09_25_0001_LAVER_BROCH_TABATIERE_V2

Page 1


GALERIE BERTRAND de LAVERGNE

Paris

TABATIÈRES

Snuff bottles

GALERIE BERTRAND de LAVERGNE

Paris

La galerie Bertrand de Lavergne est spécialisée en flacons tabatières chinois et ce depuis sa création en 1985.

Elle fait partie depuis 1995 de l'International Chinese Snuff Bottle Society, association américaine regroupant marchands et collectionneurs.

Ces flacons miniatures sont des objets de collection par excellence, en particulier par la grande diversité de matières et de techniques utilisées pour les réaliser, sur une période chronologique bien délimitée, entre 1700 et 1920 suivant la coutume chinoise de la prise de tabac en poudre.

The Bertrand de Lavergne Gallery has specialized in Chinese snuff bottles since its establishment in 1985.

Since 1995, it has been a member of the International Chinese Snuff Bottle Society, an American association that brings together dealers and collectors.

These miniature bottles are quintessential collectible objects, particularly because of the great diversity of materials and techniques used in their creation, covering a well-defined chronological period from 1700 to 1920, in line with the Chinese custom of powdered tobacco use.

Bertrand de Lavergne, directeur Expert de la CNE (Compagnie Nationale des Experts) et de la CNES (Chambre Nationale des Experts Spécialisés)

Irène de Lavergne, conseillère

Laurence Werlé, collaboratrice Expert de la CNE (Compagnie Nationale des Experts) et de la CNES (Chambre Nationale des Experts Spécialisés)

Sommaire Summary

GALERIE BERTRAND de LAVERGNE Paris

p.19
p.27 p.28 p.29
p.30
p.32
p.33
p.34
GALERIE BERTRAND de LAVERGNE Paris

Tabatière en porcelaine polychrome à décor de scènes de palais avec un Empereur dans des panneaux sur chaque face, la tranche et le col ornés de rinceaux de fleurs en bleu de cobalt sous couverte.

 Chine, Fours impériaux de Jingdezhen, marque et époque Qianlong (1736-1795).

 Hauteur : 5,8 cm.

Chinese polychrome porcelain snuff bottle decorated with palace scenes showing an Emperor inside medallions, the sides and the neck with underglaze cobalt blue flowers and leaves scrolls.

 Imperial Jingdezhen kilns, Qianlong mark and of the period (1736-1795).

 Height: 5,8 cm.

Face 1
Face 2

Tabatière en porcelaine polychrome à décor de personnages évoluant devant un Empereur : une scène de danse et la cueillette des lotus, scène traditionnelle à laquelle prend habituellement part l’Impératrice et qui a lieu à la Cité Interdite, dans des panneaux sur chaque face, la tranche et le col ornés de rinceaux de fleurs en bleu de cobalt sous couverte.

 Chine, Fours impériaux de Jingdezhen, marque et époque Qianlong (1736-1795).

 Hauteur : 6 cm.

Chinese polychrome porcelain snuff bottle decorated with palace scenes showing an Emperor: ladies dancing and the lotus harvest that usually takes place at the Forbidden City in the presence of the Empress, inside medallions, the sides and the neck with underglaze cobalt blue flowers and leaves scrolls.

 Imperial Jingdezhen kilns, Qianlong mark and of the period (1736-1795).

 Height: 6 cm.

Face 1
Face 2

Tabatière en porcelaine polychrome de forme rectangulaire à décor de branches fleuries sur les grands côtés (fleurs de lotus avec oiseau sur l’un) et de rinceaux en bleu sous couverte sur les petits.

 Chine, 1800-1830.

 Hauteur : 6 cm.

Chinese polychrome porcelain snuff bottle of rectangular shape adorned with flowering branches on each sides (lotus flowers with bird on one side) and underglaze cobalt blue foliage on the narrow sides.

 Circa 1800-1830.

 Height: 6 cm.

Grande tabatière de forme ronde en cristal de roche à décor d’un couple d’oiseaux en vol à l’ombre d’un saule et au-dessus de lotus en fleurs sur une face et d’une inscription en léger relief en caractères archaïques sur l’autre, sous forme d’une paire de sentences parallèles octosyllabiques signifiant :

« Pêchant dans la rivière, bûcheronnant dans la montagne, je laboure les nuages et lis dans la neige ; Versant à boire, je contemple les fleurs, déclame sur le vent et taquine la lune », le labour évoquant l’étude, l’ensemble dans des médaillons.

 Chine, 1740-1860.

