

MANUAL
© 2023 Athena Ag, Inc. Todos os Direitos Reservados.
O programa Athena ® foi criado a partir da necessidade dos cultivadores de terem produtos específicos para cannabis, baseados em dados e fáceis de usar, que impulsionem o sucesso, seja para uma única luz ou milhares.
Nosso objetivo é combater a desinformação e compartilhar conhecimento real, processos e dados, com base no que vemos em nossas salas de cultivo.
ATHENA ® NÃO É UMA
LINHA DE NUTRIENTES, É UM PROGRAMA.
LIMPEZA E SANITIZAÇÃO
PROPAGAÇÃO
RECOMENDAÇÕES

PESQUISA & DESENVOLVIMENTO


Na Athena®, nos orgulhamos da equipe experiente e apaixonada que temos internamente, trabalhando dia após dia para trazer os melhores nutrientes, suprimentos e soluções para cannabis ao mercado. Um membro-chave dessa equipe é nosso Diretor de Manufatura, Chris Durand.
Chris cresceu em meio à agricultura e sabia que era lá que queria seguir sua carreira. Ele estudou na UC Davis, na Califórnia, trabalhando em estufas, realizando testes com insetos e desenvolvendo programas de fertilizantes para as plantas que estavam cultivando. Sua paixão pela formulação começou quando estava trabalhando no departamento de entomologia da UC Davis, onde formulava pequenos lotes de fertilizantes
CHRIS DURAND
Diretor de Operações de Pesquisa em Estufas UC DAVIS 2004-2021
para a Cannabis que cultivava por conta própria. Sua experiência e paixão pela planta o levaram a se tornar Diretor de Operações de Pesquisa em Estufas no campus por 15 anos. Durante esses anos cruciais, Chris trabalhou em mais de 400 projetos diferentes, desde testes de rendimento até expressão genética, e eventualmente desenvolveu a Linha Blended Athena t
Com Chris liderando a manufatura e agora chefiando o departamento de P&D, a Athena® se destacou ao trazer alguns dos fertilizantes mais limpos e consistentes para o mercado de cannabis: a Linha Pro e a Linha Misturada.
Nosso compromisso com a P&D nos permitiu desenvolver produtos inovadores e únicos que atendem às necessidades de nossos clientes. Investimos milhões de dólares em P&D e colaboramos com renomados especialistas do setor, como o Dr. Bruce Bugbee, da Universidade Estadual de Utah, e Chris Durand, ex-Diretor de Operações de Estufas da UC Davis, para garantir que permaneçamos na vanguarda da indústria. Unir a ciência das plantas e os testes contínuos dos incríveis cultivadores tem sido nossa receita para o sucesso.
Nosso processo de P&D é rigoroso e extenso. Temos várias salas de P&D em uma das instalações da Jungle Boys em Los Angeles, onde testamos produtos lado a lado sob diferentes fontes de luz e com diferentes proporções de mistura. Também realizamos testes contínuos para garantir que nossos produtos sejam da mais alta qualidade e atendam às necessidades de nossos clientes. Nossa dedicação à P&D nos permitiu desenvolver nossas linhas Pro e Blended, que se tornaram nomes conhecidos na indústria.
Elevamos nosso compromisso com a P&D para um novo nível em 2021. Investimos ainda mais tempo e dinheiro em P&D, testando inúmeros produtos que não chegaram ao mercado. No entanto, nossa dedicação valeu a pena, e conseguimos desenvolver
A PESQUISA E DESENVOLVIMENTO (P&D) é um componente fundamental do sucesso da Athena e é o que nos diferencia de nossos concorrentes.
três produtos que se tornaram revolucionários na indústria: o TC Kit, VPDome™ e Fade. Esses produtos são um testemunho de nosso compromisso com a inovação e nossa determinação em desenvolver produtos que superem as expectativas de nossos clientes. Continuaremos a investir em P&D para garantir que permaneçamos na vanguarda da indústria e continuemos a desenvolver produtos que nos diferenciem.
Em conclusão, a P&D está no cerne de tudo o que fazemos na Athena. É o que nos permitiu desenvolver produtos únicos e inovadores que atendem às necessidades de nossos clientes. Estamos comprometidos em nunca parar de inovar. A inovação distingue um líder de um seguidor.

Equipe de P&D da Athena ® realizando medições de doze pontos de dados e monitorando o desenvolvimento dos buds.
DR. BRUCE BUGBEE
Professor de Fisiologia de Culturas
Utah State

O Dr. Bruce Bugbee é um cientista americano com uma prestigiosa formação educacional e experiência em pesquisa, possuindo diplomas da Universidade de Minnesota (Bacharelado em Ciências), da Universidade da Califórnia, Davis (Mestrado em Ciências) e da Universidade Penn State (Doutorado). Seu trabalho inclui pesquisas sobre agricultura espacial em colaboração com a NASA, visando desenvolver sistemas de suporte de vida regenerativos. Ele e seus alunos desenvolveram uma variedade anã de trigo que tem sido utilizada em diversos estudos na Estação Espacial, e atualmente ele está trabalhando com a NASA para estudar o uso de fibras ópticas no cultivo de plantas no espaço.
Após 34 anos, o Dr. Bugbee ainda está na Universidade Estadual de Utah, onde é Diretor do Laboratório de Fisiologia de Culturas. A Athena® tem orgulho de ser parceira dele em nossa busca pelo compromisso de nunca parar de inovar. A inovação distingue um líder de um seguidor. Ao colaborar com o Dr. Bruce Bugbee na Universidade Estadual de Utah, a Athena® tem acesso a uma equipe de analistas de pesquisa que realizam experimentos para diversos estudos. Esses resultados contribuem para o desenvolvimento de produtos melhores e métodos de cultivo mais consistentes para a planta que todos amamos




O Kit de Cultura de Tecidos Athena ® foi desenvolvido por meio de extensa P&D no laboratório de TC de última geração da Jungle Boys, no coração de Los Angeles.
O desenvolvimento do Kit de Cultura de Tecidos envolveu diversos testes, meses de coleta de dados e reavaliação dos procedimentos de TC. A equipe da Athena® em parceria com a Jungle Boys buscou desenvolver um gel de mídia para cannabis, mas logo percebeu que o produtor médio não teria todas as ferramentas necessárias para utilizar a mídia corretamente e aproveitar todo o seu potencial. E assim nasceu o Kit de Cultura de Tecidos: um mini laboratório portátil acompanhado de géis proprietários. O Kit de TC garante que os produtores tenham o máximo de sucesso, ao mesmo tempo em que aprendem com ferramentas de qualidade profissional. A cabine de fluxo portátil incluída no kit é revolucionária de várias maneiras. Se você já é um profissional, pode usá-la como uma ferramenta para portabilidade, trabalho terceirizado, trabalho em estufas e muito mais. Se
você está apenas começando, essa nova ferramenta revolucionária possui todos os passos, truques e dicas incorporados. Procedimentos operacionais padrão de fácil acompanhamento com ilustrações estão impressos na parte interna da tampa e vídeos passo a passo acessíveis orientam os usuários, independentemente de seu nível de experiência, por todo o processo de cultura de tecidos.
O Kit de TC permite que a próxima geração entre em nosso espaço de cannabis em um nível mais avançado e é um ótimo ponto de partida para a evolução da indústria. Com o aumento dos riscos de patógenos e doenças nas colheitas, reconhecemos os benefícios de todos terem a capacidade de gerenciar uma variedade de genéticas livres de doenças e proteger sua biblioteca genética.


Athena ® desenvolveu o Fade para melhorar o processo tradicional de “flush” (enxágue). Nunca ficamos satisfeitos com o enxágue tradicional de duas semanas e entendemos o potencial de melhoria na qualidade, mas a ideia de remover todos os nutrientes no final de um ciclo sempre foi uma questão arriscada. O apodrecimento dos buds é um desafio de gerenciamento mesmo nas melhores condições, e a remoção de cálcio por duas semanas é como um convite para o desenvolvimento de botrytis. A mudança para densidades mais altas e zonas de raízes menores tem agravado o problema.
Simplificando, entendemos as melhorias na qualidade associadas a um bom enxágue, mas estávamos frustrados com o aumento do risco de apodrecimento dos buds devido à deficiência de cálcio. Resolver esse problema levou ao desenvolvimento do Fade.
A primeira etapa do desenvolvimento do Fade foi focada no gerenciamento de cálcio durante o enxágue. Manter níveis adequados de cálcio durante as últimas duas semanas do enxágue teoricamente reduziria a necrose da ponta dos brotos e a incidência de botrytis e apodrecimento dos buds. Isso funcionou, mas achamos que poderíamos fazer ainda melhor.

Decidimos olhar além do cálcio e consideramos o impacto de cada elemento na planta durante suas últimas semanas. Isso nos levou a começar a testar formulações que eliminavam o nitrogênio e mantinham todos os outros níveis críticos de elementos. Essa estratégia garantia que não tivéssemos deficiências ocultas durante as últimas semanas que pudessem afetar negativamente o rendimento. Os testes iniciais confirmaram que a mudança de foco foi exatamente o que precisávamos, e o Fade surgiu em sua forma final como um substituto fácil de usar para o produto Core.
A pesquisa e desenvolvimento intensivos foram fundamentais para esse resultado. Nossa primeira fase de testes ocorreu em nossa pequena sala de P&D para comprovação de conceito. Uma vez satisfeitos, passamos para testes em larga escala lado a lado nas instalações da Jungle Boys - várias cepas foram testadas ao longo de vários ciclos. Também utilizamos outros parceiros de teste para validação final. Após avaliar todos os dados, foi conclusivo que o Fade, em conjunto com o Pro Bloom durante as últimas semanas de floração, aumentou de forma confiável a produção de terpenos e canabinoides totais sem aumentar o risco de deficiências e apodrecimento dos buds.
Finalizando com o flush Fade zero nitogênio , remove a clorofila das folhas e flores.

Removendo a clorofila das flores aumenta a produção de tricomas, terpenos e THC.
Removendo o nitrogênio, voce terá folhas mudando para roxo ou amarelo.

EQUIPE TÉCNICA
Na Athena ® , não apenas temos uma equipe qualificada de consultores, mas também contamos com os melhores do setor oferecendo suporte técnico por telefone e por meio de comentários/mensagens diretas em nossas redes sociais, como Instagram, Facebook, Youtube, LinkedIn, entre outras. A equipe de suporte técnico é liderada por Steve Huff e outros dois técnicos de suporte. Steve possui mais de 30 anos de experiência na indústria da cannabis e já gerenciou mais de 30.000 m 2 quadrados de área de cultivo.
Suas áreas de especialização são gerenciamento de nutrientes, irrigação e procedimentos operacionais padrão para o manejo integrado de pragas. Ele trabalhou por 8 anos no balcão de uma grande revendedora de hidroponia, onde orientou e ajudou os cultivadores locais a obterem sucesso. Agora, ele orienta e ajuda cultivadores em todo o país e internacionalmente. Nosso objetivo é ajudar os cultivadores a alcançarem o sucesso, fornecendo conselhos com base em gerações de experiência no cultivo.
Precisa de ajuda para solucionar um problema no seu cultivo?
Entre em contato com o nosso Suporte Técnico. Produtores Experientes Treinamento de Procedimentos Solucionar Problemas
+55 11 93420-2113
CONSULTORES DE INSTALAÇÕES
Não acreditamos em cobrar por conselhos de cultivo. Nossa equipe interna e consultores de instalações estão aqui para ajudar cultivadores de qualquer escala. Todos os consultores de instalações têm experiência em executar e gerenciar grandes instalações comerciais. Esses profissionais são cultivadores de alto nível que continuam seu treinamento com as equipes da Jungle Boys.
Os consultores de instalações são especializados não apenas no programa Athena ® , mas também na resolução de várias questões relacionadas a instalações, irrigação e ambiente. O objetivo principal do programa é promover o sucesso em toda a indústria de cannabis. Eles têm a crença fundamental de que “se você não faz, você não sabe”. Possuem conhecimento e experiência em estratégias de irrigação, empilhamento de EC, MIP, automação de irrigação e procedimentos operacionais padrão de instalações.
Cultivadores comerciais e produtores licenciados podem aproveitar o programa de Consultoria de Instalações da Athena ® , que oferece serviços adicionais sem custo extra. A expertise da equipe é uma combinação de anos de conhecimento e pesquisa e desenvolvimento. De acordo com Brandon Burkhart, fundador da Athena ® , “Nossos consultores de instalações aprendem com alguns dos melhores do setor para ajudar a orientar as instalações que utilizam
o programa Athena ® no campo”. Eles também estão mais do que dispostos a ajudar cultivadores de qualquer escala a diagnosticar problemas e oferecer suporte por meio de suas redes sociais.
Para diagnosticar problemas e otimizar rendimentos de qualidade, a equipe de Consultoria de Instalações está equipada com kits contendo instrumentos para medir PPFD/ energia, teor de água, EC, temperatura do substrato no meio, ORP e outras ferramentas essenciais.
Entre em contato com nossos

MILE HIGH DAVE
David Crawford
Mile High Dave Farms
IG: @Milehighdave420
Linha: Pro Line
Localização: Colorado
Vivendo o sonho, deixando um legado
O cultivador e criador de cannabis
Mile High Dave, do Colorado, está envolvido no ramo há mais de 25 anos e seu amor pela planta remonta à sua adolescência.
“Costumava esconder minha revista High Times dos meus pais quando era criança”, diz ele, “sempre sonhando em cultivar algo digno de revista”.
Aos 22 anos, Dave passou por dificuldades. Enquanto morava na Califórnia, ele foi preso e enviado para a prisão por cultivo de maconha, o que o atrasou por mais de uma

década. No entanto, hoje ele diz que a mesma coisa que lhe tirou a liberdade lhe deu mais liberdade do que ele jamais imaginou possível.
Dave mudou-se para o Colorado apenas alguns anos antes de 2012, quando a cannabis se tornou legal no estado. Dave pôde cultivar e consumir legalmente.
“Decidi ficar de vez porque estava realmente vivendo o sonho na época”, diz ele.
POR QUE BUSCAR A GRANDEZA NO PRÓX -
IMO QUANDO VOCÊ
PODE BUSCAR DEN -
TRO DE SI MESMO?

Para Dave, a indústria da cannabis é onde ele pode construir sua liberdade financeira e deixar um legado histórico para trás. Ele procurou sua cepa, Dantes Inferno (Oreoz x Devil Driver), por mais de 2 anos para encontrar os exemplares mais populares que estão circulando pelo país. Ele diz que seu objetivo final é fornecer grandes instalações de cultivo em todo o país com genéticas exclusivas, como Dantes Inferno.
Como cultivador e criador, Dave deseja levar a cannabis mais única e de maior qualidade que ele pode encontrar às massas. Para alcançar isso, ele conta com a Athena ®

“Usei muitos nutrientes diferentes ao longo dos anos, desde a mistura das minhas próprias terras orgânicas até várias marcas de nutrientes à base de sais. Athena, de longe, tem os melhores nutrientes que já usei”, diz ele. “Quando se trata de resultados gerais e custo versus resultados, a Athena não pode ser superada por nenhum outro nutriente que eu tenha usado, seja orgânico ou sintético”.
BEAN FIENDZ
Dylan Knapp & Jay Schulte
IG: @beanfiendz
Linha: Pro Line
Localização: Michigan
Dos Porões aos BeanFiendz
Boutique de sementes exóticas e raras, BeanFiendz, com base em Michigan, brotou dos humildes começos de porões. Dylan Knapp (@mitten_master) e Jay Schulte (@mobilejay) são autodidatas e renomados cultivadores de cannabis cuja paixão pela planta e sua genética remonta a quase 20 anos.
A jornada de cannabis de Dylan começou no porão de sua mãe em 1999. Ele germinou algumas sementes de sacola e montou sua primeira “sala de cultivo” em um antigo gabinete de som e algumas lâmpadas fluorescentes de loja que ele roubou de seu tio.
Nos próximos 18 anos mais ou menos, Dylan cultivou intermitentemente, alternando entre cultivo ao ar livre e interno. Sua experiência era familiar para muitos cultivadores naquele tempo: viagens paranóicas às lojas de cultivo, busca por genética de qualidade, colheitas roubadas e batidas da DEA.
Mobile Jay deu seu salto para a indústria da cannabis em 2017, depois que um teste de drogas
aleatório custou-lhe seu emprego como soldador na ferrovia de Milwaukee, Wisconsin. Após falhar para cannabis, ele decidiu empacotar e voltar para Michigan, onde a indústria da maconha estava em ascensão.
Foi também por volta dessa época que Jay e Dylan se conheceram no Instagram.
Dylan diz que ele e Jay começaram a falar sobre tecnologia de cultivo e trocar genética e descobriram que eram cultivadores exigentes com práticas semelhantes de cultivo.
“Dylan me convocou para a casa dele um dia no Instagram para ajudar a colher uma de suas salas”, diz Jay. “Inicialmente, eu estava pensando por que diabos eu ajudaria esse cara com trabalho gratuito? Mas acabou sendo uma ótima decisão.”
Jay diz que seus valores e amor pela planta se encaixaram muito bem e o resto é história do BeanFiendz.
A dupla passou muito tempo nos últimos dois anos viajando e apoiando sua pequena base de


fãs construída em torno de genética e cultivo. Como ambos tiveram mentores em suas vidas para apoiá-los e guiá-los, eles fazem questão de retribuir conhecimento e tempo para aqueles que precisam.
Dylan diz que para criar, caçar, cultivar e fazer backup de genética adequadamente, é necessário muito tempo e espaço. Jay e Dylan também cultivam todas as suas próprias flores com a ajuda de sua pequena equipe. Com tantas coisas acontecendo, as coisas podem ficar um pouco confusas às vezes.
“Queremos conseguir um pequeno espaço dedicado à criação, caça e preservação de nossa genética, acho que esse será o próximo passo para o Beanfiendz”, diz Dylan.
Tanto Dylan quanto Jay dizem que Athena ® tem sido uma família para eles desde o primeiro dia. Ambos creditam sua conexão com o proprietário da Athena®, Brandon Burkhart, e sua dedicação à indústria da cannabis ao seu sucesso. Jay diz que Brandon foi um de seus maiores apoiadores ao longo do caminho.
VOCÊ NÃO ENCONTRARÁ OUTRA EMPRESA POR AQUI QUE
TENHA FEITO MAIS
PELA COMUNIDADE
E CULTURA DA CANNABIS.



IG: @bboy4i20
Línea: Pro Line
Ubicación : Brasil/Canada

CLARICIO A.K.A. BRAZILIANBOY
PELO AMOR A CANNABIS
O cultivador brasileiro Claricio diz que só Deus sabe onde ele estará no futuro, mas está fazendo o possível para se tornar o melhor produtor da América do Sul e do Canadá. Claricio, também conhecido como BrazilBoy (@bboy4i20), começou a cultivar cannabis há 15 anos no Brasil, simplesmente por seu amor pela planta.
“Nunca fiz isso por dinheiro”, diz ele, “o que faço é por amor.”
Depois disso, Claricio aproveitou a oportunidade para expandir seus conhecimentos de cultivo no Canadá como produtor licenciado de acordo com os Regulamentos de Acesso à Cannabis Medicinal. Lá, ele diz que teve a oportunidade de investir em equipamentos de qualidade, conhecer e aprender com pessoas que estão no setor há muito tempo e aprimorar seus métodos de cultivo para obter sempre melhores resultados.

“Vim para o Canadá em 2016 para aprender mais e agora me sinto pronto para seguir com perfeição. Agora é o momento perfeito para voltar ao Brasil para cultivar e elevar o nível de cultivo no país, que está lentamente começando a legalizar a cannabis para fins medicinais”.
Com esse novo empreendimento, Claricio diz que passará metade de seu tempo no Canadá e a outra metade no Brasil.
Ele atribui sua melhor colheita ao uso do Athena.

