Beckermann Küchen messe news 2016

Page 1

CUISINES INDUSTRIELLES SUR MESURE INDUSTRIALLY PRODUCED MADE-TO-MEASURE KITCHENS KEUKENS VAN INDUSTRIEEL MAATWERK

KÃœCHEN AUS INDUSTRIELLER MASSFERTIGUNG


TRADITION VERPFLICHTET. L‘ENGAGEMENT DE LA TRADITION. DEDICATED TO TRADITION. TRADITIE VERPLICHT.

Bernd Lampe, Geschäftsführer

Die Investitionen und die konsequente Ausrichtung auf eine industrielle Maßfertigung eröffnet Ihnen und uns eine optimale Ausgangsposition für die Gegenwart und Zukunft. Unsere gute Partnerschaft steht auf sicheren Füßen. Allen, die uns seit vielen Jahren die Treue halten, möchten wir auf diesem Weg einmal mehr für Ihr Vertrauen danken.

The investment and consistent orientation towards «industrial made-to-measure manufacture» puts you and us in a perfect position for the present day and the future. Our strong partnership is built on solid foundations. We would like to take this opportunity to express our gratitude once more to all those who have remained loyal to us for many years.

Unser Maßstab heißt Individualität. Wir starten mit einem Bündel an Ideen und Alleinstellungsmerkmalen. Aber sehen Sie selbst.

Individuality is our benchmark. We begin with a bundle of ideas and unique selling points. However, why not see for yourself?

Viel Erfolg !

We wish you every success!

Les investissements et la vision associée envers une fabrication industrielle sur mesure nous place nous comme vous, au centre d‘un présent et d‘un futur prometteur. Le succès de notre partenariat est assis sur de bonnes bases. Nous en profitons pour remercier une nouvelle fois tous ceux qui nous suivent fidèlement depuis de nombreuses années.

Onze investeringen en consequente focus op industrieel maatwerk bieden u en ons een optimale uitgangspositie voor heden en toekomst. Onze goede partnerschap heeft een stevige fundering. Hierbij willen wij iedereen die ons jarenlang trouw is gebleven nogmaals hartelijk bedanken voor het vertrouwen.

Notre jalon : l‘individualité. Nous démarrons chaque projet avec une montagne d‘idées et de caractéristiques qui nous distinguent du lot. Voyez par vous-même.

Onze maatstaf is individualiteit. Wij beginnen met een pakket vol ideeën en unieke kenmerken. Maar zie voor uzelf. Veel succes!

C‘est à vous !

Made in Germany since 1896


ERFOLGSREZEPTE FÜRS LEBEN, WOHNEN UND GENIESSEN. VIE ET DÉLICES : LES CLÉS DE LA RÉUSSITE. SUCCESSFUL RECIPES FOR LIFE, LIVING AND ENJOYMENT. SUCCESFORMULES VOOR LEVEN, WONEN EN GENIETEN.

4|5

8 | 11

12 | 15

TESSINA ELM WHITE / SIENA XTREME TRUFFLE GREY

COLORADO MALAGA / COLORADO LAVA

METALLIC CHROM / SILVIA BETON CONCRETE DARK

16 | 19

20 | 23

METALLIC KUPFER / SIENA XTREME POLARWEISS

NOVA SCHWARZ / DOVER RISSEICHE GRAU

24 | 27

28 | 29

30 | 31

PROGRAMMÜBERSICHT

SCHICHTSTOFF

APERÇU DE NOTRE GAMME PROGRAMME OVERVIEW PROGRAMMAOVERZICHT

LE STRATIFIÉ LAMINATED MATERIAL LAMINAAT

INDUSTRIELLE MASSFERTIGUNG

2|3

FABRICATION INDUSTRIELLE SUR MESURE INDUSTRIAL MADE-TO-MEASURE MANUFACTURE INDUSTRIEEL MAATWERK


TESSINA ELM WHITE / SIENA XTREME TRUFFLE GREY


4|5


TESSINA ELM WHITE / SIENA XTREME TRUFFLE GREY

Wunsch(t)räume lassen sich einrichten – und zwar ganz individuell. Im Hinblick auf die Frontenaufteilung, die Höhen, Breiten, Tiefen und die Positionierung der Geräte ist im Rahmen unserer industriellen Maßfertigung nahezu alles möglich.

L’agencement personnalisé de vos rêves. Répartition des façades, hauteurs, largeurs, profondeurs et positionnement des appareils : notre fabrication industrielle sur mesure élargit le champ des possibilités.

Your dream rooms can become reality – exactly the way you want them. When it comes to the front layout, heights, widths, depths and appliance positions, our industrial made-to-measure manufacture makes virtually anything possible.

6|7

Wensruimtes en -dromen kunnen worden ingericht - en dat volledig individueel. Qua frontindeling, hoogtes, breedtes, dieptes en positionering van de apparaten is dankzij ons industrieel maatwerk bijna alles mogelijk.


Überzeugend: Geräte auf Wunschhöhen. Convaincant : les appareils sont placés à la hauteur souhaitée. Impressive: appliances at any height. Overtuigend: Apparaten op gewenste hoogte.

MASSARBEIT IN MILLIMETERN. UN TRAVAIL SUR MESURE, AU MILLIMÈTRE PRÈS. PRECISION WORK TO MILLIMETRE ACCURACY. MAATWERK OP DE MILLIMETER.


COLORADO MALAGA / COLORADO LAVA

8|9



COLORADO MALAGA / COLORADO LAVA

PRALL GEFÜLLT MIT IDEEN UND KOMFORT. PROFUSION D‘IDÉES ET DE FONCTIONS PRATIQUES. STUFFED FULL OF IDEAS AND COMFORT. PROPVOL IDEEËN EN COMFORT.

So macht das Bevorraten Freude: Die elegante Innenorganisation fährt auf Wunsch komplett aus dem Korpus heraus und nimmt selbst schwere Lasten spielend leicht auf. Quand le rangement est un vrai plaisir : organisés de manière élégante, les éléments intérieurs sortent entièrement du caisson et supportent des charges conséquentes.

Turning stocking up into a pleasure: The elegant internal organisers can slide out from the carcase if required and can handle even heavy loads with ease. Zo wordt opbergen leuk: Het elegante binnenwerk glijdt indien gewenst volledig uit het corpus en ondersteunt zelfs zware lasten spelenderwijs.


