Catálogo válvulas protección contra incendios

Page 1

Product Catalogue - Catalogue des produits - Produktkatalog VALVES V & S L VALVES & ASSEMBLIES ASSEMBLIES

Valves Assemblies VALVES && ASSEMBLIES

Vannes & Postes Vannes & Systèmes Ventile Ventile&&Stationen Systeme


Valves & Assemblies Vannes & Postes Ventile & Stationen

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Table of Contents Table des matières Inhaltsverzeichnis

Wet Valve Assemblies Postes sous eau

2.001

Nassalarmventilstationen

Dry Valve Assemblies Postes sous air

2.018

Trockenalarmventilstationen

Deluge Valve Assemblies Postes déluge

2.034

Sprühwasserventilstationen

Pre-Action Assemblies Postes à préaction

2.057

Vorgesteuerte Stationen

Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression

2.065

Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen

TotalPac2® Systems Systèmes TotalPac2®

2.073

TotalPac2® Systeme

Control Valves Vannes de contrôle

2.075

Absperrarmaturen

Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen

www.vikinggroupinc.com

2.098


VALVES & ASSEMBLIES Wet Valve Assemblies - Contents Postes sous eau - Contenu Nassalarmventilstationen - Inhaltsverzeichnis

UL/FM/CE Wet Valve Assemblies 2.002

Postes sous eau UL/FM/CE UL/FM/CE Nassalarmventilstationen

Dutch Wet Valve Assemblies (CE) 2.004

Postes sous eau néerlandais (CE) Niederländische Nassalarmventilstationen (CE)

Direct Alarm, APSAD & French Wet Valve Assemblies (CE) Postes sous eau avec alarme directe, APSAD & français (CE)

2.005

Direktalarm, APSAD & Französische Nassalarmventilstationen (CE)

LPCB Wet Valve Assemblies 2.008

Postes sous eau LPCB LPCB Nassalarmventilstationen

Swedish Wet Valve Assemblies 2.009

Postes sous eau suédois Schwedische Nassalarmventilstationen

VdS Wet Valve Assemblies (CE) 2.010

Postes sous eau VdS (CE) VdS Nassalarmventilstationen (CE)

Town Water Connection - Wet 2.012

Connexion à la distribution d'eau - sous eau Trinkwasser-Trennstation - Nass

Wet Valves for Wet Valve Assemblies 2.013

Vannes sous eau pour des postes sous eau Nassalarmventile für Nassalarmventilstationen

GOST-R

MOE

Trim Components for Wet Valve Assemblies Composants d’équipement pour des postes sous eau

2.015

Verrohrungsbauteile für Nassalarmventilstationen

2.001

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen

FM/CE Wet Valve Assembly Poste sous eau FM/CE FM/CE Nassalarmventilstation

Approvals

Wet

Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12) Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330 8" / DN200 432

Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

ANSI PN10/16 ANSI 4" / DN100 PN10/16 3" / DN80

6" / DN150 ANSI / PN

8" / DN200

ANSI PN10

89 114 165 168 219

PN16

Flange-Flange

Flange-Groove

Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

AS/08235/08633 AS/09108/08633 AS/08238/08634 AS/09109/08634

AS/08236/08633 AS/09535/08633 AS/08239/08634 AS/09536/08634 AS/08241/08635 AS/08242/08635 AS/08244/08636 AS/08245/08636 AS/09111/08636 AS/09877/08636

Part Number - Référence - Artikelnummer Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch Supervisory Switch Rainure-Rainure Nut-Nut

Chambre de retardement Verzögerungskammer

Pressostat Druckschalter

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

05904B

PS101A*

880214**

AS/08237/08633 AS/08240/08634 AS/09405/08635 AS/08243/08635 AS/08246/08636

AS/12388/08636 AS/12389/08636

Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details. Brass is also available on request. Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service client pour plus de détails. Laiton également disponible sur demande. Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten. Messing ist ebenfalls auf Anfrage erhältlich.

* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100 & ** 2.106 * Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100 & ** 2.106 * Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100 & ** 2.106

www.vikinggroupinc.com

2.002


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Wet Valve Assemblies Postes sous eau Minimax Minimax Nassalarmventilstationen

FM/CE Wet Valve Assembly Poste sous eau FM/CE FM/CE Nassalarmventilstation

Approvals¹

Wet

Approbations¹ Zulassungen¹

Material (Valve Body)

Ductile Iron (GGG50)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Installation position

Vertical

Orientation d'installation Einbaulage

Vertical Senkrecht

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹

Please refer to relevant datasheet for specific approvals

¹ ¹

Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen

* DN200 PN10 10 bar (145 psi) FM = DN200 PN10 12 bar (175 psi)

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 243 253 4" / DN100 280 253 273 6" / DN150 300 283 293 8" / DN200 350 343 343

Part Number - Référence - Artikelnummer Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch Supervisory Switch

Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

Flange-Flange

Flange-Groove

Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

Rainure-Rainure Nut-Nut

89 114 168

850186 850239 850292 850345 850399 850187 850240 850293 850346 850400 850188 850241 850295 850347 850401 850189 850242 580296 850349 850402

850213 850265 850319 850372 850425 850214 850266 850320 850374 850426 850215 850267 850321 850375 850428 850216 850268 850322 580376 850429

850548 850561 850574

3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16

2.003

219 89 114 168 219 89 114 168 219 89 114 168 219

Chambre de retardement Verzögerungskammer

Pressostat Druckschalter

No Non Nein

850587 850549 850562 850575

No Non Nein

Included Compris Inklusive

850588 850550 580563 850576

Included Compris Inklusive

No Non Nein

850589 850551 850564 850577

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

Included Compris Inklusive

Included Compris Inklusive

850590

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen

Dutch Wet Valve Assembly Poste sous eau NL Niederländische Nassalarmventilstation

Approvals

Wet

Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12) Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)

Maximum Working Pressure

Dutch trim is standard UL/FM/CE trim without the alarm shut-off valve

Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330 8" / DN200 432

L'équipement néerlandais est l'équipement UL/FM/CE standard sans la vanne d'arrêt d'alarme Die niederländische Verrohrung ist die Standard UL/FM/CE Verrohrung ohne Alarmabsperrventil

Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

3" / DN80 4" / DN100

ANSI PN10/16 ANSI PN10/16

89 114

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Groove Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch

Flange-Flange Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

AS/08235/08633NL AS/09108/08633NL AS/08238/08634NL AS/09109/08634NL

AS/08236/08633NL AS/09535/08633NL AS/08239/08634NL AS/09536/08634NL AS/08242/08635NL AS/08245/08636NL AS/09877/08636NL AS/12389/08636NL

6" / DN150

ANSI / PN

165 168

AS/08241/08635NL

8" / DN200

ANSI PN10 PN16

219

AS/08244/08636NL AS/09111/08636NL AS/12388/08636NL

Rainure-Rainure Nut-Nut

Chambre de retardement Verzögerungskammer

Pressostat Druckschalter

05904B

PS101A*

AS/08237/08633NL AS/08240/08634NL AS/09405/08635NL AS/08243/08635NL AS/08246/08636NL

Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details. Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service client pour plus de détails. Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten.

* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100 * Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100 * Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100

www.vikinggroupinc.com

2.004


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Wet Valve Assemblies Postes sous eau Minimax Minimax Nassalarmventilstationen

Wet Valve Assembly - Direct Alarm Poste sous eau avec alarme directe Direktalarm Nassalarmventilstation

Approvals¹

Wet

Approbations¹ Zulassungen¹

Material (Valve Body)

Ductile Iron (GGG50)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Installation position

Vertical

Orientation d'installation Einbaulage

Vertical Senkrecht

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹

Please refer to relevant datasheet for specific approvals

¹ ¹

Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen

* DN200 PN10 10 bar (145 psi) FM = DN200 PN10 12 bar (175 psi)

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 243 253 4" / DN100 280 253 273 6" / DN150 300 283 293 8" / DN200 350 343 343

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16

2.005

89 114 168 219 89 114 168 219 89 114 168 219 89 114 168 219

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch Supervisory Switch Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

Rainure-Rainure Nut-Nut

850190 850243 850297 850351 850404 850192 850244 850298 850352 850405 850193 850246 850299 850353 850406 850194 850247 850301 850354 850407

850217 850271 850323 850377 850430 850218 850272 850325 850378 850431 850219 850273 850326 850379 850432 850220 850274 850327 850380 850433

850552 850565 850578

Chambre de retardement Verzögerungskammer

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

No Non Nein

850591 850553 850566 850579

No Non Nein

Included Compris Inklusive

850593 850554 850568 850581

Included Compris Inklusive

No Non Nein

850594 850556 850569 850582

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

Included Compris Inklusive

Included Compris Inklusive

850595

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen

APSAD Wet Valve Assembly Poste sous eau APSAD APSAD Nassalarmventilstation

Approvals

Wet

Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12) Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330 8" / DN200 432

Size Diamètre Nennweite

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch Supervisory Switch Rainure

Flange Groove Bride Flansch

3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150

ANSI / PN

8" / DN200

PN10 PN16

Nut

89 114 165 168 219

Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

Rainure-Rainure Nut-Nut

AS/09108/LL1232 AS/09535/LL1232 AS/08237/LL1232 AS/09109/LL1242 AS/09536/LL1242 AS/08240/LL1242 AS/09405/LL1262 AS/08241/LL1262 AS/08242/LL1262 AS/08243/LL1262 AS/09111/LL1282 AS/09877/LL1282 AS/08246/LL1282 AS/12388/LL1282 AS/12389/LL1282

Chambre de retardement Verzögerungskammer

05904B

Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Alarmdruckschalter Überwachungsschalter

PS101A*

880214**

Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service client pour plus de détails Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten

* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100 & ** 2.106 * Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100 & ** 2.106 * Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100 & ** 2.106

www.vikinggroupinc.com

2.006


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Wet Valve Assemblies Postes sous eau Minimax Minimax Nassalarmventilstationen

French Wet Valve Assembly Poste sous eau français Französische Nassalarmventilstation

Approvals¹

Wet

Approbations¹ Zulassungen¹

Material (Valve Body)

Ductile Iron (GGG50)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Installation position

Vertical

Orientation d'installation Einbaulage

Vertical Senkrecht

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹

Please refer to relevant datasheet for specific approvals

¹ ¹

Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen

* DN200 PN10 10 bar (145 psi)

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 243 253 4" / DN100 280 253 273 6" / DN150 300 283 293 8" / DN200 350 343 343 Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Size Diamètre Nennweite

Bride Flansch

3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16

2.007

Part Number - Référence - Artikelnummer Retard Chamber Pressure Switch Supervisory Switch

Flange Groove

Rainure Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Bride-Bride Bride-Rainure Rainure-Rainure Nut Flansch-Flansch Flansch-Nut Nut-Nut

89 114 168 219 89 114 168 219 89 114 168 219 89 114 168 219

850099 850252 850306

850226 850297 850232

850412 850200 850253 850307

850438 850227 850280 850333

850413 850201 850254 850308

850441 850228 850281 850334

850414 850202 850255 850309

850442 850229 850283 850335

850416

850443

850557 850570 850583

Chambre de retardement Verzögerungskammer

Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Alarmdruckschalter Überwachungsschalter

No Non Nein

850595 850558 580571 850584

No Non Nein

Included Compris Inklusive

850597 850559 580572 850585

Included Compris Inklusive

No Non Nein

850598 850560 850573 850586

Included Compris Inklusive

Included Compris Inklusive

850599

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen

LPCB Wet Valve Assembly Poste sous eau LPCB LPCB Nassalarmventilstation

Approvals

Wet

Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12) Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330 8" / DN200 432

Size Diamètre Nennweite

Flange Groove Bride Flansch

ANSI PN10/16 ANSI 4" / DN100 PN10/16 3" / DN80

Rainure Nut

89 114

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch Supervisory Switch Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

AS/08235/LL1021 AS/09108/LL1021 AS/08238/LL1025 AS/09109/LL1025

AS/08236/LL1021 AS/09535/LL1021 AS/08239/LL1025 AS/09536/LL1025 AS/08242/LL1031 AS/08245/LL1035 AS/09877/LL1035 AS/12389/LL1035

6" / DN150

ANSI / PN

165 168

AS/08241/LL1031

8" / DN200

ANSI PN10 PN16

219

AS/08244/LL1035 AS/09111/LL1035 AS/12388/LL1035

Rainure-Rainure Nut-Nut

Chambre de retardement Verzögerungskammer

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

05904B

PS101A*

880214**

AS/08237/LL1021 AS/08240/LL1025 AS/09405/LL1031 AS/08243/LL1031 AS/08246/LL1035

Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details. Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service client pour plus de détails. Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten.

* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100 & ** 2.106 * Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100 & ** 2.106 * Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100 & ** 2.106

www.vikinggroupinc.com

2.008


VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen

Swedish Wet Valve Assembly Poste sous eau Suedeois Schwedische Nassalarmventilstation

Approvals

Wet

Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12) Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330 8" / DN200 432

Size Diamètre Nennweite

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch Rainure

Flange Groove Bride Flansch

3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150

ANSI / PN

8" / DN200

PN10 PN16

Nut

89 114 165 168 219

Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

Rainure-Rainure Nut-Nut

AS/09108/LL1310 AS/09535/LL1310 AS/08237/LL1310 AS/09109/LL1311 AS/09536/LL1311 AS/08240/LL1311 AS/08241/LL1312 AS/08242/LL1312 AS/08243/LL1312 AS/09111/LL1313 AS/09877/LL1313 AS/08246/LL1313 AS/12388/LL1313 AS/12389/LL1313

Chambre de retardement Pressostat d'alarme Verzögerungskammer Alarmdruckschalter

Supervisory Switch Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

Yes 05904B

PS101A*

Oui Ja

Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details. Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service client pour plus de détails. Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten.

* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100 * Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100 * Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100

2.009

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen

VdS Wet Valve Assembly Poste sous eau VdS VdS Nassalarmventilstation

Approvals

Wet

Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile Sphäroguss

Maximum Working Pressure

OPTION LL15808

OPTION LL15807

OPTIONS

Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330 8" / DN200 432

Base trim assembly plus one of the trim options must be ordered L'assemblage de l'équipement de base plus une des options d'équipement doit être commandé Die Montage der Basisverrohrung plus eine der Verrohrungsoptionen muss bestellt werden

Size Diamètre Nennweite

Flange Groove Bride Flansch

3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 ANSI / 6" / DN150 PN PN10 8" / DN200 PN16

Rainure Nut

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Variable Pressure Option Constant Pressure Option Supervisory Switch Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

Rainure-Rainure Nut-Nut

89 114

AS/09108/LL15812 AS/09535/LL15812 AS/08237/LL15812 AS/09109/LL15813 AS/09536/LL15813 AS/08240/LL15813

168

AS/08241/LL15814 AS/08242/LL15814 AS/08243/LL15814

219

AS/09111/LL15815 AS/09877/LL15815 AS/08246/LL15815 AS/12388/LL15815 AS/12389/LL15815

Option pression variable Option pression constante Contacteur de fin de course Option variabler Druck Option konstanter Druck Überwachungsschalter

LL15808#

LL15807

880214*

Horizontal Trim is also available, please contact your sales or customer service representative for details. Equipement horizontal aussi disponible, veuillez contacter votre représentant commercial ou le service cliente pour plus de détails. Horizontale Verrohrung auch erhältlich, bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den Kundendienst für Einzelheiten.

