Revista Eco Siciliano # 30

Page 1

ECO SICILIANO Revista de la Asociación Cultural y Recreativa “Familias Sicilianas” de Paraná

Año VII - N°30

V Semana Siciliana en Paraná, Cena de despedida - Lugar : Soc. Friulana de Paraná.

EN ESTA EDICIÓN: EDITORIAL LAS VÍSPERAS SICILIANAS: UN HECHO “REHECHO RINCÓN POÉTICO -

INMIGRANTES

LA AMISTAD ENTRE GIACOMO LEOPARDI Y PIETRO GIORDANI UN LUGAR DONDE EL TIEMPO TOMO UN RUMBO AL REVÉS NOTICIAS CATTOLICA ERACLEA MESSINA: « VOS ET IPSAM CIVITATEM BENEDICIMUS »

MESSINA

FELIZ NAVIDAD Y UN PRÓSPERO AÑO NUEVO

V SEMANA SICILIANA EN PARANÁ

Eco Siciliano, va en onda todos los domingos de 12 a 13, hora argentina, por Fm Universidad Paraná.

ecosiciliano@gmail.com /EcoSiciliano

www.fmuniversidad.com/ @ecosiciliano

[1]


EDITORIAL Daniel Ilardo

Eco Siciliano Revista de la Asociación Cultural y

Es sabido que la riqueza que han tenido muchas naciones del mundo

Recreativa “Familias Sicilianas” de Paraná

ha sido el resultado del esfuerzo de los lugareños pero sobre todo de los emigrantes; no fue obra de la palabra sino del trabajo individual y

Año VII - N°30

en conjunto. La elocuencia nació en Grecia pero, por medio de Sicilia, se propagó hacia Roma por toda la península y parte de Europa.

Editor: Daniel Ilardo

Los distintos regímenes nacieron desde Roma, primero con los siete

Coordinador: José Prestifilippo.

reyes, luego con la República y, finalmente con el Imperio. Pero todo

Traducción: Gustavo Artucio

fue obra principalmente del trabajo de la plebe o pueblo con cuya acción vino el progreso.

Revisión ortográfica : a cargo de sus propios autores.

Así lo entendieron nuestros emigrantes quienes nunca fueron derrochones, más bien conservadores de su riqueza. Siempre pensaron en el futuro. Si los latinos usaban esta frase “Carpe diem”, de Horacio, los nuestros la interpretaban así: goza

Diagramación: Gabriel Garay Opaso

hoy pero debes ser creyente mañana; hoy descansa pero la vida no siempre es descanso. No

Barrio Italia ® www.barrioitalia.tv

olvidemos que el haber reconocido que la civilización se apoya siempre sobre una concepción

ggaray@me.com

de vida en el mundo, que puede ser restaurada solamente buscando el despertar espiritual y la voluntad de obtener valores éticos, humanos, pero si el espíritu ético nos da una base insuficiente no podemos volver a una concepción del mundo como queremos, como quisieron nuestros ilustres predecesores, entonces si nuestra misión será efectiva, habrá justicia y paz y el placer de vivir renacerá una vez más.

Asociación Cultural y Recreativa “Familias Sicilianas de Paraná”. San Martín 535 Paraná (3100) Entre Ríos Argentina. familiassicilianas.deparana

Personería jurídica no103 Fundada el 15 de marzo de 1988. Presidente: Daniel Miguel Angel Ilardo Secretario: Rolando Erbetta Contáctenos Contattaci Contact us

ecosiciliano@gmail.com /EcoSiciliano @ecosiciliano

[2]


LAS VÍSPERAS SICILIANAS: UN HECHO “REHECHO” Michele Cardin (Studio Storico)

Las Vísperas Sicilianas representan uno

quitar al rey francés el poder político para instalar un gobernante más

de los episodios históricos más

complaciente y de costumbres mediterráneas menos rígidas.

utilizados por el romanticismo italiano

Pedro III de Aragón desembarcó en Trapani y fue coronado rey de

del ochocientos y por el

Palermo. La guerra concluyó en 1302 con la paz de Caltabellotta y con

independentismo siciliano

la división del sur de Italia entre el Reino de Napoles y el Reino de

contemporáneo. Detrás del episodio de

Sicilia, como si Italia no estuviera ya bastante dividida.

la férrea revuelta palermitana contra el opresor francés existe una multitud de

Me gustaría concluir este breve artículo con las palabras del cronista

intereses y de razones sociales

Saba Malaspina, palabras que permiten comprender cuántos intereses

particulares, reunidas, empaquetadas y

había detrás de las Vísperas Sicilianas, palabras que permiten

puestas a disposición de los patriotas

comprender la furia del pueblo siciliano cuando se ve privado de sus

italianos y de la retórica del “Risorgimento” para justificar la lucha

derechos.

contra el dominio extranjero expulsado de Italia entre 1859 y 1870. Por lo tanto, es necesario anticipar que el uso público de la historia es un

Los vengadores despiadados gritaban que iba a terminar con toda la

aspecto de la historia misma, que es necesario analizar en la

simiente francesa en Sicilia; y la promesa la cumplieron degollando a

reconstrucción y en el relato de los hechos.

los lactantes sobre los pechos de las madres, y después a las madres, no se salvaron ni las embarazadas.

