Bermeo Arrain Azoka 2015

Page 1

XXI. ARRAIN AZOKA Maiatzak 15, 16 eta 17

Arrainari gustua hartzen


Ordutegia / Horario 11:00 – 15:00 / 17:00 – 21:00 (Igandean 15:00etan itxiko da / el domingo se cerrará a las 15:00 )

BERMEOKO TURISMO BULEGOA Tel. 94 617 91 54 e-mail: turismoa@bermeo.org

ARRAIN AZOKAKO EGITARAUA

JANTOKI-KARPA LAMERAN CARPA RESTAURANTE EN LAMERA

MENUA: 18 €

Ordutegia / Horario 12:00 – 22:30

Entsaladea Bermeoko erara Ensalada bermeana

Marmitakoa Marmitako Itsaski paellea Paella de marisco

(Igandean goizez bakarrik / domingo sólo hasta el mediodía)

Berdela erreta Verdel a la plancha Makailoa piperrakaz Bacalao con pimientos

Sukaldaria / Cocinero: José Iglesias (Artza jatetxea)

Kabratxoa erreta Cabracho a la plancha Postrea, ogia eta ardoa barru Postre, pan y vino incluido

PREMIO HEGALUZE SARIA Sari hau Arrain Azoka Elkarteak emoten dau eta Itsuki Irratiak koordinatzen dau. Sari honegaz pertsona, erakunde, alkarte zein entidaderen bat saritu gura da, Bermeoko herriaren izena zabaldu edo prestigiatu dauenari edo herriaren alde lan egin dauenari edozein arlotan (kultura, kirola, enpresea, gizartea, ekonomia,… ) Este premio lo da Arrain azoka Elkartea y está coordinado por Itsuki Irratia. El premio consiste en reconocer la trayectoria profesional de una persona, empresa, entidad,... que haya contribuido a la difusión o prestigio del nombre de Bermeo o que haya trabajado a favor del pueblo en cualquier ámbito (cultura, deporte, sociedad, economía,…)

Arrantzaleen Museoa Museo del Pescador

Aita Guria Baleontzia Ballenero Aita Guria

Mater


MAIATZAREN 15ean

MAIATZAREN 16an

ostirala / viernes

larunbata / sábado

12:30 Hegaluze Saria Nestor Basterretxea aretoan Entrega del Hegaluze Saria en la Sala Nestor Basterretxea. 13:00 Arrain Azokari harrerea, aurreskua eta hasiera ofiziala Lameran. Recepción, aurresku de honor y apertura oficial de Arrain Azoka en Lamera. 19:00 Hitzaldia Arrantzaleen Museoan

11:00 Arrain Azoka II. Ikurriña batelen estropadea Regata de bateles II Ikurriña Arrain Azoka 12:00 Danborradea Lamera, Gaztelu eta Portuzarretik Bermeotarrak Fanfarreagaz. Hurre-Hurre eta Adiskide txokoek antolatuta. Tamborrada en Lamera, Gaztelu y Puerto Viejo junto con Bermeotarrak fanfarria. Organizada por los txokos Hurre-Hurre y Adiskide. 12:00 Kalejirea Musika Eskolako haize taldea eta kantari txikiak; Kankinkabara Taldea; trikitixa eta pandero taldea. Lameratik eta Portuzarretik.

Conferencia

Pasacalles de la Escuela de Música con el grupo de viento y los

‘Los efectos del cambio climático sobre

pequeños cantores, Kankinkabara y grupo de trikitixa y pandero por

las empresas pesqueras. Posibles

Lamera y Puerto Viejo.

medidas de respuesta frente a ellos y

12:00 Pintxo Lehiaketearen sari banaketea Kioskoan (pintxoak ikusgai

otros riesgos’.

gune didaktikoan )

Hizlariak Ponentes:

Reparto de premios del concurso de pintxos en el kiosko de Lamera

Josué M. Polanco Martínez:

(exposición de los pintxos en la carpa didáctica).

investigador post-doctoral, BC3 -

13:30 Arrain Azoka II. Ikurriña batelen estropadaren sari banaketea

Basque Center for Climate Change

Lamerako Kioskoan.