* For detailed information regarding these items please refer to page 2.106 * Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.106 * Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.106 # Includes Pressure Switch - # Pressostat compris - # Druckschalter inbegriffen

www.vikinggroupinc.com

2.010


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Wet Valve Assemblies Postes sous eau Minimax Minimax Nassalarmventilstationen

VdS Wet Valve Assembly Poste sous eau VdS VdS Nassalarmventilstation

Wet

Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹ MOE

GOST-R

RUS

Material (Valve Body)

Ductile Iron (GGG50)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Installation position

Vertical

Orientation d'installation Einbaulage

Vertical Senkrecht

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹

Please refer to relevant datasheet for specific approvals

¹ ¹

Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen

* DN200 PN10 10 bar (145 psi)

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 243 253 4" / DN100 280 253 273 6" / DN150 300 283 293 8" / DN200 350 345 343

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Size Diamètre Nennweite

Bride Flansch

3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16 3" / DN80 PN10/16 4" / DN100 PN10/16 6" / DN150 PN10/16 PN10 8" / DN200 PN16

2.011

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Retard Chamber Pressure Switch Supervisory Switch Rainure

Flange Groove Nut

Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

Rainure-Rainure Nut-Nut

89 114 168

850176 850230 850284 850337 850390 850177 850231 850285 850338 850391 850179 850232 850286 850339 850392 850191 850234 850287 850340 850393

850203 850256 850310 850364 850417 850204 850258 850311 850365 850418 850205 850259 850313 850366 850419 850206 850260 850314 850367 850420

850548 850561 850574

219 89 114 168 219 89 114 168 219 89 114 168 219

Chambre de retardement Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Verzögerungskammer Alarmdruckschalter Überwachungsschalter

No Non Nein

850587 850549 580562 850575

No Non Nein

Included Compris Inklusive

850588 850550 580563 850576

Included Compris Inklusive

No Non Nein

850589 850551 850564 850577

Included Compris Inklusive

Included Compris Inklusive

850590

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Wet Valve Assemblies Postes sous eau Minimax Minimax Nassalarmventilstationen

Town Water Connection - Wet Connexion à la distribution d'eau - poste sous eau Trinkwasser-Trennstation - Nass

Approvals

Wet

Approbations Zulassungen

Nominal Pressure Pression nominale Nenndruck

12.0 bar (175 psi)

Nominal Flow Débit nominal Nenndurchfluss

2700 l/min

Temperature Range Plage de témperature Temperaturbereich

+5°C - +40°C

Flange Connections

Acc. to DIN EN 1092

Connexions bride Flanschanschlussmaße

Selon DIN EN 1092 Nach DIN EN 1092

Weight (kg.) Poids (kg.) Gewicht (kg.)

208

Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions Maße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Size

Description

Feed

Part Number

Diamètre Nennweite

Description Beschreibung

Direction d'alimentation Zulauf

Référence Artikelnummer

Town Water Connection - Wet

Left - Gauche - Links

857124

3" / DN80

Connexion à la distribution d'eau - Postes sous eau Trinkwasser-Trennstation - Nass

Right - Droit - Rechts

860711

Mains Voltage Tension du réseau Netzspannung

115V/230VAC(-10%, 15%) 50Hz-60Hz

IP Code (EN60529) Code IP (EN60529) Schutzart (EN60529)

IP42

Dimensions (WxHxD) Dimensions (LxHxP) Abmessung (BxHxT)

465 x 520 x 120 mm

Emergency Power Supply 30 hours (72 hours optional) Control Panel FMZ 5000 mod S/T

Alimentation électrique de secours Notstromversorgung

30 heures (en option 72 heures) 30 Std. (optional 72 Std.)

Panneau de contrôle FMZ 5000 Mod S/T Zentrale FMZ 5000 mod S/T

www.vikinggroupinc.com

2.012


VALVES & ASSEMBLIES Wet Valve for Viking Wet Valve Assemblies Vanne sous eau pour des postes sous eau Viking Nassalarmventil für Viking Nassalarmventilstationen

Wet Alarm Check Valve for Wet Valve Assemblies - Model J-1 Vanne sous eau pour des postes sous eau - Modèle J-1 Nassalarmventil für Nassalarmventilstationen - Modell J-1

Wet

Approvals Approbations Zulassungen

Material

Ductile Iron ASTM A536 (65-45-12)

Matériau Werkstoff

Fonte ductile ASTM A536 (65-45-12) Sphäroguss ASTM A536 (65-45-12)

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions de la vanne Ventilmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330 8" / DN200 432

Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

3" / DN80 4" / DN100

ANSI PN10/16 ANSI PN10/16

89 114

Flange-Flange Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

08235 09108 08238

08236 09535 08239

09109

09536 08242 08245 09877 12389

6" / DN150

ANSI / PN

165 168

08241

8" / DN200

ANSI PN10 PN16

219

08244 09111 12388

2.013

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Groove Groove-Groove Rainure-Rainure Nut-Nut

08237 08240 09405 08243 08246

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Wet Valve for Minimax Wet Valve Assemblies Vanne sous eau pour des postes sous eau Minimax Nassalarmventil für Minimax Nassalarmventilstationen

Wet Valve for Wet Valve Assemblies - Model NMX Vanne sous eau pour des postes sous eau - Modèle NMX Nassalarmventil für Nassalarmventilstationen - Modell NMX

Wet

Approvals Approbations Zulassungen MOE

GOST-R

Material

Ductile Iron (GGG50)

Matériau Werkstoff

Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Installation position

Vertical

Orientation d'installation Einbaulage

Vertical Senkrecht

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

* DN200 PN10 10 bar (145 psi) FM = DN200 PN10 12 bar (175 psi)

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 243 253 4" / DN100 280 253 273 6" / DN150 300 283 293 8" / DN200 350 345 343

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Groove Groove-Groove

Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

Flange-Flange Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

Rainure-Rainure Nut-Nut

3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150

ANSI ANSI ANSI / PN ANSI PN10

89 114 168

899045 899057 899069 899070 899082

884712 884724 884736 884748 898960

845358 845359 845360

8" / DN200

www.vikinggroupinc.com

219

845361

2.014


VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen

Trim Components for Viking Wet Valve Assemblies Composants d’équipement pour des postes sous eau Viking Verrohrungsbauteile für Viking Nassalarmventilstationen

Wet Retard Chamber - 05904B Chambre de retardment Verzögerungskammer

½", ¾", 1¼", 2" Ball Valves R250D0050, R250D0075, R250D0125 & R250D0200

½" Ball Valve with Vent - CIM2000050 Vanne à boisseau sphérique avec évent ½" Kugelhahn mit Entlüftung ½"

Vannes à boisseau sphérique ½", ¾", 1¼", 2" Kugelhahn ½", ¾", 1¼", 2"

½" Lockable Ball Valve - S95015L

In-Line Check Valve - 10870

½" Swing Check Valve - KT403W050

Vannes à boisseau sphérique verrouillable ½" Abschließbarer Kugelhahn ½"

Clapet anti-retour Rückschlagklappe

Clapet anti-retour ½" Rückschlagklappe ½"

½"Y-Strainer - 01054A

Drain Orifice 3.2 mm - 06555A

Alarm Orifice 5.6 mm - 06980A

Filtre Y ½" Y-Filter ½"

Passage réduit 3.2 mm Verengung 3.2 mm

Passage réduit 5.6 mm Verengung 5.6 mm

2.015

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Viking Wet Valve Assemblies Postes sous eau Viking Viking Nassalarmventilstationen

Trim Components for Viking Wet Valve Assemblies Composants d’équipement pour des postes sous eau Viking Verrohrungsbauteile für Viking Nassalarmventilstation

Wet

Bypass Orifice 9.5 mm - 10912 Passage réduit 9.5 mm Verengung 9.5 mm

VdS Orifices | 3.2 mm - 09322/3.2 | 4.0 mm - 09322/4.0 | 5.5 mm - 09322/5.5 | 12.0 mm - 09322/12.0

K42 Test & Drain Valve - 290 Vanne d'essai et de vidange K42 Probe- und Entleerungsventil K42

Passage réduit VdS 3.2, 4.0, 5.5 & 12mm Verengung VdS 3.2, 4.0, 5.5 & 12mm

½" Water Gauge - 111100050

¼" Water Gauge - VWATERSF

Side Outlet Valve for Gauge - 03952A

Manomètre pression d'eau ½" Wasserdruckmanometer ½"

Manomètre pression d'eau ¼" Wasserdruckmanometer ¼"

Vanne d'isolement de manomètre Manometerabsperrventil

Ball Valve Supervisory Switch - 880214

Supervisory Switch Braket - 8121960050

Contacteur de fin de course pour vanne à boisseau sphérique Überwachungsschalter für Kugelventil

Kit de montage pour contacteur de fin de course Montageset für Überwachungsschalter

VdS Instruction Plates (without Retard) - LL15822GE (with Retard) - LL15821GE

www.vikinggroupinc.com

Notice d'utilisation (avec et sans chambre de retardement - VdS) Bedienungsanleitung (mit und ohne Verzögerungskammer - VdS)

2.016


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Wet Valve Assemblies Postes sous eau Minimax Minimax Nassalarmventilstationen

Trim Components for Minimax Wet Valve Assemblies Composants d’équipement pour des postes sous eau Minimax Verrohrungsbauteile für Minimax Nassalarmventilstationen

Wet Retard Chamber - 762141

Drain & Test Valve G2-K40 - 884049

Alarm Pressure Switch PMA-3 - 116512

Chambre de retardment Verzögerungskammer

Vanne d'essai et de vidange G2-K40 Probe- und Entleerungsventil G2-K40

Pressostat d'alarme PMA-3 Alarmdruckschalter PMA-3

Pressure Gauge 16 bar AR - 819828

Strainer - 880056

Manomètre 16 bar AR Manometer 16 bar AR

Filtre Schmutzfänger

Drain Valve K2-20 - 845951

Monitoring Switch FMZ M20x1.5 - 880214

Alarm Shut-Off Valve Label - 773740

½" Check Valve 16 bar - 823745

Etiquette de vanne d'arrêt d'alarme Etikett für Alarmabstellhahn

Clapet anti-retour 16 bar ½" ½" Rückschlagklappe 16 bar

Contacteur de fin de course FMZ Überwachungsschalter FMZ

2.017

Vanne de vidange K2-20 Entwässerungsventil K2-20

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Dry Valve Assemblies - Contents Postes sous air - Contenu Trockenalarmventilstationen - Inhaltsverzeichnis

UL/FM/CE/APSAD/LPCB Dry Valve Assemblies 2.019

Postes sous air UL/FM/CE/APSAD/LPCB UL/FM/CE/APSAD/LPCB Trockenalarmventilstationen

VdS Dry Valve Assemblies 2.021

Postes sous air VdS

Dry

VdS Trockenalarmventilstationen

Secondary Dry Valve Assemblies 2.023

Postes sous air secondaire Tandem-Ventilstationen

Town Water Connection - Dry 2.024

Connexion à la distribution d'eau - sous air Trinkwasser-Trennstation - Trocken

Valves for Dry Valve Assemblies MOE

Vannes pour des postes sous air Ventile für Trockenalarmventilstationen

GOST-R

2.025

RUS

Trim Components for Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air

2.027

Verrohrungsbauteile für Trockenalarmventilstationen

Compressors for Dry Valve Assemblies Compresseurs pour des postes sous air

2.032

Kompressoren für Trockenalarmventilstationen

LPCB Dry/Wet Alternate Valve Assemblies Postes sous air/sous eau alterné LPCB

2.033

LPCB Trocken/Nass-Wechselstationen

www.vikinggroupinc.com

2.018


VALVES & ASSEMBLIES Viking Dry Valve Assemblies Postes sous air Viking Viking Trockenalarmventilstationen

UL/FM/APSAD/LPCB Dry Valve Assembly Poste sous air UL/FM/APSAD/LPCB UL/FM/CE/APSAD/LPCB Trockenalarmventilstation

Approvals Approbations Zulassungen

Dry

Material (Valve Body)

Ductile Iron 65-45-12

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile 65-45-12 Sphäroguss 65-45-12

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

12 bar (175 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290

Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

ANSI PN10/16 ANSI 4" / DN100 PN10/16 3" / DN80

6" / DN150 ANSI/PN

89 114 165 168

Flange-Flange Flange-Groove

Part Number - Référence - Artikelnummer Accelerator AMD# Compressor Pressure Switch

Supervisory Switch

Bride-Bride Flansch-Flansch

Accélérateur Schnellöffner

AMD# AMD#

Compresseur Kompressor

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

+

07459

++

PS101A* or PSW036138114* & PS401A**

880214*** & 8121960050***

Bride-Rainure Flansch-Nut

AS/09441/10158 AS/09969/10158 AS/07628/08395 AS/08841/08395

AS/09446/10158 AS/09970/10158 AS/07627/08395 AS/09538/08395 AS/12653/08395 AS/08464/08395 AS/08491/08395

# AMD = Air Maintenance Device, not included, order separately # AMD = régulateur de pression d'air, non inclus, à commander séparément # AMD = Luftdruckregler, nicht inbegriffen, separat bestellen

* For detailed information regarding these items please refer to page 2.100, **2.102 & *** 2.106 * Pour des informations détaillées sur ces produits, se référer à la page 2.100, **2.102 & *** 2.106 * Für detaillierte Informationen zu diesen Produkten, siehe Seite 2.100, **2.102 & *** 2.106

+ To add accelerator add "/ACC" to end of valve and trim part number; e.g. AS/09441/10158/ACC + +

Pour ajouter l'accélérateur, ajouter "/ACC" à la référence de la vanne et de l'équipement, par ex. AS/09441/10158/ACC Um den Schnellöffner hinzuzufügen, "/ACC" an die Artikelnummer des Ventils und der Verrohrung anhängen, z.B. AS/09441/10158/ACC ++ See Page 2.032 - Voir page 2.032 - Siehe Seite 2.032

2.019

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Dry Valve Assemblies Postes sous air Minimax Minimax Trockenalarmventilstationen

FM/CE Dry Valve Assembly Poste sous air FM/CE FM/CE Trockenalarmventilstation

Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹

Material (Valve Body)

Ductile Iron (GGG50)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi)*

Dry

Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

Minimum Water Supply Pressure Pression minimale de l'alimentation en eau Min.Wasserversorgungsdruck

3 bar (43 psi)

Installation position

Vertical

Orientation d'installation Einbaulage

Vertical Senkrecht

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹

Please refer to relevant datasheet for specific approvals

¹ ¹

Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen

*

0-25 bar pressure gauge required for pressures over 12.5 bar FM = 12 bar (175 psi)

*

Manomètre 0-25 bar obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar FM = 12 bar (175 psi) 0-25 bar Manometer erforderlich für Drücke über 12,5 bar FM = 12 bar (175 psi)

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 *

Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290 Size Diamètre Nennweite

Part Number - Référence - Artikelnummer Accelerator AMD Compressor Pressure Switch Supervisory Switch

Flange Groove Bride Flansch

3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 PN10/16 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150

Rainure Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Bride-Bride Bride-Rainure Rainure-Rainure Nut Flansch-Flansch Flansch-Nut Nut-Nut

89 114 168 89 114 168 89 114 168 89 114 168

850013 850031 850049 850016 850033 850052 850015 850032 850050 850017 850034 850053

850005 850022 850041 850007 850024 850043 850006 850023 850042 850008 850025 850044

850526 850535 850544 850528 850537 850546 850527 850536 850545 850529 850538 850547

Accélérateur Schnellöffner

AMD AMD

Compresseur Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Kompressor Alarmdruckschalter Überwachungsschalter

No Non Nein

No

Included

Non Nein

Compris Inklusive

Included **

No

*

Compris Inklusive

Non Nein

Included

Included

Compris Inklusive

Compris Inklusive

* See page 2.032 - Voir la page 2.032 - Siehe Seite 2.032 ** AMD = Air Maintenance Device 787511, see page 2.031 - AMD = régulateur de pression d'air 787511, voir la page 2.031 - AMD = Luftdruckregler 787511, siehe Seite 2.031

www.vikinggroupinc.com

2.020


VALVES & ASSEMBLIES Viking Dry Valve Assemblies Postes sous air Viking Viking Trockenalarmventilstationen

VdS Dry Valve Assembly Poste sous air VdS VdS Trockenalarmventilstation

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron 65-45-12

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile 65-45-12 Sphäroguss 65-45-12

Maximum Working Pressure

Dry

Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

12 bar (175 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290

Size

Flange

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150

PN10/16

Groove

Rainure Flange-Flange Flange-Groove Bride-Bride Bride-Rainure Nut Flansch-Flansch Flansch-Nut