“Experimentei alguns outros nutrientes, mas , nada se compara ao
Athena ” – diz Claricio.
“Athena é a melhor linha de nutrientes que já usei. Nunca vou parar de trabalhar para melhorar a cada dia. O Athena vai me ajudar a chegar lá”.

BIGBANG CREATIONS
Jay - BigBang Creations
IG: @bigbangcreations_
Localização: Spain
A Bigbang Creations foi construída com paixão e dedicação à pesquisa e qualidade. O co-fundador Jay desenvolveu interesse pela cannabis aos 13 anos, após a morte de seu pai por câncer. A garota com quem ele namorava na época tinha uma loja de cultivo. Depois de aprender sobre os benefícios medicinais e usos da cannabis em revistas, Jay rapidamente ficou obcecado pela planta e sua cultura, e começou a germinar sementes aqui e ali. Foi somente quando a cena dos clubes sociais espanhóis começou a florescer que o cultivo se tornou mais sério para Jay. Ele diz que, com o conhecimento extenso de seu sócio de negócios, suas horas de pesquisa sobre técnicas de cultivo nos Estados Unidos e a descoberta dos procedimentos da Jungle Boys e da Athena, a Bigbang Creations nasceu.

A Bigbang Creations conquistou vários prêmios importantes na Espanha. Eles se orgulham de oferecer o melhor que podem aos pacientes e consumidores, mantendo a qualidade apesar de estarem em um mercado não regulamentado. A consistência alcançada pela Bigbang Creations ao fazer a transição para a linha Pro da Athena® não tinha igual a nada com que haviam trabalhado antes. Jay diz que, originalmente, como cultivadores de HPS, fazer uma mudança rápida para LED e cultivar com Rockwool e alimentação por gotejamento seria impossível sem todo o conhecimento que a Athena oferece gratuitamente online.

OS VALORES QUE
DEFENDEMOS SÃO SIMPLES;
FAZER O NOSSO MELHOR EM CADA ETAPA DO PROCESSO, ENTREGAR ALGO DO QUAL
POSSAMOS NOS ORGULHAR.
“Os valores pelos quais nos guiamos são simples: fazer o nosso melhor em cada etapa do processo, entregar algo de que possamos nos orgulhar”, diz Jay. “Não gostamos de cortar atalhos ou sacrificar a qualidade. Logo após a primeira colheita, percebemos o impacto que a Athena teve. Temos orgulho do nosso trabalho e do uso da Athena.”
Apesar das leis confusas que cercam o cultivo na Espanha, a Bigbang Creations permanece dedicada a aumentar seu conhecimento e expandir para projetos maiores assim que leis mais claras forem estabelecidas no futuro.
ROACH from Jungle Boys
IG: @waxfaced
Localização: Los Angeles
A relação da Athena com a equipe da Jungle Boys se estende a um de seus membros-chave, Roach. Roach começou na indústria como atendente de dispensário em Long Beach, Califórnia, por volta de 2012. Vários anos depois, ele conheceu Ivan enquanto vendia concentrados em Los Angeles e morava em Mammoth Lakes. Eles mantiveram contato e, alguns meses depois, ele foi convidado a se mudar para Los Angeles e trabalhar na TLC Collective na área de embalagem, trabalhando intensamente. Em menos de um ano, ele passou a fazer parte da equipe da Jungle Boys e começou a trabalhar sete dias por semana por meses seguidos para aprender o máximo possível sobre o cultivo de cannabis.
Atualmente, Roach gerencia as operações da Jungle Boys em Los Angeles e na Flórida. Ele é apaixonado por esse caminho e espera continuar gerenciando e avançando nas

operações para cultivar cannabis de alta qualidade com a melhor equipe do setor. “A indústria da cannabis é tudo. Sem ela, muitas pessoas não teriam empregos ou acesso a medicamentos de alta qualidade. Não consigo imaginar uma indústria melhor.”
A Athena tem a honra de ter trabalhado tão de perto com Roach na implementação do programa Athena ® em todas as instalações da Jungle Boys. Ele deu feedback vital e ajudou a ajustar o programa após muitos testes em suas operações. “Usar Athena desde o início tem sido uma experiência incrível. Trabalhamos juntos para adaptar programas de alimentação e encontrar o que funciona melhor como base para todos os cultivadores, independentemente da escala. É o que usamos em 100% dos nossos jardins.”




INDÚSTRIA
DA CANNABIS A É TUDO.
SEM ELA, MUITAS PESSOAS NÃO TERIAM EMPREGOS OU ACESSO A MEDICAMENTOS DE ALTA QUALIDADE. NÃO CONSIGO IMAGINAR UMA INDÚSTRIA MELHOR.
NELSON BORICUA FARMERS
IG: @boricuafarmers
Linha: Pro Line
Localização: Puerto Rico

MAIS DO QUE APENAS UMA PLANTA, MAIS DO QUE UM SALÁRIO
O cultivo sempre foi mais do que um salário, é um meio de vida e uma paixão. Para Nelson, da Boricua Farmers, é a planta que coloca comida na mesa de sua família há mais de uma década.
“Meu vínculo com essa planta é eterno”. Nelson começou no setor como consultor de um dos primeiros centros agrícolas autorizados a cultivar cannabis medicinal no Porto Rico em 2016. Sua experiência com a planta, no entanto, remonta a mais de 20 anos. Poder ver como sua ilha agora é capaz de cultivar uma planta que impacta a

vida de milhares de pacientes que se beneficiam do tratamento com cannabis medicinal, bem como de pessoas que se beneficiam da atividade econômica que o setor oferece, é um sonho que se tornou realidade.
Para a equipe de agricultores Boricua, é crucial ter a nutrição correta para as plantações que eles manejam. Para eles, a Athena tem o programa e os procedimentos corretos para garantir a produtividade e a consistência da


MEU VÍNCULO COM ESTA PLANTA É ETERNO

qualidade, além de oferecer suporte quando precisam lidar com algum problema.
“Para nosso benefício, encontramos tudo o que precisamos na linha de produtos Athena”, diz Nelson. “Temos alta precisão na nutrição de nossas plantas e, com o programa IPM da Athena, é muito simples e econômico mantermos nossas instalações sob controle total”.



A determinação sempre foi um modo de vida para a equipe da Nanto Labz, sediada no Reino Unido. Desde sementes autoflorescentes sob 250 luzes HPS em uma idade jovem até cultivos em larga escala, a equipe permanece obcecada e dedicada ao cultivo de cannabis. Os cultivos da Nanto Labz são construídos com base na dedicação aos detalhes, organização, flexibilidade e na construção de relacionamentos de trabalho sólidos com parceiros e fornecedores.
“Seja em lojas de hidroponia, recursos para genéticas de qualidade, fornecedores e recursos para conhecimento... todo o trabalho parece impossível sem boas pessoas para trabalhar junto” , eles dizem. A Nanto Labz diz que o cultivo de cannabis lhes ensinou paciência, consistência, disciplina, sacrifício e até mesmo habilidades interpessoais.
Apesar das rígidas regulamentações do Reino Unido, a Nanto Labz tem se
NANTO LABZ
IG: @nanto_labz
Localização: United Kingdom
expandido em um ritmo inimaginável. Sua mais nova empreitada é estabelecer um negócio na Tailândia. Com um novo site e a capacidade de se aventurar além do mercado premium predominantemente Indica do Reino Unido, a equipe busca causar impacto.
A Nanto Labz diz que a Athena® se alinha aos seus valores de manter as coisas simples e utilizar técnicas de manipulação de plantas e do ambiente, e foi um divisor de águas para eles. “A Athena tem a capacidade de manter as coisas equilibradas de maneiras em que outros têm dificuldade”, afirmam. De acordo com a Nanto Labz, certas cepas cultivadas em substrato de coco não mostraram sinais de queimaduras e apresentaram uma taxa significativa de crescimento. Essas plantas também alcançaram seu ponto de vigor no início do período vegetativo com a linha Pro da Athena ®
A equipe da Nanto Labz está esperançosa em relação ao que o futuro trará com sua parceria com a Athena ®


A ATHENA ® TEM A CAPACIDADE DE MANTER AS COISAS EQUILIBRADAS DE MANEIRAS EM QUE OUTROS TÊM DIFICULDADE.
– NANTO LABZ

Projetado para cultivadores profissionais em grande escala que utilizam sistemas avançados de fertirrigação (Dosatron, Netaflex, Rhythm). Para aqueles com experiência prévia no uso de linhas de fertilizantes à base de sal.
CULTIVATE AT THE
HIGHEST LEVEL

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
• Fertilizante solúvel de duas partes simples por estágio
• Requer pré-mistura como concentrado antes da mistu ra em lote ou injeção
• Fórmula superlimpa, sem partículas ou resíduos
• Análise mineral consistente e confiável
• Ingredientes limpos com teor extremamente baixo de metais pesados
• Não entope gotejadores/emissores nem cria biofilme
• Simplifica o fluxo de trabalho de irrigação
• Compatível com todos os sistemas de fertirrigação
• Não ideal para irrigação manual ou cultivo de água profunda (DWC)
• Longa vida útil, redução do espaço de armazenamento e dos custos de transporte
• Fórmula 100% completa que não necessita de aditivos adicionais
• Desempenho ótimo com fonte de água de osmose reversa (RO)
• Contém cálcio magnésio ótimo - não é necessário cálcio magnésio adicional
• Funciona tambem em aeroponia / Clones
Escaneie o código para os Cronogramas de Alimentação da Linha Pro


Pro Core
• Grânulos grandes para garantir lotes consistentes
• Fornece nutrição básica sólida em todas as fases do crescimento das plantas
• Nitrato de Cálcio PLUS pacote de microelementos
• Não é apenas Nitrato de Cálcio (como os concorrentes)
• Os microelementos são revestidos uniformemente para um aspeco limpo e uma fórmula homogénea

PRO CORE 10 LB CAIXA (4.5 KG) PRO-CORE-10
PRO CORE 25 LB CAIXA (11.3 KG) PRO-CORE-25
PRO CORE 25 LB SACO (11.3 KG) PRO-CORE-25B
PRO GROW 10 LB CAIXA (4.5 KG) PRO-GW-10
PRO GROW 25 LB CAIXA (11.3 KG) PRO-GW-25
PRO GROW
FERTILIZANTES DA LINHA

Pro Grow

Pro Bloom
• Fórmula equilibrada de NPK e pacote de microelementos
• Contém nitrogênio adicional para o crescimento vegetativo
• Não contém ureia nem nitrogênio amoniacal
• Utilizado como um produto de duas partes com Core durante o crescimento vegetativo
• Uma mistura equilibrada de fertilizantes de Fósforo, Potássio e microelementos essenciais
• Fósforo e Potássio (PK) incluídos, não são necessários boosters adicionais
• Sem Nitrogênio (diferente de alguns concorrentes)
• Contém Sulfato de Potássio em vez de Nitrato de Potássio (diferente de alguns concorrentes)
• Sulfatos aumentam a produção de terpenos e canabinoides (aumento da produção de metabólitos secundários)
Fade
MELHORANDO A FINALIZAÇÃO
• Concentrado de fertilizante liquido.
• Mistura de forma rápida e limpa no reservatório de calda
• Elimina o nitrogênio durante as últimas semanas da fase de floração
• Contém níveis ideais de cálcio e microelementos para a finalização
• Mesma taxa de diluição líquida que o Pro Core (a 240 g por 3,79 L de concentrado)
• Substitui o Pro Core durante as últimas 2 semanas da floração
• Formulado como líquido devido à dificuldade de manuseio como um solúvel seco
• A inclusão de microelementos significa que os nutrientes imóveis estão sempre disponíveis
PRO BLOOM 25 LB CAIXA (11.3 KG) PRO-BL-25
PRO BLOOM 25 LB SACO (11.3 KG) PRO-BL-25B FADE 32 OZ (0.94 L) PRO-FD-32OZ
FADE 1 GAL (3.78 L) PRO-FD-1G
FADE 5 GAL (18.92 L) PRO-FD-5G
25 LB SACO (11.3 KG) PRO-GW-25B PRO BLOOM 10 LB CAIXA (4.5 KG) PRO-BL-10
CLONAGEM
CLONAGEM
PROGRAMA DE ALIMENTAÇÃO
ORDEM DE MISTURA CLONAGEM VEGETATIVO
Pré-Imersão e Alimentação
Pro Balance
Balance *Use como pH up.
Todas as medições são em mL por 10 L com base em 226 gramas por litro de concentrado.
FLORAÇÃO
Balance : Recomendado para mistura em tanque e Dosatron. Não use com Netaflex. Pro Balance : Recomendado para sistemas avançados de irrigação como Netaflex. *Se estiver usando Blended Balance, não use um produto adicional de silicato de potássio.
Pro Grow 90 90 90 90

Substitua Core por Fade na 8ª-9ª semana de Floração. Isso depende da cultivar. Se a cultivar demonstrar resiliência, use Fade (51 mL)
Fade
(Coco/Lã de Rocha)
(Meios baseados em Turfa)
PROGRAMA DE PULVERIZAÇÃO
FREQUÊNCIA DE APLICAÇÃO
(Coco/Lã de Rocha)
(Meios baseados em Turfa)
**Ao mudar para Fade, verifique o pH.
TODAS AS MEDIÇÕES SÃO EM ML POR L
Pode ser misturado junto com IPM
AVISO - Esta é uma recomendação básica. Quaisquer ajustes feitos estão a critério dos produtores. Ajuste o gráfico de alimentação de acordo com as semanas necessárias para completar um ciclo. Dependente da cepa.
PRÉ-IMERSÃO
pH 5.5 - 5.8
• EC 3.5




Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.
Siga-nos no Instagram!
PROGRAMA DE ALIMENTAÇÃO
ORDEM DE MISTURA CLONAGEM VEGETATIVO
Pré-Imersão
Pro Line é em gramas por 10 L, Cleanse & Fade são em mL por 10 L
FLORAÇÃO
Pro Balance
Balance *Use como pH up.
Balance : Recomendado para mistura em tanque e Dosatron. Não use com Netaflex. Pro Balance : Recomendado para sistemas avançados de irrigação como Netaflex. *Se estiver usando Blended Balance, não use um produto adicional de silicato de potássio.

5.6 5.8-6.2 (Coco/Lã de Rocha)
(Meios baseados em Turfa)
PROGRAMA DE PULVERIZAÇÃO
Substitua Core por Fade na 8ª-9ª
Pode ser misturado junto com IPM
(Coco/Lã de Rocha)
(Meios baseados em Turfa)
6.4 (Todos) **Ao mudar para Fade, verifique o pH.




AVISO - Esta é uma recomendação básica. Quaisquer ajustes feitos estão a critério dos produtores. Ajuste o gráfico de alimentação de acordo com as semanas necessárias para completar um ciclo. Dependente da cepa. Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou
MISTURA DE CONCENTRADO
PASSO 1 PASSO 2
PROCEDIMENTO DE RESERVATÓRIO DE CALDA
ATENÇÃO: UM CONCENTRADO NUNCA DEVE SER ALIMENTADO DIRETAMENTE PARA SUAS PLANTAS. A MISTURA CONCENTRADA É DESTINADA À CRIAÇÃO DE UM RESERVATÓRIO DE CALDA.
GRAMAS/LITRO
Encha o recipiente com água até cerca de 80% do volume final.
Se estiver usando uma taxa de mistura de concentrado diferente, consulte o Guia de Referência de Dosagem.

Esvazie todo o conteúdo da Embalagem Pro Line. (sempre use a embalagem completa)
Misture completamente até que todos os grânulos estejam dissolvidos.
(aproximadamente 15-45 minutos)
Complete o recipiente até atingir o volume final.
Misture uma última vez por 1-2 minutos para garantir a uniformidade do tanque de concentrado antes de validar.

RECOMENDADO:
Utilize o Procedimento de Validação do Concentrado para garantir que o EC adequado tenha sido alcançada antes de alimentar as plantas.

Se o EC desejado for alcaçado, prossiga para fazer um z de Calda. Athena ® Pro Caixas
NOTA: USE O CONCENTRADO EM ESTOQUE PARA MISTURAR UM RESERVATÓRIO PARA ALIMENTAR DIRETAMENTE AS PLANTAS.
Este procedimento é para a mistura manual de um reservatório de calda. Se você estiver usando um sistema de dosagem, consulte nosso documento sobre Sistemas de Irrigação.
Encha o reservatório com água e adicione o Balanc e.
Siga o nosso Procedimento de Balanceamento.


Use esta tabela para determinar a dosagem adequada de cada concentrado Pro Line .
Dosagem em mL/10 l 226 gramas/Litro
Meça cada concentrado e adicione-os separadamente ao reservatório.
ATENÇÃO: A COMBINAÇÃO DE PRODUTOS NA FORMA CONCENTRADA PODE GERAR PRECIPITAÇÃO.
Por exemplo: Se você possui um reservatório de 200 litros e deseja alimentar com 3.0 EC de Pro Core e Pro Bloom , aqui está o que fazer:
90 mL Pro Bloom x 20 (reservatório de 200 litros) = 1800 mL de concentrado (90x20=1800 mL)
54 mL Pro Core x 20 (reservatório de 200 litros) = 1080 mL de concentrado (54x20=1080 mL)
Misture completamente;
Se o EC estiver fora do valor esperado, solucione o problema.

Se o EC estiver correto, vamos alimentar as plantas.

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.
MISTURA DE CONCENTRADO
ATENÇÃO: UM CONCENTRADO NUNCA DEVE SER ALIMENTADO DIRETAMENTE PARA SUAS PLANTAS. A MISTURA CONCENTRADA É DESTINADA À CRIAÇÃO DE UM RESERVATÓRIO DE CALDA.
GRAMAS/LITRO
Encha o recipiente com água até cerca de 80% do volume final.
Se estiver usando uma taxa de mistura de concentrado diferente, consulte o Guia de Referência de Dosagem.

PROCEDIMENTO DE RESERVATÓRIO DE CALDA
NOTA: USE SEU CONCENTRADO EM ESTOQUE PARA MISTURAR UM RESERVATÓRIO E ALIMENTAR DIRETAMENTE AS PLANTAS.
Este procedimento é para a mistura manual de um reservatório de calda . Se você estiver usando um sistema de dosagem, consulte nosso documento sobre Sistemas de Irrigação.
Encha o reservatório com água e adicione o Balance.
Siga nosso Procedimento de Balanceamento.


Use esta tabela para determinar a dosagem adequada de cada concentrado Pro Line .
Esvazie todo o conteúdo da Embalagem Pro Line. (sempre use a embalagem completa)
Misture completamente até que todos os grânulos estejam dissolvidos. (aproximadamente 15-45 minutos)
Complete o recipiente até atingir o volume final.
Misture uma última vez por 1-2 minutos para garantir a uniformidade do tanque de estoque antes de validar.

RECOMENDADO:
Utilize o Procedimento de Validação do Concentrado para garantir que o EC adequado tenha sido alcançado antes de alimentar as plantas.

Se o EC desejado for alcaçado, prossiga para fazer um Reservatório de Calda. Athena ® Pro Caixas
Meça cada concentrado e adicione-os separadamente ao reservatório.
ATENÇÃO: A COMBINAÇÃO DE PRODUTOS NA FORMA CONCENTRADA PODE GERAR PRECIPITAÇÃO.
Por exemplo: Se você possui um reservatório de 200 litros e deseja alimentar com 3.0 EC de Pro Core e Pro Bloom , aqui está o que fazer:
PRO BLOOM
PRO CORE
90 mL Pro Bloom x 20 (reservatório de 200 litros) = 1800 mL de concentrado (90x20=1800 mL)
54 mL Pro Core x 20 (reservatório de 200 litros) = 1080 mL de concentrado (54x20=1080 mL)
Misture completamente; verifique o EC e o pH.
Se a EC estiver fora do valor esperado, solucione o problema.