Ton in Ton oder bewusst akzentuierend? Die grifflose Gestaltung erlaubt beides. Ton sur ton, ou mise en valeur intentionnelle ? L’absence de poignée permet les deux. Colour-coordinated or deliberately accentuated? The handleless design allows for both. Op elkaar afgestemde kleuren of bewust geaccentueerd? De greeploze vormgeving maakt beide mogelijk.

Praktische Schwenkböden, beleuchtete Regalmodule und eine flexible, individuell kombinierbare Innenorga aus Eiche – wir denken bei der Ausstattung immer eine Idee weiter.

Plateaux pivotants pratiques, étagères éclairées, agencement intérieur en chêne modulable à souhait : nos accessoires ont toujours une idée d’avance.

Practical swivelling shelves, illuminated shelving modules and flexible, modular internal organisers made of oak – we are always thinking ahead when it comes to fixtures and fittings.

10 | 11

Handige draaischappen, verlichte kastmodules en een flexibel, individueel combineerbaar eiken binnenwerk – wij denken bij de inrichting altijd een idee verder.


METALLIC CHROM / SILVIA BETON CONCRETE DARK


12 | 13


METALLIC CHROM / SILVIA BETON CONCRETE DARK

Ein eigener Stil ist immer Maßarbeit. Mit unserer industriellen Maßfertigung nehmen individuelle Wohnträume aufs Schönste Gestalt an.

Le style individuel est toujours une réalisation particulière. Grâce à notre fabrication industrielle sur mesure, les agencements rêvés prennent vie sous leurs plus belles formes.

Individual style is always made to measure. With our industrial madeto-measure manufacture, dream living spaces are designed to perfection.

Een eigen stijl is altijd maatwerk. Met ons industrieel maatwerk worden individuele woondromen op prachtige wijze werkelijkheid.

KOCHEN UND WOHNEN VEREINT, WIR BIETEN LÖSUNGEN FÜR JEDEN LEBENSTIL. LA CUISINE ET LA PIÈCE À VIVRE NE FONT QU‘UN, ET NOUS AVONS LA SOLUTION POUR CHAQUE STYLE. COOKING AND LIVING COMBINED, WE OFFER SOLUTIONS FOR EVERY LIFESTYLE. KOKEN EN WONEN GECOMBINEERD, WIJ BIEDEN OPLOSSINGEN VOOR ELKE LEVENSSTIJL.


14 | 15


METALLIC KUPFER / SIENA XTREME POLARWEISS

16 | 17



METALLIC KUPFER / SIENA XTREME POLARWEISS

Der Klassiker Weiß ganz neu inszeniert: Farbgleiche Schichtstoff-Fronten und Arbeitsplatten perfekt kombiniert. Edle Akzente setzt die neue Front Metallic Kupfer. Auch in Metallic Chrom und Metallic Titan im Programm. Le blanc, un classique revisité : les façades et les plans de travail stratifiés sont parfaitement assortis. Les nouvelles façades Metallic Kupfer révèlent un vrai raffinement. Disponibles également dans la gamme : Metallic Chrom et Metallic Titan. The classic white look re-imagined: identically-coloured laminated fronts and worktops seamlessly combined. The new Metallic Copper front creates elegant accents. It is also available in Metallic Chrome and Metallic Titanium. De klassieker wit helemaal nieuw in scène gezet: Laminaat-fronten en werkbladen in dezelfde kleuren perfect gecombineerd. Voor edele accenten zorgt het nieuwe front metallic koper. Ook in metallic chroom en metallic titanium verkrijgbaar.

18 | 19


KREATIVITÄT MACHT DEN UNTERSCHIED. LA DIFFÉRENCE RÉSIDE DANS LA CRÉATIVITÉ. CREATIVITY MAKES THE DIFFERENCE. CREATIVITEIT MAAKT VERSCHIL.

Keine Garderobe in der Wohnung? Ein Hochschrank in Übertiefe löst Ihr Problem. Pas de penderie dans l’appartement ? Un placard haut et profond résout votre problème. No wardrobe in your apartment? A tall and extra-deep cabinet is the solution. Geen garderobe in de woning? Een extra diepe, hoge kast lost uw probleem op.


NOVA SCHWARZ / DOVER RISSEICHE GRAU


20 | 21


NOVA SCHWARZ / DOVER RISSEICHE GRAU

ECHTES HOLZ UND CRYSTAL-GLAS KOMBINIERT: SO LÄSST SICH EIN PERFEKTER LEBENSRAUM GESTALTEN.

QUAND LE BOIS VÉRITABLE ET LE CRISTAL S‘ASSOCIENT : ILS CRÉENT LA PIÈCE À VIVRE PARFAITE. REAL WOOD AND CRYSTAL GLASS COMBINED: THIS IS HOW YOU DESIGN THE PERFECT LIVING SPACE. ECHT HOUT EN CRYSTAL-GLAS GECOMBINEERD: ZO KAN EEN PERFECTE LEVENSRUIMTE WORDEN VORMGEGEVEN. 22 | 23


Küche oder Wohnzimmer? Diese Frage stellt sich heute nicht mehr! Cuisine ou pièce à vivre ? De nos jours, plus personne ne se pose la question ! Kitchen or living room? These days, the distinction no longer applies! Keuken of woonkamer? Deze vraag hoeft nu niet meer te worden gesteld!