89 114 168 89 114 168

AS/09969/LL1069 AS/08841/LL1059 AS/08464/LL1061 AS/09969/LL1070 AS/08841/LL1060 AS/08464/LL1062

AS/09970/LL1069 AS/09538/LL1059 AS/08491/LL1061 AS/09970/LL1070 AS/09538/LL1060 AS/08491/LL1062

Part Number - Référence - Artikelnummer Accelerator AMD# Compressor Pressure Switch Accélérateur Schnellöffner

AMD# AMD#

Compresseur Kompressor

07459

*

Supervisory Switch

Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Alarmdruckschalter Überwachungsschalter

No Non Nein

Included

PS101A** or PSW036138114** & PS401A***

880214**** & 8121960050****

Compris Inklusive

* **

See page 2.032 - Voir la page 2.032 - Siehe Seite 2.032 See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 *** See page 2.102 - Voir la page 2.102 - Siehe Seite 2.102 **** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106 # AMD = Air Maintenance Device, not included, order separately # #

AMD = régulateur de pression d'air, non inclus, à commander séparément AMD = Luftdruckregler, nicht inbegriffen, separat bestellen

2.021

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Dry Valve Assemblies Postes sous air Minimax Minimax Trockenalarmventilstationen

VdS Dry Valve Assembly Poste sous air VdS VdS Trockenalarmventilstation

Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹ MOE

RUS

GOST-R

Ductile Iron (GGG50)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)

Dry

Material (Valve Body)

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Minimum Water Supply Pressure

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Pression minimale de l'alimentation en eau Min.Wasserversorgungsdruck

3 bar (43 psi)

Installation position

Vertical

Orientation d'installation Einbaulage

Vertical Senkrecht

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹

Please refer to relevant datasheet for specific approvals

¹ ¹

Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen

*

0-25 bar pressure gauge required for pressures over 12.5 bar

* *

Manomètre 0-25 bar obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar 0-25 bar Manometer erforderlich für Drücke über 12,5 bar

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290

Size Diamètre Nennweite

3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150

Part Number - Référence - Artikelnummer AMD Compressor Pressure Switch Supervisory Switch

Flange Groove Bride Flansch

PN10/16

Rainure Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Accelerator Bride-Bride Bride-Rainure Rainure-Rainure Accélérateur Nut Flansch-Flansch Flansch-Nut Nut-Nut Schnellöffner

89 114 168 89 114 168 89 114 168 89 114 168

850009 850027 850045 850011 850029 850047 850010 850028 850046 850012 850030 850048

850000 850018 850035 850003 850020 850037 850001 850019 850036 850004 850021 850039

850522 850530 850539 850524 850533 850541 850523 850532 850540 850525 850534 850542

AMD AMD

Compresseur Pressostat d'alarme Kompressor Alarmdruckschalter

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

No Non Nein

No Included Compris Inklusive

Included **

No

*

Compris Inklusive

Non Nein

Included

Included

Compris Inklusive

Compris Inklusive

* See page 2.032 - Voir la page 2.032 - Siehe Seite 2.032 ** AMD = Air Maintenance Device 787511, see page 2.031 - AMD = régulateur de pression d'air 787511, voir la page 2.031 - AMD = Luftdruckregler 787511, siehe Seite 2.031

www.vikinggroupinc.com

2.022


VALVES & ASSEMBLIES MInimax Dry Valve Assemblies Postes sous air Minimax Minimax Trockenalarmventilstationen

Secondary Dry Pipe System Poste sous air secondaire Tandem-Ventilstation

Approvals¹ Approbations¹ Zulassungen¹

Material (Valve Body)

Ductile Iron

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile Sphäroguss

Maximum Working Pressure

Dry

Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Minimum Water Supply Pressure Pression minimale de l'alimentation en eau Min.Wasserversorgungsdruck

3 bar (43 psi)

Compressed Air Supply**

3"- 6" Model Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Alimentation en air comprimé** Druckluftversorgung**

3 - 3,5 bar (43 - 51 psi)

Installation position

Vertical (1½" - Horizontal)

Orientation d'installation Einbaulage

Vertical (1½" - Horizontal) Senkrecht (1½" - Horizontal)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹

Please refer to relevant datasheet for specific approvals

¹ ¹

Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen

*

0-25 bar pressure gauge required for pressures over 12.5 bar

* *

Manomètre 0-25 bar obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar 0-25 bar Manometer erforderlich für Drücke über 12,5 bar

** 1½" Only - Seulement 1½" - Nur 1½"

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Fl./Fl. Fl./Gr. Gate Valve 3" / DN80 240 250 173 4" / DN100 250 270 203 6" / DN150 280 290 223

1½" Model Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

PN10/16

89 114 168 89 114 168

3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150

Flange-Flange

Flange-Groove

Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

841804 841805 841806 841801 841802 841803

841810 841811 841812 841807 841808 841809

Part Number - Référence - Artikelnummer Accelerator AMD Compressor Pressure Switch

Supervisory Switch

Accélérateur Schnellöffner

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

AMD AMD

Compresseur Kompressor

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

No **

-

*

No Included Compris Inklusive

Part Number - Référence - Artikelnummer Accelerator AMD Compressor Pressure Switch

Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

Groove-Groove Rainure-Rainure Nut-Nut

Accélérateur Schnellöffner

AMD AMD

Compresseur Kompressor

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

1½"

-

48

881760

-

**

*

No

No

Supervisory Switch

* See page 2.032 - Voir la page 2.032 - Siehe Seite 2.032 ** AMD = Air Maintenance Device 787511, see page 2.031 - AMD = régulateur de pression d'air 787511, voir la page 2.031 - AMD = Luftdruckregler 787511, siehe Seite 2.031

2.023

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES MInimax Dry Valve Assemblies Postes sous air Minimax Minimax Trockenalarmventilstationen

Town Water Connection - Dry Connexion à la distribution d'eau - Poste sous air Trinkwasser-Trennstation - Trocken

Approvals Approbations Zulassungen

Nominal Pressure Pression nominale Nenndruck

12.0 bar (175 psi)

Nominal Flow 2700 l/min

Dry

Débit nominal Nenndurchfluss

Temperature Range Plage de témperature Temperaturbereich

+5°C - +40°C

Flange Connections

Acc. to DIN EN 1092

Connexions bride Flanschanschlussmaße

Selon DIN EN 1092 Nach DIN EN 1092

Weight (kg.) Poids (kg.) Gewicht (kg.)

208

Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions Maße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Size

Description

Feed

Part Number

Diamètre Nennweite

Description Beschreibung

Direction d'alimentation Zulauf

Référence Artikelnummer

Town Water Connection - Dry

Left - Gauche - Links

862434

3" / DN80

Connexion à la distribution d'eau - poste sous air Trinkwasser-Trennstation - Trocken

Right - Droit - Rechts

862422

Mains Voltage Tension du réseau Netzspannung

115V/230VAC(-10%, 15%) 50Hz-60Hz

IP Code (EN60529) Code IP (EN60529) Schutzart (EN60529)

IP42

Dimensions (WxHxD) Dimensions (LxHxP) Abmessung (BxHxT)

465 x 520 x 120 mm

Emergency Power Supply 30 hours (72 hours optional) Control Panel FMZ 5000 mod S/T

Alimentation électrique de secours Notstromversorgung

30 heures (en option 72 heures) 30 Std. (optional 72 Std.)

Panneau de contrôle FMZ 5000 Mod S/T Zentrale FMZ 5000 mod S/T

www.vikinggroupinc.com

2.024


VALVES & ASSEMBLIES Dry Valves for Viking Dry Valve Assemblies Vannes sous air pour des postes sous air Viking Trockenalarmventile für Viking Trockenalarmventilstationen

Dry Valve for Dry Valve Assemblies - Models F-1 & F-2 Vanne sous air pour des postes sous air - Modèles F-1 & F-2 Trockenalarmventil für Trockenalarmventilstationen - Modelle F-1 & F-2

Approvals Approbations Zulassungen

Dry

Material

Ductile Iron 65-45-12

Matériau Werkstoff

Fonte ductile 65-45-12 Sphäroguss 65-45-12

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

12 bar (175 psi)

Finish

Nylon Coated Ductile Iron

Finition Oberfläche

Fonte ductile revêtue de nylon Nylonbeschichteter Sphäroguss

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions de la vanne Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290

Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150

2.025

ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI / PN

89 114 165 168

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

09441 09969 07628 08841

09446 09970 07627 09538 12653 08491

08464

Rainure-Rainure Nut-Nut

13764 13765 13766 13767

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Dry Valves for Minimax Dry Valve Assemblies Vannes sous air pour des postes sous air Minimax Trockenalarmventile für Minimax Trockenalarmventilstationen

Dry Valve for Dry Valve Assemblies - Model TMX Vanne sous air pour des postes sous air - Modèle TMX Trockenalarmventil für Trockenalarmventilstation - Modell TMX

Approvals Approbations Zulassungen RUS

GOST-R

MOE

Ductile Iron (GGG50)

Matériau Werkstoff

Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)

Finish

Varnished red (RAL3000)

Finition Oberfläche

Vernis rouge (RAL3000) Lackiert rot (RAL3000)

Dry

Material

Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi)

Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

Water Supply Pressure Pression d'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck

Min. 3.0 bar

Weight (kg.)

See table

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Voir tableau Siehe Tabelle

Flange/Flange - Bride/Bride - Flansch/Flansch Size

Valve Take-Out (mm)

Diamètre Nennweite

Hauteur de la vanne Ventilhöhe

3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

240 250 280

Groove/Groove - Rainure/Rainure - Nut/Nut Size

Valve Take-Out (mm)

Diamètre Nennweite

Hauteur de la vanne Ventilhöhe

4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

260 280 300

Flange/Groove - Bride/Rainure - Flansche/Nut

Size

Flange

Weight (kg.)

Groove

Weight (kg.)

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Rainure Nut

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150

PN10/16

17.1 23.4 41.3

89 114 165

14.0 16.0 34.0

Size

Valve Take-Out (mm)

Diamètre Nennweite

Hauteur de la vanne Ventilhöhe

4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

250 270 290

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove* Flange-Flange* Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure* Flansch-Nut*

Rainure-Rainure* Nut-Nut*

841022 841023 841024

841025 841026 841027

845419 845420 845421

* FM, CE & VdS approved only - Seulement approuvé FM, CE & VdS - Nur FM, CE & VdS zugelassen

www.vikinggroupinc.com

2.026


VALVES & ASSEMBLIES Viking Dry Valve Assemblies Postes sous air Viking Viking Trockenalarmventilstationen

Trim Components for Viking Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air Viking Verrohrungsbauteile für Viking Trockenalarmventilstationen

Dry Model E-1 Accelerator - 08055 Accélérateur modèle E-1 Schnellöffner Modell E-1

Model B-1 Anti-Flood Device - 08061 & Model B-2 (VdS) - 09391 Vanne anti-inondation modèles B-1 & B-2 (VdS) Anti-Flut-Ventil Modelle B-1 & B-2 (VdS)

Air Maintenance Device - 02280C

Air Maintenance Device with Trim - 02280C

Régulateur de pression d'air Luftdruckregler

Régulateur de pression d'air avec composants d'équipement Luftdruckregler mit Verrohrung

Accelerator & Anti-Flood Pack - 08116 Kit Accélérateur & vanne anti-inondation Schnellöffner & Anti-Flut-Ventil Kit

½", ¾", 1¼", 2" Ball Valves R250D0050, R250D0075, R250D0125 & R250D0200 Vannes à boisseau sphérique ½", ¾", 1¼", 2" Kugelhahn ½", ¾", 1¼", 2"

½" Ball Valve with Vent - CIM2000050

Alarm Test Valve (VdS) - 04820050

½" Lockable Ball Valve - S95015L

Vanne à boisseau sphérique avec évent ½" Kugelhahn mit Entlüftung ½"

Vanne d’essai d’alarme (VdS) Alarmprobeventil (VdS)

Vannes à boisseau sphérique verrouillable ½" Abschließbarer Kugelhahn ½"

2.027

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Viking Dry Valve Assemblies Postes sous air Viking Viking Trockenalarmventilstationen

Trim Components for Viking Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air Viking Verrohrungsbauteile für Viking Trockenalarmventilstationen

Dry

¼" Water Gauge 0-16 bar - VWATERSF

½" Air Gauge - VWAIRSF

Side Outlet Valve for Gauge - 03952A

Manomètre pression d'eau ½" 0-16 bar ½" Wasserdruckmanometer 0-16 bar

Manomètre pression d'air ½" Luftdruckmanometer ½"

Vanne d'isolement de manomètre Manometerabsperrventil

Alarm Orifice 5.6 mm - 06980A

½" Swing Check Valve - KT403W050

½" In-Line Check Valve (VdS) - 10000050

Passage réduit 5.6 mm Verengung 5.6 mm

Clapet anti-retour ½" Rückschlagklappe ½"

Clapet anti-retour (VdS)½" Rückschlagklappe (VdS) ½"

½" In-Line Check Valve - 08431

Model D-3 Drip Check Valve - 10732

Self-Closing Drain Valve - 21621560050

Clapet anti-retour ½" Rückschlagklappe ½"

Reniflard modèle D-3 Schnüffelventil Modell D-3

Reniflard à fermeture automatique Selbstschließendes Schnüffelventil

www.vikinggroupinc.com

2.028


VALVES & ASSEMBLIES Viking Dry Valve Assemblies Postes sous air Viking Viking Trockenalarmventilstationen

Trim Components for Viking Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air Viking Verrohrungsbauteile für Viking Trockenalarmventilstationen

Dry Ball Valve Supervisory Switch - 880214

Supervisory Switch Braket - 8121960050

Valve Reset Tool - 1450018

Contacteur de fin de course pour vanne à boisseau sphérique Überwachungsschalter für Kugelventil

Kit de montage pour contacteur de fin de course Montageset für Überwachungsschalter

Barre de réarmement Rückstellstange

Valve Reset Wrench - 02977BM Clé de réarmement Rückstellschlüssel

Polyethylene Tube - 09880

Tube Connector - 101450828

Tube Connector Orifice - 10110

Tube polyéthylène Polyethylen-Rohr

Raccord de tube Rohrverbinder

Passage réduit pour raccord Verengung für Rohrverbinder

Dehydrator - 16845

Drain Cup - 01019B

Anti-Column Device LD-1 - 14800

Déshydrateur Dehydrator

Cône de vidange Ablauftrichter

Dispositif anti-accumulation d'eau LD-1 Wasseransammlungsverhinderer LD-1

2.029

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Viking Dry Valve Assemblies Postes sous air Viking Viking Trockenalarmventilstationen

Trim Components for Viking Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air Viking Verrohrungsbauteile für Viking Trockenalarmventilstationen

Dry

Anti-Column Device Trim - 14816

VdS Orifice - 5.5 mm - 09322/5.5

Alarm Test Sign VdS - LL2050

Equipement pour dispositif anti-accumulation d'eau LD-1 Verrohrung für Wasseransammlungsverhinderer LD-1

Passage réduit (VdS) 5.5 mm Verengung (VdS) 5.5 mm

Panneau de vanne d'essai d'alarme (VdS) Alarmprobeventil-Schild (VdS)

BEDIENUNGSANWEISUNG

www.vikingcorp.com

Trockenalarmventilstation Modell F-1 mit Schnellöffner 1. Prüfen der Betriebsbereitschaft

1. Absperrschieber

1. Absperrschieber (1), Luftventil (3), Anti-Flut-Isolierventil (7) und Alarmprobe/-absperrventil (15) müssen geöffnet sein. 2. Entleerungsventil (9), Alarmprobeventil (14) und Luftdruckentlastungsventil (11) müssen geschlossen sein. 3. Luftdruck- (12) und Schnellöffnermanometer (5) müssen den gleichen Druck anzeigen. Siehe Tabelle 1 für die korrekten Luftdruckwerte. Wasserdruck am Manometer (13) überprüfen. 4. Die Wasseralarmglocke (nicht abgebildet) sollte auf Nippel (16) montiert sein.