Se o EC estiver correto , vamos alimentar as plantas.

Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.
PASSO 1
PASSO 2
HYKSTART-STD
D14MZ3000AFBPHY
(1.25 - 11 mL/gal) (0.03% - 0.3%)
CONFIGURAÇÃO DO PAINEL LO-FLO
AUTOMATIZE SEU PROGRAMA
Dosatrons fornecem entrega precisa e consistente de fertilizantes, nutrientes ou aditivos, garantindo que cada planta receba a quantidade correta para um crescimento ótimo. Essa automação economiza tempo e mão de obra, reduz o desperdício e os custos, e minimiza o risco de erro humano.
D14MZ3000VFBPHY
D14MZ2VFBPHY
(7.5 - 75 mL/gal) (0.2% - 2%)
(1.25 - 11 mL/gal) (0.03% - 0.3%)
























































Esta é uma configuração de painel recomendada e ordem de dosagem usando Dosatron. Se você tiver um sistema existente e precisar converter, entre em contato com o seu Consultor de Instalações ou com a Dosatron.
ATHENA ® CONSULTOR DE INSTALAÇÕES: DOSATRON CONTATO +55 11 93420-2113 +55 11 93420-2113
Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente
CONFIGURAÇÃO DO PAINEL HI-FLO
AUTOMATIZE SEU PROGRAMA
Dosatrons fornecem entrega precisa e consistente de fertilizantes, nutrientes ou aditivos, garantindo que cada planta receba a quantidade correta para um crescimento ótimo. Essa automação economiza tempo e mão de obra, reduz o desperdício e os custos, e minimiza o risco de erro humano.
D40MZ3000BPAFHY
HYKSTART150





D40MZ2BPVFHY
(7.5 - 75 mL/gal) (0.2% - 2%)
D40MZ3000BPVFHY
(1.25 - 7.5 mL/gal) (0.03% - 0.2%)
(1.25 - 7.5 mL/gal) (0.03% - 0.2%) HYKMON150
















































Esta é uma configuração de painel recomendada e ordem de dosagem usando Dosatron. Se você tiver um sistema existente e precisar converter, entre em contato com o seu Consultor de Instalações ou com a Dosatron.
® CONSULTOR DE INSTALAÇÕES:
Siga-nos no Instagram! Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a
BLOOM
DOSATRON CONFIGURAÇÕES DE INJEÇÃO
113 gramas/Litro DE CONCENTRADO
gramas/Litro DE CONCENTRADO
Usando Dosatron com Athena ® Pro Line Sempre misture um concentrado de acordo com nosso procedimento para uso com um Dosatron. As configurações do injetor não são precisas e podem exigir ajustes finos para atingir o EC e pH desejados. Recomendamos configurar de acordo com as recomendações acima, com base no EC desejado, e depois executar o descarte enquanto ajusta as configurações. Sempre ajuste a EC de cada parte do fertilizante individualmente antes de combiná-los na solução final.


Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade.
CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.
Siga-nos no Instagram!
GUIA DE REFERÊNCIA DE DOSAGEM
não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias

ESTRATÉGIA DE IRRIGAÇÃO DE PRECISÃO
Criado por Jay Yokiel
TERMINOLOGIA E FERRAMENTAS DE IRRIGAÇÃO
PRECISÃO PARA O SUCESSO
A chave para alcançar o crescimento ótimo da planta depende de fazer ajustes precisos tanto no ambiente quanto na zona radicular. Uma vez que todos os fatores ambientais estejam adequadamente gerenciados, a implementação de uma estratégia de irrigação adequada pode elevar o seu cultivo para o próximo nível. Neste guia de Estratégia de Irrigação de Precisão, vamos familiarizálo com os termos comuns, ferramentas necessárias e técnicas que levam à precisão e sucesso.
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
Medidores de EC/pH Sensor de Substrato
Controlador/Temporizador
Equipamento de Irrigação de Precisão
TERMOS COMUNS DE IRRIGAÇÃO
Conteúdo de Água Volumétrico (VWC%): O volume de água que um substrato está retendo em um dado momento.
Disparo: Um único evento de irrigação.
Disparos de Manutenção: Eventos de irrigação P2 que mantêm o Objetivo de VWC% Máximo durante o dia.
Capacidade de Campo: VWC% máximo de um substrato antes do escoamento.
Saturação Total: Quando um substrato não pode mais reter água e o VWC% máximo não pode mais aumentar.
Escoamento: Água que é drenada de um substrato.
Secagem: O período entre os eventos de irrigação quando o substrato está secando.
Secagem Adicional: A diminuição do VWC% que ocorre durante o P3, depois que as luzes se acendem e antes do primeiro evento de irrigação do dia.
EC da Água nos Poros (pwEC): O EC da água dentro dos poros do substrato. (Neste documento, também nos referimos a isso como EC do Substrato).
EC de Entrada: O EC da solução aplicada através dos eventos de irrigação.
Objetivo de VWC% Máximo: A meta para o VWC% máximo estabelecido pelo último evento P1 e mantido durante a fase P2.
Empilhamento de EC: A estratégia de limitar o escoamento com maiores secagens durante a noite, para aumentar o EC do substrato.
AMBIENTE IDEAL
DIMENSIONAMENTO DE SUBSTRATO
Uma Estratégia de Irrigação de Precisão adequada é melhor alcançada com tamanhos menores de vasos. Usar recipientes menores permite que o substrato seque mais rapidamente, possibilitando ao cultivador manipular e ajustar com precisão o EC do substrato através de eventos de irrigação estratégicos.
Tamanho do vaso baseado no tempo de vegetação :
RECOMENDADO
100% Coco: Um substrato homogêneo que permite que os sensores de substrato tenham leituras mais consistentes sem interferência de material de aeração, como a perlita. Tipo de Vaso: Comprimidos prépreenchidos ou vasos de tecido Tamanho do Vaso: 4-10 litros
Rockwool: Um substrato homogêneo com uma capacidade de campo consistente e secagem rápida que permite fácil controle sobre o EC do substrato.
Tamanho do Rockwool: Hugo 15 cm x 15 cm ou Delta 10 cm x 10 cm em Unislab ou Multi Plant Slab.
Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias
Siga-nos
O DIRECIONAMENTO DE CULTIVO
O QUE É DIRECIONAMENTO DE CULTIVO?
O direcionamento de cultivo é uma técnica avançada de cultivo que manipula fatores-chave do crescimento, como irrigação, temperatura, umidade e luz, para guiar precisamente o crescimento da planta em direção aos resultados desejados. O direcionamento de cultivo incentiva efetivamente o crescimento Vegetativo ou Generativo , induzindo estrategicamente o estresse em estágios específicos de crescimento. A Estratégia de Irrigação de Precisão utiliza ambos os tipos de direcionamento de cultivo. Encontrar o equilíbrio certo é crucial para alcançar flores de alta qualidade.
O DIRECIONAMENTO DE CULTIVO OTIMIZA:
DESENVOLVIMENTO DA PLANTA PRODUÇÃO QUALIDADE DA FLOR
Uma secagem menor (baixo EC do substrato) promove o Crescimento Vegetativo , resultando em plantas mais altas e no aumento dos botões.
Uma secagem maior (alto EC do substrato) incentiva o Crescimento Generativo , levando à formação mais rápida de locais de floração e plantas compactas.
VEGETATIVO
Objetivo de VWC% Máximo acima da capacidade de campo para aumentar o escoamento.
Objetivo de VWC% Máximo igual ou abaixo da capacidade de campo para diminuir o escoamento.
Disparos de manutenção aumentam o escoamento, resultando em uma diminuição no EC do substrato.
Disparos de manutenção diminuem o escoamento, resultando em um aumento no EC do substrato.
Pequena secagem para manter o EC do substrato baixo.
Grande secagem para manter o EC do substrato alto.
Estratégia de Direcionamento de Cultivo por Estágio de Crescimento
Vegetativo
Estiramento das Flores (semanas 1-4)
Volume de Flores (semanas 5-7)
Acabamento de Flores (semanas 8-10)
OBJETIVO ESTRATÉGIA
Promover crescimento rápido de raízes, brotos e folhas. Vegetativo
Iniciar a formação de flores e diminuir o espaçamento entre os nós (empilhamento). Generativo
Aumentar o Tamanho dos Brotos Vegetativo
Reduzir o EC acumulado no substrato e incentivar o amadurecimento.
Vegetativo (EC do substrato) + Generativo (retirada de água)
Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes
Plantas mais altas
Formação do local da flor
Inchaço dos botões
Planta compacta
2 Tipos de Direcionamento de Cultivo
ESTRATÉGIA DE IRRIGAÇÃO DE PRECISÃO
GRÁFICO DE REFERÊNCIA DA FASE DE IRRIGAÇÃO
Esse gráfico ilustra as três fases de irrigação, destacando a relação entre o Conteúdo Volumétrico de Água (VWC%) e a Condutividade Elétrica do Substrato (EC).
Ciclo de Luz
Zona de Escoamento Vegetativo
Zona de Escoamento Generativo
Luzes Ligadas
Dia Anterior P3
Satuação Completa Capacidade de Campo Conteúdo de Água (VWC%)
Nível de EC do Substrato na Fase Vegetativa
Nível de EC do Substrato na Fase Generativa
Evento de Irrigação
Diminuição no VWC% após as luzes se acenderem.
Primeiros eventos de irrigação após as luzes estarem ligadas.
Injeções de Manutenção durante as Luzes Ligadas.
Nota: É possível observar um aumento ou diminuição do pwEC durante P1. Isso depende do pwEC anterior à fase P1. Durante o direcionamento vegetativo, se o pwEC for igual ao EC de entrada, os eventos de irrigação do P1 causarão uma diminuição do pwEC durante o P1 até que ocorra o escoamento. Durante o direcionamento generativo, se o pwEC for maior que o EC de entrada, os eventos de irrigação do P1 causarão uma diminuição do pwEC durante o P1.
Estratégia de Irrigação Vegetativa
Luzes Apagadas
Retirada de Água
Retirada de água durante a noite até as luzes se acenderem.
Durante a fase vegetativa , atingir os alvos corretos se torna crucial para permitir que nossas plantas alcancem seu pleno potencial. Ao transplantar clones para um novo substrato, devemos ser extremamente cuidadosos para não encharcar o meio. O excesso de água pode levar a raízes estagnadas e crescimento retardado. Durante a fase vegetativa, nos concentraremos apenas nas fases P1 e P3 , pois o crescimento é mais lento e as plantas transpiram menos rapidamente. Após a retirada de água (dryback) exceder 25%, a introdução dos eventos P2 se torna necessária para manter a umidade ideal do substrato.
Capacidade de Campo
Conteúdo de Água (VWC%)
Embebição Inicial:
Embeber o cubo até a capacidade de campo e depois transplantar a muda.
(se estiver usando um vaso, irrigar até obter um escoamento de 2%)
Capacidade de Campo
Conteúdo de Água (VWC%)
First P3 Dryback:
Aguarde até que ocorra uma retirada de água de 50%.
Isso pode levar de 3 a 7 dias.
Embebição Inicial
Retirada de Água de 35-40%
Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões
Siga-nos no Instagram!
PASSO 1
PASSO 2
Iniciando a Fase P1
FASE DE IRRIGAÇÃO VEGETATIVA E P1
Esta é a primeira fase de irrigação de um ciclo com as luzes acesas até que o VWC% alvo seja alcançado. A primeira aplicação nessa fase ocorrerá de 1 a 2 horas após as luzes serem ligadas. Isso permitirá que os estômatos da planta se abram e comecem a transpirar antes que o substrato seja saturado, “transpiração antes da irrigação”. Durante esta fase, usaremos múltiplas aplicações de 2-6% , espaçadas de 15 a 30 minutos, para saturar lentamente o substrato e evitar a formação de canais no substrato.
P1 Fase de Irrigação
Aproximadamente 15-30 minutos entre as aplicações. A duração depende do número de aplicações e do volume de cada aplicação.
aplicações de 2-6%
Satuação Completa Capacidade de Campo Conteúdo de Água (VWC%)
Nível de EC do Substrato na Fase Vegetativa Nível de EC do Substrato na Fase Generativa Evento de Irrigação
Initiate P1
Utilize aplicações de 2-6% a cada 15-30 minutos até que seja alcançado um escoamento de 2-7%
2-6% aplicações
CANALIZAÇÃO
A canalização ocorrerá quando forem usadas aplicações muito grandes e a água não for permitida a saturação gradual no substrato.
DEVIDAMENTE SATURADO
2-7% escoamento
Satuação Completa
Conteúdo de Água (VWC%)
EC do Substrato na Fase Vegetativa
Nota: O volume de escoamento é baseado nos intervalos de EC do substrato. 4-5 EC na virada.
Aplicações de 2%-6%, espaçadas de 15-30 minutos, permitem que o substrato aumente gradualmente até atingir o VWC% alvo.
Todas as outras retiradas de água na fase P3.
Retirada de água para 20%.
Nota: Continue a fase P1 (Passo 3) até que a retirada de água exceda 20%, depois inicie a fase P2.
2-7% escoamento
Luzes ligadas
Satuação Completa
Conteúdo de Água (VWC%)
20% Retiradas de água
Dia anterior P3
Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que
PASSO 3
Luzes acesas
Fase de Irrigação P2
FASE DE IRRIGAÇÃO P2
A fase P2 é usada para manter o VWC% desejado durante o período com as luzes acesas. Esta é a fase mais importante para controlar a EC do substrato e a retirada de água. Essas são as duas maneiras diferentes de controlar a EC do substrato e a retirada de água.
Fase de Irrigação
Retirada de Água Ajustada
Retirada de Água Inicial
Satuação Completa
Capacidade de Campo
Conteúdo de Água (VWC%)
Evento de Irrigação
Aplicação adicional de P2
VEGETATIVO
Diminuindo a Retirada de Água
Uma retirada de água menor causa menos estresse na planta, estimulando mais indicações de crescimento vegetativo. O cultivador pode controlar a quantidade de retirada de água adicionando ou subtraindo aplicações P2 no final do dia.
Diminuir a retirada de água: Adicionar eventos P2.
Retirada de Água Ajustada
Retirada de Água Inicial
Satuação Completa
Capacidade de Campo
Conteúdo de Água (VWC%)
Evento de Irrigação
Aplicação adicional de P2
Fase de Irrigação
GENERATIVO
Aumentando a Retirada de Água
Uma retirada de água maior estressa a planta, estimulando mais indicações de crescimento generativo. O cultivador pode controlar a quantidade de retirada de água adicionando ou subtraindo aplicações P2 no final do dia.
Aumentar a retirada de água: Remover eventos P2.
Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja
Siga-nos
Luzes
Luzes apagadas
Ciclo de luz
Ciclo de luz
Quando adicionar eventos P2
FASE DE IRRIGAÇÃO P2
Conforme as plantas crescem e a taxa de retirada de água aumenta, agora é necessário adicionar eventos P2 para evitar que o substrato seque muito. O tamanho da aplicação em % é determinado pelo tamanho do substrato (consulte o gráfico de volumes de aplicação). O cultivador pode usar vários tamanhos de aplicação para manipular a EC do substrato, controlando a quantidade de escoamento gerado. Aumentar o tamanho da aplicação acima do ponto de capacidade de campo forçará mais escoamento, fazendo com que o pwEC diminua. Por outro lado, diminuir ligeiramente o tamanho da aplicação um pouco acima ou abaixo da capacidade de campo aumentará o pwEC, essa técnica é chamada de empilhamento de EC.
Fase de Irrigação
Como diminuir a EC do substrato
Satuação Completa
Capacidade de Campo
Ajustado
Evento de Irrigação
Ajustado Evento de Irrigação
EC do Substrato
EC do Substrato Ajustada
Fase de Irrigação
Como aumentar a EC do substrato
Satuação Completa
Capacidade de Campo
Ajustado
Evento de Irrigação
Ajustado Evento de Irrigação
EC do Substrato
EC do Substrato Ajustada
Aumentar
o tamanho da aplicação
Diminuir a EC do substrato: Aumentar o tamanho da aplicação
Configurações do Controlador de Irrigação
É importante saber quando adicionar aplicações P2, gerenciar o tamanho das aplicações, calcular a retirada de água e calcular o volume de escoamento. Para ajudar a planejar seus eventos de irrigação, escaneie o código para usar nossa Calculadora de Estratégia de Irrigação.

ESCANEE
para acessar nossa Calculadora de Estratégia de Irrigação e ajudar a planejar seus eventos de irrigação usando a taxa de retirada de água.
Diminuir o tamanho da aplicação
Aumentar a EC do substrato: Diminuir o tamanho da aplicação
VEGETATIVO
GENERATIV0
MENOS ESTRESSE MAIS ESTRESSE
Aplicações maiores
Mais escoamento
EC do substrato mais baixa
Aplicações menores
Menos escoamento
EC do substrato mais alta
Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE:
Satuação Completa
Capacidade de Campo
EC do Substrato
Evento de Irrigação
Retirada de Água Adicional
FASE DE RETIRADA DE ÁGUA P3
Retirada
1-5% retirada de agua
Luzes acesas
Luzes apagadas
Fase de Irrigação P3
Nesta etapa, o substrato secará até o primeiro evento de irrigação do dia seguinte. A retirada de água é essencial porque permite que as raízes respirem e evita problemas como a podridão das raízes, que pode ocorrer quando as raízes permanecem úmidas por muito tempo. A retirada de água adicional é de 1%-5% após as luzes se acenderem até a primeira aplicação de 30 minutos a 2 horas “Transpiração antes da irrigação”.
A retirada de água é usada para promover o crescimento Vegetativo ou Generativo .
Taxa de Retirada de Água
A Taxa de Retirada de Água é a diferença no VWC% ao longo de um período de tempo. Por exemplo: se um substrato na Capacidade de Campo mede 50% de VWC e uma hora depois mede 48% de VWC, a Taxa de Retirada de Água é de 2%/hora. Essa taxa é útil ao planejar eventos de irrigação P2 e para manter a retirada de água dentro de uma faixa desejada. A taxa de retirada de água durante as luzes apagadas também é necessária para planejar com precisão eventos de irrigação usando nossa Calculadora de Estratégia de Irrigação.
ESCANEE

