Product Catalogue - Catalogue des produits - Produktkatalog VALVES V & S L VALVES & ASSEMBLIES ASSEMBLIES
Valves Assemblies VALVES && ASSEMBLIES
Vannes & Postes Vannes & Systèmes Ventile Ventile&&Stationen Systeme
Valves & Assemblies Vannes & Postes Ventile & Stationen
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Table of Contents Table des matières Inhaltsverzeichnis
Wet Valve Assemblies Postes sous eau
2.001
Nassalarmventilstationen
Dry Valve Assemblies Postes sous air
2.018
Trockenalarmventilstationen
Deluge Valve Assemblies Postes déluge
2.034
Sprühwasserventilstationen
Pre-Action Assemblies Postes à préaction
2.057
Vorgesteuerte Stationen
Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression
2.065
Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen
TotalPac2® Systems Systèmes TotalPac2®
2.073
TotalPac2® Systeme
Control Valves Vannes de contrôle
2.075
Absperrarmaturen
Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen
www.vikinggroupinc.com
2.098
VALVES & ASSEMBLIES Wet Valve Assemblies - Contents Postes sous eau - Contenu Nassalarmventilstationen - Inhaltsverzeichnis
UL/FM/CE Wet Valve Assemblies 2.002
Postes sous eau UL/FM/CE UL/FM/CE Nassalarmventilstationen
Dutch Wet Valve Assemblies (CE) 2.004
Postes sous eau néerlandais (CE) Niederländische Nassalarmventilstationen (CE)
Direct Alarm, APSAD & French Wet Valve Assemblies (CE) Postes sous eau avec alarme directe, APSAD & français (CE)
2.005
Direktalarm, APSAD & Französische Nassalarmventilstationen (CE)
LPCB Wet Valve Assemblies 2.008
Postes sous eau LPCB LPCB Nassalarmventilstationen
Swedish Wet Valve Assemblies 2.009
Postes sous eau suédois Schwedische Nassalarmventilstationen
VdS Wet Valve Assemblies (CE) 2.010
Postes sous eau VdS (CE) VdS Nassalarmventilstationen (CE)
Town Water Connection - Wet 2.012
Connexion à la distribution d'eau - sous eau Trinkwasser-Trennstation - Nass
Wet Valves for Wet Valve Assemblies 2.013
Vannes sous eau pour des postes sous eau Nassalarmventile für Nassalarmventilstationen
GOST-R
MOE
Trim Components for Wet Valve Assemblies Composants d’équipement pour des postes sous eau
2.015
Verrohrungsbauteile für Nassalarmventilstationen
2.001
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen
FM/CE Wet Valve Assembly Poste sous eau FM/CE FM/CE Nassalarmventilstation
Approvals
Wet
Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12) Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330 8" / DN200 432
Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
ANSI PN10/16 ANSI 4" / DN100 PN10/16 3" / DN80
6" / DN150 ANSI / PN
8" / DN200
ANSI PN10
89 114 165 168 219
PN16
Flange-Flange
Flange-Groove
Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
AS/08235/08633 AS/09108/08633 AS/08238/08634 AS/09109/08634
AS/08236/08633 AS/09535/08633 AS/08239/08634 AS/09536/08634 AS/08241/08635 AS/08242/08635 AS/08244/08636 AS/08245/08636 AS/09111/08636 AS/09877/08636
Part Number - Référence - Artikelnummer Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch Supervisory Switch Rainure-Rainure Nut-Nut
Chambre de retardement Verzögerungskammer
Pressostat Druckschalter
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
05904B
PS101A*
880214**
AS/08237/08633 AS/08240/08634 AS/09405/08635 AS/08243/08635 AS/08246/08636
AS/12388/08636 AS/12389/08636
Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details. Brass is also available on request. Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service client pour plus de détails. Laiton également disponible sur demande. Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten. Messing ist ebenfalls auf Anfrage erhältlich.
* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100 & ** 2.106 * Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100 & ** 2.106 * Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100 & ** 2.106
www.vikinggroupinc.com
2.002
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Wet Valve Assemblies Postes sous eau Minimax Minimax Nassalarmventilstationen
FM/CE Wet Valve Assembly Poste sous eau FM/CE FM/CE Nassalarmventilstation
Approvals¹
Wet
Approbations¹ Zulassungen¹
Material (Valve Body)
Ductile Iron (GGG50)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16 bar (232 psi)*
Installation position
Vertical
Orientation d'installation Einbaulage
Vertical Senkrecht
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
¹
Please refer to relevant datasheet for specific approvals
¹ ¹
Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen
* DN200 PN10 10 bar (145 psi) FM = DN200 PN10 12 bar (175 psi)
Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 243 253 4" / DN100 280 253 273 6" / DN150 300 283 293 8" / DN200 350 343 343
Part Number - Référence - Artikelnummer Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch Supervisory Switch
Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
Flange-Flange
Flange-Groove
Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
Rainure-Rainure Nut-Nut
89 114 168
850186 850239 850292 850345 850399 850187 850240 850293 850346 850400 850188 850241 850295 850347 850401 850189 850242 580296 850349 850402
850213 850265 850319 850372 850425 850214 850266 850320 850374 850426 850215 850267 850321 850375 850428 850216 850268 850322 580376 850429
850548 850561 850574
3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16
2.003
219 89 114 168 219 89 114 168 219 89 114 168 219
Chambre de retardement Verzögerungskammer
Pressostat Druckschalter
No Non Nein
850587 850549 850562 850575
No Non Nein
Included Compris Inklusive
850588 850550 580563 850576
Included Compris Inklusive
No Non Nein
850589 850551 850564 850577
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
Included Compris Inklusive
Included Compris Inklusive
850590
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen
Dutch Wet Valve Assembly Poste sous eau NL Niederländische Nassalarmventilstation
Approvals
Wet
Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12) Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)
Maximum Working Pressure
Dutch trim is standard UL/FM/CE trim without the alarm shut-off valve
Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330 8" / DN200 432
L'équipement néerlandais est l'équipement UL/FM/CE standard sans la vanne d'arrêt d'alarme Die niederländische Verrohrung ist die Standard UL/FM/CE Verrohrung ohne Alarmabsperrventil
Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
3" / DN80 4" / DN100
ANSI PN10/16 ANSI PN10/16
89 114
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Groove Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch
Flange-Flange Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
AS/08235/08633NL AS/09108/08633NL AS/08238/08634NL AS/09109/08634NL
AS/08236/08633NL AS/09535/08633NL AS/08239/08634NL AS/09536/08634NL AS/08242/08635NL AS/08245/08636NL AS/09877/08636NL AS/12389/08636NL
6" / DN150
ANSI / PN
165 168
AS/08241/08635NL
8" / DN200
ANSI PN10 PN16
219
AS/08244/08636NL AS/09111/08636NL AS/12388/08636NL
Rainure-Rainure Nut-Nut
Chambre de retardement Verzögerungskammer
Pressostat Druckschalter
05904B
PS101A*
AS/08237/08633NL AS/08240/08634NL AS/09405/08635NL AS/08243/08635NL AS/08246/08636NL
Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details. Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service client pour plus de détails. Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten.
* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100 * Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100 * Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100
www.vikinggroupinc.com
2.004
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Wet Valve Assemblies Postes sous eau Minimax Minimax Nassalarmventilstationen
Wet Valve Assembly - Direct Alarm Poste sous eau avec alarme directe Direktalarm Nassalarmventilstation
Approvals¹
Wet
Approbations¹ Zulassungen¹
Material (Valve Body)
Ductile Iron (GGG50)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16 bar (232 psi)*
Installation position
Vertical
Orientation d'installation Einbaulage
Vertical Senkrecht
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
¹
Please refer to relevant datasheet for specific approvals
¹ ¹
Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen
* DN200 PN10 10 bar (145 psi) FM = DN200 PN10 12 bar (175 psi)
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 243 253 4" / DN100 280 253 273 6" / DN150 300 283 293 8" / DN200 350 343 343
Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075
Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16
2.005
89 114 168 219 89 114 168 219 89 114 168 219 89 114 168 219
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch Supervisory Switch Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
Rainure-Rainure Nut-Nut
850190 850243 850297 850351 850404 850192 850244 850298 850352 850405 850193 850246 850299 850353 850406 850194 850247 850301 850354 850407
850217 850271 850323 850377 850430 850218 850272 850325 850378 850431 850219 850273 850326 850379 850432 850220 850274 850327 850380 850433
850552 850565 850578
Chambre de retardement Verzögerungskammer
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
No Non Nein
850591 850553 850566 850579
No Non Nein
Included Compris Inklusive
850593 850554 850568 850581
Included Compris Inklusive
No Non Nein
850594 850556 850569 850582
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
Included Compris Inklusive
Included Compris Inklusive
850595
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen
APSAD Wet Valve Assembly Poste sous eau APSAD APSAD Nassalarmventilstation
Approvals
Wet
Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12) Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330 8" / DN200 432
Size Diamètre Nennweite
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch Supervisory Switch Rainure
Flange Groove Bride Flansch
3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150
ANSI / PN
8" / DN200
PN10 PN16
Nut
89 114 165 168 219
Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
Rainure-Rainure Nut-Nut
AS/09108/LL1232 AS/09535/LL1232 AS/08237/LL1232 AS/09109/LL1242 AS/09536/LL1242 AS/08240/LL1242 AS/09405/LL1262 AS/08241/LL1262 AS/08242/LL1262 AS/08243/LL1262 AS/09111/LL1282 AS/09877/LL1282 AS/08246/LL1282 AS/12388/LL1282 AS/12389/LL1282
Chambre de retardement Verzögerungskammer
05904B
Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Alarmdruckschalter Überwachungsschalter
PS101A*
880214**
Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service client pour plus de détails Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten
* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100 & ** 2.106 * Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100 & ** 2.106 * Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100 & ** 2.106
www.vikinggroupinc.com
2.006
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Wet Valve Assemblies Postes sous eau Minimax Minimax Nassalarmventilstationen
French Wet Valve Assembly Poste sous eau français Französische Nassalarmventilstation
Approvals¹
Wet
Approbations¹ Zulassungen¹
Material (Valve Body)
Ductile Iron (GGG50)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16 bar (232 psi)*
Installation position
Vertical
Orientation d'installation Einbaulage
Vertical Senkrecht
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
¹
Please refer to relevant datasheet for specific approvals
¹ ¹
Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen
* DN200 PN10 10 bar (145 psi)
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 243 253 4" / DN100 280 253 273 6" / DN150 300 283 293 8" / DN200 350 343 343 Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075
Size Diamètre Nennweite
Bride Flansch
3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16
2.007
Part Number - Référence - Artikelnummer Retard Chamber Pressure Switch Supervisory Switch
Flange Groove
Rainure Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Bride-Bride Bride-Rainure Rainure-Rainure Nut Flansch-Flansch Flansch-Nut Nut-Nut
89 114 168 219 89 114 168 219 89 114 168 219 89 114 168 219
850099 850252 850306
850226 850297 850232
850412 850200 850253 850307
850438 850227 850280 850333
850413 850201 850254 850308
850441 850228 850281 850334
850414 850202 850255 850309
850442 850229 850283 850335
850416
850443
850557 850570 850583
Chambre de retardement Verzögerungskammer
Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Alarmdruckschalter Überwachungsschalter
No Non Nein
850595 850558 580571 850584
No Non Nein
Included Compris Inklusive
850597 850559 580572 850585
Included Compris Inklusive
No Non Nein
850598 850560 850573 850586
Included Compris Inklusive
Included Compris Inklusive
850599
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen
LPCB Wet Valve Assembly Poste sous eau LPCB LPCB Nassalarmventilstation
Approvals
Wet
Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12) Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330 8" / DN200 432
Size Diamètre Nennweite
Flange Groove Bride Flansch
ANSI PN10/16 ANSI 4" / DN100 PN10/16 3" / DN80
Rainure Nut
89 114
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch Supervisory Switch Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
AS/08235/LL1021 AS/09108/LL1021 AS/08238/LL1025 AS/09109/LL1025
AS/08236/LL1021 AS/09535/LL1021 AS/08239/LL1025 AS/09536/LL1025 AS/08242/LL1031 AS/08245/LL1035 AS/09877/LL1035 AS/12389/LL1035
6" / DN150
ANSI / PN
165 168
AS/08241/LL1031
8" / DN200
ANSI PN10 PN16
219
AS/08244/LL1035 AS/09111/LL1035 AS/12388/LL1035
Rainure-Rainure Nut-Nut
Chambre de retardement Verzögerungskammer
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
05904B
PS101A*
880214**
AS/08237/LL1021 AS/08240/LL1025 AS/09405/LL1031 AS/08243/LL1031 AS/08246/LL1035
Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details. Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service client pour plus de détails. Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten.
* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100 & ** 2.106 * Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100 & ** 2.106 * Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100 & ** 2.106
www.vikinggroupinc.com
2.008
VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen
Swedish Wet Valve Assembly Poste sous eau Suedeois Schwedische Nassalarmventilstation
Approvals
Wet
Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12) Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330 8" / DN200 432
Size Diamètre Nennweite
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch Rainure
Flange Groove Bride Flansch
3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150
ANSI / PN
8" / DN200
PN10 PN16
Nut
89 114 165 168 219
Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
Rainure-Rainure Nut-Nut
AS/09108/LL1310 AS/09535/LL1310 AS/08237/LL1310 AS/09109/LL1311 AS/09536/LL1311 AS/08240/LL1311 AS/08241/LL1312 AS/08242/LL1312 AS/08243/LL1312 AS/09111/LL1313 AS/09877/LL1313 AS/08246/LL1313 AS/12388/LL1313 AS/12389/LL1313
Chambre de retardement Pressostat d'alarme Verzögerungskammer Alarmdruckschalter
Supervisory Switch Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
Yes 05904B
PS101A*
Oui Ja
Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details. Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service client pour plus de détails. Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten.
* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100 * Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100 * Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100
2.009
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen
VdS Wet Valve Assembly Poste sous eau VdS VdS Nassalarmventilstation
Approvals
Wet
Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile Sphäroguss
Maximum Working Pressure
OPTION LL15808
OPTION LL15807
OPTIONS
Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330 8" / DN200 432
Base trim assembly plus one of the trim options must be ordered L'assemblage de l'équipement de base plus une des options d'équipement doit être commandé Die Montage der Basisverrohrung plus eine der Verrohrungsoptionen muss bestellt werden
Size Diamètre Nennweite
Flange Groove Bride Flansch
3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 ANSI / 6" / DN150 PN PN10 8" / DN200 PN16
Rainure Nut
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Variable Pressure Option Constant Pressure Option Supervisory Switch Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
Rainure-Rainure Nut-Nut
89 114
AS/09108/LL15812 AS/09535/LL15812 AS/08237/LL15812 AS/09109/LL15813 AS/09536/LL15813 AS/08240/LL15813
168
AS/08241/LL15814 AS/08242/LL15814 AS/08243/LL15814
219
AS/09111/LL15815 AS/09877/LL15815 AS/08246/LL15815 AS/12388/LL15815 AS/12389/LL15815
Option pression variable Option pression constante Contacteur de fin de course Option variabler Druck Option konstanter Druck Überwachungsschalter
LL15808#
LL15807
880214*
Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details. Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service cliente pour plus de détails. Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten.
* For detailed information regarding these items please refer to page 2.106 * Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.106 * Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.106 # Includes Pressure Switch - # Pressostat compris - # Druckschalter inbegriffen
www.vikinggroupinc.com
2.010
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Wet Valve Assemblies Postes sous eau Minimax Minimax Nassalarmventilstationen
VdS Wet Valve Assembly Poste sous eau VdS VdS Nassalarmventilstation
Wet
Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹ MOE
GOST-R
RUS
Material (Valve Body)
Ductile Iron (GGG50)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16 bar (232 psi)*
Installation position
Vertical
Orientation d'installation Einbaulage
Vertical Senkrecht
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
¹
Please refer to relevant datasheet for specific approvals
¹ ¹
Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen
* DN200 PN10 10 bar (145 psi)
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 243 253 4" / DN100 280 253 273 6" / DN150 300 283 293 8" / DN200 350 345 343
Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075
Size Diamètre Nennweite
Bride Flansch
3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16
2.011
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch Supervisory Switch Rainure
Flange Groove Nut
Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
Rainure-Rainure Nut-Nut
89 114 168
850176 850230 850284 850337 850390 850177 850231 850285 850338 850391 850179 850232 850286 850339 850392 850191 850234 850287 850340 850393
850203 850256 850310 850364 850417 850204 850258 850311 850365 850418 850205 850259 850313 850366 850419 850206 850260 850314 850367 850420
850548 850561 850574
219 89 114 168 219 89 114 168 219 89 114 168 219
Chambre de retardement Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Verzögerungskammer Alarmdruckschalter Überwachungsschalter
No Non Nein
850587 850549 580562 850575
No Non Nein
Included Compris Inklusive
850588 850550 580563 850576
Included Compris Inklusive
No Non Nein
850589 850551 850564 850577
Included Compris Inklusive
Included Compris Inklusive
850590
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Wet Valve Assemblies Postes sous eau Minimax Minimax Nassalarmventilstationen
Town Water Connection - Wet Connexion à la distribution d'eau - poste sous eau Trinkwasser-Trennstation - Nass
Approvals
Wet
Approbations Zulassungen
Nominal Pressure Pression nominale Nenndruck
12.0 bar (175 psi)
Nominal Flow Débit nominal Nenndurchfluss
2700 l/min
Temperature Range Plage de témperature Temperaturbereich
+5°C - +40°C
Flange Connections
Acc. to DIN EN 1092
Connexions bride Flanschanschlussmaße
Selon DIN EN 1092 Nach DIN EN 1092
Weight (kg.) Poids (kg.) Gewicht (kg.)
208
Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions Maße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Size
Description
Feed
Part Number
Diamètre Nennweite
Description Beschreibung
Direction d'alimentation Zulauf
Référence Artikelnummer
Town Water Connection - Wet
Left - Gauche - Links
857124
3" / DN80
Connexion à la distribution d'eau - Postes sous eau Trinkwasser-Trennstation - Nass
Right - Droit - Rechts
860711
Mains Voltage Tension du réseau Netzspannung
115V/230VAC(-10%, 15%) 50Hz-60Hz
IP Code (EN60529) Code IP (EN60529) Schutzart (EN60529)
IP42
Dimensions (WxHxD) Dimensions (LxHxP) Abmessung (BxHxT)
465 x 520 x 120 mm
Emergency Power Supply 30 hours (72 hours optional) Control Panel FMZ 5000 mod S/T
Alimentation électrique de secours Notstromversorgung
30 heures (en option 72 heures) 30 Std. (optional 72 Std.)