3. Luftventil (Normalstellung offen)

2. Wartung A. Außerbetriebnahme 1. Die Feuerwehr oder die zuständigen Behörden benachrichtigen. Tel..................................... 2. Absperrschieber (1), Luftventil (3) und Anti-Flut-Isolierventil (7) schließen und Luftzufuhr absperren. 3. Entleerungsventil (9) und Luftdruckentlastungsventil (11) öffnen, um den Druck aus dem Sprinklerrohrnetz zu nehmen. 4. Den Restdruck am Schnellöffner (5) durch Abschrauben des Schnellöffnermanometers (17) ablassen.

B. Wiederherstellen der Betriebsbereitschaft 1. Ventilklappe (2) rückstellen, Ventildeckel schließen und sicherstellen, daß das Schnellöffnermanometer (17) aufgeschraubt ist; Entleerungsventil (9) und Luftdruckentlastungsventil (11) schließen. 2. Das System gemäß Tabelle 1 mit Druckluft befüllen; dabei Luftventil (3) und Anti-Flut-Isolierventil (7) geschlossen halten. 3. Anti-Flut-Isolierventil (7) öffnen, wenn das System unter Druck steht; Luftventil (3) langsam öffnen, prüfen, daß der Manometerdruck ansteigt. Andernfalls das Schwimmventil (4) kurz betätigen. 4. Absperrschieber (1) öffnen und die Feuerwehr oder die zuständigen Behörden benachrichtigen, daß das System wieder in Betrieb ist.

C. Im Brandfall Das Trockenalarmventil öffnet automatisch, sobald der Luftdruck infolge eines geöffneten Sprinklers fällt.

D. Nach dem Brand 1. Sicher sein (in Absprache mit der Feuerwehr), daß das Feuer ganz gelöscht ist. 2. Absperrschieber (1) und Druckluftzufuhr schließen. 3. Rohrnetz mit Hilfe des Entleerungsventils (9) und des Luftdruckentlastungsventils (11) entleeren. 4. Geöffnete Sprinkler und Sprinkler, die direkt mit dem Feuer in Kontakt waren, ersetzen. 5. Den Restdruck am Schnellöffner (5) durch Abschrauben des Schnellöffnermanometers (17) ablassen. 6. Nach Ausführen dieser Schritte, mit Schritt 2B (oben) weitermachen.

E. Periodische Wartung und Prüfungen Die von den zuständigen Behörden empfohlenen Wartungs- und Prüfmethoden befolgen.

Wichtige Hinweise: 1. Das Trockenrohrsystem muß gegen Frost geschützt sein. Das Rohrnetz muß vor dem ersten Frost komplett entleert werden. 2. Um Fehlauslösungen des Trockenalarmventils zu vermeiden, die Viking Luftdruckregeleinheit Modell D-2 mit jedem Trockenventil verwenden. 3. Wenn das Trockensystem außer Betrieb ist (z.B. bei Wartungsarbeiten), fällt der automatische Brandschutz aus. Alle betroffenen Personen in Kenntnis setzen und ggfs. eine Feuerwehrpatrouille in den betroffenen Bereichen einsetzen.

2. Trockenalarmventil Modell F-1

4 17

4. Schwimmventil Modell B1/B2 5. Schnellöffner

6

6. Anti-Flut-Ventil (Normalstellung offen)

5

7. Anti-Flut-Isolierventil

7

8. Rückschlagklappe

3

9. Entleerungsventil (Normalstellung zu) 10. Schnüffelventil

16

11. Luftdruckentlastungsventil (Normalstellung zu) 12. Luftdruckmanometer

12 15

2

8

13. Wasserdruckmanometer 14. Alarmprobeventil (Normalstellung zu)

11

15. Alarmprobe/-absperrventil (Normalstellung offen)

14 10

16. Wasseralarmglocke 17. Schnellöffnermanometer

13

9

Tabelle 1 Luftdruckeinstellung

Maximum Wasserdruck PSI 50 75 100 125 150 175

kPa 345 517 690 862 1034 1207

Minimum PSI 15 20 25 30 35 45

kPa 103 138 172 207 241 310

1

Maximum PSI 25 30 35 45 50 60

kPa 172 207 241 310 345 414

(Rev. 16/09/2004) Subject to change without notice.

Alarm Sign U-Bolts - UB060050KIT Etrier en U pour panneau d'alarme U-Bügel für Alarm-Schild

www.vikinggroupinc.com

VdS Instruction Plate with Accelerator - LL2011 VdS Instruction Plate w/o Accelerator - LL2016 Notice d'utilisation avec et sans accélérateur (VdS) Bedienungsanleitung mit und ohne Schnellöffner (VdS)

VdS Plastic Tubing - 230.0200 Tube plastique VdS VdS Kunststoffschlauch

2.030


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Dry Valve Assemblies Postes sous air Minimax Minimax Trockenalarmventilstationen

Trim Components for Minimax Dry Valve Assemblies Composants d'équipement pour des postes sous air Minimax Verrohrungsbauteile für Minimax Trockenalarmventilstationen

Dry Accelerator (VdS) - 816890 Accelerator Type SE2 (FM) - 840174

Monitoring Switch FMZ M20x1,5 - 880214

Accélérateur VdS et FM Schnellöffner VdS und FM

Contacteur de fin de course FMZ Überwachungsschalter FMZ

AMD - Bypass for Compressor - 787511

Pressure Gauge 16 bar - ER - 126303

Pressure Gauge 16 bar - AR - 819828

AMD - Bypass pour compresseur Leitung Umgehung Kompressor

Manomètre 16 bar - ER Manometer 16 bar - ER

Manomètre 16 bar - AR Manometer 16 bar - AR

2.031

2/3-Way Ball Valve - 841218 Vanne à boisseau sphérique 3 voies Kugelhahn 3/2-Wege

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Viking/Minimax Dry Valve Assemblies Postes sous air Viking/Minimax Viking/Minimax Trockenalarmventilstationen

Compressors for Dry Valve Assemblies Compresseurs pour des postes sous air Kompressoren für Trockenalarmventilstationen

Approvals Approbations Zulassungen

Suction Quantity (theoretic) Débit d'aspiration (theorique) Ansaugmenge (theoretisch)

210 l/min

Effective supply quantity at 2.5 bar

Power

136 l/min

Dry

Débit d'alimentation effectif à 2.5 bar Liefermenge eff. bei 2.5 bar

1.5kW / 2hp (848213) 2.2kW / 3hp (848214)

Puissance Leistung

Voltage 230V/50hz

Tension Spannung

Temperature Range Plage de température Temperaturbereich

+5°C - +35°C

Type

Tank mounted

Type Typ

Monté sur réservoir Auf Tank montiert

Capacity (lt) Capacité (lt) Kapazität (lt)

50

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Approvals Approbations Zulassungen

Power

0.25kW / 1/3 hp (3LBD29M303X) 0.75kW / 1hp (6LCF29M618X)

Puissance Leistung

Voltage 220V/50hz

Tension Spannung

Temperature Range Plage de température Temperaturbereich

+5°C - +40°C

Type

Direct Feed

Type Typ

Alimentation directe Direkteinspeisung

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Part Number

Power

Voltage

Tank

Weight (kg.)

Approval

Référence Artikelnummer

Puissance Leistung

Tension Spannung

Réservoir Tank

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Approbation Zulassung

848213 848214

1.5kW / 2hp 2.2kW / 3hp

230V/50hz 230V/50hz

50 ltr.

44 63

3LBD29M303X

0.25kW / 1/3hp

230V/50hz

Direct Feed

14

230V/50hz

Alimentation directe Direkte Einspeisung

27.2

6LFC29M618X

0.75kW / 1hp

www.vikinggroupinc.com

CE

2.032


VALVES & ASSEMBLIES Viking Alternate Valve System Poste alterné Viking Viking Trocken/Nass-Wechselstation

LPCB Dry/Wet Alternate Valve Assembly Poste sous air/sous eau alterné LPCB LPCB Trocken/Nass-Wechselstation

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron 65-45-12

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile 65-45-12 Sphäroguss 65-45-12

Maximum Working Pressure

Dry

Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

12 bar (175 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Dry Valve - Vanne sous air - Trockenventil Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290

Wet Valve - Vanne sous eau - Nassventil Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 330

Size

Flange

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Flange-Flange

3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150

PN10/16 PN10/16 ANSI/PN PN10/16 PN10/16 ANSI/PN PN10/16 PN10/16 ANSI/PN PN10/16 PN10/16 ANSI/PN

ALT/09108/09969/LL1335 ALT/09109/08841/LL1339 ALT/08241/08464/LL1343 ALT/09108/09969/LL1336 ALT/09109/08841/LL1340 ALT/08241/08464/LL1344 ALT/09108/09969/LL1337 ALT/09109/08841/LL1341 ALT/08241/08464/LL1345 ALT/09108/09969/LL1338 ALT/09109/08841/LL1342 ALT/08241/08464/LL1346

* ** *** **** #

Bride-Bride Flansch-Flansch

Part Number - Référence - Artikelnummer Retard Chamber Accelerator AMD# Compressor Pressure Switch Supervisory Switch Chambre de retardement Verzögerungskammer

Accélérateur Schnellöffner

No

Non Nein

Non Nein

Yes

AMD# AMD#

Compresseur Kompressor

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

07459

*

PS101A** or PSW036138114** & PS401A***

880214**** + 8121960050****

No

Oui Ja

No Yes

Non Nein

Oui Ja

Yes Oui Ja

See page 2.032 - Voir la page 2.032 - Siehe Seite 2.032 See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 See page 2.102 - Voir la page 2.102 - Siehe Seite 2.102 See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106 AMD = Air Maintenence Device - AMD = régulateur de pression d'air - AMD = Luftdruckregler

2.033

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Deluge Valve Assemblies - Contents Postes déluge - Contenu Sprühwasserventilstationen - Inhaltsverzeichnis

UL/FM/LPCB Deluge Valve Assemblies - Hydraulic Release 2.035

Postes déluge UL/FM/LPCB - Déclenchement hydraulique UL/FM/LPCB Sprühwasserventilstationen - Hydraulische Anregung

FM Deluge Valve Assemblies - Hydraulic Release 2.036

Postes déluge FM - Déclenchement hydraulique Sprühwasserventilstationen FM - Hydraulische Anregung

UL/FM Deluge Valve Assemblies - Pneumatic Release UL/FM Sprühwasserventilstationen - Pneumatische Anregung

UL/FM Deluge Valve Assemblies - Electric Release 2.039

Postes déluge UL/FM - Déclenchement electrique UL/FM Sprühwasserventilstationen - Elektrische Anregung

UL/FM Deluge Valve Assemblies - TrimPac® 2.041

Postes déluge UL/FM - TrimPac® UL/FM Sprühwasserventilstationen - TrimPac®

VdS Deluge Valve Assemblies GOST-R

Postes déluge VdS VdS Sprühwasserventilstationen

MOE

2.043

RUS

Valves for Deluge Valve Assemblies 2.049

Vannes pour des postes déluge Ventile für Sprühwasserventilstationen

RUS

MOE

GOST-R

Release Devices for Deluge Valve Assemblies Dispositifs de déclenchement pour des postes déluge

2.052

Auslöseeinrichtungen für Sprühwasserventilstationen

Trim Componenets for Deluge Valve Assemblies Composants d’équipement pour postes déluge

2.053

Verrohrungsbauteile für Sprühwasserventilstationen

www.vikinggroupinc.com

2.034

Deluge

2.037

Postes déluge UL/FM - Déclenchement pneumatique


VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen

UL/FM/LPCB Deluge Valve Assembly - Hydraulic Release Poste déluge UL/FM/LPCB - Déclenchement hydraulique UL/FM/LPCB Sprühwasserventilstation - Hydraulische Anregung

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Deluge

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) (Straight-Through) Hauteur de la vanne - Ventilhöhe

Size - Diamètre - Nennweite 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150

Gr./Gr. 260 280 300

Fl./Fl. 240 250 280

Fl./Gr. 250 270 290

For part numbers, please refer to standard painted valves plus galvanized trim. For Halar valves and brass or stainless steel trim please contact Viking. Pour les références, veuillez vous référer aux vannes peintes standard plus l'équipement galvanisé. Pour des vannes revêtues de Halar et des équipements en laiton ou en acier inoxydable, veuillez contacter Viking. Für die Artikelnummern bitte standardlackierte Ventile plus verzinkte Verrohrung beachten. Für Halar-beschichtete Ventile und Messing- oder Edelstahlverrohrungen wenden Sie sich bitte an Viking.

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Pressure Switch Supervisory Switch

Type

Size

Flange

Groove

Type Typ

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

Threaded Fileté Gewinde

Bride-Bride Flansch-Flansch

1½/DN40 2"/DN50

NPT NPT ANSI PN10/16 ANSI PN10/16

-

AS/09889/14629-1 AS/05852C/14630-1 -

AS/05912C/14631-1 AS/08626/14631-1 AS/05909C/14632-1 AS/08629/14632-1

3"/DN80 Angle 4"/DN100 6"/DN150 1½/DN40 2"/DN50 2½"/DN65 Straight Through*

3"/DN80 4"/DN100

ANSI/PN NPT BSP NPT BSP NPT ANSI PN10/16 ANSI PN10/16

89 114 165 168 48 60 73 76 89 114

AS/12126/14634-1 AS/12682/14634-1 AS/1205914634-1 AS/12686/14634-1 AS/12401/14636-1 -

6"/DN150

ANSI/PN

165 168

-

8"/DN200

ANSI PN10 PN16

219

-

Bride-Rainure Flansch-Nut

AS/05835C/14631-1 AS/09539/14631-1 AS/05839C/14632-1 AS/09540/14632-1 AS/05906C14633-1 AS/05456C/14633-1 AS/12014/14636-1 AS/12018/14636-1 AS/12026/14636-1 AS/12030/14636-1 AS/11953/14639-1 AS/11952/14639-1 AS/11965/14639-1 AS/11958/14639-1 AS/12640/14641-1 AS/11955/14641-1 AS/11954/14641-1 AS/11991/14642-1 AS/11995/14642-1 AS/11999/14642-1 -

Rainure-Rainure Nut-Nut

Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Alarmdruckschalter Überwachungsschalter

AS/12125/14634-1 AS/12057/14634-1 AS/12403/14636-1 AS/12729/14636-1

PS101A**

880214*** + 8121960050***

AS/12022/14636-1 AS/11513/14639-1 AS/11910/14641-1 AS/11524/14641-1 AS/11018/14642-1

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen * Vertical Trim shown, please contact Viking for horizontal trim options * Equipement vertical représenté, veuillez contacter Viking pour les options d'équipement horizontal * Vertikale Verrohrung dargestellt, bitte wenden Sie sich an Viking für horizontale Verrohrungsoptionen ** See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 *** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106

2.035

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Deluge Valve Assemblies Postes déluge Minimax Minimax Sprühwasserventilstationen

FM Deluge Valve Assembly - Hydraulic Release Poste déluge FM - Déclenchement hydraulique FM Sprühwasserventilstation - Hydraulische Anregung

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron (EN-GJS-500-7)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile (EN-GJS-500-7) Sphäroguss (EN-GJS-500-7)

Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi) PN16 FF Pression de service maximale 10 bar (145 psi) PN10 FF Max. Betriebsdruck 16 bar (232 psi) GG Min. 2 bar up to 5 mt/sec Min. 2 bar jusqu'à 5 mt/sec min. 2 bar bis 5 mt/sek

Min. 2.5 bar 5-7 mt/sec Pression d'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck

Min. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/sec min. 2.5 bar bis 5-7 mt/sek

Min. 3 bar 7-8 mt/sec Min. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/sec min. 3 bar bis 7-8 mt/sek

Min. 3.8 bar 8-10 mt/sec Min. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/sec min. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek

Installation position

Vertical

Orientation d'installation Einbaulage

Vertical Senkrecht

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. 3" / DN80 260 240 4" / DN100 280 250 6" / DN150 300 280

Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16

60 89 114 165

8"/DN200 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

219 60 89 114 168 219

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch

Rainure-Rainure Nut-Nut

850086 850104 850122 850140 850158 850174 850088 850106 850123 850141 850159 850175

850475 850472 850487 850503 850519 850458 850473 850489 850504

Pressure Switch

Supervisory Switch

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

No Non Nein

Included Compris Inklusive

Included Compris Inklusive

850521

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

www.vikinggroupinc.com

2.036

Deluge

Water Supply Pressure


VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen

UL/FM Deluge Valve Assembly - Pneumatic Release Poste déluge UL/FM - Déclenchement pneumatique UL/FM Sprühwasserventilstation - Pneumatische Anregung

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Deluge

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) (Straight Through) Hauteur de la vanne - Ventilhöhe

Size - Diamètre - Nennweite 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150

Type Type Typ

Size

Thread Flange Groove

Diamètre Filetage Nennweite Gewinde

Rainure Nut

Fileté Gewinde

Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

Rainure-Rainure Nut-Nut

ANSI PN10/16 ANSI PN10/16

-

AS/09889/14629-1/PNEU AS/05852C/14630-1/PNEU -

AS/05912C/14631-1/PNEU AS/08626/14631-1/PNEU AS/05909C/14632-1/PNEU AS/08629/14632-1/PNEU

-

AS/05906C14633-1/PNEU

-

AS/12126/14634-1/PNEU AS/12682/14634-1/PNEU AS/1205914634-1/PNEU AS/12686/14634-1/PNEU

-

AS/12401/14636-1/PNEU

-

-

AS/12014/14636-1/PNEU AS/12026/14636-1/PNEU AS/11953/14639-1/PNEU AS/11965/14639-1/PNEU

AS/05835C/14631-1/PNEU AS/09539/14631-1/PNEU AS/05839C/14632-1/PNEU AS/09540/14632-1/PNEU AS/05456C/14633-1/PNEU AS/12018/14636-1/PNEU AS/12030/14636-1/PNEU AS/11952/14639-1/PNEU AS/11958/14639-1/PNEU AS/12640/14641-1/PNEU AS/11954/14641-1/PNEU -

NPT NPT

3"/DN80

-

4"/DN100

-

6"/DN150

-

ANSI/PN

NPT BSP NPT BSP

-

2½"/DN65

NPT

-

3"/DN80

-

4"/DN100

-

6"/DN150

-

ANSI/PN

165 168

-

AS/11955/14641-1/PNEU

8"/DN200

-

ANSI PN10 PN16

219

-

AS/11991/14642-1/PNEU AS/11995/14642-1/PNEU AS/11999/14642-1/PNEU

1½/DN40 2"/DN50

Straight Through*

Bride Flansch

ANSI PN10/16 ANSI PN10/16

89 114 165 168 48 60 73 76 89 114

Fl./Fl. 240 250 280

Fl./Gr. 250 270 290

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Pressure Switch Supervisory Switch

Threaded

1½/DN40 2"/DN50

Angle

Gr./Gr. 260 280 300

Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Alarmdruckschalter Überwachungsschalter

AS/12125/14634-1/PNEU AS/12057/14634-1/PNEU PS101A** & 880214**** + PS401A*** 8121960050**** AS/12403/14636-1/PNEU AS/12729/14636-1/PNEU AS/12022/14636-1/PNEU AS/11513/14639-1/PNEU AS/11910/14641-1/PNEU AS/11524/14641-1/PNEU AS/11018/14642-1/PNEU

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen * Vertical Trim shown, please contact Viking for horizontal trim options - Equipement vertical représenté, veuillez contacter Viking pour les options d'équipement horizontal Vertikale Verrohrung dargestellt, bitte wenden Sie sich an Viking für horizontale Verrohrungsoptionen

** See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 *** See page 2.102 - Voir la page 2.102 - Siehe Seite 2.102 **** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106

2.037

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Deluge Valve Assemblies Postes déluge Minimax Minimax Sprühwasserventilstationen

FM Deluge Valve Assembly - Pneumatic Release Poste déluge FM - Déclenchement pneumatique FM Sprühwasserventilstation - Pneumatische Anregung

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron (EN-GJS-500-7)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile (EN-GJS-500-7) Sphäroguss (EN-GJS-500-7)

Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi) PN16 FF Pression de service maximale 10 bar (145 psi) PN10 FF Max. Betriebsdruck 16 bar (232 psi) GG Min. 2 bar up to 5 mt/sec Min. 2 bar jusqu'à 5 mt/sec min. 2 bar bis 5 mt/sek

Min. 2.5 bar 5-7 mt/sec Pression d'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck

Min. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/sec min. 2.5 bar bis 5-7 mt/sek

Min. 3 bar 7-8 mt/sec Min. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/sec min. 3 bar bis 7-8 mt/sek

Min. 3.8 bar 8-10 mt/sec Min. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/sec min. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek

Installation position

Vertical

Orientation d'installation Einbaulage

Vertical Senkrecht

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. 3" / DN80 260 240 4" / DN100 280 250 6" / DN150 300 280

Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16

60 89 114 165

8"/DN200 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

219 60 89 114 168 219

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch

Rainure-Rainure Nut-Nut

850082 850100 850118 850136 850153 850170 850083 850101 850119 850137 850155 850171

850453 850468 850483 850499

Pressure Switch Supervisory Switch Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

850514 850454 850469 850484 850500

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

No Non Nein

Included Compris Inklusive

Included Compris Inklusive

850515

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

www.vikinggroupinc.com

2.038

Deluge

Water Supply Pressure


VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen

UL/FM Deluge Valve Assembly - Electric Release Poste déluge UL/FM - Déclenchement electrique UL/FM Sprühwasserventilstation - Elektrische Anregung

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Deluge

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) (Straight Through) Hauteur de la vanne - Ventilhöhe

Size - Diamètre - Nennweite 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150

Type Type Typ

Thread

Flange

Groove

Diamètre Filetage Nennweite Gewinde

Bride Flansch

Rainure Nut

NPT NPT ANSI PN10/16 ANSI PN10/16

-

Size

1½/DN40 2"/DN50

NPT NPT

3"/DN80

-

4"/DN100

-

6"/DN150

-

ANSI/PN

NPT BSP NPT BSP

NPT BSP NPT BSP

2½"/DN65

NPT

NPT

3"/DN80

-

4"/DN100

-

6"/DN150

-

ANSI/PN

8"/DN200

-

ANSI PN10 PN16

Angle

1½/DN40 2"/DN50

Straight Through

ANSI PN10/16 ANSI PN10/16

89 114 165 168 73 76

Threaded Fileté Gewinde

Bride-Bride Flansch-Flansch

AS/09889/14629-1/EL AS/05852C/14630-1/EL AS/05912C/14631-1/EL AS/08626/14631-1/EL AS/05909C/14632-1/EL AS/08629/14632-1/EL AS/05906C14633-1/EL

AS/12126/14634-1/EL AS/12682/14634-1/EL AS/1205914634-1/EL AS/12686/14634-1/EL

-

AS/12401/14636-1/EL

-

-

AS/12014/14636-1/EL AS/12026/14636-1/EL AS/11953/14639-1/EL AS/11965/14639-1/EL

165 168

-

AS/11955/14641-1/EL

219

-

AS/11991/14642-1/EL AS/11995/14642-1/EL AS/11999/14642-1/EL

114

Fl./Fl. 240 250 280

Fl./Gr. 250 270 290

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Pressure Switch Supervisory Switch

-

89

Gr./Gr. 260 280 300

Bride-Rainure Flansch-Nut

Rainure-Rainure Nut-Nut

AS/05835C/14631-1/EL AS/09539/14631-1/EL AS/05839C/14632-1/EL AS/09540/14632-1/EL AS/05456C/14633-1/EL AS/12018/14636-1/EL AS/12030/14636-1/EL AS/11952/14639-1/EL AS/11958/14639-1/EL AS/12640/14641-1/EL AS/11954/14641-1/EL -

-

Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Alarmdruckschalter Überwachungsschalter

AS/12125/14634-1/EL AS/12057/14634-1/EL AS/12403/14636-1/EL AS/12729/14636-1/EL

PS101A*

880214** + 8121960050**

AS/12022/14636-1/EL AS/11513/14639-1/EL AS/11910/14641-1/EL AS/11524/14641-1/EL AS/11018/14642-1/EL

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen * See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 ** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106

2.039

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Deluge Valve Assemblies Postes déluge Minimax Minimax Sprühwasserventilstationen

FM Deluge Valve Assembly - Electric Release Poste déluge FM - Déclenchement electrique FM Sprühwasserventilstation - Elektrische Anregung

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron (EN-GJS-500-7)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile (EN-GJS-500-7) Sphäroguss (EN-GJS-500-7)

Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi) PN16 FF Pression de service maximale 10 bar (145 psi) PN10 FF Max. Betriebsdruck 16 bar (232 psi) GG Min. 2 bar up to 5 mt/sec Min. 2 bar jusqu'à 5 mt/sec min. 2 bar bis 5 mt/sek

Min. 2.5 bar 5-7 mt/sec Pression d'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck

Min. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/sec min. 2.5 bar bis 5-7 mt/sek

Min. 3 bar 7-8 mt/sec Min. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/sec min. 3 bar bis 7-8 mt/sek

Min. 3.8 bar 8-10 mt/sec Min. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/sec min. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek

Installation position

Vertical

Orientation d'installation Einbaulage

Vertical Senkrecht

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16

60 89 114 165

8"/DN200 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

219 60 89 114 168 219

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. 3" / DN80 260 240 4" / DN100 280 250 6" / DN150 300 280

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch

Rainure-Rainure Nut-Nut

850073 850091 850109 850126 850145 850162 850074 850092 850110 850127 850146 850163

850446 850461 850477 850493

Pressure Switch Supervisory Switch Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

850508 850447 850462 850478 850494

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

No Non Nein

Included Compris Inklusive

Included Compris Inklusive

850509

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

www.vikinggroupinc.com

2.040

Deluge

Water Supply Pressure


VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen

UL/FM Deluge Valve Assembly - TrimPac® Pneumatic Release Poste déluge UL/FM - Déclenchement pneumatique TrimPac® UL/FM Sprühwasserventilstation - Pneumatische Anregung TrimPac®

Approvals Approbations Zulassungen

Enclosure*

16 gauge Steel

Armoire* Schrank*

Acier de calibre 16 16-Gauge-Stahl

Finish

Red - Epoxy Powder Coat

Finition Oberfläche

Rouge - Revêtement en poudre d'époxyde Rot - Epoxidpulverbeschichtung

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Deluge

Gauges Manomètres Manometer

0 - 20.7 bar (0 - 300psi)

Weight (kg.) Poids (kg.) Gewicht (kg.)

15.4

Dimensions (mm) Dimensions (mm) Maße (mm)

409 H x 748 W x 223 D

* Stainless steel also available * Egalement disponible en acier inoxydable * Auch in Edelstahl verfügbar

Size Diamètre Nennweite

1½/DN40 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

TrimPac® TrimPac® TrimPac®

13788B-2

Part Number - Référence - Artikelnummer Drain Package - Galvanized

Drain Package - Brass

Kit de vidange - Galvanisé Entleerungspaket - Verzinkt

Kit de vidange Laiton Entleerungspaket - Messing

+ 11894-1

+ 11894-5

+ 11894-2

+ 11894-6

+ 11894-3

+ 11894-7

+ 11894-4

+ 11894-8

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen

2.041

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen

UL/FM Deluge Valve Assembly - TrimPac® Electric Release Poste déluge UL/FM - Déclenchement electrique TrimPac® UL/FM Sprühwasserventilstation - Elektrische Anregung TrimPac®

Approvals Approbations Zulassungen

Enclosure*

16 gauge Steel

Armoire* Schrank*

Acier de calibre 16 16-Gauge-Stahl

Finish

Red - Epoxy Powder Coat

Finition Oberfläche

Rouge - Revêtement en poudre d'époxyde Rot - Epoxidpulverbeschichtung

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Gauges 0 - 20.7 bar (0 - 300psi)

Deluge

Manomètres Manometer

Weight (kg.) Poids (kg.) Gewicht (kg.)

15.4

Dimensions (mm) Dimensions (mm) Maße (mm)

409 H x 748 W x 223 D

* Stainless steel also available * Egalement disponible en acier inoxydable * Auch in Edelstahl verfügbar

Size Diamètre Nennweite

1½/DN65 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

TrimPac® TrimPac® TrimPac®

13787B-1

Part Number - Référence - Artikelnummer Drain Package - Galvanized

Drain Package - Brass

Kit de vidange - Galvanisé Entleerungspaket - Verzinkt

Kit de vidange Laiton Entleerungspaket - Messing

+ 11894-1

+ 11894-5

+ 11894-2

+ 11894-6

+ 11894-3

+ 11894-7

+ 11894-4

+ 11894-8

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen

www.vikinggroupinc.com

2.042


VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen

VdS Deluge Valve Assembly - Hydraulic Release Poste déluge VdS - Déclenchement hydraulique VdS Sprühwasserventilstation - Hydraulische Anregung

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)

Deluge

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) (Straight Through) Hauteur de la vanne - Ventilhöhe

Size - Diamètre - Nennweite 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150

Size

Thread

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Filetage Gewinde

Bride Flansch

Rainure Nut

1½/DN40 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

NPT NPT -

PN10/16 PN10/16 PN10/16

89 114 168

Threaded Fileté Gewinde

Gr./Gr. 260 280 300

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Pressure Switch Bride-Bride Flansch-Flansch

AS/09889/LL1126 AS/05852C/LL1130 AS/08626/LL1101 AS/08692/LL1105 AS/05906C/LL1110

Fl./Fl. 240 250 280

Fl./Gr. 250 270 290

Supervisory Switch

Bride-Rainure Flansch-Nut

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

AS/09539/LL1101 AS/09540/LL1105 AS/05456C/LL1110

PS101A*

880214** + 8121960050**

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen * See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 ** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106

2.043

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Deluge Valve Assemblies Postes déluge Minimax Minimax Sprühwasserventilstationen

VdS Deluge Valve Assembly - Hydraulic Release Poste déluge VdS - Déclenchement hydraulique VdS Sprühwasserventilstation - Hydraulische Anregung

Approvals¹

GOST-R

Approbations¹ Zulassungen¹

RUS

MOE

Material (Valve Body)

Ductile Iron (EN-GJS-500-7)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile (EN-GJS-500-7) Sphäroguss (EN-GJS-500-7)

Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi) PN16 FF Pression de service maximale 10 bar (145 psi) PN10 FF Max. Betriebsdruck 16 bar (232 psi) GG Min. 2 bar up to 5 mt/sec Min. 2.5 bar 5-7 mt/sec Water Supply Pressure Pression d'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck

Min. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/sec min. 2.5 bar bis 5-7 mt/sek

Min. 3 bar 7-8 mt/sec Min. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/sec min. 3 bar bis 7-8 mt/sek

Min. 3.8 bar 8-10 mt/sec Min. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/sec min. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Installation position

Vertical

Orientation d'installation Einbaulage

Vertical Senkrecht

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹

Please refer to relevant datasheet for specific approvals

¹ ¹

Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. 3" / DN80 260 240 4" / DN100 280 250 6" / DN150 300 280

Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16

60 89 114 165

8"/DN200 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

219 60 89 114 168 219

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch

Rainure-Rainure Nut-Nut

850084 850102 850120 850138 850156 850172 850085 850103 850121 850139 850157 850173

850455 850470 850485 850501 850516

Pressure Switch

Supervisory Switch

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

No Non Nein

Included

850456 850471 850486 850502

Compris Inklusive

Included Compris Inklusive

850517

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

www.vikinggroupinc.com

2.044

Deluge

Min. 2 bar jusqu'à 5 mt/sec min. 2 bar bis 5 mt/sek


VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen

VdS Deluge Valve Assembly - Pneumatic Release Poste déluge VdS - Déclenchement pneumatique VdS Sprühwasserventilstation - Pneumatische Anregung

