Provincia

Restricción

Ontario

La mayor parte de las restricciones al trabajo de menores no se aplican al sector agrícola. Los jóvenes menores de 16 años deben asistir a la escuela y no pueden trabajar durante horas de clase sin un permiso, a menos que hayan terminado la preparatoria.

Quebec

Los menores de 18 años no pueden trabajar en granjas ni en otros sectores: • Si es probable que el trabajo sea nocivo para la salud, educación o el desarrollo normal del joven. • Si el trabajo no es proporcional a la capacidad del menor.

Prince Edward Island

Con excepción de la prohibición sobre el trabajo nocivo para la salud, estas reglas no se aplican en un negocio o en una granja en los que sólo trabaje la familia del patrón. Si se cumple con ciertas condiciones (por ejemplo, el permiso de los padres), un inspector de normas laborales puede exentar a un joven de estas limitaciones. Al emplear a trabajadores jóvenes, los patrones deben: • Identificar los peligros potenciales. • Dar las instrucciones adecuadas. • Supervisar el trabajo de los jóvenes o asegurarse de que un adulto capacitado los supervise. • Ofrecer la capacitación adecuada.

4

Si un menor está sujeto a la asistencia obligatoria a la escuela, no podrá trabajar: • Durante horas de clase u horas que hagan difícil o imposible la asistencia a la escuela. • Entre las 11 p.m. y las 6 a.m.

Los menores de 16 años no pueden trabajar en granjas ni en otros sectores: • Si el trabajo es nocivo para la salud o el desarrollo normal del joven. • Más de ocho horas al día o 40 horas por semana. • Durante horas normales de escuela. • Más de tres horas en un día de escuela sin un permiso. • Entre las 11 p.m. y las 7 a.m.

Guía sobre el trabajo de menores en Canadá

A petición de sus padres, un estudiante puede faltar a la escuela hasta por seis semanas en el año escolar para realizar labores urgentes. Los menores de 14 años no pueden trabajar a menos que el patrón reciba el consentimiento por escrito del padre o tutor. Saskatchewan

Los trabajadores jóvenes deben haber cumplido 16 años para manejar equipo eléctrico móvil en construcciones o para trabajar en áreas en las que puedan exponerse a sustancias químicas o biológicas peligrosas. Los jóvenes menores de 16 años no pueden trabajar en horas de clase sin el permiso del director de su escuela.


A todos nos interesa que se cumplan las disposiciones sobre el trabajo de menores Los funcionarios provinciales que se encargan de aplicar las normas laborales y de seguridad e higiene reciben quejas de buena fe de cualquier persona acerca de menores en trabajos nocivos.

Información de contacto en las provincias Alberta Para información sobre el trabajo de menores, para solicitar un permiso o para presentar una queja, ponte en contacto con la oficina de Human Resources and Employment más cercana o llama al (780) 427-3731 en Edmonton, o en el resto de la provincia al número gratuito 310-0000 (780) 427-3731. Si crees que un menor está trabajando en condiciones peligrosas o deseas información sobre seguridad e higiene en el trabajo, ponte en contacto con Workplace Health and Safety: • 1-866-415-8690 (número gratuito en toda la provincia). British Columbia Para información sobre el trabajo de menores, para solicitar un permiso o para presentar una queja, ponte en contacto con la oficina de Employment Standards más cercana en Columbia Británica, o llama al: • 1-800-663-3316 (número gratuito en toda la provincia). Para información sobre seguridad e higiene en el trabajo, ponte en contacto con la Workers’ Compensation Board de British Columbia al teléfono: • 1-888-621-7233 (1-888-621-SAFE número gratuito en toda la provincia).

Manitoba Para información sobre el trabajo de menores, para solicitar un permiso o para presentar una queja, ponte en contacto con la oficina de Labour and Immigration Employment Standards más cercana, o llama al (204) 945-3352 en Winnipeg, o sin costo al 1-800-821-4307. Si crees que un menor está trabajando en condiciones peligrosas o deseas información sobre seguridad e higiene en el trabajo, ponte en contacto con la Workplace Health and Safety Division: • 1-800-282-8069 (número gratuito en toda la provincia). New Brunswick Para información sobre el trabajo de menores o para presentar una queja, ponte en contacto con la oficina de Employment Standards más cercana, o llama al: • 1-888-452-2687 (1-888-4-LABOUR número gratuito en toda la provincia). Newfoundland y Labrador Para información sobre el trabajo de menores o para presentar una queja, ponte en contacto con la Labour Standards Division: • 1-877-563-1063 (número gratuito en toda la provincia). Nova Scotia Para información sobre el trabajo de menores o para presentar una queja, ponte en contacto con la Labour Standards Division: • 1-888-315-0110 (número gratuito en toda la provincia). Ontario Si crees que un menor está trabajando en condiciones peligrosas o deseas información sobre seguridad e higiene en el trabajo, ponte en contacto con la oficina de Occupational Health and Safety: • 1-800-268-8013 (número gratuito en toda la provincia).

Guía sobre el trabajo de menores en Canadá

5


Prince Edward Island Para información sobre el trabajo de menores o para presentar una queja, ponte en contacto con la Labour and Industrial Relations Division: • 1-800-333-4362 (número gratuito en toda la provincia). Si crees que un menor está trabajando en condiciones peligrosas o deseas información sobre seguridad e higiene en el trabajo, ponte en contacto con la oficina de Occupational Health and Safety: • 1-800-237-5049 (número gratuito en toda la provincia). Quebec Para información sobre el trabajo de menores o para presentar una queja, ponte en contacto con la Commission des normes du travail: • 1-888-708-9188 (número gratuito en toda la provincia). Si crees que un menor está trabajando en condiciones peligrosas o deseas información sobre seguridad e higiene en el trabajo, ponte en contacto con la Commission de la santé et de la sécurité du travail de Quebec: • 1-800-667-7585 (número gratuito en toda la provincia).

6

Guía sobre el trabajo de menores en Canadá

Saskatchewan El Saskatchewan Labour Farm Safety Program promueve las prácticas agrícolas seguras y ofrece asesoría sobre el trabajo de menores en el sector agrícola: • 1-877-419-3510 (número gratuito en toda la provincia). Si crees que un menor está trabajando en condiciones peligrosas o deseas información sobre seguridad e higiene en el trabajo, ponte en contacto con la división de Occupational Health and Safety: • 1-800-567-7233 (número gratuito en toda la provincia). • 1-800-667-5023 (en Saskatoon).


Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario y seguro de empleo en Canadá

T

odas las provincias, territorios y el gobierno federal de Canadá tienen condiciones mínimas de trabajo.

Estas condiciones mínimas protegen los derechos de los trabajadores y garantizan que se les dé un trato justo y respetuoso. En la mayor parte de las provincias, los trabajadores extranjeros, incluyendo los que no tienen un permiso de trabajo válido, están por lo general protegidos por leyes que rigen estas normas.

¿Cuál es el salario mínimo por hora en Canadá? Todas las provincias y territorios de Canadá tienen establecido un salario mínimo por hora que deben pagar los patrones. Los salarios mínimos varían según la provincia. Para saber cuál es el salario mínimo en donde estás trabajando, debes llamar a tu oficina provincial de condiciones de trabajo. El derecho a un salario mínimo por hora es irrenunciable. • En algunos casos, tu patrón puede deducir de tu salario el costo del alojamiento y alimentos. • Algunas veces, los trabajadores jóvenes o sin experiencia pueden recibir un salario mínimo inferior. Para mayor información, acude a la oficina de condiciones de trabajo de la provincia en la que estés trabajando.

¿Hay un límite al número de horas que mi patrón puede pedirme que trabaje por semana? Los gobiernos de las provincias y territorios y el gobierno federal tienen leyes que limitan la cantidad de horas que tu patrón puede pedirte que trabajes por semana con un salario normal. Algunas leyes establecen también los periodos mínimos de descanso que los patrones deben dar a sus empleados y restringen la cantidad de horas extra que se pueden pedir a un trabajador.

Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario y seguro de empleo en Canadá

1


¿Qué son las horas extras? Después de haber trabajado el número máximo permitido de horas con salario normal, tu patrón debe pagarte por lo general una y media (1.5) veces el salario por hora. En algunas provincias, las horas extra se pagan a razón de una y media veces el salario mínimo provincial. En British Columbia, los empleados pueden tener derecho a recibir dos veces su salario cuando trabajan más de 12 horas en un día. A esto se le conoce como pago de horas extra.

¿Está obligado mi patrón a pagarme los días festivos en que no trabajo? Puedes tener derecho a que te paguen los días que se conocen como días festivos “generales” o “por ley”, que son: • Año nuevo (1° de enero). • Viernes santo (en semana santa). • Día de Canadá (1° de julio). • Día del trabajo (el primer domingo de septiembre). • Navidad (25 de diciembre). Los siguientes días festivos están reconocidos también por la mayor parte de las provincias y el gobierno federal: • Día de Victoria (el lunes que sigue al tercer domingo de mayo). • Día de acción de gracias (el segundo domingo de octubre). • Día del recuerdo (11 de noviembre). La mayor parte de las provincias y territorios tienen además días festivos propios con goce de sueldo. Ponte en contacto con la oficina de condiciones de trabajo más cercana para mayor información.

2

¿Está obligado mi patrón a darme un aviso antes de despedirme de mi trabajo? En general, tu patrón debe notificarte o en su defecto pagarte una liquidación si te despide. En caso de despido por causa justificada, tu patrón no tiene obligación de darte aviso. Si tienes un contrato por un tiempo determinado o por un trabajo concreto, tu patrón no está obligado a avisarte cuando se termina el contrato. Las condiciones del aviso varían de provincia a provincia. Ponte en contacto con la oficina provincial de condiciones de trabajo más cercana para recibir más información.

¿Tengo derecho a vacaciones pagadas en Canadá? Los gobiernos de las provincias, territorios y el gobierno federal estipulan que los patrones deben dar vacaciones a los trabajadores que hayan laborado un determinado tiempo. En la mayor parte de los casos, estas vacaciones son con goce de sueldo. Hay algunas excepciones en algunas provincias y territorios. Llama a tu oficina provincial de condiciones de trabajo para informarte de las condiciones específicas del lugar donde trabajas.

¿Qué pasa si pierdo mi trabajo? Si pierdes tu trabajo, puedes tener derecho a recibir los pagos del Seguro de Empleo (Employment Insurance). El Seguro de Empleo es un programa federal que emite pagos a las personas desempleadas que estén buscando trabajo. Para información sobre cómo solicitarlo y para saber si tienes derecho a recibirlo, llama a la Comisión del Seguro de Empleo (Employment Insurance Commission) al 1-800-206-7218. Los trabajadores extranjeros que no tengan un permiso de trabajo válido no tienen derecho a recibir los pagos del Seguro de Empleo.

Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario y seguro de empleo en Canadá


Si eres un trabajador agrícola del programa CCMSAWP, es probable que no puedas recibir los pagos del Seguro de Empleo porque debes salir de Canadá después de un cierto tiempo. Para mayor información, consulta la Guía sobre el Programa de Trabajadores Agrícolas de Temporada de la Commonwealth, el Caribe y México (CCMSAWP).

Soy trabajador agrícola. ¿Tengo las mismas protecciones que otros trabajadores? En muchas de las provincias de Canadá, la ley es un poco diferente para los trabajadores agrícolas. Ésta es una lista de diferencias importantes en cada provincia. Alberta Si trabajas en una granja o rancho y tu trabajo se relaciona directamente con la producción de huevos, leche, granos, fruta, vegetales, miel, ganado, ciertos animales salvajes, pollo, abejas o peces de criadero, entonces estás excluido de la protección de la mayor parte de las condiciones mínimas de trabajo en Alberta. Las siguientes condiciones no se aplican en este caso: • Salario mínimo. • Horas de trabajo. • Horas extra. • Días festivos generales con goce de sueldo. • Vacaciones. • Pago de vacaciones. • Periodos de descanso. • Restricciones al trabajo de menores. Llama al 1-800-232-7215 para mayor información.

British Columbia Si trabajas en labores agrícolas en British Columbia, estás excluido de las disposiciones sobre horas extra y días festivos generales con goce de sueldo: • Los trabajadores agrícolas en British Columbia tienen derecho al salario mínimo. La provincia determina el salario a destajo para trabajadores agrícolas que cosechan a mano ciertos cultivos. Ponte en contacto con la oficina de condiciones de trabajo al teléfono 1-800-663-3316 para averiguar cuál es el salario mínimo que corresponde al tipo de trabajo que haces. Un subcontratista agrícola no puede cobrarte por sus servicios. Si tu subcontratista agrícola te lleva a algún lugar para trabajar, pero al llegar no hay trabajo, deberá pagarte el salario mínimo por hora de la que sea mayor de las siguientes opciones: 1) dos horas. 2) el tiempo que tardaron en llegar al sitio de trabajo y regresar. Esto no se aplica si no puedes trabajar debido al mal tiempo o por otra causa fuera del control del subcontratista agrícola. Llama al 1-800-663-3316 para mayor información. Manitoba Si trabajas en labores agrícolas, las siguientes condiciones mínimas no se aplican a tu situación: • Salario mínimo. • Horas de trabajo. • Horas extra. • Días festivos generales con goce de sueldo. • Vacaciones. • Prima vacacional. • Periodos de descanso. • Aviso de despido. • Permiso de maternidad o por el nacimiento de un hijo. • Restricciones al trabajo de menores. Tu patrón debe pagarte a tiempo por el trabajo realizado.

Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario y seguro de empleo en Canadá

3


Tu patrón debe pagar el mismo salario a hombres y mujeres que realicen el mismo trabajo. Llama al 1-800-821-4307 para mayor información. New Brunswick Si trabajas durante una buena parte del año en una granja que tiene tres trabajadores o menos, las siguientes condiciones mínimas no se aplican a tu situación: • Salario mínimo. • Horas de trabajo. • Horas extra. • Días festivos generales con goce de sueldo. • Vacaciones. • Pago de vacaciones. • Periodos de descanso. • Aviso de despido. • Permiso de maternidad o por el nacimiento de un hijo. Existen restricciones al empleo de menores de 16 años. Llama al 1-800-452-2687 (1-800-4LABOUR) para mayor información. Newfoundland y Labrador Si eres trabajador agrícola en Newfoundland y Labrador, tienes derecho a todas las condiciones mínimas de trabajo en esa provincia, excepto a las horas extra. Las disposiciones sobre horas extra sí se aplican si trabajas en un invernadero o vivero que produzca frutas o verduras. Llama al 1-877-563-1063 para mayor información.

Nova Scotia Si trabajas en labores agrícolas en Nova Scotia y tu trabajo está relacionado directamente con la producción de huevos, leche, granos, semillas, frutas, hortalizas, productos de maple (arce), miel, tabaco, cerdos, reses, ovejas, aves o pieles de animales, no se aplican en tu caso las siguientes condiciones mínimas. • Horas de trabajo. • Horas extra. • Días festivos generales con goce de sueldo. Sin embargo, estas normas sí se aplican si trabajas en un lugar que produzca flores, frutas, granos, semillas, tabaco o verduras bajo techo (como en un invernadero). Algunos trabajadores agrícolas, en particular los que trabajan a destajo cosechando a mano ciertos cultivos, no tienen derecho al salario mínimo. Llama al 1-888-315-0110 para mayor información. Ontario Si trabajas en una granja que esté directamente relacionada con la producción primaria de huevos, leche, granos, semillas, frutas, hortalizas, productos de maple (arce), miel, tabaco o hierbas, o la cría de cerdos, reses, ovejas, chivos, aves, venados, alces, rátidas, bisontes, conejos, aves de caza, jabalíes o peces de criadero, entonces las siguientes condiciones mínimas no se aplican a tu situación: • Salario mínimo. • Horas de trabajo. • Horas extra. • Días festivos generales con goce de sueldo. • Vacaciones. • Pago de vacaciones. Si cosechas frutas, verduras o tabaco, tienes derecho al salario mínimo (a destajo), y después de 13 semanas de trabajo, a días festivos y pago de vacaciones.

4

Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario y seguro de empleo en Canadá


A veces los trabajadores llevan a cabo labores de cosecha y trabajo agrícola en general. En este caso, la aplicación de las leyes depende de las tareas que desempeñes con más frecuencia durante la semana. Si pasas más tiempo cosechando, entonces se aplican las leyes para los trabajadores agrícolas que se dedican a las cosechas. Llama al 1-800-531-5551 para mayor información. Prince Edward Island Si trabajas en labores agrícolas, las siguientes condiciones mínimas de trabajo no se aplican a tu situación (a menos que estés laborando en una operación comercial): • Salario mínimo. • Horas de trabajo. • Horas extra. • Días festivos generales con goce de sueldo. • Vacaciones. • Pago de vacaciones. • Periodos de descanso. • Aviso de despido. Deben pagarte a tiempo por el trabajo realizado. También tienes derecho a permiso de maternidad o por el nacimiento de un hijo, y a protección contra el acoso sexual. Una granja comercial es una granja que adquiere por lo menos el 50% de sus productos de otras granjas. Si trabajas en una granja comercial, las condiciones mínimas se aplican en tu caso.

Quebec • Si eres trabajador agrícola en Quebec, las siguientes condiciones mínimas de trabajo no se aplican a tu situación: • Horas de trabajo. • Horas extra. Los trabajadores que se dediquen principalmente a cosechar a mano verduras y frutas no tienen derecho al salario mínimo. Llama al 1-800-265-1414 para mayor información. Saskatchewan Si trabajas sobre todo en labores agrícolas, ganaderas o de horticultura comercial en pequeña escala, entonces no estás protegido por las leyes de condiciones mínimas del trabajo de Saskatchewan, con excepción de las disposiciones relativas al cobro de salarios no pagados. Si trabajas en la operación de incubadoras, invernaderos o viveros, limpieza de arbustos o granjas porcinas comerciales, entonces no se considera que trabajes en labores “agrícolas, ganaderas o de horticultura comercial en pequeño” y estás protegido por la Ley de Condiciones Mínimas de Trabajo de Saskatchewan. Llama al 1-800-667-1783 para mayor información.

Llama al 1-800-333-4362 para mayor información.

Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario y seguro de empleo en Canadá

5


Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Canadá

L

os patrones deben respetar la dignidad de sus trabajadores y asegurarse de que no existan acciones discriminatorias en el lugar de trabajo. Las leyes de derechos humanos en todo Canadá prohiben a los patrones discriminar en contrataciones o despidos o en los términos y condiciones del trabajo sólo porque las personas tengan ciertas características (a menos que haya un requisito legítimo para el empleo que no cumplan). Con algunas excepciones, las leyes en Canadá protegen a todos los trabajadores de la discriminación por: • Origen étnico o nacional, raza, antepasados, lugar de origen, color. • Discapacidad (física o mental). • Religión, credo, preferencias políticas, asociación. • Sexo, preferencias sexuales, embarazo. • Edad (con excepciones para menores y personas de edad avanzada en algunos casos). • Estado civil o situación familiar. Las provincias, territorios y el gobierno federal tienen leyes ligeramente distintas. Algunas jurisdicciones protegen a los trabajadores contra la discriminación en otras áreas, tales como idioma, situación social o condenas penales para las que se haya otorgado un perdón. Para mayor información, comunícate con la comisión de derechos humanos que te corresponda.

Provincial o federal: ¿Qué leyes se aplican? A menos que trabajes en una industria regulada federalmente, las leyes de derechos humanos que se aplican son las de la provincia o territorio en el que estés trabajando. Las industrias reguladas federalmente se rigen por la ley federal de derechos humanos.

¿Estoy protegido de la discriminación por actividades sindicales? Las leyes del trabajo de Canadá prohíben que se discrimine a las personas por realizar actividades sindicales o por estar afiliadas a un sindicato. No pueden tratarte en forma injusta o diferente sólo porque perteneces a un sindicato. Si un sindicato te representa (seas miembro o no), tienes derecho a esperar que actúe de buena fe y que te ofrezca una representación justa, sin discriminación.

Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Canadá

1


Los trabajadores extranjeros también están protegidos. Casi todos los trabajadores en Canadá están protegidos por las leyes de derechos humanos, aun cuando no tengan un permiso para trabajar en Canadá.

Resumen de las leyes de derechos humanos en Canadá: • Protegen a las personas y grupos contra la discriminación por razones que no están relacionadas con los méritos personales o con los requisitos legítimos de un trabajo. • Todas comparten muchas semejanzas y están basadas en los mismos principios fundamentales. • Por lo general se conocen como códigos de derechos humanos. • Las comisiones de derechos humanos promueven y protegen la igualdad entre los trabajadores.

¿Qué sucede si un supervisor u otro trabajador me insulta o me hace sentir mal a causa de mi raza o sexo? Los comentarios y acciones abusivas y molestas hacen que el ambiente de trabajo sea negativo y pueden constituir acoso en el trabajo. Tienes derecho a que no haya acoso sexual ni racial en el lugar donde trabajas. Tu patrón y los jefes tienen la obligación de asegurarse de que no se use un lenguaje denigrante u ofensivo y que no se den situaciones hostiles o intimidatorias.

¿Y si tengo una discapacidad o necesidades especiales? ¿Estoy protegido por las leyes de derechos humanos? Tu patrón debe adaptarse a tu discapacidad o necesidades especiales y no puede discriminarte.

Estás protegido contra la discriminación en todas las etapas de tu relación laboral con un patrón: • Antes de que te contraten: Las prácticas de contratación están cubiertas, incluyendo la publicidad, solicitudes, entrevistas y referencias de la agencia de empleos. • Mientras trabajas: Muchas condiciones de trabajo están cubiertas, incluyendo capacitación, salario, prestaciones y planes, disciplina y suspensiones, forma de vestir, ascensos y antigüedad. • Al concluir la relación laboral: Los despidos y recortes también están contemplados en las leyes de derechos humanos.

Los patrones no pueden excluir a los trabajadores de su participación normal en el trabajo cuando sea posible hacer arreglos, como cambios en el lugar o las condiciones de trabajo, para incluirlos. Cuando las necesidades especiales de un trabajador están protegidas por las leyes de derechos humanos, el patrón debe modificar las condiciones de trabajo para satisfacer estos requerimientos especiales siempre que sea posible sin afectar seriamente el funcionamiento de la empresa. A esto se le llama deber de concesiones razonables. Éstos son algunos ejemplos de concesiones razonables: • Añadir un acceso para sillas de ruedas a la oficina. • Proporcionar ayudas visuales y auditivas. • Modificar las actividades laborales durante el embarazo o en caso de enfermedad. • Proporcionar horarios de trabajo flexibles que permitan la observancia de ritos religiosos.

2

Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Canadá


Responsabilidad del patrón Los patrones deben proporcionar un ambiente de trabajo libre de discriminación y acoso, y deben tomar medidas para prevenirlos en el trabajo. Si permiten que ocurra la discriminación en el lugar de trabajo, pueden ser responsables de cualquier daño que esto pueda acarrear a los trabajadores. Dado que los patrones tienen control sobre el ambiente de trabajo, también pueden ser responsables de la conducta de un supervisor, un trabajador, o en algunos casos de un cliente, cuando ésta se da en el trabajo o en actividades relacionadas con él.

Discriminación por embarazo No se puede discriminar a las mujeres en ningún aspecto del trabajo por el hecho de que estén embarazadas. Para proteger la salud y seguridad de la madre y el bebé, el patrón debe modificar las condiciones de trabajo de una mujer embarazada si es necesario, a menos que esto cause a dicho patrón problemas serios.

Están prohibidas las represalias Si presentas una queja o testificas en un caso de derechos humanos, tu trabajo está protegido. Las leyes de derechos humanos en Canadá prohíben a los patrones amenazar, intimidar o discriminar a sus trabajadores por cooperar con un tribunal o una comisión de derechos humanos.

¿Qué hago si existe discriminación en mi trabajo? El primer paso es ver si puedes resolver el problema de manera informal con tu patrón o compañeros de trabajo. Si no se puede resolver de esa manera, puedes pedir ayuda a la comisión de derechos humanos que te corresponda. En British Columbia, debes acudir al Tribunal de derechos humanos (Human Rights Tribunal).

Las comisiones de derechos humanos investigan quejas relacionadas con la discriminación. Cuando la comisión determina que existe discriminación en un determinado lugar de trabajo, ayudará a los trabajadores y patrones a encontrar la solución. Si no es posible llegar a una solución por medio de la negociación, la comisión puede llevar el asunto a un tribunal o junta de derechos humanos, donde se llevará a cabo una audiencia formal para solucionar el problema. Las etapas de un procedimiento de queja que pasa de la comisión a un tribunal independiente varían. Por lo general, la comisión no interviene en forma directa, sino que actúa a nombre de quien presenta la queja. En la mayor parte de las provincias y territorios es posible apelar la decisión de un tribunal, pero por lo general estas apelaciones se limitan a ciertos aspectos de la decisión.

¿Qué hacen las comisiones de derechos humanos, además de investigar quejas de discriminación? Las comisiones de derechos humanos en Canadá hacen mucho más que investigar quejas de discriminación. Realizan actividades de difusión y capacitación. Dan al público tanto información como consejo; también ayudan a los patrones y las organizaciones a crear sus propias políticas de derechos humanos. Si necesitas más información o si quieres presentar una queja, llama a la comisión de derechos humanos de tu localidad. Alberta: Alberta Human Rights & Citizenship Commission Teléfono en Edmonton: (780) 427-7661 Teléfono en Calgary: (403) 297-6571 Número gratuito: 310-0000 (en Alberta) Internet: http://www.albertahumanrights.ab.ca British Columbia: British Columbia Human Rights Tribunal Vancouver: (604) 775-2000 Número gratuito: 1-888-440-8844 Internet: http://www.bchrt.bc.ca

Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Canadá

3


Manitoba: Manitoba Human Rights Commission Teléfono en Winnipeg: (204) 945-3007 Número gratuito: 1-888-884-8681 Teléfono en Brandon: (204) 726-6261 Número gratuito: 1-800-201-2551 Teléfono en The Pas: (204) 627-8270 Número gratuito: 1-800-676-7084 Internet: http://www.gov.mb.ca/hrc/ New Brunswick: New Brunswick Human Rights Commission Teléfono: (506) 453-2301 Internet: http://www.gov.nb.ca/hrc-cdp/ Newfoundland y Labrador: Newfoundland Human Rights Commission Teléfono: (709) 729-2709 Número gratuito: 1-800-563-5808 Internet: http://www.gov.nf.ca/hrc/ Nova Scotia: Nova Scotia Human Rights Commission Teléfono en Halifax: (902) 424-4111 Número gratuito: 1-877-269-7699 Internet: http://www.gov.ns.ca/humanrights Ontario: Ontario Human Rights Commission Teléfono en Toronto: (416) 326-9511 Número gratuito: 1-800-387-9080 Internet: http://www.ohrc.on.ca Prince Edward Island: Prince Edward Island Human Rights Commission Teléfono: (902) 368-4180 Número gratuito: 1-800-237-5031 Internet: http://www.gov.pe.ca/humanrights

4

Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Canadá

Quebec: La Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse Teléfono en Montreal: (514) 873-5146 Número gratuito: 1-800-361-6477 Teléfono en Quebec: (418) 643-4826 Número gratuito: 1-800-463-5621 Internet: http://www.cdpdj.qc.ca Saskatchewan: Saskatchewan Human Rights Commission Teléfono en Regina: (306) 787-2530 Número gratuito: 1-800-667-8577 Teléfono en Saskatoon: (306) 933-5952 Número gratuito: 1-800-667-9249 Internet: http://www.gov.sk.ca/shrc Yukón: Yukon Human Rights Commission Teléfono: (867) 667-6226 Número gratuito: 1-800-661-0535 Internet: http://www.yhrc.yk.ca Sector federal: Canadian Human Rights Commission Número gratuito: 1-888-214-1090 Internet: http://www.chrc-ccdp.ca


Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en Canadá

E

n Canadá, la ley protege los derechos de las trabajadoras embarazadas, así como de aquellas que tienen o planean tener

hijos. En todas las provincias y territorios existen leyes de derechos humanos que estipulan que es ilegal que un patrón se niegue a contratar a una trabajadora, la despida o la maltrate por el hecho de estar embarazada. Las trabajadoras están protegidas sin importar su situación migratoria.

Solicitar un trabajo o conservarlo durante el embarazo: • En Canadá es ilegal que un patrón niegue el trabajo a una mujer por estar embarazada si puede realizar los “deberes esenciales” del trabajo. • Si estás embarazada cuando solicitas un trabajo, no tienes que decírselo a tu patrón. • Un patrón no debe preguntarte si estás embarazada o si piensas tener hijos en el futuro. • Tu patrón no puede obligarte a realizar una prueba de embarazo ni ningún examen médico, a menos que la prueba se utilice para determinar tu capacidad para realizar el trabajo o para determinar algún riesgo a la salud relacionado con tu trabajo.

¿Cuánto tiempo puedo trabajar durante mi embarazo? • En la mayor parte de las jurisdicciones, tienes el derecho de trabajar todo el tiempo que puedas desempeñar los deberes principales o “esenciales” de tu empleo. • Tu patrón no puede tomar represalias como despedirte, obligarte a aceptar un trabajo con un sueldo menor o hacer que tomes un

permiso sin sueldo sólo por el hecho de que estés embarazada.

¿Qué puedo hacer si mi patrón me discrimina porque estoy embarazada? • El gobierno federal y cada provincia tiene una comisión de derechos humanos (Human Rights Commission) que se ocupa de las quejas de los trabajadores relacionadas con la discriminación, incluyendo la discriminación por razones de embarazo. Las leyes sobre condiciones de trabajo de muchas jurisdicciones prohíben también a los patrones la discriminación en contra de trabajadoras embarazadas.

Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en Canadá

1


• Si has sido víctima de discriminación por el hecho de estar embarazada, puedes presentar una queja en la oficina local de la comisión de derechos humanos o de condiciones de trabajo. Para mayor información sobre cómo presentar una queja, consulta la Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Canadá.

¿Y si me enfermo y ya no puedo trabajar durante mi embarazo? • Primero: Puedes utilizar el tiempo que tengas destinado a permisos por enfermedad, lo que te permitirá recibir el 100 por ciento de tu salario normal. En algunas jurisdicciones, tienes derecho a la protección de tu empleo durante un cierto periodo mientras estés con un permiso por enfermedad. • Segundo: Tu patrón podría tener un seguro para trabajadores con incapacidades temporales (que incluya enfermedades relacionadas con el embarazo), lo que podría pagar una parte de tu salario mientras estés demasiado enferma para trabajar. • SIN EMBARGO… la ley permite que tu patrón insista en que, en lugar de esto, solicites los pagos del seguro de empleo, si éstos son aproximadamente por la misma cantidad.

¿Qué es el seguro de empleo? • En Canadá, si reúnes ciertos requisitos para tener derecho, puedes cobrar el Seguro de Empleo (Employment Insurance) cuando: • estás embarazada • acabas de dar a luz • vas a adoptar a un niño o • estás cuidando de tu bebé recién nacido. Tu pareja también puede tener derecho a las prestaciones por nacimiento de un hijo. • Puedes obtener pagos por maternidad (maternity benefits) cuando no estás trabajando durante el embarazo o justo después del parto, y pagos para padres (parental benefits) cuando estés en casa atendiendo a tu hijo recién nacido o adoptado.

2

Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en Canadá

• En algunos casos, también podrías tener derecho a pagos por enfermedad si estás muy enferma para trabajar.

¿Cómo puedo tener derecho a los pagos del seguro de empleo por maternidad y por el nacimiento de un hijo? En Canadá puedes cobrar el seguro de empleo si cumples con los siguientes requisitos: • tienes que solicitarlo • debes haber realizado pagos a la cuenta del seguro de empleo (a través de cuotas que se descuentan de tu salario) y • debes reunir por lo menos 600 horas de trabajo que cuente para el seguro durante las últimas 52 semanas o desde el inicio de tu última solicitud (lo que sea menos), o aproximadamente 12 horas por semana en el año anterior. • Por trabajo “que cuente para el seguro” nos referimos a cualquier trabajo en el que se te haya descontado de tu salario la cuota del seguro de empleo.

¿Cuándo puedo recibir los pagos por maternidad del seguro de empleo? • Puedes comenzar a cobrar los pagos por maternidad hasta ocho semanas antes de la fecha en la que estés programada para dar a luz. • Puedes cobrar hasta 15 semanas de pagos por maternidad. • Tu pareja y tú pueden compartir hasta 35 semanas de permiso por el nacimiento de un hijo a partir de la fecha en que nazca o lo recibas en adopción. Sólo puedes recibir los pagos por el nacimiento de un hijo dentro del primer año (52 semanas) del nacimiento o adopción. • Puedes cobrar hasta 15 semanas de pagos por enfermedad. • Puedes combinar los pagos de maternidad, nacimiento de un hijo y enfermedad por un máximo de 65 semanas. • Hay un período de espera de dos semanas antes de que puedan realizarse los pagos (sólo se aplica un periodo de espera por cada nacimiento o adopción). Algunos patrones pagan a sus trabajadores durante este periodo.


Seguro de empleo para trabajadores agrícolas migratorios y de temporada • No es necesario que seas ciudadano canadiense para recibir el pago por del seguro de empleo si cuentas con un permiso de trabajo en Canadá. • Los trabajadores agrícolas migratorios o de temporada y otros trabajadores extranjeros temporales pueden recibir los pagos y prestaciones por maternidad y por el nacimiento de un hijo siempre y cuando reúnan las horas necesarias para tener derecho. • Dado que muchos trabajadores agrícolas migratorios sólo trabajan en Canadá durante una parte del año, es posible que no cuenten con la cantidad de horas suficiente para recibir los pagos del seguro de empleo. • Los trabajadores extranjeros que no tengan un permiso de trabajo válido no tienen derecho a recibir los pagos del seguro de empleo.

La seguridad de las trabajadoras embarazadas: • Las leyes federales y provinciales establecen que los patrones deben mantener un lugar de trabajo seguro e higiénico para todos sus trabajadores y no sólo para las trabajadoras embarazadas. • Tu patrón no puede obligarte a trabajar en un ambiente que sea peligroso para tu salud o seguridad. • Para mayor información, consulta la Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Canadá.

¿Qué puedo hacer si mi trabajo no es seguro para mi bebé que todavía no nace? • Si tu médico o tú consideran que el trabajo que realizas puede ser peligroso para el bebé, la ley te da el derecho de pedir “concesiones razonables”. • Esto significa que tu patrón debe eliminar cualquier amenaza a tu embarazo llevando a cabo cambios temporales en tus deberes o en tu área de trabajo. • La ley establece que tu patrón debe hacer concesiones a las trabajadoras embarazadas siempre y cuando esto no le cause problemas serios.

• Según las leyes sobre condiciones de trabajo de Quebec y del gobierno federal, tu patrón puede estar obligado a darte otro puesto u ofrecerte un permiso especial. En Quebec, puedes recibir una compensación económica de la Commission de la sécurité et de la santé du travail mientras sigas con un permiso especial.

¿Puede mi patrón impedir que trabaje porque se preocupa por mi embarazo? En general, no. En la mayor parte de los casos, tu patrón sólo puede obligarte a iniciar tu permiso por maternidad si ya no puedes desempeñar tu trabajo de manera razonable. Según las leyes de Quebec, tu patrón tiene además la obligación de transferirte a otro empleo si tus condiciones de trabajo son peligrosas para ti o para tu hijo. Sólo puedes negarte a dicha transferencia si cuentas con un certificado médico que indique que tales condiciones no presentan un riesgo.

¿Mi patrón tiene que devolverme mi trabajo una vez que termine mi permiso de maternidad o por el nacimiento de un hijo? • Normalmente, las leyes federales y provinciales dicen que tu patrón debe reinstalarte en el mismo trabajo. • Si alguien más está en tu puesto o si ya no está disponible, deben ofrecerte otro trabajo en el que desempeñes labores similares, con el mismo salario, prestaciones, etc. • En varias jurisdicciones, el patrón debe mantener tus prestaciones durante el permiso.

¿Qué significa “concesiones razonables”? • Tienes derecho a pedir una transferencia temporal a otro trabajo o que los deberes peligrosos que realices cesen o se modifiquen. • Es tu responsabilidad explicar exactamente qué clase de ayuda necesitas. • Tu patrón debe hacer estas concesiones, incluso si estabas embarazada al solicitar el trabajo.

Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en Canadá

3


¿Y la atención prenatal? En Canadá, cada provincia brinda un seguro médico a sus residentes. Si cuentas con la cobertura de un plan provincial de este tipo, entonces la atención prenatal también estará incluida.

Atención médica para trabajadores extranjeros temporales •Para tener derecho a la atención médica con un plan provincial, hay que ser residente de esa provincia. “Residente” por lo general significa que: • Eres ciudadano canadiense o residente legal permanente con tu domicilio en la provincia; y • Pasas en esa provincia por lo menos una parte del año (generalmente 6 meses o más) • Muchos trabajadores temporales extranjeros, incluyendo los trabajadores agrícolas, no cumplen con los requisitos de residencia de la mayor parte de las provincias, PERO… • Si eres trabajador temporal en Manitoba puedes inscribirte en el plan de salud si cuentas con un permiso de trabajo (Employment Authorization) que sea válida por lo menos durante 12 meses. Trabajadores del programa CCMSAWP: Si eres trabajador agrícola migratorio del programa CCMSAWP, tienes derecho a un seguro médico según lo establece el contrato de trabajo que firmaste al comenzar a trabajar. Los patrones de otros trabajadores migratorios y de temporada con contratos de trabajo privados no están obligados por ley a ofrecer un seguro médico a sus trabajadores.

4

Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en Canadá

Trabajadoras agrícolas migratorias: consejos para un embarazo seguro y saludable Plaguicidas: • Manejar plaguicidas cuando estás embarazada puede ser muy peligroso tanto para ti como para el bebé. Asegúrate de leer y obedecer las etiquetas y advertencias de los plaguicidas. • Lávate las manos cada vez que vayas al baño y antes de comer para evitar que los gérmenes o plaguicidas lleguen a tu boca. • Para mayor información sobre cómo protegerse de los plaguicidas, consulta la Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Canadá. Deshidratación: • La deshidratación puede ser muy peligrosa para la salud de tu bebé, en especial si trabajas con plaguicidas. • La deshidratación es la pérdida de agua y otros fluidos importantes en el cuerpo. La mitad del peso de una mujer es agua. El cuerpo necesita mantener una cierta cantidad de agua para funcionar adecuadamente. • Trabajar en el exterior, bajo el sol, durante largos periodos de tiempo y sin beber agua puede provocar deshidratación. • Debes beber suficiente agua durante el día para tener un embarazo saludable. Dieta: • Recuerda comer una dieta balanceada, en especial alimentos que contengan mucho hierro. • Asegúrate de tomar las tabletas de hierro que te da tu médico. Esto te ayudará a sentirte menos cansada. Atención prenatal: • Es importante que vayas al médico frecuentemente durante tu embarazo.


Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Canadá

E

n Canadá, los patrones y los trabajadores comparten la responsabilidad por la seguridad y la higiene en el trabajo.

A nivel gubernamental, el gobierno federal y los gobiernos de las provincias y territorios regulan y hacen cumplir las disposiciones de seguridad e higiene en el trabajo.

¿Qué necesito saber? • El gobierno federal y todas las provincias y territorios de Canadá cuentan con leyes y reglamentos de seguridad e higiene. • Tienes derecho a trabajar en un lugar seguro, donde tu salud esté protegida, por tu bien, por el de tu familia y por el de tus compañeros de trabajo. • El gobierno federal o los gobiernos provinciales y territoriales protegen tu salud y tu seguridad en el trabajo.

¿Me ampara la ley federal o provincial? A menos que trabajes en una industria que esté regulada federalmente, las leyes que te amparan en lo referente a la seguridad y la higiene en el trabajo son las de la provincia o territorio en donde estés trabajando.

¿Cuáles son mis responsabilidades? ¿Por qué debe importarme la seguridad en el lugar de trabajo? El propósito de las leyes para la seguridad en el trabajo es proteger a los trabajadores como tú. Si tanto los patrones como los trabajadores cumplen con las normas, es más probable que no te lastimes y que puedas seguir ganando dinero para mantenerte a ti y a tu familia.

• Debes cumplir con las normas de seguridad e higiene de la provincia o territorio donde estés trabajando. • Debes aprender a utilizar y ponerte los equipos de protección necesarios para desempeñar tu trabajo. • Debes informar de inmediato a tu supervisor de cualquier riesgo para la salud. • Debes protegerte a ti mismo y a tus compañeros de trabajo lo más que puedas. Tienes derecho a trabajar en un lugar seguro, aun cuando seas un trabajador extranjero o no tengas un permiso de trabajo válido.

Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Canadá

1


Las industrias federales que deben regirse por el Código del Trabajo de Canadá son: • Industrias en las que se cruzan las fronteras nacionales o provinciales (autobuses de pasajeros, camiones de carga, oleoductos, transbordadores, carga marítima, etc.) • Transporte aéreo, aviones y aeropuertos. • Telecomunicaciones (transmisiones de radio y televisión, sistemas de teléfono y cable). • Bancos. • Obras que el Parlamento declare de beneficio general para Canadá (por ejemplo, elevadores para granos, procesamiento y extracción de uranio). • La mayor parte de las Corporaciones de la Corona (Crown Corporations) federales.

Soy trabajador agrícola. ¿Está cubierto mi trabajo? • Estas leyes amparan a los trabajadores agrícolas en todas las provincias excepto Ontario, Alberta y Prince Edward Island. • En todas las demás provincias y territorios estás protegido por las regulaciones federales sobre seguridad e higiene en el trabajo y cuentas con los mismos derechos que un trabajador de cualquier otra industria. • En Alberta, para obtener mayor información sobre la ley y tus derechos ponte en contacto con la oficina de seguridad e higiene al teléfono 1-866-415-8690. Pide información sobre el programa de seguridad agrícola (Farm Safety Program). • En Ontario, llama a la oficina de seguridad e higiene al 1-800-268-8013. Pide información sobre el programa de seguridad agrícola.

2

Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Canadá

Normas de higiene en el campo para los trabajadores agrícolas A menos que estés en Ontario, Alberta, Manitoba o Prince Edward Island, cuentas con los siguientes derechos: • Tu patrón debe proporcionarte agua limpia para beber mientras trabajas. • Tienes derecho a utilizar baños de fácil acceso y que estén en buenas condiciones. • Tienes derecho a utilizar instalaciones para lavarte de fácil acceso y que se mantengan en buenas condiciones. • En British Columbia sólo algunos trabajadores gozan de estos derechos. Si trabajas ahí, llama a la oficina local de la Junta de indemnización laboral (Workers Compensation Board) para informarte si tienes estos derechos.

¿Cuáles son las responsabilidades de mi patrón? • Tu patrón debe cumplir con todos los reglamentos de seguridad e higiene en el trabajo. • Tu patrón debe asegurarse de que todo el equipo se mantenga en un lugar seguro y que funcione correctamente. • También debe asegurarse de que tienes la habilidad y los conocimientos necesarios para realizar las tareas que se te asignan. • Tu patrón debe asegurarse de que no te acosen ni tomen represalias en tu contra por informar sobre condiciones de trabajo peligrosas. • Además debe asegurarse de que estés enterado de los riesgos a la seguridad y la salud antes de emprender cualquier tarea o proyecto.


¿Qué es un comité conjunto? • Los comités conjuntos te dan voz y permiten que los patrones y trabajadores trabajen juntos para crear un lugar de trabajo seguro e higiénico. • Se deben establecer comités conjuntos cuando se dan ciertas circunstancias, por ejemplo, cuando hay 20 o más trabajadores empleados en un mismo lugar (10 en Newfoundland y Saskatchewan) o cuando así lo requieran las autoridades de seguridad e higiene en el trabajo. • Por lo general, la mitad del comité estará formada por trabajadores. • Para mayor información acerca de los comités conjuntos en la provincia o territorio en donde estés trabajando, comunícate con la oficina local de seguridad e higiene.

¿A dónde debo acudir para informar de condiciones de trabajo poco seguras o peligrosas? • Si consideras que tu lugar de trabajo es inseguro o peligroso, o si tú o alguien más ha resultado lesionado debido a la falta de seguridad, puedes presentar una queja en tu oficina local de seguridad e higiene. • Se enviarán inspectores que investigarán el problema. • Los inspectores verificarán que tu ambiente de trabajo sea seguro e higiénico. • Cuando presentas una queja o te niegas a trabajar porque tu lugar de trabajo es peligroso, los inspectores deben revisarlo y hablar con el patrón para resolver el problema y asegurarse de que no corras riesgos. Los inspectores pueden expedir órdenes de cumplimiento o hacer que deje de utilizarse o se remplace el equipo de trabajo peligroso. Los patrones que no cumplan con las leyes de seguridad e higiene pueden hacerse acreedores a multas. • Los inspectores tienen acceso al lugar de trabajo a cualquier hora razonable. • Asegúrate de comentar con los inspectores todos tus temores sobre seguridad e higiene en tu lugar de trabajo.