Panneau de contrôle FMZ 5000 Mod S/T Zentrale FMZ 5000 mod S/T
www.vikinggroupinc.com
2.012
VALVES & ASSEMBLIES Wet Valve for Viking Wet Valve Assemblies Vanne sous eau pour des postes sous eau Viking Nassalarmventil für Viking Nassalarmventilstationen
Wet Alarm Check Valve for Wet Valve Assemblies - Model J-1 Vanne sous eau pour des postes sous eau - Modèle J-1 Nassalarmventil für Nassalarmventilstationen - Modell J-1
Wet
Approvals Approbations Zulassungen
Material
Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12)
Matériau Werkstoff
Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12) Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions de la vanne Ventilmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330 8" / DN200 432
Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
3" / DN80 4" / DN100
ANSI PN10/16 ANSI PN10/16
89 114
Flange-Flange Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
08235 09108 08238
08236 09535 08239
09109
09536 08242 08245 09877 12389
6" / DN150
ANSI / PN
165 168
08241
8" / DN200
ANSI PN10 PN16
219
08244 09111 12388
2.013
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Groove Groove-Groove Rainure-Rainure Nut-Nut
08237 08240 09405 08243 08246
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Wet Valve for Minimax Wet Valve Assemblies Vanne sous eau pour des postes sous eau Minimax Nassalarmventil für Minimax Nassalarmventilstationen
Wet Valve for Wet Valve Assemblies - Model NMX Vanne sous eau pour des postes sous eau - Modèle NMX Nassalarmventil für Nassalarmventilstationen - Modell NMX
Wet
Approvals Approbations Zulassungen MOE
GOST-R
Material
Ductile Iron (GGG50)
Matériau Werkstoff
Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16 bar (232 psi)*
Installation position
Vertical
Orientation d'installation Einbaulage
Vertical Senkrecht
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
* DN200 PN10 10 bar (145 psi) FM = DN200 PN10 12 bar (175 psi)
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 243 253 4" / DN100 280 253 273 6" / DN150 300 283 293 8" / DN200 350 345 343
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Groove Groove-Groove
Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
Flange-Flange Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
Rainure-Rainure Nut-Nut
3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150
ANSI ANSI ANSI / PN ANSI PN10
89 114 168
899045 899057 899069 899070 899082
884712 884724 884736 884748 898960
845358 845359 845360
8" / DN200
www.vikinggroupinc.com
219
845361
2.014
VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen
Trim Components for Viking Wet Valve Assemblies Composants d’équipement pour des postes sous eau Viking Verrohrungsbauteile für Viking Nassalarmventilstationen
Wet Retard Chamber - 05904B Chambre de retardment Verzögerungskammer
½", ¾", 1¼", 2" Ball Valves R250D0050, R250D0075, R250D0125 & R250D0200
½" Ball Valve with Vent - CIM2000050 Vanne à boisseau sphérique avec évent ½" Kugelhahn mit Entlüftung ½"
Vannes à boisseau sphérique ½", ¾", 1¼", 2" Kugelhahn ½", ¾", 1¼", 2"
½" Lockable Ball Valve - S95015L
In-Line Check Valve - 10870
½" Swing Check Valve - KT403W050
Vannes à boisseau sphérique verrouillable ½" Abschließbarer Kugelhahn ½"
Clapet anti-retour Rückschlagklappe
Clapet anti-retour ½" Rückschlagklappe ½"
½"Y-Strainer - 01054A
Drain Orifice 3.2 mm - 06555A
Alarm Orifice 5.6 mm - 06980A
Filtre Y ½" Y-Filter ½"
Passage réduit 3.2 mm Verengung 3.2 mm
Passage réduit 5.6 mm Verengung 5.6 mm
2.015
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen
Trim Components for Viking Wet Valve Assemblies Composants d’équipement pour des postes sous eau Viking Verrohrungsbauteile für Viking Nassalarmventilstation
Wet
Bypass Orifice 9.5 mm - 10912 Passage réduit 9.5 mm Verengung 9.5 mm
VdS Orifices | 3.2 mm - 09322/3.2 | 4.0 mm - 09322/4.0 | 5.5 mm - 09322/5.5 | 12.0 mm - 09322/12.0
K42 Test & Drain Valve - 290 Vanne d'essai et de vidange K42 Probe- und Entleerungsventil K42
Passage réduit VdS 3.2, 4.0, 5.5 & 12mm Verengung VdS 3.2, 4.0, 5.5 & 12mm
½" Water Gauge - 111100050
¼" Water Gauge - VWATERSF
Side Outlet Valve for Gauge - 03952A
Manomètre pression d'eau ½" Wasserdruckmanometer ½"
Manomètre pression d'eau ¼" Wasserdruckmanometer ¼"
Vanne d'isolement de manomètre Manometerabsperrventil
Ball Valve Supervisory Switch - 880214
Supervisory Switch Braket - 8121960050
Contacteur de fin de course pour vanne à boisseau sphérique Überwachungsschalter für Kugelventil
Kit de montage pour contacteur de fin de course Montageset für Überwachungsschalter
VdS Instruction Plates (without Retard) - LL15822GE (with Retard) - LL15821GE
www.vikinggroupinc.com
Notice d'utilisation (avec et sans chambre de retardement - VdS) Bedienungsanleitung (mit und ohne Verzögerungskammer - VdS)
2.016
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Wet Valve Assemblies Postes sous eau Minimax Minimax Nassalarmventilstationen
Trim Components for Minimax Wet Valve Assemblies Composants d’équipement pour des postes sous eau Minimax Verrohrungsbauteile für Minimax Nassalarmventilstationen
Wet Retard Chamber - 762141
Drain & Test Valve G2-K40 - 884049
Alarm Pressure Switch PMA-3 - 116512
Chambre de retardment Verzögerungskammer
Vanne d'essai et de vidange G2-K40 Probe- und Entleerungsventil G2-K40
Pressostat d'alarme PMA-3 Alarmdruckschalter PMA-3
Pressure Gauge 16 bar AR - 819828
Strainer - 880056
Manomètre 16 bar AR Manometer 16 bar AR
Filtre Schmutzfänger
Drain Valve K2-20 - 845951
Monitoring Switch FMZ M20x1.5 - 880214
Alarm Shut-Off Valve Label - 773740
½" Check Valve 16 bar - 823745
Etiquette de vanne d'arrêt d'alarme Etikett für Alarmabstellhahn
Clapet anti-retour 16 bar ½" ½" Rückschlagklappe 16 bar
Contacteur de fin de course FMZ Überwachungsschalter FMZ
2.017
Vanne de vidange K2-20 Entwässerungsventil K2-20
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Dry Valve Assemblies - Contents Postes sous air - Contenu Trockenalarmventilstationen - Inhaltsverzeichnis
UL/FM/CE/APSAD/LPCB Dry Valve Assemblies 2.019
Postes sous air UL/FM/CE/APSAD/LPCB UL/FM/CE/APSAD/LPCB Trockenalarmventilstationen
VdS Dry Valve Assemblies 2.021
Postes sous air VdS
Dry
VdS Trockenalarmventilstationen
Secondary Dry Valve Assemblies 2.023
Postes sous air secondaire Tandem-Ventilstationen
Town Water Connection - Dry 2.024
Connexion à la distribution d'eau - sous air Trinkwasser-Trennstation - Trocken
Valves for Dry Valve Assemblies MOE
Vannes pour des postes sous air Ventile für Trockenalarmventilstationen
GOST-R
2.025
RUS
Trim Components for Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air
2.027
Verrohrungsbauteile für Trockenalarmventilstationen
Compressors for Dry Valve Assemblies Compresseurs pour des postes sous air
2.032
Kompressoren für Trockenalarmventilstationen
LPCB Dry/Wet Alternate Valve Assemblies Postes sous air/sous eau alterné LPCB
2.033
LPCB Trocken/Nass-Wechselstationen
www.vikinggroupinc.com
2.018
VALVES & ASSEMBLIES Viking Dry Valve Assemblies Postes sous air Viking Viking Trockenalarmventilstationen
UL/FM/APSAD/LPCB Dry Valve Assembly Poste sous air UL/FM/APSAD/LPCB UL/FM/CE/APSAD/LPCB Trockenalarmventilstation
Approvals Approbations Zulassungen
Dry
Material (Valve Body)
Ductile Iron 65-45-12
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile 65-45-12 Sphäroguss 65-45-12
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
12 bar (175 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290
Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
ANSI PN10/16 ANSI 4" / DN100 PN10/16 3" / DN80
6" / DN150 ANSI/PN
89 114 165 168
Flange-Flange Flange-Groove
Part Number - Référence - Artikelnummer Accelerator AMD# Compressor Pressure Switch
Supervisory Switch
Bride-Bride Flansch-Flansch
Accélérateur Schnellöffner
AMD# AMD#
Compresseur Kompressor
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
+
07459
++
PS101A* or PSW036138114* & PS401A**
880214*** & 8121960050***
Bride-Rainure Flansch-Nut
AS/09441/10158 AS/09969/10158 AS/07628/08395 AS/08841/08395
AS/09446/10158 AS/09970/10158 AS/07627/08395 AS/09538/08395 AS/12653/08395 AS/08464/08395 AS/08491/08395
# AMD = Air Maintenance Device, not included, order separately # AMD = régulateur de pression d'air, non inclus, à commander séparément # AMD = Luftdruckregler, nicht inbegriffen, separat bestellen
* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100, **2.102 & *** 2.106 * Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100, **2.102 & *** 2.106 * Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100, **2.102 & *** 2.106
+ To add accelerator add "/ACC" to end of valve and trim part number; e.g. AS/09441/10158/ACC + +
Pour ajouter l'accélérateur, ajouter "/ACC" à la référence de la vanne et de l'équipement, par ex. AS/09441/10158/ACC Um den Schnellöffner hinzuzufügen, "/ACC" an die Artikelnummer des Ventils und der Verrohrung anhängen, z.B. AS/09441/10158/ACC ++ See Page 2.032 - Voir page 2.032 - Siehe Seite 2.032
2.019
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Dry Valve Assemblies Postes sous air Minimax Minimax Trockenalarmventilstationen
FM/CE Dry Valve Assembly Poste sous air FM/CE FM/CE Trockenalarmventilstation
Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹
Material (Valve Body)
Ductile Iron (GGG50)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)
Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi)*
Dry
Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
Minimum Water Supply Pressure Pression minimale de l'alimentation en eau Min.Wasserversorgungsdruck
3 bar (43 psi)
Installation position
Vertical
Orientation d'installation Einbaulage
Vertical Senkrecht
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
¹
Please refer to relevant datasheet for specific approvals
¹ ¹
Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen
*
0-25 bar pressure gauge required for pressures over 12.5 bar FM = 12 bar (175 psi)
*
Manomètre 0-25 bar obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar FM = 12 bar (175 psi) 0-25 bar Manometer erforderlich für Drücke über 12,5 bar FM = 12 bar (175 psi)
Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 *
Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290 Size Diamètre Nennweite
Part Number - Référence - Artikelnummer Accelerator AMD Compressor Pressure Switch Supervisory Switch
Flange Groove Bride Flansch
3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 PN10/16 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150
Rainure Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Bride-Bride Bride-Rainure Rainure-Rainure Nut Flansch-Flansch Flansch-Nut Nut-Nut
89 114 168 89 114 168 89 114 168 89 114 168
850013 850031 850049 850016 850033 850052 850015 850032 850050 850017 850034 850053
850005 850022 850041 850007 850024 850043 850006 850023 850042 850008 850025 850044
850526 850535 850544 850528 850537 850546 850527 850536 850545 850529 850538 850547
Accélérateur Schnellöffner
AMD AMD
Compresseur Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Kompressor Alarmdruckschalter Überwachungsschalter
No Non Nein
No
Included
Non Nein
Compris Inklusive
Included **
No
*
Compris Inklusive
Non Nein
Included
Included
Compris Inklusive
Compris Inklusive
* See page 2.032 - Voir la page 2.032 - Siehe Seite 2.032 ** AMD = Air Maintenance Device 787511, see page 2.031 - AMD = régulateur de pression d'air 787511, voir la page 2.031 - AMD = Luftdruckregler 787511, siehe Seite 2.031
www.vikinggroupinc.com
2.020
VALVES & ASSEMBLIES Viking Dry Valve Assemblies Postes sous air Viking Viking Trockenalarmventilstationen
VdS Dry Valve Assembly Poste sous air VdS VdS Trockenalarmventilstation
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron 65-45-12
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile 65-45-12 Sphäroguss 65-45-12
Maximum Working Pressure
Dry
Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
12 bar (175 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290
Size
Flange
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150
PN10/16
Groove
Rainure Flange-Flange Flange-Groove Bride-Bride Bride-Rainure Nut Flansch-Flansch Flansch-Nut
89 114 168 89 114 168
AS/09969/LL1069 AS/08841/LL1059 AS/08464/LL1061 AS/09969/LL1070 AS/08841/LL1060 AS/08464/LL1062
AS/09970/LL1069 AS/09538/LL1059 AS/08491/LL1061 AS/09970/LL1070 AS/09538/LL1060 AS/08491/LL1062
Part Number - Référence - Artikelnummer Accelerator AMD# Compressor Pressure Switch Accélérateur Schnellöffner
AMD# AMD#
Compresseur Kompressor
07459
*
Supervisory Switch
Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Alarmdruckschalter Überwachungsschalter
No Non Nein
Included
PS101A** or PSW036138114** & PS401A***
880214**** & 8121960050****
Compris Inklusive
* **
See page 2.032 - Voir la page 2.032 - Siehe Seite 2.032 See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 *** See page 2.102 - Voir la page 2.102 - Siehe Seite 2.102 **** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106 # AMD = Air Maintenance Device, not included, order separately # #
AMD = régulateur de pression d'air, non inclus, à commander séparément AMD = Luftdruckregler, nicht inbegriffen, separat bestellen
2.021
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Dry Valve Assemblies Postes sous air Minimax Minimax Trockenalarmventilstationen
VdS Dry Valve Assembly Poste sous air VdS VdS Trockenalarmventilstation
Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹ MOE
RUS
GOST-R
Ductile Iron (GGG50)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)
Dry
Material (Valve Body)
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16 bar (232 psi)*
Minimum Water Supply Pressure
Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075
Pression minimale de l'alimentation en eau Min.Wasserversorgungsdruck
3 bar (43 psi)
Installation position
Vertical
Orientation d'installation Einbaulage
Vertical Senkrecht
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
¹
Please refer to relevant datasheet for specific approvals
¹ ¹
Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen
*
0-25 bar pressure gauge required for pressures over 12.5 bar
* *
Manomètre 0-25 bar obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar 0-25 bar Manometer erforderlich für Drücke über 12,5 bar
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290
Size Diamètre Nennweite
3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150
Part Number - Référence - Artikelnummer AMD Compressor Pressure Switch Supervisory Switch
Flange Groove Bride Flansch
PN10/16
Rainure Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Accelerator Bride-Bride Bride-Rainure Rainure-Rainure Accélérateur Nut Flansch-Flansch Flansch-Nut Nut-Nut Schnellöffner
89 114 168 89 114 168 89 114 168 89 114 168
850009 850027 850045 850011 850029 850047 850010 850028 850046 850012 850030 850048
850000 850018 850035 850003 850020 850037 850001 850019 850036 850004 850021 850039
850522 850530 850539 850524 850533 850541 850523 850532 850540 850525 850534 850542
AMD AMD
Compresseur Pressostat d'alarme Kompressor Alarmdruckschalter
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
No Non Nein
No Included Compris Inklusive
Included **
No
*
Compris Inklusive
Non Nein
Included
Included
Compris Inklusive
Compris Inklusive
* See page 2.032 - Voir la page 2.032 - Siehe Seite 2.032 ** AMD = Air Maintenance Device 787511, see page 2.031 - AMD = régulateur de pression d'air 787511, voir la page 2.031 - AMD = Luftdruckregler 787511, siehe Seite 2.031
www.vikinggroupinc.com
2.022
VALVES & ASSEMBLIES MInimax Dry Valve Assemblies Postes sous air Minimax Minimax Trockenalarmventilstationen
Secondary Dry Pipe System Poste sous air secondaire Tandem-Ventilstation
Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹
Material (Valve Body)
Ductile Iron
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile Sphäroguss
Maximum Working Pressure
Dry
Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16 bar (232 psi)*
Minimum Water Supply Pressure Pression minimale de l'alimentation en eau Min.Wasserversorgungsdruck
3 bar (43 psi)
Compressed Air Supply**
3"- 6" Model Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075
Alimentation en air comprimé** Druckluftversorgung**
3 - 3,5 bar (43 - 51 psi)
Installation position
Vertical (1½" - Horizontal)
Orientation d'installation Einbaulage
Vertical (1½" - Horizontal) Senkrecht (1½" - Horizontal)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
¹
Please refer to relevant datasheet for specific approvals
¹ ¹
Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen
*
0-25 bar pressure gauge required for pressures over 12.5 bar
* *
Manomètre 0-25 bar obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar 0-25 bar Manometer erforderlich für Drücke über 12,5 bar
** 1½" Only - Seulement 1½" - Nur 1½"
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Fl./Fl. Fl./Gr. Gate Valve 3" / DN80 240 250 173 4" / DN100 250 270 203 6" / DN150 280 290 223
1½" Model Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
PN10/16
89 114 168 89 114 168
3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150
Flange-Flange
Flange-Groove
Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
841804 841805 841806 841801 841802 841803
841810 841811 841812 841807 841808 841809
Part Number - Référence - Artikelnummer Accelerator AMD Compressor Pressure Switch
Supervisory Switch
Accélérateur Schnellöffner
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
AMD AMD
Compresseur Kompressor
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
No **
-
*
No Included Compris Inklusive
Part Number - Référence - Artikelnummer Accelerator AMD Compressor Pressure Switch
Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
Groove-Groove Rainure-Rainure Nut-Nut
Accélérateur Schnellöffner
AMD AMD
Compresseur Kompressor
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
1½"
-
48
881760
-
**
*
No
No
Supervisory Switch
* See page 2.032 - Voir la page 2.032 - Siehe Seite 2.032 ** AMD = Air Maintenance Device 787511, see page 2.031 - AMD = régulateur de pression d'air 787511, voir la page 2.031 - AMD = Luftdruckregler 787511, siehe Seite 2.031
2.023
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES MInimax Dry Valve Assemblies Postes sous air Minimax Minimax Trockenalarmventilstationen
Town Water Connection - Dry Connexion à la distribution d'eau - Poste sous air Trinkwasser-Trennstation - Trocken
Approvals Approbations Zulassungen
Nominal Pressure Pression nominale Nenndruck
12.0 bar (175 psi)
Nominal Flow 2700 l/min
Dry
Débit nominal Nenndurchfluss
Temperature Range Plage de témperature Temperaturbereich
+5°C - +40°C
Flange Connections
Acc. to DIN EN 1092
Connexions bride Flanschanschlussmaße
Selon DIN EN 1092 Nach DIN EN 1092
Weight (kg.) Poids (kg.) Gewicht (kg.)
208
Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions Maße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Size
Description
Feed
Part Number
Diamètre Nennweite
Description Beschreibung
Direction d'alimentation Zulauf
Référence Artikelnummer
Town Water Connection - Dry
Left - Gauche - Links
862434
3" / DN80
Connexion à la distribution d'eau - poste sous air Trinkwasser-Trennstation - Trocken
Right - Droit - Rechts
862422
Mains Voltage Tension du réseau Netzspannung
115V/230VAC(-10%, 15%) 50Hz-60Hz
IP Code (EN60529) Code IP (EN60529) Schutzart (EN60529)
IP42
Dimensions (WxHxD) Dimensions (LxHxP) Abmessung (BxHxT)
465 x 520 x 120 mm
Emergency Power Supply 30 hours (72 hours optional) Control Panel FMZ 5000 mod S/T
Alimentation électrique de secours Notstromversorgung
30 heures (en option 72 heures) 30 Std. (optional 72 Std.)
Panneau de contrôle FMZ 5000 Mod S/T Zentrale FMZ 5000 mod S/T
www.vikinggroupinc.com
2.024
VALVES & ASSEMBLIES Dry Valves for Viking Dry Valve Assemblies Vannes sous air pour des postes sous air Viking Trockenalarmventile für Viking Trockenalarmventilstationen
Dry Valve for Dry Valve Assemblies - Models F-1 & F-2 Vanne sous air pour des postes sous air - Modèles F-1 & F-2 Trockenalarmventil für Trockenalarmventilstationen - Modelle F-1 & F-2
Approvals Approbations Zulassungen
Dry
Material
Ductile Iron 65-45-12
Matériau Werkstoff
Fonte ductile 65-45-12 Sphäroguss 65-45-12
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
12 bar (175 psi)
Finish
Nylon Coated Ductile Iron
Finition Oberfläche
Fonte ductile revêtue de nylon Nylonbeschichteter Sphäroguss
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions de la vanne Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290
Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150
2.025
ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI / PN
89 114 165 168
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
09441 09969 07628 08841
09446 09970 07627 09538 12653 08491
08464
Rainure-Rainure Nut-Nut
13764 13765 13766 13767
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Dry Valves for Minimax Dry Valve Assemblies Vannes sous air pour des postes sous air Minimax Trockenalarmventile für Minimax Trockenalarmventilstationen
Dry Valve for Dry Valve Assemblies - Model TMX Vanne sous air pour des postes sous air - Modèle TMX Trockenalarmventil für Trockenalarmventilstation - Modell TMX
Approvals Approbations Zulassungen RUS
GOST-R
MOE
Ductile Iron (GGG50)
Matériau Werkstoff
Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)
Finish
Varnished red (RAL3000)
Finition Oberfläche
Vernis rouge (RAL3000) Lackiert rot (RAL3000)
Dry
Material
Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi)
Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
Water Supply Pressure Pression d'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck
Min. 3.0 bar
Weight (kg.)
See table
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Voir tableau Siehe Tabelle
Flange/Flange - Bride/Bride - Flansch/Flansch Size
Valve Take-Out (mm)
Diamètre Nennweite
Hauteur de la vanne Ventilhöhe
3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
240 250 280
Groove/Groove - Rainure/Rainure - Nut/Nut Size
Valve Take-Out (mm)
Diamètre Nennweite
Hauteur de la vanne Ventilhöhe
4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200
260 280 300
Flange/Groove - Bride/Rainure - Flansche/Nut
Size
Flange
Weight (kg.)
Groove
Weight (kg.)
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Rainure Nut
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150
PN10/16
17.1 23.4 41.3
89 114 165
14.0 16.0 34.0
Size
Valve Take-Out (mm)
Diamètre Nennweite
Hauteur de la vanne Ventilhöhe
4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200
250 270 290
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove* Flange-Flange* Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure* Flansch-Nut*
Rainure-Rainure* Nut-Nut*
841022 841023 841024
841025 841026 841027
845419 845420 845421
* FM, CE & VdS approved only - Seulement approuvé FM, CE & VdS - Nur FM, CE & VdS zugelassen
www.vikinggroupinc.com
2.026
VALVES & ASSEMBLIES Viking Dry Valve Assemblies Postes sous air Viking Viking Trockenalarmventilstationen
Trim Components for Viking Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air Viking Verrohrungsbauteile für Viking Trockenalarmventilstationen
Dry Model E-1 Accelerator - 08055 Accélérateur modèle E-1 Schnellöffner Modell E-1
Model B-1 Anti-Flood Device - 08061 & Model B-2 (VdS) - 09391 Vanne anti-inondation modèles B-1 & B-2 (VdS) Anti-Flut-Ventil Modelle B-1 & B-2 (VdS)
Air Maintenance Device - 02280C
Air Maintenance Device with Trim - 02280C
Régulateur de pression d'air Luftdruckregler
Régulateur de pression d'air avec composants d'équipement Luftdruckregler mit Verrohrung
Accelerator & Anti-Flood Pack - 08116 Kit Accélérateur & vanne anti-inondation Schnellöffner & Anti-Flut-Ventil Kit
½", ¾", 1¼", 2" Ball Valves R250D0050, R250D0075, R250D0125 & R250D0200 Vannes à boisseau sphérique ½", ¾", 1¼", 2" Kugelhahn ½", ¾", 1¼", 2"
½" Ball Valve with Vent - CIM2000050
Alarm Test Valve (VdS) - 04820050
½" Lockable Ball Valve - S95015L
Vanne à boisseau sphérique avec évent ½" Kugelhahn mit Entlüftung ½"
Vanne d’essai d’alarme (VdS) Alarmprobeventil (VdS)
Vannes à boisseau sphérique verrouillable ½" Abschließbarer Kugelhahn ½"
2.027
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Viking Dry Valve Assemblies Postes sous air Viking Viking Trockenalarmventilstationen
Trim Components for Viking Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air Viking Verrohrungsbauteile für Viking Trockenalarmventilstationen
Dry
¼" Water Gauge 0-16 bar - VWATERSF
½" Air Gauge - VWAIRSF
Side Outlet Valve for Gauge - 03952A
Manomètre pression d'eau ½" 0-16 bar ½" Wasserdruckmanometer 0-16 bar
Manomètre pression d'air ½" Luftdruckmanometer ½"
Vanne d'isolement de manomètre Manometerabsperrventil
Alarm Orifice 5.6 mm - 06980A
½" Swing Check Valve - KT403W050
½" In-Line Check Valve (VdS) - 10000050
Passage réduit 5.6 mm Verengung 5.6 mm
Clapet anti-retour ½" Rückschlagklappe ½"
Clapet anti-retour (VdS)½" Rückschlagklappe (VdS) ½"
½" In-Line Check Valve - 08431
Model D-3 Drip Check Valve - 10732
Self-Closing Drain Valve - 21621560050
Clapet anti-retour ½" Rückschlagklappe ½"
Reniflard modèle D-3 Schnüffelventil Modell D-3
Reniflard à fermeture automatique Selbstschließendes Schnüffelventil
www.vikinggroupinc.com
2.028
VALVES & ASSEMBLIES Viking Dry Valve Assemblies Postes sous air Viking Viking Trockenalarmventilstationen
Trim Components for Viking Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air Viking Verrohrungsbauteile für Viking Trockenalarmventilstationen
Dry Ball Valve Supervisory Switch - 880214
Supervisory Switch Braket - 8121960050
Valve Reset Tool - 1450018
Contacteur de fin de course pour vanne à boisseau sphérique Überwachungsschalter für Kugelventil
Kit de montage pour contacteur de fin de course Montageset für Überwachungsschalter
Barre de réarmement Rückstellstange
Valve Reset Wrench - 02977BM Clé de réarmement Rückstellschlüssel
Polyethylene Tube - 09880
Tube Connector - 101450828
Tube Connector Orifice - 10110
Tube polyéthylène Polyethylen-Rohr
Raccord de tube Rohrverbinder
Passage réduit pour raccord Verengung für Rohrverbinder
Dehydrator - 16845
Drain Cup - 01019B
Anti-Column Device LD-1 - 14800
Déshydrateur Dehydrator
Cône de vidange Ablauftrichter
Dispositif anti-accumulation d'eau LD-1 Wasseransammlungsverhinderer LD-1
2.029
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Viking Dry Valve Assemblies Postes sous air Viking Viking Trockenalarmventilstationen
Trim Components for Viking Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air Viking Verrohrungsbauteile für Viking Trockenalarmventilstationen
Dry
Anti-Column Device Trim - 14816
VdS Orifice - 5.5 mm - 09322/5.5
Alarm Test Sign VdS - LL2050
Equipement pour dispositif anti-accumulation d'eau LD-1 Verrohrung für Wasseransammlungsverhinderer LD-1
Passage réduit (VdS) 5.5 mm Verengung (VdS) 5.5 mm
Panneau de vanne d'essai d'alarme (VdS) Alarmprobeventil-Schild (VdS)
BEDIENUNGSANWEISUNG
www.vikingcorp.com
Trockenalarmventilstation Modell F-1 mit Schnellöffner 1. Prüfen der Betriebsbereitschaft
1. Absperrschieber
1. Absperrschieber (1), Luftventil (3), Anti-Flut-Isolierventil (7) und Alarmprobe/-absperrventil (15) müssen geöffnet sein. 2. Entleerungsventil (9), Alarmprobeventil (14) und Luftdruckentlastungsventil (11) müssen geschlossen sein. 3. Luftdruck- (12) und Schnellöffnermanometer (5) müssen den gleichen Druck anzeigen. Siehe Tabelle 1 für die korrekten Luftdruckwerte. Wasserdruck am Manometer (13) überprüfen. 4. Die Wasseralarmglocke (nicht abgebildet) sollte auf Nippel (16) montiert sein.
3. Luftventil (Normalstellung offen)
2. Wartung A. Außerbetriebnahme 1. Die Feuerwehr oder die zuständigen Behörden benachrichtigen. Tel..................................... 2. Absperrschieber (1), Luftventil (3) und Anti-Flut-Isolierventil (7) schließen und Luftzufuhr absperren. 3. Entleerungsventil (9) und Luftdruckentlastungsventil (11) öffnen, um den Druck aus dem Sprinklerrohrnetz zu nehmen. 4. Den Restdruck am Schnellöffner (5) durch Abschrauben des Schnellöffnermanometers (17) ablassen.
B. Wiederherstellen der Betriebsbereitschaft 1. Ventilklappe (2) rückstellen, Ventildeckel schließen und sicherstellen, daß das Schnellöffnermanometer (17) aufgeschraubt ist; Entleerungsventil (9) und Luftdruckentlastungsventil (11) schließen. 2. Das System gemäß Tabelle 1 mit Druckluft befüllen; dabei Luftventil (3) und Anti-Flut-Isolierventil (7) geschlossen halten. 3. Anti-Flut-Isolierventil (7) öffnen, wenn das System unter Druck steht; Luftventil (3) langsam öffnen, prüfen, daß der Manometerdruck ansteigt. Andernfalls das Schwimmventil (4) kurz betätigen. 4. Absperrschieber (1) öffnen und die Feuerwehr oder die zuständigen Behörden benachrichtigen, daß das System wieder in Betrieb ist.
C. Im Brandfall Das Trockenalarmventil öffnet automatisch, sobald der Luftdruck infolge eines geöffneten Sprinklers fällt.
D. Nach dem Brand 1. Sicher sein (in Absprache mit der Feuerwehr), daß das Feuer ganz gelöscht ist. 2. Absperrschieber (1) und Druckluftzufuhr schließen. 3. Rohrnetz mit Hilfe des Entleerungsventils (9) und des Luftdruckentlastungsventils (11) entleeren. 4. Geöffnete Sprinkler und Sprinkler, die direkt mit dem Feuer in Kontakt waren, ersetzen. 5. Den Restdruck am Schnellöffner (5) durch Abschrauben des Schnellöffnermanometers (17) ablassen. 6. Nach Ausführen dieser Schritte, mit Schritt 2B (oben) weitermachen.