El telón se levanta sobre la escena de las vísperas del 30 de marzo de 1282, un lunes de Pascua, cuando en Palermo estalla un revuelta

Me gusta pensar que el pasado no se repetirá en los modos de los

violentísima contra el gobierno francés de los Anjou, revuelta que se

sicilianos de 1282, sino que se repetirá en las ideas de libertad y de

extenderá rápidamente por toda la isla. El relato dice que un lujurioso

voluntad de hacer valer sus derechos, más allá de las tontas ideas

soldado francés tocó el final de la espalda de una mujer palermitana y

centralistas. Italia también esta compuesta por la sangre siciliana, la

este hecho hizo estallar la ira siciliana. Que el final de la espalda de las

misma sangre que a traves de los siglos se ha ganado gran respeto.

mujeres sicilianas sea un patrimonio italiano para salvaguardar no hay dudas; que un hecho de este tipo haya hecho estallar una rebelión en

Traducido del italiano

toda una isla, parece algo inverosimil; que los franceses se estuvieran convirtiendo en un peso para la población siciliana – pero no solo esto - es una realidad. Fue la consecuencia de dieciseis años de reinado por parte de Carlos de Anjou, años que coincidieron, en definitiva, con una presión fiscal cada vez más gravosa y una capital trasladada de Palermo a Nàpoles. Una cachetada. La Sicilia de fines del siglo XIII era un punto crucial para la política y la economía mediterraneas. Lu rebellamentu replicó por toda la península: hasta en Venecia algún cronista mencionó el hecho. Los que alentaron la rebelión contra los franceses fueron los Guibelinos de Italia, el Imperio Bizantino, que temía un ataque francés a la capital, Constantinopla, y algunos grupos familiares del Mezzogiorno, guiados por Giovanni da Procida y por el almirante Ruggero di Lauria, fiel servidor de los viejos soberanos de Sicilia, los Suabos, los cuales se refugiaron en el reino de Aragón de Pedro III. Precisamente este último reclamó el Reino de Sicilia, dada su condición de marido de una de las hijas de Manfredi, el ultimo rey suabo. La guerra que se combatió en Sicilia en 1282 fue una guerra internacional, una guerra promovida por los intereses en el Mediterráneo. Otro protagonista – esta vez autóctono – fueron en cambio los barones locales, los antepasados de aquellos que darían el via libre a Garibaldi para conquistar la isla casi seis siglos después. Su interés principal era

[3]


INMIGRANTES RINCÓN POÉTICO Antonia Russo – Buenos Aires

Cada gota de sangre que derramo tu cuerpo herido nutrió la tierra nueva en aquellas madrugadas La humedad de tu sudor fertilizo ampliamente el humus de tus sueños en el nuevo horizonte Tus lagrimas saladas completando los rincones fortalecieron el espíritu dolido por el desgarro de la nostalgia y yo, carne de tu carne, semilla de tus cosechas llevo marcado en mi alma el eterno amor por tus fuentes..

..con este pequeño y sencillo homenaje a ellos, los inmigrantes , deseo recordar a cada uno de los que un día dejaron su patria , para llegar aquí , a nuestra Argentina , que los recibió con las manos abiertas, cobijando sus sueños, recibiendo sus vidas, que en un abanico de colores se aprestaron para trabajar la tierra, haciendo germinar en estos suelos nuevas semillas , que, acariciadas por el sol , florecieron voluptuosas , cómplices de la “ Pachamama” ,que sabe de tonalidades y fragancias… Trajeron sus oficios, esparciéndolos a lo largo del país, junto a sus canciones alegres, y también aquellas nostálgicas, alborotando los silencios de nuestra Pampa... En su esfuerzo por hacerse entender, aprendieron el idioma, pero quedo adherido a sus lenguas, como una corchea mágica, ese acento tan particular que los hace únicos, en la imposibilidad de pronunciar algunas letras –para mi padre, todas las palabras con j se convertían en c: Cose, Corge; Cardin… Esparcieron lagrimas y música a lo largo del camino, haciendo brillar esa luz etérea a su alrededor, como muestra viva de ese sutil, ínfimo e infinito sentimiento llamado nostalgia…

Antonia Russo

PUBLICIDAD

ECO- Soluciones Móviles ALQUILER Y VENTAS DE BAÑOS QUIMICOS - GARITAS BOLETERIAS PAÑOLES DE OBRA - CASILLAS AV RONDEAU 1289 Depos. Gorostiaga 1274 PARANA ENTRE RIOS TE. Fijo: 0343-434 3607, Móvil :0343-154 679 678 e-mail: alquiler678@yahoo.com.ar [4]


LA AMISTAD ENTRE GIACOMO LEOPARDI Y PIETRO GIORDANI

Matteo Andriola* (de Udine)

Si tuvieramos que indicar, dentro

intereses comunes, nacida por motivos culturales y no por

de la historia de la literatura, una

encantamiento, y sin embargo es el sentimiento más sincero que

relación sólida, sincera y

Leopardi jamás haya conocido, el único sentimiento de afecto

cariñosa, sin ninguna duda la

correspondido, después del de sus hermanos. A partir de 1825,

elección recaería sobre la

Giacomo viajará mucho: Bologna, Firenze, Pisa; y sin embargo, el

amistada que unió a Giacomo

único que lo abandonará jamás, será precisamente Giordani, que

Leopardi y a Pietro Giordani. Los

siempre estará cerca de él, en el bien y en el mal, de manera

dos se conocieron, si bien no

totalmente desinteresada y sin intereses ocultos. A veces se

personalmente, sino por via

encontrará, mientras que cuando esto no sea posible, Giordani no

epistolar, en 1817, o sea, cuando

dejará de testimoniar su afecto por el amigo, como lo demustra la

Leopardi envió a Giordani, y

correspondencia entre ambos.