para acessar nossa Calculadora de Estratégia de Irrigação e ajudar a planejar seus eventos de irrigação usando a sua taxa de retirada de água.
Nota: Por favor, observe que os alvos de retirada de água fornecidos aqui são baseados em uma mudança relativa, enquanto algumas recomendações de retirada de água dependem de uma mudança absoluta. Utilizar a mudança relativa é essencial para uma maior precisão ao lidar com substratos que têm diferentes capacidades de campo e pontos de saturação total. Isso ocorre porque a mudança no conteúdo volumétrico de água (VWC%) será diretamente proporcional ao volume total de solução no substrato. Compreender qual tipo de medida está sendo usada é crucial para ajustar com precisão uma estratégia de irrigação exata e eficaz.
Metas de Retirada de Água P3
Menos Estresse Mais Estresse
Crescimento Extensivo / Inchaço dos Brotos
Plantas Mais Curtas e Compactas
Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais
Ciclo de luz
P2
P1
P0
P3
P3 Fase de Retirada
Calculadora de Estratégia de Irrigação
METAS DA ESTRATÉGIA DE IRRIGAÇÃO
Determinando o Escoamento Alvo Uma vez que a Saturação Completa seja alcançada, o VWC% permanecerá constante. Qualquer água adicional adicionada ao substrato na Saturação Completa será drenada e não aumentará o VWC%
Determinar o VWC% no ponto de escoamento é crucial para manipular a EC do substrato, controlando o volume de escoamento produzido pelos eventos de irrigação. O cultivador deve determinar estrategicamente um VWC% alvo considerando o VWC% na Capacidade de Campo e na Saturação Completa
Definir um VWC% alvo acima do ponto de Saturação Completa causará escoamento excessivo e é um alvo impossível de ser alcançado.
DICA PRO : Tenha um conjunto extra de emissores colocados em um recipiente para capturar a água de irrigação e monitorar o volume da aplicação.
VOLUMES DE APLICAÇÃO
10 cm Rockwool (Delta 10)
cm Rockwool (Hugo)
Rockwool
cm Rockwool Slab
Satuação Completa
Capacidade de Campo
Conteúdo de Água (VWC%)
Vegetativo VWC%
Escoamento Alvo
Generativo VWC%
Escoamento Alvo
Para forçar o escoamento, o Target Peak VWC% deve ser definido entre a Capacidade de Campo e a Satuação Completa
Para restringir o escoamento, o pico alvo de VWC% deve ser igual ou menor que o ponto de Capacidade de Campo
Metas de Escoamento com Base no Tamanho do Substrato
Ajustando nossos tamanhos de aplicação para aumentar ou diminuir o volume de escoamento, podemos controlar e ajustar com precisão a EC do substrato.
de 7 Litros
Vaso de 10 Litros
cm Rockwool (Delta 6.5)
cm Rockwool (Delta 10)
METAS DA ESTRATÉGIA DE IRRIGAÇÃO
Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc.
Procedimento de Escoamento
Selecionar Antes de iniciar a Fase de Irrigação P1, selecione 2-3 plantas de tamanho médio dentro de cada zona de irrigação. Isso dará a melhor representação do escoamento médio para as plantas dentro da zona.
Colocar Coloque cada planta selecionada em cima de uma bandeja de clones com inserção. Isso permitirá que as plantas drenem livremente para a bandeja sem ficarem em escoamento.
Irrigar Permita que as fases de irrigação P1 e P2 ocorram normalmente.
Coletar Recolha o escoamento de cada bandeja imediatamente após o término da fase de irrigação P2 para evitar perda de água devido à evaporação.
Medir Meça o volume de escoamento em um cilindro graduado.
Testar Usando um medidor de EC e pH calibrado, teste a EC e o pH do escoamento.
Comparar Compare a EC do escoamento com a EC do substrato no sensor de substrato para validar a precisão do sensor. A EC do escoamento tende a ser ligeiramente mais baixa do que a EC do substrato.
Ajustar Consulte os gráficos de faixas de EC de escoamento e substrato no procedimento da estratégia de irrigação de precisão e ajuste os eventos de irrigação conforme necessário para manter a EC do substrato dentro da faixa correta com base no estágio de crescimento.
pH Com base no pH do escoamento, ajuste o pH da solução nutritiva de entrada para trazer o pH do substrato para a faixa correta. Nota: O pH do escoamento deve ser ligeiramente mais alto do que o pH da solução nutritiva de entrada para indicar uma planta saudável em desenvolvimento. Um pH do escoamento mais baixo indica que a planta está tendo problemas em utilizar os nutrientes na zona das raízes. O pH mais baixo geralmente ocorre quando a zona das raízes está muito úmida e as raízes estão imersas em umidade excessiva e apodrecendo.
DICA PRO : Para garantir uma leitura precisa do sensor, compacte bem o coco ao redor do sensor para evitar bolsas de ar.
Colocação do Sensor de Substrato
Colocação
do Sensor na Zona de Irrigação
Plantas posicionadas em diferentes áreas dentro de uma zona de irrigação experimentam diferentes taxas de retirada de água devido a variações em variáveis ambientais como temperatura e fluxo de ar. Por exemplo, plantas próximas a um ventilador ou corredor teriam uma taxa aumentada de retirada de água em comparação com plantas no centro de uma zona de irrigação. Ao escolher a melhor localização para um sensor de substrato para controlar uma zona de irrigação, é crucial selecionar uma planta que represente melhor o nível médio de umidade de todas as plantas dentro da zona. Para zonas de irrigação maiores, pode ser necessário utilizar vários sensores colocados em áreas diferentes para ajustar sua estratégia de irrigação. Dependendo do controlador de irrigação, sensores adicionais podem ser usados como dados suplementares ou para tirar leituras médias.
PRO TIP : Designe cepas individuais para zonas de irrigação específicas devido às diferentes taxas de retirada de água.
A imagem abaixo mostra a variação no VWC% que pode ser observada em diferentes áreas da zona de irrigação com base em fatores ambientais dentro de uma sala de cultivo.
NÍVEL DE UMIDADE
SENSOR SECUNDÁRIO SENSOR PRINCIPAL
de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que
MAIS SECA MAIS ÚMIDA MÉDIA
ESTRATÉGIA DE IRRIGAÇÃO POR REGA
Metas de Alimentação/Escoamento do Pro Line
VEGETATIVO
MONITORANDO A REDUÇÃO DE UMIDADE
A chave é garantir que o substrato reduza sua umidade durante a noite para o percentual desejado.
FLORAÇÃO
VERIFICANDO O ESCOAMENTO
Monitore o escoamento e faça ajustes para a próxima alimentação (se necessário) com base no EC/pH do escoamento e na saúde das plantas. Você deve estar dentro de +/- 1 EC das metas sugeridas para o escoamento e dentro de +/- 10% das metas de redução de umidade.
Se você passar mais água pelo substrato, haverá uma menor EC no substrato.
EC no substrato
Escoamento
3-3.5 Semanas de Vegetativo – 6 Plantas por área de 1,2x1,2/1,5x1,5 m
Pegando cada vaso antes de alimentar para fazer uma avaliação de quão seco está o substrato.
Usar um medidor de teor de água para monitorar quanto de água está presente no substrato.
Tente realizar uma alimentação todas as manhãs com aproximadamente 10-25% de escoamento quando as luzes se acendem. Procure que a umidade do substrato reduza durante um período de 24 horas. Esse período de redução de umidade é muito importante para permitir um desenvolvimento ótimo das raízes.
AVISO: SE O SUBSTRATO NÃO ESTIVER REDUZINDO A UMIDADE ATÉ A MANHÃ, VOCÊ PRECISA DEIXÁ-LO SECAR ANTES DE ALIMENTAR PARA EVITAR PROBLEMAS DE EXCESSO DE ÁGUA.
O objetivo é fazer com que todo o jardim seja alimentado e seque de forma consistente todos os dias.
Você não quer uma situação em que você está alimentando manualmente várias vezes por dia.
4-5 Semanas de Vegetativo – 4 Plantas por área de 1,2x1,2/1,5x1,5 m
Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto.
Siga-nos no Instagram!
CLONAGEM
-
ESTRATÉGIA DE IRRIGAÇÃO POR REGA MANUAL
Vegetativo - Ciclo de luz 18/6
ALIMENTAÇÃO
REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE O DIA
LUZES LIGADAS
MEIO-DIA
6 HORAS DA TARDE
Estiramento e Descarga - Ciclo de luz 12/12
REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE O DIA
LUZES LIGADAS
MEIO-DIA
Floração em massa - Ciclo de luz 12/12
LUZES LIGADAS
Se o sensor de umidade registrar 70% de teor de água quando o substrato estiver totalmente saturado, uma redução de umidade de 30% traria a leitura para 50% de teor de água.
REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE A NOITE
LUZES DESLIGADAS
Se o sensor de umidade registrar 70% de teor de água quando o substrato estiver totalmente saturado, uma redução de umidade de 50% traria a leitura para 35% de teor de água.
REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE A NOITE
LUZES DESLIGADAS
CRESCIMENTO EM
Você está correto! Se o sensor de umidade registra 70% de teor de água quando o substrato está totalmente saturado, uma redução de umidade de 30% levaria a leitura para 50% de teor de água.
LUZES DESLIGADAS
Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das
MASSA
VERIFICANDO O ESCOAMENTO
PASSO A PASSO


(Por favor, consulte a Estratégia de Irrigação Manual Pro Line na página 44 e a Estratégia de Irrigação Manual Blended Line na página 62)
Colete a solução de escoamento em um recipiente esterilizado.


2
Coloque um medidor de CE e pH calibrado na xícara de medição para obter uma leitura.

DICA PRO : O escoamento também pode ser coletado pelo dreno de uma bandeja cheia de plantas.plants.

VERIFICANDO EC

A meta de EC de escoamento desejada deve ser de 1 a 2 EC acima do EC de entrada, dependendo da fase de crescimento. (Consulte a Estratégia de Irrigação Manual com a Linha Pro na página 44 e a Estratégia de Irrigação Manual com a Linha Blended na página 62)
OBSERVAÇÃO: EC significa Condutividade Elétrica. Esse parâmetro mede a concentração de sal em um fertilizante ou substrato, indicando a quantidade de íons disponíveis para as plantas. Se a entrada for 3.0 EC, o escoamento deve estar em torno de 4-5 EC. O valor de EC aumenta entre cada alimentação à medida que o meio de cultivo seca. Quando o EC aumenta, as raízes podem ficar mais suscetíveis a queimaduras.
OBSERVAÇÃO: O escoamento com pH baixo, por sua vez, indica problemas na zona radicular. Em geral, o escoamento com pH baixo indica que a planta está com problemas para usar os nutrientes na zona radicular. O escoamento com pH baixo geralmente ocorre quando a zona radicular está muito úmida e as raízes estão em excesso de umidade e apodrecem.
VERIFICANDO PH

O pH no escoamento deve ser mais alto do que na solução de entrada para indicar um desenvolvimento saudável da planta. (Consulte a Estratégia de Irrigação Manual com a Linha Pro na página 44 e a Estratégia de Irrigação Manual com a Linha Blended na página 62).

Receita para Clonagem

Pro Line é em gramas por 10 L, Cleanse é em mL por 10 L.
ORDEM DE MISTURA
Balance
Use como pH up Balance: Recomendado para mistura em Dosatron. Não utilizar com Netaflex.
Pro Balance: Recomendado para sistemas de irrigação avançados como Netaflex.
Perfect Run.™
Escanear o código para ter acesso aos nossos cronogramas e procedimentos alimentares mais recentes e detalhados.


(Alimentação Mãe + Solução Cup)

Receita para Mãe
Pro Line é em gramas por 10 L, Cleanse é em mL por 10 L.
ORDEM DE MISTURA
Balance
VEGETATIVO
Use como pH up Balance: Recomendado para mistura em Dosatron. Não utilizar com Netaflex.
Pro Balance: Recomendado para sistemas de irrigação avançados como Netaflex.
The Perfect Run.™
(Meios de cultivo de
lã de rocha )
Escanear o código para ter acesso aos nossos cronogramas e procedimentos alimentares mais recentes e detalhados.



Receita para Floração
Pro Line é em gramas por 10 L, Cleanse é em mL por 10 L.
Balance
Use como pH up Balance: Recomendado para mistura em Dosatron. Não utilizar com Netaflex.
Pro Balance: Recomendado para sistemas de irrigação avançados como Netaflex.
The Perfect Run.™
(Meios de cultivo de coco/ lã de rocha )
Escanear o código para ter acesso aos nossos cronogramas e procedimentos alimentares mais recentes e detalhados. ESCANEAR

SEMANAS 1-7


Receita para Finalização
Pro Line é em gramas por 10 L, Cleanse é em mL por 10 L.
ORDEM DE
Balance
Use como pH up Balance: Recomendado para mistura em Dosatron. Não utilizar com Netaflex.
Pro Balance: Recomendado para sistemas de irrigação avançados como Netaflex.

The Perfect Run.™
5.8-6.2 (Meios de cultivo de coco/ lã de rocha )
Escanear o código para ter acesso aos nossos cronogramas e procedimentos alimentares mais recentes e detalhados.

ÚLTIMAS 2 SEMANAS

VITÓRIAS NA CANNABIS CUP

































@soilless_media
VENCEDORES DA CANNABIS CUP




Sativa
@fiore

@stonerandco
@michiganderfire





Indica 1ST Melhor Aparência da Flor 1ST Híbrido

@gringo_farmer 1ST Híbrido
@hiddengroupgenetics



@leafdoctor1_














Hybrid


@milehighdave420 1ST Grande Campeão Geral
Sativa Dominante
Indica Dominante
@norsepharms


Melhores Terpenos 1ST Flor de Indica

Flor de Híbrido
VENCEDORES DA CANNABIS CUP


@greencloverfarm

@flowermountainfarmsak





@thesocietyc
@t.h.seeds_official





@wow.town



@1904provisions
@greencloverfarm



@1904provisions




1ST Mestre do Cultivo Indoor r
1ST Flor de Indica
1ST Fumabilidade (cultivo doméstico)
1ST Escolha favorita de convidado celebridade
1ST Floração Indoor
1ST Fumabilidade (Escolha Popular) 1ST Aparência (Escolha Popular) 1ST Maior concentração combinada de canabinoides
1ST Melhor Híbrido 3RD Copa dos Criadores
Fumabilidade (Licenciado)
Flor (Escolha Popular)
Ideal para produtores artesanais e domésticos que utilizam sistemas de irrigação simples ou rega manual. Concentrados completos e prontos para uso, para a máxima simplicidade.
SIMPLICITY IN A BOTTLE

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
• Fórmula super limpa, sem partículas ou resíduos
• Processo de purificação e filtragem em 7 etapas
• Reduz o potencial de entupimento de gotejadores/emissores
• Ajuda a remover e reduzir biofilme
• Compatível com todos os sistemas de fertirrigação e métodos de irrigação
• Funciona bem em cultivo em água profunda (DWC) e rega manual
• Fórmula completa que não necessita de aditivos adicionais
• Pode ser usado com todas as fontes de água
• Aditivos mínimos (CaMg, PK)
Escaneie o código para acessar os programas de alimentação da linha Blended


Grow A & B
NUTRIENTE VEGETATIVO DE 2 PARTES
CLONAGEM VEGETATIVO FLORAÇÃO
• Fertilizante de base de 2 partes completo com microelementos quelatados
• Estimula o crescimento vegetativo robusto
• Contém nitrogênio adicional para folhagem

CaMg
SUPLEMENTO DE CÁLCIO, MAGNÉSIO E FERRO
CLONAGEM VEGETATIVO FLORAÇÃO
• Projetado para complementar as fórmulas 2 partes Athena ® Grow A/B e Bloom A/B.
• Fornece níveis ideais de cálcio, magnésio, ferro e nitrogênio, mantendo o equilíbrio geral de elementos durante todas as fases de crescimento.

Bloom A & B
NUTRIENTE DE FLORAÇÃO DE 2 PARTES
• Fertilizante de base completo de 2 partes com microelementos quelatados
• Estimula o rápido início da produção de botões
• Promove rendimentos de maior qualidade.

PK
POTENCIALIZADOR DE FLORAÇÃO
• Projetado para complementar as fórmulas 2 partes Athena ® Bloom A/B.
• Booster livre de nitrogênio fornece fósforo adicional, potássio, magnésio e enxofre que as plantas de alto rendimento requerem para uma produção e qualidade máximas.
BLOOM A (32 OZ) (0.94 L) LQ-BLA-32OZ
BLOOM A (1 GAL) (3.78 L) LQ-BLA-1G
BLOOM A (5 GAL) (18.92 L) LQ-BLA-5G
BLOOM A (55 GAL) (208.2 L) LQ-BLA-55G
BLOOM A (275 GAL) (1041 L) LQ-BLA-275G
BLOOM B (32 OZ) (0.94 L) LQ-BLB-32OZ
BLOOM B (1 GAL) (3.78 L) LQ-BLB-1G
BLOOM B (5 GAL) (18.92 L) LQ-BLB-5G
BLOOM B (55 GAL) (208.2 L) LQ-BLB-55G
BLOOM B (275 GAL) (1041 L) LQ-BLB-275G
GROW A (32 OZ) (0.94 L) LQ-GWA-32OZ
GROW A (1 GAL) (3.78 L) LQ-GWA-1G
GROW A (5 GAL) (18.92 L) LQ-GWA-5G
GROW A (55 GAL) (208.2 L) LQ-GWA-55G
GROW A (275 GAL) (1041 L) LQ-GWA-275G
GROW B (32 OZ) (0.94 L) LQ-GWB-32OZ
GROW B (1 GAL) (3.78 L) LQ-GWB-1G
GROW B (5 GAL) (18.92 L) LQ-GWB-5G
GROW B (55 GAL) (208.2 L) LQ-GWB-55G
GROW B (275 GAL) (1041 L) LQ-GWB-275G
CAMG (32 OZ) (0.94 L) LQ-CM-32OZ
CAMG (1 GAL) (3.78 L) LQ-CM-1G
CAMG (5 GAL) (18.92 L) LQ-CM-5G
CAMG (55 GAL) (208.2 L) LQ-CM-55G
CAMG (275 GAL) (1041 L) LQ-CM-275G
PK (32 OZ) (0.94 L) LQ-PK-32OZ
PK (1 GAL) (3.78 L) LQ-PK-1G
PK (5 GAL) (18.92 L) LQ-PK-5G
PK (55 GAL) (208.2 L) LQ-PK-55G
PK (275 GAL) (1041 L) LQ-PK-275G
MÉTRICO PROGRAMA BLENDED COM FADE
PROGRAMA DE ALIMENTAÇÃO Todas as medições
10 L.
*Use como pH up *Use como pH up
*Use como pH up *(Recomendado para mistura em tanque e Dosatron. Não utilizar com NetaFlex) *Se estiver usando Blended Balance, não use um produto adicional de silicato de potássio.

baseados em Turfa)
PROGRAMA DE PULVERIZAÇÃO
5.5 - 5.8
3.5 - 4.0
Lã De Rocha pH 5.0 - 5.5 EC 2.5 - 3.0
Pode ser misturado junto com IPM PRÉ-IMERSÃO
AVISO - Esta é uma recomendação básica. Quaisquer ajustes feitos estão a critério dos produtores. Ajuste o gráfico de alimentação de acordo com as semanas necessárias para completar um ciclo. Dependente da cepa.

Últimos 3 dias
Último dia
PROCEDIMENTOS


Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em
Siga-nos no Instagram!
PROCEDIMENTOS
APLICAÇÃO DE BALANCEAMENTO
Fade
D14MZ3000AFBPHY
(1.25 - 11 mL/gal) (0.03% - 0.3%)
CONFIGURAÇÃO DO PAINEL LO-FLO
AUTOMATIZE SEU PROGRAMA
Dosatrons fornecem entrega precisa e consistente de fertilizantes, nutrientes ou aditivos, garantindo que cada planta receba a quantidade correta para um crescimento ótimo. Essa automação economiza tempo e mão de obra, reduz o desperdício e os custos, e minimiza o risco de erro humano.
(3.75 - 37.5 mL/gal) (0.1% - 1%) (1.25 - 11 mL/gal) (0.03% - 0.3%)





































































Esta é uma configuração de painel recomendada e ordem de dosagem usando Dosatron. Se você tiver um sistema existente e precisar converter, entre em contato com o seu Consultor de Instalações ou com a Dosatron.