E. Periodische Wartung und Prüfungen Die von den zuständigen Behörden empfohlenen Wartungs- und Prüfmethoden befolgen.
Wichtige Hinweise: 1. Das Trockenrohrsystem muß gegen Frost geschützt sein. Das Rohrnetz muß vor dem ersten Frost komplett entleert werden. 2. Um Fehlauslösungen des Trockenalarmventils zu vermeiden, die Viking Luftdruckregeleinheit Modell D-2 mit jedem Trockenventil verwenden. 3. Wenn das Trockensystem außer Betrieb ist (z.B. bei Wartungsarbeiten), fällt der automatische Brandschutz aus. Alle betroffenen Personen in Kenntnis setzen und ggfs. eine Feuerwehrpatrouille in den betroffenen Bereichen einsetzen.
2. Trockenalarmventil Modell F-1
4 17
4. Schwimmventil Modell B1/B2 5. Schnellöffner
6
6. Anti-Flut-Ventil (Normalstellung offen)
5
7. Anti-Flut-Isolierventil
7
8. Rückschlagklappe
3
9. Entleerungsventil (Normalstellung zu) 10. Schnüffelventil
16
11. Luftdruckentlastungsventil (Normalstellung zu) 12. Luftdruckmanometer
12 15
2
8
13. Wasserdruckmanometer 14. Alarmprobeventil (Normalstellung zu)
11
15. Alarmprobe/-absperrventil (Normalstellung offen)
14 10
16. Wasseralarmglocke 17. Schnellöffnermanometer
13
9
Tabelle 1 Luftdruckeinstellung
Maximum Wasserdruck PSI 50 75 100 125 150 175
kPa 345 517 690 862 1034 1207
Minimum PSI 15 20 25 30 35 45
kPa 103 138 172 207 241 310
1
Maximum PSI 25 30 35 45 50 60
kPa 172 207 241 310 345 414
(Rev. 16/09/2004) Subject to change without notice.
Alarm Sign U-Bolts - UB060050KIT Etrier en U pour panneau d'alarme U-Bügel für Alarm-Schild
www.vikinggroupinc.com
VdS Instruction Plate with Accelerator - LL2011 VdS Instruction Plate w/o Accelerator - LL2016 Notice d'utilisation avec et sans accélérateur (VdS) Bedienungsanleitung mit und ohne Schnellöffner (VdS)
VdS Plastic Tubing - 230.0200 Tube plastique VdS VdS Kunststoffschlauch
2.030
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Dry Valve Assemblies Postes sous air Minimax Minimax Trockenalarmventilstationen
Trim Components for Minimax Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air Minimax Verrohrungsbauteile für Minimax Trockenalarmventilstationen
Dry Accelerator (VdS) - 816890 Accelerator Type SE2 (FM) - 840174
Monitoring Switch FMZ M20x1,5 - 880214
Accélérateur VdS et FM Schnellöffner VdS und FM
Contacteur de fin de course FMZ Überwachungsschalter FMZ
AMD - Bypass for Compressor - 787511
Pressure Gauge 16 bar - ER - 126303
Pressure Gauge 16 bar - AR - 819828
AMD - Bypass pour compresseur Leitung Umgehung Kompressor
Manomètre 16 bar - ER Manometer 16 bar - ER
Manomètre 16 bar - AR Manometer 16 bar - AR
2.031
2/3-Way Ball Valve - 841218 Vanne à boisseau sphérique 3 voies Kugelhahn 3/2-Wege
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Viking/Minimax Dry Valve Assemblies Postes sous air Viking/Minimax Viking/Minimax Trockenalarmventilstationen
Compressors for Dry Valve Assemblies Compresseurs pour des postes sous air Kompressoren für Trockenalarmventilstationen
Approvals Approbations Zulassungen
Suction Quantity (theoretic) Débit d'aspiration (theorique) Ansaugmenge (theoretisch)
210 l/min
Effective supply quantity at 2.5 bar
Power
136 l/min
Dry
Débit d'alimentation effectif à 2.5 bar Liefermenge eff. bei 2.5 bar
1.5kW / 2hp (848213) 2.2kW / 3hp (848214)
Puissance Leistung
Voltage 230V/50hz
Tension Spannung
Temperature Range Plage de température Temperaturbereich
+5°C - +35°C
Type
Tank mounted
Type Typ
Monté sur réservoir Auf Tank montiert
Capacity (lt) Capacité (lt) Kapazität (lt)
50
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Approvals Approbations Zulassungen
Power
0.25kW / 1/3 hp (3LBD29M303X) 0.75kW / 1hp (6LCF29M618X)
Puissance Leistung
Voltage 220V/50hz
Tension Spannung
Temperature Range Plage de température Temperaturbereich
+5°C - +40°C
Type
Direct Feed
Type Typ
Alimentation directe Direkteinspeisung
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Part Number
Power
Voltage
Tank
Weight (kg.)
Approval
Référence Artikelnummer
Puissance Leistung
Tension Spannung
Réservoir Tank
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Approbation Zulassung
848213 848214
1.5kW / 2hp 2.2kW / 3hp
230V/50hz 230V/50hz
50 ltr.
44 63
3LBD29M303X
0.25kW / 1/3hp
230V/50hz
Direct Feed
14
230V/50hz
Alimentation directe Direkte Einspeisung
27.2
6LFC29M618X
0.75kW / 1hp
www.vikinggroupinc.com
CE
2.032
VALVES & ASSEMBLIES Viking Alternate Valve System Poste alterné Viking Viking Trocken/Nass-Wechselstation
LPCB Dry/Wet Alternate Valve Assembly Poste sous air/sous eau alterné LPCB LPCB Trocken/Nass-Wechselstation
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron 65-45-12
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile 65-45-12 Sphäroguss 65-45-12
Maximum Working Pressure
Dry
Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
12 bar (175 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Dry Valve - Vanne sous air - Trockenventil Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290
Wet Valve - Vanne sous eau - Nassventil Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330
Size
Flange
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Flange-Flange
3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150
PN10/16 PN10/16 ANSI/PN PN10/16 PN10/16 ANSI/PN PN10/16 PN10/16 ANSI/PN PN10/16 PN10/16 ANSI/PN
ALT/09108/09969/LL1335 ALT/09109/08841/LL1339 ALT/08241/08464/LL1343 ALT/09108/09969/LL1336 ALT/09109/08841/LL1340 ALT/08241/08464/LL1344 ALT/09108/09969/LL1337 ALT/09109/08841/LL1341 ALT/08241/08464/LL1345 ALT/09108/09969/LL1338 ALT/09109/08841/LL1342 ALT/08241/08464/LL1346
* ** *** **** #
Bride-Bride Flansch-Flansch
Part Number - Référence - Artikelnummer Retard Chamber Accelerator AMD# Compressor Pressure Switch Supervisory Switch Chambre de retardement Verzögerungskammer
Accélérateur Schnellöffner
No
Non Nein
Non Nein
Yes
AMD# AMD#
Compresseur Kompressor
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
07459
*
PS101A** or PSW036138114** & PS401A***
880214**** + 8121960050****
No
Oui Ja
No Yes
Non Nein
Oui Ja
Yes Oui Ja
See page 2.032 - Voir la page 2.032 - Siehe Seite 2.032 See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 See page 2.102 - Voir la page 2.102 - Siehe Seite 2.102 See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106 AMD = Air Maintenence Device - AMD = régulateur de pression d'air - AMD = Luftdruckregler
2.033
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Deluge Valve Assemblies - Contents Postes déluge - Contenu Sprühwasserventilstationen - Inhaltsverzeichnis
UL/FM/LPCB Deluge Valve Assemblies - Hydraulic Release 2.035
Postes déluge UL/FM/LPCB - Déclenchement hydraulique UL/FM/LPCB Sprühwasserventilstationen - Hydraulische Anregung
FM Deluge Valve Assemblies - Hydraulic Release 2.036
Postes déluge FM - Déclenchement hydraulique Sprühwasserventilstationen FM - Hydraulische Anregung
UL/FM Deluge Valve Assemblies - Pneumatic Release UL/FM Sprühwasserventilstationen - Pneumatische Anregung
UL/FM Deluge Valve Assemblies - Electric Release 2.039
Postes déluge UL/FM - Déclenchement electrique UL/FM Sprühwasserventilstationen - Elektrische Anregung
UL/FM Deluge Valve Assemblies - TrimPac® 2.041
Postes déluge UL/FM - TrimPac® UL/FM Sprühwasserventilstationen - TrimPac®
VdS Deluge Valve Assemblies GOST-R
Postes déluge VdS VdS Sprühwasserventilstationen
MOE
2.043
RUS
Valves for Deluge Valve Assemblies 2.049
Vannes pour des postes déluge Ventile für Sprühwasserventilstationen
RUS
MOE
GOST-R
Release Devices for Deluge Valve Assemblies Dispositifs de déclenchement pour des postes déluge
2.052
Auslöseeinrichtungen für Sprühwasserventilstationen
Trim Componenets for Deluge Valve Assemblies Composants d’équipement pour postes déluge
2.053
Verrohrungsbauteile für Sprühwasserventilstationen
www.vikinggroupinc.com
2.034
Deluge
2.037
Postes déluge UL/FM - Déclenchement pneumatique
VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen
UL/FM/LPCB Deluge Valve Assembly - Hydraulic Release Poste déluge UL/FM/LPCB - Déclenchement hydraulique UL/FM/LPCB Sprühwasserventilstation - Hydraulische Anregung
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Deluge
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) (Straight-Through) Hauteur de la vanne - Ventilhöhe
Size - Diamètre - Nennweite 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150
Gr./Gr. 260 280 300
Fl./Fl. 240 250 280
Fl./Gr. 250 270 290
For part numbers, please refer to standard painted valves plus galvanized trim. For Halar valves and brass or stainless steel trim please contact Viking. Pour les références, veuillez vous référer aux vannes peintes standard plus l'équipement galvanisé. Pour des vannes revêtues de Halar et des équipements en laiton ou en acier inoxydable, veuillez contacter Viking. Für die Artikelnummern bitte standardlackierte Ventile plus verzinkte Verrohrung beachten. Für Halar-beschichtete Ventile und Messing- oder Edelstahlverrohrungen wenden Sie sich bitte an Viking.
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Pressure Switch Supervisory Switch
Type
Size
Flange
Groove
Type Typ
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
Threaded Fileté Gewinde
Bride-Bride Flansch-Flansch
1½/DN40 2"/DN50
NPT NPT ANSI PN10/16 ANSI PN10/16
-
AS/09889/14629-1 AS/05852C/14630-1 -
AS/05912C/14631-1 AS/08626/14631-1 AS/05909C/14632-1 AS/08629/14632-1
3"/DN80 Angle 4"/DN100 6"/DN150 1½/DN40 2"/DN50 2½"/DN65 Straight Through*
3"/DN80 4"/DN100
ANSI/PN NPT BSP NPT BSP NPT ANSI PN10/16 ANSI PN10/16
89 114 165 168 48 60 73 76 89 114
AS/12126/14634-1 AS/12682/14634-1 AS/1205914634-1 AS/12686/14634-1 AS/12401/14636-1 -
6"/DN150
ANSI/PN
165 168
-
8"/DN200
ANSI PN10 PN16
219
-
Bride-Rainure Flansch-Nut
AS/05835C/14631-1 AS/09539/14631-1 AS/05839C/14632-1 AS/09540/14632-1 AS/05906C14633-1 AS/05456C/14633-1 AS/12014/14636-1 AS/12018/14636-1 AS/12026/14636-1 AS/12030/14636-1 AS/11953/14639-1 AS/11952/14639-1 AS/11965/14639-1 AS/11958/14639-1 AS/12640/14641-1 AS/11955/14641-1 AS/11954/14641-1 AS/11991/14642-1 AS/11995/14642-1 AS/11999/14642-1 -
Rainure-Rainure Nut-Nut
Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Alarmdruckschalter Überwachungsschalter
AS/12125/14634-1 AS/12057/14634-1 AS/12403/14636-1 AS/12729/14636-1
PS101A**
880214*** + 8121960050***
AS/12022/14636-1 AS/11513/14639-1 AS/11910/14641-1 AS/11524/14641-1 AS/11018/14642-1
See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen * Vertical Trim shown, please contact Viking for horizontal trim options * Equipement vertical représenté, veuillez contacter Viking pour les options d'équipement horizontal * Vertikale Verrohrung dargestellt, bitte wenden Sie sich an Viking für horizontale Verrohrungsoptionen ** See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 *** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106
2.035
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Deluge Valve Assemblies Postes déluge Minimax Minimax Sprühwasserventilstationen
FM Deluge Valve Assembly - Hydraulic Release Poste déluge FM - Déclenchement hydraulique FM Sprühwasserventilstation - Hydraulische Anregung
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron (EN-GJS-500-7)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile (EN-GJS-500-7) Sphäroguss (EN-GJS-500-7)
Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi) PN16 FF Pression de service maximale 10 bar (145 psi) PN10 FF Max. Betriebsdruck 16 bar (232 psi) GG Min. 2 bar up to 5 mt/sec Min. 2 bar jusqu'à 5 mt/sec min. 2 bar bis 5 mt/sek
Min. 2.5 bar 5-7 mt/sec Pression d'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck
Min. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/sec min. 2.5 bar bis 5-7 mt/sek
Min. 3 bar 7-8 mt/sec Min. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/sec min. 3 bar bis 7-8 mt/sek
Min. 3.8 bar 8-10 mt/sec Min. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/sec min. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek
Installation position
Vertical
Orientation d'installation Einbaulage
Vertical Senkrecht
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. 3" / DN80 260 240 4" / DN100 280 250 6" / DN150 300 280
Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16
60 89 114 165
8"/DN200 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200
219 60 89 114 168 219
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch
Rainure-Rainure Nut-Nut
850086 850104 850122 850140 850158 850174 850088 850106 850123 850141 850159 850175
850475 850472 850487 850503 850519 850458 850473 850489 850504
Pressure Switch
Supervisory Switch
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
No Non Nein
Included Compris Inklusive
Included Compris Inklusive
850521
See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen
www.vikinggroupinc.com
2.036
Deluge
Water Supply Pressure
VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen
UL/FM Deluge Valve Assembly - Pneumatic Release Poste déluge UL/FM - Déclenchement pneumatique UL/FM Sprühwasserventilstation - Pneumatische Anregung
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Deluge
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) (Straight Through) Hauteur de la vanne - Ventilhöhe
Size - Diamètre - Nennweite 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150
Type Type Typ
Size
Thread Flange Groove
Diamètre Filetage Nennweite Gewinde
Rainure Nut
Fileté Gewinde
Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
Rainure-Rainure Nut-Nut
ANSI PN10/16 ANSI PN10/16
-
AS/09889/14629-1/PNEU AS/05852C/14630-1/PNEU -
AS/05912C/14631-1/PNEU AS/08626/14631-1/PNEU AS/05909C/14632-1/PNEU AS/08629/14632-1/PNEU
-
AS/05906C14633-1/PNEU
-
AS/12126/14634-1/PNEU AS/12682/14634-1/PNEU AS/1205914634-1/PNEU AS/12686/14634-1/PNEU
-
AS/12401/14636-1/PNEU
-
-
AS/12014/14636-1/PNEU AS/12026/14636-1/PNEU AS/11953/14639-1/PNEU AS/11965/14639-1/PNEU
AS/05835C/14631-1/PNEU AS/09539/14631-1/PNEU AS/05839C/14632-1/PNEU AS/09540/14632-1/PNEU AS/05456C/14633-1/PNEU AS/12018/14636-1/PNEU AS/12030/14636-1/PNEU AS/11952/14639-1/PNEU AS/11958/14639-1/PNEU AS/12640/14641-1/PNEU AS/11954/14641-1/PNEU -
NPT NPT
3"/DN80
-
4"/DN100
-
6"/DN150
-
ANSI/PN
NPT BSP NPT BSP
-
2½"/DN65
NPT
-
3"/DN80
-
4"/DN100
-
6"/DN150
-
ANSI/PN
165 168
-
AS/11955/14641-1/PNEU
8"/DN200
-
ANSI PN10 PN16
219
-
AS/11991/14642-1/PNEU AS/11995/14642-1/PNEU AS/11999/14642-1/PNEU
1½/DN40 2"/DN50
Straight Through*
Bride Flansch
ANSI PN10/16 ANSI PN10/16
89 114 165 168 48 60 73 76 89 114
Fl./Fl. 240 250 280
Fl./Gr. 250 270 290
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Pressure Switch Supervisory Switch
Threaded
1½/DN40 2"/DN50
Angle
Gr./Gr. 260 280 300
Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Alarmdruckschalter Überwachungsschalter
AS/12125/14634-1/PNEU AS/12057/14634-1/PNEU PS101A** & 880214**** + PS401A*** 8121960050**** AS/12403/14636-1/PNEU AS/12729/14636-1/PNEU AS/12022/14636-1/PNEU AS/11513/14639-1/PNEU AS/11910/14641-1/PNEU AS/11524/14641-1/PNEU AS/11018/14642-1/PNEU
See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen * Vertical Trim shown, please contact Viking for horizontal trim options - Equipement vertical représenté, veuillez contacter Viking pour les options d'équipement horizontal Vertikale Verrohrung dargestellt, bitte wenden Sie sich an Viking für horizontale Verrohrungsoptionen
** See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 *** See page 2.102 - Voir la page 2.102 - Siehe Seite 2.102 **** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106
2.037
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Deluge Valve Assemblies Postes déluge Minimax Minimax Sprühwasserventilstationen
FM Deluge Valve Assembly - Pneumatic Release Poste déluge FM - Déclenchement pneumatique FM Sprühwasserventilstation - Pneumatische Anregung
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron (EN-GJS-500-7)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile (EN-GJS-500-7) Sphäroguss (EN-GJS-500-7)
Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi) PN16 FF Pression de service maximale 10 bar (145 psi) PN10 FF Max. Betriebsdruck 16 bar (232 psi) GG Min. 2 bar up to 5 mt/sec Min. 2 bar jusqu'à 5 mt/sec min. 2 bar bis 5 mt/sek
Min. 2.5 bar 5-7 mt/sec Pression d'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck
Min. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/sec min. 2.5 bar bis 5-7 mt/sek
Min. 3 bar 7-8 mt/sec Min. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/sec min. 3 bar bis 7-8 mt/sek
Min. 3.8 bar 8-10 mt/sec Min. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/sec min. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek
Installation position
Vertical
Orientation d'installation Einbaulage
Vertical Senkrecht
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. 3" / DN80 260 240 4" / DN100 280 250 6" / DN150 300 280
Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16
60 89 114 165
8"/DN200 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200
219 60 89 114 168 219
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch
Rainure-Rainure Nut-Nut
850082 850100 850118 850136 850153 850170 850083 850101 850119 850137 850155 850171
850453 850468 850483 850499
Pressure Switch Supervisory Switch Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
850514 850454 850469 850484 850500
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
No Non Nein
Included Compris Inklusive
Included Compris Inklusive
850515
See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen
www.vikinggroupinc.com
2.038
Deluge
Water Supply Pressure
VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen
UL/FM Deluge Valve Assembly - Electric Release Poste déluge UL/FM - Déclenchement electrique UL/FM Sprühwasserventilstation - Elektrische Anregung
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Deluge
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) (Straight Through) Hauteur de la vanne - Ventilhöhe
Size - Diamètre - Nennweite 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150
Type Type Typ
Thread
Flange
Groove
Diamètre Filetage Nennweite Gewinde
Bride Flansch
Rainure Nut
NPT NPT ANSI PN10/16 ANSI PN10/16
-
Size
1½/DN40 2"/DN50
NPT NPT
3"/DN80
-
4"/DN100
-
6"/DN150
-
ANSI/PN
NPT BSP NPT BSP
NPT BSP NPT BSP
2½"/DN65
NPT
NPT
3"/DN80
-
4"/DN100
-
6"/DN150
-
ANSI/PN
8"/DN200
-
ANSI PN10 PN16
Angle
1½/DN40 2"/DN50
Straight Through
ANSI PN10/16 ANSI PN10/16
89 114 165 168 73 76
Threaded Fileté Gewinde
Bride-Bride Flansch-Flansch
AS/09889/14629-1/EL AS/05852C/14630-1/EL AS/05912C/14631-1/EL AS/08626/14631-1/EL AS/05909C/14632-1/EL AS/08629/14632-1/EL AS/05906C14633-1/EL
AS/12126/14634-1/EL AS/12682/14634-1/EL AS/1205914634-1/EL AS/12686/14634-1/EL
-
AS/12401/14636-1/EL
-
-
AS/12014/14636-1/EL AS/12026/14636-1/EL AS/11953/14639-1/EL AS/11965/14639-1/EL
165 168
-
AS/11955/14641-1/EL
219
-
AS/11991/14642-1/EL AS/11995/14642-1/EL AS/11999/14642-1/EL
114
Fl./Fl. 240 250 280
Fl./Gr. 250 270 290
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Pressure Switch Supervisory Switch
-
89
Gr./Gr. 260 280 300
Bride-Rainure Flansch-Nut
Rainure-Rainure Nut-Nut
AS/05835C/14631-1/EL AS/09539/14631-1/EL AS/05839C/14632-1/EL AS/09540/14632-1/EL AS/05456C/14633-1/EL AS/12018/14636-1/EL AS/12030/14636-1/EL AS/11952/14639-1/EL AS/11958/14639-1/EL AS/12640/14641-1/EL AS/11954/14641-1/EL -
-
Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Alarmdruckschalter Überwachungsschalter
AS/12125/14634-1/EL AS/12057/14634-1/EL AS/12403/14636-1/EL AS/12729/14636-1/EL
PS101A*
880214** + 8121960050**
AS/12022/14636-1/EL AS/11513/14639-1/EL AS/11910/14641-1/EL AS/11524/14641-1/EL AS/11018/14642-1/EL
See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen * See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 ** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106
2.039
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Deluge Valve Assemblies Postes déluge Minimax Minimax Sprühwasserventilstationen
FM Deluge Valve Assembly - Electric Release Poste déluge FM - Déclenchement electrique FM Sprühwasserventilstation - Elektrische Anregung
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron (EN-GJS-500-7)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile (EN-GJS-500-7) Sphäroguss (EN-GJS-500-7)
Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi) PN16 FF Pression de service maximale 10 bar (145 psi) PN10 FF Max. Betriebsdruck 16 bar (232 psi) GG Min. 2 bar up to 5 mt/sec Min. 2 bar jusqu'à 5 mt/sec min. 2 bar bis 5 mt/sek
Min. 2.5 bar 5-7 mt/sec Pression d'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck
Min. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/sec min. 2.5 bar bis 5-7 mt/sek
Min. 3 bar 7-8 mt/sec Min. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/sec min. 3 bar bis 7-8 mt/sek
Min. 3.8 bar 8-10 mt/sec Min. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/sec min. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek
Installation position
Vertical
Orientation d'installation Einbaulage
Vertical Senkrecht
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075
Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16
60 89 114 165
8"/DN200 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200
219 60 89 114 168 219
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. 3" / DN80 260 240 4" / DN100 280 250 6" / DN150 300 280
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch
Rainure-Rainure Nut-Nut
850073 850091 850109 850126 850145 850162 850074 850092 850110 850127 850146 850163
850446 850461 850477 850493
Pressure Switch Supervisory Switch Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
850508 850447 850462 850478 850494
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
No Non Nein
Included Compris Inklusive
Included Compris Inklusive
850509
See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen
www.vikinggroupinc.com
2.040
Deluge
Water Supply Pressure
VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen
UL/FM Deluge Valve Assembly - TrimPac® Pneumatic Release Poste déluge UL/FM - Déclenchement pneumatique TrimPac® UL/FM Sprühwasserventilstation - Pneumatische Anregung TrimPac®
Approvals Approbations Zulassungen
Enclosure*
16 gauge Steel
Armoire* Schrank*
Acier de calibre 16 16-Gauge-Stahl
Finish
Red - Epoxy Powder Coat
Finition Oberfläche
Rouge - Revêtement en poudre d'époxyde Rot - Epoxidpulverbeschichtung
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Deluge
Gauges Manomètres Manometer
0 - 20.7 bar (0 - 300psi)
Weight (kg.) Poids (kg.) Gewicht (kg.)
