Jornal A União

Page 26

Agnaldo Almeida colunadeagnaldo@uol.com.br TWITTER: @agnaldoalmeida

João Pessoa, Paraíba - DOMINGO, 29 dezembro de 2013

A UNIÃO

OLÁ, LEITOR!

O Português mal-ajambrado dos jornais Em “Grande Sertão: Veredas”, o escritor João Guimarães Rosa salpica por todo o romance, na fala de Riobaldo, a expressão “Viver é muito perigoso!” Quase todo mundo concorda com isto, inclusive os jornalistas. Mas, para estes, perigoso mesmo é escrever. O Português tem as suas armadilhas e delas, muitas vezes, nem os monstros sagrados da nossa literatura conseguem escapar. Com o novo acordo ortográfico, aí é que o negócio complicou. No caso dos literatos, quando o texto se desvia para um ponto fora da curva, costumase, em favor deles, considerar que tudo não passou de uma “licenciosidade poética”. Já com os jornalistas, não tem boquinha: é erro mesmo e censurável. Com direito a risinhos debochados dos colegas. E em matéria de erros gramaticais, distinto leitor, a imprensa brasileira (a paraibana mais ainda) tem dimensão oceânica. Sempre considerei fora de propósito que os cursos de Comunicação (o daqui eu conheci de perto) se preocupassem mais em ensinar ciência política do que em orientar os futuros profissionais a fazer bom uso do velho, belo e complicado idioma pátrio. Hoje isso deve ter mudado, mas, de modo geral, o nível dos textos publicados na imprensa continua de mal a pior. E, justiça se faça, não é só por aqui. O jornal O Globo publica uma coluna sob o título “Autocrítica” em que evidencia bem como este problema está aumentando no jornalismo impresso. Para não falar nos sites e blogs que nos matam de vergonha. “Autocrítica” pinça trechos de notícias d’O Globo, fundamenta a crítica que eles merecem receber e apresenta uma redação alternativa. Para estudantes, jovens profissionais e até dromedários como o colunista, eis aí uma leitura obrigatória. Segue, então, um apanhado desses erros que vão para as ruas quase diariamente: -...fala do orgulho que ela teve de ter sua vida retratada no jornal. Crítica: repetição do verbo “ter” Melhor: ...fala do orgulho que ela sentiu de ter sua vida retratada no jornal. ****** - “O acidente que o vitimou restringiu-se a fatalidade.” Crítica: falta do acento grave (facultativo) recomendado Melhor: “O acidente que o vitimou restringiu-se à fatalidade.” ****** - Condenados até quatro anos em plena privativa de liberdade têm direito a penas alternativas. Crítica: erro de regência: falta do “a” Certo: Condenados a até quatro anos em plena privativa de liberdade têm direito a penas alternativas. ****** -... e investir nelas para as transformar em instituições de padrão internacional. Crítica: colocação não recomendada do pronome pessoal oblíquo átono Melhor: ...e investir nelas para transformá-las em instituições de padrão internacional.

****** -... a presidente acumulou índices de avaliação pessoal maior do que o do próprio governo. Crítica: falta do “sic” ou erro de concordância (nominal) Certo: ...a presidente acumulou índices de avaliação pessoal maior (sic) do que o (sic) do próprio governo. Melhor: ...a presidente acumulou índices de avaliação pessoal maiores do que os do próprio governo. ***** - Depois de deixar de responder repetidos pedidos de ajuda da justiça da Suíça... Crítica: erro de regência: falta do “a” Certo: Depois de deixar de responder a repetidos pedidos de ajuda da justiça da Suíça...

***** - Por motivos profissionais, me encontro em Lisboa nessas vésperas de Natal. Adoro essa cidade. Crítica: erro na colocação do pronome pessoal oblíquo átono e mau uso do

Manual para a Copa de 2014

demonstrativo (duas vezes) [é a época vivida na cidade em que ele está...] Certo: Por motivos profissionais, eu me encontro em Lisboa nestas vésperas de Natal. Adoro esta cidade. ***** - Acreano como Chico Mendes... Crítica: com a reforma, o sufixo é sempre “iano”, com “i”, inclusive nas palavras terminadas em “e” Certo: Acriano como Chico Mendes... ***** - O “Esquenta” entrou de férias mas Arlindo Cruz e Preta Gil seguem dando expediente... Crítica: falta de vírgula antes do “mas” Certo: O “Esquenta” entrou de férias, mas Arlindo Cruz e Preta Gil seguem dando expediente...

***** - Nos momentos em que a fragilidade se revela tem-se a oportunidade de cuidar dela de verdade. Crítica: falta de vírgula no final da circunstância antecipada Certo: Nos momentos em que a fragilidade se revela, tem-se a oportunidade de cuidar dela de verdade.

***** - As causas justas sempre são dignas de luta, e não se deve medir esforços para agregar... Crítica: erro de concordância Certo: As causas justas sempre são dignas de luta, e não se devem medir esforços para agregar... ***** - ...que se apresenta hoje, às 21h, na quadra da azul-e-branco no show “A noite veste azul”... Crítica: com a reforma, já não se usam os hifens nas palavras compostas em que há elemento de ligação Certo: ...que se apresenta hoje, às 21h, na quadra da azul e branco no show “A noite veste azul”... ***** - E nunca gostei da ideia do “se não for assim não é samba”. Crítica: cacofonia Melhor: E jamais gostei da ideia do “se não for assim não é samba”.