NOTA: Se você estiver executando Fade over 11mL/gal swap stem assembly do dosador CaMg (D14MZ3000) para permitir
Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc.
ESTRATÉGIA DE IRRIGAÇÃO POR REGA MANUAL
Metas de Alimentação/Escoamento do Blended Line
MONITORANDO A REDUÇÃO DE UMIDADE
A chave é garantir que o substrato reduza sua umidade durante a noite para o percentual desejado.
1 2
VERIFICANDO O ESCOAMENTO
Monitore o escoamento e faça ajustes para a próxima alimentação (se necessário) com base no EC/pH do escoamento e na saúde das plantas. Você deve estar dentro de +/- 1 EC das metas sugeridas para o escoamento e dentro de +/- 10% das metas de redução de umidade.
Se você passar mais água pelo substrato, haverá um menor EC no substrato.
EC no substrato
Escoamento
3-3.5 Semanas de Vegetativo – 6 Plantas por área de 1.2x1.2/1.5x1.5
Pegando cada vaso antes de alimentar para fazer uma avaliação de quão seco está o substrato
Usar um medidor de teor de água para monitorar quanto de água está presente no substrato
Tente realizar uma alimentação todas as manhãs com aproximadamente 1025% de escoamento quando as luzes se acendem. Procure que o substrato se reduza durante um período de 24 horas. Esse período de redução de umidade é muito importante para permitir um desenvolvimento ótimo das raízes.
AVISO: SE O SUBSTRATO NÃO ESTIVER REDUZINDO A UMIDADE ATÉ A MANHÃ, VOCÊ PRECISA DEIXÁ-LO SECAR ANTES DE ALIMENTAR PARA EVITAR PROBLEMAS DE EXCESSO DE ÁGUA.
O objetivo é fazer com que todo o jardim seja alimentado e seque de forma consistente todos os dias.
Você não quer uma situação em que você está alimentando manualmente várias vezes por dia.
Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas. Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. renuncia qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador por quaisquer e todas as perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou a critério da Athena Ag, Inc., a substituição do produto. L L
Siga-nos
4-5 Semanas de Vegetativo – 4 Plantas por área de 1.2x1.2/1.5x1.5
CLONAGEM
CLONAGEM
Você pode monitorar as reduções de umidade por:
ESTRATÉGIA DE IRRIGAÇÃO POR REGA MANUAL
Vegetativo - Ciclo de luz 18/6
REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE O DIA
LUZES LIGADAS
Estiramento e Escoamento - Ciclo de luz 12/12
REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE O
LUZES LIGADAS
Floração Engorda - Ciclo de luz 12/12
LUZES LIGADAS
MEIO-DIA
Se o sensor de umidade registrar 70% de teor de água quando o substrato estiver totalmente saturado, uma redução de umidade de 30% traria a leitura para 50% de teor de água.
REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE A NOITE
LUZES DESLIGADAS
Se o sensor de umidade registrar 70% de teor de água quando o substrato estiver totalmente saturado, uma redução de umidade de 50% traria a leitura para 35% de teor de água.
REDUÇÃO DE UMIDADE DURANTE A NOITE
LUZES DESLIGADAS
Você está correto! Se o sensor de umidade registra 70% de teor de água quando o substrato está totalmente saturado, uma redução de umidade de 30% levaria a leitura para 50% de teor de água.
LUZES DESLIGADAS
Leia toda a Direção de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, Renúncia de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As direções para o uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas com cuidado. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Lesões na colheita, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem ocorrer devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. RENÚNCIA DE GARANTIAS: Na medida em que seja consistente com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias aqui contidas.

Receita para Clonagem
Todas as medidas são em mL por 10 L.

The Perfect Run.™
Balance
Use como pH up (Recomendado para mistura em tanque e Dosatron. Não utilizar com NetaFlex)
Escanear o código para ter acesso aos nossos cronogramas e procedimentos alimentares mais recentes e detalhados. ESCANEAR


(Alimentação Mãe + Solução Cup)
Receita para Mãe
Todas as medidas são em mL por 10 L.
ORDEM DE MISTURA
Balance

VEGETATIVO
Use como pH up (Recomendado para mistura em tanque e Dosatron. Não utilizar com NetaFlex)
Grow B 29
Grow A 29
The Perfect Run.™
5.8-6.2 (Meios de cultivo de coco/ lã de rocha ) 6.0-6.4 ( Midia a base de turfa )
Escanear o código para ter acesso aos nossos cronogramas e procedimentos alimentares mais recentes e detalhados.

2-3 MESES
VITÓRIAS NA CANNABIS CUP



@oklaboyz



@tonyespo451
@growerscircle







1ST Melhor Indica
1ST Melhor Flor para Pacientes
1ST Flor de Indica

LINHA BLENDED FLOR
A absorção ótima de fertilizante começa com a qualidade da água. Athena® Cleanse e Balance mantêm a água limpa, tamponada e com pH equilibrado.

Escanear código para Pro Line Feed Schedules


Pro Balance
AUMENTA O PH DA SOLUÇÃO DE FERTILIZANTE

Balance
PARA EQUILÍBRIO DE PH

Cleanse
PARA SISTEMAS LIMPOS
• Fabricado a partir de carbonato de potássio totalmente solúvel
• Primeiro pH em pó para cultivadores
• Usado para aumentar o pH da solução de fertilizante
• Pode ser misturado em qualquer diluição para sistemas de fertirrigação específicos
• Ajuda a tamponar a água de osmose reversa (RO) para uma solução de fertilizante mais estável
• Melhor usado ao ser adicionado primeiro à água de irrigação
• Mais custo-efetivo do que os concorrentes
AVISO: ESTE PRODUTO É CORROSIVO PARA A MAIORIA DOS METAIS. NÃO EXPONHA O PÓ OU LÍQUIDO AO ALUMÍNIO. MANTENHA LONGE DE PRODUTOS COM PH BAIXO E ARMAZENE EM UMA ÁREA BEM VENTILADA. SEMPRE USE EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL ADEQUADO AO MANUSEAR, INCLUINDO RESPIRADOR, PROTEÇÃO OCULAR E COBERTURAS PARA A PELE.
• Fabricado a partir de silicato de potássio totalmente solúvel
• Usado para aumentar o pH da solução de fertilizante
• Ajuda a tamponar a água de osmose reversa (RO) para uma solução de fertilizante mais estável
• Melhor usado ao ser adicionado primeiro à água de irrigação
• Não recomendado para sistemas de fertirrigação avançados e gotejadores compensados por pressão
• Pode ocorrer algum acúmulo de silicato nos sistemas de irrigação ao longo do tempo
• Mais custo-efetivo do que os concorrentes
• Contém ácido hipoclorosoum descalcificador natural
• Atóxico, não nutritivo, baixo TDS e pH neutro
• Útil como uma limpeza de meio de cultivo para limpar e remover o acúmulo indesejado de minerais
• Aumenta o Potencial de Oxidação-Redução (ORP)
• Limpa residuos inanimado, nutrientes, partículas orgânicas e outros contaminantes
• Eficaz para remover acúmulo de minerais (incrustações) no meio de cultivo e nas linhas de irrigação
• Mantém o sistema de irrigação mais limpo e funcionando eficientemente por mais tempo
• Previne o entupimento de gotejadores e emissores
• Cheira a alvejante mas NÃO É alvejante
• Fabricado a partir de cloreto de sódio (sal) por meio de um processo proprietário de eletrólise
• Longa vida útil - estável e concentrado por pelo menos 12 meses
CLONAGEM VEG FLORAÇÃO
CLONAGEM VEG FLORAÇÃO
CLONAGEM VEG
Athena ® Balance
TAXA DE APLICAÇÃO BALANCE
Determine quanto Athena ® Balance é necessário com base na receita de alimentação e na água de origem. A água de origem e a receita de todos são diferentes. Se você tem água de origem alcalina, precisará de menos Balance. Se você tem uma água de origem mais ácida, precisará de mais Balance. Siga este procedimento para determinar quanto você precisará.
Recomendação de Uso do Balance


Athena ® Balance
Ideal para a maioria das aplicações devido ao benefício secundário das silicatas para as plantas. (Como mistura manual e Dosatron. Não use em sistemas baseados em venturi.)
Athena ® Pro Balance
Projetado para uso em sistemas baseados em venturi para eliminar possíveis obstruções.
(Como Netaflex)
Se você estiver usando Pro Balance, precisará fazer um Concentrado primeiro. Leia este QR code para fazer o seu Concentrado

Procedimento Dosatron
Regule Ajuste a taxa de diluição da unidade Dosatron para Balance no meio da faixa. (Isso é mais preciso)
Ligue Ligue o dosador de Balance e os dosadores de partes de fertilizante e deixe funcionar até o desperdício.
Adjust Monitore o pH até que ele se estabilize. Ajuste a taxa de aplicação de Balance no seu dosador para atingir seu pH alvo.
Procedimento de Mistura Manual
Ordem de Mistura

É muito importante que, ao misturar um reservatório, Balance seja sempre o primeiro na ordem de mistura. Para fins deste teste, Balance é movido para o final da ordem de mistura. Você pode notar alguma precipitação ou turvação ao misturar Balance após o fertilizante. Isso não impacta a planta, mas é por isso que Balance é o primeiro na ordem de mistura. O mesmo vale para Blended Line e Pro Line.
Balance é o último na ordem de mistura apenas para estabelecer a taxa de aplicação.
Misture Misture seu tanque até o nível de EC desejado com fertilizante.
Meça Meça quanto Balance é necessário para chegar ao nível de pH desejado. (incrementos de 1 mL/gal)
Registre Anote quanto Balance foi necessário para chegar ao nível de pH desejado.
Na sua próxima mistura, adicione Balance primeiro, (a quantidade que você anotou) depois misture o fertilizante. (Você deve estar no seu nível de pH desejado.)

o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente
Fade
PROCEDIMENTO PARA DILUIÇÃO DO CONCENTRADO
ATENÇÃO
gramas/Litros
Preencha o recipiente com água até cerca de 80% do volume final.
Se estiver usando uma taxa de mistura de concentrado diferente, consulte o Guia de Referência de Dosagem.

Configure
Configure o rotâmetro para Pro Balance na faixa média, permitindo maior flexibilidade de ajuste.
Ajuste Ajuste seu Netaflex para os parâmetros de pH alvo.
Esvazie todo o conteúdo do sachê Pro Line. (sempre use um sachê inteiro)
Misture bem até que todos os grânulos estejam dissolvidos. (aproximadamente 15-30 minutos)
Teste
Execute o programa completo de irrigação para verificar se o ajuste de pH é preciso. Uma concentração maior de Pro Balance pode exceder os limites de dosagem do Netaflex (28 g/L recomendado). Dilua a solução se necessário.
Recomendação de Uso do Balance

Complete o recipiente até o volume final. Misture uma última vez por 1-2 minutos para garantir a uniformidade do tanque.

Athena ® Balance
Ideal para a maioria das aplicações devido ao benefício secundário das silicatas para as plantas. (Como mistura manual e Dosatron. Não use em sistemas baseados em venturi.)

Agora você tem uma solução concentrada de pH up, prossiga para fazer um Reservatório de Calda.
Athena ® Pro Balance
Projetado para uso em sistemas baseados em venturi para eliminar possíveis obstruções.
(Como Netaflex)
Se você está usando Dosatron oumisturando manualmente, consulte a Taxa de Aplicação Equilibrada.

Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc.
Siga-nos no Instagram!
PROTECT YOUR HUSTLE LEVEL UP YOUR CANOPY
Programa de pulverização fácil de usar que oferece proteção e nutrição em uma única aplicação. Seguro para pulverizar nas plantas sem comprometer o sabor ou a qualidade.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
• Proteção e nutrição em uma única pulverização
• Stack e IPM são compatíveis em uma única mistura
• Aplicação mais eficiente do que outros produtos foliares
• Usado em todas as fases de crescimento
Escanear código para Procedimentos da IPM Line



ESPECTRO AMPLO
INSETICIDA & FUNGICIDA
IPM Stack
POTENCIALIZADOR DE FLORAÇÃO
• Fungicida e inseticida de amplo espectro
• Sem químicos nocivos - ácido cítrico e óleos hortícolas
• Seguro para usar do início ao fim, não causará falha nos testes para pesticidas ou micróbios
• Pode ser usado de várias maneiras para combater uma infinidade de pragas e doenças
• Mata e/ou suprime populações de ácaros, pulgões, moscas de fungo e outros insetos de corpo mole
• Elimina o Oídio
• Compatível com Stack - pode misturar no mesmo pulverizador para aplicação simultânea
• Ingredientes isentos da EPA 25b
IPM (32 OZ) (0.94 L) IPM-32OZ
IPM (1 GAL) (3.78 L) IPM-1G
IPM (5 GAL) (18.92 L) IPM-5G
IPM (55 GAL) (208.2 L) IPM-55G
IPM (275 GAL) (1041 L) IPM-275G
• Encoraja o crescimento saudável, transição e floração
• Ácidos amino para desempenho ótimo de saúde da planta
• Contém hormônios derivados de algas marinhas naturais para encorajar o crescimento lateral
• Contém ácido húmico derivado de algas marinhas
• Totalmente compatível com Athena® IPM - pode misturar no mesmo pulverizador para aplicação simultânea
• Não é necessário ajuste de pH
STACK (32 OZ) (0.94 L) LQ-STK-32OZ
STACK (1 GAL) (3.78 L) LQ-STK-1G
STACK (5 GAL) (18.92 L) LQ-STK-5G
STACK (55 GAL) (208.2 L) LQ-STK-55G
MÉTRICO PULVERIZAÇÃO DE MISTURA
Vantagens da Mistura no Tanque
Athena ® IPM também se mostrou eficaz contra várias pragas e patógenos, incluindo ácaros, oídio e moscas de fungo. Combinar ambos os produtos permite que você fertilize suas plantas ao mesmo tempo que estabelece uma linha de defesa contra pragas e patógenos fúngicos.
Athena ® Stack , derivado do extrato de algas marinhas (Ascophyllum nodosum), fornece nutrientes biodisponíveis que criam condições favoráveis para o crescimento lateral, desenvolvimento de botões e vigor melhorado durante a transição
Misturar Athena ® IPM e Athena ® Stack juntos na mesma solução é compatível para uma aplicação foliar e resultará em menos produto desperdiçado, além de economizar nos custos de mão de obra.
Procedimento de Pulverizar
CUIDADO: PARA EVITAR A FORMAÇÃO DE RESÍDUOS NA FOLHAGEM, SUGERIMOS O USO DE ÁGUA RO (OSMOSE REVERSA).
Preencha Encha o recipiente com água RO para a quantidade de plantas que você vai pulverizar.
IPM Adicione Athena ® IPM a 24 mL/L e agite até que esteja completamente misturado.
Stack Adicione 2 mL/L de Athena ® Stack e agite até que esteja misturado. Contém ingrediente orgânico que pode se separar durante o armazenamento, então agite bem antes de cada uso.
Saturar Sature completamente o substrato com a água do fertilizante atual. Se a planta estiver totalmente hidratada, ela não absorverá IPM através de suas folhas. Se a planta estiver desidratada, ela absorverá IPM através de suas folhas. Ignorar este passo pode causar queimaduras ou reações fitotóxicas.
Temp Reduza a temperatura para cerca de 22° C e use desumidificadores para manter a umidade ao redor de 55-65% para evitar problemas de mofo e oídio.
Luzes Apenas pulverize quando as luzes de alta intensidade estiverem desligadas para evitar queimaduras (apenas luzes de trabalho ou luzes verdes, sem luzes de crescimento).
Pulverizar Comece pulverizando o substrato, seguindo o talo e certificando-se de molhar o lado inferior das folhas.


AVISO LEGAL: Os usuários são lembrados de aderir às regulamentações locais, estaduais e federais que regem o uso deste produto. É responsabilidade do usuário validar sua adequação para o fim pretendido, garantindo o cumprimento das diretrizes de segurança, ambientais e regulatórias. A Athena Ag, Inc. se isenta de responsabilidade por qualquer uso indevido ou falha em cumprir essas regulamentações.
Pulverizar Continue com uma pulverização por cima para garantir a saturação total de todas as folhagens das plantas.
Secar Permita tempo suficiente para secar (3-4 horas) antes de ligar as luzes de alta intensidade.
Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.
EM PÓ
*Todas as medidas são mL por litro
Frequência de Aplicação
(algumas
Infestação
(Infestado com pragas, possível perda da safra)
Infestação
• Pulverize 2 dia
• Off 1 dia
Repita o procedimento acima por um ciclo total de 9 dias.
Para infestações de ácaros vermelhos, recomendamos dois dias consecutivos de pulverização, seguidos de um dia de descanso. O dia de descanso permite que a planta descanse, pois a pulverização repetida pode estressar a planta durante esse processo. Se o cultivador notar qualquer reação adversa, como murchamento ou outras reações fitotóxicas, eles devem adicionar mais dias de descanso entre as pulverizações. Essa rotação é repetida 3 vezes ao longo de um período de 9 dias (o 9º dia é um dia de descanso).
Nosso Procedimento de Pulverização de IPM é projetado para prevenir e controlar ácaros vermelhos e oídio em seu jardim.
Procedimento de Pulverizar
Saturar Sature completamente o substrato com água ajus tada ao pH. Se a planta estiver totalmente hidratada, ela não absorverá o IPM através de suas folhas. Se a planta estiver desidratada, ela absorverá o IPM através de suas folhas. Pular este passo pode causar queimaduras ou reações fitotóxicas.
Clima
Reduza a temperatura para cerca de 22°C e use desumidificadores para manter a umidade em torno de 55-65% para evitar problemas com mofo e oídio.
Iluminação Aplique a pulverização somente quando as luzes de alta intensidade estiverem desligadas para evitar queimaduras.
Pulverizar Comece pulverizando o substrato, seguindo pelo caule, garantindo que a parte inferior das folhas esteja bem encharcada. Em seguida, pulverize a parte superior para garantir a saturação completa de toda a folhagem da planta.
Secar Permita tempo suficiente para secar (3-4 horas) antes de ligar as luzes de alta intensidade.
Saturando completamente o substrato

IPM
Inseticida & fungicida de amplo espectro
AVISO LEGAL: Os usuários são lembrados de aderir às regulamentações locais, estaduais e federais que regem o uso deste produto. É responsabilidade do usuário validar sua adequação para o fim pretendido, garantindo o cumprimento das diretrizes de segurança, ambientais e regulatórias. A Athena Ag, Inc. se isenta de responsabilidade por qualquer uso indevido ou falha em cumprir essas regulamentações.
A técnica de saturar completamente o substrato primeiro garante que a planta esteja totalmente hidratada, para que ela não absorva o IPM quando aplicado. Após a pulverização estar completa, permita que a planta seque até sua preferência normal e retome o cronograma de irrigação. Se o cultivador observar qualquer reação adversa nas plantas, pare e aguarde um ou dois dias antes de reaplicar o produto.
Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade
(sem pragas)
Curativo (algumas pragas)
Infestação
(Infestado com pragas, possível perda da safra)
Infestação
• Pulverize 2 dia
• Off 1 dia
Repita o procedimento acima por um ciclo total de 9 dias.
Para infestações de ácaros, recomendamos dois dias consecutivos de pulverização seguidos por um dia de descanso. O dia de folga permite que a planta descanse, pois a pulverização repetida pode estressar a planta durante esse processo. Se o cultivador observar qualquer reação adversa, como murcha ou outras reações fitotóxicas, eles devem adicionar mais dias de folga entre a rotina de pulverização. Essa rotação é repetida 3 vezes ao longo de um período de 9 dias (o 9º dia é um dia de folga).
Nosso Procedimento de Pulverização de IPM foi projetado para prevenir e controlar ácaros em seu jardim.
O ciclo reprodutivo do ácaro-aranha
3 EVENTOS DE PULVERIZAÇÃO UNIFORMEMENTE ESPAÇADOS PARA INTERROMPER O CICLO REPRODUTIVO.
TEMPERATURAS MAIS ALTAS EXIGIRÃO INTERVALOS DE PULVERIZAÇÃO MAIS CURTOS.
TEMPERATURAS MAIS FRIAS EXIGIRÃO INTERVALOS DE PULVERIZAÇÃO MAIS LONGOS.
~8 dias
CICLO REPRODUTIVO MÉDIO
~15 dias
Conduzido pela UC Davis, Departamento de Entomologia e Nematologia
*O Estudo de Eficácia do IPM Athena® 2023 demonstra uma taxa de mortalidade de 97% dos ácaros da aranha a uma taxa de utilização de 53 ml por litro.