15.4
Dimensions (mm) Dimensions (mm) Maße (mm)
409 H x 748 W x 223 D
* Stainless steel also available * Egalement disponible en acier inoxydable * Auch in Edelstahl verfügbar
Size Diamètre Nennweite
1½/DN40 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200
TrimPac® TrimPac® TrimPac®
13788B-2
Part Number - Référence - Artikelnummer Drain Package - Galvanized
Drain Package - Brass
Kit de vidange - Galvanisé Entleerungspaket - Verzinkt
Kit de vidange Laiton Entleerungspaket - Messing
+ 11894-1
+ 11894-5
+ 11894-2
+ 11894-6
+ 11894-3
+ 11894-7
+ 11894-4
+ 11894-8
See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen
2.041
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen
UL/FM Deluge Valve Assembly - TrimPac® Electric Release Poste déluge UL/FM - Déclenchement electrique TrimPac® UL/FM Sprühwasserventilstation - Elektrische Anregung TrimPac®
Approvals Approbations Zulassungen
Enclosure*
16 gauge Steel
Armoire* Schrank*
Acier de calibre 16 16-Gauge-Stahl
Finish
Red - Epoxy Powder Coat
Finition Oberfläche
Rouge - Revêtement en poudre d'époxyde Rot - Epoxidpulverbeschichtung
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Gauges 0 - 20.7 bar (0 - 300psi)
Deluge
Manomètres Manometer
Weight (kg.) Poids (kg.) Gewicht (kg.)
15.4
Dimensions (mm) Dimensions (mm) Maße (mm)
409 H x 748 W x 223 D
* Stainless steel also available * Egalement disponible en acier inoxydable * Auch in Edelstahl verfügbar
Size Diamètre Nennweite
1½/DN65 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200
TrimPac® TrimPac® TrimPac®
13787B-1
Part Number - Référence - Artikelnummer Drain Package - Galvanized
Drain Package - Brass
Kit de vidange - Galvanisé Entleerungspaket - Verzinkt
Kit de vidange Laiton Entleerungspaket - Messing
+ 11894-1
+ 11894-5
+ 11894-2
+ 11894-6
+ 11894-3
+ 11894-7
+ 11894-4
+ 11894-8
See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen
www.vikinggroupinc.com
2.042
VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen
VdS Deluge Valve Assembly - Hydraulic Release Poste déluge VdS - Déclenchement hydraulique VdS Sprühwasserventilstation - Hydraulische Anregung
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16.0 bar (232 psi)
Deluge
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) (Straight Through) Hauteur de la vanne - Ventilhöhe
Size - Diamètre - Nennweite 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150
Size
Thread
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Filetage Gewinde
Bride Flansch
Rainure Nut
1½/DN40 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
NPT NPT -
PN10/16 PN10/16 PN10/16
89 114 168
Threaded Fileté Gewinde
Gr./Gr. 260 280 300
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Pressure Switch Bride-Bride Flansch-Flansch
AS/09889/LL1126 AS/05852C/LL1130 AS/08626/LL1101 AS/08692/LL1105 AS/05906C/LL1110
Fl./Fl. 240 250 280
Fl./Gr. 250 270 290
Supervisory Switch
Bride-Rainure Flansch-Nut
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
AS/09539/LL1101 AS/09540/LL1105 AS/05456C/LL1110
PS101A*
880214** + 8121960050**
See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen * See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 ** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106
2.043
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Deluge Valve Assemblies Postes déluge Minimax Minimax Sprühwasserventilstationen
VdS Deluge Valve Assembly - Hydraulic Release Poste déluge VdS - Déclenchement hydraulique VdS Sprühwasserventilstation - Hydraulische Anregung
Approvals¹
GOST-R
Approbations¹ Zulassungen¹
RUS
MOE
Material (Valve Body)
Ductile Iron (EN-GJS-500-7)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile (EN-GJS-500-7) Sphäroguss (EN-GJS-500-7)
Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi) PN16 FF Pression de service maximale 10 bar (145 psi) PN10 FF Max. Betriebsdruck 16 bar (232 psi) GG Min. 2 bar up to 5 mt/sec Min. 2.5 bar 5-7 mt/sec Water Supply Pressure Pression d'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck
Min. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/sec min. 2.5 bar bis 5-7 mt/sek
Min. 3 bar 7-8 mt/sec Min. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/sec min. 3 bar bis 7-8 mt/sek
Min. 3.8 bar 8-10 mt/sec Min. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/sec min. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek
Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075
Installation position
Vertical
Orientation d'installation Einbaulage
Vertical Senkrecht
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
¹
Please refer to relevant datasheet for specific approvals
¹ ¹
Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. 3" / DN80 260 240 4" / DN100 280 250 6" / DN150 300 280
Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16
60 89 114 165
8"/DN200 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200
219 60 89 114 168 219
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch
Rainure-Rainure Nut-Nut
850084 850102 850120 850138 850156 850172 850085 850103 850121 850139 850157 850173
850455 850470 850485 850501 850516
Pressure Switch
Supervisory Switch
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
No Non Nein
Included
850456 850471 850486 850502
Compris Inklusive
Included Compris Inklusive
850517
See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen
www.vikinggroupinc.com
2.044
Deluge
Min. 2 bar jusqu'à 5 mt/sec min. 2 bar bis 5 mt/sek
VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen
VdS Deluge Valve Assembly - Pneumatic Release Poste déluge VdS - Déclenchement pneumatique VdS Sprühwasserventilstation - Pneumatische Anregung
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16.0 bar (232 psi)
Deluge
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) (Straight Through) Hauteur de la vanne - Ventilhöhe
Size - Diamètre - Nennweite 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150
Size
Thread
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Filetage Gewinde
Bride Flansch
Rainure Nut
Threaded
1½/DN40 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
NPT NPT -
PN10/16 PN10/16 PN10/16
89 114 168
AS/09889/LL1127 AS/05852C/LL1131 -
Fileté Gewinde
Gr./Gr. 260 280 300
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Pressure Switch Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
Fl./Fl. 240 250 280
Fl./Gr. 250 270 290
Supervisory Switch
Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Alarmdruckschalter Überwachungsschalter
AS/08626/LL1102 AS/09539/LL1102 AS/08692/LL1106 AS/09540/LL1106 AS/05906C/LL1111 AS/05456C/LL1111
PS101A*
880214** + 8121960050**
See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen * See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 ** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106
2.045
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Deluge Valve Assemblies Postes déluge Minimax Minimax Sprühwasserventilstationen
VdS Deluge Valve Assembly - Pneumatic Release Poste déluge VdS - Déclenchement pneumatique VdS Sprühwasserventilstation - Pneumatische Anregung
Approvals¹
GOST-R
Approbations¹ Zulassungen¹
RUS
MOE
Material (Valve Body)
Ductile Iron (EN-GJS-500-7)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile (EN-GJS-500-7) Sphäroguss (EN-GJS-500-7)
Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi) PN16 FF Pression de service maximale 10 bar (145 psi) PN10 FF Max. Betriebsdruck 16 bar (232 psi) GG Min. 2 bar up to 5 mt/sec Min. 2.5 bar 5-7 mt/sec Water Supply Pressure Pression d'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck
Min. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/sec min. 2.5 bar bis 5-7 mt/sek
Min. 3 bar 7-8 mt/sec Min. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/sec min. 3 bar bis 7-8 mt/sek
Min. 3.8 bar 8-10 mt/sec Min. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/sec min. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek
Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075
Installation position
Vertical
Orientation d'installation Einbaulage
Vertical Senkrecht
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
¹
Please refer to relevant datasheet for specific approvals
¹ ¹
Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. 3" / DN80 260 240 4" / DN100 280 250 6" / DN150 300 280
Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16
60 89 114 165
8"/DN200 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200
219 60 89 114 168 219
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch
Rainure-Rainure Nut-Nut
850080 850097 850115 850134 850151 850168 850081 850098 850116 850135 850152 850169
850450 850466 850481 850497 850512 850451 850467 850482 850498
Pressure Switch
Supervisory Switch
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
No Non Nein
Included Compris Inklusive
Included Compris Inklusive
850513
See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen
www.vikinggroupinc.com
2.046
Deluge
Min. 2 bar jusqu'à 5 mt/sec min. 2 bar bis 5 mt/sek
VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen
VdS Deluge Valve Assembly - Electric Release Poste déluge VdS - Déclenchement electrique VdS Sprühwasserventilstation - Elektrische Anregung
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16.0 bar (232 psi)
Deluge
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Take Out (mm) (Straight Through) Hauteur de la vanne - Ventilhöhe
Size - Diamètre - Nennweite 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150
Size
Thread
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Filetage Gewinde
Bride Flansch
Rainure Nut
1½/DN40 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
NPT NPT -
PN10/16 PN10/16 PN10/16
89 114 168
Threaded Fileté Gewinde
Gr./Gr. 260 280 300
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Pressure Switch Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
AS/09889/LL1128 AS/05852C/LL1133 AS/08626/LL1103 AS/09539/LL1103 AS/08692/LL1107 AS/09540/LL1107 AS/05906C/LL1112 AS/05456C/LL1112
Fl./Fl. 240 250 280
Fl./Gr. 250 270 290
Supervisory Switch
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
PS101A*
880214** + 8121960050**
See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen * See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 ** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106
2.047
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Deluge Valve Assemblies Postes déluge Minimax Minimax Sprühwasserventilstationen
VdS Deluge Valve Assembly - Electric Release Poste déluge VdS - Déclenchement electrique VdS Sprühwasserventilstation - Elektrische Anregung
Approvals¹
GOST-R
Approbations¹ Zulassungen¹
RUS
MOE
Material (Valve Body)
Ductile Iron (EN-GJS-500-7)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile (EN-GJS-500-7) Sphäroguss (EN-GJS-500-7)
Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi) PN16 FF Pression de service maximale 10 bar (145 psi) PN10 FF Max. Betriebsdruck 16 bar (232 psi) GG Min. 2 bar up to 5 mt/sec Min. 2.5 bar 5-7 mt/sec Water Supply Pressure Pression d'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck
Min. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/sec min. 2.5 bar bis 5-7 mt/sek
Min. 3 bar 7-8 mt/sec Min. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/sec min. 3 bar bis 7-8 mt/sek
Min. 3.8 bar 8-10 mt/sec Min. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/sec min. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek
Installation position
Vertical
Orientation d'installation Einbaulage
Vertical Senkrecht
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
¹
Please refer to relevant datasheet for specific approvals
¹ ¹
Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. 3" / DN80 260 240 4" / DN100 280 250 6" / DN150 300 280
Size
Flange
Groove
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16
60 89 114 165
8"/DN200 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200
219 60 89 114 168 219
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch
Rainure-Rainure Nut-Nut
850071 850089 850107 850124 850143 850160 850072 850090 850108 850125 850144 850161
850444 850459 850474 850491 850505 850445 850460 850475 850492
Pressure Switch
Supervisory Switch
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
No Non Nein
Included Compris Inklusive
Included Compris Inklusive
850507
See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen
www.vikinggroupinc.com
2.048
Deluge
Min. 2 bar jusqu'à 5 mt/sec min. 2 bar bis 5 mt/sek
VALVES & ASSEMBLIES Deluge Valves for Viking Deluge Valve Assemblies Vannes à déluge pour des postes déluge Viking Sprühwasserventile für Viking Sprühwasserventilstationen
Deluge Valves - Model E Angle & Angle Halar® & Loose Trim Vannes déluge - Modèle E type d'angle & Halar® type d'angle et equipement Sprühwassserventile - Modell E Winkelabgang & Halar® Winkelabgang & lose Verrohrung
Approvals Approbations Zulassungen
Material
Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12
Matériau Werkstoff
Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12
Finish
Red
Finition Oberfläche
Rouge Rot
Maximum Working Pressure
Deluge
Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions de la vanne Ventilmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Type
Size
Thread
Flange
Groove
Type Typ
Diamètre Nennweite
Filetage Gewinde
Bride Flansch
Rainure Nut
1½/DN40 2"/DN50
NPT NPT
3"/DN80
-
4"/DN100
-
ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16
Angle Type d'angle Winkelabgang
Angle (Halar®) Type d'angle (Halar®) Winkelabgang (Halar®)
6"/DN150
-
1½/DN40 2"/DN50
NPT NPT
3"/DN80
-
4"/DN100
-
6"/DN150
-
Part Number - Référence - Artikelnummer Threaded Flange-Flange Flange-Groove Fileté Gewinde
Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
-
09889 05852C
89
-
05912C 08626 05909C 08629
05835C 09539 05839C 09540
05906C
05456C
08362Q/B 08862Q/B 08363Q/B 08863Q/B
11064Q/B 11065Q/B 11001Q/B
114
-
165 168 -
09890Q/B 08361Q/B
89
-
114
-
165 168
-
08364Q/B
Part Number - Référence - Artikelnummer Brass
Trim Type
Size
Type Typ
Diamètre Nennweite
Galvanized Galvanisé Verzinkt
Laiton Messing
Inox Edelstahl
1½/DN40 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
14629-1 14630-1 14631-1 14632-1 14633-1 10809 + Actuator*
14629-2 14630-2 14631-2 14632-2 14633-2 10811 + Actuator*
14646 14647 14648 10810 + Actuator*
-
+ Actuateur + Wasserlufttrenner
+ Actuateur + Wasserlufttrenner
+ Actuateur + Wasserlufttrenner
10830 + Solenoid**
10832 + Solenoid**
+ électro-vanne + Magnetventil
+ électro-vanne + Magnetventil
Angle - Loose Trim Type d'angle - Equipement en vrac Winkelabgang - Lose Verrohrung
Pneumatic Release Déclenchement pneumatique Pneumatische Anregung
Electric Release Déclenchement électrique Elektrische Anregung * See section 2.055 - Voir page 2.055 - Siehe Seite 2.055 ** See section 2.052 - Voir page 2.052 - Siehe Seite 2.052
Stainless
-
To order either the angle-style or straight through valve (on following page) and trim separately, order the valve, trim parts, release trim and the actuator/solenoid valve. For the hydraulic release only the valve and trim is required. Pour commander le poste d'angle ou droit (à la page suivante) et les composants d'équipement séparément, commander le poste, les composants de l'équipement, l'équipement de détection et l'actuateur/l'électro-vanne. Pour le déclenchement hydraulique, seulement le poste et les composants d'équipement sont nécessaire. Zur separaten Bestellung des Ventils mit Winkelabgang oder mit geradem Abgang (siehe nächste Seite), Ventil, Verrohrungsbauteile, Anregerverrohrung und Wasserlufttrenner/Magnetventil bestellen. Für hydraulische Auslösung sind nur das Ventil und die Verrohrung erforderlich.
2.049
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Deluge Valves for Viking Deluge Valve Assemblies Vannes à déluge pour des postes déluge Viking Sprühwasserventile für Viking Sprühwasserventilstationen
Deluge Valves - Model F Straight Through & Straight Through Halar® & Loose Trim Vannes déluge - Modèle F type droit & Halar® type droit & equipement Sprühwassserventile - Modell F gerader Abgang & Halar® gerader Abgang & lose Verrohrung
Approvals Approbations Zulassungen
Material
Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12
Matériau Werkstoff
Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12
Finish
Red
Finition Oberfläche
Rouge Rot
Maximum Working Pressure
Size
Thread
Flange
Groove
Type Typ
Diamètre Nennweite
Filetage Gewinde
Bride Flansch
Rainure Nut
NPT BSP NPT BSP
-
2½/DN65
NPT
-
3"/DN80
-
4"/DN100
-
1½/DN40 2"/DN50 Straight Through Type droit Gerader Abgang
Straight Through Halar® Type droit Halar® Gerader Abgang - Halar®
48 60 73 76
ANSI PN10/16 ANSI PN10/16
6"/DN150
-
8"/DN200
-
1½/DN40 2"/DN50
-
ANSI PN10 PN16 -
2½/DN65
NPT
-
3"/DN80
-
4"/DN100
-
6"/DN150
-
8"/DN200
ANSI/PN
89 114 165 168 219 48 60 73 76
ANSI PN10/16 ANSI PN10/16
89 114
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Valve Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions de la vanne Ventilmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Part Number - Référence - Artikelnummer Valve Take Out (mm) Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Hauteur de la vanne Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
12126 12682 12059 12686
-
12401
-
-
12014 12026 11953 11965
-
11955
-
11991 11995 11999 -
12018 12030 11952 11958 11954 12640 -
12402Q/B
-
-
-
12015Q/B 12027Q/B 11960Q/B 11966Q/B
12019Q/B 12644Q/B 11959Q/B 12645Q/B 12641Q/B 11961Q/B
-
11962Q/B
ANSI PN10 PN16
219
-
11992Q/B 11996Q/B 12000Q/B
Type Typ
Diamètre Nennweite
Pneumatic Release Electric Release
Please refer to relevant datasheet
ANSI/PN
Size
Type droit - Equipement en vrac Gerader Abgang - Lose Verrohrung
Fileté Gewinde
Weight (kg.) Poids (kg.) Gewicht (kg.)
165 168
Trim Type
Straight Through - Loose Trim
Threaded
17.2 bar (250 psi)
1½/DN40 2"/DN50 2½/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200 -
Galvanized
-
Rainure-Rainure Nut-Nut
Ventilhöhe
12125 311 12057 12403 12729
384
12022 11513
495
11910 11524
619
11018
749
12127Q/B 12058Q/B 12404Q/B 12730Q/B
311
384
12023Q/B 11514Q/B
495
11911Q/B 11525Q/B
619
11118Q/B
749
Part Number - Référence - Artikelnummer Brass
Stainless
Galvanisé Verzinkt
Laiton Messing
Inox Edelstahl
14634-1
14634-2
14649
14636-1
14636-2
14651
14639-1 14641-1 14642-1 10809 + Actuator* 10830 + Solenoid**
14639-2 14641-2 14642-2 10811 + Actuator* 10832 + Solenoid**
14654 14656 14657 10810 + Actuator* -
* See section 2.055 - Voir page 2.055 - Siehe Seite 2.055 ** See section 2.052 - Voir page 2.052 - Siehe Seite 2.052
www.vikinggroupinc.com
2.050
Deluge
Type
Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
VALVES & ASSEMBLIES Deluge Valves for Minimax Deluge Assemblies Vannes à déluge pour des postes déluge Minimax Sprühwasserventile für Minimax Sprühwasserventilstationen
Deluge Valves - Model FSX Vannes à déluge - Modéle FSX Sprühwassserventile - Modell FSX
Approvals1
MOE
Approbations1 Zulassungen1 RUS
GOST-R
Material
Ductile Iron (EN-GJS-500-7)
Matériau Werkstoff
Fonte ductile (EN-GJS-500-7) Sphäroguss (EN-GJS-500-7)
Finish
Varnished red (RAL3000)
Finition Oberfläche
Rouge vernis (RAL3000) Lackiert rot (RAL3000)
Maximum Working Pressure
Deluge
Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16 bar (232 psi)*
Water Supply Pressure
Please refer to relevant datasheet
Pression d'alimentation d'eau Wasserversorgungsdruck
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Weight (kg.)
See table
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Voir tableau Siehe Tabelle
* PN10 = 10 bar (145 psi) ¹
Please refer to relevant datasheet for specific approvals
¹ ¹
Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen
Flange/Flange - Bride/Bride - Flansch/Flansch Valve Take-Out (mm) Size - Diamètre - Nennweite
Hauteur de la vanne Ventilhöhe
2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200
280 310 350 480 600
Groove/Groove - Rainure/Rainure - Nut/Nut Valve Take-Out (mm)
Size Diamètre Nennweite
Flange-Flange
8"/DN200
842277 842257 841110 842268 843828 843829
2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200
300 320 350 480 600
Flange
Weight (kg.)
Référence Artikelnummer
Groove
Weight (kg.)
Bride Flansch
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Groove-Groove*
Rainure Nut
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16
17.0 26.0 35.0 70.0
845500 845501 845502 847503
60 89 114 168
18 22 30 58
135.0
847504
219
130
Bride-Bride Flansch-Flansch
2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
Hauteur de la vanne Ventilhöhe
Part Number
Part Number Référence Artikelnummer
Size - Diamètre - Nennweite
Rainure-Rainure* Nut-Nut*
* FM & VdS approved only - Approbations FM et VdS seulement - Zulassungen nur FM und VdS
2.051
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen
Release Devices for Viking Deluge Valve Assemblies Dispositifs de déclenchement pour des postes déluge Viking Auslösevorrichtungen für Viking Sprühwasserstationen
Solenoid Valve (Normally Closed) 21 bar 24VDC - 11591 Explosion Proof (NEMA) - 11592
Solenoid Valve (Normally Closed) 21 bar 110VAC/50Hz - 11593 Explosion Proof (NEMA)- 11594
Electro-vanne (normalement fermée) & anti-déflagrante Magnetventil (stromlos geschlossen) und explosionsgeschützt
Electro-vanne (normalement fermée) & anti-déflagrante Magnetventil (stromlos geschlossen) und explosionsgeschützt
Electro-vanne (normalement fermée) & anti-déflagrante Magnetventil (stromlos geschlossen) und explosionsgeschützt
Solenoid Valve (Normally Closed) 21 bar ATEX Explosion Proof 24VDC - 12360 110VAC/50Hz - 12359
Solenoid Valve (Normally Open) 17 bar 24VDC - 11595 21 bar Explosion Proof (NEMA)- 11596
VFR-400 Release Control Panel - 14152-1
Electro-vanne (normalement fermée) & anti-déflagrante Magnetventil (stromlos geschlossen) und explosionsgeschützt
Electro-vanne (normalement fermée) & anti-déflagrante Magnetventil (stromlos geschlossen) und explosionsgeschützt
Thermostatic Release - 04132C (Corrosion Resistant) - 03991C-18
Fixed Temperature Release - 07848AB
Détecteur thermovélocimétrique et modèle résistant à la corrosion Thermokinetischer Auslöser und korrosionsbeständiges Modell
www.vikinggroupinc.com
Panneau de contrôle modèle VFR-400 Brandmeldezentrale Modell VFR-400
Sprinkleur pilote Pilotsprinkler
2.052
Deluge
Solenoid Valve (Normally Closed) 17 bar 24VDC - 11601 Explosion Proof (NEMA) - 11602
VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen
Trim Components for Viking Deluge Valve Assemblies Composants d'équipement des postes déluge Viking Verrohrungsbauteile für Viking Sprühwasserventilstationen
Deluge
Water Gauge ¼" - VWATERSF
Side Outlet Valve for Gauge - 03952A
¼" Ball Valve - 10354
Manomètre pression d'eau ¼" Wasserdruckmanometer ¼"
Vanne d'isolement de manomètre Manometerabsperrventil
Vanne à boisseau sphérique ¼" Kugelhahn ¼"
¼" Ball Valve Stainless - 10644 ½" Ball Valve Stainless - 10645
½", ¾", 1¼", 2" Ball Valves R250D0050, R250D0075, R250D0125 & R250D0200
Drip Check Valve Model D-1 - 10730
Vannes à boisseau sphérique (Inox) ¼" & ½" Kugelhahn (Edelstahl) ¼" & ½"
Drip Check Valve Model D-4 (Corrosion Resistant) - 10730 Reniflard modèle D-4 (résistant à la corrosion) Schnüffelventil Modell D-4 (korrosionsbeständig)
2.053
Reniflard modèle D-1 Schnüffelventil Modell D-1
Vannes à boisseau sphérique ½", ¾", 1¼", 2" Kugelhahn ½", ¾", 1¼", 2"
Drain Cup - 01019B Cône de vidange Ablauftrichter
Emergency Release Model C-1 - Galvanized - 01553C Model C-2 - Brass - 09387 Model C-3 - Corrosion Resistant - 09734 Alarme manuelle d'urgence (galvanisé, laiton et résistant à la corrosion) Handnotauslösung (verzinkt, Messing, korrosionsbeständig)
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen
Release Devices for Viking Deluge Valve Assemblies Dispositifs de déclenchement pour des postes déluge Viking Auslösevorrichtungen für Viking Sprühwasserventilstationen
Drain Check Valve - 05781A (Corrosion Resistant) - 05781AJ
Filtre Y et filtre Y résistant à la corrosion Y-Filter und korrosionsbeständiger Y-Filter
Clapet anti-retour de vidange et modèle résistant à la corrosion Entleerungsrückschlagklappe und korrosionsbeständiges Modell
In-Line Check Valve ¼" - 04947A In-Line Check Valve ¼" (Corrosion Resistant) - 09741
Model D-3 PORV - 16970 Model D-4 PORV (Corrosion Resistant) - 16971
Clapet anti-retour et modèle résistant à la corrosion Rückschlagklappe und korrosionsbeständiges Modell
PORV et modèle résistant à la corrosion PORV und korrosionsbeständiges Modell
Air Maintenance Device with Trim - 07459
Compressor 2hp - 848213 Compressor 3hp - 848214
Régulateur de pression d'air avec composants d'équipement Luftdruckregeleinheit mit Verrohrung
www.vikinggroupinc.com
Compresseur Kompressor
Orifice Restriction 1.6 mm - 10110 Orifice Restriction (Corrosion Resistant) - 10110J Passage réduit 1.6 mm et modèle résistant à la corrosion Verengung 1.6 mm und korrosionsbeständiges Modell
Air Maintenance Device - 02280C Régulateur de pression d'air Luftdruckregeleinheit
Dehydrator - 06845 Déshydrateur Dehydrator
2.054
Deluge
Y-Strainer - 14BYS Y-Srainer (Corrosion Resistant) - 09742
VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen
Trim Components for Viking Deluge Valve Assemblies Composants d'équipement des postes déluge Viking Verrohrungsbauteile für Viking Sprühwasserventilstationen
Deluge
Pneumatic Actuator Model H-1 - 06459B Pneumatic Actuator Model R-1 (Corrosion Resistant) - 09733
Alarm Test Valve (VdS) - 04820050
Alarm Test Sign VdS - LL2050
Vanne d'essai d'alarme (VdS) Alarmprobeventil (VdS)
Panneau de vanne d'essai d'alarme (VdS) Alarmprobeventil-Schild (VdS)
Actuateur pneumatique et modèle résistant à la corrosion Wasserlufttrenner (und korrosionsbeständiges Modell)
BEDIENUNGSANWEISUNG SPRÜHFLUTSTATION
(mit hydraulischem, pneumatischem oder elektrischem Anregernetz)
Viking S.A. Zone Industrielle Haneboesch L-4562 Differdange/Niedercorn Luxembourg Telephone : +352/58.37.37-1 Fax : +352/58.37.36
I. Betriebsbereitschaft (vorzunehmende Einstellungen) 1. - Absperrschieber (1) vor Sprühflutventil schließen. - Hauptentwässerung (6) öffnen. - Entleeren der gesamten Anlage. - Absperrhahn (11) schließen. - Bei pneumatischer Anregung Luftdruck im Anregernetz auf 2 bar bringen. 2. - Öffnen des Absperrhahnes (11); warten bis der Betriebsdruck erreicht ist. - Absperrschieber (1) langsam etwas öffnen. - Entleerungshahn (6) schließen. - Entleeren über das Schnüffelventil (5). - Absperrschieber (1) langsam komplett öffnen und mit Riemen und Schloß sichern. - Absperrhahn (11) muß geöffnet bleiben. - Alarmprobeventil (4) in Alarmstellung bringen und sichern. - Absperrschieber (3) in geöffneter Stellung mit Riemen und Schloß sichern.