¿Cómo puedo saber si mi trabajo no es seguro? Hazte estas preguntas: • ¿Estás capacitado para hacer el trabajo? • ¿Te dan el equipo de seguridad adecuado cuando desempeñas tu labor? • ¿El trabajo que realizas te produce un exceso de tensión debido al riesgo que representa? • ¿Temes por tu vida o por tu seguridad cuando llevas a cabo tu trabajo? • ¿Te dan protección para los ojos si trabajas donde hay productos químicos? • ¿Trabajas cerca de materiales peligrosos? Éstas son sólo algunas de las preguntas que debes hacerte para saber si tu trabajo es seguro.

Los trabajadores de la construcción en Ontario • Algunas provincias tienen disposiciones especiales de seguridad e higiene para los trabajadores de la industria de la construcción. La mayor parte de ellos se encuentran en Ontario. • Si eres menor de 16 años no puedes trabajar en una construcción en Ontario. • Tanto tú como tu patrón deben llenar un formulario de registro ante el ministerio del trabajo de Ontario. • Tu patrón debe tener por escrito los procedimientos de emergencia en caso de que se presente alguna emergencia en el lugar de trabajo. Estos procedimientos deben colocarse donde todos puedan verlos fácilmente. • Tu patrón debe asegurarse de que tengas acceso a un teléfono o a un radio comunicador para casos de emergencia. • Debes recibir capacitación en el uso de las protecciones para evitar caídas y estar protegido con uno de los siguientes dispositivos: – barandillas – cubiertas protectoras – sistema de seguridad para traslados – sistema para limitar caídas – sistema para detener caídas – redes de seguridad.

Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Canadá

3


El derecho a negarse a realizar trabajos peligrosos: • Si consideras que el trabajo que llevas a cabo o que te han asignado es peligroso, puedes negarte a realizarlo. • Deberán pagarte hasta que se elimine la situación de peligro o estés satisfecho de que se ha corregido o eliminado el problema, o cuando un inspector te diga que es seguro realizar el trabajo. • Tu patrón no puede tomar represalias en contra tuya porque te hayas negado de buena fe a trabajar en un lugar que no es seguro o a realizar un trabajo peligroso. • Cada jurisdicción tiene diferentes procedimientos de investigación y apelación. Para mayor información, ponte en contacto con la oficina federal o provincial de seguridad e higiene más cercana.

4

Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Canadá

¿Y si me lastimo en el trabajo? • Si te lesionas en el trabajo tienes derecho a recibir la indemnización laboral correspondiente. • Algunas provincias excluyen a los trabajadores agrícolas y domésticos de la cobertura obligatoria, pero es posible que tu patrón elija tener la cobertura. • Para mayor información, consulta la Guía sobre lesiones en el trabajo en Canadá.


Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Canadá

L

as leyes relacionadas con los plaguicidas en Canadá protegen la salud y la seguridad de todos los trabajadores en el país, sin importar su nacionalidad o situación legal. Existen regulaciones sobre el uso de plaguicidas en todos los niveles de gobierno. Las leyes sobre plaguicidas se deben aplicar en tu lugar de trabajo aun cuando seas un trabajador extranjero o no cuentes con un permiso de trabajo válido.

¿Qué son los plaguicidas? Los plaguicidas son sustancias químicas que se usan para matar insectos, hierbas y otras plagas. Los plaguicidas pueden causarte enfermedades o la muerte. Los plaguicidas pueden estar en cualquier parte, en granjas, en bosques, viveros e invernaderos. Puede haber plaguicidas en: • Plantas, tierra o agua para riego. • Equipo de granja o irrigación. • Los lugares en donde se almacenan o alguna vez se almacenaron plaguicidas. • Lugares donde los plaguicidas se cargan, mezclan o se desechan. • Coches o camiones que transportan plaguicidas. • Equipo o materiales que se usan para aplicar, mezclar o manejar plaguicidas.

¿Cómo son los plaguicidas? Los plaguicidas vienen en diferentes formas, tipos y tamaños. Pueden ser: • Un líquido que se rocía o se riega en las plantas y la tierra. • Un polvo que se pone en las plantas y la tierra. • Pequeñas piedras, bolitas o granos. • Un gas o niebla que se rocía, se esparce o se inyecta a las plantas y a la tierra.

Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Canadá

1


¿Hay dependencias y leyes que se ocupan de los plaguicidas?

¿A quién puedo llamar si tengo alguna duda sobre plaguicidas?

La Agencia Reguladora del Control de Plagas (Pest Management Regulatory Agency – PMRA) es la dependencia encargada de los reglamentos sobre plaguicidas. Esta agencia protege la salud de las personas, su seguridad y el medio ambiente al regular los plaguicidas que se venden, usan o importan en Canadá.

La PMRA ofrece a trabajadores, empleados y público en general una gran variedad de información sobre plaguicidas.

La PMRA trabaja con una ley federal llamada Ley de Productos para el Control de Plagas (Pest Control Products Act – PCP). Según los términos de esta ley y los reglamentos relacionados, cualquier plaguicida que se venda, use o importe en Canadá debe estar registrado en la PMRA.

¿Quién protege a los trabajadores de los plaguicidas? Las dependencias provinciales y federales de seguridad e higiene en el trabajo ayudan a proteger a los trabajadores que trabajan con plaguicidas o cerca de ellos. Las leyes y reglamentos de seguridad e higiene establecen normas adicionales de seguridad para los lugares de trabajo en los que hay plaguicidas. Si quieres saber más sobre seguridad e higiene y sobre las leyes que se aplican en tu lugar de trabajo, comunícate con la dependencia provincial encargada de esto (si trabajas en un sector regulado por las leyes federales, llama a la oficina regional de Human Resources and Skills Development Canada).

¿Quién se encarga de aplicar las leyes sobre plaguicidas? Las autoridades federales y provinciales encargadas de los plaguicidas se aseguran de que se cumplan los requisitos de registro de la ley PCP. Los funcionarios de la PMRA y de otras dependencias investigan el uso, venta e importación de plaguicidas. Las sanciones por infracción a la ley PCP incluyen multas de hasta 50 000 dólares e incluso cárcel. Además, los patrones son responsables de las infracciones que cometan sus trabajadores.

2

Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Canadá

Puedes llamar a la PMRA desde cualquier parte de Canadá al número gratuito 1-800-267-6315.

La importancia de las leyes sobre plaguicidas: El uso seguro de los plaguicidas nos beneficia a todos • Las normas de seguridad en el uso de plaguicidas son buenas para la salud de los trabajadores y también para las empresas. • El uso seguro de los plaguicidas mantiene a salvo a los trabajadores, a sus familias y al público porque evita la exposición a sustancias químicas peligrosas. • Tanto los trabajadores como los patrones deben asegurarse de que los plaguicidas se usen de manera segura en el lugar de trabajo. El uso de plaguicidas sin las debidas precauciones crea un peligro real • Los trabajadores expuestos a plaguicidas en condiciones que no son seguras pueden sufrir problemas de salud a corto y largo plazo. • El envenenamiento por plaguicidas puede causar enfermedades serias e incluso la muerte. • Los plaguicidas también pueden volver estériles a los trabajadores. • Los trabajadores que se exponen a niveles peligrosos de plaguicidas pueden estar poniendo en riesgo a sus familias cuando vuelven al hogar después del trabajo. Con frecuencia, los plaguicidas afectan más a los niños, aún cantidades muy bajas de estas sustancias químicas pueden causarles problemas serios de salud. • El uso de plaguicidas sin cumplir con las normas de seguridad daña a nuestro medio ambiente.


Sigue las instrucciones de la etiqueta La PMRA estipula que todos los plaguicidas deben estar etiquetados. En la etiqueta deben aparecer las instrucciones para almacenar y utilizar el producto en forma segura. Sigue estas instrucciones para que tanto tú como los demás estén seguros. Leyes provinciales y territoriales relacionadas con plaguicidas Los gobiernos provinciales y territoriales legislan acerca de la venta, uso, almacenamiento, transporte y eliminación de plaguicidas. Estas leyes ayudan a que el uso de estos productos sea seguro y responsable: • Se aplican junto con la ley federal PCP. • Las leyes provinciales y territoriales pueden establecer requisitos más estrictos que las leyes federales correspondientes, pero no pueden ser menos estrictos. En estas leyes se estipula por lo general que: • Los trabajadores agrícolas y los que compran, almacenan y aplican plaguicidas deben recibir capacitación y pasar por un proceso de certificación. • Quienes utilizan plaguicidas deben seguir las normas que describen bajo qué condiciones pueden comprarse, transportarse, almacenarse y aplicarse estas sustancias. • Los trabajadores deben tener y utilizar todo el equipo de protección que sea necesario cuando utilicen un plaguicida específico. • Los distribuidores también deben recibir capacitación y pasar por un proceso de certificación para vender determinados productos. • Para aplicar ciertos plaguicidas, así como para algunos métodos de aplicación, se debe contar con un permiso. Existen inspectores que se encargan de supervisar que se apliquen estas leyes y que revisan las prácticas de uso de plaguicidas en los lugares de trabajo. Los inspectores pueden negar, cancelar y suspender licencias si consideran que los plaguicidas no se están manejando de manera correcta. Los inspectores también pueden imponer multas por infracciones a las leyes y reglamentos relacionados con los plaguicidas. Las sanciones incluyen por lo general tanto multas como cárcel.

¿Cómo puedo protegerme de los plaguicidas? La mejor manera de evitar que los plaguicidas te dañen es protegiéndote. Pregunta si se utilizan plaguicidas en tu trabajo. Siempre lee la etiqueta del plaguicida y sigue todas las normas de seguridad. Usa ropa para protegerte. Cúbrete la piel con ropa como: • Sombreros o gorras. • Camisas de manga larga. • Guantes. • Pantalones largos. • Zapatos y calcetines. Lávate las manos y la cara antes de: • Comer o beber. • Tocar a otra persona. • Fumar. • Masticar chicle o tabaco. • Ir al baño. Debes: • Evitar siempre el contacto de plaguicidas con tu cuerpo. • Mantenerte alejado de los lugares donde se estén usando plaguicidas. • Alejarte de los lugares donde puedan llegar a caerte plaguicidas. • Nunca llevarte a casa los plaguicidas ni los recipientes que los contienen. • Lavar todo tu cuerpo y ponerte ropa limpia después del trabajo. • Separar tu ropa sucia de la del resto de la familia antes de lavarla. • Mantener siempre a los niños alejados de los plaguicidas.

Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Canadá

3


¿Cómo sé si ya me han hecho daño los plaguicidas? Los plaguicidas pueden ser muy peligrosos y pueden dañarte de muchas formas. Los plaguicidas son nocivos tanto para los hombres como para las mujeres. Los plaguicidas pueden: • Lastimarte la nariz. • Lastimarte la garganta. • Lastimarte los ojos. • Provocarte erupciones en la piel. • Provocarte contracturas musculares. • Hacer que tu orina se vea turbia. • Hacer que te sangre la nariz. • Hacer que te tiemble el cuerpo. • Hacer que te duela el estómago. • Provocarte daño cerebral permanente. • Causarte problemas de la vista. • Causarte problemas para pensar. • Causarte dolores de cabeza. • Provocarte dolores musculares. • Darte calambres. • Causarte ampollas. • Causarte úlceras. • Provocarte un ataque al corazón. • Hacer que te sientas enfermo. • Hacer que sudes mucho. • Marearte. • Hacerte salivar en exceso. • Causarte problemas para respirar. • Causarte problemas del habla. • Hacerte sentir confundido. ¡No hay espacio suficiente en esta guía para una lista de todo el daño que los plaguicidas pueden causarte!

¡Protégete siempre y sigue las medidas de seguridad!

4

Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Canadá

Los plaguicidas pueden hacerte daño con el tiempo Los plaguicidas pueden hacerte daño meses o años después de que llegan a tu piel, ojos, boca o pulmones. Los plaguicidas pueden: • Causarte cáncer. • Causarte enfermedades de los riñones. • Causarte enfermedades del hígado. • Causar daños a tu sistema nervioso. • Provocar defectos de nacimiento en tus hijos.

Comunícate con las dependencias sobre plaguicidas y las oficinas de seguridad e higiene de tu provincia o territorio Alberta Para plaguicidas: Alberta Environment • 1-800-222-6514 (número gratuito en Alberta). • (780) 944-0313. Seguridad e higiene en el trabajo: Human Resources and Employment, Workplace Health • 1-866-415-8690 (número gratuito en Alberta). • (780) 415-8690. British Columbia Para plaguicidas: Integrated Pest Management Program. • 1-800-663-7687 (número gratuito en British Columbia: pide que te transfieran al Integrated Pest Management Program). • (250) 387-4441. Seguridad e higiene en el trabajo: Workers’ Compensation Board of British Columbia • 1-888-621-SAFE (1-888-621-7233 número gratuito en British Columbia). • (604) 276-3100.


Manitoba Para plaguicidas: Manitoba Agriculture and Food, Soils and Crops Branch • 1-800-282-8069 (número gratuito en Manitoba: pide que te transfieran al 945-7067). • (204) 945-7067 y 7706. Seguridad e higiene en el trabajo • 1-800-282-8069 (número gratuito en Manitoba). • (204) 945-3446. New Brunswick Para plaguicidas: Pesticides Management, Department of the Environment and Local Government • 1-800-561-4036 (número gratuito en New Brunswick). • (506) 453-2690. Seguridad e higiene en el trabajo: The Workplace Health, Safety and Compensation Commission • 1-800-222-9775 (número gratuito en New Brunswick). • (506) 632-2200. Newfoundland y Labrador Para plaguicidas: The Pesticides Control Section (PCS), Department of Environment: • St John: (709) 729-5782 y 2556. Seguridad e higiene en el trabajo: The Workplace Health, Safety and Compensation Commission • 1-800-563-9000 (número gratuito en Newfoundland). • (709) 778-1000.

Northwest Territories y Nunavut Para plaguicidas: Northwest Territories: Environmental Protection Service Department of Resources, Wildlife and Economic Development • (867) 873-7654. Nunavut: Department of Sustainable Development, Environmental Protection Service • (867) 975-5907. Seguridad e higiene en el trabajo: Northwest Territories Workers’ Compensation Board • 1-800-661-0792 (número gratuito en todo Canadá). Nova Scotia Para plaguicidas: Department of Environment and Labour • (902) 424-5300. Seguridad e higiene en el trabajo: Occupational Health & Safety Division • 1-800-9-LABOUR (1-800-952-2687 número gratuito en Nova Scotia). • (902) 424-5400. Ontario Para plaguicidas: Public Information Centre, Ministry of the Environment • 1-800-565-4923 (número gratuito en Ontario, presiona 0 y pregunta por la agencia de plaguicidas). • (416) 325-4000 (fuera de Ontario). Esta oficina de plaguicidas sólo se ocupa de asuntos relacionados con licencias. Para información o ayuda a trabajadores, comunícate al número siguiente del Ministerio del Trabajo. Seguridad e higiene en el trabajo: Occupational Health and Safety Branch • (416) 235-5330 (región central: Toronto, Peel, York, Barrie, Durham). • (613) 228-8050 (región del este: Ottawa, Kingston, Peterborough). • (705) 564-7400 (región del norte: Sudbury, Timmins, Sault Ste. Marie, Thunder Bay, North Bay, Elliot Lake, Dryden, Kirkland Lake, Kapuskasing). • (905) 577-6221 (región del oeste: Hamilton, London, Brant, Halton, Niagara, Kitchener/Waterloo, Windsor).

Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Canadá

5


Farm Safety Association • 1-800-361-8855 (número gratuito en Ontario con información sobre seguridad para trabajadores agrícolas). Prince Edward Island Para plaguicidas: Agriculture and Forestry • 1-800-454-3231 (número gratuito en Prince Edward Island). • (902) 368-4880. Seguridad e higiene en el trabajo: Occupational Health and Safety Branch • 1-800-237-5049 (número gratuito en Prince Edward Island). • (902) 368-5562. Quebec Para plaguicidas: Ministry of the Environment • 1-800-561-1616 (número gratuito en Quebec: pregunta por la oficina regional de plaguicidas). • (418) 521-3830. Seguridad e higiene en el trabajo: Repertoire Toxicologique de la CSST • 1-888-330-6374 (número gratuito en Quebec). • (514) 906-3080.

6

Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Canadá

Saskatchewan Para plaguicidas: Saskatchewan Agriculture and Food, Inspection and Regulatory Management, Pesticide Unit • (306) 787-2195. Seguridad e higiene en el trabajo: The Saskatchewan Labour Farm Safety Program: • 1-877-419-3510 (número gratuito en Saskatchewan). • (306) 787-0920. Occupational Health and Safety Division: • 1-800-567-7233 (número gratuito en Saskatchewan). • 1-800-667-5023 (número gratuito en Saskatoon solamente). • (306) 787-4496. Yukon Para plaguicidas: Renewable Resources, Environmental Protection and Assessment • (867) 667-5683. Seguridad e higiene en el trabajo: Workers’ Compensation, Health and Safety Board, Occupational Health and Safety Branch • 1-800-661-0443 (número gratuito en Yukon). • (867) 667-5450.


Guía sobre lesiones en el trabajo en Canadá Me lastimé en el trabajo. ¿Qué puedo hacer? • Si te lesionas en el trabajo, tienes derecho a recibir la indemnización laboral correspondiente. • Tienes derecho a recibir el pago de una indemnización si el accidente fue culpa tuya, de uno de tus compañeros de trabajo o de tu patrón. • No consumas alcohol ni drogas en el trabajo. Si lo haces, podrías perder tu derecho a recibir una indemnización laboral. Aun si el alcohol o las drogas no provocaron el accidente, podría negársete la indemnización.

¿Qué es una indemnización laboral? • La indemnización laboral es un programa provincial y territorial que te ayuda si te lastimas en el trabajo o como resultado del mismo. • Una junta independiente regula las indemnizaciones laborales y se asegura de que tus derechos estén protegidos. • Si te lastimas en el trabajo o como resultado del mismo, tienes garantizadas tus prestaciones médicas y salariales. • Tienes derecho a las prestaciones incluso si la empresa para la que trabajas se encuentra en bancarrota. Esto se conoce como “responsabilidad colectiva”.

¿Cómo puedo saber si tengo derecho a una indemnización laboral? • Casi todos los trabajadores en Canadá pueden recibir una indemnización si sufren un accidente en el trabajo. Algunas industrias no están obligadas a proporcionar la cobertura. Sin embargo, los patrones tienen la opción de brindarla si así lo desean. • La cobertura se aplica tanto a hombres como a mujeres.

Tienes derecho a la indemnización laboral en la mayor parte de las provincias de Canadá aun cuando seas un trabajador extranjero o no tengas un permiso de trabajo válido.

Guía sobre lesiones en el trabajo en Canadá

1


¿Y la tensión o estrés en el lugar de trabajo? • Si se produce una incapacidad de tipo mental debida a una lesión física o a una enfermedad causada por el trabajo, entonces esta incapacidad está incluida para fines de indemnización. • El estrés mental como resultado de una incapacidad física puede darte derecho a una indemnización (comunícate con un asesor de la Junta de indemnización laboral [Workers Compensation Board, WCB] de la provincia en la que te encuentres). • Rara vez se otorga una indemnización por una enfermedad mental que sea resultado de estrés mental. Para mayor información, comunícate con la oficina de la Junta de indemnización laboral (WCB) de la provincia en la que estés trabajando.

Soy trabajador agrícola. ¿Puedo recibir indemnizaciones? • Si eres un trabajador agrícola en Alberta, Manitoba, Nova Scotia, Prince Edward Island y Saskatchewan no es obligatorio que tu patrón te pague indemnizaciones laborales. • De cualquier manera, puedes recibir los pagos si tu patrón decide incluirte en la cobertura. Pregunta a tu patrón si tiene cobertura de indemnización laboral y si tú estás incluido.

Soy trabajador doméstico. ¿Puedo recibir indemnizaciones? • Eres trabajador doméstico si trabajas en la casa de tu patrón (haciendo limpieza, cocinando o en labores de jardín). • Yukon y Saskatchewan no obligan a los patrones a contratar un seguro. Debes hablar con tu patrón sobre tu posible cobertura.

2

Guía sobre lesiones en el trabajo en Canadá

¿El pago de la indemnización laboral se descontará de mi salario? No. Tu patrón debe pagar las contribuciones para el seguro de indemnización laboral. Es contra la ley que tu patrón deduzca las contribuciones de tu salario.

¿Están cubiertos todos los accidentes que ocurran en el trabajo? • Sí. Las lesiones que ocurran mientras estás realizando tu trabajo están cubiertas. • Una lesión que ocurre mientras estás realizando tu trabajo puede ser un suceso repentino, como caerte de una escalera, quemarte, lastimarte los ojos con una sustancia química, etc. También se consideran lesiones de trabajo las que resultan de realizar una tarea una y otra vez durante largo tiempo, como escribir mucho a máquina o estar expuesto en el lugar de trabajo a materiales como el asbesto durante mucho tiempo. • Los dos tipos de lesiones están cubiertos por la indemnización laboral.

¿Qué gastos médicos están cubiertos? La cobertura varía dependiendo de la provincia, pero en todas incluye: • Hospitalización y gastos de fisioterapia. • Atención médica. • Reparación de dentaduras, ropa, anteojos y pérdida de ingresos por la falta de estos objetos. • Miembros artificiales, bastones, aparatos para la audición y otros tipos de prótesis que necesites y que recete un médico.


¿La indemnización laboral es igual que la beneficencia? No. La indemnización laboral es un programa de seguro. Tienes derecho a recibir el pago de indemnización laboral. Puedes recibir la indemnización laboral por dos razones principales: 1) Pérdida de ingresos. Ya no te están pagando a causa de tu lesión. La indemnización laboral reemplaza parte de esta pérdida. Cuando te recuperes, te van a volver a pagar y vas a tener otra vez tu salario para mantenerte a ti y a tu familia. 2) Pérdida de la capacidad física para trabajar. Si un accidente te hace perder alguna capacidad física o mental, la WCB correspondiente te dará una indemnización. Si necesitas ayuda, ponte en contacto con tu asesor u oficina del trabajo provincial.

¿Y si me accidento fuera de la provincia en la que trabajo? • Si sufres un accidente fuera de la provincia en la que trabajas, no te asustes. • Tienes derecho a recibir prestaciones. • Las provincias tienen acuerdos para asegurarse de que los trabajadores estén protegidos cuando no están en la provincia en la que trabajan. Debes: 1. Ver a un médico e informarle de tu lesión de inmediato. 2. Llamar a tu patrón e informarle de tu lesión de inmediato. 3. Llamar a tu provincia e informar de tu lesión de inmediato.

¿Qué prestaciones recibiré? 1) Prestaciones médicas: Tienes derecho a que te paguen todas las cuentas médicas. Te van a dar tratamiento para ayudarte a recuperar la salud. 2) Prestaciones salariales: Si tuviste un accidente laboral, recibirás una parte de los ingresos que hayas perdido como resultado de tu lesión. Hay un mínimo y un máximo en la mayor parte de las jurisdicciones y para saber cuáles son debes ponerte en contacto con tu oficina provincial. El monto de los pagos y la duración de los mismos depende de la gravedad de la lesión. 3) Rehabilitación: Todas las WCB cubren tanto la rehabilitación física como vocacional: • Rehabilitación vocacional: Puedes recibir capacitación o volver a capacitarte para regresar al trabajo. • Rehabilitación física: Puedes recibir tratamiento para una discapacidad que sea resultado de tu lesión.

¿Qué derechos tienen los miembros de mi familia? • Si un trabajador muere como resultado de una lesión en el trabajo, en todas las provincias se contempla el pago a su viuda o viudo. • Esto incluye al sobreviviente en una pareja que no haya estado legalmente casada. • Si los hijos del trabajador son los únicos dependientes que le sobreviven, pueden recibir el pago de la indemnización laboral. • En algunas provincias, se pueden hacer pagos a los hijos, además de los pagos al viudo o viuda. • Cada WCB tiene diferentes montos y procedimientos para el pago. Para mayor información, los miembros de la familia deben ponerse en contacto con la WCB de su provincia.

Conoce tu derechos • Tu patrón no puede tomar represalias en contra tuya si decides presentar una solicitud de indemnización laboral. • Tienes derecho a apelar si se te niega la indemnización. • Tienes derecho a tener una audiencia justa con un juez imparcial.

Guía sobre lesiones en el trabajo en Canadá

3


¿Qué tengo que hacer para recibir la indemnización? Para recibir estas prestaciones debes seguir tres pasos: 1) Avisa inmediatamente a tu supervisor o a tu patrón que has sufrido un accidente. • Si como resultado de tu trabajo sufres dolores, pero no has tenido ningún accidente, avisa a tu patrón y ve a ver a un médico de inmediato. • Importante: Asegúrate de que se trate de un médico independiente, que cuide tus intereses. Tu médico puede decirte si el dolor que sientes es resultado de tu trabajo. Tendrás entre tres y cinco días para presentar este aviso, dependiendo de la provincia en la que estés trabajando. 2) Tu médico debe llenar un informe para la WCB. El plazo es diferente en cada provincia, de modo que tu médico y tú deben ponerse en contacto con la WCB de la provincia en la que trabajas y solicitar la información.

Puedes evitar accidentes si trabajas en forma segura • La seguridad en el lugar de trabajo es una responsabilidad que comparten tu patrón y tú. • Debes seguir al pie de la letra las instrucciones de seguridad de todos los equipos y materiales del lugar. • De no hacerlo, tu patrón podría tomar acciones en contra tuya. • Los patrones deben apegarse a las normas de seguridad por su propio bien y por el tuyo. • Si no se siguen los procedimientos de seguridad se pueden causar accidentes y esto aumenta las cuotas de la WCB que paga tu patrón. Los patrones están conscientes de esto y les conviene mantener un ambiente de trabajo seguro e higiénico al asegurarse de que los trabajadores cumplan con las instrucciones de seguridad. • Si no sigues los procedimientos de seguridad, te estás poniendo en riesgo a ti mismo, a tus compañeros de trabajo y a tu empleo. Para mayor información, consulta la Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Canadá.

4

Guía sobre lesiones en el trabajo en Canadá

3) Debes presentar una reclamación en la WCB. Cuentas con un plazo de entre 6 y 12 meses para presentar esta reclamación. Para saber cuáles son los plazos, comunícate con la oficina de la Junta de indemnización laboral (WCB) de la provincia en la que estés trabajando.

¿Qué debe hacer mi patrón al enterarse de que tuve un accidente en el trabajo? • Tu patrón debe informar a la WCB de tu accidente o enfermedad en un plazo de entre tres y cinco días después de que le hayas avisado de tu lesión. Si no cumple con este plazo, entonces se hará acreedor a una multa de la WCB. • Tu patrón debe proporcionar y pagar el transporte al lugar donde te vas a recuperar. • En todas las provincias, tu patrón debe contar con un botiquín de primeros auxilios en el lugar de trabajo.

¿Es importante a qué tipo de doctor o especialista en el cuidado de la salud elijo? • Sí. A los médicos y otros profesionales (como los terapeutas físicos) se les conoce como “especialistas en el cuidado de la salud” para propósitos de la indemnización laboral. • Elegir a un especialista en el cuidado de la salud es un paso importante para lograr tu objetivo de recibir la indemnización justa y el tratamiento adecuado para tu lesión laboral. El especialista en el cuidado de la salud no sólo es importante en términos de tu recuperación, sino también para que establezca tu condición antes y después de la lesión. Sé honesto con el doctor para poder obtener un informe que refleje fielmente tu situación médica. • Las provincias de Alberta, British Columbia, Manitoba, Quebec y Ontario te permiten elegir al especialista en cuidado de la salud. • Además, las WCB de Alberta, Nunavut, Nova Scotia, Quebec, Yukon y Ontario pueden pedirte que te presentes a un examen médico con un especialista que la junta elija.


Números para preguntas de los trabajadores Alberta Preguntas de los trabajadores Preguntas generales sobre reclamaciones Tel: (780) 498-3800 Fax: (780) 427-5863 o número gratuito: 1-800-661-1993 Para informar de lesiones Tel: (780) 498-3800 Fax: (780) 427-5863 o número gratuito: 1-800-661-1993 British Columbia Tel: (250) 717-4301 o número gratuito: 1-888-922-6622 Fax: (250) 717-4334 Internet: http://www.worksafebc.com/workers/ workerscontact/default.asp Manitoba The Workers’ Compensation Board of Manitoba Central que conecta a todos los departamentos (204) 954-4321 Número gratuito en Canadá: 1-800-362-3340 Número de fax gratuito en Canadá: 1-877-872-3804 New Brunswick Servicios de seguridad e higiene Número gratuito: 1-800-442-9776 Preguntas sobre reclamaciones Número gratuito: 1-800-222-9775 Fax: (506) 632-6972 Newfoundland y Labrador Tel: (709) 754-3927 Número gratuito en Canadá: 1-800-563-1998 Fax: (709) 754-1220

Nova Scotia Servicios legales: (902) 491-8900 Preguntas generales Tel: (902) 491-8999 Fax: (902) 491-8002 Internet: http: www.wcb.ns.ca Ontario Tel: (416) 344-1000 Número gratuito: 1-800-387-5540 Número gratuito en Ontario: 1-800-387-0750 Para personas con discapacidad auditiva: 1-800-387-0050 Internet: http://www.wsib.on.ca/wsib/ wsibsite.nsf/public/Contact Prince Edward Island Asesor laboral Tel: (902) 368-6460 Fax: (902) 368-6576 Quebec Commission de la santé et de la sécurité du travail Tel: (514) 906-3780 Fax: (514) 906-3781 Saskatchewan Tel: (306) 787-4370 Número gratuito: 1-800-667-7590 Fax: (306) 787-7582 Número de fax gratuito: 1-888-844-7773 Internet: http://www.wcbsask.com/# Yukon Tel: (867) 667-5645 Fax: (867) 393-6279 Internet: http://www.wcb.yk.ca/worker/

Northwest Territories y Nunavut Asesor laboral disponible en el (867) 873-4345 o en el número gratuito 1-877-816-2167

Guía sobre lesiones en el trabajo en Canadá

5


Guía sobre seguridad social y el retiro en Canadá

E

l gobierno de Canadá tiene un sistema de ahorro para el retiro que paga mensualmente a: 1) Trabajadores jubilados. 2) Trabajadores con alguna incapacidad. 3) Familiares de trabajadores fallecidos. • Los trabajadores extranjeros con un permiso válido de trabajo y un número de seguro social pueden recibir estas prestaciones si cumplen con todos los requisitos. • Los trabajadores sin permiso y número de seguro social válidos no tienen derecho a la pensión de retiro. • Los trabajadores retirados pueden recibir pagos del programa de Seguro para la Vejez (Old-Age Security, OAS) o del Plan de Pensiones de Canadá (Canadian Pension Plan, CPP) o de ambos. Desarrollo Social de Canadá (Social Development Canada, SD) administra los dos programas. • Quebec tiene su propio plan para las personas que trabajan en esa provincia. Se llama Plan de Pensiones de Quebec (QPP) y lo administra la Junta de Pensiones de Quebec. Esta guía te brindará información sobre las prestaciones de retiro y seguro de vida. Para información sobre el seguro de incapacidad y atención médica, consulta la Guía sobre incapacidad y atención médica en Canadá.

¿Qué hago para tener derecho a las prestaciones de seguridad para la vejez? • El programa de seguridad para la vejez sólo proporciona pagos de jubilación o retiro. • Para recibirlos debes tener 65 años o más y debes ser residente de Canadá. • Requisito de residencia: 1) Si estás viviendo en Canadá: Debes haber sido residente legal de este país durante por lo menos 10 años después cumplir los 18; o

2) Si estás viviendo fuera de Canadá: Debes haber sido residente legal de este país durante por lo menos 20 años después de cumplir los 18, antes de haber salido del país. • Los pagos de OAS están basados en la residencia en Canadá, así que incluso la gente que nunca ha trabajado en ese país puede tener derecho a ellos.

Guía sobre seguridad social y el retiro en Canadá

1


¿Cómo puedo tener derecho al Plan de Pensiones de Canadá? Además de los pagos de OAS, existe la posibilidad de que recibas una segunda pensión mensual para el retiro del Plan de Pensiones de Canadá. El CPP es diferente del OAS porque la pensión está basada en el dinero que hayas ganado en tu trabajo. • Para recibir el CPP, debes tener por lo menos 65 años. Si tienes entre 60 y 64 años, puedes recibir el CPP si tus ingresos están por debajo de una cierta cantidad. En 2003, esta cifra era de 800 dólares canadienses al mes. • Sólo tienes derecho si has trabajado durante el tiempo suficiente y has pagado la cantidad necesaria al sistema. • Debes haber trabajado en Canadá por lo menos un año y haber ganado al menos 3 500 dólares canadienses ese año.

¿Qué sucede si he hecho pagos al Plan de Pensiones de Quebec en el pasado? • Los trabajadores pagan al plan de la provincia en la que trabajan, no en la que viven. • Si has trabajado en Quebec y ahora trabajas en otra provincia, es probable que hayas pagado tanto al Plan de Pensiones de Canadá como al Plan de Pensiones de Quebec. • Los dos son muy parecidos. Cuando te retires, debes solicitar el plan de retiro según el lugar donde vivas. • Si estás viviendo fuera de Canadá, tu solicitud se hace de acuerdo con la provincia en la que hayas vivido antes de partir.

¿Cómo se paga al CPP? • El CPP (y el QPP) se mantienen gracias a las cuotas que pagan los patrones y trabajadores (de los 18 a los 70 años de edad). • Si ganas por lo menos $3 500 en cualquier año, por ley, tu patrón debe deducir cuotas del CPP de tu salario, poner una cantidad igual y enviar el total al gobierno de Canadá. • El CPP utiliza tu número del seguro social para llevar un registro de lo que has ganado y darte “créditos para la pensión” (pension credits), que determinan el monto que recibes.

¿Cómo lleva el CPP el registro de mis ingresos? • El Plan de Pensiones de Canadá lleva un registro de los ingresos de las personas que pagan tanto al QPP como al CPP. • El CPP recibe la información de tus ingresos de la oficina de impuestos. • Para estar seguro de que tus contribuciones se paguen a tu cuenta del CPP, revisa que tu nombre y número del seguro social sean los mismos que los que aparecen en tu forma T-4 y en tu tarjeta del seguro social.

¿Qué es la forma T-4? La forma T-4 es un documento que muestra cuánto ganaste en el año que trabajaste en Canadá. Tu patrón o patrones te envían la forma T-4 cada año. • Tu patrón envía las formas T-4 anualmente. Debes recibir una de cada patrón para el que hayas trabajado. • Tu patrón debe llevar un registro de tus ingresos y pagos al CPP, y debe presentar un informe con las cantidades al gobierno de Canadá. • Es muy importante que tu patrón informe de todos tus ingresos y contribuciones al CPP.

• Si encuentras algún error o si te cambias de nombre, llama sin demora a la oficina de SD más cercana.

2

Guía sobre seguridad social y el retiro en Canadá


Estoy en Canadá con una visa de trabajo temporal. ¿Tengo que contribuir al CPP?

¿Cómo puedo asegurarme de que mi patrón ha hecho las contribuciones al sistema?

Sí. Si tienes una visa de trabajo válida, tu patrón debe hacerte las deducciones del CPP e informar de tus ingresos.

• Debes recibir periódicamente un estado de cuenta de las contribuciones al CPP y puedes solicitar hasta una copia extra por año. • Este estado de cuenta te dice el importe total de tus contribuciones y tus ingresos anuales. Si tienes 30 años o más, también muestra cuánto recibirías mensualmente en ese momento. • Si encuentras algún error en tu estado de cuenta, ponte en contacto de inmediato con el CPP en el centro de SD más cercano. Un error puede afectar tus pagos futuros del CPP.

Si me muero, ¿puede mi familia recibir los pagos del CPP? • Si has trabajado en Canadá cuando menos tres años y has pagado contribuciones al CPP durante ese tiempo, tu pareja e hijos podrían recibir los pagos para familiares sobrevivientes en caso de que mueras. • Los pagos para familiares sobrevivientes se hacen al cónyuge o pareja y a los hijos dependientes. • La cantidad que se les pague dependerá de cuánto dinero pagaste al sistema y durante cuánto tiempo. • Hay tres tipos distintos de pagos: 1. El pago único, por fallecimiento, sirve para cubrir los gastos funerarios. 2. El pago para familiares sobrevivientes es una pensión mensual que se entrega al cónyuge o pareja del trabajador fallecido. 3. El pago a menores es una pensión mensual para los dependientes menores de 18 años o para los hijos entre 18 y 25 años que estudien de tiempo completo en Canadá.

¿Hay algún otro programa gubernamental que pueda ayudarme? • Si recibes una pensión de OAS y tus ingresos o recursos adicionales son pocos o inexistentes, podrías recibir una cantidad mensual extra del programa de Complemento al Ingreso Garantizado (Guaranteed Income Supplement, GIS). • Pueden solicitarlo tanto las personas casadas como solteras que reciban el OAS. La cantidad depende de tus ingresos y de si eres casado o no.

¿De cuánto serán los pagos que reciba? • La cantidad dependerá de cuánto tiempo y dinero pagaste al sistema durante tu periodo de contribución (entre los 18 y 70 años). • ENTONCES… por lo general, los trabajadores que ganan más, reciben más. • Hay un límite a la cantidad que puedes recibir tanto de OAS como del CPP.

¿Y los costos de mi atención médica? Si necesitas información sobre la atención médica para trabajadores retirados e incapacitados en Canadá, consulta la Guía sobre incapacidad y atención médica en Canadá.

¿Cómo solicito las prestaciones de jubilación? • Si vives en Canadá, puedes presentar tu solicitud para el CPP o para el OAS en tu Centro de Recursos Humanos más cercano, o puedes llamar al 1-800-277-9914. Si vives en Estados Unidos, puedes llamar al mismo número. • Si vives fuera de Canadá o Estados Unidos, tienes dos opciones: 1. Ponte en contacto directamente con CPP u OAS escribiendo a la oficina regional de gobierno de la última provincia en la que hayas trabajado. 2. Ponte en contacto con la embajada de Canadá en el país en que vivas.

Guía sobre seguridad social y el retiro en Canadá

3


¿Qué sucede si presento mi solicitud para estas prestaciones y me rechazan o no entiendo la decisión? Si te niegan la prestación tienes derecho a pedir una explicación o una revisión de tu caso, lo mismo que si tienes alguna duda sobre el monto de tu pensión. Debes estar consciente de que cada una de las etapas de este proceso de apelación puede tardar meses, y que las reglas del proceso son específicas y complicadas. Se puede apelar por escrito al Plan de Pensiones de Canadá: 1) Solicita una reconsideración al Ministro de Desarrollo Social en un plazo de 90 días. 2) Si no estás de acuerdo con la decisión del Ministro, puedes apelar en un plazo de 90 días a la Oficina del Comisionado de los Tribunales de Revisión (Office of the Commissioner of Review Tribunals). 3) Si aún no estás de acuerdo con esta decisión, apela en un plazo de 90 días ante la Junta de Apelaciones de Pensiones (Pension Appeals Board). Ellos pueden decidir no revisar tu caso. Su decisión es inapelable. En cuanto a la OAS, puedes apelar por escrito en la siguiente forma: 1) Solicita una reconsideración o una explicación al Director Regional de los Programas de Seguridad del Ingreso (Regional Director of Income Security Programs) dentro de un plazo de 90 días; 2) Si no estás de acuerdo con esa decisión, solicita una apelación al Tribunal de Revisión (Review Tribunal) dentro de un plazo de 90 días. PERO… Si tu problema tiene que ver con el monto de tu ingreso, entonces tu apelación debe dirigirse al Tribunal Fiscal (Tax Court) de Canadá.

4

Guía sobre seguridad social y el retiro en Canadá

También se puede apelar por escrito al Plan de Pensiones de Quebec: 1) Solicita la revisión a la Junta de Pensiones de Quebec (Régie des reutes du Québec) dentro del primer año. 2) Debes llenar la forma “Solicitud de revisión” (Application for Review). 3) Si no estás de acuerdo con la nueva decisión, tienes 60 días para presentar una apelación ante el Tribunal Administrativo de Quebec, cuya decisión es inapelable. Para más información sobre las apelaciones al Plan de Pensiones de Quebec o cualquier otro asunto relacionado con el mismo, llama al 1-800-463-5185.

¿Puedo recibir mis pagos de CPP fuera de Canadá? Sí. Si tienes derecho, puedes recibir tus pagos en cualquier parte del mundo si viviste por lo menos 20 años en Canadá después de los 18 años. Todos los pagos se hacen en dólares canadienses.

¿Puedo obtener las prestaciones si ahora vivo en Canadá, pero trabajé en otro país? • Si tú o tu cónyuge fallecido vivieron o trabajaron en otro país, podrías recibir los pagos de Canadá o de ese otro país si existe un acuerdo que lo haga posible. • Si no has trabajado en Canadá lo suficiente para tener derecho a las prestaciones, el tiempo que hayas trabajado en el otro país podría contar.


Para saber si un país tiene un acuerdo de este tipo con Canadá, llama al 1-877-454-4051. Para mayor información relacionada con el programa OAS y el Plan de Pensiones de Canadá, llama al 1-800-277-9914 (1-800-277-9915 para los que hablan francés). Para mayor información sobre el Plan de Pensiones de Quebec, llama al 1-800-463-5185. Las llamadas son gratuitas desde cualquier parte de Canadá y Estados Unidos. De otros países, ponte en contacto con el gobierno de Canadá a través de una oficina regional de la última provincia en la que hayas trabajado, o ponte en contacto con la embajada de Canadá en el país en que vivas actualmente.

¿Y los trabajadores agrícolas migratorios y de temporada? • Si eres un trabajador agrícola migratorio o de temporada, entonces es posible que sólo trabajes durante una parte del año. • Esto podría dificultar que hagas los pagos suficientes al CPP para obtener una pensión más adelante. • Los trabajadores agrícolas deben ganar por lo menos 250 dólares canadienses al año y trabajar más de 25 días al año para que su trabajo se tome en cuenta. Trabajadores del programa CCMSAWP • Si eres un trabajador extranjero temporal del Programa de Trabajadores Agrícolas de Temporada de la Commonwealth, el Caribe y México (CCMSAWP), puedes tener más oportunidades de recibir estas prestaciones. • El representante de tu gobierno puede ayudarte a resolver tus preguntas sobre las prestaciones del CPP y el OAS. • La mayor parte de los trabajadores del CCMSAWP vuelve a Canadá año con año. Con el tiempo, muchos trabajadores del CCMSAWP han pagado suficiente al sistema del CPP para tener derecho a una pensión por jubilación. • Para más información sobre tus derechos como trabajador del CCMSAWP, consulta la Guía del CCMSAWP). • Sólo los residentes en Canadá tienen derecho a recibir los pagos de OAS, así que la mayor parte de los trabajadores agrícolas migratorios y de temporada no pueden obtener estas prestaciones cuando se retiran. • Los trabajadores extranjeros que entran ilegalmente a Canadá NO tienen derecho a ningún plan de retiro.

Guía sobre seguridad social y el retiro en Canadá

5


Guía sobre incapacidad y atención médica en Canadá

S

i te enfermas o te lesionas y no puedes trabajar, puedes tener derecho a recibir una indemnización por incapacidad temporal por parte del gobierno mientras no estés trabajando. En Canadá existen programas federales y provinciales que ofrecen un apoyo al ingreso de los trabajadores incapacitados hasta que están lo suficientemente recuperados para volver al trabajo. Esta guía te ayudará a entender los dos principales programas para trabajadores con incapacidades en Canadá: • Canada Pension Plan (Plan de Pensiones de Canadá, CPP) • Employment Insurance (Seguro de Empleo, EI)

Los trabajadores extranjeros con un permiso válido de trabajo pueden recibir estas prestaciones si cumplen con todos los requisitos. Los trabajadores sin un permiso de trabajo válido no tienen derecho a recibir las prestaciones del CPP o del EI.