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)

Deluge

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) (Straight Through) Hauteur de la vanne - Ventilhöhe

Size - Diamètre - Nennweite 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150

Size

Thread

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Filetage Gewinde

Bride Flansch

Rainure Nut

Threaded

1½/DN40 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

NPT NPT -

PN10/16 PN10/16 PN10/16

89 114 168

AS/09889/LL1127 AS/05852C/LL1131 -

Fileté Gewinde

Gr./Gr. 260 280 300

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Pressure Switch Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

Fl./Fl. 240 250 280

Fl./Gr. 250 270 290

Supervisory Switch

Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Alarmdruckschalter Überwachungsschalter

AS/08626/LL1102 AS/09539/LL1102 AS/08692/LL1106 AS/09540/LL1106 AS/05906C/LL1111 AS/05456C/LL1111

PS101A*

880214** + 8121960050**

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen * See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 ** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106

2.045

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Deluge Valve Assemblies Postes déluge Minimax Minimax Sprühwasserventilstationen

VdS Deluge Valve Assembly - Pneumatic Release Poste déluge VdS - Déclenchement pneumatique VdS Sprühwasserventilstation - Pneumatische Anregung

Approvals¹

GOST-R

Approbations¹ Zulassungen¹

RUS

MOE

Material (Valve Body)

Ductile Iron (EN-GJS-500-7)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile (EN-GJS-500-7) Sphäroguss (EN-GJS-500-7)

Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi) PN16 FF Pression de service maximale 10 bar (145 psi) PN10 FF Max. Betriebsdruck 16 bar (232 psi) GG Min. 2 bar up to 5 mt/sec Min. 2.5 bar 5-7 mt/sec Water Supply Pressure Pression d'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck

Min. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/sec min. 2.5 bar bis 5-7 mt/sek

Min. 3 bar 7-8 mt/sec Min. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/sec min. 3 bar bis 7-8 mt/sek

Min. 3.8 bar 8-10 mt/sec Min. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/sec min. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Installation position

Vertical

Orientation d'installation Einbaulage

Vertical Senkrecht

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹

Please refer to relevant datasheet for specific approvals

¹ ¹

Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. 3" / DN80 260 240 4" / DN100 280 250 6" / DN150 300 280

Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16

60 89 114 165

8"/DN200 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

219 60 89 114 168 219

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch

Rainure-Rainure Nut-Nut

850080 850097 850115 850134 850151 850168 850081 850098 850116 850135 850152 850169

850450 850466 850481 850497 850512 850451 850467 850482 850498

Pressure Switch

Supervisory Switch

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

No Non Nein

Included Compris Inklusive

Included Compris Inklusive

850513

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

www.vikinggroupinc.com

2.046

Deluge

Min. 2 bar jusqu'à 5 mt/sec min. 2 bar bis 5 mt/sek


VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen

VdS Deluge Valve Assembly - Electric Release Poste déluge VdS - Déclenchement electrique VdS Sprühwasserventilstation - Elektrische Anregung

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)

Deluge

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Take Out (mm) (Straight Through) Hauteur de la vanne - Ventilhöhe

Size - Diamètre - Nennweite 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150

Size

Thread

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Filetage Gewinde

Bride Flansch

Rainure Nut

1½/DN40 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

NPT NPT -

PN10/16 PN10/16 PN10/16

89 114 168

Threaded Fileté Gewinde

Gr./Gr. 260 280 300

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Pressure Switch Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

AS/09889/LL1128 AS/05852C/LL1133 AS/08626/LL1103 AS/09539/LL1103 AS/08692/LL1107 AS/09540/LL1107 AS/05906C/LL1112 AS/05456C/LL1112

Fl./Fl. 240 250 280

Fl./Gr. 250 270 290

Supervisory Switch

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

PS101A*

880214** + 8121960050**

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen * See page 2.100 - Voir la page 2.100 - Siehe Seite 2.100 ** See page 2.106 - Voir la page 2.106 - Siehe Seite 2.106

2.047

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Deluge Valve Assemblies Postes déluge Minimax Minimax Sprühwasserventilstationen

VdS Deluge Valve Assembly - Electric Release Poste déluge VdS - Déclenchement electrique VdS Sprühwasserventilstation - Elektrische Anregung

Approvals¹

GOST-R

Approbations¹ Zulassungen¹

RUS

MOE

Material (Valve Body)

Ductile Iron (EN-GJS-500-7)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile (EN-GJS-500-7) Sphäroguss (EN-GJS-500-7)

Maximum Working Pressure 16 bar (232 psi) PN16 FF Pression de service maximale 10 bar (145 psi) PN10 FF Max. Betriebsdruck 16 bar (232 psi) GG Min. 2 bar up to 5 mt/sec Min. 2.5 bar 5-7 mt/sec Water Supply Pressure Pression d'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck

Min. 2.5 bar jusqu'à 5-7 mt/sec min. 2.5 bar bis 5-7 mt/sek

Min. 3 bar 7-8 mt/sec Min. 3 bar jusqu'à 7-8 mt/sec min. 3 bar bis 7-8 mt/sek

Min. 3.8 bar 8-10 mt/sec Min. 3.8 bar jusqu'à 8-10 mt/sec min. 3.8 bar bis 8-10 mt/sek

Installation position

Vertical

Orientation d'installation Einbaulage

Vertical Senkrecht

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

¹

Please refer to relevant datasheet for specific approvals

¹ ¹

Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. 3" / DN80 260 240 4" / DN100 280 250 6" / DN150 300 280

Size

Flange

Groove

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16

60 89 114 165

8"/DN200 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

219 60 89 114 168 219

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch

Rainure-Rainure Nut-Nut

850071 850089 850107 850124 850143 850160 850072 850090 850108 850125 850144 850161

850444 850459 850474 850491 850505 850445 850460 850475 850492

Pressure Switch

Supervisory Switch

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

No Non Nein

Included Compris Inklusive

Included Compris Inklusive

850507

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

www.vikinggroupinc.com

2.048

Deluge

Min. 2 bar jusqu'à 5 mt/sec min. 2 bar bis 5 mt/sek


VALVES & ASSEMBLIES Deluge Valves for Viking Deluge Valve Assemblies Vannes à déluge pour des postes déluge Viking Sprühwasserventile für Viking Sprühwasserventilstationen

Deluge Valves - Model E Angle & Angle Halar® & Loose Trim Vannes déluge - Modèle E type d'angle & Halar® type d'angle et equipement Sprühwassserventile - Modell E Winkelabgang & Halar® Winkelabgang & lose Verrohrung

Approvals Approbations Zulassungen

Material

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12

Matériau Werkstoff

Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

Finish

Red

Finition Oberfläche

Rouge Rot

Maximum Working Pressure

Deluge

Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions de la vanne Ventilmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Type

Size

Thread

Flange

Groove

Type Typ

Diamètre Nennweite

Filetage Gewinde

Bride Flansch

Rainure Nut

1½/DN40 2"/DN50

NPT NPT

3"/DN80

-

4"/DN100

-

ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16

Angle Type d'angle Winkelabgang

Angle (Halar®) Type d'angle (Halar®) Winkelabgang (Halar®)

6"/DN150

-

1½/DN40 2"/DN50

NPT NPT

3"/DN80

-

4"/DN100

-

6"/DN150

-

Part Number - Référence - Artikelnummer Threaded Flange-Flange Flange-Groove Fileté Gewinde

Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

-

09889 05852C

89

-

05912C 08626 05909C 08629

05835C 09539 05839C 09540

05906C

05456C

08362Q/B 08862Q/B 08363Q/B 08863Q/B

11064Q/B 11065Q/B 11001Q/B

114

-

165 168 -

09890Q/B 08361Q/B

89

-

114

-

165 168

-

08364Q/B

Part Number - Référence - Artikelnummer Brass

Trim Type

Size

Type Typ

Diamètre Nennweite

Galvanized Galvanisé Verzinkt

Laiton Messing

Inox Edelstahl

1½/DN40 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

14629-1 14630-1 14631-1 14632-1 14633-1 10809 + Actuator*

14629-2 14630-2 14631-2 14632-2 14633-2 10811 + Actuator*

14646 14647 14648 10810 + Actuator*

-

+ Actuateur + Wasserlufttrenner

+ Actuateur + Wasserlufttrenner

+ Actuateur + Wasserlufttrenner

10830 + Solenoid**

10832 + Solenoid**

+ électro-vanne + Magnetventil

+ électro-vanne + Magnetventil

Angle - Loose Trim Type d'angle - Equipement en vrac Winkelabgang - Lose Verrohrung

Pneumatic Release Déclenchement pneumatique Pneumatische Anregung

Electric Release Déclenchement électrique Elektrische Anregung * See section 2.055 - Voir page 2.055 - Siehe Seite 2.055 ** See section 2.052 - Voir page 2.052 - Siehe Seite 2.052

Stainless

-

To order either the angle-style or straight through valve (on following page) and trim separately, order the valve, trim parts, release trim and the actuator/solenoid valve. For the hydraulic release only the valve and trim is required. Pour commander le poste d'angle ou droit (à la page suivante) et les composants d'équipement séparément, commander le poste, les composants de l'équipement, l'équipement de détection et l'actuateur/l'électro-vanne. Pour le déclenchement hydraulique, seulement le poste et les composants d'équipement sont nécessaire. Zur separaten Bestellung des Ventils mit Winkelabgang oder mit geradem Abgang (siehe nächste Seite), Ventil, Verrohrungsbauteile, Anregerverrohrung und Wasserlufttrenner/Magnetventil bestellen. Für hydraulische Auslösung sind nur das Ventil und die Verrohrung erforderlich.

2.049

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Deluge Valves for Viking Deluge Valve Assemblies Vannes à déluge pour des postes déluge Viking Sprühwasserventile für Viking Sprühwasserventilstationen

Deluge Valves - Model F Straight Through & Straight Through Halar® & Loose Trim Vannes déluge - Modèle F type droit & Halar® type droit & equipement Sprühwassserventile - Modell F gerader Abgang & Halar® gerader Abgang & lose Verrohrung

Approvals Approbations Zulassungen

Material

Ductile Iron 60-40-18 / 65-45-12

Matériau Werkstoff

Fonte ductile 60-40-18 / 65-45-12 Sphäroguss 60-40-18 / 65-45-12

Finish

Red

Finition Oberfläche

Rouge Rot

Maximum Working Pressure

Size

Thread

Flange

Groove

Type Typ

Diamètre Nennweite

Filetage Gewinde

Bride Flansch

Rainure Nut

NPT BSP NPT BSP

-

2½/DN65

NPT

-

3"/DN80

-

4"/DN100

-

1½/DN40 2"/DN50 Straight Through Type droit Gerader Abgang

Straight Through Halar® Type droit Halar® Gerader Abgang - Halar®

48 60 73 76

ANSI PN10/16 ANSI PN10/16

6"/DN150

-

8"/DN200

-

1½/DN40 2"/DN50

-

ANSI PN10 PN16 -

2½/DN65

NPT

-

3"/DN80

-

4"/DN100

-

6"/DN150

-

8"/DN200

ANSI/PN

89 114 165 168 219 48 60 73 76

ANSI PN10/16 ANSI PN10/16

89 114

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Valve Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions de la vanne Ventilmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Part Number - Référence - Artikelnummer Valve Take Out (mm) Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Hauteur de la vanne Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

12126 12682 12059 12686

-

12401

-

-

12014 12026 11953 11965

-

11955

-

11991 11995 11999 -

12018 12030 11952 11958 11954 12640 -

12402Q/B

-

-

-

12015Q/B 12027Q/B 11960Q/B 11966Q/B

12019Q/B 12644Q/B 11959Q/B 12645Q/B 12641Q/B 11961Q/B

-

11962Q/B

ANSI PN10 PN16

219

-

11992Q/B 11996Q/B 12000Q/B

Type Typ

Diamètre Nennweite

Pneumatic Release Electric Release

Please refer to relevant datasheet

ANSI/PN

Size

Type droit - Equipement en vrac Gerader Abgang - Lose Verrohrung

Fileté Gewinde

Weight (kg.) Poids (kg.) Gewicht (kg.)

165 168

Trim Type

Straight Through - Loose Trim

Threaded

17.2 bar (250 psi)

1½/DN40 2"/DN50 2½/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200 -

Galvanized

-

Rainure-Rainure Nut-Nut

Ventilhöhe

12125 311 12057 12403 12729

384

12022 11513

495

11910 11524

619

11018

749

12127Q/B 12058Q/B 12404Q/B 12730Q/B

311

384

12023Q/B 11514Q/B

495

11911Q/B 11525Q/B

619

11118Q/B

749

Part Number - Référence - Artikelnummer Brass

Stainless

Galvanisé Verzinkt

Laiton Messing

Inox Edelstahl

14634-1

14634-2

14649

14636-1

14636-2

14651

14639-1 14641-1 14642-1 10809 + Actuator* 10830 + Solenoid**

14639-2 14641-2 14642-2 10811 + Actuator* 10832 + Solenoid**

14654 14656 14657 10810 + Actuator* -

* See section 2.055 - Voir page 2.055 - Siehe Seite 2.055 ** See section 2.052 - Voir page 2.052 - Siehe Seite 2.052

www.vikinggroupinc.com

2.050

Deluge

Type

Pression de service maximale Max. Betriebsdruck


VALVES & ASSEMBLIES Deluge Valves for Minimax Deluge Assemblies Vannes à déluge pour des postes déluge Minimax Sprühwasserventile für Minimax Sprühwasserventilstationen

Deluge Valves - Model FSX Vannes à déluge - Modéle FSX Sprühwassserventile - Modell FSX

Approvals1

MOE

Approbations1 Zulassungen1 RUS

GOST-R

Material

Ductile Iron (EN-GJS-500-7)

Matériau Werkstoff

Fonte ductile (EN-GJS-500-7) Sphäroguss (EN-GJS-500-7)

Finish

Varnished red (RAL3000)

Finition Oberfläche

Rouge vernis (RAL3000) Lackiert rot (RAL3000)

Maximum Working Pressure

Deluge

Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)*

Water Supply Pressure

Please refer to relevant datasheet

Pression d'alimentation d'eau Wasserversorgungsdruck

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Weight (kg.)

See table

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Voir tableau Siehe Tabelle

* PN10 = 10 bar (145 psi) ¹

Please refer to relevant datasheet for specific approvals

¹ ¹

Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen

Flange/Flange - Bride/Bride - Flansch/Flansch Valve Take-Out (mm) Size - Diamètre - Nennweite

Hauteur de la vanne Ventilhöhe

2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

280 310 350 480 600

Groove/Groove - Rainure/Rainure - Nut/Nut Valve Take-Out (mm)

Size Diamètre Nennweite

Flange-Flange

8"/DN200

842277 842257 841110 842268 843828 843829

2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

300 320 350 480 600

Flange

Weight (kg.)

Référence Artikelnummer

Groove

Weight (kg.)