PROGRAMMĂœBERSICHT

13 Silvia Wood Line 56 Silvia Wood Classic 46 Prisma Wood Classic 52 Prisma Wood Line

57 Silvia Colour 47 Prisma Colour

23 Siena 77 Siena XTreme

19 Nordic Spruce

08 Titan

18 Lichtgrau SM

22 Castell Eiche Hell

10 Weiss

24 Polarweiss SM

23 Castell Eiche

11 Ferro

25 Magnolie SM

26 Castell Eiche Grau

67 Magnolie

28 Malaga SM

68 Sandbeige

76 Truffle Grey SM

69 Sandgrau

66 Silvia Beton 70 Lava

58 Concrete Dark

72 Graphit Dunkel

59 Concrete Alpine

24 | 25


APERÇU DE NOTRE GAMME

73 Tessina Line 74 Tessina Classic

PROGRAMME OVERVIEW

87 Estrada

PROGRAMMAOVERZICHT

78 Rio

25 Metallic

13 Pinie Grey

17 Dunkelrot Glanz

U1 Weiss Glanz

1R Chrom

34 Elm White

63 Sandgrau Glanz

U2 Magnolie Glanz

1U Titan

37 Oak Greige

83 Weiss Glanz

U3 Sandgrau Glanz

1V Kupfer

41 Oak Tabak

6B Hellgrau Glanz

U4 Polarweiss Glanz

38 Avalon Avalon Castle

56 Oak Natural

6F Magnolie Glanz

U5 Kaschmir Glanz

57 Oak Terra

TE Cava Anthrazit Glanz

U6 Oriongrau Glanz

5A Pastel Nature RC

TD Sandbeige Glanz

U7 Bordeaux Glanz

5B Pastel Grey RC

U8 Schwarz Glanz

5D Carbon RC

29 Stockholm

90 Altweiss

43 London

55 Nussbaum

5E Castell Eiche RC

5F Vintage RC


54 Colorado 12 Faro 20 Nebraska 24 Alaska

26 Chalet 28 Stockholm Antwerpen Classic 34 Antwerpen Line 05 Montana

45 Windsor

50 Leonardo express

D6 Truffle Grey

DO Lava

3A Pastel Nature

LF Magnolie

DD Weiss

DP Safran

3B Pastel Grey

LT Weiss

DE Pesto

DS Sandgrau

3D Carbon

DF Malaga

DT Basalt

3E Castell Eiche

DL Sandbeige

DW Magnolie

3F Vintage RC

4A Pastel Nature

DM Marsala

D7 Graphit Dunkel

3I Eiche Anthrazit

4B Pastel Grey

DN Polarweiss

DRAL

3Z Eiche Schwarz

4D Carbon

06 Camelot 09 Camelot Castle

4E Castell Eiche

4G Cottage Grey

26 | 27


89 Nova

10 Dover

51 Leonardo

62 Stone

AG Hellgrau

20 Risseiche Braun

L6 Truffle Grey

B1 Vintage Grey

AT Weiss

21 Risseiche Grau

LE Seidengrau

B2 Classic Grey

AV Anthrazit

60 Monaco

LF Magnolie

96 Vetro

AW Magnolie

L6 Truffle Grey

LH Sandgrau

GG Hellgrau

AY Schwarz

LE Seidengrau

LO Sandbeige

GT Weiss

EG Hellgrau Satinato

LF Magnolie

LT Weiss

GV Anthrazit

ET Weiss Satinato

LH Sandgrau

LY Schwarz

GW Magnolie

EV Anthrazit Satinato

LO Sandbeige

LN Safran

MG Hellgrau Satinato

EW Magnolie Satinato

LT Weiss

LRAL/NCS/SIKKENS

MT Weiss Satinato

EY Schwarz Satinato

LY Schwarz

MV Anthrazit Satinato

LRAL/NCS/SIKKENS

MW Magnolie Satinato



SCHICHTSTOFF – ROBUST & LANGLEBIG. LE STRATIFIÉ : ROBUSTE ET DURABLE. LAMINATED MATERIAL – ROBUST & LONG-LASTING. LAMINAAT – ROBUUST & DUURZAAM.

Seit vielen Jahren ist Schichtstoff einer der am besten für Küchen geeigneten Werkstoffe. Jetzt bieten wir Ihnen mit XTreme die nächste Generation: Fingerabdrücke und Fettspuren sind dank der neuen supermatten Oberfläche kaum sichtbar, Fronten und Arbeitsplatten sind Ton in Ton kombinierbar. XTreme ist leicht zu reinigen und gegen alle handelsüblichen Reinigungsmittel beständig.

Depuis de nombreuses années, le stratifié est parfaitement adapté à l’utilisation dans les cuisines. Nous vous proposons désormais XTreme, la génération suivante : les empreintes et les taches se voient à peine sur les nouvelles surfaces extra mates. Il est possible de combiner les façades et plans de travail ton sur ton. XTreme est facile à nettoyer et résistant contre pratiquement tous les détergents courants.

For many years, laminate has been one of the most suitable materials for kitchens. Now we offer XTreme - the next generation: thanks to the new, super-matt surface, fingerprints and greasy marks are hardly visible, while fronts and worktops can be combined tone-in-tone. XTreme is easy to clean and resistant to all standard commercial cleaning products.

28 | 29

Al jarenlang is laminaat een van de meest geschikte keukenmaterialen. Wij bieden nu met XTreme de volgende generatie: vingerafdrukken en vetresten zijn dankzij het nieuwe supermatte oppervlak nauwelijks zichtbaar, fronten en werkbladen kunnen ton-sur-ton worden gecombineerd. XTreme is eenvoudig te reinigen en bestand tegen alle in de handel gebruikelijke schoonmaakmiddelen.


® ®® ® INDUSTRIELLE MASSFERTIGUNG MACHT INDIVIDUALITÄT BEZAHLBAR. ® ® ® ®® Code Code Warum Beckermann? ® Code Warum Beckermann? Warum Beckermann? Code Warum Beckermann? ONELINE Korpus ONELINE –- Korpus innen und außen komplett im farbgleichen Dekor Unsere Küchenspezialisten Code ONELINE - Korpus Warum Beckermann? ONELINE Code ONELINE :-caisson auaußen décor uniforme, identique à l’intérieur et à l’extérieur Korpus informieren Sie gerne über Korpus innen und komplett Warum Beckermann? Korpus innen und außen komplett ONELINE Korpus – Theund entire carcase komplett is the same décor colour inside and outsideCode imONELINE farbgleichen Dekor innen außen unsere vielen Möglichkeiten. Warum Beckermann? Korpus Code imONELINE farbgleichen Dekor –-corpus binnen en buiten in precies dezelfde decorkleur Korpus innen und außen komplett ONELINE Korpus Code farbgleichen Dekor Warum Warum Beckermann? Beckermann? im ONELINE Korpus im farbgleichen Dekor Code Korpus innen und außen komplett Nos cuisinistes sont à votre Warum Beckermann? Farbgleichheit ONELINE - Korpus Korpus innen und außen komplett im farbgleichen Dekor für Sichtseiten mit Unterboden disposition pour vous informer sur nos réalisations possibles. Our kitchen specialists will be delighted to inform you of our numerous options. Onze keukenspecialisten informeren u graag over onze vele mogelijkheden.