¿Qué es el Plan de Pensiones de Canadá, CPP? El CPP es un programa del gobierno federal que paga una cantidad mensual a los trabajadores jubilados y a aquellos que no pueden trabajar a causa de una incapacidad.

¿Cómo sé si tengo derecho al CPP? • Cuando trabajas y ganas dinero, tu patrón y tú pagan cuotas especiales que ingresan al sistema del CPP. • Para tener derecho a recibir las prestaciones por incapacidad: – Debes haber trabajado por lo menos cuatro de los últimos seis años.

– El CPP debe considerarte “incapacitado”. – Debes haber ganado una cantidad mínima anual en salarios y haber pagado lo suficiente al sistema del CPP. (En 2001, esta cantidad mínima en salarios fue de 3 740 dólares canadienses). • Quebec tiene un plan similar llamado Plan de pensiones de Quebec (QPP) para los trabajadores de esa provincia. Si necesitas más información sobre el CPP (o el QPP) y sobre cómo tener derecho a estas prestaciones, consulta la Guía sobre seguridad social y el retiro en Canadá.

Guía sobre incapacidad y atención médica en Canadá

1


¿Qué quiere decir “incapacitado”?

¿De cuánto serán los pagos que reciba?

• Sólo puedes recibir los pagos del CPP si tienes una incapacidad que sea “severa” y “prolongada”. • “Severa” significa que no puedes desempeñar ningún trabajo, no sólo tu empleo regular. • “Prolongada” significa que se espera que tu lesión o enfermedad dure mucho tiempo o que te cause la muerte.

• La cantidad dependerá de cuánto tiempo hayas trabajado y de cuánto dinero hayas contribuido al programa del CPP antes de tu incapacidad. • ENTONCES... por lo general, los trabajadores que ganan más, reciben más, PERO... los trabajadores con menores ingresos por lo general obtienen un porcentaje mayor de sus salarios regulares.

¿Cuánto tiempo puedo recibir los pagos del CPP? Los pagos de incapacidad del CPP no son permanentes. El CPP puede hacer indagaciones para ver si ya puedes volver a trabajar. Debes avisar al CPP si vuelves a trabajar o si tu situación médica cambia de tal forma que te sea posible volver a trabajar.

¿Puedo recibir otras prestaciones de incapacidad y retiro del CPP al mismo tiempo? • No. Una vez que cumples 65 años, tus pagos por incapacidad cesarán y comenzarás a recibir únicamente los pagos de jubilación, que por lo general son de un monto menor. • SIN EMBARGO... si tu cónyuge muere y reúnes los requisitos, podrías recibir tanto los pagos por incapacidad como por viudez que ofrece el CPP.

Estoy en Canadá con una visa de trabajo temporal. ¿Tengo que contribuir al CPP? Sí. Si tienes una visa de trabajo válida, tu patrón debe hacerte las deducciones del CPP e informar de tus ingresos. Esto significa que cuando te jubiles o en caso de que quedes incapacitado, podrías tener derecho a recibir los pagos, incluso si ya no vives en Canadá en ese momento. Si has vivido o trabajado en otro país y quieres saber cómo podrías seguir teniendo derecho a recibir las prestaciones del CPP, consulta la Guía sobre seguridad social y el retiro en Canadá.

2

Guía sobre incapacidad y atención médica en Canadá

¿Puede recibir mi familia los pagos del CPP? • Una vez que comiences a recibir los pagos por incapacidad del CPP, tus hijos “dependientes” podrían recibir las prestaciones para los hijos. • “Dependiente” quiere decir que tu hijo o hija: – Tiene 18 años o menos; o tiene entre 18 y 25 años y es estudiante de tiempo completo; y – Es tu hijo biológico o adoptivo, o cualquier menor que se encuentre bajo tu cuidado o control.

¿Qué sucede si mi incapacidad no es permanente pero durante un tiempo estoy demasiado enfermo para trabajar? • El Seguro de Empleo de Canadá (EI) es un programa que ofrece un ingreso semanal para ayudar a los trabajadores que han perdido su trabajo sin que sea su culpa. • El programa se paga mediante cuotas que se deducen de tu salario y cuotas que pagan los patrones. • Si pierdes tu empleo o si no puedes trabajar durante un tiempo debido a enfermedad, lesión o cuarentena, puedes solicitar los pagos del EI.


¿Cómo puedo tener derecho a los pagos del EI por enfermedad? Puedes solicitar y recibir las prestaciones del EI si: • Dejas de trabajar a causa de una enfermedad, lesión o cuarentena. • Quieres trabajar pero no puedes hacerlo a causa de tu incapacidad y tienes una visa de trabajo válida. • Has trabajado por lo menos 600 horas durante las últimas 52 semanas y durante ese tiempo te han deducido de tu sueldo las cuotas del EI.

¿Cuánto tiempo puedo recibir los pagos del EI por enfermedad? Puedes tener derecho a recibir pagos del EI por enfermedad hasta por 15 semanas.

¿Tengo derecho a estas prestaciones si sufro un accidente o me enfermo en el trabajo? Si el trabajo fue el causante de tu incapacidad temporal, podrías recibir la ayuda del seguro de indemnización laboral. Para más información, consulta la Guía sobre lesiones en el trabajo en Canadá.

¿Y los gastos médicos resultantes de mi incapacidad? Cada provincia ofrece seguros médicos gratuitos o de bajo costo a sus residentes. Si ya estás amparado por un plan de salud provincial, entonces por lo general la atención médica para tu incapacidad también estará incluida.

Atención médica para trabajadores extranjeros temporales Para tener derecho al seguro médico de una provincia, debes ser “residente” de esa provincia. “Residente” por lo general significa que: • Debes ser ciudadano canadiense o residente legal permanente con domicilio en la provincia y • Debes pasar en esa provincia por lo menos una parte del año (generalmente 6 meses o más). • Muchos trabajadores temporales extranjeros, incluyendo los trabajadores agrícolas, no cumplen con los requisitos de residencia de la mayor parte de las provincias, PERO… si eres trabajador temporal en Manitoba puedes inscribirte en el plan de salud si cuentas con una autorización de trabajo que sea válida por lo menos durante 12 meses.

Trabajadores del programa CCMSAWP: Si eres trabajador agrícola migratorio en Canadá del programa CCMSAWP, tienes derecho a un seguro médico según lo establece el contrato de trabajo que firmaste al comenzar a trabajar. Los patrones de otros trabajadores migratorios y de temporada con contratos de trabajo privados no están obligados por ley a ofrecer un seguro médico a sus trabajadores.

Guía sobre incapacidad y atención médica en Canadá

3


¿Cómo solicito el pago por incapacidad? • Para recibir los pagos del CPP: Debes presentar una solicitud por escrito. Para recibir un paquete con la solicitud, llama al CPP al teléfono 1-800-277-9914. El paquete contiene toda la información necesaria para presentar una solicitud. • Para el Seguro de Empleo: Puedes solicitarlo en tu Centro del Empleo (Employment Centre) local de la oficina de Human Resources and Skills Development Canada (Desarrollo de recursos humanos y competencias de Canadá, HRSD), o en línea en www.hrdc-drhc.gc.ca.

¿Recibiré ayuda una vez que decida volver al trabajo? • Los servicios de rehabilitación vocacional en caso de incapacidades del CPP ayudan a los trabajadores con incapacidades a volver al trabajo. • Estos servicios pueden ofrecer: asesoría laboral, capacitación laboral o ayuda para buscar empleo.

¿Y los trabajadores agrícolas migratorios y de temporada? Si eres un trabajador agrícola migratorio o de temporada, entonces es probable que sólo trabajes durante una parte del año. Plan de Pensiones de Canadá: • Como trabajas sólo parte del año, es difícil que hagas los pagos suficientes al sistema del CPP para obtener una pensión más tarde. Además, el CPP exige que hayas pagado contribuciones al Plan por lo menos cuatro de los últimos seis años para poder tener derecho a las prestaciones. • Debes ganar al menos 3 500 dólares canadienses al año para contribuir a la prestación de retiro del CPP, y 3 900 dólares canadienses al año para la prestación de incapacidad. Seguro de Empleo: • SIN EMBARGO... podría ser más sencillo que recibas el EI, si lo necesitas, siempre y cuando tengas derecho al mismo. • Esto es debido a que el programa de EI cuenta las horas que has trabajado y no exige que hayas trabajado un determinado número de años, como el CPP.

4

Guía sobre incapacidad y atención médica en Canadá

Trabajadores del programa CCMSAWP • Si eres un trabajador extranjero temporal del Programa de Trabajadores Agrícolas de Temporada de la Commonwealth, el Caribe y México (CCMSAWP), entonces tienes más oportunidades de recibir estas prestaciones. • La mayor parte de los trabajadores del CCMSAWP vuelve a Canadá año con año. Con el tiempo, muchos trabajadores del CCMSAWP habrán pagado suficiente al sistema del CPP para lograr el pago de una pensión por jubilación. • Para más información sobre tus derechos como trabajador del CCMSAWP, consulta la Guía sobre el programa de trabajadores agrícolas de temporada de la Commonwealth, el Caribe y México (CCMSAWP). • Los trabajadores extranjeros que ingresaron a Canadá de manera ilegal NO tienen derecho a recibir ni los pagos por incapacidad del CPP ni el Seguro de Empleo.


Guía sobre el Programa de trabajadores agrícolas de temporada de la Commonwealth, el Caribe y México (CCMSAWP) en Canadá

E

l CCMSAWP es un programa de visas de trabajo temporales para realizar labores agrícolas en Canadá.

El programa pone en contacto a trabajadores agrícolas de México y la Commonwealth del Caribe con agricultores canadienses durante las temporadas específicas de siembra y cosecha.

¿Quién puede trabajar en Canadá con este programa? El gobierno del país de origen de los trabajadores es el encargado de reclutarlos y seleccionarlos. Los trabajadores deben tener experiencia agrícola. Además, una persona puede participar en el programa sólo si: • Tiene por lo menos 18 años. • Es ciudadano de uno de los países participantes que suministran trabajadores. • Cumple con las leyes de inmigración tanto de Canadá como de su país de origen. • Acepta y firma un contrato de trabajo. Tanto hombres como mujeres pueden participar en este programa.

¿Cuánto me van a pagar como trabajador del CCMSAWP? Tu patrón tiene que pagarte el salario que sea mayor de los siguientes: • El salario mínimo de la provincia o • El salario vigente establecido por Desarrollo de Recursos Humanos y Competencias Canadá (Human Resources and Skills Development Canada, HRSD) o

• El mismo salario que el patrón paga a sus trabajadores canadienses por el mismo tipo de trabajo. • Para saber cuál es el salario mínimo de los trabajadores del CCMSAWP en la provincia donde estés trabajando, comunícate con HRSD o con un representante gubernamental.

Guía sobre el Programa de trabajadores agrícolas de temporada de la Commonwealth, el Caribe y México (CCMSAWP) en Canadá

1


¿Qué es el contrato de trabajo?

¿Tendré que pagar las comidas?

• Los contratos de trabajo fueron creados por los gobiernos de Canadá y de los países de origen de los trabajadores. • Son contratos entre el patrón y el trabajador. • Los contratos para el programa de México y el programa del Caribe son diferentes. • Los contratos establecen los derechos y obligaciones de ambas partes.

• Tu patrón debe proporcionarte alimento adecuado y suficiente, o si decides preparar tus propios alimentos, debe proporcionarte cacerolas y sartenes, combustible y un área para cocinar. • Deben darte por lo menos treinta minutos para comer. • Tu patrón no puede deducir de tu salario más de 6.50 dólares canadienses al día para cubrir el costo de las comidas que te proporciona.

* Tanto el patrón como el trabajador y el representante del gobierno deben firmar el contrato. Debe haber testigos de la firma.

¿En qué parte de Canadá voy a trabajar? Los trabajadores se distribuyen en ocho provincias: Ontario, Quebec, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, Prince Edward Island y Nova Scotia. Casi el 90% de los trabajadores va a Ontario.

¿Cuánto tiempo puedo trabajar con este programa? • Deben darte por lo menos 240 horas de trabajo en un periodo de 6 semanas o menos. • Con este programa sólo puedes trabajar hasta 8 meses por año. • Algunos trabajadores empiezan a llegar desde febrero y todos deben haberse marchado para el 15 de diciembre.

¿Cuánto tiempo puedo quedarme en Canadá? Una vez que termine tu contrato, debes volver a tu país de origen en un plazo de 7 días contados a partir de tu último día de trabajo. Tu patrón se encargará de arreglar tu vuelo de regreso.

¿Voy a tener seguro médico? • Sí. El contrato de trabajo establece que el patrón debe darte un seguro médico en caso de enfermedad o accidente no relacionados con el trabajo. • Tu patrón no podrá hacer deducciones para seguro médico si cuentas con el seguro médico provincial gratuito (en Ontario y Quebec). • Si la provincia en la que estás trabajando no ofrece el seguro médico provincial gratuito o si hay un periodo de espera para recibir la protección, tu patrón debe proporcionarte un seguro médico a través de una aseguradora independiente. El gobierno de tu país seleccionará a esta aseguradora. Pueden hacerse deducciones de tu cheque de nómina para recuperar una parte del costo. • Tu patrón debe proporcionar también un seguro para lesiones y enfermedades de trabajo. Tú no tienes que pagar nada por este tipo de seguro.

¿Mi patrón me dará un lugar para vivir? Sí. El patrón debe proporcionarte alojamiento gratuito que cumpla con las normas habitacionales del municipio y las normas sanitarias de la provincia en la que se ubique el trabajo.

2

Guía sobre el Programa de trabajadores agrícolas de temporada de la Commonwealth, el Caribe y México (CCMSAWP) en Canadá


¿Qué sucede si tengo un accidente en el trabajo? • Debes informar de inmediato a tu patrón que te has lesionado y solicitar una indemnización laboral. • En caso de accidentes de trabajo, todos los trabajadores del CCMSAWP están cubiertos por los programas de indemnización laboral de la provincia o por un seguro de accidentes laborales que paga el patrón. • Los patrones no pueden hacer deducciones de tu salario para recuperar el costo de este seguro.

¿Qué es una indemnización laboral? • Si te lesionas en el trabajo o si te enfermas de gravedad a causa de tu trabajo, tienes derecho a recibir prestaciones médicas y salariales. • Debes informar de inmediato a tu patrón que te has lesionado. • Tu patrón debe entonces informar de tu lesión al representante del gobierno y a la Junta de indemnización laboral provincial dentro de las 48 horas posteriores al accidente. • Si necesitas atención médica, el patrón debe hacer que te revise un doctor de inmediato. Para mayor información sobre indemnizaciones laborales, consulta la Guía sobre lesiones en el trabajo en Canadá.

¿Puedo llevar a mi familia a Canadá? No. Sólo el trabajador recibe la visa de trabajo para entrar a Canadá.

¿El patrón pagará los gastos del viaje? Sí. El patrón debe pagar el viaje entre el aeropuerto (u otro punto de llegada) en Canadá y el lugar de trabajo. Los patrones deben pagar el viaje de ida y vuelta entre tu país y Canadá. Pueden recuperar parte del costo descontándolo poco a poco de tu salario.

Ya he trabajado antes en el programa. ¿Voy a trabajar para el mismo patrón otra vez? Los trabajadores nombrados (named workers) son aquellos que un patrón solicita por nombre y que ya han trabajado para él. La mayor parte de los trabajadores en el programa son trabajadores nombrados. Los trabajadores sin nombrar (unnamed) son aquellos que recluta y selecciona la Secretaría del Trabajo del país de origen.

¿Qué puedo hacer si mi patrón no respeta el contrato de trabajo? Hay un representante del gobierno de tu país en Canadá, por lo general en las oficinas del consulado. • El representante de tu gobierno es quien vela por los intereses de los trabajadores de tu país. • Si tu patrón no cumple con el contrato de trabajo, tienes derecho a presentar una queja ante el representante de tu gobierno. Los trabajadores pueden comunicarse con su representante del gobierno a los siguientes números: • Trabajadores de México: 1-888-351-2690. • Trabajadores de Jamaica: 1-888-898-3951. • Trabajadores de países del Caribe Oriental: 1-888-518-3257. • Trabajadores de Barbados: (905) 851-3083. • Trabajadores de Trinidad y Tobago: (905) 987-3001.

Guía sobre el Programa de trabajadores agrícolas de temporada de la Commonwealth, el Caribe y México (CCMSAWP) en Canadá

3


¿Qué sucede si decido dejar el trabajo? • Si decides dejar el trabajo o si tu patrón te pide que te vayas después del periodo de prueba, tendrás que pagar una parte o la totalidad de tus gastos de viaje, dependiendo de varios factores, como por ejemplo cuánto tiempo llevas trabajando con tu patrón. • Llama de inmediato al representante del gobierno de tu país para que te informe quién debe pagar el boleto de regreso.

El representante del gobierno El representante del gobierno de tu país ayuda a los trabajadores del CCMSAWP en muchas formas. Esta persona también es el funcionario de enlace del consulado y se encuentra habitualmente en la oficina del consulado de los gobiernos participantes. El representante puede: • Asegurarse de que recibas un alojamiento decente. • Asegurarse de que el patrón cumpla con el contrato de trabajo. • Asegurarse de que recibas las prestaciones de seguro médico e indemnización laboral. • Recibir los informes acerca de los accidentes de los trabajadores. • Recibir de los patrones los registros de pago. • Aprobar las transferencias de trabajadores. • Hablar con los patrones que quieren despedir a un trabajador.

¿El nuevo patrón tiene que ofrecerme las mismas prestaciones? • El nuevo patrón tiene que ofrecerte las mismas prestaciones (salario mínimo, alojamiento, seguro médico). • En algunos casos, el segundo patrón pagará tu viaje de regreso y en otros será el primer patrón. Eso depende del contrato de trabajo. • El nuevo patrón debe darte por lo menos 240 horas de trabajo en un periodo de seis semanas o menos.

Resumen de tu derechos El CCMSAWP estipula que los patrones deben dar a los trabajadores: • Por lo menos el salario mínimo. • Hospedaje seguro e higiénico gratuito. • Comidas adecuadas. • Por lo menos la mitad del costo del transporte. • Seguro médico. • Indemnización laboral en caso de accidente en el trabajo. • Un día de descanso por cada seis de trabajo consecutivo. • Un periodo de prueba de 14 días (siete días para un trabajador transferido). Tu patrón debe llevar un registro exacto de tu asistencia y tus pagos.

¿Y si mi patrón quiere transferirme a otro patrón? • Una vez que haya concluido tu primer periodo de empleo, es posible que otro patrón quiera contratarte. • El nuevo patrón debe obtener la autorización previa de HRSD para realizar la transferencia. • Si te envían sin permiso con un segundo patrón, HRSD lo considerará como una violación grave a las leyes de inmigración de Canadá. • Si esto sucede, podrías tener que ir a juicio y ya no se te permitiría volver a trabajar con el programa.

4

Guía sobre el Programa de trabajadores agrícolas de temporada de la Commonwealth, el Caribe y México (CCMSAWP) en Canadá


Estados Unidos


Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en Estados Unidos

S

i eres un trabajador extranjero en Estados Unidos, seguramente algunas de las leyes y procedimientos serán diferentes de los de tu país de origen. Esta guía te ayudará a conocer algunas de las diferencias importantes en Estados Unidos que tal vez no hayas notado.

¿Qué derechos tengo como trabajador en Estados Unidos? Los trabajadores en Estados Unidos gozan de muchos de los derechos que tienen los trabajadores en otras partes del mundo. Entre ellos podemos mencionar el derecho a crear y afiliarse a sindicatos, el derecho a una indemnización en caso de lesionarse en el trabajo, el derecho a trabajar en un lugar seguro, el derecho de no realizar trabajo en contra de su voluntad y el derecho a un ambiente sin discriminación en el trabajo.

¡Conoce las leyes del estado en el que estás trabajando! Hay varias leyes del trabajo a nivel federal en Estados Unidos. También hay leyes estatales del trabajo en los 50 estados, el Distrito de Columbia y los territorios de Estados Unidos, incluyendo Puerto Rico, las Islas Vírgenes, las Islas Marianas y Guam. Las tribus nativas de Estados Unidos tienen a menudo leyes del trabajo propias.

¿Qué es lo más importante que debo saber sobre las leyes del trabajo en Estados Unidos?

¡Conoce tus derechos! No importa si eres un trabajador extranjero sin permiso de trabajo válido; de todas formas estás protegido por la mayoría de las leyes del trabajo de Estados Unidos. La única excepción es que los trabajadores sin un permiso de trabajo válido no tienen derecho a recibir los pagos de indemnización por desempleo.

Lo más importante que debes saber sobre las leyes del trabajo en Estados Unidos es que hay diferentes dependencias que se encargan de resolver las distintas controversias laborales.

Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en Estados Unidos

1


¿Quién me puede ayudar si mi patrón me trató injustamente por ser mujer (u hombre) o por mi raza o porque soy distinto de alguna otra forma? Puedes presentar una queja ante la Comisión para la Igualdad de Oportunidades de Trabajo (Equal Employment Opportunity Commission, EEOC), ante la dependencia estatal de prácticas justas de trabajo (derechos humanos) y a veces ante alguna dependencia de derechos humanos de la ciudad o condado donde te encuentres. Para mayor información, consulta la Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Estados Unidos y la Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en Estados Unidos. Puedes presentar una queja por discriminación, aun cuando no tengas un permiso de trabajo válido.

¿Me van a deportar si presento una queja por la forma en que me trata mi patrón o si pido una indemnización por una lesión que haya ocurrido en el trabajo? • A veces los patrones amenazan con deportarte si te quejas de las condiciones de trabajo o tratas de afiliarte a un sindicato. • Es ilegal que los patrones te amenacen con deportarte si te quejas de las condiciones de trabajo. Esto se conoce como “represalias”. • Puedes recibir protección contra la deportación si presentas una queja sobre las condiciones en tu trabajo. Esto se aplica incluso si no cuentas con un permiso de trabajo válido.

2

Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en Estados Unidos

¿Hay una comisión de derechos humanos en Estados Unidos? • No hay una comisión nacional de derechos humanos en Estados Unidos. Sin embargo, hay leyes federales de derechos civiles que protegen a las personas. • La mayor parte de las oficinas de derechos humanos en los estados, condados o ciudades reciben quejas de discriminación en el trabajo. • La mayor parte de las oficinas de derechos humanos en los estados, condados o ciudades recibe también quejas por discriminación en la vivienda y por violaciones a los derechos civiles.

Cuidado con los traficantes • Es ilegal que una persona te diga que te dará un buen trabajo en Estados Unidos y luego te obligue a prostituirte. • Es ilegal que una persona te descuente una parte de tu pago tan grande que por eso no alcances a recibir el salario mínimo. • Es ilegal que una persona se quede con tu pasaporte para obligarte a trabajar. • Es ilegal que una persona te amenace con violencia para obligarte a trabajar. • Las personas que te hagan esto pueden ir a una prisión federal. Si te ocurre algo así en Estados Unidos, debes llamar al 1-888-428-7581.


¿Qué hago si mi patrón no me paga el salario mínimo o el tiempo extra? Puedes presentar una queja en la División de Horas y Salarios (Wage and Hour Division) del Departamento del Trabajo. Esta dependencia federal tiene oficinas en la mayor parte de los estados. También puedes presentar una queja ante el departamento del trabajo del estado en donde estés. Para mayor información, consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por desempleo en Estados Unidos. Te deben pagar por lo menos el salario mínimo, aun cuando no tengas un permiso de trabajo válido.

Seguro médico en Estados Unidos • En Estados Unidos, las leyes no contemplan que los patrones proporcionen a los trabajadores un seguro médico. Sin embargo, algunos patrones sí lo ofrecen. • Tienes derecho a tratamiento médico e indemnización si te lesionas en el trabajo, aun cuando tu patrón no proporcione seguro médico.

¿A quién puedo acudir si el lugar donde trabajo no es seguro? Puedes informar a la Administración de Seguridad e Higiene en el Trabajo (Occupational Safety and Health Administration) federal o estatal. Para mayor información, incluyendo el número al que hay que llamar, consulta la Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Estados Unidos. Tienes derecho a trabajar en un lugar seguro, aun cuando no tengas un permiso de trabajo válido.

¿Qué puedo hacer si mi patrón no me paga mi salario completo o si de plano no me paga? Tienes derecho a recibir el salario mínimo, aunque seas ilegal. Tu patrón debe pagarte. Puedes presentar una queja aunque no tengas un permiso de trabajo válido.

¿Qué puedo hacer si mi patrón me despide?

Para mayor información, consulta la Guía sobre las leyes que prohíben el trabajo forzado en Estados Unidos.

• El principio básico en Estados Unidos es: Te pueden despedir “por una buena razón, por una mala razón o sin razón alguna”. No importa cuánto tiempo lleves trabajando con tu patrón. • Hay excepciones: Si no te han tratado justamente por motivos de discriminación ilegal o si intentaste formar o afiliarte a un sindicato.

¿Qué puedo hacer si me lastimo en el trabajo? Si te lesionas en el trabajo, debes avisar a tu patrón e ir a que te atienda un doctor. Puedes presentar una reclamación en la dependencia de indemnización laboral del estado en el que estés trabajando. Para más información, consulta la Guía sobre lesiones en el trabajo en Estados Unidos.

Si tu jefe te despide por alguna razón que no sea mala conducta, puedes presentar una solicitud de indemnización por desempleo ante el departamento del trabajo del estado.

Si no cuentas con un permiso de trabajo válido, no tienes derecho a cobrar la indemnización por desempleo. Para mayor información, consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por desempleo en Estados Unidos y la Guía sobre derecho colectivo del trabajo en Estados Unidos.

Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en Estados Unidos

3


¿A quién puedo acudir si necesito que alguien me explique las leyes y me ayude con mi caso? Hay oficinas de “asistencia legal” en todos los estados en las que se brinda ayuda legal a las personas de bajos ingresos. Si los abogados o el personal de la oficina de asistencia legal no pueden ayudarte, pueden enviarte con alguien que sí pueda. A veces el consulado de tu país puede ayudarte. Si prefieres no comunicarte con el consulado de tu país, los grupos comunitarios pueden a veces indicarte dónde pedir ayuda. Algunas oficinas de asistencia legal tienen prohibido ayudarte si no tienes un permiso de trabajo válido, pero sí pueden decirte dónde puedes encontrar ayuda. No tengas miedo de preguntar.

4

Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en Estados Unidos

Alojamiento • Las leyes de Estados Unidos no contemplan que los patrones proporcionen a los trabajadores un lugar donde vivir. • La excepción es si eres trabajador agrícola temporal con una visa H-2A. Los patrones en este programa de visas tienen la obligación de proporcionarte un lugar donde vivir. • Si trabajas en labores agrícolas y tu patrón te proporciona alojamiento, debe también encargarse de ver que el lugar sea seguro, que esté limpio y que cumpla con las leyes federales, estatales y locales.

Derechos de los trabajadores agrícolas • En Estados Unidos, los derechos de los trabajadores agrícolas son diferentes de los de otros trabajadores. • Para mayor información, consulta la Guía sobre la ley que protege a los trabajadores agrícolas migratorios y de temporada en Estados Unidos. • En Estados Unidos, los trabajadores agrícolas tienen derecho a presentar quejas por discriminación.


Guía sobre derecho colectivo del trabajo en Estados Unidos

L

as leyes del trabajo organizado de Estados Unidos protegen los derechos sindicales de los trabajadores. La Ley Nacional de Relaciones Labores (National Labor Relations Act, NLRA) garantiza a los empleados que estén protegidos por la misma el derecho de: • Crear organizaciones laborales para organizar a los empleados de un patrón, o afiliarse a las mismas y colaborar con ellas. • Llevar a cabo negociaciones colectivas a través de representantes que ellos mismos elijan. • Participar en otras actividades concertadas con el propósito de negociar colectivamente u obtener otros tipos de ayuda o protección mutua, por lo general para modificar los salarios o las condiciones de trabajo. • Ir a la huelga para lograr mejores condiciones de trabajo. • Negarse a participar en actividades sindicales.

¿Estoy protegido por esta ley? Los derechos que protege la NLRA se aplican sólo a los trabajadores que caen dentro de la definición de “empleado”. Esta definición excluye a los trabajadores agrícolas (por ejemplo, los que trabajan en granjas), trabajadores domésticos (por ejemplo, los que trabajan en casas particulares), gerentes, supervisores, empleados de confianza, contratistas que trabajan por su cuenta y empleados que estén protegidos por la Ley Laboral Ferrocarrilera (Railway Labor Act, RLA).

Los trabajadores extranjeros, incluyendo los indocumentados (es decir, los que no tienen un permiso de trabajo válido), tienen por lo general derecho a la misma protección que otorgan las leyes del trabajo en Estados Unidos a otros trabajadores. Sin embargo, los trabajadores indocumentados no tienen derecho en los términos de la NLRA a ciertos recursos legales (como la reinstalación o el pago de salarios caídos) en caso de prácticas laborales injustas.

Guía sobre derecho colectivo del trabajo en Estados Unidos

1


Las leyes estatales del trabajo organizado y los trabajadores agrícolas Los trabajadores agrícolas están excluidos de la protección de la NLRA. Algunos estados tienen leyes especiales que protegen los derechos de los trabajadores agrícolas a organizarse y negociar colectivamente. Estos estados son: Arizona, California, Florida, Hawai, Idaho, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Maryland, Massachusetts, Missouri, Nebraska, New Jersey, Oregon, Texas, Washington, Wisconsin y Wyoming. Para mayor información, acude al departamento del trabajo (DOL) del estado en el que estés trabajando.

¿Tengo el derecho constitucional a ser miembro de un sindicato? La Constitución de Estados Unidos no protege tu derecho a organizar un sindicato, ni a afiliarte al mismo o colaborar con él. Sin embargo, todos los trabajadores, incluyendo los trabajadores agrícolas y domésticos, tienen derechos constitucionales básicos en Estados Unidos. La Constitución de Estados Unidos protege tu derecho a la: • Libertad de reunión. • Libertad de asociación. • Libertad de expresión.

¿Qué es un sindicato? Un sindicato es un grupo de trabajadores que se une para: • Representar a los trabajadores ante el patrón. • Negociar contratos colectivos sobre salarios, horas y condiciones de trabajo. • Asegurarse de que estos contratos colectivos se cumplan.

2

Guía sobre derecho colectivo del trabajo en Estados Unidos

Los trabajadores pueden obtener la representación sindical mediante la organización de la mayor parte de sus compañeros de trabajo en un sindicato que los represente. Pueden convencer a su patrón de que reconozca voluntariamente el sindicato, o bien pueden solicitar a la Junta Nacional de Relaciones Laborales (National Labor Relations Board, NLRB) que lleve a cabo una votación. La NLRB realizará la votación si por lo menos el 30% de los trabajadores está interesado en formar parte de un sindicato. Los empleados que estén pensando en organizar un sindicato pueden consultar la información en el sitio web de la NLRB: www.nlrb.gov; o pueden ponerse en contacto con la oficina regional más cercana de la junta.

¿Es ilegal que mi patrón o mi sindicato trate de interferir con los derechos que me otorga la NLRA? La NLRA prohíbe a los patrones interferir con los empleados protegidos por la ley, restringirlos o coaccionarlos en el ejercicio de sus derechos relacionados con: • la organización; • la creación, afiliación o colaboración con una organización laboral con fines de negociación colectiva; • la participación en actividades concertadas; o • la no participación en cualquiera de estas actividades. De manera similar, las organizaciones laborales no pueden restringir ni coaccionar a los empleados en el ejercicio de estos derechos. Cuando un patrón o un sindicato viola un derecho laboral de cualquier trabajador que esté protegido por la NLRA, se dice que ha cometido una “práctica laboral injusta”.


Éstos son algunos ejemplos de las prácticas prohibidas por la NLRA: Infracciones del patrón: • Amenazar a los empleados con la pérdida del trabajo o de prestaciones si se afilian o votan por un sindicato o participan en actividades concertadas protegidas por la NLRA. • Amenazar con cerrar el centro de trabajo si los empleados eligen a un sindicato que los represente. • Hacer preguntas a los empleados sobre sus preferencias o actividades sindicales en circunstancias que tiendan a interferir, restringir o coaccionar a dichos empleados en el ejercicio de los derechos que esta ley les otorga. • Prometer a los empleados beneficios para desalentar su apoyo sindical. • Transferir, liquidar, despedir o asignar tareas más difíciles a los empleados por haber participado en actividades sindicales o concertadas protegidas por la ley. Infracciones del sindicato: • Amenazar a los empleados con la pérdida del trabajo o de prestaciones si no apoyan las actividades del sindicato. • Negarse a atender una queja o recurso por razones personales. • Multar a los empleados que han renunciado legítimamente al sindicato por participar en actividades protegidas por la ley después de su renuncia. • Pedir que se despida a un empleado que no ha cumplido con un acuerdo de afiliación obligatoria tras la contratación (conocido como union shop), cuando dicho empleado ha pagado u ofrecido pagar la tarifa inicial requerida y las cuotas periódicas. • Negarse a recomendar a un trabajador o bien dar preferencia a alguien en una bolsa de trabajo por motivos de raza o actividades sindicales. Finalmente, si no estás afiliado a un sindicato y el contrato colectivo entre el sindicato y tu patrón exige que le pagues al sindicato una tarifa o cuota, tienes derecho a pagar únicamente un importe basado en los gastos sindicales por actividades de representación.

Si piensas que no se han respetado tus derechos laborales, acude a tu sindicato o a la NLRB para recibir más información.

Los patrones no pueden tomar represalias contra los trabajadores por ejercer sus derechos laborales Las represalias son, por ejemplo, cambiarte de trabajo, modificar tu salario o las horas que trabajas o despedirte por haber ejercido tus derechos laborales. Los patrones NO PUEDEN tomar represalias contra los trabajadores que: • Hagan uso de la protección de la ley. • Participen en actividades sindicales. • Se afilien a un sindicato o lo creen. • Testifiquen en contra del patrón. Si tu patrón ha tratado de tomar represalias en tu contra por haber ejercitado tus derechos laborales, comunícate con la NLRB.

¿Qué puedo hacer si no se han respetado los derechos laborales que me otorga la NLRA? Puedes: • Presentar una denuncia ante la NLRB en contra del patrón o del sindicato que consideres que ha infringido tus derechos.

Junta Nacional de Relaciones Laborales (NLRB) La NLRB recibe quejas sobre prácticas laborales injustas y realiza elecciones sindicales con voto secreto. Para informar de prácticas laborales injustas: • Presenta una denuncia de práctica laboral injusta ante la oficina regional de la NLRB que te corresponda. • Un representante de la NLRB se encargará de investigar tu caso. Si deseas que se celebren elecciones de representación sindical: Presenta una solicitud de representación ante la NLRB. Para buscar la oficina más cercana de la NLRB, visita el sitio web de la junta www.nlrb.gov o llama al (202) 273-1991.

Guía sobre derecho colectivo del trabajo en Estados Unidos

3


¿Tiene el sindicato alguna obligación hacia sus miembros? Los miembros de los sindicatos tienen derechos de afiliación que ayudan a un manejo justo del sindicato. Estos derechos garantizan que los miembros de un sindicato: • Reciban un trato justo en su calidad de afiliados. • Puedan hablar libremente sobre cuestiones sindicales. • Voten acerca de las cuotas sindicales. • Se postulen para cargos en el sindicato • Obtengan una copia del acta constitutiva y los estatutos del sindicato. • Obtengan una copia del contrato colectivo de trabajo. • Obtengan información financiera del sindicato. • Voten sin recibir amenazas. • Voten en una elección que se organice limpiamente. • Demanden al sindicato.

Violaciones a los derechos de afiliación Si tu sindicato no respeta alguno de tus derechos de afiliación, ponte en contacto con el Departamento del Trabajo de Estados Unidos (DOL). United States Department of Labor Office of Labor - Management Standards, 200 Constitution Ave., N.W., Room N-5119 Washington, D.C. 20210 Tel.: (202) 693-0143 1-866-4-USA-DOL (número gratuito) Correo electrónico: olms_mail@dol.esa.gov

4

Guía sobre derecho colectivo del trabajo en Estados Unidos

Recursos de queja La mayor parte de los contratos colectivos incluyen un procedimiento de queja. Este recurso se conoce en inglés como grievance y permite que un sindicato discuta e intente resolver problemas laborales de un empleado con el patrón. Debido a que cada contrato tiene un procedimiento específico para este recurso, debes ponerte en contacto con tu representante sindical si deseas más información sobre el procedimiento en tu trabajo.

Servicio Federal de Mediación y Conciliación (Federal Mediation and Conciliation Service, FMCS) El FMCS brinda servicios de mediación gratuitos para la resolución de controversias laborales mediante el recurso de queja (grievance) cuando así lo soliciten tanto el patrón como el sindicato. Los empleados individuales que no estén representados por un sindicato pueden también recurrir directamente al FMCS para solicitar los servicios de mediación, pero en este caso las partes en la controversia (es decir, el trabajador y el patrón en su caso) deben correr con los gastos de dicha mediación. Federal Mediation and Conciliation Service 2100 K St., N.W., Washington, D.C. 20427 Tel: (202) 606-8100


Guía sobre las leyes que prohíben el trabajo forzado en Estados Unidos

¿Qué es el trabajo forzado? El trabajo forzado es todo trabajo o servicio que una persona está obligada a hacer en contra de su voluntad, sin que le paguen, o con amenazas.

La Ley de Protección a las Víctimas de Tráfico y Violencia (Victims of Trafficking and Violence Protection Act) del 2000 y otras leyes en Estados Unidos prohíben y castigan el trabajo forzado. Tu patrón puede ir a la cárcel si viola la ley.

Conoce tus derechos: • Tú puedes trabajar en donde quieras y cuando quieras siempre y cuando tu trabajo no sea ilegal. • Nadie puede obligarte a prestar tus servicios a un patrón si no te pagan o si no estás de acuerdo. • Si eres extranjero tienes los mismos derechos laborales que un residente o un ciudadano estadounidense, aun cuando no tengas un permiso válido para trabajar. • Si renuncias antes de lo que dice tu contrato nadie puede obligarte a regresar a trabajar. Para mayor información sobre tus derechos en el trabajo consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por desempleo en Estados Unidos.

Debes denunciar ante las autoridades • Si tu patrón te amenaza con maltratarte físicamente a ti o a otra persona en caso de dejar tu trabajo.

• Si por lo que dice tu patrón, aunque no te amenace directamente, te hace pensar que pueda lastimarte a ti o a otra persona en caso de dejar el trabajo. • Si tu patrón quiere quitarte, destruir o quedarse con tu pasaporte o tus papeles de migración. • Si tu patrón te impide que salgas a la calle o que viajes, fuera de las horas de trabajo. • Si un coyote te hace trabajar gratis con el pretexto de cobrarte el “viaje”. • Si tu patrón te obliga a trabajar para pagar una deuda. • Si tu patrón te obliga a trabajar en la prostitución.

Guía sobre las leyes que prohíben el trabajo forzado en Estados Unidos

1


Si eres víctima de trabajos forzados debes llamar a la National Worker Exploitation Task Force (WETF) quienes trabajan para prevenir la explotación de los trabajadores en los Estados Unidos. Ellos están encargados de investigar y procesar los casos en los que se dan este tipo de infracciones.

La enmienda número 13 de la Constitución prohíbe el trabajo involuntario con excepción del trabajo que hacen los presos con motivo de su sentencia.

Teléfonos de contacto El teléfono gratuito es: 1-888-428-7581. Hay operadoras que hablan tu idioma.

Si eres un menor de edad o sabes que a un menor de edad lo obligan a trabajar en la prostitución debes llamar a:

Si eres trabajador agrícola

Child Exploitation and Obscenity Section Criminal Division U.S. Department of Justice, 1331 F St. N.W., 6th Floor, Washington, D.C. 20530 Tel.: (202) 514-5780 Fax: (202) 514-1793

Recuerda que: • Si tu patrón es un subcontratista agrícola o un patrón de subcontratación agrícola, debe estar registrado en el Departamento del Trabajo (DOL). • Tu patrón debe cumplir con las normas mínimas de vivienda, salud y seguridad en el trabajo. • Tienen que pagarte al menos el salario mínimo. Para mayor información, consulta la Guía sobre la ley que protege a los trabajadores agrícolas migratorios y de temporada en Estados Unidos.

Si eres trabajador doméstico: • No tienes obligación de quedarte en la casa de tus patrones después de que cumpliste con tus horas de trabajo. • Si trabajas horas extras deben pagártelas. • No pueden impedirte que salgas de la casa o que visites a tus amigos. • Tu patrón no puede quitarte tus papeles de migración o pasaporte.

2

Guía sobre las leyes que prohíben el trabajo forzado en Estados Unidos

Si quieres saber cual es el salario mínimo en tu estado puedes llamar al 1-866-487-9243.


Guía sobre el trabajo de menores en Estados Unidos

L

as leyes federales y estatales establecen disposiciones especiales para los menores que trabajan en Estados Unidos. Su propósito es garantizar la seguridad, bienestar y acceso a la educación de los menores. Estas leyes protegen a los menores estadounidenses y extranjeros que trabajan en Estados Unidos, incluso si estos últimos no cuentan con un permiso de trabajo válido.

¿Qué es el trabajo de menores? Es el trabajo que realiza toda persona de menos de 18 años. A veces se hace referencia a los menores como “niños” o “jóvenes”.

¿A qué edad puedo empezar a trabajar en Estados Unidos? Las leyes federales establecen que las personas de cuando menos 16 años pueden trabajar en cualquier empleo que no sea peligroso para ellos. Hay diferentes normas y restricciones de edad para los menores que trabajan en labores agrícolas.

¿Sólo tengo que conocer la ley federal que establece la edad mínima para trabajar? No. Muchos estados tienen diferentes leyes para el trabajo de menores que tanto los trabajadores como los patrones deben conocer y cumplir.

¿Cuánto ganan por hora los menores? Depende de las condiciones. Para información sobre las disposiciones relativas al salario de los menores, consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por desempleo en Estados Unidos.

Para mayor información, ponte en contacto con el departamento del trabajo del estado en el que estés trabajando.

Guía sobre el trabajo de menores en Estados Unidos

1


División de Salarios y Horas La División de Salarios y Horas (Wage and Hour Division) del Departamento del Trabajo proporciona información sobre las leyes para el trabajo de menores. También se encarga de resolver las denuncias y violaciones a estas leyes. Llama a la División de Horas y Salarios al número gratuito 1-866-487-9243 o escribe a: Wage and Hour Division Employment Standards Administration 200 Constitution Ave. N.W. Washington, DC 20210

¿Puedo trabajar si tengo menos de 16 años? Tal vez. Los menores que hayan cumplido 14 ó 15 años pueden trabajar, pero sólo en condiciones especiales. A esta edad sólo se puede trabajar en: • Programas de trabajo administrados por las escuelas. • Programas de exploración vocacional. • Tiendas al menudeo. • Trabajos en el sector de alimentos y gasolinerías.

¿Pueden los menores que hayan cumplido 14 ó 15 años trabajar todo el tiempo que quieran? Trabajos peligrosos Los menores no pueden realizar aquellos trabajos que la ley considere peligrosos.

No. Hay muchas restricciones que limitan el número de días y horas que pueden trabajar los menores de esta edad.

Algunos ejemplos son: fabricación de explosivos, trabajo en los techos, uso de sierras eléctricas y manejo de vehículos.

Los jóvenes de 14 ó 15 años no pueden trabajar: • Durante horas de clase, a menos que se trate de un programa escolar de trabajo. • Más de tres horas en días de escuela. • Más de ocho horas en días que no son de escuela. • Más de 18 horas a la semana en una semana de escuela. • Más de 40 horas a la semana en una semana que no sea de escuela. • Entre las 7 p.m. y las 7 a.m., excepto del primero de junio al primer domingo de septiembre (día del trabajo en Estados Unidos), cuando las horas se amplían hasta las 9 p.m. • Más de 23 horas en una semana de escuela en programas escolares de trabajo.

Para mayor información sobre los trabajos que son peligrosos, ponte en contacto con la División de Horas y Salarios.

Programas para aprendices y estudiantes Los menores de 18 años pueden trabajar en algunas actividades consideradas peligrosas si se inscriben en un programa de “aprendices” o de “aprendizaje para estudiantes”. Se trata de programas especiales en los que se enseña a los trabajadores jóvenes a realizar ciertos trabajos. Para mayor información, ponte en contacto con la División de Horas y Salarios al 1-866-487-9243.