Bride Flansch

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Groove-Groove*

Rainure Nut

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10/16 PN10 PN16

17.0 26.0 35.0 70.0

845500 845501 845502 847503

60 89 114 168

18 22 30 58

135.0

847504

219

130

Bride-Bride Flansch-Flansch

2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

Hauteur de la vanne Ventilhöhe

Part Number

Part Number Référence Artikelnummer

Size - Diamètre - Nennweite

Rainure-Rainure* Nut-Nut*

* FM & VdS approved only - Approbations FM et VdS seulement - Zulassungen nur FM und VdS

2.051

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen

Release Devices for Viking Deluge Valve Assemblies Dispositifs de déclenchement pour des postes déluge Viking Auslösevorrichtungen für Viking Sprühwasserstationen

Solenoid Valve (Normally Closed) 21 bar 24VDC - 11591 Explosion Proof (NEMA) - 11592

Solenoid Valve (Normally Closed) 21 bar 110VAC/50Hz - 11593 Explosion Proof (NEMA)- 11594

Electro-vanne (normalement fermée) & anti-déflagrante Magnetventil (stromlos geschlossen) und explosionsgeschützt

Electro-vanne (normalement fermée) & anti-déflagrante Magnetventil (stromlos geschlossen) und explosionsgeschützt

Electro-vanne (normalement fermée) & anti-déflagrante Magnetventil (stromlos geschlossen) und explosionsgeschützt

Solenoid Valve (Normally Closed) 21 bar ATEX Explosion Proof 24VDC - 12360 110VAC/50Hz - 12359

Solenoid Valve (Normally Open) 17 bar 24VDC - 11595 21 bar Explosion Proof (NEMA)- 11596

VFR-400 Release Control Panel - 14152-1

Electro-vanne (normalement fermée) & anti-déflagrante Magnetventil (stromlos geschlossen) und explosionsgeschützt

Electro-vanne (normalement fermée) & anti-déflagrante Magnetventil (stromlos geschlossen) und explosionsgeschützt

Thermostatic Release - 04132C (Corrosion Resistant) - 03991C-18

Fixed Temperature Release - 07848AB

Détecteur thermovélocimétrique et modèle résistant à la corrosion Thermokinetischer Auslöser und korrosionsbeständiges Modell

www.vikinggroupinc.com

Panneau de contrôle modèle VFR-400 Brandmeldezentrale Modell VFR-400

Sprinkleur pilote Pilotsprinkler

2.052

Deluge

Solenoid Valve (Normally Closed) 17 bar 24VDC - 11601 Explosion Proof (NEMA) - 11602


VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen

Trim Components for Viking Deluge Valve Assemblies Composants d'équipement des postes déluge Viking Verrohrungsbauteile für Viking Sprühwasserventilstationen

Deluge

Water Gauge ¼" - VWATERSF

Side Outlet Valve for Gauge - 03952A

¼" Ball Valve - 10354

Manomètre pression d'eau ¼" Wasserdruckmanometer ¼"

Vanne d'isolement de manomètre Manometerabsperrventil

Vanne à boisseau sphérique ¼" Kugelhahn ¼"

¼" Ball Valve Stainless - 10644 ½" Ball Valve Stainless - 10645

½", ¾", 1¼", 2" Ball Valves R250D0050, R250D0075, R250D0125 & R250D0200

Drip Check Valve Model D-1 - 10730

Vannes à boisseau sphérique (Inox) ¼" & ½" Kugelhahn (Edelstahl) ¼" & ½"

Drip Check Valve Model D-4 (Corrosion Resistant) - 10730 Reniflard modèle D-4 (résistant à la corrosion) Schnüffelventil Modell D-4 (korrosionsbeständig)

2.053

Reniflard modèle D-1 Schnüffelventil Modell D-1

Vannes à boisseau sphérique ½", ¾", 1¼", 2" Kugelhahn ½", ¾", 1¼", 2"

Drain Cup - 01019B Cône de vidange Ablauftrichter

Emergency Release Model C-1 - Galvanized - 01553C Model C-2 - Brass - 09387 Model C-3 - Corrosion Resistant - 09734 Alarme manuelle d'urgence (galvanisé, laiton et résistant à la corrosion) Handnotauslösung (verzinkt, Messing, korrosionsbeständig)

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen

Release Devices for Viking Deluge Valve Assemblies Dispositifs de déclenchement pour des postes déluge Viking Auslösevorrichtungen für Viking Sprühwasserventilstationen

Drain Check Valve - 05781A (Corrosion Resistant) - 05781AJ

Filtre Y et filtre Y résistant à la corrosion Y-Filter und korrosionsbeständiger Y-Filter

Clapet anti-retour de vidange et modèle résistant à la corrosion Entleerungsrückschlagklappe und korrosionsbeständiges Modell

In-Line Check Valve ¼" - 04947A In-Line Check Valve ¼" (Corrosion Resistant) - 09741

Model D-3 PORV - 16970 Model D-4 PORV (Corrosion Resistant) - 16971

Clapet anti-retour et modèle résistant à la corrosion Rückschlagklappe und korrosionsbeständiges Modell

PORV et modèle résistant à la corrosion PORV und korrosionsbeständiges Modell

Air Maintenance Device with Trim - 07459

Compressor 2hp - 848213 Compressor 3hp - 848214

Régulateur de pression d'air avec composants d'équipement Luftdruckregeleinheit mit Verrohrung

www.vikinggroupinc.com

Compresseur Kompressor

Orifice Restriction 1.6 mm - 10110 Orifice Restriction (Corrosion Resistant) - 10110J Passage réduit 1.6 mm et modèle résistant à la corrosion Verengung 1.6 mm und korrosionsbeständiges Modell

Air Maintenance Device - 02280C Régulateur de pression d'air Luftdruckregeleinheit

Dehydrator - 06845 Déshydrateur Dehydrator

2.054

Deluge

Y-Strainer - 14BYS Y-Srainer (Corrosion Resistant) - 09742


VALVES & ASSEMBLIES Viking Deluge Valve Assemblies Postes déluge Viking Viking Sprühwasserventilstationen

Trim Components for Viking Deluge Valve Assemblies Composants d'équipement des postes déluge Viking Verrohrungsbauteile für Viking Sprühwasserventilstationen

Deluge

Pneumatic Actuator Model H-1 - 06459B Pneumatic Actuator Model R-1 (Corrosion Resistant) - 09733

Alarm Test Valve (VdS) - 04820050

Alarm Test Sign VdS - LL2050

Vanne d'essai d'alarme (VdS) Alarmprobeventil (VdS)

Panneau de vanne d'essai d'alarme (VdS) Alarmprobeventil-Schild (VdS)

Actuateur pneumatique et modèle résistant à la corrosion Wasserlufttrenner (und korrosionsbeständiges Modell)

BEDIENUNGSANWEISUNG SPRÜHFLUTSTATION

(mit hydraulischem, pneumatischem oder elektrischem Anregernetz)

Viking S.A. Zone Industrielle Haneboesch L-4562 Differdange/Niedercorn Luxembourg Telephone : +352/58.37.37-1 Fax : +352/58.37.36

I. Betriebsbereitschaft (vorzunehmende Einstellungen) 1. - Absperrschieber (1) vor Sprühflutventil schließen. - Hauptentwässerung (6) öffnen. - Entleeren der gesamten Anlage. - Absperrhahn (11) schließen. - Bei pneumatischer Anregung Luftdruck im Anregernetz auf 2 bar bringen. 2. - Öffnen des Absperrhahnes (11); warten bis der Betriebsdruck erreicht ist. - Absperrschieber (1) langsam etwas öffnen. - Entleerungshahn (6) schließen. - Entleeren über das Schnüffelventil (5). - Absperrschieber (1) langsam komplett öffnen und mit Riemen und Schloß sichern. - Absperrhahn (11) muß geöffnet bleiben. - Alarmprobeventil (4) in Alarmstellung bringen und sichern. - Absperrschieber (3) in geöffneter Stellung mit Riemen und Schloß sichern.

II. Im Brandfall erfolgt der Löschvorgang selbsttätig. Beim Ertönen der Alarmglocke ist die Ursache festzustellen, alle besprinklerten Räume sind sorgfältig abzusuchen.

III. Nach dem Brandfall 1. Absperrschieber (1) schließen. 2. Öffnen des Entleerungshahnes (6), Sprinklernetz vollständig entleeren. 3. Schließen des Absperrhahnes (11). 4. Ausgelöste Sprinkler im Anregernetz ersetzen. 5. Gegebenenfalls Schließen des Absperrhahns (10) (Handnotauslösung). 6. Betriebsbereitschaft wieder herstellen vgl. Pkt. (I). Hinweis: Rohrnetz muß bei Frostgefahr komplett entleert werden.

IV. Wöchentliche Prüfung 1. Falls der Druckschalter (7) an eine Feuermeldeanlage angeschlossen ist, muß darauf geachtet werden, daß kein Fehlalarm zur Feuerwehr gelangt (mit Feuerwehr absprechen). 2. Alarmprobehahn (4) öffnen und abwarten, bis Alarmglocke und Druckschalter (7) ansprechen. Alarmprobehahn (4) wieder in Bereitschaftsstellung bringen. 3. Alarmleitung über das Schnüffelventil (5) entleeren. Jährlich muß eine Wartung durch die Installationsfirma gemacht werden.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Absperrschieber Sprühflutventil Absperrschieber Alarm-Probeventil Schnüffelventil Entleerungsventil Alarmdruckschalter Wasseralarmglocke Druckbetätigtes Lüftungsventil

10. Handnotauslösung 11. Absperrhahn 12. Filter 13. Rückschlagklappe 14. Verengung 15. Anschluß Anregernetz (hydraulisch, pneumatisch oder elektrisch)

Form No. G_I_DELO4

Alarm Sign U-Bolts - UB060050KIT

Self-Closing Drain Valve - 21621560050

VdS Instruction Plate - LL2020

Etrier en U pour panneau d'alarme U-Bügel für Alarm-Schild

Reniflard à fermeture automatique Selbstschließendes Schnüffelventil

Notice d'utilisation (VdS) Bedienungsanleitung (VdS)

VdS Plastic Tubing - 230.0200

Model C-1 PORV (VdS) - 01936C

Tube en plastique VdS VdS Kunststoffschlauch

PORV modèle C-1 (VdS) PORV Modell C-1 (VdS)

2.055

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Deluge Valve Assemblies Postes déluge Minimax Minimax Sprühwasserventilstationen

Trim Components & Release Devices for Minimax Deluge Valve Assemblies Composants d'équipement & dispositifs de déclenchement pour des postes déluge Minimax Verrohrungsbauteile & Auslösevorrichtungen für Minimax Sprühwasserventilstationen

Ball Valve 2/3 Ways - 842224

Pressure Gauge 16 bar - ER - 126303

Vanne à boisseau sphérique 2/3 voies Kugelhahn 3/2-Wege

Manomètre 16 bar - ER Manometer 16 bar - ER

Pressure Operated Relief Valve - 845800

Strainer - 842589

Vanne hydraulique (PORV) Druckbetätigtes Membranventil (PORV)

Filtre Schmutzfänger

Drain Valve K2-20 - 845951

Solenoid Valve Impulse DN15 24VDC- 840131 Non Impulse DN15 24VDC - 846489

Solenoid Valve 2/2 Ways NC EX-ATEX - 846530 EX-FM 846473

Contacteur de fin de course FMZ Überwachungsschalter FMZ

Electro-vanne impulsion et non-impulsion Magnetventil DN15 24 V / DC Impulsausführung und ohne Impulsausführung

www.vikinggroupinc.com

Vanne de vidange K2-20 Entwässerungsventil K2-20

Electro-vanne (Normalement fermé) Magnetventil (Normalstellung zu)

2.056

Deluge

Monitoring Switch FMZ M20x1.5 - 880214


VALVES & ASSEMBLIES Preaction Assemblies - Contents Postes à preaction - Contenu Vorgesteuerte Stationen - Inhaltsverzeichnis

UL/FM Preaction Assemblies Postes à préaction UL/FM

2.058

Vorgesteuerte UL/FM Stationen

FM Dry Pipe Preaction Assemblies Postes à préaction sous air FM

2.059

Vorgesteuerte FM Trockenalarmventilstationen

LPCB Preaction Assemblies Postes à préaction LPCB

2.060

Vorgesteuerte LPCB Stationen

VdS Dry Pipe Preaction Assemblies Preaction

Postes à préaction sous air VdS

2.061

Vorgesteuerte VdS Trockenalarmventilstationen

Check Valves & Trims for Preaction Assemblies Clapets anti-retour et composants pour postes à préaction

2.063

Rückschlagventile und Bauteile für vorgesteuerte Stationen

Parts for Minimax Preaction Assemblies Pièces pour postes à préaction Minimax

2.064

Bauteile für vorgesteuerte Minimax Stationen

2.057

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Viking Preaction Assemblies Postes à preaction Viking Vorgesteuerte Viking Stationen

UL/FM Preaction Assembly Poste à préaction UL/FM Vorgesteuerte UL/FM Station

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile Sphäroguss

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Steps to building and ordering Preaction Assemblies:

Etapes pour l'assemblage et la commande des postes à préaction : 1. Sélectionner la vanne de base avec équipement de déclenchement hydraulique de la page 2.035 (Déluge détection hydraulique) 2. Sélectionner l'équipement de déclenchement du tableau ci-dessous 3. Sélectionner un clapet anti-retour de la page 2.063 (clapets anti-retour pour postes à préaction) 4. Sélectionner un équipement de vidange de clapet anti-retour de la page 2.063 (clapets anti-retour pour postes à préaction) 5. Ajouter panneau de contrôle VFR-400 (14125-1) 6. Ajouter pressostat 7. Ajouter pressostat de surveillance (en option) Schritte zur Errichtung und zur Bestellung einer vorgesteuerten Station: 1. Basisventil mit hydraulischer Anregung von Seite 2.035 auswählen (Sprühwasserventilstation hydraulische Anregung) 2. Anregerverrohrung aus der Tabelle unten auswählen 3. Rückschlagventil von Seite 2.063 auswählen (Rückschlagventile für vorgesteuerte Station) 4. Rückschlagventil-Entleerungsverrohrung von Seite 2.063 auswählen (Rückschlagventile für vorgesteuerte Station) 5. Brandmelderzentrale VFR-400 hinzufügen (14125-1) 6. Druckschalter hinzufügen 7. Überwachungsschalter hinzufügen (optional)

Assembly provided without control valve, see Control Valves section 2.075 Poste fourni sans vanne de barrage, voir section vannes de barrage 2.075 Die Ventilstation wird ohne Absperrarmatur geliefert, siehe Abschnitt Absperrarmaturen 2.075

Type Type Typ

Galvanised Galvanisé Verzinkt

Part Number - Référence - Artikelnummer Brass Stainless Pressure Switch Laiton Messing

Non-Interlocked Pneumatic 10809 + Pneumatic Actuator 10811 + Pneumatic Actuator Non-Interlocked Pneumatic TrimPac® 13788B-2 + Drain 13788B-2B+ Drain Non-Interlocked Electric 10809+10830+Solenoid 10811+10832+Solenoid Single Interlocked Pneumatic 10809 + Pneumatic Actuator 10811 + Pneumatic Actuator Single Interlocked Pneumatic TrimPac® 13788B-2 + Drain 13788B-2B + Drain Single Interlocked Electric 10830 + Solenoid 10832 + Solenoid Single Interlocked Electric TrimPac® 13787B-1 + Drain 13787B-1B + Drain Single Interlocked Surefire® TrimPac® 16798D-1 + Drain 16798D-1B + Drain Double Interlocked Pneumatic-Pneumatic - Angle 11187 Double Interlocked Pneumatic-Pneumatic - ST 12662-1 12662-2 Double Interlocked Electric-Pneumatic 12661-1 + Solenoid 12661-2 + Solenoid Double Interlocked Electric-Electric 10830 + Solenoid 10832 + Solenoid Double Interlocked Surefire® TrimPac® 13799D-2 13799D-2B

Inox Edelstahl

10810 + Pneumatic Actuator 10810 + Pneumatic Actuator -

Supervisory Switch

Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Überwachungsschalter Alarmdruckschalter

PS101A* + PS401A**

880214*** + 8121960050***

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen. * 2.100, ** 2.102 & *** 2.106

www.vikinggroupinc.com

2.058

Preaction

1. Select base valve with hydraulic release trim from page 2.035 (Deluge Hydraulic Release) 2. Select release trim from table below 3. Select a Check Valve from page 2.063 (Check Valves for Preaction Assemblies) 4. Select Check Valve Drain Trim from page 2.063 (Check Valves for Preaction Assemblies) 5. Add Release Control Panel VFR-400 (14125-1) 6. Add pressure switch 7. Add supervisory switch (optional)


