Karlos ruis safon zatočenik nebesa docx

Page 53

ubica, doušnika i političkih komesara postigla da broj zarobljenih, okrivljenih, optuženih ili građana u postupku nestajanja dostigne istorijske kvote. Zatvori u zemlji nisu mogli da zadovolje potrebe i vojni autoriteti su naredili zatvorskim upravama da udvostruče ili čak utrostruče broj zatvorenika kako bi apsorbovali najezdu osuđenika koju je izbacivala ona poražena i bedna Barselona iz 1940. godine. S tim ciljem, gospodin direktor je u svom nakićenom nedeljnom govoru obavestio zatvorenike da će, počev od tada, deliti ćelije. Doktora Sanauhu stavili su u Martinovu ćeliju, verovatno da bi ga nadgledao i čuvao od samoubilačkih poriva. Ferminu je zapalo da deli ćeliju broj trinaest sa svojim bivšim komšijom sa strane, brojem četrnaest, i tako redom. Svi zatvorenici s galerije bili su upareni da bi se napravilo mesta za pridošlice koje su svake noći maricama dovozili iz „Modela" ili „Kampa de la Bote". - Nemojte se mrštiti, meni se ovo sviđa još manje nego vama - upozorio je broj četrnaest kada se preselio kod novog cimera. - Upozoravam vas da neprijateljstvo kod mene izaziva gasove zapretio je Fermin. - Stoga se ostavite bahaćenja a la Bafalo Bil i potrudite se da budete uljudni i da pišate licem prema zidu bez prskanja ili ćete jednog od ovih dana osvanuti prekriveni šampinjonima. Bivši broj četrnaest pet dana nije uputio Ferminu ni reč. Konačno, pobeđen sumpornim vetrovima koje mu je Fermin upućivao od rane zore, promenio je strategiju. - Ja sam vas upozorio - reče Fermin. - Dobro, predajem se. Zovem se Sebastijan Salgado. Po zanimanju sindikalist. Dajte mi ruku i budimo prijatelji, ali tako vam onoga što najviše volite, prestanite s tim vetrovima jer počinjem da haluciniram i sanjam kako Noi del Sukre* igra čarlston. Fermin je stisnuo Salgadovu ruku i primetio da nema mali i domali prst. - Fermin Romero de Tores, drago mi je što sam vas najzad upoznao. Po profesiji, vršilac tajnih obaveštajnih usluga za karipski sektor Ženeralitata Katalonije, trenutno van funkcije, ali po vokaciji bibliograf i ljubitelj lepe književnosti. Salgado je smoreno pogledao svog novog cimera i prevrnuo očima. - Posle kažu da je luđak Martin. - Lud je onaj ko sebe smatra razumnim i veruje da su nedotupavci drugačiji od njega. Salgado se saglasio, poražen. _______________________________________

*Na katalonskom Noi del Sucre (u prevodu Šećerni Momak, pošto je radio u šećerani) - nadimak Salvadora Segija Rubinata (1886-1923), harizmatičnog katalonskog anarhosindikalističkog vođe, ubijenog na ulici usred dana. (Prim. prev.)

~ 53 ~


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.