II. Im Brandfall erfolgt der Löschvorgang selbsttätig. Beim Ertönen der Alarmglocke ist die Ursache festzustellen, alle besprinklerten Räume sind sorgfältig abzusuchen.
III. Nach dem Brandfall 1. Absperrschieber (1) schließen. 2. Öffnen des Entleerungshahnes (6), Sprinklernetz vollständig entleeren. 3. Schließen des Absperrhahnes (11). 4. Ausgelöste Sprinkler im Anregernetz ersetzen. 5. Gegebenenfalls Schließen des Absperrhahns (10) (Handnotauslösung). 6. Betriebsbereitschaft wieder herstellen vgl. Pkt. (I). Hinweis: Rohrnetz muß bei Frostgefahr komplett entleert werden.
IV. Wöchentliche Prüfung 1. Falls der Druckschalter (7) an eine Feuermeldeanlage angeschlossen ist, muß darauf geachtet werden, daß kein Fehlalarm zur Feuerwehr gelangt (mit Feuerwehr absprechen). 2. Alarmprobehahn (4) öffnen und abwarten, bis Alarmglocke und Druckschalter (7) ansprechen. Alarmprobehahn (4) wieder in Bereitschaftsstellung bringen. 3. Alarmleitung über das Schnüffelventil (5) entleeren. Jährlich muß eine Wartung durch die Installationsfirma gemacht werden.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Absperrschieber Sprühflutventil Absperrschieber Alarm-Probeventil Schnüffelventil Entleerungsventil Alarmdruckschalter Wasseralarmglocke Druckbetätigtes Lüftungsventil
10. Handnotauslösung 11. Absperrhahn 12. Filter 13. Rückschlagklappe 14. Verengung 15. Anschluß Anregernetz (hydraulisch, pneumatisch oder elektrisch)
Form No. G_I_DELO4
Alarm Sign U-Bolts - UB060050KIT
Self-Closing Drain Valve - 21621560050
VdS Instruction Plate - LL2020
Etrier en U pour panneau d'alarme U-Bügel für Alarm-Schild
Reniflard à fermeture automatique Selbstschließendes Schnüffelventil
Notice d'utilisation (VdS) Bedienungsanleitung (VdS)
VdS Plastic Tubing - 230.0200
Model C-1 PORV (VdS) - 01936C
Tube en plastique VdS VdS Kunststoffschlauch
PORV modèle C-1 (VdS) PORV Modell C-1 (VdS)
2.055
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Deluge Valve Assemblies Postes déluge Minimax Minimax Sprühwasserventilstationen
Trim Components & Release Devices for Minimax Deluge Valve Assemblies Composants d'équipement & dispositifs de déclenchement pour des postes déluge Minimax Verrohrungsbauteile & Auslösevorrichtungen für Minimax Sprühwasserventilstationen
Ball Valve 2/3 Ways - 842224
Pressure Gauge 16 bar - ER - 126303
Vanne à boisseau sphérique 2/3 voies Kugelhahn 3/2-Wege
Manomètre 16 bar - ER Manometer 16 bar - ER
Pressure Operated Relief Valve - 845800
Strainer - 842589
Vanne hydraulique (PORV) Druckbetätigtes Membranventil (PORV)
Filtre Schmutzfänger
Drain Valve K2-20 - 845951
Solenoid Valve Impulse DN15 24VDC- 840131 Non Impulse DN15 24VDC - 846489
Solenoid Valve 2/2 Ways NC EX-ATEX - 846530 EX-FM 846473
Contacteur de fin de course FMZ Überwachungsschalter FMZ
Electro-vanne impulsion et non-impulsion Magnetventil DN15 24 V / DC Impulsausführung und ohne Impulsausführung
www.vikinggroupinc.com
Vanne de vidange K2-20 Entwässerungsventil K2-20
Electro-vanne (Normalement fermé) Magnetventil (Normalstellung zu)
2.056
Deluge
Monitoring Switch FMZ M20x1.5 - 880214
VALVES & ASSEMBLIES Preaction Assemblies - Contents Postes à preaction - Contenu Vorgesteuerte Stationen - Inhaltsverzeichnis
UL/FM Preaction Assemblies Postes à préaction UL/FM
2.058
Vorgesteuerte UL/FM Stationen
FM Dry Pipe Preaction Assemblies Postes à préaction sous air FM
2.059
Vorgesteuerte FM Trockenalarmventilstationen
LPCB Preaction Assemblies Postes à préaction LPCB
2.060
Vorgesteuerte LPCB Stationen
VdS Dry Pipe Preaction Assemblies Preaction
Postes à préaction sous air VdS
2.061
Vorgesteuerte VdS Trockenalarmventilstationen
Check Valves & Trims for Preaction Assemblies Clapets anti-retour et composants pour postes à préaction
2.063
Rückschlagventile und Bauteile für vorgesteuerte Stationen
Parts for Minimax Preaction Assemblies Pièces pour postes à préaction Minimax
2.064
Bauteile für vorgesteuerte Minimax Stationen
2.057
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Viking Preaction Assemblies Postes à preaction Viking Vorgesteuerte Viking Stationen
UL/FM Preaction Assembly Poste à préaction UL/FM Vorgesteuerte UL/FM Station
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile Sphäroguss
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16.0 bar (232 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Steps to building and ordering Preaction Assemblies:
Etapes pour l'assemblage et la commande des postes à préaction : 1. Sélectionner la vanne de base avec équipement de déclenchement hydraulique de la page 2.035 (Déluge détection hydraulique) 2. Sélectionner l'équipement de déclenchement du tableau ci-dessous 3. Sélectionner un clapet anti-retour de la page 2.063 (clapets anti-retour pour postes à préaction) 4. Sélectionner un équipement de vidange de clapet anti-retour de la page 2.063 (clapets anti-retour pour postes à préaction) 5. Ajouter panneau de contrôle VFR-400 (14125-1) 6. Ajouter pressostat 7. Ajouter pressostat de surveillance (en option) Schritte zur Errichtung und zur Bestellung einer vorgesteuerten Station: 1. Basisventil mit hydraulischer Anregung von Seite 2.035 auswählen (Sprühwasserventilstation hydraulische Anregung) 2. Anregerverrohrung aus der Tabelle unten auswählen 3. Rückschlagventil von Seite 2.063 auswählen (Rückschlagventile für vorgesteuerte Station) 4. Rückschlagventil-Entleerungsverrohrung von Seite 2.063 auswählen (Rückschlagventile für vorgesteuerte Station) 5. Brandmelderzentrale VFR-400 hinzufügen (14125-1) 6. Druckschalter hinzufügen 7. Überwachungsschalter hinzufügen (optional)
Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075
Type Type Typ
Galvanised Galvanisé Verzinkt
Part Number - Référence - Artikelnummer Brass Stainless Pressure Switch Laiton Messing
Non-Interlocked Pneumatic 10809 + Pneumatic Actuator 10811 + Pneumatic Actuator Non-Interlocked Pneumatic TrimPac® 13788B-2 + Drain 13788B-2B+ Drain Non-Interlocked Electric 10809+10830+Solenoid 10811+10832+Solenoid Single Interlocked Pneumatic 10809 + Pneumatic Actuator 10811 + Pneumatic Actuator Single Interlocked Pneumatic TrimPac® 13788B-2 + Drain 13788B-2B + Drain Single Interlocked Electric 10830 + Solenoid 10832 + Solenoid Single Interlocked Electric TrimPac® 13787B-1 + Drain 13787B-1B + Drain Single Interlocked Surefire® TrimPac® 16798D-1 + Drain 16798D-1B + Drain Double Interlocked Pneumatic-Pneumatic - Angle 11187 Double Interlocked Pneumatic-Pneumatic - ST 12662-1 12662-2 Double Interlocked Electric-Pneumatic 12661-1 + Solenoid 12661-2 + Solenoid Double Interlocked Electric-Electric 10830 + Solenoid 10832 + Solenoid Double Interlocked Surefire® TrimPac® 13799D-2 13799D-2B
Inox Edelstahl
10810 + Pneumatic Actuator 10810 + Pneumatic Actuator -
Supervisory Switch
Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Überwachungsschalter Alarmdruckschalter
PS101A* + PS401A**
880214*** + 8121960050***
See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen. * 2.100, ** 2.102 & *** 2.106
www.vikinggroupinc.com
2.058
Preaction
1. Select base valve with hydraulic release trim from page 2.035 (Deluge Hydraulic Release) 2. Select release trim from table below 3. Select a Check Valve from page 2.063 (Check Valves for Preaction Assemblies) 4. Select Check Valve Drain Trim from page 2.063 (Check Valves for Preaction Assemblies) 5. Add Release Control Panel VFR-400 (14125-1) 6. Add pressure switch 7. Add supervisory switch (optional)
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Preaction Assemblies Postes à préaction Minimax Vorgesteuerte Minimax Stationen
FM Dry Pipe Valve Set - Preaction Assembly Poste à préaction sous air FM Vorgesteuerte FM Trockenalarmventilstation
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile Sphäroguss
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16.0 bar (232 psi)*
Minimum Water Supply Pressure
Preaction
Pression minimale de l'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck
3.0 bar (43 psi)
Installation Position
Vertical
Position d'installation Einbaulage
Vertical Senkrecht
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
* A water pressure gauge is required for pressures over 12.5 bar * Un manomètre de pression d’eau est obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar * Ein Wasserdruckmanometer ist erforderlich für Drücke über 12,5 bar
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290
Part Number - Référence - Artikelnummer
Type
Size
Type Typ
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
Flange-Flange
Groove-Groove
Bride-Bride Flansch-Flansch
Rainure-Rainure Nut-Nut
FM Single/Double-Interlocked Electric
3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
PN
89 114 168
846881 846882 846883
846884 846885 846886
FM à simple et à double entre-barrage - Électrique FM einfach und zweifach gekoppelt - Elektrisch
2.059
Flange Groove
Pressure Switch
Supervisory Switch
Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Überwachungsschalter Alarmdruckschalter
Included
Included
Compris Inklusive
Compris Inklusive
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Viking Preaction Assemblies Postes à préaction Viking Vorgesteuerte Viking Stationen
LPCB Preaction Assembly Poste à préaction LPCB Vorgesteuerte LPCB Station
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile Sphäroguss
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16.0 bar (232 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Steps to building and ordering Preaction Assemblies:
Etapes pour l'assemblage et la commande des postes à préaction : 1. Sélectionner la vanne de base avec équipement de déclenchement hydraulique de la page 2.035 (Déluge détection hydraulique) 2. Sélectionner l'équipement de déclenchement du tableau ci-dessous 3. Sélectionner un clapet anti-retour de la page 2.063 (clapets anti-retour pour postes à préaction) 4. Sélectionner un équipement de vidange de clapet anti-retour de la page 2.063 (clapets anti-retour pour postes à préaction) 5. Ajouter panneau de contrôle VFR-400 (14125-1) 6. Ajouter pressostat 7. Ajouter pressostat de surveillance (en option) Schritte zur Errichtung und zur Bestellung einer vorgesteuerten Station: 1. Basisventil mit hydraulischer Anregung von Seite 2.035 auswählen (Sprühwasserventilstation hydraulische Anregung) 2. Anregerverrohrung aus der Tabelle unten auswählen 3. Rückschlagventil von Seite 2.063 auswählen (Rückschlagventile für vorgesteuerte Station) 4. Rückschlagventil-Entleerungsverrohrung von Seite 2.063 auswählen (Rückschlagventile für vorgesteuerte Station) 5. Brandmelderzentrale VFR-400 hinzufügen (14125-1) 6. Druckschalter hinzufügen 7. Überwachungsschalter hinzufügen (optional)
Type
Size
Type Typ
Diamètre Nennweite
Galvanised
Part Number - Référence - Artikelnummer Pressure Switch Supervisory Switch
Galvanisé Verzinkt
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
PSW036138114*
880214** + 8121960050**
LPCB Non & Single Interlocked LPCB sans et à simple entre-barrage LPCB nicht und einfach gekoppelt
LPCB Non & Single Interlocked Surefire® LPCB sans et à simple entre-barrage Surefire® LPCB nicht und einfach gekoppelt Surefire®
2-4"/DN50-100
LL13607 + solenoid
2"/DN50
LL13609 + solenoid
3"/DN80
LL13927 + solenoid
4"/DN100 6"/DN150
LL13928 + solenoid LL13929 + solenoid
-
16582B-11 + solenoid
LPCB Single Interlocked TrimPac® LPCB à simple entre-barrage TrimPac® LPCB einfach gekoppelt TrimPac®
See page 2.032 for compressors - Voir page 2.032 pour les compresseurs - Siehe Seite 2.032 für Kompressoren See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen * See page 2.100, ** See page 2.106 - * Voir page 2.100, ** Voir page 2.106 - * Siehe Seite 2.100, ** Siehe Seite 2.106
www.vikinggroupinc.com
2.060
Preaction
1. Select base valve with hydraulic release trim from page 2.035 (Deluge Hydraulic Release) 2. Select release trim from table below 3. Select a Check Valve from page 2.063 (Check Valves for Preaction Assemblies) 4. Select Check Valve Drain Trim from page 2.063 (Check Valves for Preaction Assemblies) 5. Add Release Control Panel VFR-400 (14125-1) 6. Add pressure switch 7. Add supervisory switch (optional)
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Preaction Assemblies Postes à préaction Minimax Vorgesteuerte Minimax Stationen
VdS Dry Pipe Valve - Preaction Assembly - Single Interlocked Poste VdS à préaction sous air - à simple entre-barrage Vorgesteuerte VdS Trockenalarmventilstation - einfach gekoppelt
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve Body)
Ductile Iron (GGG50)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)
Maximum Working Pressure 16.0 bar (232 psi)*
Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
Minimum Water Supply Pressure Pression minimale de l'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck
3.0 bar (43 psi)
Preaction
Installation Position
Vertical
Position d'installation Einbaulage
Vertical Senkrecht
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
* A water pressure gauge is required for pressures over 12.5 bar * Un manomètre de pression d’eau est obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar * Ein Wasserdruckmanometer ist erforderlich für Drücke über 12,5 bar
System includes 2 gate valves Le système comprend 2 robinets-vannes Die Ventilstation enthält 2 Absperrschieber
Type
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290
Size
Flange
Groove
Type Typ
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
VdS Interlocked (including 2 Gate Valves)
3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
PN10/16
89 114 168
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch
Rainure-Rainure Nut-Nut
841736 841767 841738
846708 846709 846710
Pressure Switch
Supervisory Switch
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
Included
Included
Compris Inklusive
Compris Inklusive
See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen
2.061
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Preaction Assemblies Postes à préaction Minimax Vorgesteuerte Minimax Stationen
Dry Pipe Valve - Preaction Assembly - Pneumatic Release Poste à préaction sous air - Déclenchement pneumatique Vorgesteuerte Trockenalarmventilstation - Pneumatische Anregung
Material (Valve Body)
Ductile Iron (GGG50)
Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16.0 bar (232 psi)*
Minimum Water Supply Pressure Pression minimale de l'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck
3.0 bar (43 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
* A water pressure gauge is required for pressures over 12.5 bar * Un manomètre de pression d’eau est obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar * Ein Wasserdruckmanometer ist erforderlich für Drücke über 12,5 bar
Preaction
System includes 2 butterfly valves
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290
Le système comprend 2 vannes papillon Die Ventilstation enthält 2 Absperrklappen
Type
Size
Groove
Type Typ
Diamètre Nennweite
Rainure Nut
Interlocked (including 2 Butterfly Valves)
3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
89 114 168
Part Number - Référence - Artikelnummer Groove-Groove Rainure-Rainure Nut-Nut
Pressure Switch
Supervisory Switch
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
Contacteur de fin de course Überwachungsschalter
Included
Included
Compris Inklusive
Compris Inklusive
848193 848194 848195
See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen
www.vikinggroupinc.com
2.062
VALVES & ASSEMBLIES Viking Preaction Assemblies Postes à préaction Viking Vorgesteuerte Viking Stationen
Check Valves & Trim for Viking Preaction Assemblies Clapets anti-retour et composants pour postes à préaction Viking Rückschlagventile und Bauteile für vorgesteuerte Viking Stationen
Approvals1 Approbations1 Zulassungen1
Material*
Ductile Iron
Matériau* Werkstoff*
Fonte ductile Sphäroguss
Finish
Red
Finition Oberfläche
Rouge Rot
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
20.7 bar (300 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Preaction
¹
Please refer to relevant datasheet for specific approvals
¹ ¹
Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen
* 10659, 10667, 11054 & 11059 - Brass, ASTM C-83600 * *
10659, 10667, 11054 & 11059 - Laiton, ASTM C-83600 10659, 10667, 11054 & 11059 - Messing, ASTM C-83600
Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Thr. Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 1½"/DN32 118 154 2"/DN50 133 169 2½" / DN32 229 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 340 8" / DN200 432
Size Diamètre Nennweite
For Preaction Assembly components and parts, please refer to page 2.053 (Deluge Trim Components) Check Valves - Clapet anti-retour - Rückschlagklappe Part Number - Référence - Artikelnummer Thread Flange Groove Valve Model Threaded Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Filetage Bride Rainure Modéle de vanne Ventilmodell
Gewinde
Flansch
Nut
Fileté Gewinde
Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
Rainure-Rainure Nut-Nut
Model K-1 Model L-1 Model K-1 Model L-1
NPT NPT -
48 60 73 76
10659
-
08505 08796 08508 08797
6"/DN150
-
ANSI/PN
168
-
08511
8"/DN200
-
ANSI PN10 PN16
219
-
08836 12355
08506 12648 08509 12649 08512 12652 08515 12651 12650
11054 11059 07929 13516
-
ANSI PN10/16 ANSI PN10/16
1½"/DN32 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100
Model E-1 & Model F-1
114
08507 08510 12356 18513 08516
Description
Valve Model
Size
Part Number - Wet
Part Number - Preaction
Description Beschreibung
Modéle de vanne Ventilmodell
Diamètre Nennweite
Référence - Sous eau Artikelnummer - Nass
Référence - à préaction Artikelnummer - vorgesteuert
12960
12960
07236
13776
07237
13777
Models K-1 & L-1 Drain Trim for Check Valves Kit de vidange pour clapet anti-retour Entleerungspaket für Rückschlagklappe
2.063
89
10667 -
Models E-1 & F-1
1½"/DN32 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Minimax Preaction Assemblies Postes à préaction Minimax Vorgesteuerte Minimax Stationen
Parts for Minimax Preaction Assemblies Pièces pour postes à préaction Minimax Bauteile für vorgesteuerte Minimax Stationen
Monitoring Switch FMZ (M20x1.5)- 880214 Contacteur de fin de course FMZ Überwachungsschalter FMZ
Trip Solenoid Valve 24V- 846489 Electro-vanne à déclenchement 24V Auslösemagnetventil 24V
2/3-Way Ball Valve - 841218 Vanne à boisseau sphérique 3 voies Kugelhahn 3/2-Wege
Preaction
Diaphragm Valve DN15-NC - 834474
Strainer DN15-PS16-0.80 - 880056
Vanne à membrane Membranventil
Filtre Schmutzfänger
www.vikinggroupinc.com
2.064
VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies - Contents Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression - Contenu Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen - Inhaltsverzeichnis
UL/FM Firecycle® III Assembly - TrimPac® - Wet, Deluge & Preaction Postes Firecycle® III UL/FM - TrimPac® - sous eau, déluge & à préaction
2.066
UL/FM Firecycle® III Station - TrimPac® – Nass-, Sprühwasserventil- & vorgesteuerte Stationen
LPCB Firecycle® III Assembly - Cycling Single / Double Interlocked Preaction Postes Firecycle® III LPCB – Préaction à simple / double entre-barrage à cycles
2.067
LPCB Firecycle® III Stationen - Zyklisch einfach / zweifach gekoppelte vorgesteuerte Stationen
Firecycle® III Assemblies - Components & Accessories 2.068
Postes Firecycle® III UL/FM - Composants et accessoires Firecycle® III Stationen UL/FM - Bauteile und Zubehör
Flow Control Systems 2.070
Postes de régulation de débit Durchflussregelstationen
Flow Control / On-Off Trim & Pressure Regulation Firecycle®
Régulateur de debit / « On-Off » - Composants d'équipement & régulation de pression
2.071
Durchflussregelung / On-Off - Verrohrung & Druckregelung
Flow Control / On-Off Trim & Pressure Regulation - Components & Accessories Régulateur de debit / « On-Off » Composants d'équipement & régulation de pression - Composants et accessoires
2.072
Durchflussregelung / On-Off Verrohrung & Druckregelung - Bauteile und Zubehör
2.065
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen
Firecycle® III Assembly - TrimPac® - Wet, Deluge & Preaction Poste Firecycle® III UL/FM - TrimPac® - sous eau, déluge & à préaction UL/FM Firecycle® III Station - TrimPac® – Nass-, Sprühwasserventil- & vorgesteuerte Stationen
Approvals Approbations Zulassungen
Enclosure*
16 gauge Steel
Armoire* Schrank*
Acier de calibre 16 16-Gauge-Stahl
Finish
Red - Epoxy Powder Coat
Finition Oberfläche
Rouge - Revêtement en poudre d'époxyde Rot - Epoxidpulverbeschichtung
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Weight (kg.)