Robert Ugalde Zabala: UPV/EHU

Entrega de la II bandera Arrain Azoka, regata de bateles en el Kiosko. 18:00 Umeentzat Txirla Baltzaren Piratak ikuskizuna Aita Guria

19:30 Musika Eskolako Konbo Kontzertua Portuzarrean Concierto de Konbo de Musika Eskola en el puerto viejo. 20:00 Alkartasuna Dantza Taldea Lameratik eta ondoren 21:00ak aldera ‘Larrain Dantza Herrikoia’ Portuzarrean. Alkartasuna Dantza Taldea en el Parque y hacia las 21:00 en el Puerto Viejo ‘Larrain Dantza Herrikoa’.

baleontzian doan, eta ondoren kalejirea Lameratik Para los más pequeños y gratuitamente en el ballenero Aita Guria, fiesta con Txirla Baltzaren Piratak y a continuación pasacalles por Lamera. 22:00 Habanerak frontoian Radio Nervionen eskutik. Habaneras en el frontón patrocinadas por Radio Nervión.

MAIATZAREN 17an igandea / domingo

12:30 Bermeoko Erraldoien konpartsea eta Bizkaiko Gaiteroak eta Deustuko Ondalan konpartsea, Lameratik eta Portuzarretik. Gigantes de la Comparsa de Bermeo y de Ondalan de Deusto por Lamera y Puerto Viejo.


EGUNEROKO JARDUERAK ACTIVIDADES DIARIAS Arrain salmentaren itxurak Kofradia Zaharrean. Simulacros de venta de pescado en la Cofradía vieja. 11:30 (castellano) 13:00 (euskera) 18:00 (euskera) 19:00 (castellano) (igande arratsaldean ez da egongo salmenta itxurarik / domingo a la tarde no habrá simulacros)

Irtenaldia Hegaluze itsasontzian Elantxobera: ostirala eta igandea 12:00. Larunbata 12:00 eta 17:00. Gaztelugatxera: larunbata 13:15 eta 18:00. Igandea 13:15. 12 € nagusiak, 7€ umeak. Salidas en el barco Hegaluze A Elantxobe: viernes y domingo a las 12:00. Sábado a las 12:00 y a las 17:00. Gaztelugatxe el sábado a las 13:15 y a las 18:00. Domingo a las 13:15. 12 € adultos, 7€ niños

Mater itsasontzira bisitak, Kofradi Zaharraren aurrean atrakatuta egongo da 11:00etatik 14:00ak arte, eta 17:00etatik 20:00ak arte Visitas al barco Mater atracado frente a la cofradía vieja de 11:00 a 14:00 y de 17:00 a 20:00 Erak usketa Arrantzaleen Museoan UPV/ EHU, Echebastar Fleet eta Rick y Dávila argazk ilariaren esk utik . Exposición organizada por la UPV/EHU, Echebastar Fleet y el fotógrafo Ricky Dávila. ‘Alak rana eta Rick y Dávila, atunontzia eta bere argazk ilaria’ ‘Alakrana y Ricky Dávila, un barco atunero y su fotógrafo’

GUNE DIDAKTIKOA ESPACIO DIDÁCTICO 12:00 – 14:00 Sukaldaritzea zuzenean Bermeoko Lanbide Hastapenak antolatuta. Arraina sukaldean zelan erabili era egokian eta arrainari gustoa hartzea: zelan sukaldatu familian sukaldea izanda etxeko gunea elikatzeko, jolasteko eta familia hartu-emonak indartzeko. Cocina en directo con el CIP de Bermeo con el objeto de cogerle el gusto al pescado y aprender a cocinarlo de una manera fácil donde se recupera la cocina como lugar de alimentación y juego de una manera familiar. Barikuan / viernes: brotxeta Zapatuan / sábado: sándw ich Domekan / Domingo: crepes 12:00: 5-7 urte arteko umeak / niñ@s entre 5 y 7 años 12:45: 8-10 urte arteko umeak / niñ@s entre 8 y 10 años 13:30: 11 urtetik aurrerako gaztetxuak / niñ@s a partir de 11 años 12:00 – 14:00 Mercabilbaoko tailer sentsorialak umeei zuzenduta arrainen ezaugarriak erakusteko. Antolatzailea, Eleizalde Ikastolea (barikuan eta zapatuan). Talleres sensoriales de Mercabilbao dirigidos a niñ@s para que conozcan las características del pescado y organizado por la Ikastola Eleizalde (viernes y sábado). 11:30 Bokartaren tratamentua eta ezaugarriak ezagutzeko erakusketea, zapatuan eta domekan gune didaktikoan Anchoas Royoren eskutik. Presentación de las características de la anchoa y su tratamiento para el fileteado el sábado y domingo a las 11:30 en la zona didáctica por Anchoas Royo. 17:00 – 21:00 Umeei eta gaztetxuei zuzendutako tailerrak, aurten bereziki zuzenduta itsasoko ogibidei. Talleres dirigidos a niñ@s y jóvenes sobre los oficios pesqueros. Pasaiako Albaola Itsas Kultur Faktorian San Juan baleontzia eraikitzen ari diren arotzak egituraren pieza bat eskuz lantzen ibiliko dira egun osoan, XVI. mendean bezala, opatxur eta esku-zerraz. Los carpinteros de la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasaia harán una exhibición de su trabajo diario trabajando manualmente las piezas del ballenero San Juan con azuela y sierra tal y como se hacía en el siglo XVI.


