Saint-Tropez Discovery édition 2011/2012

Page 96

Carnet d’adresses

Ivan

Puissance et couleurs

Artistes

Corinne Kowalski Poudre d’or

Peintre de la vie tropézienne, il excelle dans les toiles d’ambiance en grand format. Sa technique au couteau et le foisonnement de couleurs fortes font ressortir le caractère lumineux de la Provence et de ses villages authentiques. L’artiste, très courtisé par les galéristes parisiens et américains, vous accueille dans son atelier de la Place Garezzio, à deux pas de l’hôtel de Ville.

Power and colours

Painter of the life of Saint Tropez, his favourite technique is the palette knife and a profusion of strong colours, which highlight the light of Provence and of its authentic villages. His work is very much sought after by Parisian and American art merchants. The artist has set up his workshop on Place Garezzio, just a few feet from the Hotel de Ville.

Une famille d’artiste, des dessinateurs, créateurs et peintres orientalistes lui ont donné le goût des voyages, des paysages et des couleurs. Il y a quelques années, cette parisienne d’origine Russo Polonaise a posé ses pinceau à Saint-Tropez, dans sa galerie-atelier de la place de l’Ormeau. Sur ses toiles poudrées d’or ou d’argent naissent des couchers de soleil, des vues du clocher ou du port. Ses célèbres arches de Noé débordantes d’animaux sont personnalisables à l’envie…

Gold dust

A family of artists, drawers, creators and painters have given her a taste for travels, landscapes and colours. A few years ago, the Parisian girl with Russian/Polish roots brought her brushes to Saint Tropez and never left. She settled her workshop on the place de l’Ormeau. Sunsets, breath taking views on the bell tower or the harbour are brought to life on her canvases covered in gold or silver, whereas her famous depictions of Noah’s Ark, full of animals, can be personified on demand.

Rue Seillon, la rue des galeries

Pas moins de trois galeries dans cette petite rue qui borde l’immeuble Hermès. L’espace Cotos, galerie de Georges Cotos, nonagénaire distingué et figure tropézienne d’origine roumaine, bien connue pour ses talents et pour avoir créé en 1958 les fameuses glaces Popof. Juste en face, au n°4, les deux adresses de Marc Denoun, artiste aussi sympathique qu’exubérant, présent depuis plus de 30 ans sur le Port. Fondateur de l’Atelier 21, un groupe de peintres évolutifs, avec son frère Patrick aujourd’hui disparu, ses paysages “ Rouge ” signent une écriture graphique audacieuse. Les amoureux du Pop Art, de Bardot et de Saint-Tropez se retrouveront dans les créations résolument actuelles de Marc Denoun. n

the street of galleries

Vincent Roux Info : Michèle Cornut-Caral Tél. 06 82 13 32 80 Ivan Hor 40, rue Gambetta et 20, rue des Remparts Tél. 04 94 97 73 82 Henri Sié 4, rue du Clocher Tél. 04 94 97 09 64 Sasha de Saint-Tropez 10, place de l’Ormeau et rue des Remparts Tél. 06 17 59 64 47 Dany Lartigue Musée des Papillons Rue Etienne Berny Tél. 04 94 97 63 45 Abrial Avenue Paul Roussel Tél. 04 94 97 31 08 Michel Achard 24, rue Gambetta Tél. 06 87 37 11 48 Ivan Jovanovic Place Garezzio Tél. 04 94 54 80 29 Corinne Kowalski Place de l’Ormeau Tél/fax : 04 94 97 88 55 Mob. 06 08 24 47 71 Marc Denoun 4, rue Seillon Tél. 06 13 96 56 53

Quelques galeries d’art Cara Design, rue du Clocher Galerie des Lices, bd Louis Blanc JPB Art Gallery, Bd d’Aumale Barbara de Palma, rue Quaranta Mood Gallery, Place Celli Le néo pop art tropézien avec Sénéquier et BB

Neo pop art from Saint Tropez with Sénéquier and Brigitte Bardot

There are three art galleries in this small street right next to the Hermès building. The Espace Cotos, dedicated to Georges Cotos, a distinguished and well-known 96 year-old man of Romanian origins who created the Popof ice-creams in 1958. On the opposite side, at number 4, Marc Denoun’s gallery can be found. He is an artist as nice as he is exuberant, and has been on the harbour for more than 30 years. He created the Atelier 21, a group of progressive painters, with his late brother Patrick, his « red » landscapes being very famous. The lovers of pop art, Bardot and Saint Tropez will no doubt very much like Marc Denoun’s creations. 94

Michel Gaud Tél. 04 94 97 51 01

La Flo Gallery, rue des Feniers Francesca Dona, rue de la Ponche Atelier Carrat, Place de l’ormeau Francis d’Estaing, rue du Cepoun San Martin Ciranna, rue Seillon Cubaynes, Place Alponse Celli Georges flanet, Traverse de la Garonne, 1er étage Mason Noirez, rue du Cdt Guichard


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.