QUE LÍNGUAS SE FALAM AQUI?
DIA INTERNACIONAL DA LÍNGUA MATERNA
BIBLIOTECA ESCOLAR DO AE DA GUIA
BIBLIOTECA ESCOLAR DO AE DA GUIA
Introdução
O DIA INTERNACIONAL DA LÍNGUA MATERNA
Capítulo I
A LÍNGUA PORTUGUESA NO MUNDO
A LÍNGUA GESTUAL PORTUGUESA
OS DIALETOS DE PORTUGAL
Capítulo II
O MIRANDÊS
CULTURA MIRANDESA: Música e Contos tradicionais
Conclusão
PROPOSTA DE ATIVIDADE
O Dia Internacional da Língua Materna celebra-se, anualmente, a 21 de fevereiro. Este dia foi criado na 30.ª Conferência Geral da Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (UNESCO), por iniciativa do Bangladesh, em 1999. Foi posteriormente reconhecida pela ONU através da Resolução 56/262 da Assembleia Geral,a 15 de fevereiro de 2002.
Através deste dia, pretende-se sublinhar a importância da diversidade cultural e linguística. Sensibiliza-se, também, para a tolerância, o respeito e a preservação do património cultural e linguístico dos vários povos do mundo.
https://eurocid.mne.gov.pt/eventos/dia-internacional-da-lingua-materna
A LÍNGUA PORTUGUESA NO MUNDO
É falada por quase 300 milhões de pessoas ao redor do mundo.
Os países que falam a língua portuguesa são chamados de países lusófonos e mantêm a identidade da Lusofonia, que caracteriza um conjunto de aspectos linguísticos e culturais, que é partilhado entre os países e as comunidades no mundo inteiro que falam português.
https://blog.hurb.com/paises-que-falam-portugues-alem-do-brasil/
LUSOFONIA – O que é?
https://www.youtube.com/watch?v=GdMlYgaJ1hs
A LÍNGUA GESTUAL PORTUGUESA
A Língua Gestual Portuguesa (LGP) é uma das três línguas oficiais de Portugal, reconhecida na Constituição Portuguesa da República em 1997.É celebrada a 15 de novembro.
Existem 30 000 falantes de LGP em Portugal continental e insular.
A Associação Portuguesa de Surdos (APS), sendo uma Instituição Particular de Solidariedade Social (IPSS), mantém os mesmos objetivos desde a sua criação em 1958, que é defender os Direitos das Pessoas Surdas para que fiquem em pé de igualdade dos demais cidadãos, bem como zelar pelos seus deveres.
A sua missão passa por garantir o bem-estar e a qualidade de vida das Pessoas Surdas, defendendo o total acesso das Pessoas Surdas à informação e à comunicação em todas as áreas das suas vidas.
https://apsurdos.org.pt/?page_id=3725
Mãos que falam: Dia Nacional da Língua Gestual Portuguesa
Vamos aprender algumas palavras em LGP?
https://www.youtube.com/watch?v=B_-oV4l8ivw
OS DIALETOS DE PORTUGAL
BOLÉO, Manuel de Paiva / SILVA, Maria
Helena Santos: «O 'Mapa dos dialectos e falares de Portugal continental'»,Boletim de Filologia 20, 1961, 85-112.
CINTRA, Luis F. Lindley:"Nova proposta de classificação dos dialectos galegoportugueses", Boletim de Filologia 22, 1971, 81-116
https://pt.quora.com/Quantos-dialetos-existem-no-Portugu%C3%AAs-Europeu
OS DIALETOS DE PORTUGAL
OS
OS DIALETOS DE PORTUGAL
OS DIALETOS DE PORTUGAL
OS DIALETOS DE PORTUGAL
O MIRANDÊS
O mirandês é falado nas terras do Planalto Mirandês, em Trás-osMontes, no concelho de Miranda do Douro, que se situa no distrito de Bragança, no nordeste de Portugal.
É a segunda língua oficial de Portugal, falada por 15 000 falantes num território de c. de 500km2 – a Terra de Miranda.
https://pt.wiktionary.org/wiki/mirand%C3%AAs
'A Lei n.º 7/1999 havia de ser publicada a 29 de Janeiro de 1999 e nela se fazia o “reconhecimento oficial dos direitos linguísticos da comunidade mirandesa”.
A 5 de Julho desse ano o então ministro da Educação, Marçal Grilo, assinava o despacho normativo que regulamentava o direito à aprendizagem do mirandês, bem como o necessário apoio logístico, técnico e científico.‘
(in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/outros/divers idades/mirandes-uma-lingua-nao-morreenquanto-andar-no-sentir-e-no-falar/5315)
[consultado em 13-02-2024]
O MIRANDÊS
'O mirandês começou a ser ensinado em 1986 nas escolas locais. A Convenção Ortográfica da Língua Mirandesa foi discutida e aplicada a partir de 1993. Mas foi só depois daquele 17 de Setembro de 1998 – quando, por proposta do então deputado Júlio Meirinhos, foi aprovada por unanimidade na Assembleia da República a lei que reconhecia a língua – que o mirandês se tornou a segunda língua oficial de Portugal.
('in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/outros/diversidades/mirandes-uma-lingua-nao-morreenquanto-andar-no-sentir-e-no-falar/5315) [consultado em 13-02-2024]
Hoje tem livros traduzidos do português e outras línguas para o mirandês, e autores mirandeses. Vale a pena visitar a Associaçon de la Lhéngua i Cultura Mirandesa: https://lhengua.org/
A língua que se fala no nordeste transmontano, por aldeias de Miranda do Douro e numa parte do concelho de Vimioso, começou a ouvir-se muito antes da fundação da nacionalidade. Conservada a tradição, foi reconhecida como língua oficial de Portugal em 1999, passando a ser ensinada em algumas escolas públicas como disciplina opcional. Neste "Cuidado com a Língua!" damos uma aula de mirandês, a "lhéngua" que precisa de conquistar novos falantes para se manter viva.
O ator Diogo Infante e a jornalista Maria Flor Pedroso dão lições de Português no programa “Cuidado com a Língua!” – RTP Ensina.
https://ensina.rtp.pt/artigo/a-primeira-aula-de-mirandes/
Esta língua tem três subdialetos: Mirandês Central ou Padrão; Sendinês ou Mirandês do Sul e Mirandês Raiano.
https://observador.pt/programas/resposta-pronta/lingua-mirandesa-era-vista-como-uma-coi sa-pobre/
A região da língua mirandesa, o Planalto Mirandês, tem uma cultura muito rica ao nível da música, da gastronomia, das tradições, da flora, da fauna, para não falar das paisagens sobre o rio Douro.
https://www.elefantedepapel.pt/portugal-tem-duas-linguas/
Ohttps://www.youtube.com/watch?v=f08OF7ibXvU
OMirandês for kids - La cuonta de Pedro i l Lhobo
https://www.youtube.com/watch?v=O92X7HgGWxE
O MIRANDÊS PROPOSTA DE ATIVIDADE:
Tradução do mirandês para o português
ONós tenemos muitos nabos - Galandum Galundaina (vídeo oficial)
https://www.youtube.com/watch?v=_WuynZg662k
2023-24
Biblioteca Escolar do AE Guia