 Hauteur : 7,2 cm.

Large Chinese rock crystal snuff bottle of round shape adorned with a couple of birds in flight in the shade of a willow and above flowering lotus on one side and an inscription in slight relief in archaic characters on the other, in the form of a pair of octagonal parallel sentences signifying: ‘Fishing in the river, logging in the mountain, I plow clouds and read in the snow; Pouring to drink, I contemplate flowers, It blows on the wind and tease the moon’, ‘plowing’ evocating the study, both in medallions.

 Circa 1740-1860.

 Height: 7,2 cm.

Face 1
Face 2

Tabatière de forme ovale en cristal de roche fumé à décor en léger relief de caractères de bon augure dans un médaillon sur chaque face et de dragons à la recherche de la perle enflammée sur les côtés.

 Chine, provenant probablement des ateliers impériaux, 1740-1860.

 Hauteur : 6,1 cm.

Chinese smoked rock crystal snuff bottle of oval shape decorated with auspicious characters inside medallions on each side and with dragons looking for the flaming pearl on the narrow sides.

 Probably from the Imperial workshops, circa 1740-1860.

 Height: 6,1 cm.

Tabatière en cristal de roche à décor sculpté d’un chien de Fô dans une veine verte, représenté sur des vagues, de la gueule duquel sortent des nuées dans lesquelles se trouve un pavillon sur une face et gravé de deux pins sur l’autre.

 Chine, 1740-1860.

 Hauteur : 6,5 cm.

Chinese rock crystal snuff bottle carved with a Fô dog in a green vein, represented on waves, from whose mouth there are clouds in which a pavilion is found on one side and engraved with two pine trees on the other.

 Circa 1740-1860.

 Height: 6,5 cm.

Tabatière en cristal de roche de forme rectangulaire à très fin profil, à décor sculpté d’une sphère dans une veine jaune au milieu de vagues surmontées de nuées.

 Chine, 1740-1860.

 Hauteur : 6,2 cm.

Chinese rock crystal snuff bottle of rectangular shape with a very thin profile, carved with a circle inside a yellow vein, among waves surmounted by clouds.

 Circa 1740-1860.

 Height: 6,2 cm.

Tabatière en agate de forme ronde à décor sculpté des quatre nobles occupations (yu qiao geng du) : on peut y voir le bûcheron, le paysan, le lettré et le pêcheur dans un paysage.

 Chine, 1800-1850.

 Hauteur : 4,8 cm.

Chinese agate snuff bottle of round shape carved with the four noble occupations (yu qiao geng du): the lumberjack, the peasant, the scholar and the fisherman in a landscape.

 Circa 1800-1850.

 Height: 4,8 cm.

Face 1
Face 2

Tabatière en cristal de roche fumé sculptée de deux pins et un troisième arbre, de rochers et d’un personnage perdu dans l’immensité de la nature sur une face et de deux champignons lingzhi sur l’autre ; masques et anneaux aux épaules.

 Chine, 1740-1860.

 Hauteur : 5,8 cm.

Chinese rock crystal snuff bottle carved with two pine trees and a third tree, rocks and a character lost in the immensity of nature on one side and with two lingzhi fungus on the other; masks and rings at the shoulders.

 Circa 1740-1860.

 Height: 5,8 cm.

Grande tabatière en cristal de roche sculptée de deux chiens de Fô jouant avec une balle de brocart dans une veine verte sur une face et d’un oiseau sur un pin et bambou sur l’autre.

 Chine, 1770-1850.

 Hauteur : 6,9 cm.

Large Chinese rock crystal snuff bottle carved with two Fô dogs playing with a brocade ball in a green vein on one side and with a bird on a pine tree and bamboo on the other.

 Circa 1770-1850.

 Height: 6,9 cm.

Tabatière en jaspe vert et rouge ; bouchon en suite.

 Chine, 1740-1870.

 Hauteur : 6,5 cm.

 Provenance : vente Millon-Jutheau, 03/12/1986, lot 120. Pièce similaire : collection Bloch, Treasury 2, n° 207 ; Sotheby’s, Hong Kong, 26 Novembre 2013, lot 62.

Chinese green and red jasper snuff bottle; original stopper.

 Circa 1740-1870.

 Height: 6,5 cm.

 Provenance: Millon-Jutheau auction, 03/12/1986, lot 120. Similar item: Bloch collection, ‘Treasury’ 2, no. 207; Sotheby’s, Hong Kong, 26 November 2013, lot 62.

Tabatière en verre de couleur vert absinthe.