Inseticida & fungicida de amplo espectro
AVISO LEGAL: Os usuários são lembrados de aderir às regulamentações locais, estaduais e federais que regem o uso deste produto. É responsabilidade do usuário validar sua adequação para o fim pretendido, garantindo o cumprimento das diretrizes de segurança, ambientais e regulatórias. A Athena Ag, Inc. se isenta de responsabilidade por qualquer uso indevido ou falha em cumprir essas regulamentações.
Procedimento de Pulverizar
Saturar Sature completamente o substrato com água ajustada ao pH. Se a planta estiver totalmente hidratada, ela não absorverá o IPM através de suas folhas. Se a planta estiver desidratada, ela absorverá o IPM através de suas folhas. Pular este passo pode causar queimaduras ou reações fitotóxicas.
Clima Reduza a temperatura para cerca de 22°C e use desumidificadores para manter a umidade em torno de 55-65% para evitar problemas com mofo e oídio.
Iluminação Aplique a pulverização somente quando as luzes de alta intensidade estiverem desligadas para evitar queimaduras.
Pulverizar Comece pulverizando o substrato, seguindo pelo caule, garantindo que a parte inferior das folhas esteja bem encharcada. Em seguida, pulverize a parte superior para garantir a saturação completa de toda a folhagem da planta.
Secar Permita tempo suficiente para secar (3-4 horas) antes de ligar as luzes de alta intensidade.
Saturando completamente o substrato
A técnica de saturar completamente o substrato primeiro garante que a planta esteja completamente hidratada, para que não absorva o IPM quando aplicado. Uma vez que a pulverização esteja completa, permita que a planta seque até sua preferência normal e retome seu cronograma de irrigação. Se o cultivador observar alguma reação adversa nas plantas, pare e dê um ou dois dias de folga antes de reaplicar.
Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade
Ovos Larvas Juvenis Adultos
*Todas as medidas são mL por litro
Infestação (Infestado com pragas, possível perda da safra)
Infestação
• Pulverize 1 dia
• Off 2 dia
Repita o procedimento acima por um ciclo total de 9 dias.
Para infestações de tripes, recomendamos uma pulverização de alta intensidade seguida por 2 dias consecutivos de pausa. Os dias de folga permitem que a planta descanse, pois a pulverização repetida pode estressar a planta durante esse processo. Se o cultivador observar qualquer reação adversa, como murcha ou outras reações fitotóxicas, eles devem adicionar mais dias de folga entre a rotina de pulverização. Essa rotação é repetida 3 vezes ao longo de um período de 14 dias. Nosso Procedimento de Pulverização de IPM foi projetado para prevenir e controlar tripes em seu jardim.
Ciclo reprodutivo dos tripes
5 EVENTOS DE PULVERIZAÇÃO UNIFORMEMENTE ESPAÇADOS PARA INTERROMPER O CICLO REPRODUTIVO.
TEMPERATURAS MAIS ALTAS EXIGIRÃO INTERVALOS DE PULVERIZAÇÃO MAIS CURTOS.
TEMPERATURAS MAIS FRIAS EXIGIRÃO INTERVALOS DE PULVERIZAÇÃO MAIS LONGOS.
Procedimento de Pulverizar
Saturar Sature completamente o substrato com água ajustada ao pH. Se a planta estiver totalmente hidratada, ela não absorverá o IPM através de suas folhas. Se a planta estiver desidratada, ela absorverá o IPM através de suas folhas. Pular este passo pode causar queimaduras ou reações fitotóxicas.
Clima Reduza a temperatura para cerca de 22°C e use desumidificadores para manter a umidade em torno de 55-65% para evitar problemas com mofo e oídio.
Iluminação Aplique a pulverização somente quando as luzes de alta intensidade estiverem desligadas para evitar queimaduras.
CICLO REPRODUTIVO MÉDIO
~12 dias ~20 dias
Conduzido pela UC Davis, Departamento de Entomologia e Nematologia
*O Estudo de Eficácia do IPM Athena® de 2023 demonstra uma taxa de mortalidade de 99% de tripes a uma taxa de utilização de 53 ml por litro.

Inseticida & fungicida de amplo espectro
AVISO LEGAL: Os usuários são lembrados de aderir às regulamentações locais, estaduais e federais que regem o uso deste produto. É responsabilidade do usuário validar sua adequação para o fim pretendido, garantindo o cumprimento das diretrizes de segurança, ambientais e regulatórias. A Athena Ag, Inc. se isenta de responsabilidade por qualquer uso indevido ou falha em cumprir essas regulamentações.
Pulverizar Comece pulverizando o substrato, seguindo pelo caule, garantindo que a parte inferior das folhas esteja bem encharcada. Em seguida, pulverize a parte superior para garantir a saturação completa de toda a folhagem da planta.
Secar Permita tempo suficiente para secar (3-4 horas) antes de ligar as luzes de alta intensidade.
Saturando completamente o substrato
A técnica de saturar completamente o substrato primeiro garante que a planta esteja completamente hidratada, para que não absorva o IPM quando aplicado. Uma vez que a pulverização esteja completa, permita que a planta seque até sua preferência normal e retome seu cronograma de irrigação. Se o cultivador observar alguma reação adversa nas plantas, pare e dê um ou dois dias de folga antes de reaplicar.
Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade
Ovos Larvas Juvenis Adultos

EMPENHO PROTEJA SEU
AVISO LEGAL
Leia todas as Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade.
Condições: As instruções de uso deste produto acredita-se serem adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à cultura, ineficácia ou outras consequências não intencionadas podem resultar de fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou maneira de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador.
AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida do permitido pela legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não oferece outras garantias, expressas ou implícitas, de comerciabilidade ou adequação a uma finalidade específica ou de outra forma, que se estendem além das declarações feitas na etiqueta do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer garantias além das aqui contidas ou a modificar as garantias aqui contidas. Na medida do permitido pela legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. se exime de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto.
LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida do permitido pela legislação aplicável, o único recurso do usuário ou comprador para todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, delito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.
START CLEAN EVERY
TIME

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
• Limpa e higieniza as Salas entre os ciclos de floração
• Elimina biofilme, bactérias, bolores e fungos
• Mantém um sistema de irrigação ótimo
• Taxa de mistura eficaz baixa para redução de custos
• Não afeta o sabor, odor ou cor
A primeira linha de defesa do cultivador contra patógenos. O sistema de três partes limpa, desinfeta e higieniza sistemas de irrigação e superfícies em qualquer tamanho de cultivo.
Escanear código para Procedimentos da Clean Line


DESINFETANTE & SANITIZANTE PARA SUPERFÍCIES
AVISO: RECOMENDADO APENAS PARA OPERAÇÕES DE LIMPEZA NÃO VEGETAIS. USAR A LINHA CLEAN EM TORNO DE PLANTAS PODE AFETAR A SAÚDE DA PLANTA.
Fórmula antimicrobiana que limpa, higieniza e desinfeta
• Dispersa/penetra no biofilmes
• Mata bactérias, mofo, fungos e leveduras
• Contém ácido peracético (PAA) registrado pela EPA
• Fórmula de ação rápida
• Não faz espuma (a menos que seja usado com Athena® Perafoam)
• Não requer enxágue
• Decomposição em dióxido de carbono e água - sem subprodutos de desinfecção
• Não corrosivo para aço inoxidável e alumínio
• Seguro para pulverizadores e nebulizadores
• Higieniza: paredes, bancos, pisos, equipamentos, prateleiras, carrinhos, ferramentas

AVISO: RECOMENDADO APENAS PARA OPERAÇÕES DE LIMPEZA NÃO VEGETAIS. USAR A LINHA CLEAN EM TORNO DE PLANTAS PODE AFETAR A SAÚDE DA PLANTA.

ESPUMA AUXILIAR
AVISO: RECOMENDADO APENAS PARA OPERAÇÕES DE LIMPEZA NÃO VEGETAIS. USAR A LINHA CLEAN EM TORNO DE PLANTAS PODE AFETAR A SAÚDE DA PLANTA.
Agente espumante altamente concentrado
Saneamento superior e maior eficácia quando usado com Athena® Reset
• Seguro para uso com um oxidante ativo
• Tecnologia de surfactante proprietária para maior tempo de cobertura
• Tolerante a baixas temperaturas (até 2°)
• Tolerante a águas duras
Prazo de validade de um ano após aberto
Projetado para uso com Athena® Reset
• Sempre use com Athena® Reset Foamer

Renew
LIMPADOR & DESSALINIZADOR DE LINHAS DE ÁGUA
AVISO: RECOMENDADO APENAS PARA OPERAÇÕES DE LIMPEZA NÃO VEGETAIS. USAR A LINHA CLEAN EM TORNO DE PLANTAS PODE AFETAR A SAÚDE DA PLANTA.
Mistura especializada de ácidos, oxidantes e quelantes
• Remove e limpa intensamente biofilmes e acúmulos de minerais
• Múltiplos modos de ação são mais poderosos do que limpeza estritamente baseada em ácidos
• Mantém os sistemas de irrigação funcionando de forma otimizada
• Limpa bombas, filtros, emissores, colectores, válvulas e membranas
• Restaura e prolonga a vida de sistemas de irrigação que funcionam mal
• Produto altamente concentrado, otimo custo-beneficio.
• Seguro para uso em tubulações de irrigação, bem como em linhas de gotejamento entre ciclos de cultivo
• Contém ácido etidrónico (HEDP) e peróxido de hidrogênio (H2O2)
Reset Foamer
Concentrado em Duas Partes para Formação de Espuma
• Sistema construído especificamente para limpar, higienizar e desinfetar superfícies
• O sistema de espuma é pré-calibrado para as taxas de uso exatas de Athena® Reset e Athena® Perafoam
• Extrai de dois tanques de produto concentrado simultaneamente
• Minimiza o manuseio de produtos químicos perigosos
• A taxa de diluição é pré-definida para 8 ml por litro.
• Alimentado por ar comprimido (compressor não incluído)
• Bomba de troca rápida com filtro em linha para proteger contra detritos
• Tanque de água a bordo - capacidade de 15 galões (56,8 litros)
• Mangueira de 50 pés sem torção com bico de spray de padrão de ventilador de aço inoxidável
LIMPEZA DE SALA E SUPERFÍCIE
Reset a Sua Sala
A limpeza é uma das etapas mais importantes que você realiza para eliminar patógenos em seu jardim. Athena® Reset e Athena® Perafoam foram desenvolvidos para lhe proporcionar um novo começo a cada ciclo. Use a Athena® Clean Line entre os ciclos para limpar, desinfetar e sanitizar mesas, pisos, treliças, linhas de irrigação; qualquer superfície rígida com a qual você ou suas plantas tenham contato. Siga os procedimentos abaixo entre os ciclos de cultivo para garantir que você comece limpo todas as vezes!
Após a colheita de uma sala, certifique-se de que todos os resíduos foram retirados da sala. Em seguida, a sala pode ser tratada com calor, elevando a temperatura interna para 60°C, se possível.
RESET (aplicação de spray não espumante)
Adicione Athena ® Reset a um pulverizador numa proporção de 8 mL por L de água.
Borrifar Pulverize todas as superfícies para desinfetar e sanitizar.
Segurar Deixe secar. Não é necessário enxaguar.
Procedimento de Reset Foamer:
AVISO: CERTIFIQUE-SE DE USAR EPI ADEQUADO AO MANUSEAR ESSES PRODUTOS, INCLUINDO ÓCULOS DE PROTEÇÃO, ESCUDO FACIAL COM RESPIRADOR, MACACÕES VESTIDOS SOBRE CAMISA DE MANGA LONGA E CALÇAS COMPRIDAS, MEIAS, CALÇADOS RESISTENTES A PRODUTOS QUÍMICOS E LUVAS IMPERMEÁVEIS.
Preencha Preencha o tanque “Perafoam” com Athena ® Perafoam
Preencha Preencha o tanque “Reset” com Athena® Reset
Preencha Preencha o tanque de água de 15 galões (57 litros).
Confirmar Confirme que a válvula de descarga esféricaestá fechada.
Conectar Conecte um compressor de ar apropriado. (5-10 CFM a 50 psi)
Segurar Garanta que todas as conexões estejam seguras.
Adicionar
Adicionar
Adicionar Athena ® Perafoam numa proporção de 8 mL por L de água.
NOTA: Diferentes sistemas podem requerer proporções mais altas para atingir a consistência de espuma desejada.
Adicionar Athena ® Reset numa proporção de 8 mL por L de água.
Misturar Misture a solução completamente.
Ajustar Use as recomendações do fabricante para ajustar as configurações do espumador para as características de espuma desejadas.



Abrir Aponte o bico do pulverizador para uma superfície e abra a válvula de descarga esférica.
Revestir Cubra uniformemente a superfície com espuma e deixe por 30-60 minutos.
Esfregar Esfregue a superfície, se desejar.
Enxaguar Enxágue com água limpa, se desejar (não é necessário).
Desconectar Desconecte o fornecimento de ar da unidade.
Abrir Abra a válvula de descarga para aliviar a pressão ainda presente no sistema.
Guardar Guarde a unidade com a válvula de descarga na posição fechada.
Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.
LIMPEZA DE LINHAS DE IRRIGAÇÃO
Limpe Suas Linhas
As linhas de irrigação fornecem nutrientes essenciais para sua cultura. Biofilme e incrustações podem entupir gotejadores e linhas de irrigação, resultando em irrigação e fornecimento de nutrientes inconsistentes. Use Athena® Renew entre os ciclos para limpar suas linhas de irrigação, remover incrustações inanimadas e preparar a superfície para a aplicação de desinfetantes. Para linhas antigas e sujas que foram usadas com insumos orgânicos, você pode precisar repetir a limpeza várias vezes para remover todas as partículas orgânicas inanimadas das linhas. Siga o procedimento passoa-passo para limpar seu sistema de irrigação com Athena® Renew e começar limpo todas as vezes.
Taxas de Aplicação
Procedimento de Limpeza da
Linha:
AVISO: CERTIFIQUE-SE DE USAR EPI ADEQUADO AO MANUSEAR ESSES PRODUTOS, INCLUINDO ÓCULOS DE PROTEÇÃO, ESCUDO FACIAL COM RESPIRADOR, MACACÕES VESTIDOS SOBRE CAMISA DE MANGA LONGA E CALÇAS COMPRIDAS, MEIAS, CALÇADOS RESISTENTES A PRODUTOS QUÍMICOS E LUVAS IMPERMEÁVEIS.
Limpar
Adicionar
Abrir
Remova da sala todas as plantas.
Adicione Athena ® Renew ao reservatório com água suficiente para carregar totalmente o sistema, manualmente ou através de um dosador.
Abra a válvula de descarga no final das linhas de gotejamento para permitir que a solução flua pelas linhas, mas não pelos gotejadores.
Fechar Feche as linhas e desligue o sistema rapidamente.
Segurar Deixe o sistema descansar por 12-24 horas.
Lavar
Compatibilidade de Dosagem
Athena ® Renew pode ser dosada em seu reservatório com um Dosatron compatível com oxidantes. Outros sistemas de dosagem exigem vedações especiais, como Viton e Aflas, que permitirão que eles dosifiquem ácidos ou oxidantes .
Sistemas baseados em venturi como Netaflex e Rhythm não são compatíveis com Athena ® Renew e devem ser misturados à mão no seu reservatório após o sistema de injeção. A dosagem manual em seu reservatório é a maneira mais segura de evitar problemas com sistemas de injeção.


Reabastecer
Abra a válvula de descarga no final das linhas de irrigação e libere o sistema de partículas orgânicas inanimadas e incrustações.
NOTA: é importante fazer isso de uma maneira que não empurre partículas para os micro gotejadores para evitar o entupimento.
Para limpar os gotejadores, encha novamente o reservatório com uma pequena quantidade de água e Renew em 8-16 mL por litro.
Ativar
Ative todos os emissores e empurre a solução pelo sistema mais uma vez para limpar os gotejadores e tubos de gotejamento sem entupir.
Lavar Limpe o sistema com 8 mL por litro de Athena ® Reset para esterilizar.
Lavar Limpe o sistema com água limpa.
Reabastecer Preencha o sistema com nutrientes e comece a fertirrigação.
Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade.CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag Inc., a substituição do produto.
MOST WAY TO CLONE

Escanear código para Procedimentos da Culture Line



VPDome™
COBERTURA DE PRATELEIRA PARA CLONAGEM
• VPDome™ é a maneira mais eficiente de clonar.
• Cobertura de prateleira de tecido fácil de instalar comporta 16 bandejas de clones padrão.
• Não há necessidade de cúpulas individuais para as bandejas.
• Operação simples simplifica o fluxo de trabalho do viveiro.
• Economia de 2-4 horas de trabalho por mês por prateleira.
• VPD uniforme e consistente reduz a mortalidade e acelera o enraizamento.
• Construção durável reduz substituições de cúpulas de plástico caras.
• O revestimento antimicrobiano reduz vetores de doenças.
• Fechos de porta magnéticos se fecham com um clique e nunca quebram.
• Cobertura de prateleira inferior bloqueia a umidade
• Porta-sensores para vários tipos de sensores de temperatura e umidade
• Ranhuras para cabos de barra de luz
• Para uso apenas com barras de luz LED de baixo calor (sem T5)
• Garantia do fabricante de 1 ano
• Fácil de usar
• Embalagem exclusiva de tubo de aperto mantém o produto estéril
• Use apenas o que você precisa sem contaminar ou desperdiçar o produto restante
• Aderem melhor aos caules do que os concorrentes
• Consistência de gel ideal
• Sem derramamento ou colher
• Não é grumoso/viscoso como os concorrentes
• Pode ser adicionado diretamente ao reservatório do aerocloner
• Tubo de aperto ecológico usa menos embalagem
• Fórmula que não mancha
CLONAGEM VEG
CLONAGEM VEG
VPD Perfeito
Atingir o VPD ótimo para as plantas permite que elas transpirem adequadamente, absorvam nutrientes, absorvam CO2 e previnam o estresse. VPD significa Déficit de Pressão de Vapor, uma correlação direta entre a temperatura e a umidade de uma área.
A clonagem tradicional envolve o uso de domos individuais para cada conjunto de clones, criando essencialmente um microclima para alcançar os níveis de umidade mais altos dentro da cúpula (VPD mais baixo) para estabelecer raízes. Este método funciona muito bem, desde que se mantenha uma troca de ar consistente e níveis ambientais.
O VPDome™ ajuda a manter o VPD perfeito durante todo o processo de clonagem. Usar o VPDome™ para a clonagem em grande escala requer muito menos trabalho do que ventilar domos individuais todos os dias.
Estabeleça o Ambiente
Certifique-se de que o ambiente onde o VPDome™ está localizado seja ideal para o crescimento dos clones após o endurecimento. A sala deve ser regulada para uma temperatura de 21-26°C e a umidade da sala a 65-75% para alcançar um VPD de cerca de 0,8-1,0 kPa.
Pulverizar o VPDome™ com um agente de sanitização, como o Athena® Reset, a 1 oz por galão (8 mL por L) deve ser feito antes de cada ciclo de clones.
ATENÇÃO: ESTE É O CLIMA FORA DO VPDOME. NÃO DENTRO DO VPDOME.