09 / 2016 09 / 2016 09 / 2016 09 / 2016 09 / 2016 09 / 2016 09 / 2016 09 / 2016 09 / 2016 09 / 2016

Pun Pun Pun Pun

Pu Pu Pu Pu Pu

Pu

ONELINE - Korpus Farbgleichheit für Sichtseiten mit Unterboden Korpus innen und außenmitkomplett im farbgleichen Dekor ONELINE - Korpus Farbgleichheit für Sichtseiten Unterboden Farbgleichheit fürOberschränken Sichtseiten mitmit Unterboden Bei Planung von einer Sichtseite in Dekor Korpus innen und außen komplett im farbgleichen Dekor Côtés visibles et und fonds assortis komplett ONELINE - Korpus Bei Planung von Oberschränken mit einer Sichtseite in Dekor Korpus innen außen Farbgleichheit für Sichtseiten mit Unterboden wird serienmäßig der Unterboden farbgleich geliefert. Bei Planung vonisOberschränken mitfarbgleich einer Sichtseite in Dekor imBase farbgleichen Dekor shelf colour the same askomplett visible sides wird serienmäßig der Unterboden geliefert. im farbgleichen Dekor Korpus innen und außen Bei Planung von Oberschränken mit einer Sichtseite in Dekor Farbgleichheit für Sichtseiten mit Unterboden wird serienmäßig der Unterboden farbgleich geliefert. Korpuskante frei wählbar kleur frei voor Dekor zichtbare delen met bodemschap imDezelfde farbgleichen Korpuskante wählbar Farbgleichheit für Sichtseiten mit Unterboden wird serienmäßig der Unterboden farbgleich geliefert. Bei PlanungDekor-Sichtseiten von mit einer Sichtseite in Dekor Glänzende Korpuskante frei Oberschränken wählbar Glänzende Dekor-Sichtseiten Farbgleichheit für Sichtseiten mitmit Unterboden Bei Planung von Oberschränken einer Sichtseite in Dekor Korpuskante frei wählbar wird serienmäßig der Unterboden farbgleich geliefert. Glänzende Dekor-Sichtseiten Farbgleichheit für für Sichtseiten mit Unterboden Freie Farbauswahl Lacke Bei Planung von Oberschränken mit einer Sichtseite in Dekor wird serienmäßig der Unterboden farbgleich geliefert. Farbgleichheit für Sichtseiten mit Unterboden Freie Farbauswahl für Lacke Glänzende Dekor-Sichtseiten Korpuskante frei Oberschränken wählbar Freie Farbauswahl für Lacke Bei Planung von mit einer Sichtseite in Dekor Lackierungen in den Farbsystemen Lackierungen den Farbsystemen Preis auf wird serienmäßig der Unterboden farbgleich geliefert. Farbgleichheit fürOberschränken Sichtseiten mitmit Unterboden Korpuskante frei wählbar Bei Planung von einer Sichtseite in Dekor Lackierungen den Farbsystemen Preis auf Glänzende Dekor-Sichtseiten Freie Farbauswahl für Lacke wird serienmäßig der3031, Unterboden farbgleich geliefert. Peintures issues de nuanciers standards Sikkens 2021, Sikkens Sikkens 3031 plus, Lackierungen den Farbsystemen Preis Korpuskante frei wählbar Glänzende Dekor-Sichtseiten wird serienmäßig der Unterboden farbgleich geliefert. Bei Planung von Oberschränken einer in Dekor auf Sikkens 2021, Sikkens 3031, Sikkensmit 3031 plus,Sichtseite Sikkens 4041, Sikkens 5051 Lackierungen den Farbsystemen Preis auf Freie Farbauswahl für Lacke Paintwork inDekor-Sichtseiten theSikkens colour systems Sikkens 2021, 3031, Sikkens 3031 plus, Korpuskante frei wählbar Glänzende Sikkens 4041, Sikkens 5051 wird serienmäßig der Unterboden farbgleich geliefert. Korpuskante frei NCS-S, RAL 840 HR,wählbar RAL Design Freie Farbauswahl für Lacke 2021, 3031, Sikkens 3031 plus, Gelakt in de kleursystemen Sikkens 4041, Sikkens 5051 Glänzende Dekor-Sichtseiten Lackierungen Preis auf NCS-S, RAL 840den HR, Farbsystemen RAL Design Glänzende Dekor-Sichtseiten Korpuskante frei Freie Farbauswahl für5051 Lacke Sikkens 4041, Sikkens NCS-S, RAL 840 HR,wählbar RAL Design Lackierungen den Farbsystemen Preis auf Sikkens 2021, Sikkens 3031, Sikkens 3031 plus, Regalkante frei wählbar Freie Farbauswahl für Design Lacke Glänzende Dekor-Sichtseiten NCS-S, RAL 840 HR, RAL Regalkante freiden wählbar Lackierungen Farbsystemen Preis auf Sikkens 2021, Sikkens Sikkens 3031 plus, Freie Farbauswahl für3031, Lacke 4041, 5051 Regalkante freiden wählbar Jedes Regaldekor kann mit Sikkens jeder Dekorkante Lackierungen Farbsystemen Preis auf 4041, 5051 NCS-S, RAL 840 HR, RAL Design Sikkens 2021, Sikkens 3031, 3031 plus, Freie Farbauswahl für Lacke Jedes Regaldekor kann mit jeder Dekorkante Lackierungen den Farbsystemen Preis auf Regalkante frei wählbar Regalkante frei wählbar kombiniert werden. Jedes Regaldekor kann mit jeder Dekorkante Sikkens 2021, Sikkens 3031, Sikkens 3031 plus, NCS-S, RAL 840 HR, RAL5051 Design 4041, kombiniert werden. Sikkens 2021, Sikkens 3031, Sikkens 3031 plus, Lackierungen den Farbsystemen Preis auf Chant d’étagère au choix Jedes Regaldekor kann mit jeder Dekorkante Regalkante freiSikkens wählbar Sikkens 4041, kombiniert werden. NCS-S, RAL 840 HR, RAL5051 Design Sikkens 4041, Sikkens 5051 Sikkens 2021, Sikkens 3031, Sikkens 3031 plus, Shelf edge can be freely selected Regalkante frei HR, wählbar NCS-S, RAL werden. 840 RAL Design kombiniert Jedes Regaldekor kann mit jeder Dekorkante NCS-S, RAL 840 HR, RAL5051 Design Sikkens 4041, Sikkens Regalkante frei wählbar Kastrand vrij te kiezen Jedes Regaldekor kann mit jeder Dekorkante kombiniert werden. Individuellen Geräteposition NCS-S, RAL 840 HR, RAL Design Regalkante frei wählbar Individuellen Geräteposition Jedes Regaldekor kann mit jeder Dekorkante kombiniert werden. Regalkante frei wählbar Individuellen Änderung derGeräteposition Position im Raster Jedes Regaldekor kannvon mitNischen jeder Dekorkante Änderung der Position von Nischen im Raster kombiniert werden. Regalkante frei wählbar Individuellen Geräteposition Jedes Regaldekor kann mit jeder Dekorkante Änderung der Position Raster Änderung der Positionvon vonNischen Nischenim außerhalb kombiniert werden. Individuellen Geräteposition Änderung der Position von Nischen außerhalb kombiniert werden. Jedes Regaldekor kannvon mitNischen jeder Dekorkante Änderung der Position im Raster Individuellen Geräteposition des Rasters Änderung der Position von Nischen außerhalb Position des appareils personnalisable des Rasters Individuellen Geräteposition kombiniert werden. Änderung der außerhalb Änderung der Position von Nischen im Raster des Rasters Custom appliance positions Individuellen Geräteposition Änderung der Position von Nischen im Raster des Rasters Verzicht auf Ausgleichsblenden Änderung der Position von Nischen außerhalb Individuellen Geräteposition Individuele apparaatpositie Verzicht auf Ausgleichsblenden Änderung der Position von Nischen im Raster Individuellen Geräteposition Verzicht auf Ausgleichsblenden Änderung der Position von Nischen außerhalb Änderung Frontaufteilung des Rastersder Änderung der Position von Nischen im Raster Änderung der Frontaufteilung Individuellen Geräteposition Verzicht auf Ausgleichsblenden Änderung der außerhalb des Rasters Änderung der Position von Nischen im Raster Änderung der Frontaufteilung Änderung der Position von Nischen außerhalb des Rasters Änderung der Position von Nischen im Raster Änderung der Frontaufteilung Verzicht auf Ausgleichsblenden