24.9 (Wet & Deluge TrimPac® )
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
(TrimPac® sous eau & déluge) (Nass- & sprüwasserstationen TrimPac®)
15.4 (Preaction TrimPac®) (TrimPac® à préaction) (Vorgesteuerte Stationen TrimPac®)
TrimPac® Dimensions 409 H x 748 W x 223 D
Dimensions du TrimPac® TrimPac® Maße * Stainless steel also available
* Egalement disponible en acier inoxydable * Auch in Edelstahl verfügbar
Size
Flange
Groove
Type de vanne* Ventil Typ*
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Rainure Nut
Threaded NPT Filetage NPT NPT Gewinde
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch
1½"/DN40 48 12130 2"/DN50 60 12063 2½"/DN65 73 12405 Vanne de contrôle de débit 3"/DN80 ANSI 89 modèle J - droite 4"/DN100 ANSI 114 Durchflussregelventil Modell J 6"/DN150 ANSI/PN 168 gerader Abgang 8"/DN200 ANSI/PN 214 Model H Flow Control Valve - 1½"/DN40 09894 Angle Style 2"/DN50 05856C Vanne de contrôle de débit 3"/DN80 ANSI 89 modèle H - type d'angle 4"/DN100 ANSI 114 Durchflussregelventil Modell H 6"/DN150 ANSI/PN 168 Winkelabgang * Not included in trim package - Pas compris dans l'ensemble d'équipement - Nicht im Verrohrungspaket enthalten Model J Flow Control Valve Straight Through
Bride-Rainure Flansch-Nut
Rainure-Rainure Nut-Nut
12020 11967 11969 05837C 05841C 05458C
12129 12061 12407 12024 11516 11527 11019 -
12016 11968 11970 11993 05914C 05911C 05908C
TrimPac® Model E-3 Cycling Wet Valve Assemblies Postes sous eau à cycles TrimPac® modèle E-3 Zyklische Nassalarmventilstationen TrimPac® Modell E-3 Galvanized Trim - Galvanisé - Verzinkt Brass Trim - Laiton - Messing
1½"/DN40
2"/DN50
2½"/DN65
3"/DN80
4"/DN100
6"/DN150
8"/DN200
4"/DN100
6"/DN150
8"/DN200
4"/DN100
6"/DN150
8"/DN200
12936E-3 12936E-3B
TrimPac® Models E-2 & E-2B Multi Cycle Deluge Assembly Poste déluge à multicycles TrimPac® modèles E-2 et E-2B Mehrkreis Sprühwasserventilstation TrimPac® Modelle E-2 und E-2B Galvanized Trim - Galvanisé - Verzinkt Brass Trim - Laiton - Messing
1½"/DN40
2"/DN50
2½"/DN65
3"/DN80 13802E-2 13802E-2B
TrimPac® Models E-1 & E-1B Multi Cycle Preaction Assembly (Single & Double Interlocked) Poste à préaction à multicycles TrimPac® modèles E-1 et E-1B (à simple et à double entre-barrage) Vorgesteuerte Mehrkreis-Station TrimPac® Modelle E-1 und E-1B (einfach und zweifach gekoppelt) Galvanized Trim - Galvanisé - Verzinkt Brass Trim - Laiton - Messing
1½"/DN40
2"/DN50
2½"/DN65
3"/DN80
13801E-1 13801E-1B
Drain Package for all above Kit de vidange pour tout ci-dessus Entleerungspaket für alle oben genannten
www.vikinggroupinc.com
11894-1
11894-3
11894-3
11894-4
2.066
Firecycle®
Valve Type*
VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen
Firecycle® III Assembly LPCB - Cycling Single / Double Interlocked Preaction Poste Firecycle® III LPCB – Préaction à simple / double entre-barrage à cycles LPCB Firecycle® III Station - Zyklisch einfach / zweifach gekoppelte vorgesteuerte Station
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve - Body)
Ductile Iron
Matériau (Vanne - Corps) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile Sphäroguss
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Firecycle® Description
Type
Model & Pipe OD
Description Beschreibung
Type Typ
Modèle et diamètre Diamètre Modell und Durchmesser Nennweite
Size
Kit
Part Number - Référence - Artikelnummer Flow Control Valve Check Valve
kit Kit
Vanne de contrôle de débit Clapet anti-retour Durchflussregelventil Rückschlagklappe
Trim Equipement Verrohrung
Threaded NPT Filetage NPT NPT Gewinde
LPCB
Firecycle®
Valve and Trim Kit Vanne et kit Ventil und Kit
III
Model H-1 60 mm
ANSI / 89 mm ANSI / 114 mm Flange/Groove ANSI / 168 mm Bride/Rainure Flansch/Nut PN10/16 / 89 mm PN10/16 / 114 mm PN10/16 / 168 mm
2"/DN50 05856C/LL11682-1 3" 4" 6" DN80 DN100 DN150
05837C/LL11683-1 05841C/LL11684-1 05458C/LL11685-1 11658/LL11683-1 11811/LL11684-1 05458C/11685-1
05856C
11059
LL11682-1
05837C 05841C 05458C 11658 11811 05458C
08507 08510 08513 08507 08510 08513
LL11683-1 LL11684-1 LL11685-1 LL11683-1 LL11684-1 LL11685-1
See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen Release Control Panel VFR-400 (p/n 14152-1) needs to be added - Le panneau de contrôle modèle VFR-400 (réf. 14152-1) doit être ajouté Die Brandmelderzentrale Modell VFR-400 (Art.Nr. 14152-1) muss hinzugefügt werden
2.067
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen
Components & Accessories for Firecycle® III Assemblies Composants et accessoires pour postes Firecycle® III Bauteile und Zubehör für Firecycle® III Stationen
Firecycle® III-OH Detectors Flush Mount - 11723 - 11724 - 11725 - 11726 | Surface Mount - 11727 - 11728 - 11729 - 11730
Pressure Operated Relief Valve (PORV) Model D-3 - 16970 Model D-4 (Corrosion Resistant) 16971
Détecteurs Firecycle® III Firecycle® III Feuermelder
Détecteurs Firecycle® III-OH Firecycle® III-OH Feuermelder
PORV modèle D-3 et D-4 (résistant à la corrosion) PORV Modell D-3 und D-4 (korrosionsbeständig)
VFR-400 Release Control Panel - 14152-1
Model H-1 & H-3 Flow Control Valves Refer to datasheets for part numbers
Model D-2 Air Pressure Maintenance Device - 02280C
Vannes de contrôle de débit modéle H-1 & H-3 Durchflussregelventile Modell H-1 und H-3
Dispositif de régulation de pression d'air Luftdruckregeleinheit
Firecycle®
Firecycle® III Detectors - 04711A 04717A - 04718A - 04719A - 08288 - 08189 - 08290 - 08291
Panneau de contrôle modèle VFR-400 Brandmeldezentrale Modell VFR-400
Air Maintenance Device with Trim - 07459
Dehydrator Package - 16854
Dispositif de régulation de pression d'air avec composants d'equipement Luftdruckregeleinheit mit Verrohrung
Unité de déshydratation Dehydrator-Paket
www.vikinggroupinc.com
2.068
VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen
Components & Accessories for Firecycle® III Assemblies Composants et accessoires pour postes Firecycle® III Bauteile und Zubehör für Firecycle® III Stationen
Alarm Pressure Switch (Explosion Proof) - 10382, 10381
Pressure Supervisory Switch - Single SPDT - PS104A - Dual SPDT - PS402A
Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter
Pressostat d'alarme - Anti-déflagrant Alarmdruckschalter - Explosionsgeschützt
Pressostat de surveillance de pression Druckwächter
Pressure Supervisory Switch (Explosion Proof) - 10380, 10379
Water Flow Switch - VSRF0150 to VSRF0800
Water Motor Alarm Model F-2 - 07862
Pressostat de supervision - Anti-déflagrant Druckwächter - Explosionsgeschützt
Indicateur de passage d'eau Strömungsmelder
Firecycle®
Alarm Pressure Switch - Single SPDT PS101A . Dual SPDT - PS102A
Gong hydraulique Wasseralarmglocke
Alarm Line Y-Strainer - 01489A Filtre Y pour ligne d'alarme Y-Filter für Alarmleitung
2.069
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen
Flow Control Valves Vannes de régulation de débit Durchflussregelventile
Approvals Approbations Zulassungen
Material (Valve - Body)
Ductile Iron
Matériau (Vanne - Corps) Werkstoff (Ventilkörper)
Fonte ductile Sphäroguss
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Weight (kg.)
Please refer to relevant datasheet
Poids (kg.) Gewicht (kg.)
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Assembly Dimensions
Please refer to relevant datasheet
Dimensions du poste Stationmaße
Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt
Select valve from this page then either a TrimPac® (below), Flow Control (next page) or Pressure Regulation (next page) trim. Sélectionner une vanne de cette page, puis un TrimPac® (ci-dessous), des composants d'équipement de régulation de débit (page suivante) ou des composants d'équipement de régulation de pression (page suivante). Bitte zunächst ein Ventil von dieser Seite, dann ein TrimPac® (unten), eine Durchflussregelverrohrung (nächste Seite) oder eine Druckregelverrohrung (nächste Seite) auswählen.
Size Diamètre Nennweite
Threaded (NPT)
Flange
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove Flange-Groove
Fileté (NPT) Gewinde (NPT)
Bride Flansch
Bride-Bride Flansch-Flansch
Rainure Nut
Bride-Rainure Flansch-Nut
Rainure-Rainure Nut-Nut
1½"/DN40 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200
12130 12063 12405 -
ANSI ANSI ANSI/PN ANSI/PN
12016 11968 11970 11993
48 60 73 89 114 168 214
12020 11967 11969 -
12129 12061 12407 12024 11516 11527 11019
Model J Flow Control Valve Straight Through Vanne de régulation de débit Modèle J - Type droit Durchflussregelventil Modell J gerader Abgang
Groove-Groove
* Not included in trim package - Pas compris dans l'ensemble d'équipement - Nicht im Verrohrungspaket enthalten
Part Number - Référence - Artikelnummer Flange Flange-Flange Groove
Valve Type*
Size
Type de vanne* Ventil Typ*
Diamètre Nennweite
Threaded (NPT) Fileté Gewinde
Bride Flansch
Bride-Bride Flansch-Flansch
Rainure Nut
Bride-Rainure Flansch-Nut
Model H Flow Control Valve Angle Style
1½"/DN40 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150
09894 05856C -
ANSI ANSI ANSI/PN
05914C 05911C 05908C
89 114 168
05837C 05841C 05458C
Vanne de régulation de débit Modèle H - Type angle Durchflussregelventil Modell H Winkelabgang * Not included in trim package - Pas compris dans l'ensemble d'équipement - Nicht im Verrohrungspaket enthalten
TrimPac® TrimPac® TrimPac®
Flange-Groove
Part Number - Référence - Artikelnummer 1½"/DN40
2"/DN50
2½"/DN65
3"/DN80
4"/DN100
6"/DN150
8"/DN200
Angle/Straight Through Modèles J & H 12252C-1 Modell J & H Includes conventional trim and release device, releasing trim and flexhose kit, order drain package separately Comprend équipement conventionnel et dispositif de déclenchement, équipement de détection et kit de tuyau flexible, commander l'ensemble de vidange séparément. Enthält konventionelle Verrohrung und Auslöseeinrichtung, Anregerverrohrung und Flexschlauchkit, Entleerungssatz separat bestellen
Drain Package Kit de vidange Entleerungspaket
Part Number - Référence - Artikelnummer 1½"/DN40
2"/DN50
11894-1
11894-2
2½"/DN65
3"/DN80
4"/DN100
6"/DN150
8"/DN200
Use with TrimPac® Utiliser avec TimPac® Mit TrimPac® benutzen
www.vikinggroupinc.com
11894-3
11894-4
2.070
Firecycle®
Valve Type* Type de vanne* Ventil Typ*
VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen
Flow Control / On-Off Trim & Pressure Regulation Régulateur de debit / « On-Off » Composants d'équipement & régulation de pression Durchflussregelung / On-Off Verrohrung & Druckregelung
Flow Control / On-Off - Régulateur de débit / « On-Off » - Durchflussregelung / On-Off Order Valve from Page 2.070 and add the trim below - Commandez la vanne de la page 2.070 et rajoutez l'equipment ci-dessous Bestellen Sie das Ventil auf Seite 2.070 und fügen Sie die folgende Verrohrung dazu Part Number - Référence - Artikelnummer Option 1½"/DN40 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100
Type Vertical Trim (Straight Through) Galvanized
Loose Trim
Vertical, type droit, galvanisé Modular Trim Vertikal, gerader Abgang, verzinkt
Vertical Trim (Angle Style) Galvanized
Loose Trim
Vertical, type d'angle, galvanisé Modular Trim Vertikal, Winkelabgang, verzinkt
6"/DN150
8"/DN200
12418-1
12306-1
11719-1
11720-1
14708-1
12418-1P
12306-1P
11719-1P
11720-1P
14708-1P
14702-1
14703-1
-
14704-1
14705-1
14706-1
-
14702-1P
14703-1P
-
14704-1P
14705-1P
14706-1P
-
Releasing Trim Galvanized
Loose Trim
10830 + Solenoid Valve - electro-vanne - Magnetventil (See page 2.072)
Equipement de détection Anregerverrohrung
Modular Trim
10830-P
Includes
10685 (09743 Corrosion resistant - résistant à la corrosion - korrosionsbeständig) 1/8" Restricted Orifice, Emergency Release, Drip Check, ¼" Check Valve, ¼" Strainer, Drain Cup, ½" Ball Valve Drain Check
Flow Control Accessory Package
Comprend Beinhaltet
Kit d'accessoires de régulation de débit Durchflussregel-Zubehörpaket
1/8" Passage réduit, l'alarme manuelle d'urgence, Reniflard, ¼" Clapet anti-retour, ¼" Filtre, Cône de vidange, ½" Vanne à boisseau sphérique 1/8" Verengung, Handnotauslösung, Schnüffelventil, ¼" Rückschlagklappe, ¼" Filter, Ablauftrichter, ½" Kugelventil
Pressure Regulation - Régulation de pression - Druckregelung Order Valve from Page 2.070 and add the trim below - Commandez la vanne de la page 2.070 et rajoutez l'equipment ci-dessous Type
Firecycle®
Type Typ
Pilot Operated Pressure Control Valves (Angle Style Includes Trim) Vannes de régulation de pression (type d'angle comprend composants d'équipement) Druckregelventil (Winkelabgang - inklusive Verrohrung)
Pilot Operated Pressure Control Valves (Straight Through Includes UL/FM Trim) Vannes de régulation de pression (type droit comprend composants d'équipement) Druckregelventil (geradem Abgang inklusive Verrohrung)
Bestellen Sie das Ventil auf Seite 2.070 und fügen Sie die folgende Verrohrung dazu Part Number - Référence - Artikelnummer Flange Size Threaded (NPT) Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Bride Diamètre Nennweite
Flansch
2"/DN50 3"/DN80 Model A-2 Galvanised 4"/DN100 Modèle A-2 galvanisé 6"/DN150 Modell A-2 verzinkt DN80 DN100 PN10/16 DN150 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 Model A-3 Brass Modèle A-3 Laiton 6"/DN150 Modell A-3 Messing DN80 DN100 PN10/16 DN150 2"/DN50 3"/DN80 Model A-4 4"/DN100 Stainless Steel 6"/DN150 Modèle A-4 Inox DN80 Modell A-4 Edelstahl DN100 PN10/16 DN150 1½"/DN40 Model B-1 Galvanised 2"/DN50 - Vertical 2½"/DN65 Modèle B-1 galvanisé 3"/DN80 - vertical 4"/DN100 Modell B-1 verzinkt 6"/DN150 - vertikal 8"/DN200 1½"/DN40 Model B-1 Galvanised 2"/DN50 - Horizontal 2½"/DN65 Modèle B-1 galvanisé 3"/DN80 - horzontal 4"/DN100 Modell B-1 verzinkt 6"/DN150 - horizontal 8"/DN200 -
Fileté Gewinde
Bride-Bride Flansch-Flansch
Bride-Rainure Flansch-Nut
Rainure-Rainure Nut-Nut
10793 10798 11559 12791 12793 12795 12774 12776 12778 -
10801* 10795 10807 10801FFPN1016 10795FFPN1016 10807FFPN1016 10803 11478 10803FFPN1016 11476FFPN1016 10805 11478 10805FFPN1016 11478FFPN1016 12799 12802 12805 12807 12782 12785 12788 12790
10800* 10794 10806 10802 11475 10804 11477 12798 12801 12804 12781 12784 12787 -
12792 12794 12796 12797 12800 12802 12806 12775 12777 12779 12780 12783 12786 12789
* Not UL Listed. For Deluge only - Non listé UL. Seulement pour déluge - Nicht UL gelistet. Nur für Sprühwasserventile Also available with Halar® coated valve, please contact us for details - Existe aussi avec vanne revêtue de Halar®, veuillez nous contacter pour plus de détails Gibt es auch mit halarbeschichtetem Ventil, bitte wenden Sie sich für Einzelheiten an uns
2.071
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen
Components & Accessories for Flow Control / On-Off Trim & Pressure Regulation Composants et Accessoires pour régulation de debit / « On-Off » Composants d'équipement & régulation de pression Bauteile und Zubehör für Durchflussregelung / On-Off Verrohrung & Druckregelung
Solenoid Valve - 11601
Speed Control Assembly - Galvanized 08780 - Stainless 11192 - Brass 11181
Pilot Pressure Regulating Valve Model C-2 - 10799
Contrôleur de vitesse (galvanisé, inox et laiton) Verzögerungseinheit (Verzinkt, Edelstahl & Messing)
Vanne de régulation de pression modèle C-2 Druckregelventil Modell C-2
Speed Control Valve - 08313
Y-Strainer - 01054A
Vanne de contrôle de vitesse Geschwindigkeitsregelventil
Filtre-Y Y- Filter
Alarm Pressure Switch - Single SPDT PS101A . Dual SPDT - PS102A (Explosion Proof - 10382, 10381)
Electro-vanne Magnetventil
Firecycle® Pressostat d'alarme et modèle anti-déflagrant Alarmdruckschalter und explosionsgeschütztes Modell
Pressure Supervisory Switch - Single SPDT - PS104A - Dual SPDT - PS402A (Explosion Proof - 10380, 10379)
Pressure Relief Valve - ½" / 15mm - 13310
Water Motor Alarm Model F-2 - 07862
Soupape de sécurité ½" / 15mm ½" / 15mm Sicherheitsventil
Gong hydraulique Wasseralarmglocke
Pressostat de supervision et modèle anti-déflagrant Druckwächter und explosionsgeschütztes Modell
www.vikinggroupinc.com
2.072
VALVES & ASSEMBLIES TotalPac2® Systems - Contents Systèmes TotalPac2® - Contenu TotalPac2® Systeme - Inhaltsverzeichnis
TotalPac2® Systems Systèmes TotalPac2® TotalPac2®
2.074
Systeme
TotalPac2®
2.073
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES TotalPac2® Systems Systèmes TotalPac2® TotalPac2® Systeme
TotalPac2® - Skid-Mounted, Remote Controlled & Self-Contained Units TotalPac2® - Les unités sur palette, commandées à distance & autonomes TotalPac2® - Baueinheiten auf Palette, ferngesteuert & autonom
www.vikinggroupinc.com
Les prix de la ligne de produits TotalPac2® sont calculés en combinant différentes options afin d'obtenir un système complet. L'utilisation du formulaire de commande / configuration armoire / palette (www.fireflex.com) ou en prenant contact avec Viking, devrait aider considérablement à déterminer les besoins du client et les exigences du système. Trois configurations de base sont disponibles pour former une ligne de produits complète: Les unités sur palette, les unités commandées à distance et les unités autonomes. L'unité sur palette est le composant central autour duquel s'ajoute des options nécessaires pour chaque configuration. Les unités montées sur palette ne comprennent que l'équipement de poste de base et son équipement de déclenchement Les unités commandées à distance sont composées d'une unité sur palette avec équipement de déclenchement obligatoire, montée dans une armoire robuste en acier de calibre 14 avec deux portes avant et une boîte de raccordement électrique sur l'armoire. Les unités autonomes sont composées d'une unité commandée à distance comme décrite ci-dessus et d'un boîtier de panneau de contrôle de déclenchement ajouté en haut de l'armoire au lieu de la boîte de raccordement. Voir les tarifs pour des détails sur les différentes options disponibles avec chaque type de système ou communiquez avec votre représentant du service clientèle pour plus de détails et d'informations.
Bei der Produktpalette TotalPac2® wird der Preis durch Kombinieren verschiedener Optionen ermittelt, bis ein komplettes System erstellt ist. Das Bestellformular zur Konfiguration von Schrank / Palette (www.fireflex.com) dürfte beträchtlich dazu beitragen, die Bedürfnisse des Kunden und die Systemanforderungen zu bestimmen. Drei Basiskonfigurationen sind erhältlich: Baueinheiten auf Palette, ferngesteuerte Baueinheiten & autonome Baueinheiten. Baueinheiten auf Palette bilden das zentrale Element, das in jeder Konfiguration erforderlich ist und durch Hinzufügen von Optionen erweitert wird. Baueinheiten auf Palette beinhalten nur die Ventilverrohrung mit der erforderlichen Anregungsverrohrung. Ferngesteuerte Baueinheiten bestehen aus einer Baueinheit auf Palette mit der erforderlichen Anregungsverrohrung, eingebaut in einem robusten 14-Gauge Stahlschrank mit zwei Fronttüren, und einer Anschlussdose auf dem Schrank. Autonome Baueinheiten bestehen aus einer ferngesteuerten Baueinheit, wie oben beschrieben, und einem Gehäuse mit Meldezentrale, das anstatt der Anschlussdose auf den Schrank montiert ist. Siehe Preisliste für Einzelheiten zu den verschiedenen Optionen, die je nach Anlagentyp erhältlich sind oder kontaktieren Sie Ihren Kundenberater für weitere Details und Informationen.
2.074
TotalPac2®
The TotalPac2® product line is priced by adding various options together until a complete unit is obtained. Using the Cabinet / Skid Configuration / Order Form from www.fireflex.com or by contacting your representative, should help considerably to determine customer’s needs and system requirements. Three basic configurations are now available to form the complete product line: Skid Mounted Units, Remote Controlled Units & Self-Contained Units. Skid Mounted Units Skid units include only the basic valve trim and its required releasing trim. Skid units include only the basic valve trim and its required releasing trim. Remote Controlled Units Composed of a basic skid mounted unit with its required releasing trim, enclosed in a sturdy 14 gauge steel cabinet with two front doors and a contractor field wiring junction box on top of the cabinet. Self-Contained Units Composed of a remote controlled unit as described above plus a release control panel enclosure added on top of the cabinet instead of the field wiring junction box. Refer to the Price List for details of the various options available with each type of system or contact your customer service representative for further details and information.
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves - Contents Vannes de contrôle - Contenu Absperrarmaturen - Inhaltsverzeichnis
Grooved Butterfly Valves Vannes papillon (rainurées)
2.076
Absperrklappen (genutet)
Wafer Butterfly Valves Vannes papillon (entre-brides)
2.080
Absperrklappen (Zwischenflansch)
Threaded Butterfly Valves Vannes papillon (filetées)
2.084
Absperrklappen (Gewinde)
OS&Y Gate Valves Robinets-vannes à tige sortante (OS&Y)
2.085
Absperrschieber mit steigender Spindel (OS&Y)
NRS Gate Valves Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS)
2.087
Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)
Post Indicator Valves (PIV) Robinets-vannes pour réseau enterré (PIV)
2.094
Unterflurschieber (PIV)
Post Indicators Control Valves
Poteaux indicateurs
2.096
Säulenständer
2.075
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Butterfly Valves - Grooved Vannes papillon - rainurées Absperrklappen - genutet
Model GD4765 Butterfly Valve & Supervisory Switch 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Groove/Groove Vanne papillon modèle GD4765 & contacteur de fin de course 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Rainure/Rainure Modell GD4765 Absperrklappe & Überwachungsschalter 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Nut/Nut Approvals Approbations Zulassungen
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
20.7 bar (300 psi)
Material (Body)
Ductile Iron ASTM A395
Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)
Fonte ductile ASTM A395 Sphäroguss ASTM A395
Finish
Nylon Coated
Finition Oberfläche
Révetement en nylon Nylonbeschichtet
Connections
Grooved - ANSI/AWWA C606
Connexions Anschlüsse
Rainuré - ANSI/AWWA C606 Genutet - ANSI/AWWA C606
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Available with and without supervisory switch Disponible avec et sans interrupteur de fin de course Mit und ohne Überwachungsschalter erhältlich.
Valve Take Out - Distance rainure/rainure - Abstand zwischen Nut/Nut Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2½" / DN32 98 3" / DN80 4" / DN100 116 5" / DN125 149 6" / DN150 8" / DN200 134 10" / DN250 n/a
Groove
Part Number - UL/FM
Part Number - APSAD
Weight (kg. / lb.)
Rainure Nut
Référence Artikelnummer
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
2½”/DN65
73 mm 76 mm 89 mm 114 mm 141 mm 165 mm 169 mm 219 mm 273 mm
GD47658025-73 GD47658025 GD47658030 GD47658040 GD47658050 GD47658060 GD47658060-165 GD47658080 GD47658100
GDA47658025-73 GDA47658025 GDA47658030 GDA47658040 GDA47658050 GDA47658060 GDA47658060-165 GDA47658080 -
10 / 22 10.4 / 22 10.4 / 23 12.7 / 28 14.1 / 31 18.6 / 41 18.6 / 41 24.1 / 53 n/a
3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6”/DN150 8”/DN200 10"/DN250
www.vikinggroupinc.com
2.076
Control Valves
Size Diamètre Nennweite
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Butterfly Valves - Grooved Vannes papillon - rainurées Absperrklappen - genutet
Butterfly Valve with and without Supervisory Switch 2½" / DN65 - 8" / DN200 - Groove/Groove Vanne papillon avec et sans contacteur de fin de course 2½" / DN65 - 8" / DN200 - Rainure/Rainure Absperrklappe mit und ohne Überwachungsschalter 2½" / DN65 - 8" / DN200 - Nut/Nut Approvals Approbations Zulassungen
Material (Body)
Ductile Iron EN-GJS-400-15
Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)
Fonte ductile EN-GJS-400-15 Sphäroguss EN-GJS-400-15
Finish
Powder Coating
Finition Oberfläche
Révetement en poudre Pulverlack
Connections
Grooved
Connexions Anschlüsse
Rainuré Genutet
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
VdS 16 bar (232 psi) UL (FM) 12 bar (175 psi)
Maximum Working Temperature Temperature de service maximal Max. Betriebstemperatur
90°C
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Valve Take Out - Distance rainure/rainure - Abstand zwischen Nut/Nut Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2½" / DN32 96.4 3" / DN80 4" / DN100 115.4 5" / DN125 132.4 6" / DN150 8" / DN200 147.4
Control Valves
Size
Groove
Part Number - with monitoring
Part Number - without monitoring
Weight (kg.)