ATENÇÃO: SE NÃO PREENCHER O VPDOME COM 16 BANDEJAS DE CLONES, AS CONDIÇÕES AMBIENTAIS ÓTIMAS NÃO SERÃO ATENDIDAS. UM PEQUENO UMIDIFICADOR PODE SER COLOCADO NO INTERIOR PARA COMPENSAR ESSA DIFERENÇA.
Procedimento
Preencha
AVISO: USE APENAS LUZES DE CLONE LED. NÃO É COMPATÍVEL COM A EMISSÃO DE CALOR COMO LUZ FLUORESCENTE T5.
Encha as prateleiras com bandejas recémpreparadas de clones e feche as portas magnéticas.
Este é o dia 1.
NOTA: Clones colocados nas prateleiras superiores do VPDome™ estariam em vantagem ambiental devido à umidade/calor subindo.
Deixe No dia 2, o VPDome™ pode ser mantido fechado o dia todo para desenvolver os níveis adequados de umidade..
Ventile Dia 3 em diante, a respiração é feita de 5 a 20 minutos para ventilar o VPDome™ , deixando as portas magnéticas meio abertas com apenas as tiras magnéticas inferiores presas. Pesquisas mostram que os clones permanecem saudáveis mesmo quando as portas são deixadas abertas por até 4 horas.
N OTA : Ambientes mais frios fora do VPDome™ podem criar níveis muito mais altos de condensação, portanto, seria necessário “respirar” duas vezes por dia.
N OTA : Limpe completamente a condensação das portas se houver pressão de pragas ou patógenos nas instalações.
Inspecione Os clones devem ser inspecionados todos os dias para verificar a saúde nutricional e o desenvolvimento das raízes.
N OTA : Se as bandejas de clones foram préembebidas suficientemente, os clones devem ser alimentados novamente nos dias 5, 7, 9 e 11, mantendo um ressecamento de 30-35%.
Endurecimento
Nos dias 10-15, os clones devem ser aclimatados, então as portas magnéticas podem ser deixadas completamente abertas e presas nas laterais..
N OTA : Antes de dobrar as portas em terços, borrife e limpe com uma solução de Athena ® Reset a 1 oz por galão (8 mL por L) de água para prevenir o crescimento de patógenos.
devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio deste produto, seja em contrato, garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da

Athena ® Cuts Gel de Enraizamento
Athena ® Cuts Gel de Enraizamento é um gel de enraizamento premium formulado para propagar novas plantas a partir de estacas de caule e folha de plantas-mãe. É formulado com um hormônio vegetal essencial que promove a rápida geração e crescimento de raízes.


O QUE É CLONAGEM?
O processo de replicação de fenótipos genéticos ao tirar cortes de galhos de plantas-mãe. Os cortes dos galhos contêm hormônios auxina que incentivam o crescimento lateral das raízes.
POR QUE CLONAR?
Para estabilizar genéticas preferidas a fim de produzir uma cultura final consistente em qualquer escala. As mudas da mesma planta-mãe compartilham composições quimiotípicas idênticas.
CLIMA
TEMP: 23.8° - 26.6° C (Sala)
RH: 65 - 75% (Sala)
DH: 80 - 95% (Cúpula)
VPD: 0.8 kPa (Sala)
PPFD: 100 - 150 (Cobertura)
EC: 2.0 - 3.0 (Entrada)
PH: 5.6 - 6.0 (Entrada)
PROGRAMAÇÃO DE LUZ
24 HRS: Luzes LIGADAS
PRAZOS ESPERADOS
14 DIAS NO TOTAL
1-10 2-10 5-10 10-14 4, 8, 10, 12, 14
DIAS DE CÚPULA
CÚPULA
VENTILAÇÃO
ENRAIZADOS
ENDURECIMENTO
ACLIMATAÇÃO
DIAS DIAS DE VENTILAÇÃO
DIAS ENRAIZADOS DIAS DE HARDENED OFF DIAS DE ACLIMATAÇÃO

CONSELHO PRO :
O nível da solução deve estar nivelado com o topo da laje de lã de rocha para garantir uma saturação completa.


da Athena ® .


a solução em excesso. 4

5
Incline a bandeja a 90° para drenar completamente.
NOTA: A bandeja está suficientemente drenada quando restam apenas gotas.
Deixe a lã de rocha de molho por pelo menos 10 minutos.
Drene
FASES DE FERTIRRIGAÇÃO DA PLANTA MÃE
Para incentivar uma planta mãe a produzir estacas de qualidade, é crucial ter um manejo adequado da umidade através de eventos estratégicos de irrigação e selecionar o tamanho adequado do vaso para evitar que as raízes fiquem restritas.

Dia 1-6
Dia 7-14
Alimentação manual com 20% de escoamento.
Alimentação manual com 20% de escoamento.
1 vezes a cada 2 dias.
1 vezes a cada 1-2 dias.

Dia 1-10
Dia 11-15
Dia 16-30
Alimentação manual com 20% de escoamento.
Emissores de 1,0 gph com 20% de escoamento
Emissores de 1,0 gph com 20% de escoamento

Dia 1-7
Dia 8-15
Dia 16-30
Alimentação manual com 20% de escoamento. 1 vezes a cada 2 dias.
Emissores de 0,5 gph com 20% de escoamento 5 minutos, 5 vezes por dia.
Emissores de 0,5 gph com 20% de escoamento
20 minutos, 5 vezes por dia.

1-2 vezes a cada 2 dias.
20 minutos, 5 vezes por dia.
40 minutos, 5 vezes por dia.
Dia 1-10
Dia 11-30
Dia 31-90
Alimentação manual com 20% de escoamento.
Emissores de 1,0 gph com 20% de escoamento
Emissores de 1,0 gph com 20% de escoamento
1-2 vezes a cada 2 dias.
30 minutos, 5 vezes por dia.
60 minutos, 5 vezes por dia.
4 Litros
25 Litros
20 Litros
1 Litro
Inspeccione as mães para saúde geral das plantas e taxas de crescimento. 1

NOTA: Limite as estacas apenas às plantas-mãe que tenham pelo menos 60 dias de idade, mas não mais do que 185 dias. Plantas mais antigas tendem a ficar mais “lenhosas” e têm menos probabilidade de manter a saúde ótima da planta ou traços genéticos distintos.
2
CONSELHO PRO : Não retire estacas ou mudas de plantas mães com crescimento atrofiado, sinais de deficiencia nutricionais severa, estresse ambiental, pragas ou patojenos.

Identifique os ramos para corte, procurando da parte central para cima da planta.
CONSELHO PRO : Os ramos devem ter pelo menos 0,3 cm de diametro e pelo menos 15 cm de comprimento. Evitar os ramos inferiores da planta.t

CONSELHO PRO :
As estacas devem ser retiradas uniformemente de toda a planta-mãe para criar uma forma equilibrada e uniforme. Essa técnica produzirá mais ramos primários após um período de crescimento regenerativo de três semanas.
Colete as mudas em grupos de 25 a 36 mudas para levá-las para a próxima estação.
MANICURE DAS MUDAS


1
Meça o caule para que ele tenha aproximadamente 13 cm.

Remova os nós inferiores e as folhas em leque cortando rente ao caule. 2 3
Corte o caule para que o corte tenha cerca de 13 cm de altura.



Segure a parte superior de um corte em um punho, expondo as pontas das folhas.
Corte as pontas das folhas.
POTE DE MUDAS
Coloque 25 unidades por pote
Se as mudas não forem plantadas dentro de 1-2 horas, adicione mais Athena ® Mother Recipe conforme necessário para manter o nível de 100125 mL em cada pote. A parte inferior de 1,5 cm a 4 cm de cada haste de corte deve estar sempre submersa na solução até o plantio para evitar que seque e murche.

Cada pote de 500 ml pode conter com segurança 25 cortes por 1 a 2 horas nessa quantidade de solução. 1
Coloque as mudas apos a manicure em um copo de 500 mL contendo 100-125 mL de Athena ® Receita para Mãe (página 51 para Pro Line, página 65 para Blended Line) no pote.



1
2
Use um bisturi para cortar a base do caule em um ângulo de 45 graus para expor mais hormônios de tecido vegetal que promovem a divisão celular para o crescimento das raízes.

Mergulhe a extremidade do caule em ângulo de 45° no copinho de dose que contém o composto de enraizamento Athena® Cuts.
3
Cubra os últimos 2,5 cm do caule, rodando-o lentamente no composto por 5 segundos.


Delicadamente, insira a extremidade do caule do corte, revestida com Athena® Cuts, no topo do cubo de lã de rocha, aproximadamente 2 - 2,5 cm de profundidade, em um ângulo de 45°.

NOTA: Tenha cuidado para não quebrar o caule. Não force o caule para dentro do cubo.
2 - 2,5 cm de profundidade

PADRÃO DE INSERÇÃO NA
Coloque as mudas encaixadas na bandeja de inserção. Para evitar possíveis problemas de Cobertura por superlotação,um a cada dois espaços.
Uma bandeja de inserção de 72 células deve conter apenas 36 clones.
BANDEJA


Preencha a prateleira com bandejas recém-preenchidas de clones e feche as portas magnéticas. Este é o Dia 1.
NOTA : Se não preencher o VPDome ™ com 16 bandejas de clones, as condições ambientais ótimas não serão alcançadas dentro do VPDome ™ . Um pequeno umidificador colocado dentro da cobertura pode ser usado para compensar essa diferença.

NOTA: Se as bandejas de clones foram préembebidas suficientemente, os clones devem ser alimentados novamente nos Dias 5, 7, 9 e 11, mantendo uma retração de umidade de 30-35%.


No Dia 2, o VPDome™ pode ser deixado fechado durante todo o dia para desenvolver os níveis adequados de umidade.



NOTA: Antes de dobrar as portas, pulverize e limpe com uma solução de Athena ® Reset a 8 mL por litro de água para prevenir o crescimento de patógenos.

NOTA: Ambientes mais frios fora do VPDome ™ podem criar níveis muito mais altos de condensação, portanto, seria necessário arrotar duas vezes por dia.

A partir do Dia 3, a abertura é feita por 5 a 20 minutos para ventilar o VPDome™, deixando as portas magnéticas meio abertas com apenas as faixas magnéticas inferiores fixadas.
DIGA ADEUS ÀS CÚPULAS
ECONOMIZE TEMPO, DINHEIRO E TRABALHO. SEM
MAIS CÚPULAS FRÁGEIS QUE QUEBRAM FACILMENTE E PRECISAM SER SUBSTITUÍDAS CONSTANTEMENTE.

Armazene e preserve todos os seus genéticas em um espaço muito pequeno. O Procedimento de Cultura de Tecidos da Athena ® revitaliza antigas genéticas e limpa material vegetal.
TISSUE CULTURE FOR EVERYONE

CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
• A Cabine de Fluxo fornece um amplo espaço de trabalho com velocidade de rotação de 0.5 - 0.9 m/s
• Autoclave contruido para a operação de esterilização com um toque
• Contém misturas pré-formuladas de meios de cultura de tecidos: Raízes e Brotos
• As fórmulas de mídia contêm todos os ingredientes, basta adicionar água
• A caixa de ferramentas integrada inclui tudo o que você precisa para fazer a cultura de tecidos
• Procedimento passo a passo integrado sobre como usar o Culture Kit ™
Escanear código para Procedimentos da Culture Line


• Laboratório de cultura de tecidos de mesa móvel.
• Grande zona de trabalho limpa de 2,58 pés cúbicos se estende por 61 centimetros à frente do filtro HEPA.
• Pré-filtro G3 e verdadeiro filtro HEPA H13 limpam e purificam o fluxo de ar ativo.
• Velocidade média do rosto superior a 0.5-0.9 m/s (padrão da indústria > 0.3 m/s).
• Caixa de alumínio sólido usinada com precisão para durabilidade de longa duração.
• Porta de vidro temperado para total visibilidade da zona de trabalho.
• Iluminação LED brilhante para adequada visibilidade da zona de trabalho.
• Tomadas duplas embutidas, sempre ligadas, para alimentar a Autoclave.


• Construído do zero para uma operação simples e resultados perfeitos todas as vezes.
• Câmara interna de 8L comporta lote completo de meios de cultura e ferramentas.
• Esterilização com um toque - não requer configuração, basta apertar start.
• O display digital mostra o progresso da esterilização.
• Operação de abertura e fechamento da tampa com uma mão.
• O medidor mostra a temperatura (F) e a pressão (PSI).
• Construção em aço inoxidável sólido.
• Válvula de alívio de pressão de segurança.
• Válvula de alívio de pressão manual.
Roots Shoots
• Fórmula tudo-em-um: substrato e açúcares.
• Basta adicionar água e esterilizar na Autoclave Athena ®
• Para formação de calo.
• Usado para iniciar novas plantas-mãe.
• Pacote de 10 unidades de 125mL incluído no Kit de Cultura.

MEIO DE CULTURA MEIO DE CULTURA CULTURE KIT
• Fórmula tudo-em-um: substrato e açúcares.
• Basta adicionar água e esterilizar na Autoclave Athena ®
• Para o crescimento de tecido vegetal.
• Replicar amostras para seleção.
• Usado para armazenamento genético de longo prazo.
• Ideal para iniciar mudas.
• Pacote de 10 unidades de 125mL incluído no Culture Kit ™
CLONAGEM VEG FLORAÇÃO
Zona de Fluxo Autoclave

1,000
CULTIVARS
IN YOUR LIBRARY
TUDO O QUE VOCÊ PRECISA PARA FAZER CULTURA DE TECIDOS
Culture Kit ™ permite que você armazene e preserve todas as suas genéticas em um espaço muito pequeno. O Athena® procedimento de cultura de tecidos reinvigora antigas genéticas e limpa o material vegetal para superar infecções como o viroid latente do lúpulo (HLV)..
A genética é a base da nossa cultura. Proteja-a.
Caixa de Ferramentas
Fornece um amplo espaço de trabalho com velocidade do rosto de 0.5 - 0.9 m/s.

Cabine de Fluxo
Fornece um amplo espaço de trabalho com velocidade do rosto de 0.5 - 0.9 m/s.
Procedimento
Instruções passo a passo completas sobre como usar o Culture Kit ™
Autoclave Construída para a Finalidade
Construído do zero para operação simples e resultados perfeitos sempre. Mídia & nutrição tudo em um


Athena ® Roots
Shoots
PROCEDIMENTO DE CULTURA DE TECIDOS
ESCANEAR
Vídeo do Procedimento de Cultura de Tecidos:

1A. Despeje um pacote de 125 mL de pó para meios de Cultura de Shoots ou Roots (M) no recipiente de 250 mL para meios.
1B. Despeje água filtrada (W) no r ecipiente de meios até 125 mL e feche a tampa.
1C. Agite o recipiente de meios até que a solução esteja completamente dissolvida.
1D. Coloque a quantidade desejada de recipientes de cultura e o recipiente de meios no Autoclave para um ciclo completo.
1E. Limpe e esterilize a zona de trabalho da area de Fluxo com lenços umedecidos com álcool (superfícies internas e frontais).
AVISO LEGAL:
• Todo trabalho estéril deve ser feito sob a área de trabalho, a menos que seja indicado o contrário.
• Sempre use luvas e cobertura facial ao trabalhar na área de trabalho.
• Qualquer recipiente com líquido colocado no Autoclave deve ter a tampa aberta de forma frouxa.
• Pulverize as luvas com álcool entre os processos na área de trabalho.
1F. Coloque os itens do Autoclave diretamente sob a zona de Fluxo e deixe esfriar até aproximadamente 45-54°C (113° - 130°F) ou assim que for possível manusear.
1G. Antes que a solução se transforme em gel, encha cada recipiente de cultura ¼ com a solução do meio (M) e tampe.
1H. Deixe os recipientes de cultura assentar até que o meio se transforme em gel.
1I. Coloque os recipientes de cultura de volta na caixa de ferramentas da Zona de Fluxo ou em um local escuro e fresco.
Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar
PROCEDIMENTO DE CULTURA DE TECIDOS
PASSO 2: PREPARO DA PLANTA
VIDEO ESCANEAR
Vídeo do Procedimento de Cultura de Tecidos:

2A. Coloque um corte apical retirado de mães limpas e saudáveis numa superfície de trabalho esterilizada na área de trabalho e remova o material da folha com um bisturi esterilizado. Nota : Estes podem ser superiores, inferiores ou médios. Material mais saudável renderá melhores resultados.
2B. Disseque a muda no meio de cada internódio, deixando caule suficiente sob cada nódulo para entrar no meio.
2C. Coloque todos os nódulos em um recipiente utilitário esterilizado e encha-o com 240 mL (8 oz) de água filtrada (W).
2D. Envolva o fórceps , o bisturi , a toalha de pape l e a superfície de trabalho em alumínio e reúna (2) recipientes utilitários , cada um preenchido com 240 mL (8 oz) de água filtrada para colocar na Autoclave para um ciclo completo.
2E. Limpe e esterilize a área de trabalho com lenços de álcool (superfícies internas e frontais).
2F. Coloque os itens da Autoclave na área de trabalho junto com o recipiente utilitário esterilizado preenchido com nódulos.
AVISO LEGAL:
• Todo trabalho estéril deve ser feito sob a área de trabalho, a menos que seja indicado o contrário.
• Sempre use luvas e cobertura facial ao trabalhar na área de trabalho.
• Qualquer recipiente com líquido colocado no Autoclave deve ter a tampa aberta de forma frouxa.
• Pulverize as luvas com álcool entre os processos na área de trabalho.
2G. Adicione 0,5 mL de Cleanse (C) e agite a mistura por 15 segundos
2H. Abra levemente a tampa para despejar a solução Cleanse (C) em um recipiente de resíduos sem derrubar nódulos. Nota: O recipiente de resíduos é mantido fora da área de trabalho.
2I. Use o recipiente utilitário da Autoclave para encher novamente o recipiente utilitário contendo os nódulos com 240 mL (8 oz) de água, adicione 20 mL de Bleach (B) , agite a mistura e deixe por 10 min na área de trabalho.
2J. Abra levemente a tampa para despejar a solução Bleach (B) em um recipiente de resíduos sem derrubar nódulos. Nota: O recipiente de resíduos é mantido fora da área de trabalho.
2K. Use o recipiente utilitário da Autoclave para encher novamente o recipiente utilitário contendo os nódulos com 240 mL (8 oz) de água (W).
2L. Agite o recipiente utilitário e despeje a água em um recipiente de resíduos como enxágue final.
Siga-nos no Instagram! Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação
garantia, ato ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a critério da Athena Ag
PASSO 3: PREPARO DO LABORATÓRIO
PROCEDIMENTO DE CULTURA DE TECIDOS
VIDEO ESCANEAR
Vídeo do Procedimento de Cultura de Tecidos:

