MagFace | Pavimenti sopraelevati con il brevetto MagFace, 4 soluzioni per infinite applicazioni

Page 1

PAVIMENTI

SOPRAELEVATI con

MagFace

4 SOLUZIONI per infinite applicazioni

Anteprima 4 soluzioni pervederlescansionailQR

Preview 4 Solutions to see Them Scan QR

RAISED F L OwithO R S

MagFace

4 SOLUTIONS for infinite applications

1.MagFlexMat bi-adesivo

1.MagFlexMat double-sided

2.MagFlexMat graffatrice

2.MagFlexMat strapler

Scansiona il QR per vedere il video

Scansiona il QR per vedere il video

3.MagMixturePaint

Scansiona il QR per vedere il video

4.Moduli in ferro – lamiera zincata Scansiona il QR per vedere il video

Scan the QR to see the video

Scan the QR to see the video

3.MagMixturePaint

Scan the QR to see the video

4.Iron module mode - galvanized sheet

Scan the QR to see the video


Premessa È un pavimento che si installa sopra a una struttura a telaio composto da una impalcatura modulare rimovibile, in ragione alle esigenze costruttive, in grado di alloggiare e sorreggere la pavimentazione, sia da interno che da esterno. Utilizzato sempre più spesso in ambienti commerciali, negozi, banche, aziende perché consente di nascondere nello spazio creatosi nell’intercapedine-sottopavimento, cavi e connessioni degli impianti di natura elettrica, informatica, idrica che potrebbero apparire antiestetici, di intralcio e ruba spazio. I pavimenti sopraelevati sono facilmente accessibili in qualsiasi punto ed in ogni momento.

Foreword It is a floor that is installed on top of a frame structure composed of a removable modular scaffolding, according to the construction needs, able to accommodate and support the flooring, both indoor and outdoor. Used more and more often in commercial environments, shops, banks, companies because it allows cables and connections of electrical, computer and water systems that could appear unsightly, in that way and steal space, to be concealed in the space created in the under-floor cavity. The raised floors are easily accessible at any point and at any time.

MagFace è sicurezza, efficienza, semplicità senza compromessi.

MagFace is safety, efficiency, simplicity without compromise.

*

*

*

* *Soluzione con MagFlexMat

*MagFlexMat solution

Grazie all’innovazione tecnologica del brevetto, MagFace ha eliminato gli ostacoli dei sistemi tradizionali anche nei pavimenti sopraelevati in particolare:

Thanks to the technological innovation of the patent, MagFace has eliminated the obstacles of traditional systems even in raised floors in particular:

Nessun vincolo nella scelta del formato, spessore, dimensione della finitura (gres, ceramica, parquet, etc purchè magnetici) al modulo sopraelevato, al contrario dei sistemi tradizionali che hanno l’obbligo di corrispondenza alle dimensioni del modulo sopraelevato.

No constraints in the choice of the format, thickness, size of the finish (stoneware, ceramic, parquet, etc. as long as magnetic) to the raised module, unlike traditional systems that have the obligation to correspond to the dimensions of the raised module.

L’ispezione agli impianti è facilmente accessibile in autonomia e in qualsiasi punto ed in ogni momento.

The inspection of the plants is easily accessible independently and at any point and at any time.

Con MagFace la finitura non viene più incollata al modulo grazie alla tecnologia magnetica del brevetto, consentendo di riutilizzare la finitura infinite volte per realizzare nuovi pavimenti o rivestimenti anche su preesistenti in qualsiasi tipo di ambiente e soprattutto consente di non dover nuovamente acquistare nuovi moduli sopraelevati in caso di relook.

With MagFace the finish is no longer glued to the module thanks to the magnetic technology of the patent, allowing you to reuse the finish countless times to create new floors or walls even on pre-existing in any type of environment and above all allows you not to have to buy new raised modules again in case of relook.

Pavimenti sopraelevati con MagFace / Raised floors with MagFace

2


Benché il sistema brevettato sia esente dall’obbligo di fuga, MagFace ha creato la propria bordatura, sempre rimovibile e con messa in esercizio immediata nel caso si desideri fugare. Per approfondimenti si rimanda al catalogo “Fughe e bordature per il sistema MagFace”.

Although the patented system is exempt from the obligation to follow the grout, MagFace has created its own edging, always removable and with immediate commissioning in case you want to escape. For further information, please refer to the catalogue "Grout-edging for the patented MagFace system".

In caso di smaltimento del modulo con finitura, il sistema brevettato MagFace non è considerato un rifiuto speciale al contrario dei sistemi a colla che dovranno sostenere onerosi costi per la separazione delle parti.

In case of disposal of the module with finish, the patented MagFace system is not considered a special waste unlike glue systems that will incur expensive costs for separating the parts.

Messa in esercizio immediata.

Immediate commissioning.

VOC free.

VOC free

MagFace sostiene la sostenibilità grazie alla tecnologia del brevetto, infatti, puoi rivendere i moduli sopraelevati e/o le finiture perché non vengono danneggiati e possono essere riutilizzate all’infinito allungando la loro vita, il che vuol dire contribuire ed evitare le emissioni di CO2 legate alla produzione di un nuovo bene.

MagFace supports sustainability thanks to the patent technology, in fact, you can resell the raised modules and / or finishes because they are not damaged and can be reused indefinitely, extending their life, which means contributing and avoiding CO2 emissions related to the production of a new asset.

Pavimenti sopraelevati con MagFace / Raised floors with MagFace

3


Come funziona Scansiona il QR

1.MagFlexMat bi-adesivo 1.MagFlexMat double-sided

How does that workscan the QR

FONDO MODULO SOPRAELEVATO FINITURE MAGNETICHE FORMATI SPESSORI DISEGNO DI POSA

ELEVATED MODULE BOTTOM MAGNETIC FINISHES FORMATS THICKNESSES LAYING DRAWING

TUTTI TUTTI TUTTI TUTTI TUTTI

INSTALLAZIONE Verifiche preliminari I moduli devono essere asciutti, puliti, esenti da grassi, oli e piani in caso di fondo

irregolare

procedere

con

la

regolazione dei piedi del telaio. 1.Su tutta la pavimentazione, per ogni modulo, applicare due strisce parallele tra loro di bi-adesivo non spessorato, senza sovrapporlo, senza interruzioni e ogni 50 cm. 2.Procedere alla posa dei MagFlexMat con il logo a vista o parte opaca verso l’alto

mentre

la

parte

lucida

verrà

appoggiata ed applicata sopra il biadesivo avendo cura di rimuovere la pellicola presente sullo stesso a mano a mano che vengono posati i tappetini MagFlexMat. Per eliminare le eventuali bolle d’aria, passare

con

un

rullo

pressa

banda

liscio. In caso di insuccesso effettuare

ALL ALL ALL ALL ALL

INSTALLATION Preliminary checks The modules must be dry, clean, free from grease, oil and flat in case of uneven ground proceed with the adjustment of the feet of the frame. 1.On the entire flooring, for each module, apply two parallel strips of non-thick double-sided adhesive, without overlapping it, without interruptions and every 50 cm. 2.Proceed to the laying of the MagFlexMat with the visible logo or matt part facing upwards while the glossy part will be placed and applied the double-sided adhesive taking care to remove the film on the same as the MagFlexMat mats are laid. To eliminate any air bubbles, pass with a smooth band press roller. In case of failure make a small cut or incision with the cutter.

un piccolo taglio o incisione con il cutter. 3.Tra

un

MagFlexMat

e

l’altro

la

distanza da osservare è di circa un paio di millimetri massimo un centimetro e per renderli waterproof, è sufficiente sigillarli con semplice nastro adesivo in pvc autoestinguente.

3.Between one MagFlexMat and the other the distance to be observed is about a couple of millimeters maximum one centimeter and to make them waterproof, it is sufficient to seal them with simple selfextinguishing PVC adhesive tape.

MagFlexMat - bi-adesivo | double-sided

4


1.MagFlexMat bi-adesivo 1.MagFlexMat double-sided

vicino alle altre in modo regolare

4.Proceed to the laying of the magnetic finish. In order to achieve a correct laying of each individual magnetic finish tap with a rubber hammer and a thickness of wood on the sides of the finish. In this way it will position itself close to the others in a regular way.

Ispezione impianti

Plant Inspection

1.Rimuovere la finitura magnetica

1.Remove the magnetic finish with

con l’ausilio di una ventosa.

the help of a suction cup.

4.Procedere

alla

posa

della

finitura

magnetica. Al fine di ottenere una posa corretta di ogni

singola

finitura

magnetica

picchiettare con un martello in gomma e uno spessore di legno ai lati della finitura. In questo modo si posizionerà

2.Tagliare

con

MagFlexMat

sul

un

cutter

perimetro

del

2.Cut with a MagFlexMat cutter on the

perimeter

modulo sopraelevato.

module.

3.Sollevare il modulo attraverso la

3.Lift

ventosa.

suction cup.

Come

RIUTILIZZARE

e/o

the

of

module

the

raised

through

the

How to REUSE and/or REMOVE

RIMUOVERE MagFlexMat

MagFlexMat

1.Attraverso l’ausilio di un cutter

1. Through the help of a cutter, engrave the MagFlexMat mat in the area where the double-sided adhesive was laid. 2.Proceed in the removal of the MagFlexMat from the doublesided adhesive starting from a corner by pulling outwards. 3.The double-sided adhesive remaining attached to the substrate must be wetted with common solvent, wait for it to soften and then proceed to removal through the help of a thin spatula.

incidere il tappetino MagFlexMat nell’area in cui è stato posato il biadesivo. 2.Procedere tappetino adesivo

nella

rimozione

MagFlexMat

partendo

da

dal un

del bi-

angolo

tirando verso l’esterno. 3.Il bi-adesivo rimasto attaccato al fondo dovrà essere bagnato con del comune solvente, attendere che si ammorbidisca e quindi procedere alla rimozione attraverso l’ausilio di una spatola sottile.

MagFlexMat - bi-adesivo | double-sided

5


Come funziona Scansiona il QR

2.MagFlexMat graffatrice 2.MagFlexMat strapler FONDO MODULO SOPRAELEVATO FINITURE MAGNETICHE FORMATI SPESSORI DISEGNO DI POSA

How does that work scan the QR

TUTTI TUTTI TUTTI TUTTI TUTTI

ELEVATED MODULE BOTTOM MAGNETIC FINISHES FORMATS THICKNESSES LAYING DRAWING

ALL ALL ALL ALL ALL

INSTALLAZIONE Verifiche preliminari I moduli devono essere asciutti, puliti, esenti da grassi, oli e piani in caso di fondo irregolare procedere con la regolazione dei piedi del telaio. È possibile l’installazione del tappetino MagFlexMat sostituendo il bi-adesivo con punti metallici con l’ausilio di una graffatrice e dove il sottofondo lo consente. Versione ideale per showroom, allestimenti fieristici, le cui installazioni hanno necessità di rimozione del tappetino MagFlexMat con rapidità a breve distanza di tempo sempreché il fondo lo permetta. Nulla vieta di utilizzare la versione con la graffatrice in altre situazioni facendo particolare attenzione a ripristinare i punti saltati.

INSTALLATION Preliminary checks The modules must be dry, clean, free from grease, oil and flat in case of uneven bottom proceed with the adjustment of the feet of the frame. It is possible to install the MagFlexMat by replacing the doublesided adhesive with staples with the help of a stapler and where the subfloor allows it. Ideal version for showrooms, exhibition stands, whose installations need to remove the MagFlexMat mat quickly at a short distance of time as long as the bottom allows it. Nothing prevents you from using the version with the stapler in other situations taking special care to restore the skipped points.

1.Partendo da un lato, fissare MagFlexMat con punti metallici attraverso l’ausilio di una graffatrice distanziati tra loro ogni 15 cm. Al fine di ottenere una posa corretta di MagFlexMat, i punti metallici devono essere perfettamente inseriti nel caso non lo siano picchiettare con un martello di ferro.

1.Starting from one side, fix MagFlexMat with staples through the help of a stapler spaced between them every 15 cm. In order to obtain a correct installation of MagFlexMat, the staples must be perfectly inserted in case not they are tapped with an iron hammer.

2.Tra un MagFlexMat e l’altro la distanza da osservare è di circa un paio di millimetri massimo un centimetro e per renderli waterproof, è sufficiente sigillarli con semplice nastro adesivo in pvc autoestinguente.

2.Between one MagFlexMat and the other the distance to be observed is about a couple of millimeters maximum one centimeter and to make them waterproof, it is sufficient to seal them with simple selfextinguishing PVC adhesive tape.

3.Procedere alla posa della finitura magnetica. Al fine di ottenere una posa corretta di ogni singola finitura magnetica picchiettare con un martello in gomma e uno spessore di legno ai lati della finitura. In questo modo si posizionerà vicino alle altre in modo regolare.

3.Proceed to the laying of the magnetic finish. In order to achieve a correct laying of each individual magnetic finish tap with a rubber hammer and a thickness of wood on the sides of the finish. In this way it will position itself close to the others in a regular way.

MagFlexMat - graffatrice | strapler

6


2.MagFlexMat graffatrice 2.MagFlexMat strapler

Ispezione impianti

Plant Inspection

1.Rimuovere la finitura magnetica

1.Remove

con l’ausilio di una ventosa.

with the help of a suction cup.

2.Tagliare

con

MagFlexMat

sul

un

cutter

perimetro

del

the

magnetic

finish

2.Cut with a MagFlexMat cutter on the perimeter of the raised

modulo sopraelevato.

module.

3.Sollevare il modulo attraverso la

3.Lift the module through the suction cup.

ventosa.

Come

RIUTILIZZARE

e/o

MagFlexMat

RIMUOVERE MagFlexMat 1.Rimuovere i punti metallici con un comune levapunti. È possibile la rimozione di MagFlexMat partendo da

un

angolo

tirando

verso

l’esterno.

PER TUTTE LE MODALITÀ DI PAVIMENTI SOPRAELEVATI CON MagFlexMat In caso di applicazione di MagFlexMat su finiture già incollate al modulo sopraelevato con piastrelle o parquet fessurati, ammalorati non è necessario effettuare manutenzioni in quanto il tappetino MagFlexMat è desolidarizzante, al contrario se la superficie è molto danneggiata si suggerisce MagFlexPro. Per approfondimenti si rimanda al catalogo “Base di posa MagFlexPro by MagFace”

MagFlexMat

How to REUSE and/or REMOVE 1.

Remove staples with a

common point lever. It is possible to remove MagFlexMat starting from

a

corner

by

pulling

outwards.

FOR ALL MODES OF RAISED FLOORS WITH MagFlexMat

In case of application of MagFlexMat on finishes already glued to the raised module with cracked, deteriorated tiles or parquet, no maintenance is necessary as the MagFlexMat mat is desolidarizing, on the contrary if the surface is very damaged MagFlexPro is suggested. For further information, please refer to the catalogue "MagFlexPro laying base by MagFace"

7


2.MagFlexMat graffatrice 2.MagFlexMat strapler

CONSUMO Il

CONSUMPTION

consumo

è

corrispondente

The consumption corresponds to

all’area del pavimento da posare,

the area of the floor to be laid,

pertanto zero scarto.

therefore zero waste.

ISTRUZIONI DI PULIZIA E IGIENE

CLEANING

MagFlexMat

INSTRUCTIONS

si

posa

a

secco,

AND

HYGIENE

pertanto, non è necessaria la pulizia

MagFlexMat is laid dry, therefore,

con acidi iniziale prevista per i

the initial acid cleaning provided

sistemi

for

tradizionali

a

colla

traditional

cement

glue

cementizia. Quando MagFlexMat è

systems is not necessary. When

stato posato e pronto per ricevere il

MagFlexMat has been laid and

pavimento magnetico, è sufficiente

ready to receive the magnetic

passare

con

umido

floor, it is enough to wipe with a

d’acqua

o

detergenti

damp cloth of water or ordinary

un

panno

normali

seguendo

le

istruzioni

del

detergents

following

the

produttore.

manufacturer's instructions.

SMALTIMENTO DELLE PARTI

DISPOSAL OF PARTS

Smaltire

le

Dispose of in accordance with the

disposizioni amministrative vigenti.

administrative provisions in force.

AVVERTENZA

WARNING

Leggi

in

anche

conformità

scheda

tecnica

con

e

di

sicurezza

MagFlexMat.

Read also MagFlexMat data sheet and safety data sheet

Le informazioni e le prescrizioni sopra riportate,

The

pur

above,

corrispondendo

esperienza,

sono

puramente

da

alla

nostra

ritenersi,

indicative

e

in

migliore ogni

dovranno

information while

and

requirements

corresponding

to

set our

out best

caso,

experience, are to be considered, in any case,

essere

purely indicative and must be confirmed by

confermate da esaurienti applicazioni pratiche;

exhaustive

pertanto,

chi

before using the product, those who intend to

intenda farne uso è tenuto a stabilire se esso sia o

use it are required to determine whether or not

meno adatto all'impiego previsto e, comunque, si

it is suitable for the intended use and, in any

assume ogni responsabilità che possa derivare dal

case, assumes any responsibility that may derive

suo uso.

from its use.

Fare

prima

sempre

aggiornata

del

di

adoperare

riferimento manuale,

il

prodotto,

all’ultima

versione

schede

tecniche,

practical

applications;

therefore,

Always refer to the latest updated version of the manual,

technical

sheets,

available

on

the

disponibile sul sito www.magface.it o richiederle

website www.magface.it or request them by

scrivendo a info@magface.it

writing to info@magface.it

MagFlexMat

8


Come funziona Scansiona il QR

3.MagMixturePaint 3.MagMixturePaint FONDO MODULO SOPRAELEVATO FINITURE MAGNETICHE FORMATI SPESSORI DISEGNO DI POSA

How does that work scan the QR

TUTTI TUTTI TUTTI TUTTI TUTTI

ELEVATED MODULE BOTTOM MAGNETIC FINISHES FORMATS THICKNESSES LAYING DRAWING

ALL ALL ALL ALL ALL

INSTALLAZIONE Verifiche preliminari

INSTALLATION Preliminary checks

I moduli da verniciare devono essere asciutti, puliti, esenti da grassi, oli e piani in caso di fondo irregolare procedere con la regolazione dei piedi del telaio. In caso di applicazione di MagMixturePaint su finiture già incollate al modulo sopraelevato con piastrelle o parquet fessurati, leggermente ammalorate purchè stabili non è necessario effettuare manutenzioni, al contrario se la superficie è molto danneggiata si suggerisce di ricoprire la superficie o con MagFlexMat o MagFlexPro. Per approfondimenti si rimanda al catalogo “Base di posa MagFlexPro by MagFace” e “Base di posa MagFlexMat by MagFace”.

The modules to be painted must be dry, clean, free from grease, oil and flat in the event of an irregular bottom proceed with the adjustment of the feet of the frame. In case of application of MagMixturePaint on finishes already glued to the elevated module with cracked tiles or parquet, slightly damaged as long as stable it is not necessary to carry out maintenance, on the contrary if the surface is very damaged it is suggested to cover the surface or with MagFlexMat or MagFlexPro. For further information, please refer to the catalogue "MagFlexPro by MagFace laying base" and "Laying Base MagFlexMat by MagFace ".

1.Applicare MagMixturePaint con un semplice pennello o rullo o spruzzo.

1.Apply MagMixturePaint with simple brush or roller or spray.

a

2.Posare le finiture magnetiche dopo che MagMixturePaint sia perfettamente asciutta.

2.Lay the magnetic finishes after MagMixturePaint is perfectly dry.

3.Procedere alla posa della finitura magnetica. Al fine di ottenere una posa corretta di ogni singola finitura magnetica picchiettare con un martello in gomma e uno spessore di legno ai lati della finitura. In questo modo si posizionerà vicino alle altre in modo regolare.

3.Proceed to the laying of the magnetic finish. In order to achieve a correct laying of each individual magnetic finish tap with a rubber hammer and a thickness of wood on the sides of the finish. In this way it will position itself close to the others in a regular way.

Ispezione impianti

Plant Inspection

1.Rimuovere la finitura magnetica con l’ausilio di una ventosa. 2.Sollevare il modulo attraverso la ventosa.

MagMixturePaint

1.Remove the magnetic finish with the help of a suction cup. 2.Lift the module through the suction cup.

9


3.MagMixturePaint 3.MagMixturePaint

Come RIMUOVERE MagMixturePaint 1.Bagnare la superficie con acqua. 2.Attendere qualche minuto e quindi procedere alla rimozione attraverso l’ausilio di un panno o spatola sottile. In alternativa potete rimuovere MagMixturePaint con un raschietto.

How to REMOVE MagMixturePaint 1.Wet the surface with water. 2.Wait a few minutes and then proceed to the removal through the help of a thin cloth or spatula. Alternatively, you can remove MagMixturePaint with a scraper.

Con il passare del tempo, la superficie ricoperta da MagMixturePaint potrebbe presentarsi con piccole aree non verniciate, questo non compromette la realizzazione di pavimenti (rivestimenti, superfici) o relook con finiture magnetiche senza averne compromesso sicurezza ed efficienza. Essendo MagMixturePaint a base d’acqua, suggeriamo di bordare le piastrelle con una delle proposte da catalogo “Fughe e bordature per il sistema MagFace”

Over time, the surface covered by MagMixturePaint mat show up with small unpainted areas, this does not compromise the realization of floors (coatings, surfaces) or relooks with magnetic finishes without having compromised safety and efficiency. Since MagMixturePaint is waterbased, we suggest to edge the tiles with one of the catalog proposals "Grout and edging for the MagFace system"

Confezione MagMixturePaint è disponibile in latte da 0,25 lt; 1lt; 2,5lt e 5lt. Consumo Varia in base alla necessità e dall’area da ricoprire, la resa per tre mani è 5mq/2,5lt Pulizia e Igiene Essendo MagMixturePaint a base d’acqua, suggeriamo di passare sulla superficie verniciata con un panno asciutto e/o umido. Nel caso una piccola parte di MagMixturePaint sia stata rimossa è pronta per ospitare pavimenti (rivestimenti, superfici) con finiture magnetiche senza averne compromesso sicurezza e prestazioni, al contrario suggeriamo di applicare nuovamente MagMixturePaint. SMALTIMENTO Smaltire in conformità con disposizioni amministrative vigenti.

le

AVVERTENZA Leggi anche scheda tecnica e di sicurezza MagMixturePaint Le informazioni e le prescrizioni sopra riportate, pur corrispondendo alla nostra migliore esperienza, sono da ritenersi, in ogni caso, puramente indicative e dovranno essere confermate da esaurienti applicazioni pratiche; pertanto, prima di adoperare il prodotto, chi intenda farne uso è tenuto a stabilire se esso sia o meno adatto all'impiego previsto e, comunque, si assume ogni responsabilità che possa derivare dal suo uso. Fare sempre riferimento all’ultima versione aggiornata del manuale, schede tecniche, disponibile sul sito www.magface.it o richiederle scrivendo a info@magface.it

MagMixturePaint

Packaging MagMixturePaint is available in 0.25 lt milk; 1lt; 2.5lt and 5lt. Consumption Varies according to the need and the area to be covered, the yield for three hands is 5sqm/2.5lt Cleaning and Hygiene Since MagMixturePaint is waterbased, we suggest passing on the painted surface with a dry and / or damp cloth. If a small part of MagMixturePaint has been removed, it is ready to accommodate floors (coatings, surfaces) with magnetic finishes without compromising safety and performance, on the contrary we suggest applying MagMixturePaint again. DISPOSAL Dispose of in accordance with the administrative provisions in force. WARNING Read also MagMixturePaint technical and safety data sheet The information and requirements set out above, while corresponding to our best experience, are to be considered, in any case, purely indicative and must be confirmed by exhaustive practical applications; therefore, before using the product, those who intend to use it are required to determine whether or not it is suitable for the intended use and, in any case, assumes any responsibility that may derive from its use. Always refer to the latest updated version of the manual, technical sheets, available on the website www.magface.it or request them by writing to info@magface.it

10


Come funziona Scansiona il QR

4.Moduli in ferro – lamiera zincata 4.Iron module mode-galvanized sheet

FONDO MODULO SOPRAELEVATO TUTTI FINITURE MAGNETICHE ONLY FLOOR FORMATI TUTTI SPESSORI TUTTI DISEGNO DI POSA TUTTI

How does that work scan the QR

ELEVATED MODULE BOTTOM ALL MAGNETIC FINISHES ONLY FLOOR FORMATS ALL THICKNESSES ALL LAYING DRAWING ALL

INSTALLAZIONE

INSTALLATION

Verifiche preliminari

Preliminary checks

I moduli devono essere asciutti, puliti,

The modules must be dry, clean, free

esenti da grassi, oli e piani in caso di

from grease, oil and flat in case of

fondo

irregular bottom proceed with the

irregolare

procedere

con

la

regolazione dei piedi del telaio.

adjustment of the feet of the frame.

1.

1.Proceed

Procedere alla posa della finitura

magnetica. Al fine di ottenere una posa corretta di ogni

singola

finitura

magnetica

picchiettare con un martello in gomma e uno spessore di legno ai lati della finitura. In questo modo si posizionerà vicino alle altre in modo regolare.

1.Rimuovere la finitura magnetica con l’ausilio di una ventosa. il

the

laying

of

the

magnetic finish. In order to achieve a correct laying of each individual magnetic finish tap with

a

rubber

hammer

and

a

thickness of wood on the sides of the finish. In this way it will position itself close to the others in a regular way.

Ispezione impianti

2.Sollevare

to

Plant Inspection 1.Remove the magnetic finish with the help of a suction cup.

modulo

attraverso

la

ventosa.

2.Lift the module through the suction cup.

SMALTIMENTO Smaltire

DISPOSAL

in

conformità

con

le

Dispose of in accordance with the

disposizioni amministrative vigenti.

administrative provisions in force.

AVVERTENZA

WARNING

Leggi anche scheda tecnica e di sicurezza Finiture

Read also technical and safety data sheet Magnetized finishes All Solution and / or Only Floor The information and requirements set out above, while corresponding to our best experience, are to be considered, in any case, purely indicative and must be confirmed by exhaustive practical applications; therefore, before using the product, those who intend to use it are required to determine whether or not it is suitable for the intended use and, in any case, assumes any responsibility that may derive from its use. Always refer to the latest updated version of the manual, technical sheets, available on the website www.magface.it or request them by writing to info@magface.it

magnetizzate All Solution e/o Only Floor Le informazioni e le prescrizioni sopra riportate, pur

corrispondendo

esperienza, puramente

sono

da

alla

nostra

ritenersi,

indicative

e

in

migliore ogni

dovranno

caso, essere

confermate da esaurienti applicazioni pratiche; pertanto,

prima

di

adoperare

il

prodotto,

chi

intenda farne uso è tenuto a stabilire se esso sia o meno adatto all'impiego previsto e, comunque, si assume ogni responsabilità che possa derivare dal suo

uso.

Fare

sempre

riferimento

all’ultima

versione aggiornata del manuale, schede tecniche, disponibile sul sito www.magface.it o richiederle scrivendo a info@magface.it

Moduli in ferro - lamiera zincata |Iron module mode - galvanized sheet

11


Contatti / contacts

HEADQUARTER Bassi Group International srlu | single shareholder Piazzale Degli Alberi, 7 42024 Castelnovo di Sotto (RE) PASSIVE HOUSE by appointment Galleria Carretti,1 42023 Cadelbosco di Sopra (RE) INNOVATION LAB by appointment Via XX Settembre, 35 42024 Castelnovo di Sotto RE CONTATTI/contacts T +39 0522 485193 +39 370 3661781 @magfaceofficial @magfaceofficial @magfaceofficial @magfaceofficial info@magface.it Le finiture Magnetiche autorizzate hanno impresso il logo e codice lotto per identificarne inequivocabilmente il prodotto. Solo i distributori autorizzati da MagFace – Bassi Group International srlu possono effettuare la produzione, commercializzazione, utilizzo, importazione e promozione delle finiture magnetiche oggetto del brevetto MagFace.