Diamètre Nennweite
Rainure Nut
Référence - avec supervision Artikelnummer - mit Überwachung
Référence - sans supervison Artikelnummer - ohne Überwachung
Poids Gewicht
2½2/DN65 3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6"/DN150 8”/DN200
76.1 mm 88.9 mm 114.3 mm 139.7 mm 168.3 mm 219.1 mm
847689 847690 847691 847693 847694 847695
844893 844493 844494 844894 844495 844496
8.2 9.0 10.7 14.0 15.2 20.4
2.077
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Butterfly Valves - Grooved Vannes papillon - rainurées Absperrklappen - genutet
Model GD20 Butterfly Valve & Supervisory Switch 2" / DN50 - 12" / DN300 - Groove/Groove Vanne papillon modèle BGGT & contacteur de fin de course 2" / DN50 - 12" / DN300 - Rainure/Rainure Modell BGGT Absperrklappe & Überwachungsschalter 2" / DN50 - 12" / DN300 - Nut/Nut Approvals Approbations Zulassungen
Material (Body)
Ductile Iron ASTM A395 65-45-12
Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)
Fonte ductile ASTM A395 65-45-12 Sphäroguss ASTM A395 65-45-12
Finish
Nylon Coated
Finition Oberfläche
Révetement en nylon Nylonbeschichtet
Connections
Grooved - ANSI/AWWA C606
Connexions Anschlüsse
Rainuré - ANSI/AWWA C606 Genutet - ANSI/AWWA C606
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
20.0 bar (290 psi)
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Valve Take Out - Distance rainure/rainure - Abstand zwischen Nut/Nut Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN50 82.4 2½" / DN32 96.8 3" / DN80 4" / DN100 115.9 5" / DN125 147.6 6" / DN150 8" / DN200 133.4 10" / DN250 158.8 12" / DN300 163.6
Groove
Part Number
Weight (kg.)
Rainure Nut
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
2"/DN50
60 mm 73 mm 76 mm 89 mm 114 mm 141 mm 165 mm 169 mm 219 mm 273 mm 324 mm
GD20020 GD20025-073 GD20025-076 GD20030 GD20040 GD20050 GD20060-165 GD20060-169 GD20080 GD20100 GD20120
2.6
2½”/DN65 3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6”/DN150 8”/DN200 10"/DN250 12"/DN300
www.vikinggroupinc.com
Control Valves
Size Diamètre Nennweite
3.1 3.6 5.4 8.3 10.5 16.7 27.4 37.2
2.078
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Butterfly Valves - Grooved Vannes papillon - rainurées Absperrklappen - genutet
Model BGL Butterfly Valve with Lever Handle 2" / DN50 - 12" / DN300 - Groove/Groove Vanne papillon modèle BGL avec levier 2" / DN50 - 12" / DN300 - Rainure/Rainure Modell BGL Absperrklappe mit Hebel 2" / DN50 - 12" / DN300 - Nut/Nut Material (Body)
Ductile Iron ASTM A536 70-50-05
Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)
Fonte ductile ASTM A536 70-50-05 Sphäroguss ASTM A536 70-50-05
Finish
Fusion Bonded Epoxy
Finition Oberfläche
Epoxyde collé par fusion. Epoxid, aufgeschmolzen
Connections
Grooved - ANSI/AWWA C606
Connexions Anschlüsse
Rainuré - ANSI/AWWA C606 Genutet - ANSI/AWWA C606
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
20.0 bar (290 psi)
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Valve Take Out - Distance rainure/rainure - Abstand zwischen Nut/Nut Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN50 84 2½" / DN32 96 3" / DN80 4" / DN100 118 5" / DN125 145 6" / DN150 8" / DN200 134 10" / DN250 160 12" / DN300 166
Control Valves Size
Groove
Part Number
Weight (kg. / lb.)
Diamètre Nennweite
Rainure Nut
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
2"/DN50
60 mm 73 mm 76 mm 89 mm 114 mm 139 mm 141 mm 165 mm 169 mm 219 mm 273 mm 324 mm
BGL-0200 BGL-0250 BGL-0250-076 BGL-0300 BGL-0400 BGL-0500 BGL-0500-141 BGL-0600-165 BGL-0600 BGL-0800 BGL-1000 BGL-1200
8.2 / 18
2½”/DN65 3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6”/DN150 8”/DN200 10"/DN250 12"/DN300
2.079
12 / 26 13 / 29 15 / 33 17 / 38 20 / 44 28 / 62 50 / 111 63 / 138
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Butterfly Valves - Wafer Vannes papillon - entre-brides Absperrklappen - Zwischenflansch
Model WD3510 Butterfly Valve & Supervisory Switch 2" / DN50 - 12" / DN300 - Wafer Vanne papillon modèle WD3510 & contacteur de fin de course 2" / DN50 - 12" / DN300 - Entre-brides Modell WD3510 Absperrklappe & Überwachungsschalter 2" / DN50 - 12" / DN300 - Zwischenflansch Approvals Approbations Zulassungen
Material (Body)
Ductile Iron ASTM A 536
Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)
Fonte ductile ASTM A 536 Sphäroguss ASTM A 536
Finish
Fusion Bonded Epoxy
Finition Oberfläche
Epoxyde collé par fusion Epoxid, aufgeschmolzen
Wafer Style - Flange Type Entre-brides - type de bride Sandwich-Einbau - Flansch Typ
Connections Connexions Anschlüsse
ANSI B16.1 Class 125, PN10/16
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN50 46 2½" / DN32 49 3" / DN80 4" / DN100 56 5" / DN125 59 6" / DN150 8" / DN200 64 10" / DN250 71 12" / DN300 79
Control Valves
Size
Flange
Part Number - UL/FM/
Part Number - APSAD
Weight (kg. / lb.)
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Référence Artikelnummer
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
ANSI / PN
WD3510802 WD35108025 WD3510803 WD3510804 WD3510805 WD3510806 WD3510808 WD3510810 WD3510812
WDA3510802 WDA35108025 WDA3510803 WDA3510804 WDA3510805 WDA3510806 WDA3510808 WDA3510810 WDA3510812
10 / 21 11 / 24 11 / 24 12 / 27 14 / 31 15 / 34 22 / 49 35 / 78 47 / 103
2"/DN50 2½”/DN65 3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6”/DN150 8”/DN200 10"/DN250 12"/DN300
www.vikinggroupinc.com
2.080
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Butterfly Valves - Wafer Vannes papillon - entre-brides Absperrklappen - Zwischenflansch
Butterfly Valve with and without & Supervisory Switch 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Wafer Vanne papillon avec et sans contacteur de fin de course 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Entre-brides Absperrklappe mit und ohne Überwachungsschalter 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Zwischenflansch Approvals Approbations Zulassungen
Material (Body)
Ductile Iron EN-JS1030
Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)
Fonte ductile EN-JS1030 Sphäroguss EN-JS1030
Finish
Varnish RAL5015
Finition Oberfläche
Vernis RAL5015 Lackiert RAL5015
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
Maximum Working Temperature Temperature de service maximal Max. Betriebstemperatur
16 bar (232 psi) Max. +70°C DN80-150: Max. +80°C
Connections
Wafer Style - Flange Type PN10/16
Connexions Anschlüsse
Entre-brides - type de bride PN10/16 Sandwich-Einbau - Flansch Typ PN10/16
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Control Valves
Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2½" / DN32 49 3" / DN80 4" / DN100 56 5" / DN125 59 6" / DN150 8" / DN200 65 10" / DN250 73 12" / DN300 81
Size
Flange
Part Number - with monitoring
Part Number - without monitoring
Weight (kg.)
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Référence - avec supervision Artikelnummer - mit Überwachung
Référence - sans supervison Artikelnummer - ohne Überwachung
Poids Gewicht
PN10/16
845958 845872 845873 845874 845875 845876 845877 845878
845957 845865 845866 845867 845868 845869 845870 845871
5.4 5.8 6.6 9.4 12.8 16.5 23.8 39.0
2½”/DN65 3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6”/DN150 8”/DN200 10"/DN250 12"/DN300
2.081
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Butterfly Valves - Wafer Vannes papillon - entre-brides Absperrklappen - Zwischenflansch
Model BWGT Butterfly Valve with Gear Operator 2" / DN50 - 12" / DN300 - Wafer Vanne papillon modèle BWGT avec mécanisme multitour 2" / DN50 - 12" / DN300 - Entre-brides Modell BWGT Absperrklappe mit Getriebe 2" / DN50 - 12" / DN300 - Zwischenflansch Material (Body)
Cast Iron ASTM A126 Cl. B
Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)
Fonte ASTM A126 Cl. B Gusseisen ASTM A126 Cl. B
Finish Finition Oberfläche
Two Part Red Epoxy (RAL3000) Deux couches de peinture epoxy rouge (RAL3000) Expoxydharz rot (RAL3000), doppelbeschichtet
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16.0 bar (232 psi) Wafer Style - Flange Types:
Connections
Entre-brides - type de bride Sandwich-Einbau - Flansch Typ
Connexions Anschlüsse
PN10 & PN16: BS 4504/DIN 2501/ISO 2084 ANSI: B16.1 Class 125. BS 10 Table E
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Size
Flange
Part Number
Weight (kg. / lb.)
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
ANSI / PN
BWGT-0200 BWGT-0250 BWGT-0300 BWGT-0400 BWGT-0500 BWGT-0600 BWGT-0800 BWGT-1000 BWGT-1200
6.7 / 17.0 6.7 / 17.0 7.7 / 19.5 9.1 / 23.0 9.8 / 25.0 9.8 / 25.0 11.6 / 29.5 11.6 / 29.5 13.8 / 35.0
2"/DN50 2½”/DN65 3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6”/DN150 8”/DN200 10"/DN250 12"/DN300
www.vikinggroupinc.com
2.082
Control Valves
Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN50 46 2½" / DN32 49 3" / DN80 4" / DN100 56 5" / DN125 59 6" / DN150 8" / DN200 64 10" / DN250 71 12" / DN300 79
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Butterfly Valves - Wafer Vannes papillon - entre-brides Absperrklappen - Zwischenflansch
Model BWL Butterfly Valve with Lever Handle 2" / DN50 - 12" / DN300 - Wafer Vanne papillon modèle BWL avec levier 2" / DN50 - 12" / DN300 - Entre-brides Modell BWL Absperrklappe mit Hebel 2" / DN50 - 12" / DN300 - Zwischenflansch Material (Body)
Cast Iron ASTM A126 Class B
Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)
Fonte ASTM A126 Class B Gusseisen ASTM A126 Class B
Finish Finition Oberfläche
Two Part Red Epoxy (RAL3000) Deux couches de peinture epoxy rouge (RAL3000) Expoxydharz rot (RAL3000), doppelbeschichtet
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16.0 bar (232 psi)
Temperature Temperature Temperature
-10°C - +120°C Wafer Style - Flange Types
Connections
Entre-brides - type de bride Sandwich-Einbau - Flansch Typ
Connexions Anschlüsse
PN10 & PN16: BS 4504/DIN 2501/ISO 2084 ANSI: B16.1 Class 125. BS 10 Table E
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Control Valves
Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN50 42 2½" / DN32 45 3" / DN80 4" / DN100 50 5" / DN125 54 6" / DN150 56 8" / DN200 68 10" / DN250 77 12" / DN300 80
Size
Flange
Part Number
Weight (kg. / lb.)
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
ANSI / PN
BWL-0200 BWL-0250 BWL-0300 BWL-0400 BWL-0500 BWL-0600 BWL-0800 BWL-1000 BWL-1200
4.4 / 9.7 5.2 / 11.5 5.7 / 12.6 7.4 / 16.3 10.2 / 22.5 11.1 / 24.5 15.5 / 34.2 26.5 / 58.4 35.0 / 77.2
2"/DN50 2½”/DN65 3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6”/DN150 8”/DN200 10"/DN250 12"/DN300
2.083
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Butterfly Valves - Threaded Vannes papillon - Filetées Absperrklappen - Gewinde
Model BB-SCS02 Butterfly Valve & Supervisory Switch 1" / DN25 - 2½" / DN65 - Threaded Vanne papillon modèle BB-SCS02 & contacteur de fin de course 1" / DN25- 2½" / DN65 - Fileté Modell BB-SCS02 Absperrklappe & Überwachungsschalter 1" / DN25- 2½" / DN65 - Gewinde Approvals Approbations Zulassungen
Material (Body)
Bronze ASTM 584 UNS C8440
Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)
Bronze ASTM 584 UNS C8440 Bronze ASTM 584 UNS C8440
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
12 bar (175 psi)
Connections
NPT Threaded
Connexions Anschlüsse
Filetage NPT Gewinde NPT
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Valve Take Out - Distance entre-filetage - Abstand zwischen Gewinde Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 1" / DN25 54 1¼" / DN32 67 1½" / DN40 73 2" / DN50 83 2½" / DN32 105
Thread
Part Number
Weight (kg. / lb.)
Filetage Gewinde
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
NPT
BBSCS02-0100 BBSCS02-0125 BBSCS02-0150 BBSCS02-0200 BBSCS02-0250
6.7 / 17.0 6.7 / 17.0 7.7 / 19.5 9.1 / 23.0 9.8 / 25.0
1"/DN25 1¼”/DN32 1½”DN40 2”/DN50 2½"/DN65
www.vikinggroupinc.com
Control Valves
Size Diamètre Nennweite
2.084
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Gate Valves - OS&Y Robinets-vannes à tige sortante (OS&Y) Absperrschieber mit steigender Spindel (OS&Y)
Model OF300F OS&Y Gate Valve 2½" / DN65 - 12" / DN300 Robinet-vanne à tige sortante modèle OF300F 2½" / DN65 - 12" / DN300 Modell OF300F Absperrschieber mit steigender Spindel 2½" / DN65 - 12" / DN300 Approvals Approbations Zulassungen
Material
Ductile Iron A536 65-45-12
Matériau Werkstoff
Fonte ductile A536 65-45-12 Sphäroguss A536 65-45-12
Finish
Fusion Bonded Epoxy
Finition Oberfläche
Epoxyde collé par fusion Epoxid, aufgeschmolzen
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
21 bar (300 psi)
Flange
Note / Remarque / Anmerkung: Both Flange-Groove (FG) and Groove-Groove (GG) versions are available Les versions bride-rainure et rainure-rainure sont disponibles Die Versionen Flansch-Nut und Nut-Nut sind erhältlich
PN10/16
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2½" / DN32 190.5 3" / DN80 203.0 4" / DN100 229.0 5" / DN125 254.0 6" / DN150 268.0 8" / DN200 292.0 10" / DN250 330.0 12" / DN300 356.0
Control Valves
Size
Flange
Part Number
Weight (kg. / lb.)
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI/PN ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16
OF300F-0250 OF300F-0250PN OF300F-0300 OF300F-0300PN OF300F-0400 OF300F-0400PN OF300F-0500 OF300F-0500PN OF300F-0600 OF300F-0800 OF300F-0800PN10 OF300F-0800PN16 OF300F-1000 OF300F-1000PN10 OF300F-1000PN16 OF300F-1200 OF300F-1200PN10 OF300F-1200PN16
2½" / DN65 3" / DN80 4" / DN100 5" / DN125 6" / DN150 8" / DN200
10" / DN250
12" / DN300
2.085
Bride Flansch
25 / 56 31 / 68 48 / 106 45 / 99 76 / 168 115 / 254
196 / 432
310 / 683
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Gate Valves - OS&Y Robinets-vannes à tige sortante (OS&Y) Absperrschieber mit steigender Spindel (OS&Y)
Model F607RW OS&Y Gate Valve 2½" / DN65 - 12" / DN300 Robinet-vanne à tige sortante modèle F607RW 2½" / DN65 - 12" / DN300 Modell F607RW Absperrschieber mit steigender Spindel 2½" / DN65 - 12" / DN300 Approvals Approbations Zulassungen
Material
Ductile Iron
Matériau Werkstoff
Fonte ductile Sphäroguss
Finish
Epoxy Coated
Finition Oberfläche
Revêtement époxy Epoxid-Beschichtung
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Max. Working Temperature Temperature de service max. Max. Betriebstemperatur
71°C (160°F)
Flange Bride Flansch
PN10/16
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2½" / DN32 190 3" / DN80 203 4" / DN100 229 6" / DN150 267 8" / DN200 292 10" / DN250 330 12" / DN300 356
Flange
Part Number
Weight (kg. / lb.)
Bride Flansch
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI/PN ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16
F607RW-0250 F607RW-0250PN F607RW-0300 F607RW-0300PN F607RW-0400 F607RW-0400PN F607RW-0600 F607RW-0800 F607RW-0800PN10 F607RW-0800PN16 F607RW-1000 F607RW-1000PN10 F607RW-1000PN16 F607RW-1200 F607RW-1200PN10 F607RW-1200PN16
2½" / DN65 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 8" / DN200
10" / N250
12" / DN300
www.vikinggroupinc.com
20 / 45 24 / 53 43 / 94 70 / 154 112 / 247
159 / 349
220 / 484
2.086
Control Valves
Size Diamètre Nennweite
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS) Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS) Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)
Model NF3352 DN3352 NRS Gate Valve 2" / DN50 - 12" / DN300 Robinet-vanne à tige non-sortante modèle NF3352 DN3352 2" / DN50 - 12" / DN300 Modell NF3352 DN3352 Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 12" / DN300 Approvals Approbations Zulassungen
Material
Ductile Iron EN1563 GJS-500-7
Matériau Werkstoff
Fonte ductile EN1563 GJS-500-7 Sphäroguss EN1563 GJS-500-7
Finish
Fusion Bonded Epoxy
Finition Oberfläche
Epoxyde collé par fusion Epoxid, aufgeschmolzen
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16 bar (232 psi)
Flange Bride Flansch
PN10 & PN16
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN25 150 2½" / DN32 170 3" / DN80 180 4" / DN100 190 5" / DN125 200 6" / DN150 210 8" / DN200 230 10" / DN250 250 12" / DN300 270
Control Valves
Size
Flange
Part Number
Weight (kg. / lb.)
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
2" / DN50 2½" / DN65 3" / DN80 4" / DN100 5" / DN125 6" / DN150
PN16 PN16 PN16 PN16 PN16 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16
NF3352-0200PN NF3352-0250PN NF3352-0300PN NF3352-0400PN NF3352-0500PN NF3352-0600PN NF3352-0800PN10 NF3352-0800PN16 NF3352-1000PN10 NF3352-1000PN16 NF3352-1200PN10 NF3352-1200PN16
15 / 33 16 / 35 19 / 42 25 / 55 33 / 73 47 / 104
8" / DN200 10" / DN250 12" / DN300
72 / 159 103 / 227 155 / 342
Supervisory switch with or without LED are supplied with valve, see page 2.106 Des interrupteurs de fin de course avec ou sans LED sont fournis avec la vanne, voir page 2.106 Überwachungsschalter mit oder ohne LED werden mit dem Ventil geliefert, siehe Seite 2.106
2.087
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS) Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS) Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)
Bracket Kit for the Monitoring of NF3352 BS5163 NRS Gate Valve 2" / DN50 - 12" / DN300 Kit de montage pour la supervision de robinet-vanne à tige non-sortante modèle NFB3352 BS5163 2" / DN50 - 12" / DN300 Haltersatz zur Überwachung von NF3352 BS5163 Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 12" / DN300
Normally Open Bracket Kit
Normally Closed Bracket Kit
Fixation normalement ouvert Haltersatz normal offener Schieber
Fixation normalement fermé Haltersatz normal geschlossener Schieber
Part Number Référence Artikelnummer
2" / DN50 - 12" / DN300
NF3352SWB-01
www.vikinggroupinc.com
Control Valves
Size Diamètre Nennweite
2.088
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS) Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS) Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)
Model AVK DIN3352 NRS Gate Valve 2" / DN50 - 10" / DN250 Robinet-vanne à tige non-sortante modèle AVK DIN3352 2" / DN50 - 10" / DN250 Modell AVK DIN3352 Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 10" / DN250
Approvals1
RUS
GOST-R
Approbations1 Zulassungen1
Material
Ductile Iron GGG-50
Matériau Werkstoff
Fonte ductile GGG-50 Sphäroguss GGG-50
Finish
Powder Coating
Finition Oberfläche
Révetement en poudre Pulverlack
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16 bar (232 psi)
Flange Bride Flansch
PN16
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
1
See table - Voir tableau - Siehe Tabelle
Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN25 150 2½" / DN32 170 3" / DN80 180 4" / DN100 190 5" / DN125 200 6" / DN150 210 8" / DN200 230 10" / DN250 250
Control Valves
Valve
Size
Flange
Part Number with Monitoring
Part Number w/o Monitoring
Weight (kg. / lb.)
Vanne Schieber
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Référence avec supervision Artikelnummer mit Überwachung
Référence sans supervision Artikelnummer ohne Überwachung
Poids Gewicht
847535 847536 847537 847538 847541 847542 847544 847545* 847546 847547 847548 847549 847550 847551
862770 846409 862781 862793 846410 862800 840134 846411* 846415 846416 846417 846418 846419 846420
11.0 14.0 17.5 23.0 31.0 44.5 62.5 99.5 11.0 17.5 23.0 44.5
Red** (RAL3000) Rouge** Rot**
Blue (RAL5017) Bleu Blau
2" / DN50 2½" / DN65 3" / DN80 4" / DN100 5" / DN125 6" / DN150 8" / DN200 10" / DN250 2" / DN50 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 8" / DN200
PN16
PN16
PN10 PN16
62.5
* No VdS Approval - Pas d'approbation VdS - Ohne VdS Anerkennung ** No DVGW / SVGW Approval - Pas d'approbation DVGW / SVGW - Ohne DVGW / SVGW Anerkennung
2.089
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS) Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS) Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)
Model AVK Groove/Groove NRS Gate Valve 2" / DN50 - 8" / DN200 Robinet-vanne à tige non-sortante modèle AVK rainure/rainure 2" / DN50 - 8" / DN200 Modell AVK Nut/Nut Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 8" / DN200 Approvals Approbations Zulassungen
Material
Ductile Iron GGG-50
Matériau Werkstoff
Fonte ductile GGG-50 Sphäroguss GGG-50
Finish
Powder Coating (RAL3000)
Finition Oberfläche
Révetement en poudre (RAL3000) Pulverlack (RAL3000)
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16 bar (232 psi)
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Valve Take Out - Distance rainure-rainure - Abstand zwischen Nut/Nut Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN25 178 3" / DN80 203 4" / DN100 229 6" / DN150 267 8" / DN200 292
Part Number with Monitoring
Part Number w/o Monitoring
Weight (kg. / lb.)
Référence avec supervision Artikelnummer mit Überwachung
Référence sans supervision Artikelnummer ohne Überwachung
Poids Gewicht
2" / DN50 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 8" / DN200
847696 847697 847698 847699 847700
846895 846896 846897 846898 846899
8.0 13.0 18.0 39.0 55.0
www.vikinggroupinc.com
2.090
Control Valves
Size Diamètre Nennweite
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS) Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS) Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)
Model NFB63PIF BS5163 NRS Gate Valve 2" / DN50 - 12" / DN300 Robinet-vanne à tige non-sortante modèle NFB63PIF BS5163 2" / DN50 - 12" / DN300 Modell NFB63PIF BS5163 Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 12" / DN300 Approvals Approbations Zulassungen
Material
Ductile Iron A536 65-45-12
Matériau Werkstoff
Fonte ductile A536 65-45-12 Sphäroguss A536 65-45-12
Finish
Fusion Bonded Epoxy
Finition Oberfläche
Epoxyde collé par fusion Epoxid, aufgeschmolzen
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16 bar (232 psi)
Flange
Note / Remarque / Anmerkung : Groove-Groove (BS5163-GG) versions of these valves are available. Sizes up to DN600 available on request. Les versions rainure-rainure (BS5163-GG) de ces vannes sont disponibles. Les diamètres jusqu'à DN600 sont disponibles sur demande. Die Versionen Nut-Nut (BS5163-GG) sind für diese Ventile erhältlich. Nennweiten bis zu DN600 sind auf Anfrage erhältlich.