Änderung der Position von Nischen außerhalb des Rasters Verzicht auf Ausgleichsblenden Verzicht auf Ausgleichsblenden des Rasters Änderung der Position von Nischen außerhalb Änderung der Frontaufteilung Verzicht auf Änderung derAusgleichsblenden Frontaufteilung PasRasters de fileurs des Individuelle Verzicht aufFrontenaufteilung Ausgleichsblenden Individuelle Frontenaufteilung Änderung der Frontaufteilung Verzicht auf Ausgleichsblenden No need for filler panels Individuelle Frontenaufteilung Änderung der Frontaufteilung Änderung der Frontaufteilung Änderung der Frontaufteilung Geen opvuldelen meer Verzicht auf Ausgleichsblenden Individuelle Frontenaufteilung Änderungder derFrontaufteilung Frontaufteilung Änderung Änderungder der Frontaufteilung Änderung Frontaufteilung Individuelle Frontenaufteilung Individuelle Frontenaufteilung Änderung der Frontaufteilung Individuelle Frontenaufteilung Individuelle der Frontenaufteilung Änderung Frontaufteilung Überbreite Fronten Z955 IndividuelleFronten Frontenaufteilung Überbreite Z955 Änderung der Frontaufteilung Répartition des façades personnalisable Individuelle Frontenaufteilung Überbreite Fronten Z955 Klappe oder Auszugsblende über zwei Schränke Änderung der Frontaufteilung Klappe oder Auszugsblende über zwei Schränke Individual front layout Individuelle Frontenaufteilung Überbreite Fronten Änderung Frontaufteilung Die Schränke können unterschiedliche Breiten haben! Z955 Klappe oderder Auszugsblende über zwei Schränke DieIndividuele Schränke können unterschiedliche Breiten haben! frontindeling Änderung Frontaufteilung Klappe oderder Auszugsblende zwei Schränke Überbreite Fronten Z955 Die Schränke können unterschiedliche Breitenentfernen haben! und Die zu ersetzenden Fronten ausüber beiden Schränken die durchg Die zu ersetzenden Fronten aus beiden Schränken entfernen und die durchg Überbreite Fronten Z955 Die Schränke können unterschiedliche Breiten haben! Tür (bis max B = 1800 mm) als Unterposition hinzufügen. Klappe oder Auszugsblende über zwei Schränke Die zu ersetzenden Fronten aus beiden Schränken entfernen und die durchge Tür (bis max B = 1800 mm) als Unterposition hinzufügen. Überbreite Z955 Klappe oderBFronten Auszugsblende über zwei Schränke Die zu ersetzenden Fronten ausUnterposition beiden Schränken entfernen und die durchg Tür (bis max =können 1800 mm) als hinzufügen. Die Schränke unterschiedliche Breiten haben! Überbreite Türen Fronten Z955 Übergrosse Überbreite Fronten Tür (bis max BTüren =können 1800 mm) als hinzufügen. Klappe oder Auszugsblende über zwei Schränke Die Schränke unterschiedliche Breiten haben! und Überbreite Fronten Z955 Übergrosse Die zu ersetzenden Fronten ausUnterposition beiden Schränken entfernen die durchg Übergrosse Türen Klappe oder Auszugsblende über zwei Schränke Änderung der Frontaufteilung Façades extra-larges Die Schränke unterschiedliche Breiten haben! und Überbreite Z955 Die zu ersetzenden Fronten ausUnterposition beiden Schränken entfernen die durchg Tür (bis max BFronten =können 1800 mm) als hinzufügen. Klappe oder Auszugsblende über zwei Schränke Änderung der Frontaufteilung Übergrosse Türen Die Schränke können unterschiedliche Breiten haben! und Extra-wide fronts Änderung der Tür (bis max BAuszugsblende =Frontaufteilung 1800 mm) als hinzufügen. Die zu ersetzenden Fronten ausUnterposition beiden Schränken entfernen die durchg Einbau eines Spannbeschlags ZSPANN Die Schränke können unterschiedliche Breiten haben! Klappe oder über zwei Schränke Einbau eines Spannbeschlags ZSPANN Änderung Frontaufteilung Übergrosse Die zu ersetzenden Fronten ausUnterposition beiden Schränken entfernen und die durchg Extra brede fronten Tür (bis maxder BTüren =können 1800 mm) als hinzufügen. Einbau eines Spannbeschlags ZSPANN Die Schränke unterschiedliche Breiten haben! zu ersetzenden Fronten ausUnterposition beiden Schränken entfernen und die durchg Übergrosse Türen Tür (bis max B = 1800 mm) als hinzufügen. Einbau eines ZSPANN Änderung der Tür zu (bisersetzenden max BSpannbeschlags =Frontaufteilung 1800 mm) als hinzufügen. Die Fronten ausUnterposition beiden Übergrosse Türen Frontenverlängerung bis 130 mm Schränken entfernen und die durchg Änderung der Frontaufteilung Einbau eines Spannbeschlags ZSPANN Frontenverlängerung bis 130 mm Tür (bis max B = 1800 mm) als Unterposition hinzufügen. Übergrosse Türen Änderung der Frontaufteilung Frontenverlängerung bis 130 Übergrosse Türen Fronten nach unten oder nachmm oben über den Korpus überstehend. Einbau eines Spannbeschlags ZSPANN Übergrosse Türen Fronten nach unten oder nachmm oben über den Korpus überstehend. Änderung der Frontaufteilung Frontenverlängerung bis nach 130 Übergrosse Türen Einbau eines Spannbeschlags ZSPANN Fronten nach unten oder oben überPG0 den Korpus überstehend. Änderung der Frontaufteilung Portes grandes dimensions PG1 PG2 PG3 PG PG0 PG1 PG2 PG3 PG Einbau eines Spannbeschlags ZSPANN Fronten nach unten oder oben über den Korpus überstehend. Frontenverlängerung bis nach 130 mm Änderung der Frontaufteilung Oversized doors Frontbreite bis 600 mm Z9600 66 70 81 95 PG 13 PG0 PG3 Einbau eines Frontbreite bisSpannbeschlags 600 mm Z9600 66 PG1 70 PG2 81ZSPANN 95 13 Frontenverlängerung bis 130 mm PG0 PG1 PG2 PG3 PG Fronten nach unten oder nach oben über den Korpus überstehend. Extra grote deuren Frontbreite bis 1200 mm Z91200 96 102 121 147 19 Frontbreite bis 600 Z9600 66 70 121 81ZSPANN 95 13 Einbau eines Frontbreite bisSpannbeschlags 1200mm mm Z91200 96 102 147 19 Frontenverlängerung bis 130 mm Fronten nach oder nach oben über den Korpus überstehend. Frontbreite bisunten 600 mm Z9600 66 70 121 81 147 95 19 13 Frontbreite bis 1200 mm Z91200 96 102 PG0 PG1 PG2 PG3 PG Frontenverlängerung bis 130 mm Fronten nach unten oder oben überPG0 den Korpus überstehend. Frontenverlängerung bis nach 130 mm Frontbreite bis 1200 mm Z91200 96 102 121 147 19 PG1 PG2 PG3 PG www.becker Frontbreite bis 600 mm Z9600 66 70 81 95 13 Fronten nach unten oder nach oben über den Korpus überstehend. www.becker Frontenverlängerung bis 130 mm PG0 PG1 PG2 PG3 Frontbreite bis 600 mm Z9600 66 70 81 95 13 Fronten nach unten oder nach oben über96 den Korpus überstehend. 1200 mm Z91200 102 121 147 PG 19 www.beckerm PG0 PG1 PG2 PG3 PG Frontenverlängerung bis 130 mm 600 mm Z9600 66 70 81 95 Frontbreite bis 1200 mm Z91200 96 102 121 147 19 www.becker Fronten nach unten oder nach oben überPG0 den Korpus überstehend. PG1 PG2 PG3 13 PG Frontbreite bis 600 mm Z9600 66 102 70 121 81 147 95 19 13 Prolongementbis des1200 façades jusqu’à 130 mm Frontbreite mm Z91200 96 Frontbreite bis 600 mm Z9600 66 PG1 70 PG2 81 95 PG 1 www.becker PG0 PG3 Frontbreite bisto 1200 mm Z91200 96 102 121 147 19 Front extension 130 mm www.becker 1200mm mm Z9600 Z91200 96 102 147 1 Frontbreite bis 600 66 70 121 81 95 13 Frontverlenging tot 130 mm www.becker Frontbreite bis 1200 mm Z91200 96 102 121 147 19 www.becker www.becke www.becke