 Chine, 1780-1850.

 Hauteur : 6,3 cm.

 Provenance : ancienne collection Dr Lionel Copley ; vente Millon-Jutheau, 14/11/1989, lot 35. Référence : a figuré à l’exposition Patou en février/mars 1994.

Chinese ‘absinthe’ green glass snuff bottle.

 Circa 1780-1850.

 Height: 6,3 cm.

 Provenance: former Lionel Copley collection ; Millon-Jutheau auction, 14/11/1989, lot 35. Reference: was featured in the Patou exhibition, February/March 1994.

Tabatière en verre overlay bleu clair transparent à décor de deux dragons shi de part et d’autre du signe shou (longévité) sur chaque face.

 Chine, époque Qianlong (1736-1795).

 Hauteur : 6,5 cm.

 Provenance : Ancienne collection du Professeur Victor Graham ; vente MillonJutheau, 25/04/1990, lot 77.

Chinese transparent light blue overlay glass snuff bottle decorated with two ‘shi’ dragons surrounding the ‘shou’ character (longevity) on each main side.

 Qianlong period (1736-1795).

 Height: 6,5 cm.

 Provenance: former Pr. Victor Graham collection; Millon-Jutheau auction, 25/04/1990, lot 77.

Tabatière de forme arrondie en porcelaine polychrome à décor de dames de cour sur une face et enfants avec oiseau et chauve-souris sur l’autre, sur des terrasses, en émaux polychromes dans des réserves quadrilobées sur fond rouge de fer. Marque Qianlong.

 Chine, époque Xianfeng (1851-1861).

 Hauteur : 6 cm.

Chinese polychrome porcelain snuff bottle of circular shape decorated with court ladies on one side and children with a bird and bats on the other one, on terraces, inside quadrilobate reserves on iron red ground. Qianlong mark.

 Xianfeng period (1851-1861).

 Height: 6 cm.

Face 2
Face 1

Exceptionnelle tabatière de section ovale en ivoire polychrome sculpté en continu et en haut relief de personnages et d’un buffle dans un village, illustrant la récolte du riz ; bouchon en suite.

 Chine, XIXe siècle.

 Hauteur : 7,4 cm.

 Provenance : importante collection française ; ancienne collection Corbin.

Exceptional Chinese polychrome ivory snuff bottle with an oval section, carved in high relief and continuous with characters and a buffalo in a village, illustrating the rice harvest; original stopper.

 XIXth century.

 Height: 7,4 cm.

 Provenance: important french collection; former Corbin collection.

Face 1
Face 2

Tabatière en porcelaine moulée en relief et émaillée en polychromie des dix-huit Lohans sur des nuées au-dessus des vagues.

 Chine, époque Jiaqing (1796-1820).

 Hauteur : 7,1 cm.

Chinese polychrome moulded porcelain snuff bottle decorated with the eighteen Lohans on clouds and above waves.

 Jiaqing period (1796-1820).

 Height: 7,1 cm.

Tabatière de forme cylindrique en porcelaine émaillée en rouge de fer et or de Zhong Kui.

 Chine, fours impériaux de Jingdezhen, marque et époque Guangxu (1875-1908).

 Hauteur : 8,8 cm.

 Provenance : ancienne collection André Barrier (1870-1954), qui figure parmi les grands collectionneurs de la première moitié du XXe siècle ; pièce acquise dans les années 1920-1930.

Chinese porcelain snuff bottle of cylindrical shape, decorated with Zhong Kui, the demon queller, in iron red and gold.

 Imperial kilns of Jingdezhen, Guangxu mark and of the period (1875-1908).

 Height: 8,8 cm.

 Provenance: former André Barrier (1870-1954) collection, who has collected with all the great collectors of the XXth century; item bought in the 1920’/1930’.

Face 1
Face 2

Tabatière en porcelaine en forme de poivron émaillé turquoise avec son bouchon en suite.

 Chine, XIXe siècle.

 Pièce identique : Viviane Jutheau, « Guide du collectionneur de tabatières chinoises », p. 85.

 Hauteur : 5,4 cm.

Chinese turquoise porcelain snuff bottle in the shape of a pepper with its original stopper.

 XIXth century.

 Identical object: Viviane Jutheau, ‘Guide du collectionneur de tabatières chinoises’, p. 85.

 Height: 5,4 cm.

Tabatière en forme de bourse, en porcelaine de forme circulaire à décor polychrome du même personnage masculin s’entretenant avec une femme sur une face et avec un enfant sur l’autre, dans des réserves piriformes sur fond de rinceaux en rouge de fer et or.