también a Vincenzo Monti y a Angelo Mai, la traducción del segundo

Peor en 1830, Leopardi conocerá en Firenze a un joven napolitano

libro de la Eneidadel. Giordani, que por esa época era una intelectual

llamado Antonio Ranieri, totalmente distinto a él por ideas e intereses,

de cuarenta años, reconocido a nivel europeo como un iluminado

con el cual el poeta establecerá una amistad en cierta forma

hombre de cultura, y ya era docente de oratoria en la Universidad de

inexplicable. Leopardi quedará encandilado por Ranieri, posiblemente

Bologna, respondió con extraordinario entusiasmo a la carta de ese

porque verá en el joven la concreción de aquella juventud que él, de

joven de Recanati, vinculándose a él en forma inmediata y afectuosa,

hecho, nunca había podido vivir; Ranieri, por su lado, se vinculará a

como muestran desde el comienzo las cartas que constituirán uno de

Leopardi de manera también inexplicable, iniciando ese mezquino

los carteos mas conmovedores y significativos de toda la literatura

apostolado que durará siete años. Esta amistad, realmente sincera,

italiana. Los dos discuten de literatura, de cosas cotidianas, de la

resulta totalmente diferente de la que une al poeta con Giordani.

sociedad; Leopardi se dirige siempre con reverencia y enorme afecto,

Ranieri cuida a Leopardi, Giordani es un amigo incondicional; Ranieri

y el intelectual le responde mostrándole también con mucha

comprende que es un ser importante para su amigo, y a menudo se

emotividad, demostrando ser inmediatamenteo aquello que Leopardi

aprovecha de eso; precisamente, despues de su muerte, contará,

nunca había tenido: un amigo. Al joven, ya enfermo y deprimido,

mintiendo, que era su mecenas. La relación epistolar entre Leopardi y

Giordani le recomienda pasear, ejercitar el fisico, salir al aire libre,

Giordani terminará en 1829 y no es casualidad que sea precisamente

mostrando un sincero interés por la salud de ese infeliz que parece

el año en que el poeta conoce a Ranieri, cuando se interrumpe la

conocer desde siempre. Los dos se encontraron por primera vez en

correspondencia entre los dos amigos. El poeta, una vez establecido

1818, año en el cual, después de haber postergado varias veces su

en Napoli, se vuelve casi totalmente incapaz para producir y se liga a

llegada, Giordani va a Recanati y se aloja en una posada.

su amigo napolitano en una relación casi simbiótica. Si bien la

Desobedeciendo las ordenes de su padre, Giacomo corre a recibir a

comunicación con Giordani se cortó bruscamente, este no olvidará

su amigo, acompañándolo después a su casa para presentarlo a sus

nunca a Leopardi a tal punto que, después de la muerte del amigo,

padres y a sus hermanos. El, por otro lado, precedido por su fama,

ocurrida el 14 de junio de 1837, él mismo manifestará, con una breve

deja una buena a los padres de Leopardi, Monaldo y Adelaide, a tal

frase escrita a un conocido, para comentar el triste luto, cuán

punto que los dos permitirán que el hijo lo acompañe por un día a

sinceros y genuinos eran sus sentimientos hacia el poeta de Recanati;

Macerata. Pero pronto se dan cuenta que será precisamente él, quién

sentimientos que permanecieron intactos e sin contaminar hasta el

alejará a su primogénito de la casa y de Recanati, esa casa y esa

final. Y con esta frase demostrará también que él era un expectador

realidad que ya le resultan insoportables, a los cuales Giacomo suele

impotente y a la vez partícipe del dolor de Leopardi: “No debe doler

llamar cárcel recanatese, y que su hermana Paolina llama canil.

que haya terminado de penar, pero sí, que durante cuarenta años haya

Giordani, en efecto, le sugiere a su amigo la posibilidad de ver

tenido que desear morir: este es el dolor irremediable”.

consagrado su propio intelecto en una realidad más estimulante y culturalmente más viva que la de Recanati.

*Actualmente dedicado a la actividad de Investigación en el

Después de haber intentado fugarse inútilmente, Leopardi logrará

Dipartimento di Italianistica dell'Universita di Udine.

dejar su lugar natal, para instalarse en Roma, en la casa de los tíos maternos; aquí la sociedad, según él, frivola y mundana, lo

TRADUCIDO DEL ITALIANO,

desilusionará profundamente, a tal punto que regresará a su casa. La salud empeora, pero Giordani, como se observa en la correspondencia, esta siempre cerca de él, y cada vez más involucrado emotivamente por el drama del joven recanatese; intercede por él, habla de sus cualidades en los ambientes culturales de Firenze y Bologna, intenta por todos los modos de encontrar una ubicación para su amigo, una ocupación acorde a su ingenio. Esa amistad entre dos intelectuales, es una amistad artificial, o sea, hija de

[5]