PN10 & PN16
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN25 178 2½" / DN32 191 3" / DN80 203 4" / DN100 229 5" / DN125 254 6" / DN150 267 8" / DN200 292 10" / DN250 330 12" / DN300 256
Control Valves
Size
Flange
Part Number
Weight (kg. / lb.)
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI/PN ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16
NFB63PIF-0200 NFB63PIF-0200PN NFB63PIF-0250 NFB63PIF-0520PN NFB63PIF-0300 NFB63PIF-0300PN NFB63PIF-0400 NFB63PIF-0400PN NFB63PIF-0500 NFB63PIF-0500PN NFB63PIF-0600 NFB63PIF-0800 NFB63PIF-0800PN10 NFB63PIF-0800PN16 NFB63PIF-1000 NFB63PIF-1000PN10 NFB63PIF-1000PN16 NFB63PIF-1200 NFB63PIF-1200PN10 NFB63PIF-1200PN16
2" / DN50 2½" / DN65 3" / DN80 4" / DN100 5" / DN125 6" / DN150 8" / DN200
10" / DN250
12" / DN300
2.091
Bride Flansch
15 / 33.1 17 / 37.5 20 / 44.1 26 / 57.3 33 / 72.7 46 / 101.4 70 / 154.3
105 / 231.5
159 / 350.5
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS) Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS) Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)
Bracket Kits for the Monitoring of NFB63PIF BS5163 NRS Gate Valve 2" / DN50 - 12" / DN300 Kit de montage pour la supervision de robinet-vanne à tige non-sortante modèle NFB63PIF BS5163 2" / DN50 - 12" / DN300 Haltersatz zur Überwachung von NFB63PIF BS5163 Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 12" / DN300
Normally Open Bracket Kit
Normally Closed Bracket Kit
Fixation normalement ouvert Haltersatz normal offener Schieber
Fixation normalement fermé Haltersatz normal geschlossener Schieber
Part Number Référence Artikelnummer
2" / DN50 & 2½" / DN65 3" / DN80 4" / DN100 5" / DN125 6" / DN150 8" / DN200 10" / DN250 12" / DN300
2006590000 2008090000 2010090000 2012590000 2015090000 2020090000 2025090000 2030090000
www.vikinggroupinc.com
Control Valves
Size of valve Diamètre de la vanne Nennweite des Schiebers
2.092
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS) Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS) Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)
Model GAT NRS Gate Valve ½" / DN15 - 3" / DN80 Robinet-vanne à tige non-sortante modèle GAT ½" / DN15 - 3" / DN80 Modell GAT Absperrschieber mit nicht steigender Spindel ½" / DN15 - 3" / DN80 Approvals Approbations Zulassungen
Material
Brass
Matériau Werkstoff
Laiton Messing
Finish
Brass
Finition Oberfläche
Laiton Messing
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
16 bar (232 psi)
Thread
Female BSP inlet & outlet
Filetage Gewinde
BSP femelle - Entrée & Sortie BSP Innengewinde - Eingang & Ausgang
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Valve Take Out - Distance entre-filetage - Abstand zwischen Gewinde Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung ½" / DN15 42.5 ¾" / DN20 47.5 1" / DN25 53.5 1¼" / DN32 62.0 1½" / DN40 64.0 2" / DN25 75.0 2½" / DN32 80.0 3" / DN80 84.0
Control Valves
2.093
Size
Part Number
Weight (kg. / lb.)
Diamètre Nennweite
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
½" / DN15 ¾" / DN20 1" / DN25 1¼" / DN32 1½" / DN40 2" / DN50 2½" / DN65 3" / DN80
GAT004FIG55015 GAT004FIG55020 GAT004FIG55025 GAT004FIG55032 GAT004FIG55040 GAT004FIG55050 GAT004FIG55065 GAT004FIG55080
0.21 / 0.46 0.32 / 0.70 0.44 / 0.97 0.70 / 1.54 0.91 / 2.00 1.50 / 3.30 n/a 3.30 / 7.27
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Gate Valves - Post Indicator Valves (PIV) Robinets-vannes pour réseau enterré (PIV) Absperrschieber - Unterflurschieber (PIV)
Model NF300F Post Indicator Gate Valve 2½" / DN65 - 12" / DN300 Robinet-vanne modèle NF300F pour réseau enterré 2½" / DN65 - 12" / DN300 Modell NF300F Unterflurschieberventil 2½" / DN65 - 12" / DN300 Approvals Approbations Zulassungen
Material
Cast Iron
Matériau Werkstoff
Fonte Gusseisen
Finish
Epoxy Coated
Finition Oberfläche
Revêtement époxy Epoxid-Beschichtung
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
21 bar (300 psi)
Flange
Note / Remarque / Anmerkung: Both Flange-Groove (FG) and Groove-Groove (GG) versions are available Les versions bride-rainure et rainure-rainure sont disponibles Die Versionen Flansch-Nut und Nut-Nut sind erhältlich
Bride Flansch
ANSI, PN10 & PN16
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2½" / DN32 191 3" / DN80 203 4" / DN100 229 5" / DN125 254 6" / DN150 267 8" / DN200 292 10" / DN250 330 12" / DN300 356
Flange
Part Number
Weight (kg. / lb.)
Bride Flansch
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI/PN ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16
NF300F-0250 NF300F-0520PN NF300F-0300 NF300F-0300PN NF300F-0400 NF300F-0400PN NF300F-0500 NF300F-0500PN NF300F-0600 NF300F-0800 NF300F-0800PN10 NF300F-0800PN16 NF300F-1000 NF300F-1000PN10 NF300F-1000PN16 NF300F-1200 NF300F-1200PN10 NF300F-1200PN16
2½" / DN65 3" / DN80 4" / DN100 5" / DN125 6" / DN150 8" / DN200
10" / DN250
12" / DN300
www.vikinggroupinc.com
Control Valves
Size Diamètre Nennweite
17.0 / 35.2 24.0 / 52.8 37.0 / 81.4 45.0 / 99.0 48.0 / 105.6 87.0 / 191.4
138.0 / 303.6
188.0 / 413.6
2.094
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Gate Valves - Post Indicator Valves (PIV) Robinets-vannes pour réseau enterré (PIV) Absperrschieber - Unterflurschieber (PIV)
Model F609RW Post Indicator Gate Valve 4" / DN100 - 12" / DN300 Robinet-vanne modèle F609RW pour réseau enterré 4" / DN100 - 12" / DN300 Modell F609RW Unterflurschieberventil 4" / DN100 - 12" / DN300 Approvals Approbations Zulassungen
Material
Ductile Iron ASTM A536
Matériau Werkstoff
Fonte ductile ASTM A536 Sphäroguss ASTM A536
Finish
Epoxy Coated (inside & outside)
Finition Oberfläche
Revêtement époxy (intérieur et extérieur) Epoxid-Beschichtung (innen & außen)
Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck
17.2 bar (250 psi)
Max. Working Temperature Temperature de service max. Maximale Betriebstemperatur
71°C (160°F)
Flange Bride Flansch
ANSI, PN10 & PN16
Weight
See table
Poids Gewicht
Voir tableau Siehe Tabelle
Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 4" / DN100 254 6" / DN150 292 8" / DN200 292 10" / DN250 330 12" / DN300 356
Control Valves
Size
Flange
Part Number
Weight (kg. / lb.)
Diamètre Nennweite
Bride Flansch
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
ANSI PN10/16 ANSI/PN ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16
F609RW-0400 F609RW-0400PN F609RW-0600 F609RW-0800 F609RW-0800PN10 F609RW-0800PN16 F609RW-1000 F609RW-1000PN10 F609RW-1000PN16 F609RW-1200 F609RW-1200PN10 F609RW-1200PN16
4" / DN100 6" / DN150 8" / DN200
10" / DN250
12" / DN300
2.095
42 / 92 61 / 134 87 / 192
131 / 288
176 / 410
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Post Indicators Poteaux indicateurs Säulenständer
Model IP888W Horizontal Wall Post Indicator Poteau indicateur mural modèle IP888W Modell IP888W Horizontaler Säulenständer für Wände Approvals Approbations Zulassungen
Material (Body)
Cast Iron ASTM A126B
Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)
Fonte ASTM A126B Gusseisen ASTM A126B
Finish Finition Oberfläche
Internally and externally coated in red epoxy resin RAL3000 Peinture epoxy à l’intérieur et à extérieur RAL3000 Innen und außen mit Epoxydharz beschichtet RAL3000
Weight (kg. / lb.)
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
IP888W
45 / 99
www.vikinggroupinc.com
Control Valves
Part Number
2.096
VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen
Post Indicators Poteaux indicateurs Säulenständer
Model IP888 Vertical Post Indicator Poteau indicateur vertical modèle IP888 Modell IP888 Vertikaler Säulenständer Approvals Approbations Zulassungen
Material
Cast Iron ASTM A126 Class B
Matériau Werkstoff
Fonte ASTM A126 Class B Gusseisen ASTM A126 Class B
Finish Finition Oberfläche
Internally and externally coated in red epoxy resin RAL3000 Peinture epoxy à l’intérieur et à extérieur RAL3000 Innen und außen mit Epoxydharz beschichtet RAL3000
Adjustment Range Plage de réglage Einstellbereich
Control Valves
2.097
876.3 mm
Part Number
Weight (kg. / lb.)
Référence Artikelnummer
Poids Gewicht
IP888
96 / 211
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices - Contents Equipements de contrôle - Contenu Alarmeinrichtungen - Inhaltsverzeichnis
Water Motor Alarms Gongs hydrauliques
2.099
Wasseralarmglocken
Alarm Pressure Switches Pressostats d'alarme
2.100
Alarmdruckschalter
Air Supervisory Pressure Switches Pressostats de supervision de la pression d'air
2.102
Luftdruckwächter
Water Supervisory Pressure Switches Pressostats de supervision de la pression d'eau
2.103
Wasserdruckwächter
Waterflow Switches Indicateurs de débit d'eau
2.104
Strömungsmelder
Monitoring Devices Dispositifs de surveillance
2.106
Überwachungseinrichtungen
Alarm Devices
www.vikinggroupinc.com
2.098
VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen
Water Motor Alarms Gongs hydrauliques Wasseralarmglocken
Water Motor Alarm UL/FM/CE 07862 - VdS/CE 07868
Alarm Gong AG2 FM/VdS/CE/VNIIPO - 772473
Gong hydraulique UL/FM/CE & VdS/CE Wasseralarmglocke UL/FM/CE & VdS/CE
Gong hydraulique UL/VdS/CE/VNIIPO Alarmglocke AG2 UL/VdS/CE/VNIIPO
Other Accessories - autres accessoires - sonstiges Zubehör Description
Part Number
Description Beschreibung
Référence Artikelnummer
WMA adjustable shaft / Axe réglable / Verlängerungswelle WMA extension cup / Extension murale / Wandverbreiterungskappe WMA closure plate / Plaque de fermeture / Abschlussplatte
03312B 05957B 05820B
Alarm-line Y-Strainer - 01054A Filtre en Y pour ligne d'alarme Y-Filter für Alarmleitung
Alarm Devices
2.099
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen
Alarm Pressure & Pressure Switches Pressostats d'alarme & pressostats Alarmdruckschalter & Druckschalter
Description
Part Number
Material
Finish
Description
Part Number
Material
Description Beschreibung
Référence Artikelnummer
Matériau Werkstoff
Finition Oberfläche
Description Beschreibung
Référence Artikelnummer
Matériau Werkstoff
Die Cast
Red powdercoat finish
Alarm Pressure Switch 2SPDT PSW036138114
Aluminium / zinc moulé sous pression Aluminium / Zink-Druckguss
Alarm Pressure Switch 1SPDT Pressostat d'alarme 1SPDT Alarmdruckschalter 1SPDT
PS101A
Moulé sous pression Revêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot Druckguss
PS102A
Moulé sous pression Revêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot Druckguss
Die Cast
Alarm Pressure Switch 2SPDT Pressostat d'alarme 2SPDT Alarmdruckschalter 2SPDT
Pressostat d'alarme 2SPDT Alarmdruckschalter 2SPDT
Aluminium / Zinc Diecast
Red powdercoat finish
Alarm Devices
VNIIPO
Description
Part Number
Description
Part Number
Description Beschreibung
Référence Artikelnummer
Description Beschreibung
Référence Artikelnummer
Alarm Pressure Switch VdS Pressostat d'alarme VdS Alarmdruckschalter VdS
Pressure Switch VdS (1-9 bar) - Model PMU-3 FF42DAI
Alarm Pressure Switch Latching VdS Pressostat d'alarme 2SPDT Alarmdruckschalter 2SPDT
www.vikinggroupinc.com
Pressostat VdS (1-9 bar) - Modèle PMU-3 Druckschalter VdS (1-9 bar) - Modell PMU-3
792183
Pressure Switch VdS (4-13 bar) - Model PMU-10 FF42DRI
Pressostat VdS (4-13 bar) - Modèle PMU-10 Druckschalter VdS (4-13 bar) - Modell PMU-10
810564
2.100
VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen
Alarm Pressure Switches Pressostats d’alarme Alarmdruckschalter
Description
Part Number
Material
Finish
Description
Part Number
Material
Description Beschreibung
Référence Artikelnummer
Matériau Werkstoff
Finition Oberfläche
Description Beschreibung
Référence Artikelnummer
Matériau Werkstoff
PS10EX
Fonte d'aluminium Aluminiumguss
Die Cast Red powdercoat finish
Alarm Pressure Switch with Retard Pressostat d'alarme avec retardement Alarmdruckschalter mit Verzögerung
WFSRF
Moulé sous Revêtement en poudre rouge pression Pulverbeschichtung rot Druckguss
Alarm pressure switch explosion proof UL/FM/NEMA/ATEX Pressostat d'alarme anti-déflagrant UL/FM/NEMA/ATEX Alarmdruckschalter explosionsgeschützt UL/FM/NEMA/ATEX
Cast Aluminium
Alarm Devices
2.101
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen
Air Supervisory Pressure Switches Pressostats de supervision de la pression d'air Luftdruckwächter
Description
Part Number
Material
Finish
Description
Part Number
Material
Description Beschreibung
Référence Artikelnummer
Matériau Werkstoff
Finition Oberfläche
Description Beschreibung
Référence Artikelnummer
Matériau Werkstoff
Moulé sous pression Druckguss
Red powdercoat finish
PS401A
Air Supervisory Pressure Switch - Decrease
PSW036138V14
Aluminium / zinc moulé sous pression Aluminium / Zink-Druckguss
PS402A
Moulé sous pression Druckguss
Air Supervisory Pressure Switch - Decrease Pressostat - Baisse Druckschalter - Druckabfall
Die Cast
Air Supervisory Pressure Switch - Decrease/Increase Pressostat - Hausse / Baisse Druckschalter Druckanstieg / Druckabfall
Die Cast
Revêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot
Pressostat - Baisse Druckschalter - Druckabfall
Aluminium / Zinc Diecast
Red powdercoat finish Revêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot
Alarm Devices
Description
Part Number
Description
Part Number
Material
Description Beschreibung
Référence Artikelnummer
Description Beschreibung
Référence Artikelnummer
Matériau Werkstoff
PS40EX
Fonte d'aluminium Aluminiumguss
Air Supervisory Pressure Switch - Decrease VdS Pressostat - Baisse VdS Druckschalter - Druckabfall VdS
www.vikinggroupinc.com
Air Supervisory Pressure Switch UL/FM/NEMA/ATEX FF410DAI
Pressostat anti-déflagrant UL/FM/NEMA/ATEX Druckwächter explosionsgeschützt UL/FM/NEMA/ATEX
Cast Aluminium
2.102
VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen
Water Supervisory Pressure Switches Pressostats de supervision de la pression d'eau Wasserdruckwächter
Description
Part Number
Material
Finish
Description
Part Number
Material
Finish
Description Beschreibung
Référence Artikelnummer
Matériau Werkstoff
Finition Oberfläche
Description Beschreibung
Référence Artikelnummer
Matériau Werkstoff
Finition Oberfläche
Moulé sous pression Druckguss
Red powdercoat finish
PS1002A
Water Supervisory Pressure Switch - 1SPDT Decrease
PS1201A
Moulé sous pression Druckguss
PS1202A
Moulé sous pression Druckguss
Water Supervisory Pressure Switch - 2SPDT Decrease Pressostat - Baisse 2SPDT Druckschalter - Druckabfall 2SPDT
Die Cast
Revêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot
Pressostat - Baisse 1SPDT Druckschalter - Druckabfall 1SPDT
Water Supervisory Pressure Switch - 1SPDT Increase Pressostat - Hausse 1SPDT Druckschalter - Druckanstieg 1SPDT
Die Cast
Die Cast
Red powdercoat finish Revêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot
Red powdercoat finish Revêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot
Alarm Devices
2.103
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen
Waterflow Switches Indicateurs de débit d’eau Strömungsmelder
Description
Model VSR-F Waterflow Switch
Description Beschreibung
Indicateur de débit d’eau modèle VSR-F Wasserströmungsmelder Modell VSR-F
Approvals Approbations Zulassungen
Material
Die Cast
Matériau Werkstoff
Moulé sous pression Druckguss
Finish
Textured red powdercoat finish
Finition Oberfläche
Revêtement en poudre texturé rouge Strukturierte rote Pulverbeschichtung
Size - Diamètre - Nennweite 2" 2½" 3" 4" 5" 6" 8" Part Number - Référence - Artikelnummer VSRF0200CE VSRF0250CE VSRF0300CE VSRF0400CE VSRF0500CE VSRF0600CE VSRF0800CE
Description Description Beschreibung
Model VSR-FEX Waterflow Switch Explosion Proof Indicateur de débit d’eau modèle VSR-FEX anti-déflagrant Wasserströmungsmelder Modell VSR-FEX explosionsgeschützt
Approvals Approbations Zulassungen
Material
Cast Aluminium
Matériau Werkstoff
Fonte d'aluminium Aluminiumguss
Finish
Aluminium
Finition Oberfläche
Aluminium Aluminium
www.vikinggroupinc.com
2.104
Alarm Devices
Size - Diamètre - Nennweite 2" 2½" 3" 4" 5" 6" 8" Part Number - Référence - Artikelnummer VSRFEX0200 VSRFEX0250 VSRFEX0300 VSRFEX0400 VSRFEX0500 VSRFEX0600 VSRFEX0800
VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen
Waterflow Switches Indicateurs de débit d’eau Strömungsmelder
Waterflow Switch for CPVC Pipe - Glued
Description Description Beschreibung
Indicateur de débit d’eau pour PVC-C - collé Wasserströmungsmelder für CPVC Rohr - geklebt
Approvals Approbations Zulassungen
Size - Diamètre - Nennweite Part Number - Référence - Artikelnummer
1"
Material
Die Cast
Matériau Werkstoff
Moulé sous pression Druckguss
Finish
Textured red powdercoat finish
Finition Oberfläche
Revêtement en poudre texturé rouge Strukturierte rote Pulverbeschichtung
1¼"
1½"
2"
VSR-SFG
Waterflow Switch for CPVC Pipe - Threaded
Description Description Beschreibung
Indicateur de débit d’eau pour PVC-C - fileté Wasserströmungsmelder für CPVC Rohr Gewinde
Approvals Approbations Zulassungen
Alarm Devices
Size - Diamètre - Nennweite Part Number - Référence - Artikelnummer
2.105
1"
Material
Die Cast
Matériau Werkstoff
Moulé sous pression Druckguss
Finish
Textured red powdercoat finish
Finition Oberfläche
Revêtement en poudre texturé rouge Strukturierte rote Pulverbeschichtung
1¼"
1½"
2"
VSR-SFT
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen
Monitoring Devices Dispositifs de supervision Überwachungseinrichtungen
Ball Valve Supervisory Switch - 880214
Supervisory Switch Bracket - 8121960050
Contacteur de fin de course pour vanne à boisseau sphérique Überwachungsschalter für Kugelventil
Kit de montage pour contacteur de fin de course Montageset für Überwachungsschalter
Model NFB Gate Valve Supervisory Switch - XCMD2115L1
NF3352 Gate Valve Supervisory Switch ISU1ZW-B
Contacteur de fin de course pour vanne de contrôle Überwachungsschalter für Absperrschieber
Contacteur de fin de course pour robinet-vanne Modèle NF3352 Überwachungsschalter für Absperrschieber Modell NF3352
OS&Y Supervisory Switch - 1 Switch OSYSU1- 2 Switches OSYSU2 Contacteur de fin de course pour vannes OS&Y Überwachungsschalter für OS&Y Absperrschieber
Post Indicator Supervisory Switch - PCVS Interrupteur de fin de course pour réseau enterré - PCVS Überwachungsschalter für Unterflurschieber - PCVS
Alarm Devices
www.vikinggroupinc.com
2.106
VALVES & ASSEMBLIES For your notes | Pour vos notes personelles | Raum f端r ihre Notizen
Notes 01
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES For your notes | Pour vos notes personelles | Raum f端r ihre Notizen
www.vikinggroupinc.com
Notes 02
VALVES & ASSEMBLIES For your notes | Pour vos notes personelles | Raum f端r ihre Notizen
Notes 03
www.vikinggroupinc.com
VALVES & ASSEMBLIES For your notes | Pour vos notes personelles | Raum f端r ihre Notizen
www.vikinggroupinc.com
Notes 04
VALVES & ASSEMBLIES For your notes | Pour vos notes personelles | Raum f端r ihre Notizen
Notes 05
www.vikinggroupinc.com
Valves & Assemblies Vannes & Postes Ventile & Stationen
www.vikinggroupinc.com
Europe & Middle East
BENELUX
UK & IRELAND
Hinmanwag 11 NL-7575 BE Oldenzaal The Netherlands Tel.: +31 541 573233 Fax: +31 541 573234 vikingnetherlands@vikingcorp.com
Unit 2 - Byram House Newborn Court Chapel Street Epworth DN9 1HQ United Kingdom Tel.: +44 (0) 1427 871 000 Fax: +44 (0) 1427 873 917 vikinguk@vikingcorp.com
CENTRAL & EASTERN EUROPE
NORDIC
Industriestraße 10-12 D-23843 Bad Oldesloe Germany Tel: +49 (0) 4531 803 8087 Fax: +49 (0) 4531 803 137 contact@mv-supplynet.com
Generatorgatan 12 S-195 60 Arlandastad Stockholm Sweden Tel: +46 8 594 415 90 Fax: +46 8 591 280 18 vikingsweden@vikingcorp.com
FRANCE
POLAND
Centre d'Affaires CESCOM 4, rue Marconi BP 25180 F-57075 Metz Cedex 03 France Tel.: +33 (0) 1 6475 3081 Fax: +33 (0) 1 6475 3082 vikingfrance@vikingcorp.com
Ul. Plaskowickej Filipiny No. 46/33 02-778 Warsaw Poland Tel.: +48 22 403 57 90 Fax: +48 22 403 57 69 vikingpoland@vikingcorp.com
ITALY
MIDDLE EAST
Via Pogliano, 26/a I-20020 Lainate - Milano Italy Tel.: +39 02 9328511 Fax: +39 02 93285130 vikingitaly@vikingcorp.com
LOB 19 Office # 2506 Post Box N° 17531 Jebel Ali Free Zone Dubai United Arab Emirates Tel.: +971 4 8871 780 Fax: +971 4 8871 782 vikingdubai@vikingcorp.com
IBÉRICA
For further information, please visit www.vikinggroupinc.com
Mar Cantábrico, 10 Pol. Ind. San Fernando I San Fernando de Henares E-28830 Madrid Spain Tel.: +34 91 677 8352 Fax: +34 91 677 8498 vikingspain@vikingcorp.com
PC1.2.2/0113/enfrde
Headquarters Europe & Middle East - Viking S.A. Z.I. Haneboesch L-4562 Differdange / Niedercorn Luxembourg Tel.: +352 58 37 37 - 1 Fax: +352 58 37 36 vikinglux@vikingcorp.com
IN ALL CASES THE FULL PRODUCT DATASHEET REMAINS THE REFERENCE DOCUMENT Dans tous les cas, la fiche technique du produit reste le document de référence Das technische Produktdatenblatt bleibt in jedem Fall das Referenzdokument INFORMATION, PHOTOS AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUALLY BINDING Informations, photos et dessins non contractuels Informationen, Fotos und Zeichnungen sind nicht vertraglich bindend SUBJECT TO MODIFICATIONS WITHOUT NOTICE Sous réserve de modification sans préavis Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten