|創作緣由|
挷面 bangˊ mien
我的祖母出生於民前,目不識丁,是個文盲。
小時候,印象中的祖母,總是一直在忙碌的工作──劈柴、種菜,像陀螺 般。加上她又很輕易動怒罵人,所以我總是盡量遠離她。
有一天,我看到祖母在做一件我不曾看過的事──只見她兩手拿著一條揉 成 X 型細細的繩子,並靠嘴巴來回固定,正在幫人在臉上做上下的拉鋸動 作。那時不曉得她在做什麼,只覺得祖母竟能做我不曾見過的活兒,很是 訝異!
之後年紀漸長,上下學都會去媽媽買賣布匹的市場遊蕩。經常會遇見市場 裡有人在做同樣的事情,做完之後,還會幫對方撲粉。長大之後,才恍然 大悟,這是在幫女人修去臉上的細毛,也就是所謂的「挽臉」。
四、五十年前那個年代,一年之中有幾個重要的節慶,家家戶戶都會設宴 席,邀請親戚、好友來作客。
不論是農曆七月的中元普渡好兄弟,或是農曆十月半酬神平安戲,都是很 盛大的慶典。尤其像義民廟的「十六聯庄義民祭」,許多家庭都會張燈結 綵;輪到我們關西鎮上主祀時,更是熱鬧非凡,殺大豬便是其中令人印象 深刻的儀式。
兒時記趣 — 挷面 bangˊ mien
那個年代,會商請屠夫在慶典前,親自到各家家裡宰殺豬隻。等豬宰殺、 放完血後,就用廚房預先備好的滾燙熱水淋在豬身上,接著再用鋒利的大 刀除毛,將豬毛徹底刮乾淨。賽大豬如果得獎,還要用男子用的刮鬍刀做 更細部的調修,使「神豬」的造型,華麗中不失莊嚴。
在這個特殊的節日,記憶中會有個胖胖的姊姊,總是會化上美美的濃妝, 在腮幫子上塗滿超級紅的臉粉,再穿上她那套誇張的衣服。或許她認為那 是她最美的時刻吧?至今我仍舊覺得印象超級深刻啊!
這首唸謠,就是由「女子挽臉」、「殺豬刮毛」跟「厚擦臉粉」這三個有 關除毛、化妝的印象融和而成。
挷面 bangˊ mien
阿妹面頰紅濟濟 ➀
aˊ moi mien gabˋ fungˇ ji ji
想愛膏粉面生鬚
xiongˋ oi goˇ funˋ mien sangˊ xiˊ
刨毛乜愛刀利利
pauˇ moˊ me oi doˊ li li
吂刨到花剌必駁
mangˇ pauˇ do faˊ laˊbid bogˋ
阿妹佢斯
aˊ moi giˇ siiˊ
嚇著歸身起雞嫲皮
hagˋ doˋ guiˊ siinˊ hiˋ gieˊ maˇ piˇ
阿妹佢斯
aˊ moi giˇ siiˊ
人靚、皮嫩、肉白萋 ➁
nginˇ jiangˊ 、piˇ nun 、ngiugˋ pag qiˊ
做毋得
zo mˇ dedˋ
出力拷豬皮 ➂
cudˋ lid kauˋ zuˊ piˇ
愛用幼索仔,面頰慢慢鋸
oi iung iu sogˋ eˋ ,mien gabˋ man man gi
xiuˊ doˋ lang lang zogˋdoˋ jiangˊ jiangˊ
funˋ goˇ doˋ punˊ punˊ
zang zo dedˋ hieuˇ hieuˇ
人靚呢呢啊!靚呢呢!
nginˇ jiangˊ niˇ niˇ a !jiangˊ niˇ niˇ !
|解說|
兒時記趣 — 挷面 bangˊ mien 04
妹子臉蛋紅通通的 想要擦粉臉上卻長鬚鬚
刮毛也是要刀子銳利
還沒刮到花花的
她就嚇到全身起雞皮疙瘩
小妹子可是
人漂亮、皮膚細緻、白晳水嫩
可不行像刮豬皮那般用力
要用細繩子,在臉頰上慢慢的拉鋸
修到平滑,穿得漂漂亮亮
粉搽得厚厚
才可以妖嬈
人美美的啊!美美的啊!
紅濟濟:滿臉通紅的樣子。 萋:色彩亮麗。
拷豬皮:用刀刮去(或拔除) 表皮的豬毛及雜質。
賁賁:厚厚的,薄薄的相反。

隨掃即聽|QR code
體驗客家語言之美
客家唸謠 — 古老語言之美的再現
做賊 zo ced
|創作緣由|
鄰居有一對年輕的父母,高中一畢業就結婚,很快的就接連生了兩個小 孩。可是之後因為種種因素,夫妻倆很快的就離異了。留下兩個孩子,怎 麼辦呢?
因為孩子的爸必須出去工作,照顧幼兒的工作便落在祖母的身上。祖母根
據自己以往帶孩子的經驗,用傳統的思惟,認為只要讓孩子們吃飽、穿 暖,不要生病就算盡到責任了……
所以,經常看到祖母手中端著一碗飯,在馬路邊、在屋簷下, 追著孫子一 湯匙一湯匙的餵食,即使孫子們早已吃飽、再也沒食慾了,還是不放棄的 用半強迫的方式,一直到將碗中的飯菜全部清空,才肯罷手。
孩子們身上穿的衣服也是,即使孫子們已經玩得滿頭大汗,也不允許他們 脫掉身上的衣服,就怕他們著涼。據此可以想像:如果天氣稍有涼意,那 她的孫子們大概只能用「包粽子」來形容了吧!那要是天再冷一些,不用 懷疑,你絕對看不到孩子在外頭玩耍!
如上這些場景,我每每站在二樓陽台往下看盡收眼底。看著這一對祖孫的一 舉一動,就讓我想起早期許多父母帶孫子的情境,幾乎一模一樣沒變過。
我不禁設想這些行為如果加諸在自己身上,那感覺一定是渾身不自在,也 不舒服,好似自己也被枷鎖鉗著一般,渾身起雞皮疙瘩……
還好,記憶中小時候我的父母並沒有這麼離譜。父親在學校教書,想法比 較開通;母親在市場賣布,還得兼縫製衣服、被單,根本沒啥時間管我 們;祖母是文盲,整天忙著她的工作,加上又愛罵人,所以我們跟她也沒 有太多交集。所以,我小時候特愛玩、沒人管,整天就在外面鄰居家騎 樓、馬路上、田邊、河邊跟鄰居家同年的小孩鬼混,就沒機會讓人有如此 誇張的「服侍」囉!
這篇的文字記憶,就從看到鄰居小朋友們被箝制的童年開始,反映出自己童 年時的自由自在。在大自然中暢玩的歡樂童年,與之形成了強烈的對比。
客家唸謠 — 古老語言之美的再現
做賊 zo ced
攀籬吊架上屋頂 ➀
panˊ liˇ diau ga song vugˋ dangˋ
想愛做賊目盯盯
xiongˋ oi zo ced mugˋ dangˇ dangˇ
胥胥疏疏恬恬行 ➁
xiˊ xiˊ soˊ soˊ diamˊ diamˊ hangˇ
驚人看著細細聲
giangˊ nginˇ kon doˋ se se sangˊ
看著阿婆在該渡孫仔
kon doˋ aˊ poˇ du ge tu sunˊ eˋ
湯匙緊飼,食著嘴咣咣
tongˊ ciiˇ ginˋ cii ,siid doˋ zoi guangˇ guangˇ
阿婆驚厥孫仔無食飽
aˊ poˇ giangˊ giaˊ sunˊ eˋ moˇ siid bauˋ
牛乳緊灌,飯緊撐
ngiuˇ nen ginˋ gon, fan ginˋ cang
害厥孫仔食到飽����仔
hoi giaˊ sunˊ eˋ siid do bauˋ bid bid eˋ
嘶胲又另命
seˊgoiˊ iu nang miang
��斯嚇著歸身起雞嫲皮
ngaiˇ siiˊ hagˋ doˋ guiˊ siinˊ hiˋ gieˊ maˇ piˇ
|文章、客家拼音|
起冷瘼,發勼筋,又著驚 ➂
hiˋ langˊ mog,bodˋ giu ginˊ,iu cog giangˊ
嗄跌落屋簷下
sa diedˋ log vugˋ iamˇ haˊ
屎朏腫腫頭又脛
sii vudˋ zungˋ zungˋ teuˇ iu guangˇ
原來��毋係耳聾觥
ngienˇ loiˇ ngaiˇ mˇ he ngiˋ lungˊ guangˇ
目珠乜無青瞑
mugˋ zuˊ me moˇ qiangˊ miangˊ
人生著正正 命又靚
nginˇ sangˊ doˋ zang zang miang iu jiangˊ
想愛做賊,
xiongˋ oi zo ced ,
無恁樣个命啊!
moˇ anˋ ngiongˇ ge miang a !
無恁樣个命!
moˇ anˋ ngiongˇ ge miang !
攀爬籬笆、牆壁,爬上屋頂 張大眼睛想當小偷
聲音細小悄悄走
怕人看到小小聲
看到婆婆在那兒帶孫子
湯匙餵個不停,嘴巴吃得鼓鼓的 婆婆怕她孫子沒吃飽
牛奶灌個不停,飯撐飽了肚皮 害她孫子吃得非常飽
伸長喉嚨拼命吞用力吞
我可是嚇出一身雞皮疙瘩
起風疹,抽筋,又受了驚嚇
竟跌落屋簷下
屁股腫了,頭也撞出了腫塊
原來我不是聾子
眼睛也沒瞎
人長得一表人才 命也好
想要當賊
沒這樣的命啊!
沒這樣的命!
|解說|
兒時記趣 — 做賊 zo ced 08
攀籬吊架:攀爬籬笆、牆壁, 形容小孩非常調皮。
胥胥疏疏:狀聲詞,形容細細 碎碎的聲音。
發勼筋:發生抽筋現象。

隨掃即聽|QR code
體驗客家語言之美