 Chine, fours impériaux de Jingdezhen, marque et époque Qianlong (1736-1795).

 Hauteur : 6,5 cm.

Chinese purse-shaped polychrome porcelain snuff bottle decorated with the same male character on each side, speaking with a woman on one side and with a child on the other, inside pear-shaped reserves on iron red and gold foliage ground.

 Imperial kilns of Jingdezhen, Qianlong mark and of the period (1736-1795).

 Height: 6,5 cm.

Face 1
Face 2
Face 3

Tabatière de couleur blanche et noire en pierre calcaire fossilifère également appelée « corail fossilisé » formant des motifs de « fleurs » sur une face.

 Chine, XIXe siècle.

 Hauteur : 5,6 cm.

Chinese fossiliferous limestone or calcite of black, grey and white forming ‘flowers’ patterns on one side.

 XIXth century.

 Height: 5,6 cm.

Tabatière en pierre de couleur noire avec des inclusions en pyrite brunes.

 Chine, XIXe siècle.

 Hauteur : 5,6 cm.

Chinese black stone snuff bottle with brown pyrite inclusions.

 XIXth century.

 Height: 5,6 cm.

Tabatière rectangulaire en bois à décor en laque burgautée (incrustée de nacre et de fragments de feuilles d’argent et d’or) à rare décor de paysages de chaque côté et de différents motifs géométriques autour.

 Japon, archipel de Ryukyu, XIXe siècle.

 Hauteur : 5,1 cm.

Japanese rectangular ‘laque burgautée’ snuff bottle (inlaid with mother-of-pearl, gold or silver foil, iridescent seashells) with rare landscapes decoration on each side and different geometric patterns around (like lozenges).

 Ryukyu islands, XIXth century.

 Height: 5,1 cm.

Face 1
Face 3
Face 2

Tabatière de forme ovale en bronze comportant sur une face un décor incisé de dragon à la recherche de la perle enflammée, décor qui se prolonge sur l’autre face avec deux autres dragons entourant un médaillon concave servant de coupelle à tabac ; deux petits médaillons sur les côtés ornés de fleurs.

 Signée de Cheng Rongzhang et datée de 1646, 3e année du règne de l’Empereur Shunzhi, le 1er de la dynastie Qing. De ce fait, ces tabatières furent très longtemps considérées comme les premières jamais réalisées. Mais aujourd’hui, Hugh Moss date celles de la célèbre collection Bloch entre 1830 et 1920.

 Provenance : ancienne collection Stempel ; vente Millon-Jutheau en Avril 1987 (lot 367 et reproduit au catalogue).

 Illustré dans : V. Jutheau de 1980 « Le guide du collectionneur de tabatières Chinoises », p. 48 en pleine page (recto), puis fig. 1, p. 51 (verso) ; exposé en 1977 au Museum of Art de Hong Kong (15/10-16/11, n° 236, p. 100) et à l’Arcade Chaumet, place Vendôme, dans « Très précieuses tabatières chinoises », 4-16 juin 1982, n° 255, pages 19 et 28.

 Hauteur : 6 cm.

 Pièces similaires : avec la même marque dans Robert Hall, « The Chinese snuff bottles XI. The snowy Peaks Collection », London, 2005, n° 98 et dans « A congregation of Snuff bottle Connoisseurs, An exhibition of Chinese Snuff Bottles », n° 226, p. 226 ; Bob C. Stevens, « Les tabatières chinoises », n° 808.

Chinese bronze snuff bottle of oval shape decorated with an incised dragon looking for the flaming pearl on the front and with two other dragons on the reverse surrounding a concave medallion used as a tobacco dish; two small medallions with flowers on the sides.

 Signed by Cheng Rongzhang and dated 1646, third year of Emperor Shunzhi reign, the first of the Qing Dynasty. These snuff bottles were long considered as the first ones but Hugh Moss date them now between 1830 and 1920.

 Provenance: former Stempel collection ; Millon-Jutheau Auction April 1987, lot 367 (illustrated).

 Reproduced in the following books : V. Jutheau, ‘Le guide du collectionneur de tabatières Chinoises’, p. 48, full page (recto) and p. 51, no. 1 (verso) ; it was exhibited in 1977 at the Hong Kong Museum of Art (15/10-16/11, n°236, p. 100) and at Arcade Chaumet, place Vendôme, ‘Très précieuses tabatières chinoises’, 4-16 June 1982, no. 255, p. 19 and 28.

 Height: 6 cm.

 Similar items: Robert Hall, ‘The Chinese snuff bottles XI. The snowy Peaks Collection’, London, 2005, no.98 and ‘A congregation of Snuff bottle Connoisseurs, An exhibition of Chinese Snuff Bottles’, n°226, p. 226 ; Bob C. Stevens, ‘The collector’s book of snuff bottles’, no. 808.

Tabatière piriforme en bois à décor en laque burgautée (incrustée de nacre et de fragments de feuilles d’argent et d’or) d’arbustes fleuris dans un médaillon de chaque côté sur fond de motifs géométriques.

 Japon, archipel de Ryukyu, XIXe siècle.

 Hauteur : 6,8 cm.

Japanese pear-shaped ‘laque burgautée’ snuff bottle (inlaid with mother-of-pearl, gold or silver foils, iridescent seashells) decorated with flowering shrubs inside a medallion on each side on geometric patterns ground.

 Ryukyu islands, XIXth century.

 Height: 6,8 cm.

Tabatière de forme tronconique en verre blanc opaque décoré en overlay « trois couleurs » de fleurs et tiges de lotus.

 Chine, 1780-1850.

 Hauteur : 6,5 cm.

 Provenance : collection privée française ; ancienne collection Eric Young ; vente Sotheby’s Londres, 3 mars 1957, lot 11 ; vente Jutheau, 13 octobre 1995, lot 100.

Chinese truncated shape overlay glass snuff bottle decorated with lotus flowers and stems in ‘three colors’ on white ground.

 Circa 1780-1850.

 Height: 6,5 cm.

 Provenance: French private collection; former Eric Young collection; Sotheby's London Auction, 3 March 1957, lot 11; Jutheau Auction, 13 October 1995, lot 100.

Paire de tabatières miniatures de forme écusson, en porcelaine à fond émaillé turquoise, les panneaux polychromes à décor érotique moulé en relief, représentant des couples dans des intérieurs richement meublés ; masques et anneaux aux épaules.

 Marque Qianlong sous la base. Chine, XIXe siècle.

 Hauteur : 4,2 cm.

Pair of Chinese miniature polychrome porcelain snuff bottles in the shape of a crest, with moulded erotic decoration (couples in richly furnished interiors) inside pannels on turquoise ground; masks and rings to the shoulders.

 Qianlong mark. XIXth century.

 Height: 4,2 cm.

Tabatière piriforme en porcelaine décorée en rouge de fer de fleurs de lotus et différentes autres fleurs dans leur feuillage.

 Chine, XIXe siècle.

 Hauteur : 7,1 cm.

 Provenance : collection privée française ; ancienne collection Edmund F. Dwyer ; ancienne collection E. Lloyd Noakes ; vente Jutheau, 13/10/1995, lot 40.

Chinese porcelain snuff bottle of pear shape decorated with lotus and other flowers in their foliage in iron red.

 19th century.

 Height: 7,1 cm.

 Provenance: French private collection; former Edmund F. Dwyer collection; former E. Lloyd Noakes collection; Jutheau Auction, 13/10/1995, lot 40.

Tabatière à panse sphérique en porcelaine moulée et ornée en émaux polychromes, de deux dames de cour assises sur un banc dans un jardin lisant sur une face et sur l’autre d’un poème, les deux dans des réserves sur fond rose décoré de pêches de longévité, de grenades, d’un bouton de lotus et des caractères fu et shou (« bonheur » et « longévité »).

 Marque Qianlong. Chine, milieu du XXe siècle.

 Hauteur : 7,5 cm.

Chinese spherical shape polychrome porcelain snuff bottle decorated with two court ladies reading on a bench in a garden on one side and a poem on the other, both inside reserves on a pink ground decorated with longevity peaches, pomegranates, a lotus blossom and the fu and shou characters (happiness and longevity).

 Qianlong mark. Middle of the XXth century.

 Height: 7,5 cm.

Face 1
Face 2

GALERIE BERTRAND de LAVERGNE

17 rue des Saints-Pères - 75006 Paris - FRANCE

Tél. : +33 1 42 60 21 63 - www.bertranddelavergne.com

Galerie Bertrand de Lavergne© - Tous droits de reproduction et d'adaptation, même partielle, par quelque moyen que ce soit, et notamment par photocopie et technologique électronique, sont réservés pour tous pays. All rights for all countries, reproduction, adaptation or translation, even partial, by any means whatsoever, including photocopies, without the express written permission of the publisher is prohibited.

Laurence

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.