UN LUGAR DONDE EL TIEMPO TOMO UN RUMBO AL REVÉS Por Martín Hidalgo rengifo* A manera de historia muy resumida, uno de los

sensación de frescura y tranquilidad, la entrada con un arco

primeros italianos en llegar a América fue Cristoforo

impresionante de puertas anchas y fierro corrugado, nos hace pensar

Colombo conocido como Cristobal Colón; de origen

que estamos ingresando por la puerta de un castillo, y al ingresar nos

genovés fue quien revolucionaría el comercio entre la

recibe un amplio corredor para transitar, como meros observadores de

supuesta India encontrada y los países europeos, en

los visitantes, en la confusión de árboles y paredes, y que dejan ver

el Perú en la época de la conquista. Con los hombres

grandes mausoleos con diversos estilos arquitectónicos, meros

que comandaba Francisco Pizarro se encontraron

observadores del tiempo y como testigos de quienes lo habitan están

algunos italianos como, Martín de Florencia, Marco

las grandes esculturas, muy bellas, todas ellas de mármol que con el

de Niza, Pietro Catagno, Pietro Martín de Sicilia,

pasar del tiempo y su falta de mantenimiento han ido cambiando de

inclusive se dice que estos participaron en la captura del Inca

color blanco a blancos opacos, esculturas impresionantes, dignas

Atahualpa.

obras de arte, de las cuales, algunas de ellas, según me comentaron,

Luego, en la época de la colonia, algunos comerciantes italianos

fueron importadas desde Italia y son las que adornan esta villa del

arribaron a puertos peruanos atraídos por las riquezas del virreinato,

descanso eterno.

destacan entre ellos algunos nobles, como es el caso de la esposa

Al recorrer este camposanto, no dejo pensar en las personas que

del virrey Pedro Fernández de Castro (Conde de Lemos), Ana

descansan aquí pero que de alguna forma ellos fijaron sus esperanzas

Francisca de Borja, hija del Duque de Candia.

en esta patria, El Baquijano tiene una zona antigua, donde eran

En el siglo XIX, después de la independencia e incentivados por la

enterrados los niños, muchos de ellos inmigrantes italianos, pequeños

prosperidad originada por el guano, la presencia italiana en el Perú se

nichos máximo de 5 pisos de corredores estrechos y de piso en tierra

afirma. El proyecto del presidente don Ramón Castilla, de incentivar el

afirmada que se encuentra a desnivel son mudos testigos de la

desarrollo de la selva, supondrá el ingreso de un grupo relativamente

tristeza de los padres que tuvieron que enterrar aquí a sus hijos ,a sus

grande de colonos italianos.

esperanzas; el silencio trasmite en este ambiente, una sensación de

Vemos como la comunidad italiana ha estado presente en la historia

vacío, de olvido, de dolor, la tristeza invade mi corazón al pensar que

del Perú desde tiempos remotos, muchos de ellos se afincaron en el

la ley de la vida tomo un inicio diferente en este espacio.

Callao que es la zona de puerto más importante del Perú, desde allí

A continuación, cito algunos nombres de niños que se encuentran

llevaron a cabo actividades comerciales.

aquí descansando, algunas de sus historias expresan la gran pena

Hablar de las migraciones, es un término que demanda un análisis

que pudieron haber pasado padres y familiares.

exhaustivo de las causas que lo originan. En la historia mundial, estos

Otilia Forno, Giovanna Canessa, Remo Asseretto, Maria Antonieta

se han dado de manera constante siendo un comportamiento natural

Bresciani, Cessare Canessa, Manuel Decesari, Lisdoro Suito, Ignacio

de las personas llevarla a cabo, pero no es mi intención en esta

Valdettaro, José Antonio Galantini,

oportunidad determinar las causas que una migración obliga a las

Nicolo Luigi Guerrino, Nato il 5 settembre + 4 Ottobre 1892

personas a realizarlo, no obstante, es importante decir, que un

Maria Blanca Giusti, Nata 19 de Julio 1885 + 18 de marzo 1886

inmigrante cuando la realiza deja muchas cosas atrás, , familia,

Francisco Pedro Picietti Nato 4 Ottobre 1894 + 04 de diciembre 1895

amigos, casa, recuerdos, olores, sentimientos, y en ocasiones el

Juana J. Pichetti Nata 29 Ottobre + 4 Novembre 1899

mayor motivo es buscar alternativas de mejoras para la familia ya que

Luisa Ciravegna Nació y Murió el 28 de diciembre de 1889

donde estas las cosas no se consiguen, porque nadie está exento que

Maria Giuseppina Brigneti Nata 2 de febbraio + 06 Luglio 1895

esto no pueda ocurrir.

Maria Esther Bailetti Nata el 18 de febbraio 1883 + 02 abril 1884

Quiero en este artículo, poder rescatar del recuerdo a aquellas

Elisabetta Feliziani Nata 25 gennaio 1899 + 16 april 1900

personas que de alguna manera llegaron al Perú buscando una mejor

Clelia Feliziani + Luglio 1899

opción de vida a su familia, algunos se alejaron de ellas con la fe de

Algunos mausoleos de Familia italiana son los siguientes : Cancico

poder traerlos y estar nuevamente juntos, y quizás esto no se pudo

Novella, Brizio, Zolezzi, Muolo Casano, Mortola, Dall’Orso, Loero,

dar y el tiempo fue borrando el recuerdo de los familiares sin saber

Gaggero, Cogorno, Sacchi, Donada, Pisculich, Contessa Rosa

que pudo haberle sucedido, sus historias quedaron en el tiempo.

Radicati di Primeglio Peracchio,

Es un día de verano del mes de enero, propio del Callao el calor

Parodi, Devoto, Feluco-Arbiglio,

arrecia y las gotas de sudor hacen su presencia recorriendo mi frente

Feliziani Murri, Pedro Camogliano

y cuello, incrementado por la falta de aire acondicionado de mi

Ingolotti,

automóvil, me dirijo por una de las vías principales del Callao, la Av.