® ®® ® NOTRE PRODUCTION INDUSTRIELLE SUR MESURE®MISE SUR L’INDIVIDUALITÉ. OUR INDUSTRIAL CUSTOMISED PRODUCTION® MAKES INDIVIDUALITY AFFORDABLE. ® ONS INDUSTRIËLE MAATWERK MAAKT INDIVIDUALITEIT BETAALBAAR. ® Code VKH 2016 Warum Beckermann? Punkte Code VKH/Stück 2016 ® Warum Beckermann? Code VKH 2016 Punkte /Stück Warum Beckermann? Punkte /Stück Code VKH 2016 Warum Beckermann? PunkteVKH /Stück Code 2016 Warum Beckermann? Punkte /Stück Code VKH 2016 Individuelle Breitenmaße: Breitenkürzung für Schränke / Regale Individuelle Breitenmaße Warum Beckermann? Code VKH/Stück 2016 Punkte Individuelle Breitenmaße Personnalisés : meubles/étagères für à largeur réduite Breitenkürzung Schränke Z9633 128 € Warum Beckermann? Punkte /Stück Code VKH 2016 Individuelle Breitenmaße Individual width measurements: reduction in width for units/shelves Breitenkürzung für Schränke Z9633 €€ Warum Beckermann? Breitenkürzung für Regale Z963 92 Punkte128 /Stück Individuelle Code VKH128 2016 Breitenkürzung fürRegale Schränke Z9633 Individuele breedtes: ingekorte Breitenmaße breedte voor kasten/rekken Breitenkürzung Z963 92 €€ Individuellefür Breitenmaße Warum Beckermann? Breitenkürzung für Z963 92 €€ Breitenkürzung fürRegale Schränke Z9633 Punkte /Stück 128 Breitenkürzung Schränke Z9633 Individuelle Breitenmaße Breitenkürzung fürfür Regale Z963 Individuelle Breiten für Regale Auszüge Individuelle Breitenmaße Breitenkürzung für Z963 Breitenkürzung für für Schränke Z9633 Breiten Auszüge Individuelle Individuelle Breiten für Auszüge: Breitenkürzung für Auszug oder Schubkasten Individuelle Breitenmaße Breitenkürzung für Auszug oder Schubkasten ZZGB Breitenkürzung für Schränke Z9633 Individuelle Breiten für Auszüge Breitenkürzung für Regale Z963 Largeur desBreitenkürzung tablettes personnalisable : largeur réduite les tiroirs ou tablettes coulissantes für oderpour Schubkasten ZZGB Breitenkürzung für Schränke Z9633 Breitenkürzung fürAuszug Regale Z963 Individuelle Breitenmaße Individuelle Breiten Auszüge Breitenkürzung für Auszug oder Schubkasten ZZGB Individual widths for pull-outs: reduction infür width for pull-out or drawers Breitenkürzung für Regale Z963 Individuelle Breiten fürbreedte Auszüge für Schränke Individuele Breitenkürzung breedtes voor uittrekladen: ingekorte uittreklade of schuifladenZ9633 Breitenkürzung für Auszug odervoor Schubkasten ZZGB Breitenkürzung für Regale Z963ZZGB Breitenkürzung für oder Schubkasten Individuelle Breiten fürAuszug Auszüge Individuelle Individuelle Höhenmaße Breiten für Auszüge Breitenkürzung für für Auszug oder Schubkasten ZZGB Individuelle Höhenmaße Individuelle Breiten Auszüge Höhenkürzung für Z9611 Breitenkürzung fürSchränke Auszug oder Schubkasten ZZGB Individuelle Höhenmaße Individuelle Höhenkürzung Höhenmaße: Höhenkürzung für Schränke / Regale für Z9611 Höhenkürzung für Regale Z961 Breitenkürzung fürSchränke Auszug oder Schubkasten ZZGB Individuelle Breiten für Auszüge Individuelle Höhenmaße Höhenkürzung für Schränke Z9611 Hauteur personnalisable : meubles/étagères à hauteur réduite Höhenkürzung für Regale Z961 Individuellefür Höhenmaße Breitenkürzung Auszug oder ZZGB Höhenkürzung für Regale Z961 Individual height measurements: reduction in height for Schubkasten units/shelves Höhenkürzung für Schränke Z9611 Höhenkürzung für Schränke Z9611 Individuelle Individuele hoogtes: ingekorteHöhenmaße hoogte kasten/rekken Höhenkürzung fürvoor Regale Z961 Individuelle Tiefenmaße Individuelle Höhenmaße Höhenkürzung für Regale Z961 Höhenkürzung für Schränke Z9611 Individuelle Tiefenmaße Individuelle Höhenmaße Tiefenkürzung für Z960 Höhenkürzung für Schränke Z9611 Individuelle Tiefenmaße Höhenkürzung fürSchränke/Regale Regale Z961 Tiefenkürzung für Schränke/Regale Z960 Höhenkürzung für Schränke Z9611 Höhenkürzung für Regale Z961 Individuelle Höhenmaße Seitenvertiefung für Schränke Z962 Individuelle Tiefenmaße Tiefenkürzung für Schränke/Regale Z960 Individuelle Tiefenmaße: Tiefenkürzung für Schränke / Regale – Seitenvertiefung für Schränke Höhenkürzung für Regale Z961 Seitenvertiefung für Schränke Z962 Individuelle Tiefenmaße fürfür Schränke Z9611 Tiefenkürzung Schränke/Regale Z960 ProfondeurHöhenkürzung personnalisable : meubles/étagères à profondeur réduite -Extension des côtés des meubles Seitenvertiefung für Schränke Z962 Höhenkürzung für Regale Z961 Tiefenkürzung für Schränke/Regale Z960 Individuelle Tiefenmaße Individual depth measurements: reduction in depth for units/shelves – increase in side depth for units Seitenvertiefung für Schränke Z962 Hochschränke in 71iger Tiefe Individuelle Tiefenmaße Individuele dieptes: ingekorte diepte voor kasten/rekken extra diepe zijkanten voor kasten Seitenvertiefung fürTiefe Schränke Z962 Tiefenkürzung Schränke/Regale Z960 Hochschränke infür 71iger Als Standardschränke im Sortiment. Individuelle Tiefenmaße Tiefenkürzung für71iger Schränke/Regale Z960 Hochschränke in Tiefe Als Standardschränke im Sortiment. Seitenvertiefung für Schränke Z962 Tiefenkürzung für Schränke/Regale Z960 Individuelle Tiefenmaße Als Standardschränke im Sortiment. Seitenvertiefung Schränke Z962 Hochschränke infür 71iger Tiefe inSchränke 71iger Tiefe Seitenvertiefung für Z962 Tiefenkürzung fürStandardschränke