3A. Limpe e esterilize a área de trabalho com lenços de álcool (superfícies internas e frontais).
3B. Pulverize álcool para esterilizar os recipientes de cultura com meio de Shoots e o queimador de álcool antes de colocá-los na área de trabalho.
3C. Abra levemente o recipiente utilitário com cortes, remova um nódulo com fórceps esterilizados e coloque-o na superfície de trabalho estéril.
3D. Segurando o nódulo firmemente com fórceps , disseque na extremidade inferior, deixando caule suficiente para entrar no meio.
AVISO LEGAL:
• Todo trabalho estéril deve ser feito sob a área de trabalho, a menos que seja indicado o contrário.
• Sempre use luvas e cobertura facial ao trabalhar na área de trabalho.
• Qualquer recipiente com líquido colocado no Autoclave deve ter a tampa aberta de forma frouxa.
• Pulverize as luvas com álcool entre os processos na área de trabalho.
3E. Abra levemente o recipiente de cultura e coloque o tecido exposto do nódulo no meio e feche a tampa imediatamente. Isso agora é um explante. Nota: Certifique-se de que as ferramentas não toquem no meio ou nos recipientes de cultura.
3F. Esterilize o fórceps e a lâmina do bisturi com o queimador de álcool após cada corte.
3G. Pulverize a superfície de trabalho com álcool após cada corte. Nota: Repita os passos D-G para cada explante que deseja criar.
3H. Quando todos os recipientes de cultura estiverem preparados com novos explantes, armazene-os sob uma luz de clone a 75-125 PPFD e temperatura da sala de 20-25,5°C (68 - 78°F).
Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o
ilícito, negligência, responsabilidade estrita ou de outra forma, não deve exceder o preço de compra pago, ou, a
PASSO 4: TRANSFERÊNCIA
PROCEDIMENTO DE CULTURA DE TECIDOS
VIDEO ESCANEAR Vídeo do Procedimento de Cultura de Tecidos:

4A. Envolva o fórceps, bisturi, superfície de trabalho e toalha de papel em papel alumínio para colocar na Autoclave para um ciclo completo.
4B. Limpe e esterilize a área de trabalho da Cabine de Fluxo com lenços de álcool (superfícies internas e frontais).
4C. Use o pulverizador de álcool para esterilizar todos os recipientes de cultura preenchidos com fórmula de Roots / Shoots , os recipientes com explantes e o queimador de álcoo l antes de colocá-los na área de trabalho.
4D. Coloque os itens da Autoclave diretamente sob a Cabine de Fluxo
4E. Remova um explante mostrando novo crescimento proeminente dos recipientes de cultura de Shoots e coloque-o na superfície de trabalho.
Nota: Certifique-se de que as ferramentas não toquem no meio ou nos recipientes de cultura.
AVISO LEGAL:
• Todo trabalho estéril deve ser feito sob a área de trabalho, a menos que seja indicado o contrário.
• Sempre use luvas e cobertura facial ao trabalhar na área de trabalho.
• Qualquer recipiente com líquido colocado no Autoclave deve ter a tampa aberta de forma frouxa.
• Pulverize as luvas com álcool entre os processos na área de trabalho.
4F. Disseque o explante no meio de cada internódio, deixando caule suficiente sob cada nódulo para entrar no meio.
4G. Se o objetivo é preservar o material genético: Coloque o corte em um recipiente de cultura com meio de Shoots
4H. Se o objetivo é criar uma planta mãe: Coloque o corte em um recipiente de cultura com meio de Roots
4I. Esterilize o fórceps e a lâmina do bisturi com o queimador de álcool após cada corte.
4J. Pulverize a superfície de trabalho com álcool após cada corte. Nota: Repita os passos 4E-4J para cada explante dissecado.
4K. Quando todos os recipientes de cultura estiverem preparados com novos explantes, armazene-os sob uma luz de clone a 75-125 PPFD e temperatura da sala de 20-25,5°C (68-78°F).
Siga-nos no Instagram! Leia a íntegra das Instruções de Uso, Condições de Garantias e Limitações de Responsabilidade antes de usar este produto. Se os termos não forem aceitáveis, devolva o recipiente do produto não aberto imediatamente. Ao usar este produto, o usuário ou comprador aceita as seguintes Condições, AVISO LEGAL de Garantias e Limitações de Responsabilidade. CONDIÇÕES: As instruções de uso deste produto acreditam-se ser adequadas e devem ser seguidas cuidadosamente. No entanto, é impossível eliminar todos os riscos associados ao uso deste produto. Danos à safra, ineficácia ou outras consequências não intencionais podem resultar devido a fatores como condições climáticas, presença de outros materiais ou forma de uso ou aplicação, todos os quais estão além do controle da Athena Ag, Inc. Todos esses riscos devem ser assumidos pelo usuário ou comprador. AVISO LEGAL DE GARANTIAS: Na medida compatível com a legislação aplicável, a Athena Ag, Inc. não faz outras garantias, expressas ou implícitas, de comercialização ou adequação a um propósito específico ou de outra forma, que vão além das declarações feitas no rótulo do produto. Nenhum agente da Athena Ag, Inc. está autorizado a fazer quaisquer garantias além das contidas aqui ou para modificar as garantias contidas aqui. Na medida consistente com a lei aplicável, a Athena Ag, Inc. se isenta de qualquer responsabilidade por danos especiais, incidentais ou consequenciais resultantes do uso ou manuseio deste produto. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: Na medida compatível com a legislação aplicável, o remédio exclusivo do usuário ou comprador por todas e quaisquer perdas, lesões ou danos resultantes do uso ou manuseio

ILUMINAÇÃO DO AMBIENTE
In order to ensure optimal light levels, we recommend checking the light intensity around the room at canopy height with an ePAR meter. The Apogee MQ-610 ePAR is recommended.
Para garantir níveis de luz ideais, recomendamos verificar a intensidade da luz ao redor da sala, na altura do topo da planta, com um medidor ePAR. O Apogee MQ-610 ePAR é recomendado.
In order to ensure optimal light levels, we recommend checking the light intensity around the room at canopy height with an ePAR meter. The Apogee MQ-610 ePAR is recommended.

MQ-610


DLI-600
DLI-600
MQ-610
400-750 nm ePAR Meter
DLI-600
400-750 nm ePAR Meter
Medidor ePAR de 400-750 nm
Medidor ePAR, Integral de Luz Diária (DLI) e Fotoperíodo (ePAR, 400-750 nm)
ePAR, Daily Light Integral, and Photoperiod Meter (ePAR, 400-750 nm)
ePAR, Daily Light Integral, and Photoperiod Meter (ePAR, 400-750 nm)
CONTATO: (435) 792-4700
CONTACT: (435) 792-4700
ApogeeInstruments.com

CONTACT: (435) 792-4700
ApogeeInstruments.com
ApogeeInstruments.com
ILUMINAÇÃO
Um cronograma de iluminação eficiente é crucial para maximizar os rendimentos e obter o máximo de cada watt que alimenta o ambiente de cultivo. Tudo começa selecionando uma fonte de luz que funcione melhor para o cultivo. Duas das melhores opções para a iluminação de uma sala de cultivo são as luminárias HID (descarga de alta intensidade) de 1000w DE (ponta dupla) e as luminárias LED.
TERMOS IMPORTANTES:
É importante entender esses termos para alcançar níveis de iluminação ideais. Diferentes variedades de cannabis têm suas próprias necessidades ótimas de iluminação, assim como têm seu próprio ambiente ideal.
ePAR (fotossíntese ativa estendida) é um termo genérico amplamente utilizado que se refere a fótons que impulsionam a fotossíntese com comprimentos de onda entre 400 nm - 750 nm no espectro eletromagnético.
ePPF (fluxo fotônico fotossintético estendido; micromoles por segundo) é a saída total de fótons de um dispositivo de iluminação na faixa de ePAR.
ePPFD (densidade de fluxo fotônico fotossintético estendido; micromoles por metro quadrado por segundo) é definido como o número de fótons dentro da faixa de ePAR provenientes de um dispositivo de iluminação, por unidade de área (m 2). Medidores quânticos medem ePPFD porque queremos medir apenas a quantidade de energia luminosa que chega ao dossel, não a quantidade total de energia luminosa que o dispositivo de iluminação emite. Maior fluxo de fótons para o dossel significa maiores rendimentos.
eDLI (integral diária de luz estendida; µmoles por m2 por dia) mede os mesmos parâmetros que ePPFD, mas integra isso ao longo de um dia (24 horas). Essas duas métricas estão diretamente relacionadas e é possível converter entre elas.
ePPFD para eDLI - ePPFD (μmol m-2 s-1) × 3600 (segundos em uma hora) × 12 (fotoperíodo) ÷ 1,000,000 (μmol para mol)
eDLI para ePPFD - eDLI (mol m-2 d-1) × 1,000,000 (μmol para mol) ÷ 12 (fotoperíodo) ÷ 3600 (segundos em uma hora)
Exemplo: Veg - 600 (ePPFD) x 3600 x 12 ÷ 1,000,000 = 25.92 eDLI
NÍVEIS DE LUZ IDEAIS
(para a maioria das cepas)
CLONAGEM
HPS LAYOUT
LAYOUT DE ILUMINAÇÃO HPS
1000w DE fixtures need to have sufficient space between the fixtures widthwise, so that the light overlap does not create hot spots. In places where the light overlaps it multiplies the intensity, so the center of the rooms will always have a higher intensity then the edges of the rooms (FIG. 2) . In rooms with a lower light count (less than 30) 1.22 m x 1.5 m works well (FIG. 1) due to throwing light in a bow tie shape (FIG. 3) . In rooms with a higher light count that spacing can be too intense so increasing the footprint to 1.22 m x 1.83 m works better.
As luminárias de 1000w DE precisam ter espaço suficiente entre elas na largura, de forma que a sobreposição de luz não crie pontos quentes. Nos locais onde a luz se sobrepõe, a intensidade é multiplicada, portanto, o centro das salas sempre terá uma intensidade maior do que as bordas das salas (FIG. 2). Em salas com um menor número de luminárias (menos de 30), uma configuração de 1,22 m x 1,5 m funciona bem (FIG. 1) devido à forma de dispersão da luz em formato de gravata borboleta (FIG. 3). Em salas com um maior número de luminárias, esse espaçamento pode ser muito intenso, portanto, aumentar a área para 1,22 m x 1,83 m funciona melhor.
SALA HPS
ROOM
1000w DE
11 m x 5.5 m
11 m x 5.5 m
FIG. 1



















2
FIG.
36’ x 18’
Bandeja
LED LAYOUT
LAYOUT DE ILUMINAÇÃO LED
Proper spacing with 650w LED’s can be achieved by placing the fixtures on center over the canopy covering a 1.22 m x 1.22 m area (FIG. 4) , because they do such a great job of throwing light in a very uniform pattern (FIG. 6) . Despite this uniformity, due to light overlap, there will still be higher intensity in the center of the room and lower intensity around the edges (FIG. 5) . LED fixtures can be dimmed very easily, so the distance to canopy is not as vital with LED’s because if the light is too intense at a set distance, the fixture can be dimmed to achieve the desired light level.
O espaçamento adequado com luminárias de LED de 650W pode ser alcançado colocando as luminárias no centro sobre o topo, cobrindo uma área de 1,22 m x 1,22 m (FIG. 4) , porque elas são muito eficientes em espalhar a luz de forma uniforme (FIG. 6) . Apesar dessa uniformidade, devido à sobreposição da luz, ainda haverá uma intensidade maior no centro da sala e uma intensidade menor nas bordas (FIG. 5) . As luminárias de LED podem ser facilmente ajustadas em intensidade, portanto, a distância até o topo não é tão crucial com os LED’s, pois se a luz estiver muito intensa em uma determinada distância, a luminária pode ser ajustada para obter o nível de luz desejado.
SALA LED
11 m x 5.5 m
1.22 m x 2.44 m
6


















FIG. 4 FIG.
FIG. 5
Bandeja
O controle do clima é fundamental para os cultivos indoor de cannabis, pois afeta diretamente o crescimento e a saúde geral das plantas. As plantas de cannabis requerem níveis específicos de temperatura, umidade e circulação de ar para prosperar, e qualquer desvio dessas condições ideais pode resultar em crescimento retardado, doenças e até mesmo morte das plantas. Por exemplo, níveis elevados de umidade podem incentivar o crescimento de mofo e fungos, enquanto baixa umidade pode levar à desidratação e murcha das plantas. Além disso, flutuações de temperatura podem afetar a potência e o rendimento do produto final. Portanto, é crucial para os cultivadores monitorar e controlar de perto o clima em seus cultivos indoor para garantir o melhor resultado possível para suas plantas de cannabis. Isso pode ser alcançado por meio do uso de várias ferramentas de controle de clima, como unidades de ar condicionado, umidificadores, desumidificadores e sistemas de ventilação.
CULTURA DE TECIDOS
TEMP: 20° - 23° C (Sala)
RH: 50 - 60% (Sala)
VPD: 0.8 - 1.0 kPa (Sala)
PPFD: 75 - 125 (Intensidade)
TEMP: 23° - 26° C (Sala)
RH: 65 - 75% (Sala)
DH: 80 - 95% (Cúpula)
VPD: 0.8 kPa (Sala)
PPFD: 100 - 150 (Intensidade)
EC: 2.0 - 3.0 (Entrada)
PH: 5.6 - 6.0 (Entrada)
TEMP: 22° - 28° C (Sala)
RH: 58 - 75% (Sala)
VPD: 0.8 - 1.0 kPa (Sala)
PPFD: 300 - 600 (Intensidade)
EC: 3.0 (Entrada)
PH: 5.6 - 6.0 (Entrada)
PROGRAMAÇÃO DE LUZ
6 HRS: Luzes DESLIGADAS
18 HRS: Luzes LIGADAS
PROGRAMAÇÃO DE LUZ
24 HRS: Luzes LIGADAS
PROGRAMAÇÃO DE LUZ
6 HRS: Luzes DESLI ZGADAS
18 HRS: Luzes LIGADAS
CLONES
VEG
Clima
Clima
Clima
PROGRAMAÇÃO
TEMP: 25° - 28° C (Sala)
RH: 60 - 72% (Sala)
VPD: 1.0 - 1.2 kPa (Sala)
PPFD: 600 - 1000 (Intensidade)
EC: 3.0 (Entrada)
PH: 5.8 - 6.2 (Entrada)
C02: 1200-1500 (Indice)
FLORAÇÃO – CRESCIMENTO ENGORDA
TEMP: 24° - 26° C (Sala)
RH: 60 - 70% (Sala)
VPD: 1.0 - 1.2 kPa (Sala)
PPFD: 850 - 1200 (Intensidade)
EC: 3.0 (Entrada)
PH: 6.0 - 6.2 (Entrada)
C02: 1200-1500 (Indice)
FLORAÇÃO – FINALIZAÇÃO
TEMP: 18° - 24° C (Sala)
RH: 50 - 60% (Sala)
VPD: 1.2 - 1.4 kPa (Sala)
PPFD: 600 - 900 (Intensidade)
EC: 2.0 - 3.0 (Entrada)
PH: 6.0 - 6.2 (Entrada)
C02: 500-800 (Indice)
TEMP: 15° - 18° C (Sala)
HRS: Luzes LIGADAS
PROGRAMAÇÃO
HRS: Luzes
HRS: Luzes LIGADAS
RH: 55 - 60% (Sala) 12 HRS: Luzes DESLIGADAS 12 HRS: Luzes DESLIGADAS
PROGRAMAÇÃO DE
HRS: Luzes

Irrigação por Gotejamento
GREENHOUSE CULTIVATION
GREENHOUSE CULTIVATION
Drip Irrigation
Aplicações Precisas em Rockwool/Coco
PRECISION ROCKWOOL APPLICATIONS
PRECISION ROCKWOOL APPLICATIONS
Válvula de Descarga Zona de Controle
de Gotejador
Masculino Tubulação de Polietileno Branco Brilhante
INFORMAÇÕES PARA PEDIDO
DE ESTACA DE GOTEJADOR DE 1200 ML/HR, 25 POR PACOTE
BRIGHT WHITE
TECHLOCK
POLYETHYLENE TUBING,
ROLL 17MM TECHLOCK TEE (25 PER BAG)
(25 PER BAG)
17MM TECHLOCK ELBOW (25 PER BAG)
3/4” MPT X 17MM TECHLOCK MALE ADAPTER (25 PER BAG)
17MM TECHLOCK ELBOW (25 PER BAG) 3/4” MPT X 17MM TECHLOCK
17MM BARBED LINE FLUSH VALVE (25 PER BAG)
ZONE:
39” LONG SLAB EITHER 1 RUN PER ROW OF PLANTS OR 1 RUN DOWN THE CENTER OF EVERY 2 ROWS OF PLANTS DOWN THE TABLE/TRAY AS NEEDED AS NEEDED AS NEEDED 1 AT THE END OF EVERY PE LINE OR AT THE END OF A TABLE MANIFOLDED TOGETHER AS SHOW IN DIAGRAM ABOVE 1 CAN BE USED FOR UP TO 800 OF THE 1200 ML/HR DRIPPERS
SLAB EITHER 1 RUN PER ROW OF PLANTS OR 1 RUN DOWN THE CENTER OF EVERY 2 ROWS OF PLANTS DOWN THE TABLE/TRAY AS NEEDED AS NEEDED AS NEEDED
TUBULAÇÃO DE POLIETILENO BRANCO BRILHANTE UV DE 17 MM ROLO DE 152,4 M OU SEJA, 1 CORRIDA POR FILA DE PLANTAS OU 1 CORRIDA NO CENTRO DE CADA 2 FILAS DE PLANTAS NA MESA/BANDEJA
1 AT THE END OF EVERY PE LINE OR AT THE END OF A TABLE MANIFOLDED TOGETHER AS SHOW IN DIAGRAM ABOVE 1 CAN BE USED FOR UP TO 800 OF THE 1200 ML/HR DRIPPERS
ESPAÇAMENTO DE PLANTAS E IRRIGAÇÃO
Gotejadores com Compensação de Pressão Netafim
Tamanho do Rockwool 10 cm 15 cm
cubo de 10cm em slab de 7.3x14.6x91.4
*Apenas (2) gotejadores .3 na configuração da laje
ESPAÇAMENTO DE PLANTAS
Esta é uma recomendação base. Pode ser necessário experimentar diferentes disposições para encontrar o layout ideal para a sua instalação. O objetivo é encontrar a quantidade certa de fluxo de ar e número de plantas dentro do seu espaço disponível. Quanto menor o gotejador, mais fácil é controlar a sua zona radicular. Vasos maiores precisam de mais gotejadores para hidratar adequadamente o substrato. Recomendamos vasos de 20 a 30 litros para serem utilizados em floração ao ar livre e grandes plantas-mãe.
VASO LÃ DE ROCHA GOTEJADOR
Siga-nos no Instagram!
@Athena.Ag
Para mais informações sobre o Programa Athena ® , por favor visite nosso site: AthenaAg.com

Um podcast de cultivadores apresentado por um painel de cultivadores situados no sul da Califórnia. Nós trazemos a você perspectiva, melhores práticas e discutimos a última tecnologia na Indústria de Cannabis. Nossos convidados compartilham anos de experiência em cultivo através de uma multiplicidade de comércios dentro da Indústria de Cannabis.

OUÇA PARA:
• MELHORES PRÁTICAS
• ÚLTIMA TECNOLOGIA

• EXPERIÊNCIA NA
INDÚSTRIA
DISPONÍVEL AGORA EM:




CONTROLE IRRIGAÇÃO











SOBRE A DEMETER DESIGNS
A Demeter Designs fornece conjuntos de planos e renderizações de fertirrigação e irrigação superiores, comprovadamente eficazes na maximização da eficiência ao estruturar o coração de suas instalações.
Nossa equipe é composta por cultivadores com décadas de experiência em cultivo de cannabis, cuja formação é na construção e operação de instalações avançadas de cultivo. Embora a contínua progressão dos sistemas de automação possa parecer complexa, nossos planos detalhados fornecem os blocos de construção necessários para que qualquer pessoa instale um sistema de fertirrigação de última geração em qualquer lugar do mundo.
@DemeterDesigns.ag
DemeterDesigns.ag










REDE GLOBAL DE DISTRIBUIÇÃO








A disponibilidade do produto pode variar conforme o mercado. Entre em contato com a Athena® ou seu distribuidor local para verificar a disponibilidade.