Las historias que se muestran aquí

Colonial, mi destino, el cementerio José Baquijano y Carrillo ( llamado

son diversas, ya tendremos la

así en honor a uno de los principales ideólogos y precursores de la

oportunidad en otra ocasión de

independencia del Perú ), creado el 14 de octubre de 1859, fue

hablar de las mismas, ahora sólo a

inaugurado el 1 de enero de 1862, uno de los camposantos más

modo de homenaje a todos ellos le

antiguos del Perú.

pido una oración par sus descanso,

Voy llegando, y la presencia del Baquijano se hace notar a la distancia

Dios los tenga en su gloria.

por una larga pared de color celeste que al recorrerla me hace llegar hasta la entrada principal, me estaciono cerca de la misma,

*Corresponsal de Eco Siciliano

observando la cantidad de comerciantes que ofrecen sus ramilletes de

en Perú

flores. El olor de todas hacen una mixtura en el aire dando una

[6]


CATTOLICA ERACLEA

Parole e musica di Francesco Mulè (Genova - Italia)

I

III^

Da figlio che è andato un dì lontano

Mi davi il sole che non so scordare

Da figlio che ti porge la sua mano

Un cielo tanto ricco di calore

Mi sento di cantare una canzone

E se un bel giorno mi vedrai tornare

Una canzone dedicata a te.

Ti giuro non ti lascerò mai più.

Rit. Cattolica ti chiamo

Cattolica ti chiamo

e non mi senti,

e non mi senti

Cattolica Eraclea

Cattolica Eraclea

sei nel mio cuore,

sei nel mio cuore,

ti giuro t'ho lasciato

ti giuro t'ho lasciato

per un pane

per un pane

che un giorno tu

che un giorno tu

non m'hai potuto dare.

non m'hai potuto dare.

Cattolica ti chiami

Cattolica ti chiami

Nostalgia

Nostalgia

sei tu ora e per sempre

sei tu ora e per sempre

Terra mia.

Terra mia.

Cattolica ti chiami

Cattolica ti chiami

Nostalgia

Nostalgia

sei tu ora e per sempre

sei tu ora e per sempre

Terra mia.

Terra mia

II^ Son povere parole che ti scrivo Son ricche dell'amore più sincero T'abbraccio da lontano ogni momento Con gli occhi che san piangere per te. Cattolica ti chiamo E non mi senti,…

[7]


LA DOMINACIÓN HELÉNICA… Y SICILIA. (2ª PARTE) Daniel Ilardo (de Paraná-Argentina)

Hemos sostenido en nuestro anterior artículo,

dominios hacia algunos poblados cercanos llegando hasta el mar

que Sicilia ha recibido de la dominación

Adriático, pero entro en conflicto con Grecia hasta que los romanos,

Griega un carácter determinante para su

en 280 a.C., ocuparon toda la isla y otras zonas ocupadas por los

desarrollo sucesivo, lo que influyo en Italia y

griegos.

Europa, pero no hay que olvidarse del aporte

Indudablemente, empezando por la dominación romana de la época,

de otros pueblos cercanos a ellos.

Sicilia fue, durante siglos, un latifundio que se mantuvo desde esa

Los primeros habitantes locales fueron los

época hasta el 1860 con la unidad de Italia, por lo que esta Isla recién

Sicani, Limi e, Siculi; las primeras señales de

entonces obtuvo una mayor independencia política y económica

vida organizada remontan al Siglo VIII antes

gracias al héroe máximo italiano Giuseppe Garibaldi y a los jóvenes

de Cristo. Es opinión difundida que la

sicilianos (Picciotti) que lo ayudaron en esta patriótica empresa.

presencia de los fenicios, que ya usaban las primeras letras lineales, o sea un alfabeto, se debió a razones de comercio, sobre todo después de la llegada de los griegos a Sicilia, extendiéndose también culturalmente después hacia el Mar Adriático formando la Magna Grecia, fundando colonias hasta Nápoles (que en griego significa Nueva Ciudad). Naturalmente, muchas colonias fueron fundadas en la costa oriental de Sicilia como en Naxos (735 a.C.) cerca de Taormina, luego en Siracusa (734 a.C.) Katania (hoy Catania, 729 a.C.) Lipari (576 a.C.) Selinunte y Agrigento (Akragas) en la segunda mitad del Siglo VII a.C. y muchas otras ciudades de esa costa. Poco después de los griegos llegaron los fenicios provenientes de la actual Siria. La civilización de los descendientes de los griegos en Sicilia (llamados Sicilioti) fue perfectamente análoga a aquellas que existía en la Grecia de aquel entonces. La formación fundamental fue la polis (o ciudad) también cuando se crearon ciudades más extensas, más fuertes, y así empiezan en algunas de ellas gobiernos tiránicos, especialmente en Akragas y Siracusa (con Gelone). Pero en esa polis o ciudad hubo una cierta resistencia hacia los griegos de Grecia y luego hacia los romanos, oponiéndose además a los avances de los cartagineses que en un principio eran fenicios, pero siempre primando la conservación del Helenismo y una cierta aristocracia; esta fue resistida por varios movimientos del pueblo que se extendió en Grecia, en contra de los tiranos que, alrededor del Siglo V a.C., dominaban en casi todas las ciudades de Sicilia. Sicilia fue un centro de cultura griega, es cierto, pero también fue el lugar preferido por los griegos para vivir mejor. Algo parecido sucedió varios siglos después con la emigración de muchos sicilianos a América y otras tierras del mundo, sin embargo debemos destacar el florecimiento artístico y cultural (siglo VI y V a.C.) gracias a los griegos de esa época en que fueron muchas las obras de estos en Sicilia, especialmente edilicias y templos, que en esta isla fueron mayores y mejores que en la misma Grecia. Algunos de ellos aún permanecen en pie, testimoniando la religiosidad y la optima arquitectura griega; entre estos recordamos los restos de templos en Selinunte y en Agrigento, con los templos en honor a Hércules, Zeus olímpico y el templo de la concordia que se mantiene aun casi intacto. Son interesantes también los que hay en Siracusa y otras ciudades: anfiteatros en honor a Atenas, Apolo y Zeus. En Sicilia se acuñaron las primeras monedas (por obra de algunos tiranos del lugar en el siglo V a.C.) y allí el tirano Gelone extendió sus