The authorized Magnetic finishes have imprinted the logo and batch code to unequivocally identify the product. Only distributors authorized by MagFace – Bassi Group International Srl single shareholder can carry out the production, marketing, use, import and promotion of the magnetic finishes covered by the MagFace patent.

INFORMATIVA LEGALE I contenuti della presente Scheda Tecnica possono essere riprodotti in altro documento progettuale, ma il documento così risultante non potrà in alcun modo sostituire o integrare la Scheda Tecnica in vigore al momento dell’applicazione e del prodotto MagFace. La Scheda Tecnica più aggiornata è disponibile sul nostro sito www.magface.it. QUALSIASI ALTERAZIONE DEL TESTO O DELLE CONDIZIONI PRESENTI IN QUESTA SCHEDA TECNICA O DA ESSA DERIVANTI ESCLUDE LA RESPONSABILITÀ MagFace – Bassi Group International.

LEGAL INFORMATION The contents of this Technical Data Sheet may be reproduced in another project document, but the resulting document cannot in any way replace or supplement the Technical Data Sheet in force at the time of application and of the MagFace product. The most up-to-date Technical Data Sheet is available on our website www.magface.it. ANY ALTERATION OF THE TEXT OR CONDITIONS PRESENT IN THIS DATA SHEET OR DERIVING FROM IT EXCLUDES MAGFACE – Bassi Group International LIABILITY.

Il sistema MagFace è tutelato da brevetto, le contraffazioni sono considerate un illecito per chi produce e commercializza. È vietata la riproduzione totale o parziale e la distribuzione dei contenuti senza la preventiva autorizzazione scritta del titolare dei diritti: Bassi Group International Srlu Piazzale degli Alberi, 7 42024 Castelnovo di Sotto (RE). I contenuti riportati in questo catalogo, testi, lavoro artistico, sono di proprietà̀ di VG Brand Management srls via Fleming 5/2 Reggio Emilia, sono protetti dal diritto d ́ a utore nonché́ dal diritto di proprietà̀ intellettuale. Sarà quindi assolutamente vietato copiare, appropriarsi, ridistribuire, riprodurre qualsiasi frase, contenuto o immagine presente su questo catalogo perché́ frutto del lavoro e dell'intelletto dell’autore stesso. È vietata la copia e la riproduzione dei contenuti e immagini in qualsiasi forma. È vietata la redistribuzione e la pubblicazione dei contenuti e immagini non autorizzata espressamente dall’autore. QUALSIASI ALTERAZIONE DEL TESTO O DELLE CONDIZIONI PRESENTI IN QUESTA SCHEDA TECNICA O DA ESSA DERIVANTI ESCLUDE LA RESPONSABILITÀ VG Brand Management srls. Copyright © 2022

The MagFace system is protected by patent, counterfeits are considered an offense for those who produce and market. The total or partial reproduction and distribution of the contents without the prior written authorization of the rights holder is prohibited: Bassi Group International Srlu Piazzale degli Alberi, 7 42024 Castelnovo di Sotto (RE). The contents contained in this catalog, texts, artistic work, are the propertyof VG Brand Management srls via Fleming 5/2 Reggio Emilia, are protected by copyright as well asintellectual property right. It will therefore be absolutely forbidden to copy, appropriate, redistribute, reproduce any phrase, content or image in this catalog becauseit is the result of the work and intellect of the author himself. Copying and reproduction of content and images in any form is prohibited. Redistribution and publication of content and images not expressly authorized by the author is prohibited. ANY ALTERATION OF THE TEXT OR CONDITIONS PRESENT IN THIS TECHNICAL SHEET OR DERIVING FROM IT EXCLUDES THE LIABILITY VG Brand Management srls. Copyright © 2022

Contatti- contact | Informativa legale -legal information

12


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.