¿Qué necesito para trabajar? Algunos estados exigen que los menores obtengan una constancia de edad (Age Certificate), que es un documento en el que se hace constar la edad de un menor.

2

Guía sobre el trabajo de menores en Estados Unidos

Constancias de edad y responsabilidades del patrón Los patrones deben conocer la edad de un menor y aplicar las restricciones laborales que correspondan. Los patrones pueden evitar violaciones a las leyes del trabajo de menores si conservan en sus archivos una constancia de edad vigente.


Las dependencias federales y estatales expiden constancias de edad Para recibir una constancia de edad, los menores tienen que presentar uno de los siguientes documentos: • Acta de nacimiento o equivalente. • Fe de bautizo o equivalente. • Registro religioso de buena fe. • Registro escolar o equivalente. • Otro documento en el que se indique la edad (pasaporte, certificado de ingreso a Estados Unidos, etc.) expedido por lo menos un año antes de usarse como prueba de edad.

¿Puede un menor de 16 años trabajar en una granja?

Para obtener una constancia de edad, comunícate con la dependencia estatal del trabajo en tu localidad.

¿Puede alguien de menos de 12 años trabajar en una granja?

Trabajos peligrosos para menores (14 y 15 años) Los menores de esta edad no pueden trabajar en muchas actividades. Los trabajos restringidos son: • Trabajos peligrosos para menores. • Manufacturas, minería o procesamiento. • Dispositivos de carga o maquinaria eléctrica (excluidas las máquinas de oficina). • Uso o asistencia en vehículos de motor. • Servicio de mensajería pública. • Transporte de personas o bienes. • Almacenaje, bodegas o construcción. • Comunicaciones y servicios públicos (agua, luz, gas, etc).

¿Los menores que trabajan en una granja están protegidos por las mismas leyes laborales que los demás menores que trabajan? No. Las normas para los menores que trabajan en una granja son diferentes.

¿Qué es el trabajo agrícola? Es el trabajo que se lleva a cabo en las granjas y el campo, así como algunas actividades relacionadas.

Sí. Los menores entre 14 y 16 años pueden trabajar en una granja fuera de las horas de clase.

¿Puede alguien de 12 ó 13 años trabajar en una granja? Sí. Los menores que hayan cumplido 12 y 13 años pueden trabajar en una granja, pero sólo si ahí trabajan sus padres, o en otra granja si tienen el consentimiento por escrito de sus padres.

Sí. Los menores de 12 años sólo pueden trabajar en una granja que sea propiedad de sus padres, o bien si éstos la administran. Los menores pueden también trabajar en una granja que no esté sujeta al salario mínimo federal si cuentan con el consentimiento por escrito de sus padres.

Trabajos agrícolas peligrosos Hay muchos trabajos agrícolas que los menores no pueden realizar por ser muy peligrosos. Los trabajadores deben tener al menos 16 años para realizar labores agrícolas que la ley haya clasificado como peligrosas. Éstos son algunos ejemplos de trabajos agrícolas peligrosos: • Manejar un tractor de más de 20 caballos de fuerza PTO. • Usar sierras eléctricas circulares, de banda y de cadena. • Trabajar en una escalera o andamio a más de 20 pies (6 metros) del suelo. • Ir en un tractor como pasajero o ayudante. • Manejar o aplicar sustancias químicas venenosas, incluidos los plaguicidas. Para mayor información sobre trabajos agrícolas peligrosos, ponte en contacto con la División de Horas y Salarios al 1-866-487-9243.

Guía sobre el trabajo de menores en Estados Unidos

3


Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por desempleo en Estados Unidos

L

os trabajadores en Estados Unidos están protegidos por leyes que establecen las normas laborales en el lugar de trabajo.

Estas normas determinan los salarios mínimos, el pago de horas extras, las deducciones legales al salario, la indemnización por desempleo y los permisos de trabajo por razones médicas y familiares. Los trabajadores extranjeros, incluyendo los que no tengan un permiso de trabajo válido, gozan de casi todos los derechos que tienen los ciudadanos estadounidenses y los trabajadores con un permiso de trabajo válido.

¿Cuál es el salario mínimo por hora? El Congreso de Estados Unidos se encarga de fijar el salario mínimo. En 1997 era de $5.15 por hora. El Congreso tiene facultades para aumentar el salario mínimo. Para saber si te están pagando el salario mínimo, llama al 1-866-487-9243 (1-866-4US WAGE). Tu patrón no puede pagarte menos del salario mínimo por hora.

¿Los jóvenes pueden recibir menos del salario mínimo?

¿Me deben pagar todas las horas que trabajo?

Sí. Sólo durante los primeros 90 días naturales de su trabajo, los trabajadores de menos de 20 años de edad pueden recibir un salario mínimo de $4.25 por hora.

Sí. Te deben pagar todas las horas que trabajes. Tu patrón no puede pedirte que trabajes “sin contar el tiempo” o “gratis”.

Un patrón no puede despedir a un trabajador adulto para contratar a alguien que trabaje con salario de joven.

¿Los trabajadores agrícolas reciben el salario mínimo? Sí. La mayor parte de los trabajadores agrícolas tiene derecho al salario mínimo en los términos de la legislación federal.

Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por desempleo en Estados Unidos

1


Excepciones al salario mínimo Algunos trabajadores no están contemplados para el pago de un salario mínimo: • Trabajadores que son familiares cercanos del patrón. • Gerentes, supervisores y empleados de confianza. • Algunos estudiantes que hacen prácticas. Para mayor información sobre el salario mínimo, ponte en contacto con la División de Horas y Salarios (Wage and Hour Division) del Departamento del Trabajo (DOL) al teléfono 1-866-487-9243 (1-866-4US WAGE) o escribe a: Wage and Hour Division Employment Standards Administration 200 Constitution Ave. N.W. Washington, D.C. 20210

¿Qué son las horas extras? Son las horas que se trabajan después de las primeras 40 horas en un periodo de siete días y que el trabajador tiene derecho a que se le paguen aparte.

¿Cómo me deben pagar las horas extras? Se deben pagar a razón de una y media (1.5) veces tu salario normal por hora.

¿Puedo renunciar al derecho de que se me paguen las horas extras? No. Este derecho es irrenunciable.

Muchos estados tienen también leyes sobre el salario mínimo Algunos estados han establecido un salario mínimo que es superior al salario mínimo federal. En estos casos te deben pagar el salario mínimo estatal. Además, algunos estados no tienen un salario mínimo diferente para los jóvenes Para mayor información sobre los salarios mínimos estatales, ponte en contacto con la dependencia estatal del trabajo en tu localidad o llama al 1-866-487-9243.

¿Tienen derecho los trabajadores agrícolas a que se les paguen las horas extra? No. La ley no establece que se deban pagar de manera adicional las horas extra a los trabajadores agrícolas; reciben su salario normal por cada hora de trabajo. Sin embargo, los trabajadores agrícolas empleados en labores no agrícolas sí tienen derecho al pago adicional de horas extras.

¿Se pagan horas extras a los trabajadores indocumentados? Sí. Tu patrón no puede negarte el pago de horas extras, aun cuando no tengas un permiso de trabajo válido.

¿Los trabajadores indocumentados reciben el salario mínimo? Sí. Lo patrones no pueden negarse a pagar el salario mínimo a los trabajadores sólo porque éstos no cuenten con un permiso de trabajo válido.

2

Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por desempleo en Estados Unidos


Cómo calcular el pago de horas extra Supongamos que ganas 10 dólares por hora y que has trabajado 46 horas en 7 días. Esto quiere decir que tu salario normal es de $400 ($10 x 40 horas) más el pago de 6 horas extras. Para calcular el pago de 6 horas extras: • Paso 1 - Multiplica tu salario por hora ($10 en este caso) por el factor de tiempo extras (1.5), para saber cuánto deben pagarte por cada hora extra, $10 x 1.5 = $15 • Paso 2 - Multiplica tu salario por hora extras ($15 en este caso) por el número de horas extras que trabajaste (6) para obtener el total que debes recibir por el tiempo extra, $15 x 6 = $90

¿Qué es una deducción? Es el dinero que un patrón retiene legalmente de tu pago.

¿Qué impuestos pueden deducirse del salario de un trabajador? Las deducciones de impuestos son: • El impuesto federal sobre los ingresos. • El impuesto estatal sobre los ingresos. • El impuesto local o de la ciudad (en caso de haberlo) sobre los ingresos. • El impuesto para la seguridad social (puede aparecer como FICA en tu recibo de pagos).

¿Qué gastos pueden deducirse de mi salario?

En este caso, te deben pagar 90 dólares por las horas extras.

Tu patrón puede deducir de tu pago el costo razonable de las comidas, alojamiento, transporte, mercancías y servicios públicos que te brinde.

• Paso 3 - Suma tu salario normal ($400) y el pago de las horas extras ($90) para obtener el total de lo que debes recibir, $400 + $90 = $490.

Si debes dinero a un acreedor, un tribunal puede ordenar que una parte de tu salario se retenga para pagar esa deuda. Esta retención de salario se conoce en inglés como “wage garnishment”.

Trabajo a destajo Supongamos que un trabajador ganó $500 por trabajo a destajo en 7 días y que trabajó 50 horas en esos 7 días.

Además, tu patrón puede descontar de tu salario los adelantos de dinero que te haya hecho.

Para calcular el pago de horas extras en trabajo a destajo: • Suma lo que hayas ganado a destajo en 7 días ($500 en este caso) • Divide esta cantidad ($500) entre el número de horas que hayas trabajado en esos 7 días (50 en nuestro ejemplo) para obtener el equivalente de tu pago por hora, $500 / 50 = $10.

¿Qué más tengo que saber sobre las deducciones? Los patrones no pueden retener ciertos gastos si la deducción hace que tu salario sea menor al mínimo o si reduce el pago de horas extra. Ejemplos de estos gastos son: • Escasez de dinero. • Escasez de mercancías. • Los uniformes y herramientas que el patrón exija y el costo de darles mantenimiento.

Sigue ahora los pasos 1 al 3 anteriores usando los números de este ejemplo de trabajo a destajo.

Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por desempleo en Estados Unidos

3


Revisa todas las deducciones Debes revisar tu recibo de pago con cuidado y asegurarte de que todas las deducciones sean correctas. Debes hablar con tu patrón sobre cualquier deducción que te parezca incorrecta; ponte en contacto con la dependencia estatal del trabajo en tu localidad o llama al 1-866-487-9243.

¿Tengo derecho a vacaciones pagadas? No. Las leyes de Estados Unidos no contemplan que los patrones den a los trabajadores vacaciones pagadas. Sin embargo, si tienes derecho, puedes tomar hasta 12 semanas de permiso sin goce de sueldo en los términos de la Ley sobre Permisos Médicos Familiares (Family Medical Leave Act, FMLA).

¿En que consiste la FMLA? ¿Qué pasa si pierdo mi trabajo? Si pierdes tu trabajo por alguna razón que no sea mala conducta, puedes tener derecho a la indemnización por desempleo. La indemnización por desempleo es una cantidad que se paga a los trabajadores que reúnen ciertos requisitos cuando pierden su empleo y compensa la pérdida de ingresos. Para recibirla, deben presentar pruebas de que están buscando trabajo. Para mayor información, comunícate con la oficina estatal del trabajo en tu localidad.

Solicitud de la indemnización por desempleo Éstos son algunos consejos sobre cómo llenar una solicitud de indemnización por desempleo. Debes: • Ponerte en contacto con la dependencia estatal que se encarga del desempleo en tu localidad lo más pronto posible después de perder tu trabajo. • Proporcionar la dirección y las fechas en las que estuviste trabajando. • Dar información completa y correcta para evitar retrasos. • Apelar sin demora si te niegan la indemnización por desempleo.

4

Es una ley que permite a ciertos trabajadores ausentarse del trabajo por razones específicas. Los trabajadores pueden pedir un permiso por: • El nacimiento y cuidado de un hijo recién nacido del trabajador o trabajadora. • La adopción o cuidado legal de un menor. • La atención a tu cónyuge, hijo o padre si tienen una enfermedad grave. • Una enfermedad grave del trabajador.

¿Quién tiene derecho al permiso de la FMLA? Para tener derecho al permiso de la FMLA, los trabajadores deben: • Trabajar para un patrón incluido en la ley. • Necesitar el permiso por una razón que esté establecida en la ley. • Haber trabajado por lo menos 12 meses con su patrón actual. • Haber trabajado 1 250 horas o más en el año antes de solicitar el permiso. • Trabajar en un lugar con por lo menos 50 trabajadores o en un radio de 75 millas (120 kilómetros) de otros 49 trabajadores que laboren para el mismo patrón. Puedes tomar hasta 12 semanas de permiso sin paga por cada 12 meses de trabajo con el mismo patrón. Para mayor información, debes comunicarte con tu dependencia del trabajo estatal.

Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por desempleo en Estados Unidos


¿Qué se considera un estado grave de salud? Es una enfermedad, lesión, impedimento o estado físico o mental que requiere hospitalización durante por lo menos una noche o tratamiento continuo de un especialista en el cuidado de la salud. Para mayor información sobre la FMLA, ponte en contacto con la División de Horas y Salarios al teléfono 1-866-487-9243.

Las oficinas estatales del trabajo en tu localidad ofrecen muchos servicios. Las oficinas estatales del trabajo: • Reciben solicitudes de indemnización por desempleo. • Cuentan con información sobre trabajos y programas de capacitación. • Ayudan a los trabajadores a conseguir empleo. • Cuentan con información actualizada del mercado de trabajo. • Tienen información sobre las dependencias que ayudan a los trabajadores con discapacidades. Para mayor información sobre cómo ponerte en contacto con tu dependencia estatal del trabajo, llama al 1-866-487-9243.

Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por desempleo en Estados Unidos

5


Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Estados Unidos

E

s ilegal que tu patrón te trate en forma injusta en el trabajo a causa de tu raza, color, nacionalidad, sexo, religión, edad o discapacidad. Esto se conoce como discriminación laboral.

¿Qué quiere decir discriminación? Quiere decir que tu patrón te trata de manera diferente o injusta a causa de tu raza, color, nacionalidad, sexo, religión, edad o discapacidad. Acoso. También es ilegal que un patrón, supervisor o compañero de trabajo te acose a causa de tu raza, color, origen nacional, sexo, religión, edad o porque tienes alguna discapacidad. • Si un compañero de trabajo se burla de ti, cuelga horcas en los casilleros, coloca imágenes pornográficas de hombres o mujeres o habla mal de la gente de tu país, esto podría considerarse acoso ilegal según la ley. • Debes informar a tu patrón o supervisor que te están acosando.

Acoso sexual Mi jefe dice que no me dará el trabajo a menos que salga con él. ¿Es eso correcto?

Los anuncios de empleo. Un patrón no puede anunciar un puesto sólo para un tipo particular de persona.

Definitivamente no. Se le llama acoso sexual y es ilegal.

La entrevista. Un patrón no puede hacer comentarios sexistas ni racistas en la entrevista, ni hacerte preguntas sobre tu discapacidad.

La discriminación puede presentarse antes de que obtengas el trabajo, mientras trabajas o al concluir el trabajo.

Un patrón no puede preguntar únicamente a las mujeres si están casadas o tienen o piensan tener hijos si eso afecta la decisión de contratarlas.

Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Estados Unidos

1


Condiciones. Un patrón no puede darte menos prestaciones, menor salario o tratarte en forma distinta por ser mujer, por ser de otra raza o religión, por venir de un país distinto, por ser de edad avanzada o por tener una discapacidad. Despidos. Un patrón no puede despedirte por ninguna de las anteriores razones.

Concesiones razonables Si tienes una discapacidad, pero estás calificado para llevar a cabo el trabajo, tu patrón debe proporcionarte las herramientas o hacer los cambios en el lugar de trabajo necesarios para ayudarte a solicitar o realizar el trabajo, siempre y cuando no se trate de algo muy difícil o demasiado costoso. • Si eres ciego, tu patrón podría proporcionarte una computadora con voz. • Si tienes problemas de espalda, tu patrón podría pedir a otro empleado que te ayude levantando cosas pesadas. • Si estás embarazada, consulta la Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en Estados Unidos.

¿Quién me puede ayudar si mi patrón me trata injustamente por mi raza, color, origen nacional, sexo, religión o discapacidad? Si te encuentras en una situación en la que se te trata injustamente o se te acosa, lo primero que debes hacer es hablar con tu supervisor o con alguien más en un puesto de autoridad para ver si es posible resolver el problema. Si tu patrón y tú no pueden resolver el problema, puedes presentar una queja.

2

Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Estados Unidos

Puedes hacerlo ante una dependencia federal que se llama Comisión para la Igualdad de Oportunidades de Trabajo (Equal Employment Opportunity Commission, EEOC). • Hay una oficina de la EEOC en casi todos los estados. • Para saber cuál es la oficina que te queda más cercana, llama al 1-800-669-4000. En este número, los operadores y operadoras hablan inglés, español, vietnamita y chino. • Si eres sordo, puedes llamar al TTY: 1-800-669-6820. También puedes presentar una queja en una oficina estatal de la Agencia de Prácticas Justas de Empleo (Fair Employment Practices Agency, FEPA). • Prácticamente cada estado tiene sus propias leyes contra la discriminación. • Las dependencias que aplican las leyes estatales contra la discriminación a menudo se conocen como comisiones de derechos humanos o comisiones de relaciones humanas. • Los únicos estados que no cuentan con una ley contra la discriminación son Alabama y Carolina del Norte. Sin embargo, en Alabama es ilegal la discriminación que se relaciona con una discapacidad. • Georgia y Mississippi tienen leyes contra la discriminación que sólo se aplican a empleados del gobierno estatal. • Algunas ciudades y condados también cuentan con las FEPA. A menudo, las leyes contra la discriminación de estados y ciudades tienen más cobertura que las leyes federales. Algunos casos que las leyes estatales pueden contemplar son homosexualidad, estado civil y si te han acusado o has sido condenado por algún crimen. Para averiguar si en tu estado se aplica alguna de estas razones, llama a la comisión de derechos humanos o de relaciones humanas de tu estado.


FEPA en ciudades y condados En algunos lugares puedes elegir entre presentar una queja ante una dependencia federal, estatal o de la ciudad. • Hay ciudades como Nueva York, Filadelfia y San Francisco en las que puedes presentar tu queja ante la EEOC, la comisión de derechos humanos estatal o la comisión de derechos humanos de la ciudad. • En la ciudad de Chicago tienes cuatro opciones para presentar tu queja: la EEOC, la comisión de derechos humanos del estado (Illinois), la comisión de derechos humanos del condado (Condado de Cook) o la comisión de derechos humanos de la ciudad (Chicago). • En algunos estados, las comisiones de derechos humanos reciben también quejas de discriminación en vivienda y violaciones a los derechos civiles.

¿Qué sucede si presento mi queja ante la FEPA del estado, de la ciudad o del condado? • Cada FEPA es distinta, así que lo mejor es que llames a la FEPA de tu estado o comunidad para conocer sus reglas. • Muchas FEPA son similares a la EEOC. Investigarán y tratarán de mediar en quejas de discriminación. • A diferencia de la EEOC, algunas FEPA tienen un proceso de audiencias y emiten un veredicto como si fueran un tribunal. • Si tu patrón o tú no están conformes con la decisión de la FEPA, pueden apelar.

¿Cómo elijo dónde presentar mi queja de discriminación si en mi comunidad hay más de una oficina en la que puedo hacerlo? No es fácil determinar si es mejor presentar una queja ante la EEOC o la FEPA del estado. Depende del estado y a veces hasta de la ciudad en la que vives. Algunos factores que puedes tomar en cuenta son: • ¿Cuántos trabajadores tiene mi patrón? Las leyes federales contra la discriminación sólo te protegen si tu patrón tiene 15 trabajadores o más. Si trabajas para un patrón que emplea a menos trabajadores, tal vez sea mejor que presentes la queja ante una comisión estatal o de la ciudad. • ¿Qué ley ofrece más protección a la gente en mi grupo? Algunos estados y ciudades tienen leyes que cubren a más grupos o personas que otros. Para mayor información, debes llamar a la oficina local de la EEOC o de la FEPA de tu ciudad o estado. No te preocupes si presentas una queja en la oficina equivocada. La EEOC tiene acuerdos para compartir trabajo con las oficinas estatales y locales y deben enviar tu queja a la oficina correspondiente.

Conoce las leyes del estado en el que trabajas • En Estados Unidos, la ley federal te protege de la discriminación en el empleo. • También hay leyes que te protegen de la discriminación en 48 estados, el District of Columbia y los territorios de Estados Unidos, incluyendo Puerto Rico, Islas Vírgenes, Islas Marianas y Guam.

Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Estados Unidos

3


Algunos estados incluyen a más patrones que la EEOC Las leyes federales de discriminación incluyen a patrones que tienen por lo menos 15 trabajadores. Para los casos de discriminación relacionada con la edad, las leyes federales incluyen a patrones que tienen por lo menos 20 trabajadores. Treinta y seis estados y territorios incluyen a patrones con menos trabajadores. Éstos son: • Al menos un trabajador: Alaska, Colorado, District of Columbia, Hawai, Maine, Michigan, Minnesota, Montana, New Jersey, North Dakota, Oregon, Puerto Rico, South Dakota, Utah, Vermont, Virginia y Wisconsin. • Al menos dos trabajadores: Las Islas Vírgenes y Wyoming. • Al menos tres trabajadores: Connecticut. • Al menos cuatro trabajadores: Delaware, Iowa, Kansas, New México, New York, Ohio, Pennsylvania, y Rhode Island. • Al menos cinco trabajadores: California e Idaho. • Al menos seis trabajadores: Indiana, Massachusetts, Missouri y New Hampshire. • Al menos ocho trabajadores: Kentucky, Tennessee y Washington. • Al menos nueve trabajadores: Arkansas. • Al menos 12 trabajadores: West Virginia.

¿Cuándo debo presentar una queja? Para presentar una queja de discriminación ante la EEOC cuentas con 180 días (seis meses) a partir de la fecha en la que ocurrió dicha discriminación. En algunos estados, la EEOC te da 300 días (unos diez meses aproximadamente) para presentar tu queja. Algunos estados dan plazos más largos. No esperes demasiado para presentar una queja. Si lo haces, perderás tus derechos.

4

Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Estados Unidos

Tomar represalias es ilegal ¿Me despedirán o me tratarán mal si presento una queja o si soy testigo en la queja de alguien más? • Es ilegal que tu patrón te despida o te trate mal por el hecho de que hayas presentado una queja por discriminación. • Esto se conoce como represalias. • Es ilegal que tu patrón tome represalias en tu contra incluso si las acciones por las que presentaste la queja no se consideran como discriminación según la ley. ¿Me deportarán si me quejo de discriminación? • Si tienes una visa de trabajo legal, no te deportarán. • Aun cuando no cuentes con una visa de trabajo legal, de cualquier manera es ilegal que tu patrón te amenace con deportarte si te quejas por discriminación.

¿Qué sucede después de que presento mi queja ante la EEOC? • Investigación. Primero, la EEOC hará preguntas y revisará los registros para averiguar si existe discriminación ilegal en tu lugar de trabajo. • Mediación. Si el investigador de la EEOC considera que existe discriminación ilegal, tratará de resolver el problema por mediación, es decir, hará que una persona neutral, el mediador, les ayude a tu patrón y a ti a llegar a una solución mediante el diálogo. • Derecho a demandar. Si la EEOC no puede ayudarlos a resolver el problema, puede darte una carta de “right to sue” (derecho a demandar). Esto te permite presentar una demanda legal en contra de tu patrón en un tribunal. En muy contadas ocasiones, cuando la discriminación o las represalias son particularmente dañinas, la EEOC misma puede demandar al patrón que discrimina.


Los trabajadores extranjeros también están protegidos No importa si eres un trabajador extranjero sin permiso válido de trabajo, tu patrón no debe discriminarte. Llama a la EEOC para más información.

Salario igual para hombres y mujeres • Las mujeres deben recibir el mismo salario que los hombres cuando hayan realizado el mismo trabajo. • Si no estás recibiendo el mismo salario por el mismo trabajo, llama a la EEOC.

Soy trabajador agrícola. ¿Estoy protegido? • Sí, los patrones y subcontratistas agrícolas no deben discriminarte. • Si el subcontratista o el patrón te dice por ejemplo que no te contratará porque eres viejo o porque eres mujer o porque estás embarazada, puedes presentar una queja ante la EEOC o la FEPA del estado.

Los sindicatos, las agencias de trabajo temporal y los subcontratistas agrícolas tampoco deben discriminarte.

Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Estados Unidos

5


Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en Estados Unidos

E

n Estados Unidos existen leyes federales y estatales que hacen ilegal que un patrón se niegue a contratar a una trabajadora o la despida por el hecho de estar embarazada. La ley federal protege completamente a los ciudadanos y residentes legales permanentes de Estados Unidos. Los trabajadores que no cuentan con un permiso de trabajo válido están protegidos por las leyes contra la discriminación, pero podrían no tener derecho a todos los programas de prestaciones públicas. La ley federal considera al embarazo como una “incapacidad temporal”. La ley establece que un patrón con 15 trabajadores o más debe dar a las trabajadoras embarazadas las mismas prestaciones que otorga a cualquier otro trabajador con una incapacidad temporal. Algunas leyes estatales protegen a los trabajadores de patrones que tienen menos de 15 empleados. Muchos estados estipulan que los patrones deben dar a las trabajadoras embarazadas ciertas prestaciones, sin importar si se las ofrecen también a otros trabajadores. Dependiendo de cuántas personas trabajen para tu patrón, podrías estar amparado por la ley federal, la estatal o por las dos.

Solicitudes de trabajo durante el embarazo

¿Estoy protegida?

• Es en contra de la ley que un patrón le niegue el trabajo a una mujer por el hecho de que esté embarazada. • Si estás embarazada al presentar una solicitud de empleo, no tienes que decírselo al patrón. • Normalmente, un patrón no puede preguntarte si estás embarazada o si piensas tener hijos en el futuro.

Ley federal Sí. Pero sólo si tu patrón tiene por lo menos 15 trabajadores. Ley estatal Sí. Y las leyes de algunos estados te protegen incluso si tu patrón tiene menos de 15 trabajadores.

Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en Estados Unidos

1


¿Qué quiere decir “incapacidad temporal”? • Una incapacidad temporal es un problema físico o mental que dura un corto tiempo y que afecta tu capacidad de trabajar. • NO es un problema físico o mental permanente, como la ceguera. • Por ejemplo, un trabajador que se fractura una pierna podría necesitar algunos días de descanso porque está temporalmente incapacitado. • La mayor parte de los estados considera al embarazo como una incapacidad temporal.

¿Cuánto tiempo puedo trabajar durante mi embarazo? • Tienes derecho de trabajar durante tu embarazo todo el tiempo que puedas desempeñar adecuadamente tu trabajo. • Tu patrón no puede despedirte ni obligarte a aceptar un trabajo con un sueldo menor ni hacer que tomes un permiso solamente por el hecho de que estés embarazada.

¿Y si necesito tomar un permiso durante mi embarazo? Si tu patrón le ha concedido permisos a otros empleados durante una incapacidad temporal, entonces debe hacer lo mismo por sus trabajadoras embarazadas.

¿Me van a pagar mientras dure la incapacidad por maternidad? • Tu patrón no está obligado a pagarte durante la incapacidad por maternidad, si es que la autoriza, en primer lugar. • Incluso puede insistir en que utilices tus días de permiso por enfermedad durante el embarazo y después del parto. • PERO, si tu patrón te da un seguro de incapacidad temporal, podrías recibir por lo menos una parte de tu salario mientras no puedes trabajar. • Algunos estados establecen que los patrones deben dar a las trabajadoras embarazadas cierta cantidad de días de descanso, sin importar si le otorgan las mismas prestaciones a otros trabajadores. Consulta las leyes del estado en el que estás trabajando.

2

Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en Estados Unidos

¿Qué es el seguro de incapacidad temporal? • El seguro de incapacidad temporal paga los gastos médicos y los salarios perdidos mientras un trabajador no puede trabajar. • Algunos patrones brindan a los trabajadores un seguro de incapacidad temporal. Infórmate de cuáles son tus prestaciones como empleado. • ADEMÁS, los estados de California, Hawai, Nueva Jersey, Nueva York, Rhode Island y Puerto Rico cuentan con programas de seguro de incapacidad temporal. • Esto significa que el gobierno del estado paga una parte de tu salario cuando sufres un problema médico temporal, incluyendo el embarazo.

¿Y qué pasa con los patrones que tienen muchos trabajadores? La Ley sobre Permisos Médicos Familiares (Family Medical Leave Act, FMLA) es una ley federal que establece que los patrones con muchos empleados deben otorgar permisos a los trabajadores que necesitan atender ciertas responsabilidades familiares. La ley te da hasta 12 semanas de permiso sin goce de sueldo en un periodo de 12 meses. Si tomas permisos amparado en esta ley, tienes derecho a que se te devuelva tu empleo (o uno equivalente) cuando vuelvas. Esta ley podría aplicarse en tu caso si: • Tu patrón tiene 50 empleados o más. • Has trabajado para tu patrón por lo menos 12 meses y 1 250 horas durante los 12 meses anteriores a la fecha en que necesites el permiso. • Has dado a luz o adoptado un niño en los últimos 12 meses. • Tienes una enfermedad o lesión grave que no te permite trabajar. Si tu médico dice que estás enferma y no puedes trabajar durante el embarazo, la ley podría aplicarse a tu situación. • Necesitas atender a un cónyuge, hijo o padre con una enfermedad grave. Tanto hombres como mujeres están cubiertos por la FMLA.


¿Mi patrón tiene que devolverme mi empleo cuando vuelva de mi permiso por maternidad? • La ley federal establece que tu patrón debe guardarte el trabajo si suele hacer lo mismo con otros trabajadores que tengan incapacidades temporales. • Debe darte el mismo puesto u otro con el mismo salario y prestaciones. • Muchos estados también establecen que los patrones con pocos trabajadores deben hacer lo mismo. • Hay estados que protegen los empleos de las trabajadoras embarazadas durante el permiso por maternidad, incluso si los patrones no otorgan esa misma prestación al resto de sus trabajadores. • Recuerda: Es importante conocer las leyes del estado en el que estás trabajando. • Para mayor información, comunícate con la oficina estatal de seguridad e higiene en el trabajo

¿Qué puedo hacer si el patrón me discrimina porque estoy embarazada? • Si un patrón te discrimina por estar embarazada, puedes presentar una queja en la Comisión para la Igualdad de Oportunidades de Trabajo (Equal Employment Opportunity Commission, EEOC). • Puedes comunicarte con la EEOC al 1-800-669-4000. • La mayor parte de los estados tienen oficinas de derechos humanos u oficinas de derechos civiles que también pueden ayudarte. Para mayor información, consulta la Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en Estados Unidos.

¿El patrón pagará mi atención prenatal? • Si tu patrón no ofrece un seguro médico, la ley no le exige que deba dárselo sólo a las trabajadoras embarazadas. • Si tu patrón te proporciona seguro médico que cubre incapacidades temporales, entonces debe elegir un plan que también incluya el embarazo.

• Si eres trabajadora agrícola con un permiso de trabajo válido, hay muchas clínicas de salud para trabajadores migratorios en Estados Unidos en las que puedes recibir atención prenatal.

Cómo obtener atención prenatal Clínicas de salud para trabajadores migratorios • Las trabajadoras agrícolas migratorias, incluyendo las residentes permanentes legales y las trabajadoras sin un permiso de trabajo válido, pueden recibir atención prenatal gratuita en alguna de las clínicas de salud para trabajadores migratorios en todo el país. • El gobierno federal considera al parto como un “servicio de urgencia”. En Estados Unidos, esto significa que si no puedes pagarlo, no tienes que hacerlo. Medicaid • Los residentes legales permanentes (excepto los ancianos y las personas discapacitadas) que hayan llegado a Estados Unidos después de 1996 ya no pueden recibir Medicaid. Medicaid es el programa de seguro médico del gobierno para los pobres. • En la mayoría de los estados, la mayor parte de los residentes legales temporales y trabajadores indocumentados no tiene derecho a Medicaid. • PERO, en California y Washington pueden recibir atención prenatal por lo menos durante una parte del embarazo.

La seguridad de las trabajadoras embarazadas • Las leyes federales y estatales exigen que los patrones mantengan un lugar de trabajo seguro e higiénico para todos sus trabajadores, incluyendo las trabajadoras embarazadas. • Tu patrón no puede obligarte a trabajar en un ambiente que sea peligroso para tu salud o seguridad. • Para mayor información, consulta la Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Estados Unidos.

Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en Estados Unidos

3


Trabajo físico • Tu patrón NO tiene derecho a discriminarte por estar embarazada, incluso si tu trabajo requiere que hagas un esfuerzo físico. • Si todavía puedes realizar tu trabajo adecuadamente, entonces tienes el derecho de seguir trabajando. • Tu patrón no puede despedirte ni obligarte a tomar un permiso a menos que estés de acuerdo en que es necesario para tu seguridad y la de tu hijo por nacer.

Recuerda: Tienes derecho de pedir a tu patrón que te cambie a un trabajo menos difícil o que te aligere los deberes si ha hecho lo mismo por otros trabajadores con incapacidades temporales. • Los trabajadores agrícolas por lo general están protegidos por las leyes estatales y federales contra la discriminación en el trabajo. • Los trabajadores indocumentados también están protegidos por las leyes estatales y federales.

Trabajadoras agrícolas: Consejos para un embarazo seguro y saludable Plaguicidas • Debes beber suficiente agua durante el día • Manejar plaguicidas cuando estás embarazada para tener un embarazo saludable. puede ser muy peligroso tanto para ti como para el bebé. Asegúrate de leer y obedecer las Dieta etiquetas y advertencias de los plaguicidas. • Recuerda comer una dieta balanceada, en • Lávate las manos cada vez que vayas al baño y especial alimentos que contengan mucho antes de comer para evitar que los gérmenes o hierro. plaguicidas lleguen a tu boca. • Asegúrate de tomar las tabletas de hierro que • Para mayor información sobre cómo tu médico te proporcione. Esto te ayudará protegerte de los plaguicidas, consulta la Guía a sentirte menos cansada. sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Estados Unidos. Atención prenatal • Es importante que vayas al médico a menudo Deshidratación durante tu embarazo. • La deshidratación puede ser muy peligrosa • Si eres trabajadora agrícola, puedes recibir para la salud de tu bebé, en especial si trabajas atención médica gratuita para ti y para tus con plaguicidas. hijos en una clínica de salud para trabajadores • La deshidratación es la pérdida de agua y migratorios. otros fluidos importantes en el cuerpo. La • Existen 400 clínicas de salud para trabajadores mitad del peso de una mujer es agua. El migratorios en 42 estados y Puerto Rico. cuerpo necesita mantener una cierta cantidad • Para saber dónde se encuentra la clínica más de agua para funcionar adecuadamente. cercana, comunícate a Call for Health al • Trabajar en el exterior, bajo el sol, durante 1-800-377-9968. Hablan inglés y español. largos periodos de tiempo y sin beber agua puede provocar deshidratación.

Lactancia En dos estados (Georgia y Minnesota), los patrones deben dar descansos y un lugar privado para que las madres que lo necesiten amamanten a sus bebés o para que puedan sacarse la leche.

4

Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en Estados Unidos


Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Estados Unidos

L

as leyes federales y estatales en Estados Unidos establecen que los patrones deben mantener un lugar de trabajo seguro e higiénico para sus trabajadores.

La ley federal se llama Ley sobre Seguridad e Higiene en el Trabajo (Occupational Safety and Health Act, OSH). Esta ley también creó la Administración de Seguridad e Higiene en el Trabajo (Occupational Safety and Health Administration, OSHA). Todos los trabajadores, incluyendo los que no tengan un permiso de trabajo válido, están protegidos por las leyes de seguridad e higiene en el trabajo. Hay algunas leyes especiales que protegen la salud y la seguridad de los trabajadores agrícolas (ver más adelante).

¿Por qué debe importarme la seguridad en el lugar de trabajo? El propósito de las leyes para la seguridad en el trabajo es proteger a los trabajadores como tú. Si tanto los patrones como los trabajadores cumplen con las normas, es más probable que no te lastimes y que puedas seguir ganando dinero para mantenerte a ti mismo y a tu familia.

¿Qué derechos tengo como trabajador? La ley federal OSH y las leyes estatales similares dan a los trabajadores el derecho a un ambiente de trabajo higiénico y seguro. La ley te da derecho a: • Recibir capacitación e información por parte de tu patrón sobre los peligros en el lugar de trabajo, las normas de la OSHA y los derechos de los trabajadores. • Solicitar a tu patrón que elimine los riesgos o infracciones a las normas de la OSHA. • Solicitar que la OSHA inspeccione tu lugar de trabajo para revisar que sea seguro.

• Presentar una queja ante la OSHA si consideras que tu lugar de trabajo no es seguro. • Participar en las inspecciones de la OSHA en tu lugar de trabajo y conocer los resultados. • Presentar una queja por discriminación si un patrón trata de castigarte por informar de una infracción de seguridad.

Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Estados Unidos

1


¿Cuáles son las responsabilidades de mi patrón? La ley OSH establece que los patrones deben mantener un lugar de trabajo higiénico y seguro para los trabajadores. La ley exige a los patrones: • Obedecer las normas y reglamentos de la OSHA. • Colgar el cartel de la OSHA, que informa a los trabajadores de sus derechos y responsabilidades. El cartel tiene que estar colocado en un área en la que los trabajadores puedan verlo. • Asegurarse de que los trabajadores tengan y utilicen equipo de seguridad y herramientas que estén en buenas condiciones. • Utilizar códigos de color, carteles, etiquetas o letreros para advertir a los trabajadores sobre áreas de trabajo peligrosas. • Proporcionar exámenes médicos y capacitación a los trabajadores cuando la OSHA así lo requiera. • Informar a la oficina regional de la OSHA más cercana dentro de las 8 horas posteriores a un accidente que haya causado una muerte o que haya resultado en la hospitalización de tres o más trabajadores. • Colocar los avisos y emplazamientos de la OSHA cerca del área de trabajo mientras no se corrija el problema.

¿Y los trabajadores agrícolas? Hay regulaciones especiales que protegen la salud y la seguridad de los trabajadores agrícolas en el campo y en el trabajo cerca de plaguicidas. Normas de higiene en el campo (Field Sanitation Standard, FSS): Estas regulaciones establecen que los patrones con 11 o más trabajadores agrícolas deben proporcionar a sus trabajadores en el campo un ambiente de trabajo limpio. La ley estipula que: • Debe haber agua fresca y limpia para beber cerca del sitio donde trabajen. El agua debe servirse en un vaso para cada trabajador o salir de un surtidor. • Debe haber un excusado limpio y un sitio también limpio para lavarse las manos. Ambas cosas deben encontrarse cerca y debe haber uno por cada 20 trabajadores. • Deben contar con el tiempo suficiente para utilizar los baños y para lavarse las manos durante el día. • Todo esto debe proporcionarse sin costo para los trabajadores. Algunos estados tienen leyes similares de protección para lugares de trabajo con menos de 11 trabajadores. Si se están violando tus derechos, puedes llamar a la División de Horas y Salarios (Wage and Hour Division) al 1-866-487-9243 (1-866-4US WAGE). Hay otras leyes especiales que protegen a los trabajadores agrícolas que trabajan con o cerca de plaguicidas. Para mayor información sobre las leyes sobre plaguicidas, consulta la Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Estados Unidos.

2

Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Estados Unidos


¿Cuáles son mis responsabilidades como trabajador? Para evitar accidentes innecesarios tienes que: • Seguir las reglas de seguridad y usar guantes o cualquier otro equipo de protección que sea necesario. • Informar de cualquier situación peligrosa a tu supervisor. • Informar de inmediato a tu jefe si estás lesionado o si te sientes enfermo a causa de tu trabajo. • Cooperar con los funcionarios de la OSHA durante una inspección y responder a sus preguntas sobre la seguridad en tu trabajo. Si le informaste a tu patrón de una situación poco segura y no ha hecho nada para resolver el problema, la ley te da derecho de presentar una queja ante la OSHA o la oficina estatal. SIN EMBARGO,s tienes derecho a pedir una inspección de tu lugar de trabajo en cualquier momento que consideres que hay una amenaza seria a la seguridad o a la salud de cualquiera de tus compañeros de trabajo. Tienes derecho de pedirle a la OSHA que no revele tu nombre al patrón.

Derecho a negarse a realizar trabajos peligrosos Tienes derecho a negarte a hacer una tarea peligrosa si: Consideras que el trabajo es tan peligroso que tú o alguien más corren el riesgo de morir o de lesionarse seriamente en el futuro cercano. • Le avisaste al patrón del peligro y éste no corrigió la situación. • El peligro es inminente y no hay tiempo de recurrir a los conductos adecuados para corregir el problema. • No hay alternativa razonable. • Recuerda, de todas formas tienes que avisar de cualquier problema de seguridad a tu patrón. También debes informar de cualquier emergencia de seguridad o de cualquier amenaza que ponga en peligro la vida a la oficina regional de la OSHA o llamar al 1-800-321-6742 (1-800-321-OSHA).

¿Cómo presento una queja? • Puedes presentar una queja llamando a la oficina de la OSHA más cercana a tu trabajo. • Las quejas pueden hacerse por teléfono o por escrito. Si no quieres presentar la queja tú mismo, puedes pedirle a un amigo que llame por ti. No es necesario que la persona que presenta la queja trabaje en ese lugar.

¿Qué sucede después de presentar mi queja? • Una vez que la OSHA haya revisado tu queja, decidirá si es necesario realizar una inspección del lugar o si la investigación se llevará a cabo sin esta visita. • Una investigación sin que nadie vaya al sitio de trabajo es informal y se realiza por teléfono. El patrón tiene hasta cinco días para dar una explicación de cualquier peligro que se encuentre, así como las correcciones que se hayan hecho o vayan a hacerse. El trabajador que presentó la queja recibirá una copia de la respuesta del patrón. • Si la situación es más seria, la OSHA o la oficina estatal pueden llevar a cabo una inspección en el lugar de trabajo. Los inspectores examinarán el lugar de trabajo, hablaran con los trabajadores sobre sus preocupaciones de seguridad y pueden emitir notificaciones sobre cualquier riesgo a la seguridad o a la salud. Esta notificación se llama “emplazamiento” (citation) y le da a los patrones un plazo para solucionar el problema. • Es más probable que se lleve a cabo una inspección del lugar de trabajo si presentas tu queja por escrito y la firmas.

Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Estados Unidos

3


¿Puede despedirme mi patrón por presentar una queja?

¿Qué sucede si sufro un accidente en el trabajo?

No. Es contra la ley que tu patrón te discrimine por informar de condiciones de trabajo poco seguras.

• Si te lesionas o te enfermas en el trabajo, podrías tener derecho a recibir la indemnización laboral correspondiente. • En la mayor parte de los estados, los trabajadores agrícolas, incluyendo los que tienen una visa H-2A y los trabajadores extranjeros sin un permiso de trabajo válido, tienen derecho a indemnizaciones laborales. • La indemnización laboral paga los salarios perdidos y los gastos médicos del tratamiento de las lesiones y enfermedades relacionadas con el trabajo.

La ley considera discriminación si tu patrón te hace alguna de estas cosas por haber informado de un peligro: • te despide; • te coloca en un puesto inferior; • te transfiere a otro trabajo; • reduce tus horas de trabajo, tu salario o te quita tus prestaciones. Si te ocurre algo así, la OSHA puede proteger tu trabajo. Para obtener ayuda debes presentar una queja por discriminación contra tu patrón ante la OSHA en un plazo de 30 días.

4

Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Estados Unidos

Para mayor información, consulta la Guía sobre lesiones en el trabajo en Estados Unidos.


Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Estados Unidos

E

n Estados Unidos tienes derechos que te ayudan a protegerte de los plaguicidas.

Los trabajadores extranjeros, incluyendo los que no tengan un permiso de trabajo válido, tienen derecho a la misma protección que reciben los ciudadanos de Estados Unidos. Tienes derecho a: • Saber y que se te advierta que en tu trabajo se usan plaguicidas. • Permanecer alejado de las áreas donde se encuentren los plaguicidas, a menos que cuentes con la capacitación y el equipo de protección adecuados. • Pedir que se te capacite si tienes que utilizar plaguicidas en tu trabajo. • Recibir ayuda médica si estás herido o si has estado expuesto a plaguicidas. • Pedir a tu patrón que consiga ayuda médica si estás lesionado o si has sido expuesto a plaguicidas en el trabajo.