[8]


PUBLICIDAD

MESSINA

« VOS ET IPSAM CIVITATEM BENEDICIMUS » Dott.ssa

Serena Amato

Messina, fundada por los

identidad cultural del lugar; además de haber

griegos, inicialmente fue llamada Zankle,

provocado muchísimas víctimas.

expresión siciliana para referise a la guadaña,

Los primeros que socorrieron a los sicilianos y a

que a su vez hace referencia a la forma del

los calabreses fueron los rusos y los ingleses,

puerto natural de la ciudad, que también es muy

muchas personas fueron trasladadas a Nápoles.

importante para el comercio de la isla. En la

En Messina había transcurrido una tarde

época griega, esta ciudad fue llamada Messene,

tranquila: se celebraba la fiesta de Santa

porque el tirano de Reggio había trasladado a

Barbara, y en el Teatro se representaba Aida; el

este lugar a los prófugos de la Messenia; en la

tenor Angelo Gamba, que interpretaba a uno de

época romana su nombre fue Messana;

los protagonistas de la opera lírica, murió bajo

después, durante la dominación árabe de Sicilia,

los escombros del Hotel Europa, donde residía,

fue llamada Massinah; finalmente, desde el

junto con la mujer y los dos hijos. La Palazzata

período bizantino hasta hoy, la ciudad es

messinesa, una histórica serie de palacios que se

conocida con el nombre de Messina. El escudo

asomaba al puerto, fue destruida

de la ciudad de Messina es descripto de este

completamente, junto al famoso Duomo di

modo por la heráldica: « Escudo con la cabeza

Messina, que fue posteriormente reconstruido

de un caballo, color rojo con la cruz dorada,

con el agregado del campanario lateral.

rodeado por dos sarmientos de vid color natural con frutos dorados, sellado con la corona de la

Messina vio pulverizarse, en pocos minutos, la

ciudad ». En el periodo de los suabos, de los

mayor parte de la memoria histórica ligada a lo

Anjou y de los aragoneses fue una próspera

que había sido la evolución urbanística en los

ciudad, entró a formar parte del Reino de las Dos

siglos anteriores.

Sicilias junto con Palermo; además fue un

El informe de 1909 al Senado del Reino sobre el

importante centro comercial gracias a su puerto,

terremoto de Messina y Reggio es espantoso:

convirtiéndose en la ciudad más rica del sur,

«Un segundo de la fuerza de los elementos ha

precedida solo por Nápoles. Pero un hecho

flagelado dos nobilísimas provincias – nobilísimas

catastrófico golpeó a la ciudad siciliana, de

y queridas – abatiendo muchos siglos de obras y

noche, a las 05.21 horas del 28 de diciembre de

de civilización.No es solamente una desventura

1908 un terremoto de una violenta intensidad,

de los italianos; es una desventura de la

que se abatió sin piedad en la zona de Messina,

humanidad, dado que el grito piadoso estallaba

entre Calabria y el Estrecho de Messina,

de este lado y del otro de los Alpes y de los

reforzado por un posterior y violento maremoto,

mares, fundiendo y confundiendo, en una carrera

que arrastró consigo fragmentos de historia y de

de sacrificio y de hermandad, cada persona,

[9]


cada clase, cada nacionalidad. Es la piedad de los vivos la que busca la revancha de la humanidad sobre la violencia de la tierra. Tal vez no esté todavia completo, en nuestra mente, el terrible cuadro, ni es preciso el concepto de la gran desventura, ni estamos todavía en condiciones de dimensionar las proporciones del abismo, desde cuyo fondo espantoso queremos resurgir. Sabemos que el daño es inmenso, y que es necesario tomar inmediatamente grandes

En los días siguientes al 15 de agosto, por las calles de Messina se

decisiones”.

realiza la procesión de los dos Gigantes y del Camello, junto a numerosos grupos folkloricos. En particular, las dos colosales

Messina no es solo historia, sino también cultura mito, rito, identidad

estatuas a caballo representan a los legendarios fundadores de la

que se refleja en creencias, valores compartidos, religión, canciones y

ciudad, la messinesa “a gigantissa” Mata y el moro Grifone llamado

bailes populares.

"u giganti ".