ZUB. STAND

ENPRESA EMPRESA

PRODUKTOAK ETA MARKAK PRODUCTOS Y MARCAS

HELBIDEA DIRECCIÓN

1

Arrain kontserbak eta gazituak: hegalaburra, hegaluzea, bokarta xerrak eta Arroyabitoak Conservas y salazones de Pescado: bonito del norte, atún claro, filetes de anchoa y arroyabitos ARROYABE

Landabaso Industrialdea 2. fasea 9-3 partzela 48370 BERMEO Tel.: 94 618 66 67 Faxa: 94 618 63 44 arroyabe@arroyabe.es www.arroyabe.es

2

Bakailao gazia eta produktu Osagarriak Bacalao salado y productos complementarios

Fernando Abaunza 1 48300 GERNIKA Tel.: 94 625 73 76 etxekomakailoa@hotmail.com

3

Hegaluzea, hegalaburra eta espezialitateak Bonito del norte, atún claro y especialidades CUSUMANO

Lamiaran Aranburu industrialdea, 1B partzela. 48360 MUNDAKA Tel.: 94 688 16 50 Faxa: 94 688 47 33 icusumano@cusumano.es www.cusumano.es

4

Azokako informazio orokorra Información general de la feria Gurutz gorria Cruz Roja

Arrain Azoka elkartea Tel.: 94 617 91 54 Gurutz gorria Tel.: 94 688 35 68

5

Antxoa oliotan eta ozpinetan eta hegaluzea Anchoa en aceite y vinagre, y bonito URDAIBAI, APRAIZ, OLAIA

Erroxape kaia, 5. pab. 48370 BERMEO Tel.: 94 618 66 58 Faxa: 94 618 66 61 urdaibaikontserbak@hotmail.com www.conservasurdaibai.com www.anchoasbajasensal.com

6

Bizkaiko sagardogileen elkartea Asociación Productores de sidra de Bizkaia

Garaioltza auzoa 23 48196 LEZAMA Tel.: 94 455 50 63 Fax: 94 455 62 45 www.bizkaikosagardoa.com

7

Conservas y ahumados Ángel

Arrain pintxoen txosna Txosna de pintxos de pescado

Pol. Ind Santelices Pab -11 B 48550 MUSKIZ Tel.: 94 670 74 50 Fax:94 670 66 28 raquelgarcia@ahumadosdelnorte.com www.ahumadosdelnorte.com


Gozogintza gozoa eta gezia. Itsaski eta arrainen enpanadetan espezializatuak Pastelería dulce y salada. Especialidad en empanadas de marisco y pescado

8

9

TXOSNA ARRAIN AZOKA

Kotarro, 21 48500 GALLARTA Tel.: 609 82 03 09 / 94 636 91 26 mukitxu@hotmail.com

Arrain pintxoak eta edariak Pintxos de pescado y bebidas

10

Bermeoko kontserberen terraza postua Puesto de terraza de las conserveras de Bermeo

dalata.net

11

Bokarta xerrak oliba oliotan, bokarta ozpinetan eta hegaluzea Filetes de anchoa en aceite de oliva, boquerón en vinagre y bonito del norte ROYO, TARASKA, BEROBER

Landabaso industrialdea, 8. partz. – 2. ezk. 2. fasea. 48370 BERMEO Tel.: 94 618 64 29/670 411 036 Fax: 94 618 64 53 jcroyo@pescadosberober.com www.anchoasdebermeo.com

Bermeoko Udalak Bermeori buruz kaleratutako materiala Material sobre Bermeo editado por el Ayuntamiento de Bermeo

Arana eta Goiri tar Sabinen enparantza z.g. 48370 BERMEO Tel.: 94 617 91 00 Fax: 94 688 50 10 010@bermeo.org www.bermeokoudala.net

Arrain Kontserbak Conservas de pescado SERRATS

Landabaso Industrialdea 3 B 48370 Bermeo Tel.: 94 618 72 80 Fax: 94 688 11 51 conservas@serrats.com www.serrats.com

14

Ingurasareko atun-arrantza Pesca de túnidos al cerco

Landabaso industrialdea z.g. Albacora eraikina 48370 BERMEO Tel.: 94 618 70 00 Fax: 94 618 61 47 bermeo@albacora.es www.albacoragroup.com