¿Qué son los plaguicidas? Los plaguicidas son sustancias químicas que se usan para matar insectos, hierbas y otras plagas. Los plaguicidas pueden causarte enfermedades o la muerte. Los plaguicidas pueden encontrarse en cualquier parte, en granjas, en bosques, viveros e invernaderos.

Puede haber plaguicidas en: • Plantas, tierra o agua para riego. • Equipo de granja o irrigación. • Los lugares en donde se almacenan o alguna vez se almacenaron plaguicidas. • Lugares donde los plaguicidas se cargan, mezclan o se desechan. • Coches o camiones que transportan plaguicidas. • Equipo o materiales que se usan para aplicar, mezclar o manejar plaguicidas.

Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Estados Unidos

1


Lugares para limpiarse Tu patrón debe proporcionarte un lugar para limpiar tu cuerpo y tu ropa de plaguicidas. Este lugar se conoce como “clean-up site”. También puede llamarse “decontamination site”. El lugar para limpiarse debe contar con suficiente: • Agua para lavarse. • Agua para limpiarse los ojos. • Jabón para eliminar los plaguicidas. • Toallas limpias para que los trabajadores se sequen. Si no cuentas con un lugar para limpiarte en tu trabajo o si éste no cuenta con suficiente agua, jabón o toallas llama al 1-800-858-7378 o comunícate a la: Office of Pesticide Programs U.S. Environmental Protection Agency 401 M Street, S.W. Washington, DC 20460 Tel.: (703) 305-7666

¿Cómo son los plaguicidas? Los plaguicidas vienen en diferentes formas, tipos y tamaños. Pueden ser: • Un líquido que se rocía o se riega en las plantas y la tierra. • Un polvo que se pone en las plantas y la tierra. • Pequeñas piedras, bolitas o granos. • Un gas o niebla que se rocía, se esparce o se inyecta a las plantas y a la tierra.

2

Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Estados Unidos

¿Cuáles son las responsabilidades de mi patrón? Tu patrón debe: • Decirte si se han utilizado plaguicidas en tu lugar de trabajo en las últimas 30 horas. • Capacitarte en cuestiones de seguridad relacionadas con plaguicidas si éstos se utilizan en el lugar donde trabajas o si tú debes manejarlos. • Tener siempre a la mano jabón, agua y toallas, si se han rociado plaguicidas donde trabajas en los últimos 30 días. • Capacitarte para utilizar los plaguicidas antes de manejarlos o de entrar en un campo que ha sido tratado con ellos. • Avisar a los trabajadores y a quienes manejen los plaguicidas dónde están colocados los letreros, carteles y demás información relacionada con estos productos. • Permitir a los trabajadores y a quienes manejan los plaguicidas el acceso a la información. • Dar al médico el nombre de los plaguicidas que hayan lesionado a los trabajadores. • Poner carteles de advertencia sobre plaguicidas en los lugares donde se estén utilizando o donde podrías estar en contacto con ellos. • Informarte para que te alejes de los lugares que no han sido marcados con letreros de advertencia sobre plaguicidas.


Carteles y letreros Asegúrate de leer todos los letreros y carteles. Tu patrón debe poner tres tipos de letreros o carteles. Los tres letreros o carteles son: • Letreros de advertencia sobre plaguicidas (cuando se hayan usado o estén a punto de usarse). • Letreros con información de emergencia. • Carteles relacionados con la seguridad en el uso de los plaguicidas (si es que se utilizan en tu trabajo). Todos los letreros deben colocarse donde sean fáciles de ver y leer. Los letreros deben: • Decir dónde se usará el plaguicida. • Describir el área tratada con el plaguicida. • Incluir el nombre del plaguicida. • Incluir la hora y la fecha en la que se aplicará el plaguicida. • Decir cuánto tiempo debes esperar antes de volver a entrar en el campo. • Incluir el número de registro de la EPA y los ingredientes activos del plaguicida. Los carteles con información de emergencia deben tener el nombre, número de teléfono y dirección de la clínica médica de emergencias más cercana. Los carteles de seguridad sobre plaguicidas deben: • Ser el cartel de seguridad de la WPS o uno equivalente. • Estar actualizados por el patrón. Si tu patrón no cumple con estas normas, llama al 1-800-858-7378.

¿Cómo puedo protegerme de los plaguicidas? La mejor manera de evitar que los plaguicidas te hagan daño es protegiéndote. • Pregunta si en tu trabajo se utilizan plaguicidas. • Siempre lee la etiqueta del plaguicida y sigue todas las normas de seguridad. • Usa ropa para protegerte. Cúbrete la piel con ropa como: • Sombreros o gorras. • Camisas de manga larga. • Guantes. • Pantalones largos. • Zapatos y calcetines. Lávate las manos y la cara antes de: • Comer o beber. • Tocar a otra persona. • Fumar. • Masticar chicle o tabaco. • Ir al baño. Debes: • Evitar siempre el contacto de los plaguicidas con tu cuerpo. • Mantenerte alejado de los lugares donde se estén usando plaguicidas. • Alejarte de los lugares donde te puedan caer los plaguicidas. • Nunca llevarte a casa los plaguicidas ni los recipientes que los contienen. • Lavar todo tu cuerpo y ponerte ropa limpia después del trabajo. • Separar tu ropa sucia de la del resto de la familia antes de lavarla. • Mantener siempre a los niños alejados de los plaguicidas.

Represalias Tu patrón no puede tratar de castigarte por protegerte de los plaguicidas. Tu patrón no puede: • Evitar o tratar de evitar que cumplas con la ley. • Despedirte o hacer algo en contra tuya por tratar de cumplir con la ley. Si esto sucede llama al 1-800-858-7378.

Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Estados Unidos

3


Para trabajar con plaguicidas debes recibir capacitación especial Debes recibir capacitación especial para: • Mezclar plaguicidas. • Cargar plaguicidas. • Aplicar plaguicidas. • Manejar plaguicidas. • Trabajar como señalizador. • Trabajar en un lugar de acceso controlado. La capacitación especial debe incluir los datos sobre materiales contenidos en la Norma de Protección al Trabajador (Worker Protection Standard) desarrollada por la EPA o el material equivalente en los Criterios para la Capacitación de Trabajadores y de Quienes Manejan Plaguicidas (Criteria for Worker and Handler Training). Si tu patrón te hace usar plaguicidas sin proporcionarte capacitación o el equipo adecuado, llama al 1-800-858-7378.

¿Cómo sé si ya me han hecho daño los plaguicidas? Los plaguicidas pueden ser muy peligrosos y pueden dañarte de muchas formas. Los plaguicidas son nocivos tanto para los hombres como para las mujeres.

Los plaguicidas pueden: • Lastimarte la nariz. • Lastimarte la garganta. • Lastimarte los ojos. • Provocarte erupciones en la piel. • Provocarte contracturas musculares. • Hacer que tu orina se vea turbia. • Hacer que te sangre la nariz. • Hacer que te tiemble el cuerpo. • Hacer que te duela el estómago. • Provocarte daño cerebral permanente. • Causarte problemas de la vista. • Causarte problemas para pensar. • Causarte dolores de cabeza. • Provocarte dolores musculares. • Darte calambres. • Causarte ampollas. • Causarte úlceras.

4

Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Estados Unidos

• • • • • • • •

Provocarte un ataque al corazón. Hacer que te sientas enfermo. Hacer que sudes mucho. Marearte. Hacerte salivar en exceso. Causarte problemas para respirar. Causarte problemas del habla. Hacerte sentir confundido.

¡No hay espacio suficiente en esta guía para una lista de todo el daño que los plaguicidas pueden causarte!

¡Protégete siempre y sigue las medidas de seguridad!

Los plaguicidas pueden hacerte daño con el tiempo Los plaguicidas pueden hacerte daño meses o años después de que llegan a tu piel, ojos, boca o pulmones. Los plaguicidas pueden: • Causarte cáncer. • Causarte enfermedades de los riñones. • Causarte enfermedades del hígado. • Causar daños a tu sistema nervioso. • Provocar defectos de nacimiento en tus hijos.

¿Qué hago si ya me han hecho daño los plaguicidas? Si piensas que los plaguicidas te han hecho daño, ve al médico de inmediato. Los plaguicidas pueden hacerte daño si llegan a tu piel, tus ojos, si los ingieres o los respiras. Si la ropa se te llena de plaguicida • Quítate la ropa que se llenó de plaguicida. • Consigue ayuda de inmediato.


Si te cae plaguicida en la piel: • Usa agua para eliminar el plaguicida. • Consigue ayuda de inmediato. Si aspiras el plaguicida: • Aléjate del plaguicida. • Respira aire puro. • Consigue ayuda de inmediato. Si el plaguicida te cae en los ojos: • Mantén los ojos abiertos y enjuágalos con agua durante 15 minutos. • Consigue ayuda de inmediato. Si puedes, lleva también la etiqueta del plaguicida al médico.

Ayuda médica Si te intoxicas con plaguicida en el trabajo, ve al hospital, clínica o médico más cercano. Si quieres ver a un médico porque crees que los plaguicidas te han hecho daño, dirígete al hospital más cercano o llama a la línea directa del National Center for Farm Worker Health al 1-800-377-9968. Para información sobre productos de plaguicidas, llama al National Pesticide Information Center: 1-800-858-7378. Para asistencia e información de primeros auxilios, llama al Poison Control Center: 1-800-222-1222. También puedes pedir ayuda a la red de clínicas para trabajadores migratorios al (512) 327-2017.

¿Cómo puedo ayudar a alguien intoxicado con plaguicidas? Si alguien se intoxica con un plaguicida, consigue ayuda de inmediato. Llama al centro de control de venenos, a un médico o a tu patrón. Si puedes, dile el nombre del plaguicida. Si alguien se enferma al aspirar un plaguicida: • Llévalo de inmediato a donde haya aire fresco. • Afloja su ropa. • Si no está respirando, dale respiración de boca a boca. Jamás trates de rescatar a alguien que se haya desmayado en un invernadero o en algún otro lugar cerrado a menos que tengas entrenamiento especial y equipo protector. Si eso pasa, busca a alguien que pueda ayudar a la persona enferma.

Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en Estados Unidos

5


Guía sobre lesiones en el trabajo en Estados Unidos Me lastimé en el trabajo. ¿Qué puedo hacer? • Si te lesionas en el trabajo tienes derecho a recibir la indemnización laboral correspondiente. • Tienes derecho a recibir el pago de una indemnización ya sea que el accidente haya sido culpa tuya, de uno de tus compañeros de trabajo o de tu patrón.

Conoce tu derechos • Si sufres un accidente y te lastimas en el trabajo, tienes derecho a recibir una indemnización laboral. • Tu patrón no puede tomar represalias en contra tuya si presentas una solicitud de indemnización laboral. • Tienes derecho a apelar si se te niega la solicitud de indemnización.

No importa si eres trabajador extranjero sin un permiso de trabajo válido, de todas formas tienes derecho al seguro de indemnización laboral. Esto se aplica en todos los estados. • No consumas alcohol ni drogas en el trabajo. Si lo haces, podrías perder tu derecho a recibir una indemnización laboral. Aun si el alcohol o las drogas no provocaron el accidente, se te podría negar la indemnización.

¿Qué es una indemnización laboral? • La indemnización laboral es un sistema estatal de seguros que te ayuda si tienes un accidente y te lastimas en el trabajo o como resultado del mismo. • Cada estado tiene sus propias leyes de indemnización laboral, pero los principios básicos son los mismos. Si deseas más información, debes llamar a la dependencia encargada de las indemnizaciones laborales del estado en el que estés trabajando.

• Los patrones están obligados a contratar un seguro de indemnización laboral en la mayor parte de los estados. En unos cuantos estados, una dependencia gubernamental se encarga de asegurar a los patrones en lo referente a la indemnización laboral. Estos estados son Dakota del Norte, Ohio, Washington, Virginia Occidental y Wyoming. • Si te lastimas en el trabajo o como resultado del mismo, tienes garantizadas tus prestaciones médicas y salariales.

Guía sobre lesiones en el trabajo en Estados Unidos

1


Soy trabajador agrícola. ¿Puedo recibir indemnizaciones?

2

• En la mayor parte de los estados, si eres trabajador agrícola, tu patrón está obligado a contratar un seguro de indemnización laboral para ti. • Algunos estados restringen la cobertura de los trabajadores agrícolas. La ley federal estipula que tu patrón debe informarte si proporciona cobertura de indemnización laboral y sobre cuáles son tus derechos y beneficios. Esta ley se llama Ley de Protección a los Trabajadores Agrícolas Migratorios y de Temporada (Migrant and Seasonal Agricultural Worker Protection Act, MSAWPA). Para mayores detalles sobre esta ley, consulta la Guía sobre la ley que protege a los trabajadores agrícolas migratorios y de temporada en Estados Unidos. Si deseas recibir más información, debes ponerte en contacto con la dependencia encargada de las indemnizaciones laborales del estado en el que estés trabajando. • Algunos estados no contemplan que los patrones proporcionen a los trabajadores agrícolas un seguro de indemnización

laboral. Estos estados son: Alabama, Arkansas, Indiana, Kansas, Kentucky, Mississippi, Nebraska, Nevada, New Mexico, North Dakota, Rhode Island, South Carolina y Tennessee. • Cobertura opcional. Aun cuando trabajes en uno de estos estados, podrías de todas formas contar con esta cobertura. Los patrones pueden contratar un seguro de indemnización laboral en estos estados, porque los protege de posibles demandas. Debes preguntar a tu patrón si tienes esta cobertura. • Trabajadores del programa H-2A. Si eres trabajador agrícola temporal del programa H-2A, tu patrón debe ofrecerte un seguro de indemnización laboral o algún otro tipo de protección. • Accidentes de coche y autobús. La ley establece que los subcontratistas agrícolas deben contratar un seguro para autobuses y otros vehículos que transporten trabajadores agrícolas. Así lo establece la MSAWPA.

Soy trabajador doméstico. ¿Puedo recibir indemnizaciones? • Eres trabajador doméstico si trabajas en la casa de tu patrón (limpiando, cocinando, atendiendo a los niños o en otros trabajos caseros). • Muchos estados exigen una cobertura de indemnización laboral para los trabajadores domésticos, dentro de ciertos límites. Por ejemplo, tal vez no cuentes con la protección si trabajas para un solo patrón o si sólo trabajas poco tiempo por semana, mes o año. • Algunos otros estados no exigen un seguro de indemnización laboral para los trabajadores domésticos, pero dan a los patrones la opción de ofrecer la cobertura. Estos estados son Alabama, Arkansas, Arizona, Florida, Georgia,

Idaho, Indiana, Maine, Mississippi, Montana, Nebraska, North Dakota, New Mexico, Nevada, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, Tennessee, Texas, Vermont y West Virginia. Si trabajas en uno de estos estados, podrías de todas formas contar con esta cobertura. Los patrones pueden contratar un seguro de indemnización laboral en estos estados, porque los protege de posibles demandas. Debes preguntar a tu patrón si tienes esta cobertura. • Cuatro estados excluyen a los trabajadores domésticos de la cobertura de indemnización laboral. Estos estados son Louisiana, Missouri, Virginia y Wyoming.

Guía sobre lesiones en el trabajo en Estados Unidos


¿Cómo puedo saber si tengo derecho a una indemnización laboral? • Casi todos los trabajadores en Estados Unidos pueden recibir una indemnización laboral si sufren un accidente en el trabajo. Si eres trabajador agrícola o doméstico, tu patrón puede no estar obligado a brindarte un seguro de indemnización laboral (como se indica en los recuadros). • La cobertura se aplica tanto a hombres como a mujeres.

Si me lesiono en el trabajo ¿cómo hago para recibir la indemnización laboral? Antes de recibir tu indemnización, debes hacer dos cosas: • Informar de inmediato a tu patrón que te has lesionado en el trabajo. • Si como resultado de tu trabajo sufres de dolores, pero no has tenido ningún accidente, avisa a tu patrón y ve a ver a un médico de inmediato. • Tienes muy poco tiempo para avisar a tu patrón. Dependiendo del estado, puedes tener apenas unos días para avisar. Comunícate con tu dependencia estatal de indemnización laboral para saber exactamente cuánto tiempo tienes. Luego, ve al médico inmediatamente.

Si me lastimo en el trabajo, ¿puedo elegir a la persona que me atienda (doctor)?

– En algunos estados, como New Mexico, si eliges primero a tu especialista en el cuidado de la salud, tu patrón puede cambiarlo después de 60 días, pero si tu patrón lo elige primero, tú puedes cambiarlo después de 60 días. – Comunícate con la dependencia de indemnización laboral del estado donde te hayas lesionado, para saber más sobre las normas de ese estado. Tu patrón elige al especialista en el cuidado de la salud en Alabama, Florida, Idaho, Indiana, Iowa, Kansas, Missouri, New Jersey, North Carolina, South Carolina, Utah y Vermont. Puedes elegir tu propio especialista en el cuidado de la salud en Alaska, Arizona, Connecticut, Delaware, Hawai, Illinois, Kentucky, Louisiana, Maryland, Massachusetts, Minnesota, Mississippi, Montana, Nebraska, Nevada, New Hampshire, North Dakota, Ohio, Oklahoma, Oregon, Rhode Island y South Dakota. En el District of Columbia y New York puedes elegir a tu especialista en el cuidado de la salud de una lista que te proporciona la dependencia de indemnización laboral. En Georgia, Tennessee y Virginia puedes elegir a tu especialista en el cuidado de la salud de una lista que te proporciona tu patrón.

Importante: Asegúrate de que se trate de un especialista en el cuidado de la salud independiente y de que vele por tus intereses. • Elegir a un especialista en el cuidado de la salud es un paso importante para recibir una indemnización y tratamiento adecuado para tu lesión de trabajo. • Sé honesto con el doctor para poder obtener un informe que refleje fielmente tu situación médica.

• No siempre. A los médicos y otros profesionales (como los terapeutas físicos) se les conoce como “especialistas en el cuidado de la salud” para propósitos de la indemnización laboral. • Cada estado tiene normas distintas para elegir al especialista en el cuidado de la salud. – Algunas veces las normas para elegir son complejas.

Guía sobre lesiones en el trabajo en Estados Unidos

3


¿Qué gastos médicos están cubiertos? Cada ley estatal es diferente, pero la mayor parte de las leyes estatales de indemnización laboral establecen el pago de: • Tratamiento de urgencia. • Atención hospitalaria. • Terapia física. • Tratamiento del especialista en el cuidado de la salud (doctor). • Rehabilitación física. • Costo del traslado al sitio donde se encuentran los especialistas en cuidados de la salud, si está lejos de tu casa.

¿Puedo demandar a mi patrón si me lastimo en el trabajo? • No. Las leyes de indemnización laboral son un compromiso entre los intereses de los trabajadores y los del patrón. La idea es que los trabajadores reciban una indemnización oportuna a cambio de que el patrón no reciba demandas. • Sin embargo, puedes presentar una solicitud de indemnización laboral.

Puedes evitar accidentes si trabajas en forma segura • Tu patrón y tú comparten la responsabilidad de hacer que el lugar de trabajo sea seguro. • Debes seguir al pie de la letra las instrucciones de seguridad de todos los equipos y materiales del lugar. • Si no sigues los procedimientos de seguridad, te estás poniendo en riesgo a ti mismo, a tus compañeros de trabajo y a tu empleo. • Para más información sobre seguridad laboral, consulta la Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en Estados Unidos.

4

Guía sobre lesiones en el trabajo en Estados Unidos

Y si mi patrón o la compañía del seguro de indemnización laboral rechaza mi solicitud? • Si tu patrón o la compañía que otorga el seguro de indemnización laboral no hacen caso de tu aviso de accidente o rechazan tu solicitud, puedes presentar una queja en la dependencia de indemnización laboral. • Tienes derecho a apelar la decisión de una dependencia de indemnización laboral. • Puedes contratar a un abogado para que te represente. Todas las leyes estatales de indemnización laboral contemplan una cierta cantidad limitada para pagar a tu abogado.

¿Y si me accidento fuera del estado en el que vivo o donde se encuentra mi patrón? Si te accidentas fuera del estado en el que vives o donde se encuentra tu patrón, no te asustes. • Probablemente sigues teniendo derecho a recibir la indemnización laboral. • Avisa de inmediato a tu patrón que te lesionaste. • Busca atención médica. • Comunícate con la dependencia de indemnización laboral más cercana para preguntar lo que tienes que hacer.

¿Tengo que pagar las primas del seguro de indemnización laboral? ¿Puede mi patrón deducir las primas de mi pago? No. Tu patrón es responsable del pago de las primas del seguro de indemnización laboral.

¿Están cubiertos todos mis accidentes laborales? • Sí. Las lesiones que te ocurran durante tu trabajo están cubiertas. • Hay por lo general dos tipos de incidentes: accidentes en el trabajo y enfermedades derivadas del trabajo. – Un accidente en el trabajo es un suceso repentino, como caerte de una escalera, quemarte, quedar rociado con plaguicidas, etc.


– Una enfermedad laboral o derivada del trabajo es cuando no puedes trabajar por haber repetido una tarea una y otra vez durante largo tiempo, como escribir a máquina demasiado o estar expuesto a materiales como el asbesto en el lugar de trabajo. • Los dos tipos de lesiones están cubiertos por el seguro de indemnización laboral.

¿La indemnización laboral es igual que la beneficencia? No. La indemnización laboral es un programa de seguro diseñado para proteger a las personas que no pueden trabajar a causa de una lesión laboral. Tienes derecho a recibir el pago de indemnización laboral.

¿Qué tipo de prestación recibiré si me lastimo en el trabajo? • Prestaciones médicas: En la mayoría de los estados, tienes derecho al pago total de las cuentas médicas relacionadas con tu lesión laboral, incluyendo la terapia física y de rehabilitación. Muchas leyes estatales no te exigen que pagues ninguna parte del tratamiento de una lesión laboral. • Prestaciones salariales: Si sufriste un accidente laboral, podrías tener derecho a recibir una parte del ingreso que has perdido como resultado de tu lesión. La cantidad que recibas dependerá de si debes faltar al trabajo a causa de tu lesión laboral y del grado de incapacidad (como se indica en el recuadro). • Prestaciones de rehabilitación vocacional: Si no puedes volver a desempeñar el trabajo que hacías antes de lesionarte, la indemnización laboral puede pagar para que vayas a la escuela o te capacites para trabajar en algo distinto. Los únicos estados que no cuentan con esta prestación son Arizona, New Mexico, South Dakota y Tennessee.

¿Y si no recibo la indemnización a tiempo? • Los patrones deben dar aviso de tu lesión laboral a la compañía del seguro de indemnización laboral o a la dependencia de indemnización laboral a la brevedad posible. • La compañía de seguros debe resolver sobre tu solicitud ya sea rechazándola o emitiendo el pago de la indemnización en poco tiempo. • Si el patrón o la compañía de seguros no cumplen con los plazos, los dos podrían hacerse acreedores a una multa o al pago de una indemnización mayor.

Indemnización por defunción • En todos los estados, si falleces en el trabajo, tu cónyuge e hijos tienen derecho a recibir la indemnización por defunción correspondiente. • En algunos estados, los trabajadores extranjeros con esposas o esposos e hijos que viven en otro país podrían recibir menos que otros trabajadores. • Si eres esposa, esposo o hijo/hija de un trabajador que falleció en el trabajo en Estados Unidos, debes ponerte en contacto con el consulado de tu país en Estados Unidos para que te ayuden a recibir la indemnización a la que tienes derecho por la muerte de tu cónyuge o padre.

Guía sobre lesiones en el trabajo en Estados Unidos

5


Tipos de incapacidades cubiertas en la mayoría de los estados • Incapacidad total temporal o TTD. Recibes el pago de indemnización por TTD cuando el especialista en cuidados de la salud dice que no puedes trabajar debido a tu lesión laboral. Dependiendo del estado en el que trabajes, puedes recibir entre el 60 y el 70 por ciento de tu salario semanal mientras no estás trabajando. Estos pagos cesarán cuando el especialista en cuidados de la salud diga que estás en condiciones de volver al trabajo. • Incapacidad parcial temporal o TPD. Tienes derecho a recibir prestaciones de TPD si – Puedes trabajar, PERO – El trabajo es “menos pesado” que tu trabajo normal (trabajo ligero) y – Por realizarlo ganas menos de lo que normalmente recibías. Podrías recibir una parte de la diferencia entre tu salario normal y el salario más bajo.

6

Guía sobre lesiones en el trabajo en Estados Unidos

• Incapacidad parcial permanente o PPD. Puedes recibir el pago de indemnización por PPD cuando tu especialista en cuidados de la salud afirma que tendrás una incapacidad parcial por el resto de tu vida debido a tu lesión laboral. • Incapacidad total permanente o PTD. Si tu accidente laboral te deja completamente incapacitado para trabajar por el resto de tu vida, puedes recibir los pagos por PTD. Por lo general hay un límite para el tiempo que puedes recibir estas prestaciones. Cada estado define estos plazos en forma un poco distinta. Si deseas más información, llama a la dependencia encargada de las indemnizaciones laborales del estado en el que te hayas lesionado.


Guía sobre seguridad social y el retiro en Estados Unidos

E

l seguro social (SS) es un programa del gobierno que hace pagos mensuales a: • Trabajadores jubilados. • Trabajadores con alguna incapacidad. • Algunos familiares de trabajadores jubilados, incapacitados o fallecidos. Los trabajadores extranjeros con permisos de trabajo válidos de Estados Unidos pueden obtener puntos o créditos que cuentan para las prestaciones del seguro social. Pueden posteriormente recibir las prestaciones si reúnen la cantidad necesaria de créditos y además cumplen con otros requisitos. Los trabajadores extranjeros cuya presencia en Estados Unidos no sea legal no pueden recibir las prestaciones del seguro social. Algunos trabajadores extranjeros (incluso si tienen permisos de trabajo válidos) pueden no tener derecho a las prestaciones económicas del seguro complementario que se incluyen también en el programa del gobierno. El seguro social también incluye el Medicare, un programa de seguro de salud para personas de 65 años o más y para algunos trabajadores con incapacidad. Esta guía te ofrece información sobre las prestaciones de retiro, de manutención familiar y para familiares sobrevivientes. Para mayor información sobre incapacidades y Medicare, consulta la Guía sobre incapacidad y atención médica en Estados Unidos.

¿Por qué es importante para mí el seguro social? • Saber si tienes derecho al seguro social puede ayudarte a planear tu vida cuando te retires. • El seguro social también puede ayudar a los trabajadores y a sus familias cuando tienen problemas. Las prestaciones del SS pueden ayudar a mantenerte a ti y a los miembros de tu familia que dependen de ti una vez que te jubiles, o en caso de que quedes incapacitado o mueras.

Guía sobre seguridad social y el retiro en Estados Unidos

1


¿Quién tiene derecho a recibir las prestaciones del seguro social? Retiro: • Los trabajadores pueden jubilarse desde los 62 años y recibir una pensión parcial del seguro social. O pueden esperar a la edad normal del retiro y recibir el pago completo de su jubilación. • La edad normal de retiro antes de 2003 era de 65 años. Sin embargo, de 2003 en adelante irá aumentando gradualmente hasta alcanzar los 67 años para personas nacidas en 1960 o después. Familiares de trabajadores fallecidos: Cuando mueras, algunos miembros de tu familia pueden tener derecho a recibir las prestaciones para familiares de un trabajador fallecido si tienes los créditos suficientes. Estos miembros pueden ser: • Tu cónyuge si tiene 60 o más años (50 años o más si tiene alguna discapacidad, o sin importar su edad si está a cargo de alguien de menos de 16 años o discapacitado que tenga derecho a la prestación de seguridad social para menores). • Hijos solteros de menos de 18 años (o menos de 19 si son estudiantes de tiempo completo de educación primaria o media, o de 18 años o más si tienen una discapacidad). • Tus padres si dependen de ti como su principal fuente de sustento. Si eres divorciado o divorciada y tu ex cónyuge no se ha casado, puede tener derecho a prestaciones para viudas o viudos. La cantidad de créditos que necesitas para que tus familiares tengan derecho a estas prestaciones en caso de tu fallecimiento depende de tu edad al morir. Entre más joven seas, menos créditos necesitas. La cantidad que se pague a tu familia dependerá de cuánto dinero ganaste.

2

Guía sobre seguridad social y el retiro en Estados Unidos

Prestaciones para familiares Los familiares que dependen de trabajadores jubilados que reciben pagos del SS también pueden tener derecho a recibir la prestación. Estos familiares pueden ser: • Un cónyuge si tiene 62 o más años, o menos de 62 si está a cargo de alguien de menos de 16 años o discapacitado que tenga derecho a la prestación de seguridad social para menores. • Hijos solteros de menos de 18 años (o menos de 19 si son estudiantes de tiempo completo de educación primaria o media), o de 18 años o más si tienen una discapacidad. Si eres divorciado o divorciada y tu ex cónyuge no se ha casado, puede tener derecho a prestaciones. Hay límites a la cantidad que puede recibir una familia. Medicare • Medicare es un plan de seguro de salud para personas de 65 años o más y para trabajadores incapacitados que reciben prestaciones de incapacidad. • Para mayor información sobre cómo funciona Medicare, consulta la Guía sobre incapacidad y atención médica en Estados Unidos.

¿Quién paga el programa del seguro social? • El sistema del seguro social lo pagan los trabajadores y los patrones. • Tu patrón retiene de tu salario los impuestos para el seguro social, agrega una cantidad igual y envía los fondos al Internal Revenue Service (IRS, la oficina gubernamental que cobra los impuestos). • La ley exige que tu patrón informe de tus ingresos a la Administración del Seguro Social (Social Security Administration, SSA). La SSA utiliza tu número de seguro social para llevar un registro de tus ingresos.


¿Qué son los “créditos”? • Conforme pagas al sistema, obtienes “créditos”, que te permiten tener derecho a las prestaciones del SS. • Puedes recibir hasta cuatro créditos por año. • Para obtener cada crédito debes ganar una cantidad mínima. En 2003, se recibía un crédito por cada 890 dólares. Cada año, el monto mínimo para tener derecho a un crédito se incrementa. • La mayor parte de la gente necesita 40 créditos (equivalente a unos 10 años de trabajo) para tener derecho a las prestaciones de retiro.

¿Tengo créditos suficientes para obtener las prestaciones del SS? • Para averiguar cuántos créditos del SS tienes, ponte en contacto con la SSA para obtener una copia de tu estado de cuenta actual del SS (si tienes 25 años o más, la SSA te enviará un estado de cuenta por correo cada año). • El estado de cuenta te dice cuántos créditos tienes. • Puedes llamar a la SSA al 1-800-772-1213. Hablan inglés y español.

¿Para qué sirve el número del seguro social? La SSA utiliza el número para registrar el dinero que ganas y tus prestaciones, una vez que empieces a recibirlas. Si estás en Estados Unidos bajo una visa de trabajo temporal, necesitarás un número del seguro social para trabajar y pagar impuestos. Si tu patrón nunca te ha pedido tu número del SS es porque NO está pagando al sistema de seguridad social en tu caso.

Estoy en Estados Unidos con una visa de trabajo temporal. ¿Debo pagar el impuesto del SS? • Sólo hay ciertas clases de visa que permiten a los extranjeros trabajar en Estados Unidos. • Si tienes una visa de trabajo válida, en la mayor parte de los casos tu patrón debe hacerte las deducciones del SS de tu salario. • Si tienes una visa H-2A válida, no tienes derecho a prestaciones del seguro social y tu patrón no debe retener impuestos para el seguro social de tu salario. • Puedes tener derecho a las prestaciones del SS si obtienes los créditos suficientes, incluso si eres ciudadano de otro país.

Tipos de visa que te permiten trabajar • E-1, E-2 — Comerciante o inversionista por tratado. • F-1 — Estudiante académico extranjero, cuando se satisfacen ciertas condiciones. • H-1B, H-1C, H-2A, H-2B, H-3 — Trabajador temporal. • I — Representante de los medios informativos de otro país. • J-1 — Visitante de intercambio, cuando se satisfacen ciertas condiciones. • K-1 – Prometido(a) de un ciudadano de Estados Unidos. • L-1 — Transferido dentro de una empresa. • M-1 — Estudiante vocacional extranjero. • O-1, O-2 — Trabajador temporal en ciencias, artes, educación, negocios o deportes. • P-1, P-2, P-3 — Trabajador temporal en artes o deportes en un programa cultural o de intercambio. • Q-1, Q-2 — Visitante de intercambio cultural. • R-1 — Trabajador religioso temporal de una organización sin fines de lucro. • TC — Trabajador profesional de negocios admitido en los términos del Tratado de Libre Comercio entre Estados Unidos y Canadá. • TN — Trabajador profesional de negocios admitido en los términos del TLCAN.

Guía sobre seguridad social y el retiro en Estados Unidos

3


¿Y los trabajadores agrícolas migratorios y de temporada? Según la ley federal, tu patrón debe informarte de cualquier deducción que haga a tu salario, incluyendo los impuestos para el seguro social, y debe darte un estado de cuenta por escrito. Esta ley se llama Ley de Protección a los Trabajadores Agrícolas Migratorios y de Temporada (Migrant and Seasonal Agricultural Worker Protection Act, MSAWPA) Para mayor información sobre la MSAWPA, consulta la Guía sobre la ley que protege a los trabajadores agrícolas migratorios y de temporada en Estados Unidos. Si eres un trabajador migratorio, entonces es probable que sólo trabajes durante una parte del año. Por tanto, podría ser difícil o más tardado alcanzar la cantidad de créditos necesaria para tener derecho al seguro social.

¿Y los trabajadores domésticos? • Un trabajador “doméstico” es alguien que trabaja en la casa de su patrón, en el jardín, como ama de llaves, cocinando o cuidando niños. • Si eres residente legal, permanente o temporal, con permiso para trabajar en Estados Unidos, estás amparado por las leyes del seguro social. • Si ganas una cierta cantidad mínima en un año (en 2003, al menos 1 400 dólares) trabajando para un patrón, ese patrón debe pagar impuestos al seguro social y a Medicare, y debe informar de tus ingresos a la SSA. • Los trabajadores domésticos empiezan a tener derecho a créditos en un año determinado si han ganado el monto mínimo requerido para dicho año).

4

Guía sobre seguridad social y el retiro en Estados Unidos

¿Cómo puedo saber si mi patrón hace las contribuciones al seguro social? • Si te paga con cheque, la deducción del SS debe ir marcada como FICA en tu recibo de pagos. • PERO… Aunque te pague en efectivo, tu patrón tiene la obligación de retener los impuestos del SS. Por ley, tu patrón debe pagar esos impuestos al IRS. • Es vital que tu patrón informe de tus ingresos a la SSA, para que obtengas los créditos correspondientes. • Puedes asegurarte de que tu patrón ha pagado los impuestos del SS y ha informado de tus ingresos si pides una copia de tu estado de cuenta del SS en la SSA. • Si tu patrón hace las deducciones de FICA pero no las envía al IRS, podría hacerse acreedor a una multa y, en algunos casos, ir a la cárcel.

¿Cuánto voy a recibir en prestaciones para el retiro? • La cantidad dependerá de cuánto ganaste en trabajos con derecho al seguro social en el pasado. Por lo general, los trabajadores que ganan más reciben más. • SIN EMBARGO, los trabajadores de bajos ingresos reciben un porcentaje mayor de sus ingresos pasados cubiertos, en comparación con la gente que gana más.

¿Y si quedo incapacitado o llego a la edad del retiro y no tengo créditos suficientes? Puedes tener derecho al ingreso de seguridad complementario (SSI) • El programa del SSI hace pagos mensuales a las personas que tienen bajos ingresos y pocos recursos. Algunas personas pueden obtener tanto las prestaciones del retiro del seguro social como el SSI. • Para obtener el SSI, debes ser ciudadano estadounidense de 65 años o más, o ser ciego o tener alguna incapacidad. • Según las nuevas leyes de Estados Unidos, sólo algunos extranjeros de edad avanzada o con alguna incapacidad que hayan llegado a Estados Unidos después de 1996 pueden recibir las prestaciones del SSI. SIN


EMBARGO, los inmigrantes de edad avanzada o con alguna incapacidad que ya estuvieran recibiendo las prestaciones del SS antes de 1996, pueden seguir haciéndolo. Los que hayan llegado a Estados Unidos antes de 1996 pueden tener derecho al SSI en los términos de la ley anterior. • El monto del pago del SSI depende de tus ingresos y del estado en el que vives. • En general, la mayor parte de las personas que reciben el SSI también pueden tener derecho a Medicaid, vales de despensa y otros tipos de ayuda.

¿Cómo solicito las prestaciones del seguro social? • Puedes solicitarlas en tu oficina del seguro social más cercana. Dependiendo del tipo de prestación que estés solicitando, tendrás que presentar algunos papeles importantes. • Debes llamar a la SSA para averiguar qué documentos necesitas antes de ir a la oficina. • Puedes comunicarte con la SSA al 1-800-772-1213. Hablan inglés y español.

¿Perderé mis prestaciones del seguro social si salgo del país? • Una vez que comiences a recibir las prestaciones, debes informar a la SSA cuando te encuentres “fuera” de Estados Unidos. “Fuera” de Estados Unidos significa que has pasado 30 días seguidos o más fuera de Estados Unidos o de alguno de sus territorios. • Normalmente, cuando sales del país, si no eres ciudadano estadounidense, tus prestaciones cesarán después de seis meses, y no puedes volver a recibirlas sino hasta que hayas vuelto al país y hayas permanecido en él un mes. • SIN EMBARGO, ciertas excepciones en la ley de seguridad social permiten a algunas personas que no son ciudadanos estadounidenses recibir sus pagos del SS desde Estados Unidos. Por ejemplo, la ley estadounidense establece que los ciudadanos de ciertos países pueden recibir sus pagos fuera de Estados Unidos. Muchos países de América Latina, incluyendo México, tienen este tipo de acuerdo. Sin embargo, muchos de estos países sólo permiten que se te envíen algunos tipos de pagos. Para el programa de SSI hay diferentes requerimientos de presencia y residencia en Estados Unidos. • Además, si eres ciudadano de otro país y todavía tienes derecho al seguro social en tu país de origen, podrías pedir que los pagos se te enviaran a Estados Unidos. • Si estás planeando salir de Estados Unidos por un tiempo, llama o acude a la oficina de la SSA más cercana para averiguar si podrás seguir recibiendo tus prestaciones del seguro social.

Guía sobre seguridad social y el retiro en Estados Unidos

5


Guía sobre incapacidad y atención médica en Estados Unidos

E

l seguro social (SS) es un programa del gobierno que hace pagos mensuales a: • Trabajadores con alguna incapacidad. • Trabajadores jubilados. • Algunos familiares de trabajadores jubilados, incapacitados o fallecidos. El seguro social también incluye el Medicare, un programa de seguro de salud para personas de 65 años o más y para ciertos trabajadores con incapacidad. Los trabajadores extranjeros con un permiso válido de trabajo en Estados Unidos pueden recibir la prestación por incapacidad del seguro social si cumplen con todos los requisitos. Los trabajadores extranjeros cuya presencia en Estados Unidos no sea legal no pueden cobrar prestaciones por incapacidad del seguro social. Sin embargo, la mayor parte de las clínicas de salud para trabajadores migratorios dan servicio a trabajadores sin un permiso de trabajo válido. Esta guía te dará información acerca de: incapacidades, manutención familiar, prestaciones para los familiares sobrevivientes y Medicare. Para mayor información sobre el retiro, consulta la Guía sobre seguridad social y el retiro en Estados Unidos.

¿Por qué es importante para mí el seguro social? El seguro social también puede ayudar a los trabajadores y a sus familias cuando tienen problemas. Si te enfermas y no puedes trabajar, la prestación del seguro de incapacidad del seguro social puede ayudar a mantenerte a ti y a los miembros de tu familia que dependen de ti. Las prestaciones del seguro de edad avanzada y para familiares sobrevivientes del seguro social

pueden ofrecer un apoyo similar una vez que te jubiles, o en caso de que mueras.

¿Quién tiene derecho a recibir las prestaciones del seguro social? Prestaciones de incapacidad: • Las prestaciones de incapacidad son para trabajadores de cualquier edad que cuenten con créditos suficientes del seguro social y que tengan un problema físico o mental “severo” que se espere que les impida trabajar durante un año o más o que pueda causarles la muerte.

Guía sobre incapacidad y atención médica en Estados Unidos

1


• Los pagos no comienzan sino hasta cinco meses después de que quedas incapacitado. • Los trabajadores incapacitados que hayan estado recibiendo pagos de incapacidad durante dos años también pueden obtener Medicare para cubrir sus gastos médicos. Familiares de trabajadores fallecidos: Cuando mueras, los miembros de tu familia pueden tener derecho a recibir las prestaciones para familiares de un trabajador fallecido si tienes los créditos suficientes. Estos miembros pueden ser: • Tu cónyuge si tiene 60 años o más (50 años o más si tiene una discapacidad, o sin importar la edad si está a cargo de alguien de menos de 16 años o discapacitado que tenga derecho a la prestación de seguridad social para menores). • Hijos solteros de menos de 18 años (o menos de 19 si son estudiantes de tiempo completo de educación primaria o media), o de 18 años o más si tienen alguna discapacidad. • Tus padres si dependen de ti como su principal fuente de sustento. Si eres divorciado o divorciada y tu ex cónyuge no se ha casado, puede tener derecho a las prestaciones para viudas o viudos. La cantidad de créditos que necesitas para que tus familiares tengan derecho a estas prestaciones en caso de tu fallecimiento depende de tu edad al morir. Entre más joven seas, menos créditos necesitas. La cantidad que se pague a tu familia dependerá de cuánto dinero ganaste. Prestaciones para familiares Los familiares que dependen de trabajadores incapacitados que reciben pagos del SS también pueden tener derecho a recibir la prestación. Estos familiares pueden ser: • Un cónyuge si tiene 62 años o más, o menos de 62 si está a cargo de alguien de menos de 16 años o discapacitado que tenga derecho a la prestación de seguridad social para menores. • Hijos solteros de menos de 18 años (o menos de 19 si son estudiantes de tiempo completo de educación primaria o media), o de 18 años o más si tienen alguna discapacidad.

2

Guía sobre incapacidad y atención médica en Estados Unidos

Si eres divorciado o divorciada y tu ex cónyuge no se ha casado, puede tener derecho a prestaciones. Hay límites a la cantidad que puede recibir una familia. Medicare • Medicare es un plan de seguro de salud para personas de 65 años o más y para algunos trabajadores con incapacidades. • Medicare tiene dos partes. La parte A, o el “seguro hospitalario”, que cubre la atención hospitalaria y ciertas consultas de seguimiento. • La parte B, llamada “seguro médico”, que paga la atención del médico. Para obtener el seguro médico de la parte B de Medicare debes pagar una prima mensual por separado.

¿Qué quiere decir “incapacidad”? • Incapacidad es una enfermedad o lesión física o mental que te impide trabajar. • Algunas son “de largo plazo” o “permanentes”. Otras son “de corto plazo” o “temporales” y sólo evitan que trabajes durante un tiempo. • La Administración del Seguro Social (Social Security Administration, SSA) sólo paga prestaciones a los trabajadores si su incapacidad dura, o se espera que dure, por lo menos un año o se espera que les cause la muerte. • SIN EMBARGO… Puedes pedir un permiso por enfermedad en tu trabajo o tu patrón puede proporcionarte un seguro por incapacidad temporal que paga por lo menos una parte de tu salario y gastos médicos. • Puerto Rico y cinco estados ofrecen programas de seguro de incapacidad temporal a los trabajadores. Estos estados son: California, Hawai, New Jersey, New York y Rhode Island.


¿Y si ya no puedo trabajar como antes debido a mi incapacidad? • Algunos trabajadores tienen una incapacidad que evita que puedan hacer determinados tipos de trabajo. • Pero de todas maneras pueden desempeñar trabajos de otros tipos. Esto se conoce a veces como “incapacidad parcial”. • El programa de seguridad social no pagará prestaciones a personas con “incapacidades parciales” si todavía son capaces de realizar otro tipo de trabajo “sustancial”. • Trabajo “sustancial” es el trabajo que te paga por lo menos $800 mensuales (monto en 2003, para personas que no son ciegas). • Algunos estados ofrecen servicios de “rehabilitación vocacional” para algunos trabajadores que tengan una incapacidad. Esto quiere decir que te pagan la capacitación y la asesoría laboral que necesitas y te ayudan a encontrar un trabajo nuevo. • Para mayor información, llama a la Administración de Servicios de Rehabilitación (Rehabilitation Services Administration) al (202) 205-5474.