Una tradición sacra mesinesa cuenta que San Pablo llegó a esta tierra

La fiesta que involucra al más grande numero de participantes es la

para difundir el cristianismo. Aquí, inmediatamente conmovió a los

celebración de la Virgen de la Asunción, ritual de Ferragosto: es

mesineses y cuando supieron que la Madre del Señor estaba en

llevado en procesión pública un antiguo símbolo votivo: la Vara, que

Jerusalén, algunos embajadores sicilianos fueron a Tierra Santa y la

representa las fases de la Asunción de la Vírgen María al cielo. En

Virgen escribió una carta con la cual bendecía a Messina, a sus

Messina, una leyenda cuenta que Ruggero el Normando, invitado por

habitantes y se convertía en su protectora para siempre: “‘Na littra priziùsa e risirvàta ‘ttaccàta cu ‘na ciòcca profumàta. Di ‘ddi capìddi di la Matri Santa Missìna ancora oggi si nni vanta”.

lo mesineses para liberar Sicilia de los musulmanes, sintió en un momento un olor a zágara, naranjas, gritos y música de baile. En el mar apareció el hada Morgana que intentó atraer al joven soberano, el cual la rechazó manifestando que liberaría a Sicilia gracias a la bendición de Cristo. El hada desapareció. En base a esta anécdota, se

Messina tierra de tradiciones arraigadas y de folklore compartido, un

cree que, en ciertos días , la costa calabresa parace tan cercana a

pequeño mundo gracias al cual es posible emprender un viaje

Sicilia, que se puede casi tocar con la mano: el fenómeno se debe a

profundo y empático hacia el conocimiento de las raíces de esta

los cambios de densidad del aire producidos por elevados gradientes

ciudad siciliana. Tiene gran importancia para las creencias religiosas

de temperatura en cercanías del suelo y a las consiguientes

de esta tierra el Viernes Santo, durante el cual se realiza una antigua

variaciones del índice de refracción. Cuando se atraviesa el Estrecho

procesión llamada “Varette” , que se remonta a 1610, en la cual se pueden observar las estatuas de la Virgen de los Dolores, la pasión de Cristo y la Última Cena. El día de la fiesta del Corpus Domini, desde la catedral se inicia una larga procesión precedida por fieles encapuchados llamados "Babaluci" y participan también todas las asociaciones, congregaciones y confraternidades religiosas de la ciudad. Es llevado sobre los hombros el "Vascelluzzo", un ex voto hecho por mesineses, de grandes dimensiones, en señal de agradecimiento a la Virgen de la Carta, la cual, en ocasión de una gran carestía, milagrosamente hizo llegar al puerto de la ciudad algunos barcos llenos de trigo.

de Messina no se puede dejar de pensar en Ulises y en todos los inconvenientes que debió afrontar para poder regresar a Itaca, por causa de los monstruos Scilla y Cariddi. Scilla, la monstruosa hija de Ecate, ligada a la ultratumba y a la luna, controlaba a Ulises y a sus compañeros sobre la costa calabresa, emergiendo del mar como un enorme pulpo, mientra que Cariddi se escondía en una gruta de la costa mesinesa y asustaba a los navegantes creando remolinos para tragar las embarcaciones que pasaban. La leyenda mesinesa de Cola Pesce, en cambio, cuenta sobre la decisión del rey Federico II que, preocupado por las noticias de la hazañas de Cola, lo quizo poner a prueba prometiéndole grandes favores. El rey tiró al mar, dos veces,

PUBLICIDAD

un jarrón de oro e invitó Cola Pesce a recuperarlo, el cual lo logró,

[10]


llevándole al rey el jarrón de oro. La tercera vez, Cola Pesce se quedó en el fondo del mar y no volvio a aparecer en la superficie; cuando llegó al fondo del mar, se dio cuenta que una de las tres columnas, la de Cabo Pelòro estaba por ceder y, por consiguiente, su Messina corría el riesgo de hundirse. Fue así que decidió quedarse en el fondo del mar para sostener sobre sus hombros la columna de Cabo Pelòro. Cuando hay terremotos en la zona del estrecho, la leyenda popular mesinesa sostiene que Cola Pesce, a causa del cansancio provocado por sostener sobre un hombro la columna de Capo Peloro, la pasa al otro y esto causa los movimientos. De este modo se explica que se una zona sísmica. Messina, espléndida tierra de leyendas, de genialidades y cultura, es conocida también por tradiciones artístico-literarias y por lo tanto, grandes son los nombres ligados a esta lozana tierra del sur; podemos mencionar al pintor Antonello da Messina autor de dos célebres cuadros “Salvator Mundi”, primera obra firmada por el en 1465 y “Vergine Annunciata” fechada en 1475, una tela extraordinaria, la más célebre del pintor mesinés. En el campo literario, podemos mencionar al poeta romántico Giuseppe Felice Bisazza, que escribió la obra “Versi Poetici”, que le valió l a admiración de muchos literatos influyentes y el honor de la Cruz de Caballero del rey Fernando II de las Dos Sicilias; otra personalidad importante de Messina fue el filósofo y geógrafo de la antigüedad Dicearco da Messina. En el pensamientoe del filósofo mesinés, se elogia la vida activa respecto de la contemplativa, se reniega de ello y se confiere al hombre la responsabilidad en la construcción de su propio destino. La decadencia moral y social se debe, desde le punto de vista de Dicearco, al mal uso de la razón. También la cocina mesinesa es famosa por sus platos suculentos: entre las variedades culinarias encontramos la Caponata, la parmesana de berenjenas; la tortilla de