Schränke/Regale Z960 Als Standardschränke im Sortiment. Hochschränke in Hochschränke 71iger Tiefe: Als im Sortiment Als Standardschränke im Sortiment. Meubles hauts de 71 cm de profondeur : disponibles en meubles standards Hochschränke infür 71iger Tiefe Seitenvertiefung Schränke Z962 Hochschränke in 71iger Tall units in 710 depth: as standard units inSortiment. the range Alsmm Standardschränke imTiefe Individuelle Unterboden-Stärken Hochschränke in 71igerim Als Standardschränke Sortiment. Hoge kastenIndividuelle 71 diep: Als standaardkasten in Tiefe het assortiment Unterboden-Stärken Oberschrank-Unterboden 19 mm Z1933-1 Als Standardschränke im Sortiment. Individuelle Unterboden-Stärken Hochschränke in 71iger Tiefe Oberschrank-Unterboden 19 mm Z1933-1 Oberschrank-Unterboden 25 mm Z2533-1 Individuelle Unterboden-Stärken Als Standardschränke im Sortiment. Oberschrank-Unterboden 19mm mm Z1933-1 Oberschrank-Unterboden 25 Z2533-1 Individuelle Unterboden-Stärken Oberschrank-Unterboden Z2533-1 Oberschrank-Unterboden25 19mm mm Z1933-1 Individuelle Unterboden-Stärken: Oberschrank-Unterboden 19 mm und 25 mm Oberschrank-Unterboden mm Z1933-1 Individuelle Unterboden-Stärken Oberschrank-Unterboden 2519 mm Z2533-1 Oberschrank-Unterboden aufetSeitentiefe Épaisseurs des tablettes personnalisables : 19 mm 25 mm mm pour legeschlossen fond des meubles hautsZ2533-1 Individuelle Unterboden-Stärken Oberschrank-Unterboden 25 Oberschrank-Unterboden 19 Seitentiefe mm Z1933-1 Oberschrank-Unterboden auf geschlossen Individuelle Unterboden-Stärken Individual bottom shelf-thicknesses: wall unit bottom shelf 19 mm and 25 mm 16 mm Unterboden geschlossen Oberschrank-Unterboden 19 Z1933-1 Oberschrank-Unterboden aufmm Seitentiefe geschlossen ZB16-2 25 mm Z2533-1 16 mm geschlossen Bodemschappen met -individuele diktes: bovenkast-bodemschap 19 mm en 25 mm ZB16-2 19 mm - Unterboden Unterboden geschlossen ZB19-2 Oberschrank-Unterboden 19 mm Oberschrank-Unterboden 25 mm Z2533-1 Individuelle Unterboden-Stärken Oberschrank-Unterboden auf Seitentiefe geschlossen Z1933-1 16 mm- -Unterboden Unterbodengeschlossen geschlossen ZB16-2 19 mm ZB19-2 25 mm Unterboden geschlossen ZB25-2 Oberschrank-Unterboden 25 mm Z2533-1 Oberschrank-Unterboden auf Seitentiefe geschlossen Oberschrank-Unterboden 19 mm Z1933-1 19 mm Unterboden geschlossen ZB19-2 16 mm Unterboden geschlossen ZB16-2 25 mm - Unterboden geschlossen ZB25-2 Oberschrank-Unterboden 25 mm 16 mm - Unterboden geschlossen ZB16-2 25 - -Unterboden geschlossen ZB25-2 Oberschrank-Unterboden auf Seitentiefe geschlossen Z2533-1 19mm mm Unterboden geschlossen ZB19-2 Unterschrank-Oberboden geschlossen Oberschrank-Unterboden auf- Unterboden Seitentiefe geschlossen: 16 mm, 19 mm, 25 mm Oberschrank-Unterboden auf Seitentiefe geschlossen 19 mm geschlossen ZB19-2 25 mm Unterboden geschlossen ZB25-2 16 haut mmà-ras Unterboden geschlossen ZB16-2 Unterschrank-Oberboden geschlossen Fond de meuble du mur : 16 mm, 19geschlossen mm,Seitentiefe 25 mm Oberschrank-Unterboden auf geschlossen ZB16-3 16 mm ---Oberboden geschlossen 25 mm - Unterboden ZB25-2 16 mm Unterboden geschlossen ZB16-2 Unterschrank-Oberboden geschlossen 19 mm Unterboden geschlossen ZB19-2 Wall unit bottom shelf--closed at side depth: 16 auf mm, Seitentiefe 19 mm, 25 mmgeschlossen ZB16-3 16 mm Oberboden geschlossen 16 mm Unterboden geschlossen ZB16-2 19 mm Unterboden geschlossen ZB19-2 Oberschrank-Unterboden Unterschrank-Oberboden geschlossen 25 mm Unterboden geschlossen ZB25-2 16 mm -- aan Oberboden geschlossen ZB16-3 Bovenkast-bodemschap zijkant gesloten: 16 mm, 19 mm, 25 mm 19 mm --Unterboden Unterboden geschlossen ZB19-2 25mm mm Unterboden geschlossen ZB25-2 Unterschrank-Oberboden geschlossen 16 geschlossen ZB16-2 mm - Oberbodengeschlossen geschlossen ZB16-3 2516 mm -Unterboden Unterboden ZB25-2 19 mm geschlossen ZB19-2 16 -mm - Oberboden geschlossen ZB16-3 Unterschrank-Oberboden geschlossen Sockelfüße frei positionierbar Unterschrank-Oberboden geschlossen 25 mm - Unterboden geschlossen ZB25-2 16 mm - Oberboden geschlossen ZB16-3 Sockelfüße frei positionierbar Unterschrank-Oberboden geschlossen: 16 mmgeschlossen Unterschrank-Oberboden Sockelrücksprung individuell versetzen 16 mm - Oberboden geschlossen ZB16-3 Sockelfüße frei positionierbar Dessus de Sockelrücksprung meuble à ras du murindividuell : 16 mm versetzen 16Sockelfüße mmbas- Oberboden geschlossen ZB16-3 Unterschrank-Oberboden geschlossen frei16positionierbar Sockelrücksprung individuell versetzen Base unit bottom shelves closed: mm Sockelfüße frei positionierbar 16Sockelrücksprung mm - Oberboden geschlossenversetzen ZB16-3 individuell Onderkast-bovenschap gesloten: 16 mm Sockelrücksprung individuell versetzen Sockelfüße frei positionierbar Sockelfüße frei positionierbar Sockelrücksprung individuell versetzen Sockelfüße frei positionierbar Sockelrücksprung individuell versetzen Sockelfüße frei positionierbar: Sockelrücksprung individuell versetzen Sockelrücksprung individuell versetzen Sockelfüße frei positionierbar Pieds de plinthe positionnables au choix : Déport de plinthe au choix Plinth feet Sockelrücksprung can be freely positioned:individuell plinth recess versetzen can be individually offset