15

Atuna, hegaluzea, patea, beste batzuk... Atún, bonito, paté, otros… CAMPOS, SALICA

Landabaso industrialdea z.g. 48370 BERMEO Tel.: 94 688 05 00 Fax: 94 688 03 76 campos@salica.es www.clubcampos.com

12

13


Izokin, hegaluze eta sardina ketuak Ahumados de salmón, bonito y sardina KEIA

16

Eskuz egindako Kantauriko

Bokarta xerrak salazoian. Filete de anchoa en salazón ANCHOAS KARMELO TOJA

17

Elaboración artesanal

Zubiate Industrialdea 17, F 48330 LEMOA Tel.: 94 631 45 55 Fax: 94 631 00 88 keia@keia.es www.keia.es Erroxape kaia, 8. Pab. 48370 BERMEO Tel.: 94 618 77 28 Mug.:630 048 219 karmelotoja@yahoo.es www.karmelotoja.com

18

Arrain kontserbak eta erdikontserbak: bokarta, hegaluzea, hegalaburra, sardina txikiak, makarela, musilak botakarra. Conservas y semiconservas de pescado: anchoa, bonito del norte, atún, sardinillas, macarel, mejillones, aguja ZALLO, LOBOMAR

Landabaso industrialdea, z/g 48370 BERMEO Tel.: 94 618 63 18 Fax: 94 688 03 02 comercial@zallo.com www.zallo.com

19

Itsasoko eta lurreko elikagaiak nola kontsumitu eta promozionatzera zuzendutako ekimenak garatu. Desarrollar actuaciones encaminadas a promocionar y orientar el consumo de productos agroalimentarios y pesqueros

Pº Infanta Isabel, 1 28014 MADRID Tel.: 91 347 51 20 sgpromocion@magrama.es www.magrama.es

Arrain kontserbak, janari prestatuak eta semikontserbak Conservas de pescado, platos preparados y semiconservas ISABEL, CUCA

20

21 PASAIA

Pasaiako Albaola Itsas Kultur Faktorian 1565ean hondoratutako San Juan baleontziaren erreplika jendaurrean eraikitzen ari gara. En Albaola Factoría Marítima Vasca de Pasaia estamos construyendo ante el público una réplica del ballenero San Juan, hundido en 1565.

Lamiaran Aranburu industrialdea, 48360 MUNDAKA Tel.: 94 617 90 00 www.isabel.net isabel@isabel.net

Ondartxo ibilbidea, 1 20110 San Pedro20110 PASAIA Tel.: 943 39 24 26 albaola@albaola.com www.albaola.com


Euskotren maiatzaren 16a, larunbata: 11:19-13:19 h. 30 minutuero 17:19-18:19 h. eta 19:19-20:19 h. 30 minutuero 12:45-16:45 h., 17:45-18:45 h. eta 19:45-20:45 h. 30 minutuero Gabeko trenaren zerbitzua indartu egingo da orduerora (GK-BR eta BR- GK) Maiatzaren 17a, igandea: 11:19-13:19 h. 30 minutuero 12:45-14:45 h. 30 minutuero

ďƒ˜ Udal Azoka 10:00etatik 22:00ak arte ďƒ˜ Erroxapeko kaia ďƒ˜ Atalde kalea Landabaso poligonorantz


Euskotren 16 Mayo, sábado: 11:19-13:19h cada 30 min. 17:19-18:19 h. y 19:19-20:19h. cada 30 min. 12:45-16:45 h., 17:45-18:45 h. y 19:45-20:45 h. cada 30 min. El servicio nocturno se reforzara cada hora (GK-BER eta BER- GK) 17 Mayo, domingo: 11:19-13:19 h. cada 30 min. 12:45-14:45 h. 30 cada 30 min.

 Mercado Municipal 10:00 - 22:00  Muelle Erroxape  Calle Atalde hacia el poligono Landabaso


Babesleak / Patrocinadores:

Laguntzaileak / Colaboradores:

Eskerrak / Agradecimientos: Alkartasuna Dantza Taldea, Arrantzaleen Museoa, Bermeotarrak Fanfarria, Bermeoko Erraldoien Konpartsea, MB 2000, Bermeoko Musika Eskolea, Eleizalde Ikastolea, Ciclo Internacional de Cine Submarino de Donostia, Adiskide eta Hurre-Hurre txokoak, Nestor Basterretxea, Herri Babesa, Gurutze Gorria Kartela/ Cartel: I単igo Bidetxea Erkoreka


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.