Dott.ssa Serena Amato Serena Amato, nata a Napoli ventisette anni fa, ha una laurea triennale in Conservazione Dei beni culturali DemoEtnoAntropologici del Mediterraneo conseguita con 110 e lode e menzione accademica della commissione esaminatrice unanime e una laurea specialistica in Scienze dello spettacolo e della produzione Multimediale reportage socio-antropologico anch’essa conseguita con la votazione 110 e lode. Ha partecipato alla stesura de “Il libro delle superstizioni” del Prof. M. Niola. e della Prof.ssa E. Moro. Attualmente è collaboratrice presso la Cattedra universitaria di Antropologia ed Etnologia. TRADUCIDO DEL ITALIANO,

papas, la ensalada de pescado stocco, “i Pituni” tipica receta de la rosticería messinesa, los arancini, la típica “pasta ‘nciaciata” con berenjenas, carne picada, tomates y provolone; la “Pasta ca muddhica” a base de anchoas; la “Pasta 'a carrittera”; “U Maccu” con habas secas y tomates; el cordero a la mesinesa; calamares rellenos; pez espada a la messinesa; Aguglie fritte (custaddeddhi fritti); hasta llegar a los dulces messineses famosos en todo el mundo como la Pignolata, la cassata, los cannoli sicilianos y finalmente la fruta martorana, que requiere de una especial dedicación para la preparación de la forma de la fruta. Messina, otra perla que la tierra del sur ha querido donar a la zona meridional de Italia, perfumada por tradiciones, resplandeciente de cultura y bañada por las aguas de los mitos, de las leyendas y del folklore compartido por el pueblo sículo, brillante cuadro pintoresco de la soñadora isla siciliana.

[11]


V SEMANA SICILIANA Gabriel Garay Opaso Barrio Italia ® TV ggaray@me.com - @barrioitaliatv

... “Cuando pa´Chile me voy cruzando la cordillera

mundo lleno de italianidad que se difundía desde

late el corazón contento | Y cuando vuelvo de Chile

los colegios y hasta incluso universidades, que

entre cerros y quebradas estribillo: Viva la chicha y

realizaban actividades haciendo homenaje a la

el vino viva la cueca y la zamba dos puntas tiene el

sangre de los antepasados italianos que fueron a

camino y en las dos alguien me aguarda dos

Argentina a buscar un nuevo comienzo.

puntas tiene el camino y en las dos alguien me aguarda ...”

El trato fue muy ameno, caluroso, cordial y me llevé muchos recuerdos bonitos de este período de

Así la tarareaba mi amigo José cuando nos

viajes a Argentina. A continuación les muestro

reuníamos por videoconferencia para ajustar los

algunas imágenes que capturé.

detalles de la V Semana Siciliana en Paraná; era la

Algunos de los vídeos de la Semana Siciliana los

tercera vez que me iban a tener en esos lares, la

pueden encontrar en www.barrioitalia.net (es la red

primera fue una visita “corta” que fue alargándose

oficial de amigos y colectividades italianas en

gracias a las nuevas amistades que cada día

Sudamérica).

conocía. Descubrí en Paraná Y Santa Fe todo un

[12]


PUBLICIDAD Arístides José Bertozzi Cdor.Público Nacional Tel. 4220591 Cel.156619334 CASA DELZA Telas Cortinas Accesorios Peatonal San Martín 692 3100 - Paraná - Entre Ríos casadelzas@hotmail.com www.casadelza.com.ar

RAMÓN ENRIQUE CALÍ Abogado Villaguay 941 Planta Alta (e3100HVS) Paraná, Entre Ríos Fono:+54(0343)4225389 Fax: 54(0343)4225205 Correo electrónico: abogadocali@arnet.com.ar Dr. Ricardo Minni Abogado Córdoba 419 - Piso 6o Tel. 4311461/4319525 Paraná - Entre Ríos. ENB Estudio Notarial Amalia Cozzi de Bizai, Escribana. Av. Jorge Newberry 2770 José Pablo Bizai, Escribano. Av.Jorge Newberry, Paraná. Av.Friuli 1778, San Benito Tel.0343-426082 estudionotarialbizai @hotmail.com

[13]

www.lasmagnoliashostel.com.ar


NOTICIAS El 28 de noviembre de 2012 tuvo lugar la Cena de Despedida de año de la Asociación Cultural Toscana de Paraná, a la cual asistieron miembros de la Comunidad Italiana local y otros invitados. Lo mismo ocurrió el día 7 de diciembre de 2012, para la Asociación Familia Piemontesa de Paraná. El 13 de diciembre de 2012 tuvo lugar la entrega de diplomas de la Asociación Dante Alighieri, Comitato Paraná en el Salón de Actos de la Facultad de Ciencias Económicas de la ciudad de Paraná. A partir del año 2013 la Asociación Cultural y Recreativa “Familias Sicilianas” de Paraná, recomenzarían los cursos de italiano, como otros beneficios para socios, con un descuento especial para sus miembros. El Colegio Galileo Galilei de la Sociedad Italiana recibió el premio de ADE PARANÁ, Mención Calidad Educativa.

[14]


[15]


Feliz Navidad y Próspero año 2013.

Ofrecemos un sistema de difusión íntegro para tu colectividad, preparado para la nueva forma de comunicarse en internet. Unimos las tradiciones con las nuevas tecnología. Infórmate barrioitalia@me.com

Barrio Italia ® y Visibles ®

son marcas registradas.

[16]


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.