¿Cómo funciona el seguro social? Para mayor información sobre quién paga el seguro social y cómo funciona, consulta la Guía sobre seguridad social y el retiro en Estados Unidos.

¿Tengo créditos suficientes para obtener las prestaciones del SS? • Para averiguar cuántos créditos del SS tienes, ponte en contacto con la SSA para obtener una copia de tu estado de cuenta actual del SS (si tienes 25 años o más, la SSA te enviará un estado de cuenta por correo cada año). • El estado de cuenta te dice cuántos créditos tienes. • Puedes llamar a la SSA al 1-800-772-1213. Hablan tanto inglés como español.

¿Cuánto voy a recibir por la incapacidad? • La cantidad dependerá de cuánto ganaste en trabajos con derecho a seguro social en el pasado. Por lo general, los trabajadores que ganan más reciben más. • SIN EMBARGO...los trabajadores de bajos ingresos reciben un porcentaje mayor de sus ingresos pasados cubiertos en comparación con la gente que gana más.

¿Y si no tengo créditos suficientes para la incapacidad? Puedes tener derecho al ingreso de seguridad complementario (SSI). • El programa del SSI hace pagos mensuales a las personas que tienen bajos ingresos y pocos recursos. Algunas personas pueden obtener tanto las prestaciones del retiro del seguro social como el SSI. • Para obtener el SSI, debes ser ciudadano estadounidense de 65 años o más, o ser ciego, o tener alguna incapacidad. • Según las nuevas leyes de Estados Unidos, sólo algunos extranjeros de edad avanzada o con alguna incapacidad que hayan llegado a Estados Unidos después de 1996 pueden recibir las prestaciones del SSI. SIN EMBARGO, los inmigrantes de edad avanzada o con alguna incapacidad que hayan recibido las prestaciones del SS antes de 1996, pueden seguir haciéndolo. Los que hayan llegado a Estados Unidos antes de 1996 pueden tener derecho al SSI en los términos de la ley anterior. • El monto del pago del SSI depende de tus ingresos y del estado en el que vives. • En general, la mayor parte de las personas que reciben el SSI también pueden tener derecho a Medicaid, vales de despensa y otros tipos de ayuda.

Guía sobre incapacidad y atención médica en Estados Unidos

3


Atención médica para trabajadores agrícolas migratorios Clínicas de salud para trabajadores migratorios • Si eres trabajador agrícola, puedes recibir atención médica a bajo costo para ti y para tus hijos en una de las clínicas de salud para trabajadores migratorios que hay por todo el país. • Las clínicas de salud para trabajadores migratorios dan servicio a trabajadores extranjeros, incluyendo a aquellos que no cuentan con un permiso de trabajo válido. • Para saber dónde se encuentra la clínica más cercana, comunícate a Call for Health al 1-800-377-9968. Hablan inglés y español. • Los niños que son ciudadanos estadounidense y pertenecen a familias con bajos ingresos pueden obtener un seguro médico con otro programa del gobierno llamado CHIP. Los niños que sean ciudadanos estadounidenses pueden presentar una solicitud aun cuando sus padres no tengan un permiso de trabajo válido. • Los niños que no sean ciudadanos y pertenezcan a familias de trabajadores agrícolas migratorios también pueden recibir atención en las clínicas de salud para trabajadores migratorios.

¿Tengo derecho a cobrar esta prestación si tengo un accidente o me enfermo en el trabajo? • Si quedas incapacitado permanentemente, incluso si es porque sufriste una lesión en el trabajo, puedes solicitar y recibir las prestaciones por incapacidad y... • Podrías obtener una indemnización laboral que puede pagar parte de tu salario y gastos médicos. • Cada estado tiene un programa de seguro de indemnización laboral, pero no en todos los estados los trabajadores agrícolas migratorios o de temporada tienen derecho a recibirlo. Para mayor información, consulta la Guía sobre lesiones en el trabajo en Estados Unidos.

4

Guía sobre incapacidad y atención médica en Estados Unidos

¿Cómo solicito las prestaciones del seguro social? • Puedes solicitarlas en tu oficina del seguro social más cercana. Dependiendo del tipo de prestación que estés solicitando, tendrás que presentar algunos papeles importantes. • Debes llamar a la SSA para averiguar qué documentos necesitas antes de ir a la oficina.

¿Qué sucede si presento mi solicitud para la incapacidad y me rechazan? • Si la SSA decide que no tienes derecho o que ya no puedes seguir recibiendo las prestaciones porque ya no estás “incapacitado”, puedes apelar la decisión (“apelar” quiere decir que les pides que revisen tu caso nuevamente). • Debes solicitar una apelación por escrito en un plazo no mayor a 60 días. En general, hay cuatro niveles en el proceso de apelación: 1) Reconsideración. 2) Audiencia con un juez de derecho administrativo. 3) Revisión por parte del Consejo de Apelaciones. 4) Revisión por parte de un tribunal federal: en esta etapa o antes puedes decidir contratar a un abogado. El abogado no puede cobrarte sino hasta que obtenga el consentimiento por escrito de la SSA. • En algunos casos, puedes seguir recibiendo las prestaciones durante tu apelación.


¿Perderé mis prestaciones del seguro social si salgo del país? • Una vez que comiences a recibir las prestaciones, debes informar a la SSA cuando te encuentres fuera de Estados Unidos. “Fuera” de Estados Unidos significa que has pasado 30 días seguidos o más fuera de Estados Unidos o de alguno de sus territorios. • Normalmente, cuando sales del país, si no eres ciudadano estadounidense, tus prestaciones cesarán después de 6 meses, y no puedes volver a recibirlas sino hasta que hayas vuelto al país y hayas permanecido en él un mes.

• SIN EMBARGO, ciertas excepciones en la ley de seguridad social permiten a algunas personas que no son ciudadanos estadounidenses recibir sus pagos del SS desde Estados Unidos. Para el programa de SSI hay diferentes requerimientos de presencia y residencia en Estados Unidos.

Guía sobre incapacidad y atención médica en Estados Unidos

5


Guía sobre el programa de visas H-2A en Estados Unidos ¿Qué es el programa de visas H-2A? El programa de visas H-2A permite a los trabajadores extranjeros llevar a cabo labores agrícolas en Estados Unidos. Los trabajadores extranjeros firman contratos con los patrones y luego vienen a trabajar a Estados Unidos. Una vez que el contrato termina, los trabajadores regresan a su país de origen. Tanto hombres como mujeres pueden participar en el programa de visas H-2A.

¿Me pueden pagar menos del salario mínimo? No. Los trabajadores no pueden recibir menos del salario mínimo federal o estatal, el que sea más alto.

¿Puedo ganar más del salario mínimo? Los trabajadores del programa H-2A pueden recibir un salario más alto llamado salario de efecto adverso o AEWR. El departamento del trabajo calcula este salario con base en lo que se les paga a otros trabajadores agrícolas en el área. Básicamente, si el salario mínimo es de $5.15 por hora pero los trabajadores agrícolas ganan $7.00 por hora, los trabajadores H-2A deben recibir $7.00 por hora. Para averiguar cuál es el salario AEWR ponte en contacto con la División de Horas y Salarios (Wage and Hour Division) o la oficina estatal más cercana del departamento del trabajo (DOL).

¿Reciben alojamiento los trabajadores H-2A? Sí. Los patrones deben proporcionar alojamiento gratuito que cumpla con las normas sanitarias y de seguridad que la ley estipula. Sin embargo, los trabajadores podrían tener que pagar cualquier daño que causen a la propiedad.

Guía sobre el programa de visas H-2A en Estados Unidos

1


¿Y las comidas para los trabajadores H-2A? El patrón debe proporcionar a los trabajadores tres comidas al día, de bajo costo, y debe indicar en el contrato de trabajo cuál es este costo, o bien debe proporcionar un lugar gratuito para cocinar.

¿Qué sucede si sufro un accidente en el trabajo? Los trabajadores pueden cobrar una indemnización laboral. Los patrones tienen la obligación de contratar un seguro de indemnización laboral sin costo para los trabajadores. Para mayor información sobre indemnizaciones laborales, consulta la Guía sobre lesiones en el trabajo en Estados Unidos.

¿Qué debe incluir un contrato de trabajo? La ley exige que los patrones incluyan ciertos términos en los contratos H-2A. Estos términos tienen por objeto proteger a los trabajadores. El contrato de trabajo debe incluir: • Las fechas de inicio y terminación del contrato. • Todas las condiciones relevantes del trabajo (transporte, alojamiento, comidas, etc.). • Los días que los trabajadores van a descansar (domingos, días festivos federales, etc.). • Las horas por día y los días por semana que se espera que el trabajador trabaje durante la vigencia del contrato. • El cultivo y la superficie de trabajo, así como la productividad. • El pago por cada trabajo. • La indicación de que el patrón proporcionará todas las herramientas necesarias y que pagará por las mismas. • La indicación de que el patrón contratará un seguro de indemnización laboral para los trabajadores. Todos los trabajadores deben recibir una copia del contrato de trabajo (o el formulario oficial de la orden de trabajo) a más tardar el primer día de trabajo. Si tu contrato no incluye esta información, llama a la División de Horas y Salarios al 1-866-487-9243.

2

Guía sobre el programa de visas H-2A en Estados Unidos


¿Cuánto me deben pagar? Los trabajadores H-2A no deben recibir menos de lo que se estipula en su contrato.

Deducciones salariales para los trabajadores H-2A Tu patrón deducirá de tu salario ciertos gastos e impuestos.

Para mayor información sobre salarios, consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por desempleo en Estados Unidos o ponte en contacto con la División de Horas y Salarios al teléfono 1-866-487-9243. Wage and Hour Division Employment Standards Administration 200 Constitution Ave. N.W. Washington, D.C. 20210

Los gastos e impuestos son diferentes.

¿Qué es un recibo de pago (wage statement)? Es un registro de los salarios que se pagan a los trabajadores. Incluye: • Las horas que se trabajaron. • Las horas que se rechazaron. • El pago por cada tipo de cultivo. • El tipo de pago (por hora, a destajo, etc.). • Los ingresos totales durante el periodo de pago. • Todas las deducciones a los salarios (con explicaciones para cada una). Los patrones deben dar a cada trabajador un wage statement.

¿Los trabajadores con visas H-2A pueden trabajar para un patrón que no sea el del contrato? No. Los trabajadores sólo pueden trabajar para el patrón que los contrató. Además, deben trabajar: • En el lugar indicado en el contrato. • Sólo durante el periodo establecido en el contrato. • En la actividad de cultivo especificada en el contrato. • Por el pago establecido en el contrato.

Los impuestos son: • El impuesto estatal al ingreso. • El impuesto local o de la ciudad (en caso de haberlo) al ingreso. Los gastos son el costo de: • Comidas. • Mercancía. • Servicios públicos. Tu patrón debe darte las comidas o mercancías antes de que pueda deducirlas de tu pago. Tu patrón no puede deducir gastos de tu pago si: • El hacerlo disminuye tu ingreso por debajo del salario mínimo. Para mayor información, consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por desempleo en Estados Unidos o llama al 1-866-487-9243.

¿Tengo que trabajar todas las horas que establece mi contrato? No. Los trabajadores pueden rechazar horas.

¿Está obligado mi patrón a ofrecerme horas de trabajo? Sí. El patrón tiene que ofrecerte un determinado número de horas en tu contrato. El patrón debe ofrecerte cuando menos tres cuartas partes del total de las horas de trabajo establecidas en el contrato.

¿Qué sucede si mi patrón no me ofrece las horas estipuladas? Si tu patrón no te ofrece las horas estipuladas, deberá pagártelas.

Guía sobre el programa de visas H-2A en Estados Unidos

3


¿Qué sucede si algo evita que se cumpla el contrato? Si resulta imposible cumplir con lo que quede del contrato y no es culpa del patrón, éste deberá pagar al trabajador tres cuartas partes del total de horas establecidas en el contrato. El patrón debe también pagar al trabajador el transporte de ida y vuelta.

¿Qué pasa si me despiden sin motivo? A los trabajadores a los que se despide sin motivo justificado se les debe pagar el viaje de regreso y la garantía de los tres cuartos (como se indica en el recuadro).

¿Cómo calculo la garantía de los tres cuartos? Por ejemplo, digamos que tu contrato de trabajo H-2A dice que trabajarás: • Seis (6) días a la semana. • Ocho (8) horas por día. • Durante diez (10) semanas. Paso 1: Multiplica los días que vas a trabajar (6) por las horas de trabajo diario (8) por las semanas que durará el empleo (10) para obtener el total de horas. Ejemplo: 6 x 8 x 10 = 480. Paso 2: Multiplica las horas del contrato (480) por tres cuartos (3/4) para obtener las horas garantizadas.

¿Quién paga el viaje? Tú debes pagar tu viaje al lugar de trabajo, pero tu patrón debe reembolsarte todos estos gastos de viaje cuando hayas cubierto ciertas condiciones. El patrón debe pagar el viaje: • Del lugar de origen al lugar de trabajo, pero sólo cuando se haya cumplido la mitad del periodo establecido en el contrato. • De regreso al lugar de contratación, pero sólo hasta que el periodo establecido en el contrato se haya cumplido. Tu patrón debe proporcionar transporte gratuito: • Entre el alojamiento local y el lugar de trabajo a todos los trabajadores que reciban alojamiento. Si tu patrón te pide que renuncies al trabajo y aceptas, puedes perder el derecho a que se te pague el viaje de regreso a tu país.

4

Guía sobre el programa de visas H-2A en Estados Unidos

Ejemplo: 480 x 3/4 = 360. En este contrato, la garantía de los tres cuartos es de 360 horas. Utiliza las cantidades en tu contrato para calcular tu garantía de los tres cuartos.


Guía sobre el programa de visas de trabajo temporal H-2B en Estados Unidos

E

l programa H-2B es un programa que otorga visas de trabajo temporales para actividades no relacionadas con la agricultura. Tanto hombres como mujeres pueden participar en el programa de visas H-2B.

¿Necesito algún requisito especial para participar en este programa? No. Este programa es tanto para trabajadores calificados como no calificados y no se necesita tener educación formal.

¿Necesito un trabajo para solicitar la visa H-2B? Sí. No puedes solicitarla sin probar primero que tienes un trabajo que te espera. Tu patrón debe pasar por un proceso de dos pasos: 1. Debe solicitar una certificación de trabajo temporal al Departamento del Trabajo (DOL) para tu empleo. 2. Debe solicitar una visa H-2B para ti a través de la Oficina de Servicios de Ciudadanía e Inmigración (Bureau of Citizenship and Immigration Services, BCIS).

¿Cuánto tiempo puedo trabajar en Estados Unidos con la visa H-2B? • Puedes quedarte en Estados Unidos un año. Después de un año puedes solicitar una extensión por un año más. El tiempo máximo que puedes quedarte en Estados Unidos, incluyendo las extensiones, es de tres años.

• Cuando expire tu visa debes salir del país o solicitar una extensión. Si presentaste una solicitud de extensión puedes quedarte en Estados Unidos hasta que se apruebe o rechace tu solicitud.

¿Puedo cambiar de patrón? No. Los patrones pasan por un largo proceso para hacer la solicitud. Si no quieres trabajar para el patrón que te contrató primero, debes presentar una nueva solicitud.

Guía sobre el programa de visas de trabajo temporal H-2B en Estados Unidos

1


¿Puede acompañarme mi familia? Sí. Los miembros de tu familia pueden obtener visas H-4, con las que pueden acompañarte a Estados Unidos. No se puede trabajar con la visa H-4, pero sí se puede estudiar en el país.

¿Qué significa trabajo temporal para efectos de la visa H-2B? Hay cuatro casos en los que el trabajo puede ser considerado temporal: 1. Caso único: Tu patrón nunca antes ha necesitado contratar trabajadores para este empleo ni va a necesitar contratarlos después. 2. Exceso de trabajo: Tu patrón debe probar que tiene que contratarte además de los trabajadores con los que ya cuenta. Esta necesidad surge debido a la época del año o al incremento en la demanda. 3. Trabajo de temporada: Tu patrón debe probar que tus servicios son necesarios para una época del año que es particularmente activa. 4. Trabajo intermitente: Tu patrón debe probar que no contrata personal permanente para esta tarea sino que en ocasiones necesita contratar empleados temporales.

Sembradores de árboles • Si te dedicas a plantar árboles, puedes venir a Estados Unidos con el programa H-2B. • Como sembrador de árboles, también puedes estar amparado por la Ley de Protección a los Trabajadores Agrícolas Migratorios y de Temporada (Migrant and Seasonal Agricultural Worker Protection Act, MSAWPA). • La MSAWPA protege tus derechos en lo referente a alojamiento, salario, cuándo y cómo se te paga y otros derechos. • Para mayor información consulta la Guía sobre la ley que protege a los trabajadores agrícolas migratorios y de temporada. • También tienes derecho a las demás protecciones aplicables a los trabajadores. • Si crees que cualquiera de estos derechos ha sido violado, ponte en contacto con el Departamento del Trabajo (DOL) al 1-866-487-9243.

¿Puedo solicitar una green card? Una green card es una visa que te permite vivir y trabajar en Estados Unidos como residente legal permanente. No es una buena idea solicitar una green card cuando todavía tienes una visa H-2B o esperas recibir una extensión. La visa H-2B es una visa temporal. Si piensan que tienes intenciones de quedarte en forma permanente, entonces te pueden negar la extensión y en algunos casos pueden incluso quitarte tu visa H-2B.

¿Cuánto me pagarán? El salario lo determina tu patrón. Los términos de la visa H-2B exigen que se te pague por lo menos el salario mínimo. Te pueden pagar a destajo, pero de cualquier modo tienes derecho al salario mínimo estatal o federal por hora, el que sea más alto.

¿Tengo derecho al pago de horas extra? Sí. Deben pagarte por lo menos una y media veces (1.5) tu salario por hora después de haber trabajado 40 horas a la semana. Si trabajas a destajo, deberán pagarte una y media veces el salario que ganes por pieza.

2

Guía sobre el programa de visas de trabajo temporal H-2B en Estados Unidos


¿Qué hago si mi patrón no me paga el salario mínimo o no respeta mis demás derechos? Tienes derecho a la misma protección laboral que el resto de los trabajadores en Estados Unidos. • Si tu patrón no te paga el salario mínimo o si no respeta tus derechos, puedes quejarte al departamento federal o estatal del trabajo. • La División de Horas y Salarios (Wage and Hour Division) del Departamento del Trabajo se encargará de revisar tu queja. • Si necesitas más información sobre tus derechos o si quieres presentar una queja, llama al Departamento del Trabajo al 1-800-959-3652. Para mayor información, consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por desempleo en Estados Unidos.

Trabajo en una granja. ¿Según la ley soy un trabajador agrícola? No necesariamente. Esto podría parecerte extraño, pero si trabajas en una granja esto no siempre significa que se te considera “trabajador agrícola” según la ley de Estados Unidos. Es importante saberlo porque un “trabajador agrícola” tiene derechos diferentes a los de otros trabajadores y a veces puedes ser un “trabajador agrícola” según una ley y no serlo según otra.

¿Qué sucede si tengo un accidente en el trabajo? • En la mayoría de los estados, si te lesionas en el trabajo tienes derecho a recibir una indemnización laboral. • En algunos estados, los trabajadores agrícolas están excluidos o sólo tienen derecho a una cobertura opcional. • En unos cuantos estados, los trabajadores no residentes reciben prestaciones limitadas. • Para mayor información, consulta la Guía sobre lesiones en el trabajo en Estados Unidos.

Conoce tu derechos • Tienes derecho a que te paguen por lo menos el salario mínimo. • Puedes tener derecho a que te paguen horas extras si trabajas más de 40 horas a la semana. • Tienes derecho a trabajar en un lugar seguro, según la Ley de Higiene y Seguridad en el Trabajo (Occupational Safety and Health Act, OSH). • Puedes estar amparado por la Ley sobre Normas Laborales Justas (Fair Labor Standards Act, FLSA). • Tu patrón no puede tomar represalias en tu contra si presentas una queja. • Si el trabajo termina antes de lo acordado en el contrato, tu patrón debe pagar tu transporte de regreso a tu ciudad natal.

Para mayor información, acude al Departamento del Trabajo o a la oficina de ayuda legal más cercana.

Guía sobre el programa de visas de trabajo temporal H-2B en Estados Unidos

3


Guía sobre la ley que protege a los trabajadores agrícolas migratorios y de temporada en Estados Unidos

L

a Ley de Protección a los Trabajadores Agrícolas Migratorios y de Temporada (Migrant and Seasonal Agricultural Worker Protection Act, MSAWPA) es una ley federal que protege a los trabajadores agrícolas migratorios y de temporada. • Los productores y subcontratistas agrícolas deben respetar tus derechos como trabajador agrícola. • Los productores y subcontratistas agrícolas deben cumplir con lo que la MSAWPA establece.

¿A quién protege la MSAWPA? • La MSAWPA te protege si eres un trabajador agrícola que trabaja de manera temporal, por ejemplo en una estación o durante la cosecha, y lo haces para un subcontratista agrícola o un productor. • No tienes que ser ciudadano estadounidense ni tener una visa válida para estar amparado por la MSAWPA. Los únicos que no están protegidos por la MSAWPA son los trabajadores que tienen una visa H-2A. • Tanto hombres como mujeres están amparados por la MSAWPA, sin importar su nacionalidad o su origen étnico.

¿Qué debo saber sobre alguien que me contrata para realizar trabajos agrícolas? • Un subcontratista agrícola debe tener una licencia del Departamento del Trabajo (DOL) para realizar cualquier acuerdo con trabajadores agrícolas.

• Puedes comprobar si la licencia del subcontratista está en orden llamando al Departamento del Trabajo al 1-800-800-0235 o puedes pedirle al subcontratista agrícola que te muestre su licencia.

Guía sobre la ley que protege a los trabajadores agrícolas migratorios y de temporada en Estados Unidos

1


¿Qué es un subcontratista agrícola? Productor ➔ Subcontratista ➔ Trabajador Un subcontratista agrícola puede estar a cargo de: • seleccionar o encontrar trabajadores para un productor; • contratar trabajadores; • transportar trabajadores; • alojar trabajadores; • hacer otros arreglos de trabajo para un productor.

¿Puede el subcontratista agrícola o el productor transportarme al campo? • Los productores y subcontratistas agrícolas que te ofrecen transporte deben: • cumplir con todas las normas de seguridad, incluyendo las del Departamento del Trabajo; • asegurarse de que los conductores tengan licencia de manejo; • tener un seguro que te proteja en caso de accidente. • Tienes derecho a negarte a utilizar un transporte inseguro.

¿Qué debo saber antes de ir al campo con un subcontratista agrícola? La persona que te contrata como trabajador agrícola debe decirte: • dónde vas a trabajar; • durante cuánto tiempo; • cuánto vas a ganar por hora o por pieza; • qué clase de trabajo vas a hacer y en qué cultivos; • cuáles son los arreglos de transporte; • cuáles son los arreglos de vivienda; • si hay una huelga o cualquier otro problema en el lugar de trabajo; • si hay un seguro estatal de indemnización laboral y darte información sobre el mismo; • si existe cualquier arreglo mediante el cual el productor, la asociación del productor o el subcontratista agrícola recibirán beneficios de lo que les compren los trabajadores.

2

Puedes recibir información en tu propio idioma • Los productores y los subcontratistas agrícolas deben darte información en tu propio idioma siempre que sea posible.

El alojamiento debe cumplir con las normas de seguridad e higiene • Cualquier persona que posea o administre el alojamiento que utilizan los trabajadores agrícolas migratorios debe asegurarse de que éste satisfagan las normas estatales y federales de seguridad e higiene: • Un representante del gobierno debe certificar que el alojamiento cumpla con estas normas. • La persona que proporciona el alojamiento debe también pegar una copia de la certificación gubernamental en el lugar para que puedas verla. • Las normas mínimas incluyen contar con un excusado que funcione y un lugar para lavarse. • El alojamiento debe estar limpio cuando llegues y durante el tiempo que permanezcas ahí.

Compras al patrón o al subcontratista Tienes derecho a comprarle tus bienes y servicios a quien tú quieras. Los patrones, subcontratistas agrícolas y asociaciones agrícolas no pueden exigirte que compres productos sólo con ellos.

¿Hay algo más que deba informarme mi patrón? Tu patrón debe darte esta información por escrito: • cuánto te pagará por hora o por pieza; • si te paga a destajo, cuántas piezas completaste; • si te paga por hora, cuántas horas trabajaste; • cuánto dinero has ganado en un periodo de paga.

Guía sobre la ley que protege a los trabajadores agrícolas migratorios y de temporada en Estados Unidos


Salarios y condiciones de trabajo • Tienes derecho a recibir el salario que te deben en cuanto llegue la fecha de pago y a que te paguen por lo menos dos veces al mes. • Tienes derecho a esperar que el salario y las condiciones de trabajo que te han prometido sólo cambien si es necesario. • Tienes derecho a recibir el salario mínimo, aunque te paguen a destajo. Para mayor información, consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por desempleo en Estados Unidos.

¿Qué hago si el subcontratista o el productor no cumplen con la ley? Puedes presentar una queja ante el Departamento del Trabajo: • La División de Horas y Salarios (Wage and Hour Division) del Departamento del Trabajo es la encargada de aplicar la MSAWPA. • Los productores y subcontratistas agrícolas que no obedezcan la ley se hacen acreedores a sanciones económicas e incluso pueden ir a la cárcel. • Los subcontratistas agrícolas pueden perder sus licencias. • Llama al Departamento del Trabajo al 1-866-4US WAGE (1-866-487-9243) Tienes el derecho legal de demandar a tu patrón: • Si alguien te causa un daño porque no cumplió con los requerimientos de la MSAWPA. • Para demandar a una persona o a un grupo de personas que hayan violado la MSAWPA, debes presentar una demanda ante el tribunal federal o estatal apropiado. • Tu derecho a demandar no depende de que seas ciudadano, ni de la cantidad de dinero en cuestión, ni del hecho de que hayas presentado una queja en alguna otra parte. • También puedes pedir al tribunal que asigne un abogado a tu caso.

Haz valer tus derechos • Nadie puede amenazarte por hacer valer los derechos que te otorga la MSAWPA. Tu patrón no puede despedirte, multarte ni disciplinarte por ejercer tus derechos. • No puedes acordar con el productor o el subcontratista agrícola la renuncia a los derechos que te otorga la MSAWPA..

¿Estoy protegido por otras leyes laborales? • Tu patrón debe cumplir con las condiciones mínimas establecidas por todas las leyes estatales y federales aplicables.

¿Qué sucede si sufro un accidente en el trabajo? En muchos estados, los trabajadores agrícolas pueden cobrar indemnización laboral. Los patrones tienen la obligación de contratar un seguro de indemnización laboral sin costo para los trabajadores. Para mayor información sobre indemnización laboral y para saber si puedes cobrarla en el estado en el que trabajas, consulta la Guía sobre lesiones en el trabajo en Estados Unidos.

Compras a un productor o subcontratista • Los productores, subcontratistas agrícolas y asociaciones agrícolas no pueden exigirte que compres productos sólo con ellos.

Para más información, acude a la oficina de ayuda legal más cercana.

Guía sobre la ley que protege a los trabajadores agrícolas migratorios y de temporada en Estados Unidos

3


México


Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en México

S

i eres un trabajador extranjero en México, es probable que algunas de las leyes y procedimientos sean diferentes de los de tu país de origen. Esta guía te ayudará a conocer algunas de las diferencias importantes que tal vez no hayas notado.

¿Qué derechos tengo como trabajador en México? México cuenta con leyes estrictas que protegen a sus trabajadores. Estas leyes protegen muchos de los derechos que tienen los trabajadores en otros países, por ejemplo, el derecho de formar y afiliarse a sindicatos, el derecho a una indemnización en caso de lesionarse en el trabajo, el derecho a trabajar en un lugar seguro, el derecho a no realizar trabajo en contra de su voluntad y el derecho a un ambiente sin discriminación en el trabajo. • El artículo 123 de la Constitución Mexicana garantiza que los derechos de los trabajadores son de índole constitucional; entre ellos podemos mencionar el derecho a organizarse, el derecho a un lugar de trabajo seguro y el derecho a recibir el mismo salario por el mismo tipo de trabajo.

¡Conoce tus derechos! No importa si eres un trabajador extranjero sin permiso de trabajo válido; de todas formas estás protegido por la mayoría de las leyes del trabajo en México. Sin embargo, hay una cosa que debes saber. • La regla del 10%. Por lo menos el 90% de los empleados de una empresa mexicana deben ser mexicanos.

¿Qué es lo más importante que debo saber sobre las leyes del trabajo en México? Lo más importante que debes saber sobre las leyes del trabajo en México es que hay un solo tribunal en cada estado que se encarga de resolver la mayor parte de las controversias laborales, entre ellas las relacionadas con contratos colectivos, despidos injustificados, determinar si una lesión ocurrió en el trabajo, problemas de equidad salarial, etc.

Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en México

1


• Cada uno de estos tribunales se llama Junta de Conciliación y Arbitraje. • Hay también inspectores laborales que se encargan de inspeccionar los lugares de trabajo para asegurarse de que los patrones cumplan con las normas mínimas de higiene y seguridad y otras disposiciones. Para mayor información sobre las actividades de las Juntas de Conciliación y Arbitraje y la forma como resuelven los problemas laborales, consulta la Guía sobre cómo resolver problemas laborales en México.

Recuerda: La ley es federal, pero la aplican las autoridades estatales, en algunos casos • En México existe una sola Ley Federal del Trabajo que rige las relaciones entre patrones y trabajadores. Esta ley se aplica para todo lo relacionado con contratos colectivos, el derecho a un lugar de trabajo seguro, la protección contra la discriminación, patrones intermediarios o subcontratistas y otros temas. • Los estados mexicanos se encargan de la aplicación de la Ley Federal del Trabajo en algunos casos. • Algunos estados tienen leyes relacionadas con el trabajo que contemplan sanciones penales en casos de acoso sexual y trabajo forzado, entre otros. En el resto de los estados se aplican las leyes federales.

¿A quién puedo acudir si considero que mi patrón me trató injustamente por ser mujer (u hombre) o por mi raza o porque soy distinto de alguna otra forma? Puedes acudir a la Procuraduría de la Defensa del Trabajo (Profedet) que se encarga de asesorar y representar a los trabajadores, a sus beneficiarios y a los sindicatos que lo soliciten, ante cualquier autoridad en todo lo que se relacione con la aplicación de las normas laborales.

2

Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en México

Puedes presentar una demanda ante la Junta de Conciliación y Arbitraje. También puedes llamar al inspector federal del trabajo y pedir que se investigue a tu patrón por cuestiones de discriminación. • Las comisiones de derechos humanos en México se ocupan de diversos problemas relacionados con los derechos humanos, pero no se encargan de las quejas por discriminación en el trabajo. Para mayor información, consulta la Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en México y la Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en México. • En México es ilegal discriminar a los trabajadores por su condición social o por sus opiniones políticas, además de por su origen étnico o nacional, edad, discapacidad o género.

¿Qué puedo hacer si mi patrón no me paga el salario mínimo o las horas extra? Puedes acudir a la Procuraduría de la Defensa del Trabajo, que te asesorará gratuitamente al respecto o puedes presentar una demanda en la Junta de Conciliación y Arbitraje federal o local del estado en el que estés trabajando. También puedes presentar una queja ante el inspector federal del trabajo o ante la inspección local del trabajo, de acuerdo a la competencia que corresponda al centro de trabajo. Para mayor información sobre las leyes relativas a las condiciones mínimas de trabajo, consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por despido injustificado en México.


• La Comisión Nacional de los Salarios Mínimos se encarga de establecer los salarios mínimos para las diferentes regiones económicas de México. El salario mínimo se incrementa cada año de acuerdo con la inflación. • En México, las horas extra se pagan al doble de lo que recibirías con tu salario normal. • El salario mínimo no se calcula por hora; es por día. Sin importar tu nacionalidad, tienes derecho al salario mínimo y a recibir el mismo pago que otros reciben por hacer el mismo tipo de trabajo.

¿Qué hago si mi patrón no me paga mi salario completo o si de plano no me paga? Al igual que con otros problemas laborales, puedes acudir a la Procuraduría de la Defensa del Trabajo o presentar una demanda ante la Junta de Conciliación y Arbitraje. En México está sancionado penalmente obligar a alguien a trabajar sin recibir un salario. Para mayor información, consulta la Guía sobre las leyes que prohíben el trabajo forzado en México.

Derechos de los trabajadores agrícolas En México, los derechos de los trabajadores agrícolas son los mismos que los de otros trabajadores. Además, gozan de otros derechos especiales establecidos en la Ley Federal del Trabajo.

¿Qué puedo hacer si me lastimo en el trabajo? Si te lesionas en el trabajo, debes avisar a tu patrón e ir a que te atienda un doctor. Después, debes presentar una reclamación en el Instituto Mexicano del Seguro Social, IMSS. El sistema de seguridad social en México no sólo incluye la atención médica por lesiones en el trabajo, sino también el pago de la indemnización salarial correspondiente. • Si hay algún desacuerdo entre tu patrón y tú o el IMSS en cuanto a si una lesión ocurrió en el trabajo o a las prestaciones salariales y médicas que te corresponden, puedes presentar una demanda ante la Junta de Conciliación y Arbitraje del estado en el que estés trabajando. • Si tu patrón no pagó al IMSS las cuotas que te corresponden y tienes derecho al seguro, el IMSS atenderá tu lesión de trabajo, realizará la indemnización salarial que proceda y después exigirá el pago al patrón. Para mayor información, consulta la Guía sobre el Seguro Social y el retiro en México y la Guía sobre lesiones en el trabajo en México.

Seguro médico en México En México, el Instituto Mexicano del Seguro Social proporciona un seguro médico para enfermedades y lesiones no relacionadas con el trabajo. También ofrece algunas prestaciones económicas por embarazo o incapacidad temporal. Para mayor información, consulta la Guía sobre el Seguro Social y el retiro en México y la Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en México.

Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en México

3


¿A quién puedo informar que el lugar donde trabajo no es seguro? Puedes dar aviso de un lugar de trabajo que no es seguro al inspector federal del trabajo. Para mayor información, incluyendo el número al que hay que llamar, consulta la Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en México.

¿A quién puedo acudir si necesito que alguien me explique las leyes y me ayude con mi caso? México cuenta con la Procuraduría de la Defensa del Trabajo la cual puede representarte en casos laborales. La oficina de la Procuraduría ofrece asesoría legal gratuita a los trabajadores que tienen algún problema con su patrón.

¿Qué puedo hacer si mi patrón me despide? En México, sólo se puede despedir legalmente a los trabajadores por ciertas razones. Si te despiden ilegalmente, puedes recibir un pago de liquidación equivalente a tres meses de salario y un pago adicional de 12 días por cada año que trabajaste para ese patrón. Si consideras que tu despido es injustificado, puedes acudir a la Procuraduría de la Defensa del Trabajo para recibir asesoría, conciliar con tu patrón o recibir orientación y representación para presentar una demanda en la Junta de Conciliación y Arbitraje del estado en el que estés trabajando. No hay seguro de desempleo en México. Para mayor información, consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por despido injustificado en México.

4

Guía para trabajadores extranjeros sobre las leyes del trabajo en México

Para mayor información sobre la Procuraduría de la Defensa del Trabajo, consulta la Guía sobre cómo resolver problemas laborales en México.


Guía sobre derecho colectivo del trabajo en México

L

as leyes del trabajo en México protegen el derecho de los trabajadores a formar sindicatos y afiliarse a ellos, a negociar de manera colectiva y a emprender acciones conjuntas. Las leyes del trabajo promueven las relaciones armoniosas entre trabajadores, sindicatos y patrones. Los trabajadores extranjeros, incluyendo los que no cuentan con un permiso de trabajo válido, tienen derecho a la misma protección legal que los demás trabajadores, con la salvedad de que no pueden ser funcionarios de un sindicato. Los trabajadores tienen derecho a: • Formar o afiliarse a un sindicato. • Ayudar a los sindicatos. • Negociar en grupo salarios, horas y condiciones de trabajo. • Elegir a sus líderes sindicales. • Elegir representantes para llevar a cabo negociaciones. • Ayudar a otros empleados a realizar cambios en salarios, horas y condiciones de trabajo. • Ir a la huelga, dadas ciertas condiciones.

¿Tengo el derecho constitucional de ser miembro de un sindicato?

trabajadores a recibir un salario mínimo y la misma paga sin importar si son hombres o mujeres. Para mayor información sobre las condiciones mínimas de trabajo, consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por despido injustificado en México.

La Constitución Mexicana protege tu derecho de: • Libertad de reunión. • Libertad de asociación. • Libertad de expresión.

¿Qué es un sindicato y en qué me puede ayudar?

La Constitución Mexicana fue la primera en el mundo en proteger el derecho de los trabajadores y patrones a formar parte de un sindicato. También protege el derecho de los

Un sindicato es una asociación de trabajadores constituida para el estudio, mejoramiento y defensa de sus intereses, tales como lograr mejores salarios, prestaciones y condiciones de trabajo.

Guía sobre derecho colectivo del trabajo en México

1


Los sindicatos: • Te representan ante el patrón. • Negocian acuerdos salariales, prestaciones y condiciones de trabajo para los llamados “contratos colectivos”. • Se aseguran de que estos contratos colectivos se cumplan.

¿Cuáles son las ventajas de afiliarse a un sindicato? Si te afilias a un sindicato, las ventajas pueden ser muchas, como mejores salarios, prestaciones y condiciones de trabajo. También tiene costos, como las cuotas sindicales y el tener que irse a la huelga cuando así lo decida el sindicato. La ley no obliga a nadie a afiliarse o no a un sindicato.

Si el contrato colectivo tiene una “cláusula de exclusión”, el patrón puede despedir a cualquier trabajador que deje de pertenecer al sindicato, ya sea por decisión propia o porque lo expulsen.

Cómo registrar un sindicato Los sindicatos deben registrarse en la Secretaría del Trabajo y Previsión Social, en los casos de competencia federal, y en las Juntas de Conciliación y Arbitraje (JCA) de los estados que correspondan, en los casos de competencia estatal, para obtener su reconocimiento y poder negociar con los patrones. Para registrarse, un sindicato debe tener por lo menos 20 miembros. Los trabajadores deben entregar a la JCA o a la Secretaría del Trabajo y Previsión Social: 1) Dos copias autorizadas de las minutas de una reunión de miembros. 2) Dos listas de los nombres, direcciones y patrones de todos los miembros. 3) Dos copias de los estatutos del sindicato. 4) Dos copias autorizadas de las minutas de la reunión en la que se eligió a la mesa directiva.

¿Qué es un "contrato colectivo"? Un contrato colectivo de trabajo es el convenio o acuerdo celebrado entre sindicatos y patrones con objeto de establecer las condiciones de trabajo, como salarios y duración de la jornada. Sólo los sindicatos pueden negociar contratos colectivos con los patrones. Los contratos colectivos cubren a todos los trabajadores de una empresa, incluyendo a los gerentes y personal de confianza, salvo que el contrato colectivo mismo estipule lo contrario. Si el patrón se niega a firmar un contrato colectivo, los trabajadores pueden irse a la huelga para presionarlo. Además, el sindicato y el patrón pueden poner en el contrato colectivo una “cláusula de exclusión”.

Cuando en un municipio el número de trabajadores de una misma profesión es menor de 20, pueden formar sindicatos de oficios varios compuestos por trabajadores de diversas profesiones. Los sindicatos pueden disolverse por el voto de las dos terceras partes de los miembros que los integren y porque haya transcurrido el término fijado en los estatutos.

¿Qué derechos tengo como miembro de un sindicato? Tienes derecho a conocer la información financiera del sindicato una vez cada seis meses en una asamblea general.

¿Pueden expulsarme del sindicato? El sindicato al que pertenezcas sólo puede expulsarte en una asamblea con todos los miembros, en la que tengas oportunidad de defenderte.

2

Guía sobre derecho colectivo del trabajo en México


¿Qué puedo hacer si soy miembro de un sindicato y se violan mis derechos? Si no se respetan tus derechos, puedes: • Informar a tu sindicato. • Acudir a la Procuraduría Federal de la Defensa del Trabajo (Profedet) para recibir asesoría gratuita. • Presentar una demanda ante la JCA. • Irte a la huelga con otros trabajadores. • Realizar protestas con pancartas con otros trabajadores.

Un patrón no puede tomar represalias en contra tuya por ejercer tus derechos sindicales Se consideran “represalias” los cambios en tu trabajo, salario, horas o el despido por ejercer tus derechos. El patrón no puede tomar represalias en contra tuya por: • Hacer uso de la protección que te ofrece la ley. • Formar un sindicato o afiliarte a uno. • Hacer una huelga legal. Si sucede algo de lo anterior, avisa a tu sindicato o a la Junta de Conciliación y Arbitraje que corresponda.

La Junta de Conciliación y Arbitraje Las Juntas de Conciliación y Arbitraje ayudan a los trabajadores y patrones a resolver problemas laborales. Si tu patrón no respeta cualquiera de tus derechos, puedes presentar una demanda ante la JCA local o federal. Si el patrón no cumple con el contrato colectivo, el sindicato puede presentar una demanda ante la JCA federal o local.

Asistencia legal gratuita Los trabajadores tienen derecho a recibir asistencia legal gratuita de: • La Procuraduría Federal de la Defensa del Trabajo, dependiente de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS), si se trata de un problema de competencia federal. • Dependencias estatales similares si es una cuestión estatal. Para mayor información, consulta la Guía sobre cómo resolver problemas laborales en México.

Los trabajadores tienen derecho a irse a la huelga Una huelga es cuando los trabajadores deciden dejar de trabajar. • Las huelgas deben tener más del 50% del apoyo de los trabajadores. • El sindicato puede iniciar una huelga si el patrón viola un contrato ya existente. El sindicato puede irse a la huelga cuando quiere establecer un contrato nuevo o hacer valer el ya existente. • Un sindicato puede irse a la huelga para mostrar su apoyo a otro sindicato que ya esté en huelga. Esto se conoce como “huelga por solidaridad”. • El sindicato deberá informar al patrón por conducto de la JCA, el día y hora en que iniciará la huelga. • Este aviso deberá hacerse por lo menos con seis días de anticipación a la fecha señalada para suspender el trabajo y con 10 días de anticipación cuando se trate de servicios públicos. La disminución en la productividad y otras prácticas similares no están reguladas en las leyes del trabajo de México.

Para mayor información sobre las Juntas de conciliación y arbitraje, consulta la Guía sobre cómo resolver problemas laborales en México.

Guía sobre derecho colectivo del trabajo en México

3


Guía sobre las leyes que prohíben el trabajo forzado en México

¿Qué es el trabajo forzado? • El trabajo forzado es el que se presta sin la voluntad de quien lo realiza. • El trabajo forzado también es el que se realiza sin la debida retribución. • La Constitución Mexicana prohíbe el trabajo forzado. • La Constitución Mexicana te protege contra el trabajo forzado, no importa que seas trabajador extranjero sin un permiso de trabajo válido. • El Código Penal Federal sanciona a quienes obligan a otra persona a realizar un trabajo sin su consentimiento y sin la debida retribución.

Si te amenazan o te intimidan para que trabajes, o si no te pagan por tu trabajo, eres víctima de trabajo forzado. Si crees que eres víctima de trabajo forzado denúncialo al Ministerio Público de tu localidad.

Como trabajador tienes derecho a: • Trabajar en donde quieras y cuando quieras siempre y cuando tu trabajo no sea ilegal. • Recibir no menos del salario mínimo como remuneración. • Nadie puede obligarte a prestar tus servicios a un patrón si no te pagan y si no estás de acuerdo. • En México la vigencia de los contratos de trabajo puede ser por tiempo determinado, indeterminado o por obra determinada. • Si renuncias antes de lo que dice tu contrato nadie puede obligarte a regresar a trabajar. • Si tienes una deuda con tu patrón porque te hizo un préstamo, sólo puede descontarte hasta el 30% del excedente de tu salario mínimo.

Guía sobre las leyes que prohíben el trabajo forzado en México

1


Si eres miembro de una comunidad indígena, nadie puede obligarte a trabajar, aunque esa sea la costumbre de tu pueblo. Si no quieres trabajar nadie puede obligarte a hacerlo. Debes denunciar ante el Ministerio Público más cercano: • Si un “Coyote” te hace trabajar gratis con el pretexto de cobrarte el “Viaje”. • Si te obligan a trabajar en la prostitución. • Si te quitan tus papeles o no te dejan salir a la calle, fuera de las horas de trabajo.

Únicamente en los siguientes casos podrás ser obligado a trabajar: • En el servicio militar obligatorio. • En la prisión si así lo decide el juez. • En casos de emergencia nacional, como es por ejemplo una guerra.

Recuerda que todos los trabajadores tienen derecho a: • Recibir al menos el salario mínimo. • Un día de descanso por cada 6 días de trabajo. • Una jornada de trabajo que debe ser: – De 8 horas diarias si trabajas durante el día. – De 71/2 horas si trabajas parte del día y de la noche (jornada mixta). – De 7 horas si trabajas por la noche. • Tienes derecho a que se te pague por las horas extra que trabajes. • El pago por las horas extra que trabajes será el doble de lo fijado para las horas normales. • Si trabajas más de 9 horas extra a la semana, tu patrón debe pagarte triple por cada hora de más. Para mayor información consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por despido injustificado en México.

2

Guía sobre las leyes que prohíben el trabajo forzado en México

Dónde llamar Dirección General de Inspección Federal del Trabajo: Carretera Picacho-Ajusco Km. 1.5 No. 714, Col. Torres de Padierna, C.P. 14260. Tel: (55) 5645-5999, 5645-5850, 5645-3995; ext. 2266 Fax: (55) 5645-6216 Procuraduría Federal de la Defensa del Trabajo: Tel: (55) 5134-9800 Número gratuito: 1-800-717-2942 Información sobre procuradurías de la defensa del trabajo foráneas Tel: (55) 5588-0268 Junta Federal de Conciliación y Arbitraje Dr. Andrade No. 45, Col. Doctores, Deleg. Cuauhtémoc, México, D.F., C.P. 06720 Tel: (55) 5722-8700 Dirección de Protección a la Infancia, Subdirección de Atención a Menores y Adolescentes en Riesgo del DIF Calle Morelos No. 70, Col. Tlalpan, Deleg. Tlalpan, México, D.F., C.P. 14000 Tel: (55) 5573-1540 ó 5573-1355 ext. 313 y 338 Fax: (55) 5655-5003 LOCATEL dispone en la Ciudad de México de abogados especialistas en derecho laboral, que asesoran a la población sobre relaciones laborales, contratos, despidos, liquidaciones, salarios, prestaciones, etc. Tel: (55) 5658-1111

Dirección General de Prevención del Delito y Servicios a la Comunidad de la Procuraduría General de la República Tel: (55) 5346-2400 en el D.F. y 01-800-002-5200 sin costo desde el interior del país. Procuraduría General de Justicia de los Estados Busca el teléfono en el directorio telefónico del estado en que te encuentres.


Guía sobre el trabajo de menores en México

L

a Ley Federal del Trabajo establece disposiciones especiales para los menores que trabajan en México. El propósito es garantizar su seguridad, bienestar y acceso a la educación. Estas leyes protegen a todos los menores que trabajan en el país, sean mexicanos o extranjeros, incluso si estos últimos no cuentan con un permiso de trabajo válido.

¿A qué edad puedo empezar a trabajar en México? La Constitución permite el trabajo de los niños y las niñas mayores de 14 años.

¿Qué necesito para poder trabajar? Si eres mayor de 14 años pero menor de 16 años necesitas: • Haber terminado la secundaria. Si no la has terminado necesitas autorización de la Inspección del Trabajo. • Obtener un certificado médico que acredite que puedes trabajar. Sin el certificado médico ningún patrón podrá contratarte. Necesitas autorización de tus padres o tutores. A falta de ellos: • Del sindicato al que pertenezcas, o • De la Junta de Conciliación y Arbitraje, o • Del inspector del trabajo o, • De la autoridad política. Si eres mayor de 16 años pero menor de 18 años únicamente necesitas: • Haber terminado la secundaria y un certificado médico.

¿Dónde consigo el permiso que me autorice a trabajar? Las oficinas a las que deberás acudir varían de ciudad en ciudad. Hay que llamar al número de atención a menores en tu ciudad o a los números que aparecen en el recuadro.

¿Qué papeles me piden para poder trabajar? Para trabajar, necesitas presentar los siguientes documentos: • Acta de nacimiento. • Certificado de estudios. • Certificado médico.

Guía sobre el trabajo de menores en México

1


Si eres menor de 16 años pero mayor de 14 años, también necesitas la autorización de tus padres o tutor.

¿A cuántos días de vacaciones tengo derecho? Tienes derecho al menos a 18 días de vacaciones pagadas al año.

¿Puedo trabajar donde yo quiera? No. Si tienes menos de 18 años, las leyes restringen los lugares donde puedes trabajar. • Si eres menor de 15 años no puedes trabajar en buques y si eres menor de 18 años no lo puedes hacer como pañolero o fogonero. • Si eres mayor de 14 años pero menor de 16 no puedes trabajar ni en cantinas ni bares, ni en ningún lugar donde se venda alcohol, ni en lugares de entretenimiento para adultos. • No puedes trabajar en lugares peligrosos o que pongan en riesgo tu salud.

¿Puedo pertenecer a un sindicato? Sí. Si tienes más de 14 años puedes pertenecer a un sindicato pero hasta cumplir los 16 años puedes formar parte de su directiva.

¿Me van a pagar igual que a un adulto? Sí. Tu patrón te debe de pagar al menos el salario mínimo vigente en tu estado.

¿Tengo derecho a Seguro Social? Sí. Tienes los mismos derechos de seguridad social que un adulto.

¿Puedo trabajar en la noche? No puedes trabajar después de las 10 de la noche.

¿Hay alguien a quien pueda acudir si tengo un problema en mi trabajo?

¿Puedo trabajar en el campo?

• Los inspectores del trabajo son los encargados de vigilar que tus derechos se cumplan. • La Procuraduría de la Defensa del Trabajo te brindará asesoría legal gratuita y te representará en caso de que tengas un problema en tu trabajo. • Para mayor información consulta la Guía sobre como resolver problemas laborales en México.

Sí. Puedes trabajar en el campo a partir de los 14 años.

¿Cuántas horas puedo trabajar? Si tienes más de 14 años y menos de 16 años sólo puedes trabajar hasta seis horas al día.

¿Debo trabajar los domingos y días festivos? No. Si tienes más de 14 años y menos de 16 años no debes trabajar ni los domingos ni los días festivos. Si llegaras a trabajar horas extra tu jefe debe pagarte el doble de tu salario por cada hora extra trabajada.

2

Guía sobre el trabajo de menores en México

Sí. Puedes acudir a los Inspectores del Trabajo o a la Procuraduría de la Defensa del Trabajo.


Dirección General de Inspección Federal del Trabajo: Carretera Picacho-Ajusco Km. 1.5 No. 714, Col. Torres de Padierna, C.P. 14260. Tel: (55) 5645-5999, 5645-5850 y 5645-3995 ext. 2266 Fax: (55) 5645-6216

Dirección de Protección a la Infancia, Subdirección de Atención a Menores y Adolescentes en Riesgo del DIF Morelos No. 70, Col. Tlalpan, Del. Tlalpan, México, D. F., C.P. 14000 Tel: (55) 5573-1540 y 5573-1355 ext. 313 y 338 Fax: (55) 5655-5003

Procuraduría Federal de la Defensa del Trabajo: Tel: (55) 5134-9800 Número gratuito: 01-800-717-2942 Información sobre Procuradurías de la Defensa del Trabajo Foráneas Tel: (55) 5588-0268

Dirección General de Prevención del Delito y Servicios a la Comunidad de la Procuraduría General de la República Tel: (55) 5346-2400 en el D.F. y 01-800-002-5200 sin costo en el interior de la República.

Junta Federal de Conciliación y Arbitraje Dr. Andrade No. 45 Col. Doctores, Del. Cuauhtémoc, México, D.F., C.P. 06720 Tel: (55) 5722-8700

Procuraduría General de Justicia en los Estados Busca el teléfono en el directorio telefónico del lugar en el que te encuentres.

Comisión Nacional de Salarios Mínimos (Conasami) Av. Cuauhtémoc 14, Col. Doctores, Del. Cuauhtémoc, México D.F., C.P. 06720 Tel: (55) 5588-9844

Guía sobre el trabajo de menores en México

3


Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por despido injustificado en México

L

a Ley Federal del Trabajo establece condiciones mínimas para el trabajo en México.

Estas normas determinan los salarios mínimos, las horas extra, las deducciones legales al salario, el pago de liquidaciones y los permisos de trabajo por incapacidad o de otro tipo. Los trabajadores extranjeros, incluidos los que no tengan un permiso de trabajo válido, tienen los mismos derechos que los trabajadores mexicanos.

¿Cuándo y cómo debe pagarme mi patrón en México? Tu patrón debe pagarte por lo menos el salario mínimo diario. Este salario lo determina cada año la Comisión Nacional de Salarios Mínimos con base en el costo de la vida. El salario mínimo varía en las diferentes regiones. Llama a la oficina de la Secretaría del Trabajo de tu localidad para saber cuál es el salario mínimo diario en donde trabajas. Si trabajas tienes derecho a: • Recibir por lo menos un salario mínimo diario por tu trabajo. • Recibir tu salario en efectivo y en el lugar de tu trabajo; semanalmente en caso de que desempeñes un trabajo material o quincenalmente si realizas otro tipo de trabajo.

¿Hay un límite al número de horas que mi patrón puede pedirme que trabaje por semana? Sí. Tu patrón sólo puede pedirte que trabajes las horas de la jornada de trabajo.

¿Qué es la jornada de trabajo? • La jornada de trabajo son las horas que tendrás que trabajar para tu patrón. • La jornada de trabajo es de ocho horas diarias. • Si trabajas parte del día y de la noche (jornada mixta), la jornada es de 71/2 horas. • Si trabajas por la noche la jornada es de 7 horas. • Tienes derecho a un día de descanso por cada seis días de trabajo.

Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por despido injustificado en México

1


¿Qué sucede si trabajo más horas de lo normal?

¿Puede quedarse mi patrón con una parte del dinero que me paga?

Si tu patrón te hace trabajar más de la jornada normal de trabajo, tienes derecho al pago de horas extra. • Tienes derecho a que se te pague extra por las horas extra trabajadas. • El pago por el tiempo extra que trabajes será el doble de lo fijado para las horas normales. • Si trabajas más de nueve horas extras a la semana, tu patrón debe pagarte triple por cada hora de más, a partir de la décima.

Tu patrón sólo puede retener dinero de tu salario por ciertas razones. Cuando esto ocurre, el dinero que retiene se llama deducción.

Los trabajadores del campo tienen los mismos derechos que otros trabajadores. Además, gozan de otros derechos especiales establecidos en la Ley Federal del Trabajo.

Pide que te den por escrito las condiciones de trabajo En ningún caso las condiciones de trabajo pueden ser inferiores a las fijadas por la ley. Es importante que estén por escrito. Cuando las condiciones de trabajo están por escrito, esto se llama un contrato y deberá incluir: • El nombre, nacionalidad, edad, sexo, estado civil, domicilio (tuyos y del patrón). • Si vas a trabajar por obra, tiempo determinado, o por tiempo indeterminado. • El tipo de trabajo que vas a realizar. • El lugar o lugares donde tienes que presentarte a trabajar. Las horas de tu jornada (nunca más de ocho horas). • Cómo y cuánto te van a pagar (nunca menos del salario mínimo). • Día y lugar de tu pago. • Días de descanso. • Vacaciones. • La indicación de que serás capacitado o adiestrado según los planes y programas establecidos o que se establezcan en la empresa.

2

Si ganas el salario mínimo sólo podrán descontarte de tu sueldo si: • Tienes que pagar pensiones alimenticias decretadas por un juez. • Pagas abonos para cubrir un préstamo del INFONAVIT (órgano de financiamiento para la adquisición de vivienda de los trabajadores). • Pagas renta por tu vivienda, no mayor al 10% de tu salario. • Pagas abonos al FONACOT (órgano de financiamiento para la adquisición de bienes y servicios de los trabajadores). Si ganas el salario mínimo, tu patrón pagará la totalidad de tus cuotas del IMSS. Si ganas más del salario mínimo, se aplica lo anterior más: • Pago de deudas contraídas con tu patrón si te dio un anticipo de tu sueldo. La cantidad no podrá ser mayor del importe del salario de un mes. • Pago de cuotas para la caja de ahorro. • Pago de cuotas sindicales. • Pago de cuotas al IMSS (seguro social). • Impuestos.

¿A qué se destinan las contribuciones al Seguro Social? Las cuotas que se pagan al Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) se destinan a diversas prestaciones como el seguro por incapacidad, la atención médica y el seguro de retiro. Si deseas más información sobre las prestaciones del Seguro Social por las que estás pagando, consulta la Guía sobre el Seguro Social y el retiro en México y la Guía sobre incapacidad y atención médica en México. Los padres que trabajan reciben prestaciones adicionales de maternidad y guardería. Para mayor información, consulta la Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en México.

Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por despido injustificado en México


¿Tengo derecho a una bonificación anual? Sí. Los trabajadores en México tienen derecho a un bono de fin de año llamado aguinaldo. El aguinaldo es un dinero que vas a recibir en diciembre. Tu patrón te dará por lo menos: • 15 días de tu salario por el presente año trabajado, o • La parte proporcional que te corresponda si llevas menos tiempo en tu trabajo.

¿Tengo derecho a tomarme días libres? Sí. Los trabajadores en México tienen derecho a días de descanso. • Por cada seis días que trabajes tienes derecho a un día de descanso. • Si trabajas en tu día de descanso tu patrón tiene que pagarte el doble de tu sueldo. • Por lo general el día de descanso es el domingo. Si tu día de descanso no es el domingo tu patrón deberá pagarte un 25% más de tu sueldo por tu trabajo del domingo.

¿Tengo derecho a vacaciones y días festivos pagados en México? Sí. Por cada año de trabajo tienes derecho a seis días de vacaciones y tu patrón te pagará tu sueldo completo. Durante los siguientes años podrás aumentar dos días cada año hasta llegar a 12 días de vacaciones. Por cada cinco años adicionales que trabajes para el mismo patrón, tienes derecho a dos días más de vacaciones.

Días de vacaciones a los que tienes derecho Año 1 6 días Año 2 8 días Año 3 10 días Año 4 12 días De 5 a 9 años 14 días De 10 a 14 años 16 días De 15 a 19 años 18 días De 20 a 24 años 20 días De 25 a 29 años 22 días

También tienes derecho a una prima vacacional. Además de tu sueldo completo, tu patrón te tiene

que dar el 25% del sueldo que recibes durante esas vacaciones. A esto se le llama prima vacacional. Tienes derecho a que se te pague por los días de descanso obligatorio, los cuales son: • Año Nuevo (1 de enero). • Día de la Constitución (5 de febrero). • Natalicio de Benito Juárez (21 de marzo). • Día del Trabajo (1 de mayo). • Día de la Independencia (16 de septiembre). • Día de la Revolución (20 de noviembre). • Día de la Toma de Posesión del Presidente de la República (1 de diciembre de cada seis años). • Navidad (25 de diciembre).

¿Tengo derecho a que me paguen más entre más tiempo trabaje para el mismo patrón? Sí. Tienes derecho a lo que se conoce como prima de antigüedad. • Es el dinero extra que mereces por el tiempo que tienes trabajando para el mismo patrón. • Tienes derecho a la prima de antigüedad si eres trabajador de planta y tienes 15 años o más al servicio de un patrón. • Consiste en el pago de 12 días de salario por cada año trabajado. • Tendrás derecho a la prima de antigüedad cuando dejes de trabajar, ya sea porque renunciaste y tengas 15 años o más de antigüedad, o porque te despidieron justificada o injustificadamente. También pueden reclamarla tus familiares después de tu muerte. Los trabajadores agrícolas que trabajen durante tres meses continuos o más con un mismo patrón serán considerados trabajadores de planta.

¿Tengo derecho a recibir una parte de los ingresos de mi patrón en caso de que la empresa termine el año con ganancias? Sí. La Ley Federal del Trabajo te da derecho a recibir el llamado reparto de utilidades. Si has trabajado más de 60 días para un mismo patrón durante el año anterior tienes derecho a una parte proporcional de las ganancias de tu patrón.

Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por despido injustificado en México

3


¿Qué otras condiciones mínimas debo conocer? • Toda empresa está obligada a proporcionar a los trabajadores habitaciones cómodas e higiénicas. Para dar cumplimiento a esta obligación, las empresas deberán aportar al Fondo Nacional de la Vivienda 5% de los salarios de los trabajadores a su servicio. • Tienes derecho a que te den clases para que puedas hacer mejor tu trabajo, a esto se le llama capacitación. • Necesitas capacitación sobre todo si vas a aplicar pesticidas u otros químicos peligrosos. Para mayor información consulta la Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en México.

Es importante que sepas que tu patrón tiene la obligación de inscribirte en el Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) para contar con los beneficios de las prestaciones que otorga: • Por enfermedad ordinaria: atención médica, medicinas y hospitalización para ti, tu esposa, tus hijos o tus padres, en su caso. • En caso de que sufras un accidente de trabajo, atención médica y medicinas, sin costo para ti. • Servicio de guardería para tus hijos. Si un accidente de trabajo te impidiera laborar, se te pagará tu salario íntegro hasta que sanes.

¿Es legal que mi patrón me trate mal?

Para mayor información sobre riesgos de trabajo, consulta la Guía sobre lesiones en el trabajo en México.

No. Tú mereces un buen trato en el trabajo. Ni tu patrón ni su familia te deben molestar o hacerte sentir mal.

¿La ley me protege si mi patrón me despide?

Para mayor información consulta la Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en México y la Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en México.

¿Tengo que comprar mis propias herramientas de trabajo? No. Cuando tus herramientas ya no sirvan, tu patrón deberá reponértelas o repararlas sin costo alguno para ti.

Si voy a trabajar lejos del centro de trabajo, ¿tengo que pagar el transporte? No. Si el lugar donde trabajas está a 100 kilómetros o más del lugar donde vives, el patrón deberá pagar tu transporte hasta tu trabajo, cuando el patrón te contrata para prestar tus servicios en otro lugar distinto al de tu residencia, con la intención de que te traslades definitivamente a dicho lugar. Lo mismo sucederá cuando por cualquier situación se termine tu contrato y tengas que regresar a tu lugar de origen.

4

¿Qué más debe proporcionarme mi patrón?

Sí. Tu patrón sólo puede despedirte por ciertas razones. Si tu patrón te despide sin motivo, tienes derecho, a tu elección, a que se te reinstale en el trabajo que tenías o a que te indemnice con tres meses de salario y la prima de antigüedad correspondiente. Tu patrón podría negarse a reinstalarte: porque trabajaste con él menos de un año; porque estás en contacto directo y permanente con él; porque eras trabajador de confianza, empleado doméstico o porque tu trabajo era eventual. En esos casos, deberá pagarte las indemnizaciones siguientes: • Tres meses de salario y los salarios vencidos. Puedes recibir más, dependiendo del tiempo que hayas trabajado para el patrón. • Si tu contrato es por tiempo determinado y trabajaste menos de un año, la indemnización es igual a la mitad del tiempo trabajado. • Si tu contrato es por tiempo determinado y trabajaste más de un año, la indemnización es de seis meses de salario por el primer año y veinte días por cada año extra. • Si el trabajo era por tiempo indeterminado, la indemnización será de 20 días de salario por cada año de trabajo.

Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por despido injustificado en México


Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en México

E • • • • • • • • • • • • • •

s ilegal que tu patrón te trate en forma injusta en el trabajo a causa de tu Raza. Nacionalidad. Edad. Religión. Sexo. Opiniones políticas. Condición social. Discapacidad (o capacidades diferentes). Condición económica. Condiciones de salud. Embarazo. Lengua. Preferencias sexuales. Estado civil.

Esto se conoce como discriminación y como trabajador tienes derecho a gozar de igualdad real de oportunidades. Tu patrón no puede pagarte menos que a los demás por ser hombre o mujer, por el mismo tipo de trabajo. Tu patrón no puede despedirte si estás embarazada. Tampoco puede exigirte que te hagas una prueba de embarazo. Para más información, consulta la Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en México.

¿Es ilegal que un patrón me niegue el trabajo por mi raza, nacionalidad, edad, religión, sexo, opiniones políticas, condición social, discapacidad, condición económica, condiciones de salud, embarazo, lengua, preferencias sexuales, o estado civil? Sí. La Constitución Mexicana prohíbe la discriminación contra los trabajadores. También estipula que los patrones deben pagar un salario igual por un trabajo igual. Además, las leyes que protegen a los trabajadores prohíben que el patrón establezca condiciones laborales diferentes para trabajos de igual valor y que tu derecho a la capacitación y formación

Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en México

1


profesional se vea limitado por alguna de las causas enlistadas como injustas en esta sección. La discriminación viola la Constitución y las leyes que protegen al trabajador en México.

Soy trabajador extranjero. ¿Es legal que mi patrón me discrimine? Los trabajadores extranjeros están protegidos por la mayoría de las leyes del trabajo en México.

¿Es ilegal que un patrón me despida por mi raza, nacionalidad, edad, religión, sexo, opiniones políticas, condición social, discapacidad, condición económica, condiciones de salud, embarazo, lengua, preferencias sexuales, o estado civil?

Sin embargo, al contratar los patrones deben dar preferencia a los trabajadores mexicanos sobre los extranjeros y cumplir con la regla del 10%.

Sí. Tu patrón sólo puede despedirte por una causa justificada. La discriminación no lo es.

¿Qué puedo hacer si mi patrón me discrimina? Puedes acudir a la Procuraduría Federal (o local) de la Defensa del Trabajo para recibir asesoría. También puedes presentar una demanda en la Junta de Conciliación y Arbitraje que corresponda en el estado en el que estés trabajando. Para más información sobre las Juntas de Conciliación y Arbitraje y sobre cómo resuelven los problemas laborales, consulta la Guía sobre cómo resolver problemas laborales en México. También puedes presentar una queja ante la inspección del trabajo competente, que puede ir a revisar el lugar donde trabajas en busca de algún incumplimiento de las leyes del trabajo de México. De igual manera, cuentas con el Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación, ante el cual puedes presentar una queja sobre conductas que discriminen en el trabajo.

2

Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en México

• La regla del 10%. Por lo menos el 90% de los empleados de una empresa mexicana deben ser mexicanos.

¿A quién puedo acudir si necesito que alguien me explique las leyes y me ayude con mi caso? México cuenta con una dependencia que se encarga de asesorar a los trabajadores sobre sus derechos laborales, la Procuraduría de la Defensa del Trabajo (Profedet), que puede asesorarte y representarte gratuitamente en casos de conflictos laborales. Puedes llamar al teléfono (55) 5134-9800 en el D.F. y sin costo al 01-800-717-2942. También puedes acudir en casos de discriminación al Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación, que te brindará asesoría gratuita sobre tus derechos y los medios para hacerlos valer. Además, en su caso, te orientará en la defensa de tus derechos ante las autoridades correspondientes. Llama al teléfono (55) 5203-4602 en el D.F.


Soy indígena y quiero que alguien que hable mi lengua me ayude a resolver un problema que tengo con mi patrón. ¿Hay alguien que pueda ayudarme? La Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas ofrece servicios legales gratuitos a los indígenas mexicanos en casos relacionados con problemas laborales y civiles. El programa de atención legal a la población indígena del CNDPI también puede ayudarte en casos penales. El CNDPI cuenta además con traductores de lenguas indígenas que pueden ayudarte en los tribunales. Para mayor información, llama al Programa de Atención Legal a la Población Indígena del CNDPI al (55) 5595-5698 ext. 2305 y 2306 en el D.F. o comunícate con la oficina del CNDPI más cercana en tu estado.

Soy una persona con discapacidad, ¿cómo puedo integrarme a la vida laboral y encontrar un trabajo adecuado para mi? El gobierno federal ha establecido el Programa de Integración Laboral para Personas con Discapacidad. Este programa busca brindar igualdad de oportunidades a las personas con capacidades diferentes, mediante asesoría, información y orientación para el empleo. A través de este programa puedes recibir información sobre capacitación y formación profesional, además de conocer la oferta laboral de las empresas. Para mayor información ponte en contacto con la Delegación Federal de Trabajo de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social en tu estado, o con la Oficina de Representación para la Promoción e Integración Social para Personas con Discapacidad, al teléfono (55) 5563-0500 ext. 3151 en el D.F.

Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en México

3


Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en México

E

sta guía está preparada con la intención de que conozcas tus derechos como mujer y madre que trabaja. En México todas las trabajadoras, incluyendo las extranjeras, aunque no tengan permiso de trabajo vigente, tienen los mismos derechos en el trabajo. • Tu derecho a ser tratada igual que un hombre. • Tus derechos como madre trabajadora. • Tu derecho a no ser molestada sexualmente. • Tu derecho a pago igual por trabajo igual.

¿Las mujeres que trabajan tienen los mismos derechos que los hombres? • Las mujeres y los hombres tienen los mismos derechos ante la ley, de acuerdo con la Constitución Mexicana y la Ley Federal del Trabajo. • Tienes derecho a no ser discriminada por tu condición de mujer y a que se te acepte en un trabajo si puedes hacerlo. • Como mujer tienes derecho a que se te pague igual que a un hombre por el mismo trabajo y a que se te considere cuando hay posibilidad de un ascenso en tu trabajo. • Tienes derecho a negarte a hacerte una prueba de embarazo antes de que te contraten para un trabajo. Si tu patrón solicita que te practiques una prueba de embarazo, es ilegal y discriminatorio y las leyes te protegen.

¿A quién puedo acudir si no se respetan mis derechos como trabajadora? Si alguien no ha respetado tus derechos como trabajadora, puedes acudir a la Procuraduría Federal (o estatal) de la Defensa del Trabajo (Profedet), en donde recibirás asesoría y orientación legal, apoyo para la conciliación con tu patrón y defensa ante los tribunales laborales. Estos servicios son gratuitos.

También puedes presentar una demanda en la Junta de Conciliación y Arbitraje que corresponda. Para mayor información sobre cómo funcionan la Procuraduría Federal de la Defensa del Trabajo y las Juntas de Conciliación y Arbitraje, consulta la Guía sobre cómo resolver problemas laborales en México. Si la procuraduría no te representa o la Junta Federal de Conciliación y Arbitraje rechaza tu caso, puedes reportar tu inconformidad a la

Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en México

1


Contraloría Interna de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social, a los tels. (55) 5644-7415 y 5644-1237 o a la oficina estatal de la contraloría. De igual manera, si has sido víctima de discriminación en tu trabajo, por el simple hecho de ser mujer, o por estar embarazada, o por tu estado civil, puedes acudir al Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación. Ahí te brindarán asesoría legal gratuita sobre tus derechos y te orientarán sobre como defenderlos. Llama al teléfono (55) 5203-4602.

¿Tengo derechos especiales como madre que trabaja? Sí. La Ley Federal del Trabajo otorga muchos derechos a las madres que trabajan en México. Además, todos los padres con derecho al seguro social pueden beneficiarse de las prestaciones de maternidad y guardería que otorga el Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS).

Tu patrón no puede despedirte por estar embarazada. Si eso pasara acude a la Procuraduría de la Defensa del Trabajo, o bien al Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación. Para mayor información sobre la discriminación en el empleo, consulta la Guía sobre las leyes contra la discriminación en el trabajo en México.

La Ley Federal del Trabajo garantiza estos derechos a las madres que trabajan: • No trabajar en lugares peligrosos o que puedan enfermarte. Un ejemplo es el trabajo con pesticidas.

La seguridad en el trabajo evita lesiones La seguridad en el trabajo es importante para todos los trabajadores, no sólo las madres. Para mayor información, consulta la Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en México. Los plaguicidas, al igual que muchas sustancias químicas que podrías llegar a manejar, pueden ser muy peligrosos para todos los trabajadores, incluidas las madres que trabajan. Para mayor información, consulta la Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en México.

• A un descanso de seis semanas antes del parto y seis semanas después, recibiendo tu salario íntegro. • A dos descansos diarios de media hora para que le des de comer a tu bebé. • A médico, medicinas y hospital o clínica cuando nazca tu bebé. • Tienes derecho a llevar a tu hija o hijo a una guardería del IMSS desde la edad de 43 días hasta que cumpla cuatro años. Para mayor información consulta la Guía sobre el Seguro Social y el retiro en México.

¿Cuánto tiempo puedo trabajar durante mi embarazo? • Tienes derecho a trabajar durante tu embarazo todo el tiempo que puedas desempeñar tu trabajo de manera segura. • Tu patrón no puede despedirte, obligarte a recibir un sueldo menor ni hacer que aceptes un permiso solamente por el hecho de que estés embarazada. • Tu patrón debe darte un trabajo seguro, con menos presiones, si es necesario proteger tu salud y la de tu hijo por nacer.

¿Y si necesito ausentarme del trabajo durante mi embarazo? Durante tu embarazo puedes obtener permisos para ausentarte, siempre y cuando se justifiquen con una incapacidad, expedida por el IMSS, a fin de que no te descuenten el día de tu salario.

2

Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en México


¿ Y si necesito tomar una licencia durante mi embarazo?

¿Tiene otros beneficios la prestación de maternidad?

La Ley Federal del Trabajo te da derecho a una incapacidad por maternidad de 12 semanas.

Sí. Esta prestación te da derecho a la atención médica gratuita, que incluye: • Asistencia médica, cirugía y medicinas. • Costos de hospitalización. • Seis meses de alimentos para el bebé.

¿Me van a pagar mientras dure la incapacidad por maternidad? Sí. Las madres trabajadoras reciben su salario íntegro 42 días (seis semanas) antes del parto y 42 días (seis semanas) después del mismo. Para tener derecho a esta prestación del IMSS, una madre que trabaja debe haber cotizado (pagado cuotas) al IMSS por lo menos durante 30 semanas (7.5 meses) durante los doce meses anteriores. De otro modo, es el patrón quien debe pagar tu salario durante la incapacidad por maternidad. Para información sobre incapacidades y el seguro médico del IMSS, consulta la Guía sobre incapacidad y atención médica en México.

Si cambié de trabajo en los doce meses anteriores al inicio de mi incapacidad por maternidad, ¿sigo teniendo derecho a la prestación de maternidad del Seguro Social? Sí. Tienes derecho a la prestación siempre y cuando hayas pagado cuotas durante 30 semanas. El IMSS sumará todas las cuotas de los trabajos que hayas tenido en los doce meses anteriores. Para mayor información sobre el IMSS y sus programas, consulta la Guía sobre incapacidad y atención médica en México y la Guía sobre el Seguro Social y el retiro en México.

Las madres que trabajan tienen derecho a ropa para su bebé, pero no las esposas o las parejas de los trabajadores asegurados.

Después de que nace mi bebé, ¿puedo recibir ayuda para pagar una guardería? Sí. La Ley del Seguro Social contempla la atención infantil y el bienestar social. • Esta prestación es para madres que trabajan y trabajadores viudos o divorciados que necesitan que alguien cuide a sus hijos mientras trabajan. • Las guarderías reciben a los niños a partir de los 43 días de nacidos y hasta los cuatro años. • Las guarderías se encargan de la higiene de los niños, de su alimentación, atención médica, educación y recreación. • El servicio se presta durante las horas de trabajo. Para mayor información, ponte en contacto con tu oficina local del IMSS.

Mi jefe me hace sentir incómoda con sus insinuaciones sexuales en el trabajo. ¿Es esto correcto o legal? No. Se le llama hostigamiento sexual y no es correcto ni legal. Tú tienes derecho a no ser molestada sexualmente.

¿Quién tiene derecho a la prestación de maternidad del Seguro Social? Tanto las mujeres que trabajan como las esposas o las parejas de trabajadores asegurados tienen derecho a la prestación de maternidad del Seguro Social.

¿Qué es el hostigamiento sexual? Se le llama “hostigamiento sexual” a los comentarios, insinuaciones o invitaciones de tu jefe, de contenido sexual, que te incomodan.

Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en México

3


¿Hay algo que pueda hacer para quejarme y que termine el hostigamiento sexual? Si eres víctima de hostigamiento sexual en tu trabajo puedes hacer lo siguiente: • Separarte de tu trabajo. Tienes 30 días para presentar una demanda. Si procede tu demanda y ganas el juicio ante la Junta de Conciliación y Arbitraje, tu patrón deberá indemnizarte. • En algunos estados el hostigamiento sexual es un delito, así que si tu patrón te molesta puedes denunciarlo ante el Ministerio Público.

¡Conoce tus derechos! Tu patrón sólo puede despedirte por ciertas razones. Éste es uno de los derechos básicos que tienes como trabajadora. Para mayor información sobre tus derechos laborales básicos, consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por despido injustificado en México.

El acoso u hostigamiento sexual es considerado un delito en el Código Penal Federal. Además, los Códigos Penales de los siguientes estados también contemplan al hostigamiento sexual como delito: 1. Aguascalientes. 2. Baja California. 3. Chihuahua. 4. Distrito Federal. 5. Guerrero. 6. Hidalgo. 7. Estado de México. 8. Morelos. 9. Nuevo León. 10. Oaxaca. 11. Guerrero. 12. Sinaloa. 13. Veracruz. 14. Yucatán. 15. Zacatecas. Si trabajas en cualquiera de estos estados y sufres hostigamiento sexual, puedes acudir al Ministerio Público más cercano a presentar tu denuncia.

4

Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en México

Trabajadoras agrícolas: Consejos para un embarazo seguro y saludable Plaguicidas: • Manejar plaguicidas cuando estás embarazada puede ser muy peligroso tanto para ti como para tu bebé. Asegúrate de leer y obedecer las etiquetas y advertencias de los plaguicidas. • Lávate las manos cada vez que vayas al baño y antes de comer para evitar que los gérmenes o plaguicidas lleguen a tu boca. • Para mayor información sobre cómo protegerte de los plaguicidas, consulta la Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en México. Deshidratación: • La deshidratación puede ser muy peligrosa para la salud de tu bebé que no ha nacido, en especial si trabajas con plaguicidas. • La deshidratación es la pérdida de agua y otros fluidos importantes en el cuerpo. La mitad del peso de una mujer es agua. El cuerpo necesita mantener una cierta cantidad de agua para funcionar adecuadamente. • Trabajar en el exterior, bajo el sol, durante largos periodos y sin beber agua puede provocar deshidratación. • Debes beber suficiente agua durante el día para tener un embarazo saludable. Dieta: • Acuérdate de comer una dieta balanceada, en especial alimentos que contengan mucho hierro. • Asegúrate de tomar las tabletas de hierro que tu médico te proporcione. Esto te ayudará a sentirte menos cansada. Atención prenatal: • Es importante que vayas al médico a menudo durante tu embarazo.


Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en México

E

n México, las leyes federales se encargan de normar la higiene y seguridad en el trabajo. Tu patrón y tú comparten la responsabilidad de hacer que el lugar de trabajo sea higiénico y seguro.

Tienes derecho a trabajar en un lugar seguro, aun cuando seas un trabajador extranjero o no tengas un permiso de trabajo válido. Tu seguridad en el trabajo es muy importante. Asegúrate de que tanto tú como tu patrón conozcan y sigan los procedimientos de seguridad apropiados para protegerte a ti mismo, a tus compañeros de trabajo y al futuro de tu familia.

¿Cómo estoy protegido? • La Constitución protege tu seguridad en el trabajo. • Tienes derecho a trabajar en un lugar seguro, donde tu salud esté protegida, por tu bien, por el de tu familia y por el de tus compañeros de trabajo. • Tu patrón debe cumplir con todas las normas relativas a la seguridad y la salud en el trabajo que le correspondan. Si no lo hace, se le puede aplicar una multa u otra sanción.

¿Por qué debe importarme la seguridad en el trabajo? El propósito de las leyes para la seguridad en el trabajo es proteger a los trabajadores. Si tanto los patrones como los trabajadores cumplen con las normas, es más probable que no te lastimes y que puedas seguir ganando dinero para mantenerte a ti mismo y a tu familia.

¿Cuáles son mis responsabilidades? • Debes leer y seguir las instrucciones de seguridad de todos los equipos y materiales. • Debes utilizar el equipo de protección necesario cuando realices tareas específicas. • Debes asegurarte de estar debidamente capacitado para realizar el trabajo o la tarea que te han asignado. • Debes informar a tu patrón de cualquier equipo peligroso o de cualquier condición que vaya contra la seguridad en el lugar de trabajo. • Tu patrón no puede discriminarte ni tomar represalias en tu contra si decides no llevar a cabo un trabajo peligroso.

Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en México

1


• Habla con tu supervisor y asegúrate de que comprenda por qué te niegas a realizar el trabajo.

Soy trabajador agrícola. ¿Qué tengo que saber? • En caso de enfermedad, tu familia y tú deben recibir asistencia médica o ser llevados a un lugar donde puedan recibirla. • Si existe una enfermedad tropical o local en la región en la que trabajas, que te impide trabajar, deben pagarte por lo menos el 75% de tu salario, durante al menos 90 días. • Los plaguicidas y otras sustancias químicas son sumamente peligrosos. Para más información, consulta la Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en México.

Comisión de seguridad e higiene en los centros de trabajo • Las leyes mexicanas señalan que cada lugar de trabajo debe tener una comisión de seguridad e higiene. • Las comisiones permiten que tu voz se escuche. • Los representantes de los trabajadores deben formar parte de estas comisiones. • Tu comisión ayuda a llevar a cabo inspecciones en el lugar de trabajo. • Tu comisión investiga las causas de los accidentes laborales. • Tu comisión hace propuestas para ayudar a evitar accidentes y lesiones en el trabajo.

2

Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en México

¿Dónde puedo informar sobre un lugar de trabajo que no es seguro? Puedes hacerlo en la Dirección General de Seguridad y Salud en el Trabajo. Escribe o llama para saber a dónde acudir. Dirección General de Seguridad y Salud en el Trabajo, Valencia 36, Col. Insurgentes Mixcoac, Del. Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03920 Teléfono: (55) 5563-0500

¿Cuáles son las responsabilidades de mi patrón? • Debe proporcionarte siempre la capacitación adecuada para que puedas llevar a cabo el trabajo con seguridad. • Debe colocar en un lugar visible todos los reglamentos y normas federales de seguridad en el trabajo. • Debe asegurarse además de que estés enterado de cualquier riesgo a la seguridad y la salud antes de emprender una tarea o proyecto.

¿Y si mi patrón me pide que haga un trabajo que yo considero peligroso? • México ratificó la Convención 155 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre seguridad y salud de los trabajadores y medio ambiente de trabajo, la cual es ley en el país y protege tu derecho a no realizar un trabajo si crees que representa un peligro presente y grave para tu vida o salud. • No tienes que aceptar un trabajo que consideras que te pone en peligro.


¿A quién puedo informar de condiciones de trabajo poco seguras o peligrosas? Puedes presentar una queja ante las autoridades responsables de la higiene y seguridad en el trabajo, quienes enviarán a un inspector a tu lugar de trabajo. La Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS) realiza tres tipos principales de inspección: 1. Inspección inicial: Es la que se lleva a cabo cuando empieza a funcionar tu lugar de trabajo. 2. Inspecciones periódicas: Por lo general se realizan una vez al año, pero pueden ser más o menos frecuentes dependiendo de cada empresa y del historial de seguridad del lugar de trabajo. 3. Inspección de comprobación: Se lleva a cabo para asegurarse de que los cambios que los inspectores indicaron se hayan realizado efectivamente.

Multas Si el lugar donde trabajas no es seguro, la STPS puede imponer multas o cerrarlo hasta que sea seguro para todos los trabajadores. El tipo de multa dependerá de: 1. La gravedad de la violación a la seguridad. 2. El historial de infracciones del patrón. 3. La situación financiera de la empresa.

Inspecciones especiales de lugares de trabajo poco seguros • Si consideras que tu lugar de trabajo es peligroso, da aviso a las autoridades. • Una vez que lo hagas, la STPS decidirá si realiza una inspección basándose en: 1. La seriedad del riesgo; y 2. El historial de tu patrón. • Tienes derecho a tomar parte en la inspección. Comenta con el inspector lo que te preocupa sobre la seguridad en tu trabajo.

Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en México

3


Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en México

E

n México tienes derechos que ayudan a protegerte de los plaguicidas.

Los trabajadores extranjeros, incluyendo los que no tengan un permiso de trabajo válido, tienen derecho a la misma protección que reciben los ciudadanos de México.

¿Qué son los plaguicidas? Los plaguicidas son sustancias químicas que se usan para matar insectos, hierbas y otras plagas. Los plaguicidas pueden causarte enfermedades o la muerte. Los plaguicidas pueden estar en cualquier parte, en granjas, en bosques, viveros e invernaderos. Puede haber plaguicidas en: • Plantas, tierra o agua para riego. • Equipo de granja o irrigación. • Los lugares en donde se almacenan o alguna vez se almacenaron plaguicidas. • Lugares donde los plaguicidas se cargan, mezclan o se desechan. • Coches o camiones que transportan plaguicidas. • Equipo o materiales que se usan para aplicar, mezclar o manejar plaguicidas.

¿Cómo son los plaguicidas? Los plaguicidas vienen en diferentes formas, tipos y tamaños. Pueden ser: • Un líquido que se rocía o se riega en las plantas y la tierra. • Un polvo que se pone en las plantas y la tierra.

• Pequeñas piedras, bolitas o granos. • Un gas o niebla que se rocía, se esparce o se inyecta a las plantas y a la tierra.

No sé nada sobre los plaguicidas, ¿alguien me debe enseñar en mi trabajo? Tu patrón es el encargado de enseñarte o de llevar a alguien que les enseñe a ti y a todos los trabajadores que estén en contacto con plaguicidas sobre: • Los riesgos que corre tu salud y la de todos los trabajadores que están en contacto con los plaguicidas. • Las etiquetas que los envases de todos los plaguicidas deben tener y que explican cómo deben ser utilizados. Toda la información de las etiquetas debe de estar en español.

Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en México

1


• Si tienes dudas, tu patrón o el encargado de la capacitación sobre plaguicidas debe explicarte bien todo lo que no entiendas. Pregunta cualquier duda.

Los plaguicidas son muy peligrosos y pueden enfermarte gravemente y hasta matarte • Jamás los rocíes en tu piel, ni en tu cama, o en tu casa. • Nunca uses el envase vacío para beber agua o para guardar cosas.

Si tienes dudas sobre los plaguicidas puedes llamar a estos teléfonos: Servicio de Información Toxicóloga de la Asociación Mexicana de la Industria Fitosanitaria (SINTOX) Teléfono gratuito: 01-800-00-92-800

¿Qué hago si ya me han hecho daño los plaguicidas?

Dirección General de Seguridad y Salud en el Trabajo Valencia 36, Col. Insurgentes Mixcoac, Del. Benito Juárez, C.P. 03920, México, D.F. Teléfono: (55) 5563-0500

Los plaguicidas pueden hacerte daño si llegan a tu piel o a tus ojos, si los ingieres o los respiras.

¿Todos los plaguicidas son iguales? No. Cada plaguicida es diferente. Los envases tienen una etiqueta que te informa sobre ese plaguicida en particular. ¿Cómo se clasifican los plaguicidas? Los plaguicidas están clasificados por su grado de peligrosidad. Las etiquetas vienen en distintos colores: Rojo.- Extremadamente tóxicos. Amarillo.- Altamente tóxicos. Azul.- Moderadamente tóxicos. Verde.- Ligeramente tóxicos.

¿Los menores de 18 años y las mujeres embarazadas o que están lactando pueden estar en contacto con plaguicidas? No. Ningún menor de 18 años o mujer embarazada o lactando puede estar en contacto con plaguicidas. Para mayor información consulta la Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en México y la Guía sobre el trabajo de menores en México.

2

Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en México

Si piensas que los plaguicidas te han hecho daño, ve al médico de inmediato.

Si la ropa se te llena de plaguicida • Quítate la ropa que se llenó de plaguicida. • Consigue ayuda de inmediato. Si te cae plaguicida en la piel: • Usa agua para eliminar el plaguicida. • Consigue ayuda de inmediato. Si aspiras el plaguicida: • Aléjate del plaguicida. • Respira aire puro. • Consigue ayuda de inmediato. Si el plaguicida te cae en los ojos: • Mantén los ojos abiertos y enjuágalos con agua durante 15 minutos. • Consigue ayuda de inmediato. Si puedes, lleva también la etiqueta del plaguicida al médico.