***** - “As cenas que eu vi aqui hoje nunca tinha visto.” Crítica: falta de vírgula no final do complemento antecipado Certo: “As cenas que eu vi aqui hoje, nunca tinha visto.” Ou então: “Eu nunca tinha visto as cenas que vi aqui hoje!”

***** - ... mas a secretária informou que ele, que estava doente, não poderia atender. Crítica: repetição do “que” Melhor: ...mas a secretária informou que ele, estando doente, não poderia atender. Ou então: ...mas a secretária informou

que ele, por estar doente, não poderia atender. Ou ainda: ...mas a secretária informou que ele, doente, não poderia atender. ***** - ...aí as manifestações acontecem nas ruas da maneira como aconteceu, muito expressiva. Crítica: erro de concordância Certo: ...aí as manifestações acontecem nas ruas da maneira como aconteceram, muito expressivas.

***** - ... Mas, para acontecer, tem que no final sair quebrando alguma coisa, senão não vai dar notícia... Crítica: erros de pontuação e de grafia [“se não (fizer isso)” = caso não (faça isso)] Certo: Mas, para acontecer, tem que no final sair quebrando alguma coisa; se não, não vai dar notícia... ***** - A difícil mobilidade, que atinge a todas as classes sociais, é tema da série sobre o dia a dia da economia pela ótica das famílias. Crítica: regência não recomendada [mau uso do “a”] Certo: A difícil mobilidade, que atinge todas as classes sociais, é tema da série sobre o dia a dia da economia pela ótica das famílias.

***** - Justiça para obra da Arena da Amazônia Crítica: ambiguidade: “para” preposição ou verbo? Melhor: Justiça suspende (ou interrompe) obra da Arena da Amazônia ***** - Os encontros com os orientadores, em sua maioria, acontecem por email... Crítica: grafia de e-mail em desacordo com a nova regra. Certo: Os encontros com os orientadores, em sua maioria, acontecem por e-mail... ****** - Escritor protesta contra exclusão de autores infanto-juvenis do evento Crítica: erro de grafia (Não tem hífen) Certo: Escritor protesta contra exclusão de autores infantojuvenis do evento

****** - Quem deve, teme. Crítica: mau uso da vírgula (Não se separa sujeito de verbo) Certo: Quem deve teme. ***** - ...e o mexicano, além de ir muito além do número de voltas estipulado pela fábrica, travou... Crítica: repetição de “além” Melhor: ...e o mexicano, além de exceder (ou ultrapassar) o número de voltas estipulado pela fábrica, travou...

A Copa do Mundo se aproxima, vai ser o principal assunto da mídia no primeiro semestre de 2014 e não demora muito para que os gringos comecem a encher nossas praias, restaurantes e calçadinhas. Pra quem não teve condições de se aprimorar em outros idiomas, ainda é tempo. Na internet, estão repassando por e-mail um... digamos assim, emergencial curso de inglês com o sugestivo título de “The book is on the table”. É um conjunto de dicas ao qual o leitor, não sendo versado no idioma de William Shakespeare, poderá recorrer nos momentos mais complicados. Como a China está por cima da carne seca e é o país que mais cresce no mundo inteiro, o “manual” traz também algumas sugestões bastante úteis para ajudar numa eventual conversação com os descendentes da turma que, Deus sabe como, conseguiu sobreviver à famigerada Revolução Cultural, de Mao-Tse-Tung. O método “The book is on the table” é revolucionário porque é simples. Se você, por exemplo, quer mostrar ao turista o vídeo de Romário fazendo um gol na Copa dos Estados Unidos não vai recorrer ao clássico “É nóis na fita”. Não! Basta dizer: “Is we in the tape”. Pronto: você passou a mensagem e o gringo haverá de entender. Passemos, pois, à seleção das expressões que muito podem lhe ajudar: 1 – Tea with me that I book your face = Chá comigo que eu livro sua cara. 2 – I am more I = Eu sou mais eu. 3 – Do you want a good-good? = Você quer um bom-bom? 4 – Not even come that it doesn’t have! = Nem vem que não tem! 5 – I am completely bald of knowing it = Tô careca de saber. 6 – You are full of nine o’clock = Você é cheia de nove horas. 7 – Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho! 8 – Can take out the little horse from the rain = Pode tirar o cavalinho da chuva. 9 – The cow went to the swamp = A vaca foi pro brejo. 10 – If you run, the beast catches, if you stay the beast eats = Se corer o bicho pega, se ficar o bicho come. 11 – Before afternoon than never = Antes tarde do que nunca. DICAS EM CHINÊS 1 – Cabelo sujo: chin-champu 2 – Descalço: chin chinela 3 - Top less: chin-chu-tian 4 – Náufrago: chin-chu-lancha 5 – Pobre: chen luz, chen agua e chen gaz EM JAPONÊS 1 – Adivinhador: komosabe 2 – Bicicleta: kasimoto 3 – Fim: saka-bo 4 – Fraco: yono komo 5 – Me roubaram a moto: yonovejo m’yamaha 6 – Meia volta: kasigiro


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.