09 / 2016 09 / 2016 09 / 2016 09 / 2016 09 / 2016

Plintpoten vrij positioneerbaar: plintinspringing individueel verstelbaar

128 92 € € 92 128 € € 83 128 92€€€ 83 128 92€€€ 83 € 92€€ 128 83 € 92 € 83 €

83 € 128 83 €€ 128 92 €€ 83 128 92 €€ 83 92€ €€ 128 128 92 € € 92 128 € € 72 128 92€€€ 72 128 92€€€€ 72 72 € 92 72 €€€ 128 72€€ 72 92 € 72 € 72 € 72 €72 € 72 € 72 € 72 72€€ 72€€ 72 72 € 41 € 41 46 €€ 41€€ 46 46 41€€ 4641 € € 46 41 € € 41 41 46€€€€ 41 46 41 46 €€ 41 € 46 51 46€€€ 41 46 5141 €€€ 46 € €41 51 46 € € 46 51 € 41 € € 85 41 46€€€51 € 85 €€€ 41 46 51 85 € € 46 51€€€ 41 € 5185 46 €€85 € 51 € 85 € 0 €€ 85 0 €€ 85 0€ 85 €0 € 0€ 0€ 0€ 0€ 0€

www.beckermann.de www.beckermann.de www.beckermann.de www.beckermann.de www.beckermann.de

09 / 2016 09 / 2016 09 / 2016

www.beckermann.de www.beckermann.de www.beckermann.de

09 / 2016

www.beckermann.de 30 | 31


Beckermann Küchen GmbH · Tenstedter Straße 50 · D-49692 Cappeln Telefon +49(0) 4478.88-0 · Telefax +49(0) 4478.88-95 · e-mail info@beckermann.de · internet www.beckermann.de


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.