¿Cómo debo de cuidarme para no enfermarme por culpa de los plaguicidas?

¿Me seguirán pagando si estoy en el hospital?

• Jamás comas, bebas o fumes si estás en contacto con plaguicidas. • Siempre usa ropa especial de trabajo como: guantes, lentes (protectores), sombrero impermeable, botas, ropa de manga larga, mascarilla que te proteja la nariz y la boca. Tu patrón tiene la obligación de dártelos. • Siempre lávate con agua y jabón después de estar en contacto con plaguicidas. Tu patrón tiene la obligación de dártelos. • Siempre lava tu ropa de trabajo antes de llegar a tu casa.

• Sí. Y no sólo cuando estés en el hospital sino hasta que estés totalmente recuperado. • Si sufres un accidente de trabajo, como la intoxicación por plaguicidas, tienes derecho a que se te pague una indemnización. Para mayor información consulta la Guía sobre lesiones en el trabajo en México.

¿Quién me va a dar la ropa de trabajo? La ropa de trabajo te la tiene que dar tu patrón sin costo para ti.

¿Es necesario que me bañe después de estar en contacto con los plaguicidas?

Si tengo problemas en mi trabajo, o me enfermo a causa de los plaguicidas, ¿a dónde puedo acudir para quejarme? • Para solicitar asesorías legales gratuitas debes acudir a la Procuraduría de la Defensa del Trabajo (Profedet). • En la Procuraduría te dirán si es necesario que vayas a la Junta de Conciliación y Arbitraje. • Para mayor información consulta la Guía sobre cómo resolver problemas laborales en México.

Sí. Un buen baño con agua y jabón es lo único que te limpia de los plaguicidas. Jamás uses el agua de los canales porque puede estar contaminada con plaguicidas.

¿Qué pasa si después de estar en contacto con los plaguicidas me siento enfermo? Tienen que darte los primeros auxilios y después llevarte al médico más cercano. Tú patrón tiene que darte esos servicios.

Los plaguicidas pueden hacerte daño con el tiempo Los plaguicidas pueden hacerte daño meses o años después de que llegan a tu piel, ojos, boca o pulmones. Los plaguicidas pueden: • Causarte cáncer. • Causarte enfermedades de los riñones. • Causarte enfermedades del hígado. • Causar daños a tu sistema nervioso. • Provocar defectos de nacimiento en tus hijos.

¿Tiene que haber medicinas donde trabajo? Sí. Tu patrón está obligado a tener siempre medicinas y si más de 100 personas trabajan con el mismo patrón, debe de haber un médico de planta.

¿Y si alguien de mi familia se siente enfermo a causa de los plaguicidas? Es también obligación del patrón asegurarse que les den los primeros auxilios y después los lleven al médico más cercano.

Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en México

3


¿Cómo sé si ya me han hecho daño los plaguicidas? Los plaguicidas pueden ser muy peligrosos y pueden dañarte de muchas formas. Los plaguicidas son nocivos tanto para hombres como para mujeres. Los plaguicidas pueden: • Lastimarte la nariz. • Lastimarte la garganta. • Lastimarte los ojos. • Provocarte erupciones en la piel. • Provocarte contracturas musculares. • Hacer que tu orina se vea turbia. • Hacer que te sangre la nariz. • Hacer que te tiemble el cuerpo. • Hacer que te duela el estómago. • Provocarte daño cerebral permanente. • Causarte problemas de la vista. • Causarte problemas para pensar. • Causarte dolores de cabeza. • Provocarte dolores musculares. • Darte calambres. • Causarte ampollas. • Causarte úlceras. • Provocarte un ataque al corazón. • Hacer que te sientas enfermo. • Hacer que sudes mucho. • Marearte. • Hacerte salivar en exceso. • Causarte problemas para respirar. • Causarte problemas del habla. • Hacerte sentir confundido. ¡No hay espacio suficiente en esta guía para una lista de todo el daño que los plaguicidas pueden causarte!

¡Protégete siempre y sigue las medidas de seguridad!

4

Guía sobre seguridad en el uso de plaguicidas en México

Siempre debes tener precaución al usar plaguicidas. No olvides: • Bañarte con agua limpia y jabón después de estar en contacto con plaguicidas. • Nunca uses el agua de los canales. • Lavar tu ropa de trabajo. • Nunca usar los envases vacíos para tomar agua o guardar otras cosas. • Respetar todo lo que te digan los expertos sobre lo que debes hacer para evitar enfermarte por los plaguicidas.

Recuerda que tu patrón esta obligado a: • Informarte sobre los plaguicidas, su peligrosidad y su aplicación. • Tener medicinas y un médico si trabajan más de 100 personas para él. • Proporcionar el transporte para trasladar al trabajador o a sus familiares al médico más cercano, en caso de que se enfermen por el contacto con plaguicidas. • Proporcionarte la ropa adecuada de trabajo. Tú estas obligado a: • No comer, fumar o beber si estás en contacto con plaguicidas. • Usar la ropa adecuada de trabajo. • Ir a las revisiones con el médico. • Lavar tu ropa de trabajo en el lugar de trabajo. • Darte un baño con agua y jabón después de estar en contacto con plaguicidas. • Ir a todas las clases, cursos y lecciones sobre plaguicidas que te diga tu patrón.


Guía sobre lesiones en el trabajo en México

E

n México todos los trabajadores, incluidos los extranjeros y los que no tengan un permiso de trabajo válido, tienen derecho a recibir las prestaciones del Seguro Social. El Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) es el encargado de proporcionar diversas prestaciones a todos los trabajadores asegurados. En esta guía se trata el tema de las lesiones en el trabajo. Para mayor información sobre el seguro médico, el seguro de incapacidad y la atención médica, consulta la Guía sobre incapacidad y atención médica en México. Para mayor información sobre las prestaciones de maternidad y de guardería, consulta la Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en México. Para mayor información sobre los seguros de retiro y de vida, consulta la Guía sobre el Seguro Social y el retiro en México.

Me lastimé en el trabajo. ¿Qué puedo hacer? Las enfermedades y accidentes laborales que ocurren como resultado del trabajo están cubiertas por el Seguro Social. Tienes derecho a la protección del Seguro Social sin importar si el accidente fue culpa tuya, de uno de tus compañeros de trabajo o de tu patrón. Se consideran también accidentes de trabajo aquellos que ocurren en el trayecto de y hacia el trabajo, y por lo tanto, están cubiertos.

Si me lesiono en el trabajo ¿qué hago para recibir la indemnización laboral? Antes de recibir tu indemnización, debes hacer dos cosas: Informar de inmediato a tu patrón que te has lesionado en el trabajo. Tu patrón deberá dar aviso al IMSS del accidente o enfermedad de trabajo.

Guía sobre lesiones en el trabajo en México

1


Luego, acude a tu clínica del IMSS para informar de tu lesión y consulta a un médico de inmediato. Si como resultado de tu trabajo sufres de dolores, pero no has tenido ningún accidente, avisa a tu patrón y acude a tu clínica del IMSS a consultar a tu médico.

¿Puedo elegir a mi propio doctor? Lo normal es que el IMSS te asigne uno. Si no estás satisfecho con el doctor, puedes presentar una queja en el módulo de atención y orientación para trabajadores asegurados. El IMSS realizará las investigaciones necesarias y resolverá tu queja en un plazo de 50 días hábiles.

Si tienes preguntas sobre el Seguro Social puedes acudir a los módulos de atención y orientación al derechohabiente (asegurado) • Estos módulos se encuentran ubicados a la entrada de las principales unidades médicas más representativas de cada estado, así como del Distrito Federal. • Las personas encargadas de darte la orientación, pueden contestar todas tus dudas sobre el Seguro Social y tus derechos. • A estas personas se le conoce como Técnicos en Atención y Orientación al Derechohabiente. Las puedes identificar por su uniforme verde o azul marino con una pañoleta que tiene las siglas del IMSS. • También dan pláticas y pasan videos sobre estos temas en las salas de espera.

Prestaciones en dinero: • Si estás incapacitado para trabajar vas a recibir el total de tu sueldo mientras dure la incapacidad. • Esta prestación va a durar hasta que te recuperes o el médico declare que estás incapacitado en forma permanente, ya sea parcial o totalmente, y no podrá pasar de 52 semanas. Incapacidad permanente total. Si te declaran con incapacidad permanente total, vas a recibir una pensión de por vida equivalente al 70% de tu salario. Incapacidad permanente parcial. Si tu incapacidad es permanente parcial, la cantidad que vas a recibir por tu pensión se calculará con base en la tabla de incapacidades de la Ley Federal del Trabajo.

Puedes evitar accidentes si trabajas en forma segura • Tu patrón y tú comparten la responsabilidad de hacer que tu lugar de trabajo sea seguro. • Debes seguir al pie de la letra las instrucciones de seguridad de todos los equipos y materiales de tu lugar de trabajo. • Si no sigues los procedimientos de seguridad, te estás poniendo en riesgo a ti mismo, a tus compañeros de trabajo y a tu empleo. • Para mayor información sobre seguridad laboral, consulta la Guía sobre seguridad e higiene en el trabajo en México.

¿Y si llego a morir por causa de mi trabajo?

2

¿A que tengo derecho si me lastimo en el trabajo?

En caso de que murieras como consecuencia de un accidente de trabajo, el IMSS le dará las siguientes prestaciones a tus beneficiarios:

Prestaciones médicas: • Asistencia médica, cirugía y medicinas. • Hospital. • Aparatos de prótesis y ortopedia. • Rehabilitación.

Pensión de viudez • Esta pensión la recibirán tu esposo o esposa, o tu pareja si no están casados. • La pensión será equivalente al 40 % de lo que hubieras recibido en vida en el caso de una incapacidad permanente total.

Guía sobre lesiones en el trabajo en México


Pensión de orfandad • Quedarán asegurados tus hijos menores de 16 años o tus hijos hasta los 25 si van a la escuela y de por vida los que estén totalmente incapacitados. • La pensión será equivalente al 20% de lo que hubieras recibido en vida en el caso de una incapacidad permanente total.

¿Qué pasa si el IMSS rechaza la reclamación que presento por una lesión en el trabajo?

Pensión a ascendientes • A falta de viudo o viuda, huérfanos o pareja, si tus padres dependían económicamente de ti también ellos quedarán asegurados. • La pensión será equivalente al 20% de lo que hubieras recibido en vida en el caso de una incapacidad permanente total.

También puedes presentar una demanda ante la Junta de Conciliación y Arbitraje que corresponda a tu localidad.

Si llegaras a morir por causa de un riesgo de trabajo tus beneficiarios también tienen derecho a: • Asistencia médica. • Elegir a una institución de seguros para que se encargue de administrar el dinero de tu cuenta individual para sus pensiones. • Si tienes más dinero en tu cuenta individual que el necesario para cubrir las pensiones de tus beneficiarios, ellos podrán entonces escoger: a) Recibir más dinero por su pensión. b) Retirar el dinero extra de tu cuenta. Para mayor información sobre cuentas individuales de retiro, consulta la Guía sobre el Seguro Social y el retiro en México.

¿Tengo que pagar algo para tener derecho al Seguro Social? No. Tu patrón es el responsable de pagar las cuotas por el seguro de riesgos de trabajo. Para mayor información sobre los descuentos que te pueden hacer de tu sueldo, consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por despido injustificado en México.

Puedes acudir a la Procuraduría Federal (o local) de la Defensa del Trabajo (Profedet), en donde recibirás asesoría y orientación legal, apoyo para la conciliación y defensa ante los tribunales laborales. Estos servicios son gratuitos.

Para mayor información sobre cómo funcionan la Procuraduría Federal de la Defensa del Trabajo y las Juntas de Conciliación y Arbitraje, consulta la Guía sobre cómo resolver problemas laborales en México.

Seguro Social para los trabajadores del campo Los trabajadores del campo son aquellos que ejecutan trabajos en la agricultura, ganadería y forestales y que se encuentran al servicio de un patrón. Pueden ser: • Trabajadores permanentes asalariados con relación de trabajo por tiempo indeterminado; y • Trabajadores eventuales asalariados con relación de trabajo por obra o tiempo determinados. ¿Si soy trabajador del campo, tengo derecho al Seguro Social? Sí. Los trabajadores del campo tienen derecho a las prestaciones del Seguro Social. ¿Cuáles son las prestaciones a las que tengo derecho? Los trabajadores del campo tienen las mismas prestaciones que el resto de los trabajadores, incluyendo al seguro por lesiones de trabajo.

Guía sobre lesiones en el trabajo en México

3


Guía sobre el Seguro Social y el retiro en México

E

n México todos los trabajadores, incluidos los extranjeros que no tengan permiso de trabajo válido, tienen derecho a recibir las prestaciones del Seguro Social. El Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) es el encargado de proporcionar diversas prestaciones a todos los trabajadores asegurados. Esta guía trata los temas del retiro voluntario a los 60 años, de las pensiones de retiro correspondientes y de la protección durante la vejez. También trata el tema del seguro de vida. Para mayor información sobre el seguro médico, el seguro de incapacidad y la atención médica, consulta la Guía sobre incapacidad y atención médica en México. Para mayor información sobre las prestaciones de maternidad y de guardería, consulta la Guía para mujeres sobre el trabajo y embarazo en México. Para mayor información sobre el seguro de accidentes laborales, consulta la Guía sobre lesiones en el trabajo en México.

¿Cuál es la edad de retiro? La edad de retiro depende del plan básico de retiro al que tengas derecho. Hay tres programas básicos de retiro en la Ley del Seguro Social. • El programa de retiro por edad avanzada establece que te puedes retirar a los 65 años. • El programa de seguro de retiro voluntario permite que te retires a los 60 años. • Con el programa de seguro de retiro te puedes retirar antes de los 60 ó 65 años, cuando hayas pagado lo suficiente para tener derecho a una pensión.

¿Cómo puedo retirarme a los 60 años? Si al cumplir 60 años pierdes tu trabajo puedes pedir tu pensión de cesantía en edad avanzada. Necesitas un mínimo de 1 250 cotizaciones semanales para tener derecho a la pensión y a los seguros del IMSS.

Guía sobre el Seguro Social y el retiro en México

1


¿Cómo puedo retirarme a los 65 años? Si al cumplir 65 años quieres retirarte puedes pedir tu pensión por vejez.

¿Seguiremos recibiendo mi familia y yo las prestaciones médicas y de otro tipo del IMSS cuando me retire?

Necesitas un mínimo de 1 250 cotizaciones semanales para tener derecho a la pensión y a los seguros del IMSS.

La Ley del Seguro Social garantiza la cobertura total de los programas de asistencia médica, asignaciones familiares, ayuda asistencial y la obtención de una pensión.

¿Me puedo retirar antes de los 60 ó 65 años?

Cuando te retires, tu familia y tú seguirán protegidos por estos programas.

Sí. El programa general de retiro te permite jubilarte antes de esa edad si has cubierto por lo menos 1 250 contribuciones semanales (24 años) y si tus contribuciones son suficientes para garantizar que tu pensión sea por lo menos 30% mayor que el monto garantizado de la misma. Para mayor información, acude a la oficina más cercana del IMSS.

Para mayor información sobre estas prestaciones, consulta la Guía sobre incapacidad y atención médica en México.

Si muero, ¿queda protegida económicamente mi familia? Sí. La Ley del Seguro Social contempla un seguro de vida para los trabajadores asegurados.

¿Puedo recibir una pensión si no he pagado el mínimo de contribuciones para tener derecho a los programas de retiro? Sí. La Ley del Seguro Social contempla una pensión garantizada para complementar tus contribuciones si llegas a los 60 ó 65 años y no has cubierto el número requerido de contribuciones semanales. Si cumples 60 ó 65 años y has pagado 750 contribuciones semanales (14 años aproximadamente), tienes derecho a recibir seguro médico y de maternidad. También puedes optar por retirar todo tu dinero del fondo de pensiones al cumplir los 60 ó 65 años si tienes menos de 1 250 contribuciones semanales. Acude a la oficina más cercana del IMSS para informarte de todas las opciones.

En caso de que mueras, el IMSS otorgará las siguientes prestaciones a tus beneficiarios: • Pensión de viudez: Tu esposo o esposa (o tu pareja si no están casados) quedará asegurado. • Pensión de orfandad. Tus hijos menores de 16 años quedarán asegurados. • Pensión a ascendientes. Si tus padres dependían económicamente de ti también ellos quedarán asegurados. • Ayuda asistencial a las pensionadas por viudez, en los casos en que así lo determine el dictamen médico. Asistencia Médica • Tus beneficiarios tienen derecho al seguro de enfermedades. • En caso de que mueras tus familiares podrán solicitar la ayuda para gastos de funeral. Un familiar necesita presentar tu acta de defunción y la factura original de lo que gastaron en tu entierro. Para gozar de las prestaciones de seguro de vida tienes que haber cotizado 150 semanas o tener una pensión de invalidez y que tu muerte no se deba a un riesgo de trabajo.

2

Guía sobre el Seguro Social y el retiro en México


¿Cómo solicito las prestaciones del Seguro Social? Tu patrón tiene la obligación de inscribirte en el Instituto Mexicano del Seguro Social. Si no lo hace, tú mismo puedes inscribirte en el IMSS.

¿Puedo beneficiarme de los programas del Seguro Social si no tengo una relación laboral con un patrón o si trabajo por mi cuenta? Sí. Puedes solicitar la inscripción voluntaria a los programas del Seguro Social si no tienes un patrón. Tu asociación empresarial, organización o sindicato también te puede inscribir en grupo a ti y a otros propietarios de negocios. Para más información, ponte en contacto con tu oficina local del IMSS.

• Tiempo de Cotización se refiere al tiempo que tienes dado de alta y pagando las cuotas al IMSS. • Los pagos de cuotas al seguro social son realizados por ti (si ganas más de un salario mínimo), por tu patrón y por el gobierno. • Tu patrón tiene la obligación de darte tu hoja de alta en el IMSS (hoja rosa) y tu número de afiliación.

¿Quién paga los programas de pensiones de retiro del Seguro Social?

Gano el salario mínimo en México. ¿Tengo que pagar mi parte de las contribuciones al IMSS? No. A los trabajadores que sólo ganan un salario mínimo en México no se les descuentan las cuotas del IMSS de su salario.

¿Tengo una cuenta individual de retiro en donde se deposita el dinero para mi pensión? Es derecho de todo trabajador contar con una cuenta individual, conocida como fondo para el retiro, la que se formará con dinero tuyo, de tu patrón y del gobierno. Esta cuenta individual tendrá dinero del: • Seguro del retiro; • Cesantía en edad avanzada y vejez; • Fondo de vivienda, y • Aportaciones personales y rendimientos. Los rendimientos son los intereses que gana tu dinero. Es obligación de tu patrón abrir tu cuenta individual y si ya la tienes debe pedirte el número de cuenta para seguir depositando en ella el dinero que te corresponde.

¿Puedo contribuir con más dinero a mi fondo individual de retiro? Sí. Puedes hacer contribuciones voluntarias adicionales a tu cuenta individual de retiro. Acude a tu oficina local del IMSS para que te digan cómo hacerlo.

Tu patrón debe pagar 2% de tu salario semanal a tu cuenta individual del programa general de retiro. Si ganas más del salario mínimo, una parte de tu salario se paga al IMSS para los programas de retiro y de otro tipo. Tu patrón calcula cuánto debe deducir de tu salario cada vez que te paga, retira esta cantidad y la envía al IMSS junto con la parte que le corresponde cubrir a él.

Guía sobre el Seguro Social y el retiro en México

3


¿Y si pierdo mi trabajo puedo seguir asegurado? Sí. Hasta por 8 semanas más podrás recibir atención médica y de maternidad, quirúrgica, hospitalaria y las medicinas que necesites. Para poder seguir asegurado necesitas haber cotizado por lo menos durante ocho semanas seguidas.

Si cambio de trabajo, ¿pierdo las contribuciones que he hecho al Seguro Social para el retiro y otras prestaciones? No. El IMSS suma las contribuciones de todos los trabajos en los que hayas pagado cuotas durante tu vida laboral.

Si tienes preguntas sobre el Seguro Social puedes acudir a los módulos de atención y orientación al derechohabiente (asegurado). Estos módulos se encuentran ubicados a la entrada de las principales unidades médicas más representativas de cada estado, así como del Distrito Federal. Las personas encargadas de darte la orientación, pueden contestar todas tus dudas sobre el Seguro Social y tus derechos. A estas personas se le conoce como Técnicos en Atención y Orientación al Derechohabiente. Las puedes identificar por su uniforme verde o azul marino con una pañoleta que tiene las siglas del IMSS. También dan pláticas y pasan videos sobre estos temas en las salas de espera.

4

Guía sobre el Seguro Social y el retiro en México


Guía sobre incapacidad y atención médica en México

E

n México todos los trabajadores, incluidos los extranjeros y los que no tengan un permiso de trabajo válido, tienen derecho a recibir las prestaciones del Seguro Social. El Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) es el encargado de proporcionar diversas prestaciones a todos los asegurados. En esta guía se trata el tema del seguro médico, el seguro de incapacidad y la atención médica. Para mayor información sobre el seguro de accidentes laborales, consulta la Guía sobre lesiones en el trabajo en México. Para mayor información sobre los seguros de vida y de retiro, consulta la Guía sobre el Seguro Social y el retiro en México. Para mayor información sobre las prestaciones de maternidad y de guardería, consulta la Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en México.

¿Qué pasa cuando me enfermo y necesito ver al doctor aunque no sea algo relacionado con mi trabajo? Estás cubierto por el seguro médico del Seguro Social. • Este seguro va a cubrir las enfermedades que no se relacionen con tu trabajo. • Estarás cubierto por este seguro desde el comienzo de la enfermedad y hasta 52 semanas si sigues con la misma enfermedad.

Para tener el beneficio del seguro de enfermedades necesitas haber cotizado cuatro semanas antes de la enfermedad. Si eres trabajador eventual tienes derecho a la prestación en dinero si tienes cotizadas seis semanas en los últimos cuatro meses anteriores a la enfermedad.

¿Qué incluye el programa de seguro médico del IMSS? Tienes derecho a las prestaciones médicas (prestaciones en especie) que incluyen asistencia médica, cirugía, medicinas y gastos del hospital. Cuando la enfermedad te incapacite para el trabajo, también tienes derecho a prestaciones salariales. Si una enfermedad te impide trabajar al menos cuatro días, el IMSS compensará parte de tu salario hasta por 52 semanas. Si continúas enfermo después de las 52 semanas y el IMSS lo autoriza te pueden extender el pago hasta por 26 semanas más.

Guía sobre incapacidad y atención médica en México

1


¿Qué pasa si mi enfermedad o lesión ocurrió por causa del trabajo?

Y si mi familia no vive en el mismo lugar donde yo trabajo, ¿puede ir al Seguro Social?

Las lesiones o accidentes en el trabajo están cubiertos por otro programa de seguros que también administra el IMSS. Para mayor información sobre el seguro de accidentes laborales, consulta la Guía sobre lesiones en el trabajo en México.

• Sí. Tus dependientes económicos pueden ir a cualquier clínica del IMSS. • Sólo necesitan presentar su credencial del seguro y pueden acudir a cualquier clínica.

¿Puedo elegir a mi propio doctor? El IMSS ofrece prestaciones completas de maternidad y guardería. Para mayor información sobre estos programas, consulta la Guía para mujeres sobre el trabajo y el embarazo en México.

Lo normal es que el IMSS te asigne uno. Si no estás satisfecho con el doctor, puedes presentar una queja en el módulo de atención y orientación para trabajadores asegurados. El IMSS realizará las investigaciones necesarias y resolverá tu queja en un plazo de 50 días hábiles.

¿A quiénes cubre el seguro por enfermedades?

¿Qué ocurre si debido a una incapacidad no puedo trabajar por poco o mucho tiempo?

El seguro por enfermedades cubre a: 1. El trabajador asegurado o la trabajadora asegurada. 2. La esposa o esposo (o la pareja si no están casados) del asegurado. 3. El pensionado o la pensionada por incapacidad o por retiro. 4. El viudo o viuda, los huérfanos y otros parientes (padres) que hayan dependido de un asegurado fallecido también están protegidos.

Existe invalidez cuando no puedes trabajar en lo que siempre has trabajado y no puedes ganar al menos la mitad de lo que siempre has ganado.

¿Y el embarazo y todo lo relacionado con él?

¿Dónde podemos recibir atención médica mi familia y yo y dónde podemos presentar una reclamación de incapacidad? Esto se hace en el Instituto Mexicano del Seguro Social, IMSS. Sólo tienes que presentar tu credencial u hoja rosa del IMSS para que te atiendan en cualquier clínica del Instituto y te manden a la clínica que corresponda según tu domicilio.

Si tienes una incapacidad o invalidez, puedes recibir el seguro de incapacidad. Este seguro cubre la incapacidad ocasionada por enfermedades o accidentes que no son de trabajo. • Pensión temporal. Es la que otorgar el IMSS por periodos renovables en el caso de que puedas recuperarte y volver a trabajar. • Pensión definitiva. Es la que otorgar el IMSS cuando no vas a recuperarte y ya no puedes trabajar.

Para gozar de las prestaciones de invalidez se necesita que tengas 250 cotizaciones semanales (cinco años aproximadamente) y que puedas demostrarlo. Si el IMSS te determina el 75% o más de invalidez entonces sólo necesitas probar haber pagado 150 semanas de cotizaciones.

2

Guía sobre incapacidad y atención médica en México


¿Quién paga el seguro de incapacidad y atención médica del IMSS? Tu patrón, el gobierno y tú pagan las prestaciones de incapacidad y atención médica que otorga el IMSS.

¿Y si pierdo mi trabajo puedo seguir asegurado? Sí. Hasta por ocho semanas más podrás recibir atención médica, hospitalaria y medicinas. Para poder seguir asegurado necesitas haber cotizado durante por lo menos ocho semanas seguidas.

¿Puedo beneficiarme de los programas de incapacidad y atención médica aun cuando no tenga una relación de trabajo con un patrón o si trabajo por mi cuenta? Sí. Puedes solicitar la inscripción voluntaria a los programas del Seguro Social si no tienes un patrón. Tu asociación empresarial, organización o sindicato también te puede inscribir en grupo a ti y a otros propietarios de negocios. Para mayor información, ponte en contacto con tu oficina local del IMSS.

¿Qué pasa si no tengo una relación de trabajo con un patrón y no puedo pagar la atención médica? El IMSS cuenta con clínicas especiales en un programa que se llama IMSS Solidaridad. Puedes acudir al IMSS o a una clínica de Solidaridad para recibir atención médica gratuita aun cuando no tengas o no puedas pagar el seguro médico del IMSS.

Si tienes preguntas sobre el Seguro Social puedes acudir a los módulos de atención y orientación al derechohabiente (asegurado) • Estos módulos se encuentran ubicados a la entrada de las principales unidades médicas más representativas de cada estado, así como del Distrito Federal. • Las personas encargadas de darte la orientación, pueden contestar todas tus dudas sobre el Seguro Social y tus derechos. • A estas personas se les conoce como Técnicos en Atención y Orientación al Derechohabiente. Las puedes identificar por su uniforme verde o azul marino con una pañoleta que tiene las siglas del IMSS. • También dan pláticas y pasan videos sobre estos temas en las salas de espera.

Guía sobre incapacidad y atención médica en México

3


Guía sobre el Programa de los trabajadores agrícolas temporales guatemaltecos en Chiapas, en México

L

os gobiernos de México y Guatemala tienen firmado un acuerdo de visas de trabajo temporal para que algunos ciudadanos guatemaltecos puedan trabajar en granjas del estado de Chiapas en México. Los guatemaltecos con estas visas tienen los mismos derechos laborales que los trabajadores mexicanos.

¿Qué necesito para trabajar en la agricultura en el estado de Chiapas, México, siendo guatemalteco? Necesitas tener trabajo y tramitar la FMVA.

¿Qué es la FMVA? La Forma Migratoria para Visitantes Agrícolas Temporales (FMVA) es la forma migratoria que autoriza a los trabajadores agrícolas guatemaltecos a trabajar temporalmente en el estado de Chiapas, México.

¿Dónde puedo trabajar? Los trabajadores con FMVA pueden trabajar temporalmente en las fincas cañeras, cafetaleras, ganaderas y plataneras de Chiapas.

¿Quién puede solicitar la FMVA?

¿Dónde solicito la FMVA? Puedes solicitar la FMVA en las delegaciones locales del Instituto Nacional de Migración (INM) en la frontera entre México y Guatemala en el estado de Chiapas.

Cualquiera, hombre o mujer, que sea nacional de Guatemala y mayor de 14 años.

Guía sobre el Programa de los trabajadores agrícolas temporales guatemaltecos en Chiapas, en México

1


¿Qué necesito para tramitar la FMVA?

¿Qué pasa si tengo un accidente de trabajo?

Necesitas solicitar y llenar la forma migratoria FMVA y presentar los siguientes documentos: • Una identificación oficial con fotografía. • Dos fotografías de frente tamaño credencial.

En México los trabajadores del campo tienen derecho al Seguro Social (con seguro médico). En caso de accidente de trabajo acude a la clínica del Seguro Social más cercana.

¿Cómo lleno la forma migratoria FMVA?

Para mayor información al respecto, consulta la Guía sobre lesiones de trabajo en México.

Tienes que usar letra de molde y poner: • Tu nombre completo. • Tu dirección. • El nombre de tu patrón y el de la finca o el ejido donde vas a trabajar.

¿Tengo que pagar para que me den la FMVA?

¿Qué pasa si mi patrón me despide sin que sea mi culpa? En caso de cualquier problema en el trabajo deberás acudir a la Procuraduría de la Defensa del Trabajo y/o a la Junta de Conciliación y Arbitraje y presentar una demanda o queja.

No. La FMVA es totalmente gratuita. Para mayor información, consulta la Guía sobre como resolver problemas laborales en México.

¿Cuánto tiempo puedo permanecer en México con la FMVA? Con la FMVA se puede permanecer en México hasta un periodo máximo de un año (365 días).

¿Puedo salir de México durante ese tiempo? Sí. Se puede entrar y salir de México durante la vigencia de la FMVA.

¿Cuánto es el salario mínimo que debo ganar? En México es obligatorio que se pague al menos el salario mínimo. Los salarios mínimos están fijados de acuerdo con el tipo de trabajo y la zona del país donde se trabaja. Para saber exactamente el salario mínimo que te corresponde, llama a los teléfonos que aparecen en el recuadro.

¿Puedo viajar por México con la FMVA? No. Este documento autoriza el libre tránsito únicamente en el estado de Chiapas.

¿Puedo cambiar de trabajo cuando yo quiera? No. El trabajador con FMVA está autorizado para trabajar exclusivamente en la finca o ejido y con el patrón señalado. Para cualquier cambio de empleo se requiere una autorización migratoria que deberá tramitarse en la delegación correspondiente.

¿Qué pasa si se me pierde la FMVA? • Tendrás que levantar un acta ante el Ministerio Público, y • Acudir a la oficina del Instituto Nacional de Migración más cercana para que una vez comprobado tu ingreso al país con la FMVA se te reponga la forma migratoria o se te extienda un oficio donde se indique la salida definitiva de México, de ser el caso.

¿Qué hago cuando se me venza la FMVA? Vencido el plazo de un año (365 días), el trabajador deberá renovar su permiso solicitando una nueva FMVA a la delegación local que corresponda.

2

Guía sobre el Programa de los trabajadores agrícolas temporales guatemaltecos en Chiapas, en México


Para mayor información consulta la Guía sobre condiciones mínimas de trabajo, deducciones al salario e indemnización por despido injustificado en México.

Direcciones de las delegaciones regionales del Instituto Nacional de Migración CHIAPAS Calle Vialidad No. 435, Frac. Las Vegas. C.P. 30798, Tapachula, Chiapas. Tel.: (962) 625-0466, 626-9102 y 625-0559 Fax: (962) 625-0466 Tuxtla Gutiérrez, Chiapas 1ª calle Oriente Nte. No. 323, C.P. 29000 Tel. y fax: (961) 611-4242 San Cristóbal de las Casas, Chiapas Calle Diagonal Centenario No. 28, Barrio de San Ramón, C.P. 29240 Tel.: (967) 678-0292 y 678-6594 Fax: (967) 678-9564 Cd. Talismán, Chiapas Puente Internacional, Frontera Talismán Palenque, Chiapas Fco. Javier Mina No. 1, Col. Centro Tel. y fax: (934) 345-0795 Cd. Hidalgo, Chiapas Puente Internacional, C.P. 30840 Tel.: (969) 698-0174 Fax: (969) 698-0075

Junta Federal de Conciliación y Arbitraje: Junta Especial No. 49 Av. Norte y 1a. Oriente, 2o. Piso, Palacio Federal, Col. Centro C.P. 29000, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas Tel.: (961) 612-6720 Juntas Locales de Conciliación y Arbitraje Calle Central No. 106 y 2 Sur, esq. Edificio Castor, Piso 2, Col. Centro, C.P. 29000, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas Tels.: (961) 612-0734 y 613-3536 Av. Primera Sur, Prolongación S/N, Frac. Las Palmas, C.P. 30790, Tapachula, Chiapas Tel.: (962) 625-2359

Dirección General de Prevención del Delito y Servicios a la Comunidad de la Procuraduría General de la República Tels.: (55) 5346-2400 en el D.F. y 01-800-002-5200 para el interior de la República. Procuraduría General de Justicia de los estados. Busca el teléfono en el directorio telefónico del estado en donde te encuentres.

Cd. Cuauhtémoc, Chiapas Puerto Fronterizo, Carretera Interamericana, domicilio conocido Comitán, Chiapas Entronque Tzimol Tel. y fax: (963) 632-2200

Procuraduría Federal de la Defensa del Trabajo Av. Norte y 1a. Oriente, Palacio Federal Nuevo, 2o. Piso, Col. Centro C.P. 29000 Tuxtla Gutiérrez, Chiapas Tel.: (961) 613-8854, 612-6720 y 612-1836 ext. 200, 201 y 320 (fax) Número gratuito: 01-800-717-2942

IMSS: Busca el teléfono en el directorio telefónico de tu ciudad. Servicio Estatal de Empleo: 3a. Poniente Sur No. 170, Tapachula, Chiapas Tels.: (962) 623-3518, 623-3571 y 623-3624, ext. 15

Guía sobre el Programa de los trabajadores agrícolas temporales guatemaltecos en Chiapas, en México

3


Guía sobre cómo resolver problemas laborales en México

E

n México, todos los trabajadores, incluyendo los extranjeros, aunque no tengan permiso de trabajo válido, tienen derecho a recibir asistencia legal gratuita de la Procuraduría Federal de la Defensa del Trabajo (Profedet). En México, todos los asuntos laborales, tanto los individuales como los colectivos, los resuelven las Juntas de Conciliación y Arbitraje. Existen Juntas de Conciliación y Arbitraje en cada uno de los estados de la república. En México, todos los trabajadores, incluyendo los extranjeros, aunque no tengan permiso de trabajo válido, pueden presentar demandas ante las Juntas de Conciliación y Arbitraje. Esta guía habla sobre los servicios que ofrece la Procuraduría de la Defensa del Trabajo y sobre el funcionamiento de las Juntas de Conciliación y Arbitraje.

Procuraduría de la Defensa del Trabajo La Procuraduría de la Defensa del Trabajo se encarga de asesorar y representar a los trabajadores, a sus beneficiarios y a los sindicatos que lo soliciten ante cualquier autoridad en todo lo que se relacione con la aplicación de las normas laborales.

Si tengo problemas en mi trabajo, ¿dónde puedo ir a que me asesoren? Puedes acudir a la Procuraduría Federal de la Defensa del Trabajo o a la Procuraduría de la Defensa del Trabajo de tu estado. • Si debes acudir a la Procuraduría de la Defensa del Trabajo Federal o Estatal depende de qué clase de trabajo tengas. • Debes saber a qué rama industrial pertenece la empresa en la que trabajas para saber si debes acudir a la Procuraduría de la Defensa del Trabajo Federal o Estatal.

Guía sobre cómo resolver problemas laborales en México

1


• Las ramas industriales de competencia federal, que están dentro de la competencia de la Procuraduría Federal, son: – textil; – eléctrica; – cinematográfica; – hulera; – azucarera; – minera; – metalúrgica y siderúrgica; – de hidrocarburos; – petroquímica; – cementera; – calera; – automotriz; – química; – de celulosa y papel; – de aceites y grasas vegetales; – productora de alimentos empacados, enlatados, envasados o que se destinen a ello; – elaboradora de bebidas envasadas, enlatadas o que se destinen a ello; – ferrocarrilera; – de maderera básica; – vidriera de vidrio plano, liso o labrado, o de envases; – tabacalera. • Por ejemplo, si trabajas en un ingenio azucarero o en una plantación de tabaco debes acudir a la Procuraduría Federal de la Defensa del Trabajo. • También es de competencia federal si la empresa en la que trabajas está administrada en forma directa o descentralizada por el gobierno federal; si actúa en virtud de un contrato o concesión federal; o si ejecuta trabajos en zonas federales o que se encuentren bajo jurisdicción federal, en las aguas territoriales o en las comprendidas en la zona económica exclusiva de la nación. • Si trabajas en el campo pero no en un ingenio azucarero o en una plantación de tabaco debes acudir a la Procuraduría de la Defensa del Trabajo de tu estado.

2

Guía sobre cómo resolver problemas laborales en México

¿En qué casos puedo acudir a la Procuraduría de la Defensa del Trabajo? Puedes acudir a la Procuraduría de la Defensa del Trabajo para que te ayuden a solucionar tus conflictos laborales ocasionados por: 1. Despido. 2. Jubilación. 3. Designación de beneficiarios. 4. Pensiones por riesgo de trabajo o enfermedad general. 5. Terminación de la relación laboral (despido). 6. Prestaciones legales (mínimas obligatorias por ley). 7. Prestaciones contractuales (las que vienen en tu contrato de trabajo). 8. Respeto a condiciones generales de trabajo. 9. Preferencia de derechos (si te toca subir de puesto por tu antigüedad en el trabajo o por tu experiencia). 10. Discriminación laboral por razón de origen étnico o nacional, de género, de edad, de condición social, de condiciones de salud, de religión, de opiniones o filiación política, de preferencias sexuales o de estado civil.

¿Qué hacen las Procuradurías? • Las Procuradurías de la Defensa del Trabajo son las oficinas encargadas de asesorarte y buscar soluciones amistosas a tus conflictos laborales. • Si lo solicitas, ellos pueden representarte ante la Junta de Conciliación y Arbitraje.

¿Los servicios de la Procuraduría de la Defensa del Trabajo me van a costar? No. Los servicios que proporcionan al público que acude en busca de asesoría para solucionar sus problemas laborales son completamente gratuitos.


¿Qué necesito presentar ante la Procuraduría de la Defensa del Trabajo para que me ayuden? Necesitas acudir personalmente con la siguiente información: 1. De ser posible presenta tu alta del IMSS. 2. Presenta el primero y el último recibo de pago salarial. 3. Ten presente la fecha en que ocurrieron los hechos que te han perjudicado. 4. Por último, el nombre y el domicilio de tu patrón.

Si mueres en el trabajo, tu familia tiene dos años para presentar una reclamación de pago ante la Junta de Conciliación y Arbitraje.

¿Debo explicar lo que quiero por escrito?

Locatel: (55) 5658-1111 En el interior de la República: Para las Procuradurías Auxiliares Foráneas consulta el directorio telefónico de tu ciudad.

Sí. Debes explicar lo que quieres por escrito. Eso que vas a escribir se llama demanda y en ella debes incluir: 1. Tu nombre completo. 2. Tu dirección. 3. El nombre de tu abogado, si lo tienes, y su domicilio. 4. El nombre de tu patrón, y si no lo conoces, al menos el domicilio de la empresa donde prestaste tus servicios y la actividad a que se dedica. 5. Qué vienes a demandar (tus peticiones): Salarios caídos, pago de antigüedad, despido, etc. 6. Una explicación de cómo ocurrieron las cosas. Por ejemplo, si te despidieron, cuándo fue, que te dijo tu patrón, por qué te despidió, etc.

¿Qué son las Juntas de Conciliación y Arbitraje?

Por último, necesitas mencionar los artículos de la ley que te protegen: Para ello necesitas la asesoría de un abogado o de la Procuraduría de la Defensa del Trabajo.

Teléfonos de la Profedet En el Distrito Federal: (55) 5134-9800 Número gratuito: 01-800-717-2942 Información sobre Procuradurías Foráneas: (55) 5588-0268

Las Juntas de Conciliación y Arbitraje son las encargadas de resolver los conflictos laborales entre los trabajadores y los patrones.

Después de tener un problema en mi trabajo, ¿hasta cuándo puedo presentarme en la Junta?

Junta Federal de Conciliatión y Arbitraje Dr. Andrade No. 45 Col. Doctores, Deleg. Cuauhtémoc México, D.F. C.P. 06720 Tel.: (55) 5722–8700 En tu estado: Consulta el directorio telefónico.

Generalmente tienes hasta un año para presentarte ante la Junta. En ciertos casos tienes menos tiempo: • Tienes un mes para demandar ante la Junta de Conciliación y Arbitraje competente por la terminación de la relación laboral por causas imputables a tu patrón, sin responsabilidad para ti (despido injustificado). • Tienes dos meses si te despidieron del trabajo. • Tienes dos años si vas a reclamar: 1. Pago de indemnizaciones. 2. Que se cumpla un Laudo de la Junta.

¿Qué debo hacer en la Junta? ¿Cómo funciona? • Tienes que presentar tu demanda por escrito en la oficialía de partes (oficina de la Junta encargada de recibir las demandas). • En un día (24 horas) se fijará la fecha exacta en la que tú y tu patrón tendrán que presentarse ante la Junta. • Ese día será dentro de los 15 días siguientes al día en que presentaste tu demanda. • Si la Junta nota alguna falla en tu demanda te dará tres días para que la arregles.

Guía sobre cómo resolver problemas laborales en México

3


• La Junta te tiene que avisar 10 días antes de la fecha en la que tienes que presentarte en sus oficinas. A esa sesión se le llama audiencia.

¿Qué ocurre en la audiencia? La audiencia cuenta con tres etapas: 1. De conciliación: Aquí tú y tu patrón, sin abogados, tratarán de llegar a un acuerdo (conciliación) para resolver tu queja. • Si ambos llegan a una solución entonces aquí acaba el procedimiento en la Junta. • Si no están de acuerdo entonces inicia la segunda etapa. 2. De demanda y excepciones. Aquí ya puedes estar con tu abogado. En esta etapa vas a explicar tu demanda, dirás si quieres que se quede como está o si la quieres cambiar, pero siempre explicando claramente qué es lo que pides. • Si la Junta cree que todavía hay errores en tu demanda te lo dirá y puedes cambiarla en ese mismo momento. • Cuando termines de arreglar tu demanda, el patrón va a contestar lo que estás reclamando. Esta contestación puede ser oral o por escrito y si es por escrito te darán una copia. 3. De ofrecimiento y admisión de pruebas Aquí debes de enseñar todo lo que creas que puede probar que lo que dices que sucedió es cierto. • El patrón también va a presentar sus pruebas. • Puedes probar con testigos, con expertos en la materia, por ejemplo tu médico en el caso de un accidente de trabajo, etc. • Cuando se terminan de revisar las pruebas, en esta misma audiencia deberás decir cómo quieres que la Junta resuelva tu problema. A esto se le llama alegatos. • Al concluir con los alegatos, el auxiliar de la Junta declarará cerrado el procedimiento. • En los siguientes 10 días, la Junta preparará un proyecto de resolución.

4

Guía sobre cómo resolver problemas laborales en México

¿Qué incluye el laudo o sentencia provisional? El proyecto de resolución incluirá: • Un resumen tanto de la demanda como de la contestación. • Una lista de los hechos sobre los cuáles tú y tu patrón no tienen la misma opinión. • Una relación de las pruebas que cada uno presentó. • Qué es lo que sí se probó. • La resolución.

¿Qué pasa después de que la Junta emite un laudo o sentencia provisional? Los miembros de la Junta se reúnen para discutir el proyecto de resolución. Aquí pueden pasar dos cosas: 1. Algún miembro de la Junta puede pedir que se realicen más pruebas. • En este caso, en ocho días más se realizarán las nuevas pruebas. Cuando terminen, 10 días después se resuelve tu caso, o 2. Todos los miembros de la Junta están de acuerdo con el proyecto y en 10 días resuelven tu caso. El laudo es la decisión final de la Junta.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.