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Preaction Assemblies Postes à préaction Minimax Vorgesteuerte Minimax Stationen

FM Dry Pipe Valve Set - Preaction Assembly Poste à préaction sous air FM Vorgesteuerte FM Trockenalarmventilstation

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile Sphäroguss

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)*

Minimum Water Supply Pressure

Preaction

Pression minimale de l'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck

3.0 bar (43 psi)

Installation Position

Vertical

Position d'installation Einbaulage

Vertical Senkrecht

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

* A water pressure gauge is required for pressures over 12.5 bar * Un manomètre de pression d’eau est obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar * Ein Wasserdruckmanometer ist erforderlich für Drücke über 12,5 bar

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290

Part Number - Référence - Artikelnummer

Type

Size

Type Typ

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

Flange-Flange

Groove-Groove

Bride-Bride Flansch-Flansch

Rainure-Rainure Nut-Nut

FM Single/Double-Interlocked Electric

3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

PN

89 114 168

846881 846882 846883

846884 846885 846886

FM à simple et à double entre-barrage - Électrique FM einfach und zweifach gekoppelt - Elektrisch

2.059

Flange Groove

Pressure Switch

Supervisory Switch

Pressostat d'alarme Contacteur de fin de course Überwachungsschalter Alarmdruckschalter

Included

Included

Compris Inklusive

Compris Inklusive

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Viking Preaction Assemblies Postes à préaction Viking Vorgesteuerte Viking Stationen

LPCB Preaction Assembly Poste à préaction LPCB Vorgesteuerte LPCB Station

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile Sphäroguss

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Steps to building and ordering Preaction Assemblies:

Etapes pour l'assemblage et la commande des postes à préaction : 1. Sélectionner la vanne de base avec équipement de déclenchement hydraulique de la page 2.035 (Déluge détection hydraulique) 2. Sélectionner l'équipement de déclenchement du tableau ci-dessous 3. Sélectionner un clapet anti-retour de la page 2.063 (clapets anti-retour pour postes à préaction) 4. Sélectionner un équipement de vidange de clapet anti-retour de la page 2.063 (clapets anti-retour pour postes à préaction) 5. Ajouter panneau de contrôle VFR-400 (14125-1) 6. Ajouter pressostat 7. Ajouter pressostat de surveillance (en option) Schritte zur Errichtung und zur Bestellung einer vorgesteuerten Station: 1. Basisventil mit hydraulischer Anregung von Seite 2.035 auswählen (Sprühwasserventilstation hydraulische Anregung) 2. Anregerverrohrung aus der Tabelle unten auswählen 3. Rückschlagventil von Seite 2.063 auswählen (Rückschlagventile für vorgesteuerte Station) 4. Rückschlagventil-Entleerungsverrohrung von Seite 2.063 auswählen (Rückschlagventile für vorgesteuerte Station) 5. Brandmelderzentrale VFR-400 hinzufügen (14125-1) 6. Druckschalter hinzufügen 7. Überwachungsschalter hinzufügen (optional)

Type

Size

Type Typ

Diamètre Nennweite

Galvanised

Part Number - Référence - Artikelnummer Pressure Switch Supervisory Switch

Galvanisé Verzinkt

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

PSW036138114*

880214** + 8121960050**

LPCB Non & Single Interlocked LPCB sans et à simple entre-barrage LPCB nicht und einfach gekoppelt

LPCB Non & Single Interlocked Surefire® LPCB sans et à simple entre-barrage Surefire® LPCB nicht und einfach gekoppelt Surefire®

2-4"/DN50-100

LL13607 + solenoid

2"/DN50

LL13609 + solenoid

3"/DN80

LL13927 + solenoid

4"/DN100 6"/DN150

LL13928 + solenoid LL13929 + solenoid

-

16582B-11 + solenoid

LPCB Single Interlocked TrimPac® LPCB à simple entre-barrage TrimPac® LPCB einfach gekoppelt TrimPac®

See page 2.032 for compressors - Voir page 2.032 pour les compresseurs - Siehe Seite 2.032 für Kompressoren See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen * See page 2.100, ** See page 2.106 - * Voir page 2.100, ** Voir page 2.106 - * Siehe Seite 2.100, ** Siehe Seite 2.106

www.vikinggroupinc.com

2.060

Preaction

1. Select base valve with hydraulic release trim from page 2.035 (Deluge Hydraulic Release) 2. Select release trim from table below 3. Select a Check Valve from page 2.063 (Check Valves for Preaction Assemblies) 4. Select Check Valve Drain Trim from page 2.063 (Check Valves for Preaction Assemblies) 5. Add Release Control Panel VFR-400 (14125-1) 6. Add pressure switch 7. Add supervisory switch (optional)


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Preaction Assemblies Postes à préaction Minimax Vorgesteuerte Minimax Stationen

VdS Dry Pipe Valve - Preaction Assembly - Single Interlocked Poste VdS à préaction sous air - à simple entre-barrage Vorgesteuerte VdS Trockenalarmventilstation - einfach gekoppelt

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve Body)

Ductile Iron (GGG50)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working Pressure 16.0 bar (232 psi)*

Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

Minimum Water Supply Pressure Pression minimale de l'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck

3.0 bar (43 psi)

Preaction

Installation Position

Vertical

Position d'installation Einbaulage

Vertical Senkrecht

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

* A water pressure gauge is required for pressures over 12.5 bar * Un manomètre de pression d’eau est obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar * Ein Wasserdruckmanometer ist erforderlich für Drücke über 12,5 bar

System includes 2 gate valves Le système comprend 2 robinets-vannes Die Ventilstation enthält 2 Absperrschieber

Type

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290

Size

Flange

Groove

Type Typ

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

VdS Interlocked (including 2 Gate Valves)

3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

PN10/16

89 114 168

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch

Rainure-Rainure Nut-Nut

841736 841767 841738

846708 846709 846710

Pressure Switch

Supervisory Switch

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

Included

Included

Compris Inklusive

Compris Inklusive

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

2.061

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Preaction Assemblies Postes à préaction Minimax Vorgesteuerte Minimax Stationen

Dry Pipe Valve - Preaction Assembly - Pneumatic Release Poste à préaction sous air - Déclenchement pneumatique Vorgesteuerte Trockenalarmventilstation - Pneumatische Anregung

Material (Valve Body)

Ductile Iron (GGG50)

Matériau (Corps de la Vanne) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile (GGG50) Sphäroguss (GGG50)

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)*

Minimum Water Supply Pressure Pression minimale de l'alimentation en eau Wasserversorgungsdruck

3.0 bar (43 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

* A water pressure gauge is required for pressures over 12.5 bar * Un manomètre de pression d’eau est obligatoire pour des pressions au-dessus de 12,5 bar * Ein Wasserdruckmanometer ist erforderlich für Drücke über 12,5 bar

Preaction

System includes 2 butterfly valves

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 3" / DN80 260 240 250 4" / DN100 280 250 270 6" / DN150 300 280 290

Le système comprend 2 vannes papillon Die Ventilstation enthält 2 Absperrklappen

Type

Size

Groove

Type Typ

Diamètre Nennweite

Rainure Nut

Interlocked (including 2 Butterfly Valves)

3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

89 114 168

Part Number - Référence - Artikelnummer Groove-Groove Rainure-Rainure Nut-Nut

Pressure Switch

Supervisory Switch

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

Contacteur de fin de course Überwachungsschalter

Included

Included

Compris Inklusive

Compris Inklusive

848193 848194 848195

See page 2.056 for release devices - Voir page 2.056 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.056 für Auslöseeinrichtungen

www.vikinggroupinc.com

2.062


VALVES & ASSEMBLIES Viking Preaction Assemblies Postes à préaction Viking Vorgesteuerte Viking Stationen

Check Valves & Trim for Viking Preaction Assemblies Clapets anti-retour et composants pour postes à préaction Viking Rückschlagventile und Bauteile für vorgesteuerte Viking Stationen

Approvals1 Approbations1 Zulassungen1

Material*

Ductile Iron

Matériau* Werkstoff*

Fonte ductile Sphäroguss

Finish

Red

Finition Oberfläche

Rouge Rot

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

20.7 bar (300 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Preaction

¹

Please refer to relevant datasheet for specific approvals

¹ ¹

Veuillez consulter la fiche technique appropriée pour des approbations spécifiques Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt für spezifische Zulassungen

* 10659, 10667, 11054 & 11059 - Brass, ASTM C-83600 * *

10659, 10667, 11054 & 11059 - Laiton, ASTM C-83600 10659, 10667, 11054 & 11059 - Messing, ASTM C-83600

Valve Take Out (mm) - Hauteur de la vanne - Ventilhöhe Size - Diamètre - Nennweite Thr. Gr./Gr. Fl./Fl. Fl./Gr. 1½"/DN32 118 154 2"/DN50 133 169 2½" / DN32 229 3" / DN80 257 4" / DN100 270 6" / DN150 340 8" / DN200 432

Size Diamètre Nennweite

For Preaction Assembly components and parts, please refer to page 2.053 (Deluge Trim Components) Check Valves - Clapet anti-retour - Rückschlagklappe Part Number - Référence - Artikelnummer Thread Flange Groove Valve Model Threaded Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Filetage Bride Rainure Modéle de vanne Ventilmodell

Gewinde

Flansch

Nut

Fileté Gewinde

Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

Rainure-Rainure Nut-Nut

Model K-1 Model L-1 Model K-1 Model L-1

NPT NPT -

48 60 73 76

10659

-

08505 08796 08508 08797

6"/DN150

-

ANSI/PN

168

-

08511

8"/DN200

-

ANSI PN10 PN16

219

-

08836 12355

08506 12648 08509 12649 08512 12652 08515 12651 12650

11054 11059 07929 13516

-

ANSI PN10/16 ANSI PN10/16

1½"/DN32 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100

Model E-1 & Model F-1

114

08507 08510 12356 18513 08516

Description

Valve Model

Size

Part Number - Wet

Part Number - Preaction

Description Beschreibung

Modéle de vanne Ventilmodell

Diamètre Nennweite

Référence - Sous eau Artikelnummer - Nass

Référence - à préaction Artikelnummer - vorgesteuert

12960

12960

07236

13776

07237

13777

Models K-1 & L-1 Drain Trim for Check Valves Kit de vidange pour clapet anti-retour Entleerungspaket für Rückschlagklappe

2.063

89

10667 -

Models E-1 & F-1

1½"/DN32 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Minimax Preaction Assemblies Postes à préaction Minimax Vorgesteuerte Minimax Stationen

Parts for Minimax Preaction Assemblies Pièces pour postes à préaction Minimax Bauteile für vorgesteuerte Minimax Stationen

Monitoring Switch FMZ (M20x1.5)- 880214 Contacteur de fin de course FMZ Überwachungsschalter FMZ

Trip Solenoid Valve 24V- 846489 Electro-vanne à déclenchement 24V Auslösemagnetventil 24V

2/3-Way Ball Valve - 841218 Vanne à boisseau sphérique 3 voies Kugelhahn 3/2-Wege

Preaction

Diaphragm Valve DN15-NC - 834474

Strainer DN15-PS16-0.80 - 880056

Vanne à membrane Membranventil

Filtre Schmutzfänger

www.vikinggroupinc.com

2.064


VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies - Contents Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression - Contenu Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen - Inhaltsverzeichnis

UL/FM Firecycle® III Assembly - TrimPac® - Wet, Deluge & Preaction Postes Firecycle® III UL/FM - TrimPac® - sous eau, déluge & à préaction

2.066

UL/FM Firecycle® III Station - TrimPac® – Nass-, Sprühwasserventil- & vorgesteuerte Stationen

LPCB Firecycle® III Assembly - Cycling Single / Double Interlocked Preaction Postes Firecycle® III LPCB – Préaction à simple / double entre-barrage à cycles

2.067

LPCB Firecycle® III Stationen - Zyklisch einfach / zweifach gekoppelte vorgesteuerte Stationen

Firecycle® III Assemblies - Components & Accessories 2.068

Postes Firecycle® III UL/FM - Composants et accessoires Firecycle® III Stationen UL/FM - Bauteile und Zubehör

Flow Control Systems 2.070

Postes de régulation de débit Durchflussregelstationen

Flow Control / On-Off Trim & Pressure Regulation Firecycle®

Régulateur de debit / « On-Off » - Composants d'équipement & régulation de pression

2.071

Durchflussregelung / On-Off - Verrohrung & Druckregelung

Flow Control / On-Off Trim & Pressure Regulation - Components & Accessories Régulateur de debit / « On-Off » Composants d'équipement & régulation de pression - Composants et accessoires

2.072

Durchflussregelung / On-Off Verrohrung & Druckregelung - Bauteile und Zubehör

2.065

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen

Firecycle® III Assembly - TrimPac® - Wet, Deluge & Preaction Poste Firecycle® III UL/FM - TrimPac® - sous eau, déluge & à préaction UL/FM Firecycle® III Station - TrimPac® – Nass-, Sprühwasserventil- & vorgesteuerte Stationen

Approvals Approbations Zulassungen

Enclosure*

16 gauge Steel

Armoire* Schrank*

Acier de calibre 16 16-Gauge-Stahl

Finish

Red - Epoxy Powder Coat

Finition Oberfläche

Rouge - Revêtement en poudre d'époxyde Rot - Epoxidpulverbeschichtung

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)

24.9 (Wet & Deluge TrimPac® )

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

(TrimPac® sous eau & déluge) (Nass- & sprüwasserstationen TrimPac®)

15.4 (Preaction TrimPac®) (TrimPac® à préaction) (Vorgesteuerte Stationen TrimPac®)

TrimPac® Dimensions 409 H x 748 W x 223 D

Dimensions du TrimPac® TrimPac® Maße * Stainless steel also available

* Egalement disponible en acier inoxydable * Auch in Edelstahl verfügbar

Size

Flange

Groove

Type de vanne* Ventil Typ*

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Rainure Nut

Threaded NPT Filetage NPT NPT Gewinde

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Bride-Bride Flansch-Flansch

1½"/DN40 48 12130 2"/DN50 60 12063 2½"/DN65 73 12405 Vanne de contrôle de débit 3"/DN80 ANSI 89 modèle J - droite 4"/DN100 ANSI 114 Durchflussregelventil Modell J 6"/DN150 ANSI/PN 168 gerader Abgang 8"/DN200 ANSI/PN 214 Model H Flow Control Valve - 1½"/DN40 09894 Angle Style 2"/DN50 05856C Vanne de contrôle de débit 3"/DN80 ANSI 89 modèle H - type d'angle 4"/DN100 ANSI 114 Durchflussregelventil Modell H 6"/DN150 ANSI/PN 168 Winkelabgang * Not included in trim package - Pas compris dans l'ensemble d'équipement - Nicht im Verrohrungspaket enthalten Model J Flow Control Valve Straight Through

Bride-Rainure Flansch-Nut

Rainure-Rainure Nut-Nut

12020 11967 11969 05837C 05841C 05458C

12129 12061 12407 12024 11516 11527 11019 -

12016 11968 11970 11993 05914C 05911C 05908C

TrimPac® Model E-3 Cycling Wet Valve Assemblies Postes sous eau à cycles TrimPac® modèle E-3 Zyklische Nassalarmventilstationen TrimPac® Modell E-3 Galvanized Trim - Galvanisé - Verzinkt Brass Trim - Laiton - Messing

1½"/DN40

2"/DN50

2½"/DN65

3"/DN80

4"/DN100

6"/DN150

8"/DN200

4"/DN100

6"/DN150

8"/DN200

4"/DN100

6"/DN150

8"/DN200

12936E-3 12936E-3B

TrimPac® Models E-2 & E-2B Multi Cycle Deluge Assembly Poste déluge à multicycles TrimPac® modèles E-2 et E-2B Mehrkreis Sprühwasserventilstation TrimPac® Modelle E-2 und E-2B Galvanized Trim - Galvanisé - Verzinkt Brass Trim - Laiton - Messing

1½"/DN40

2"/DN50

2½"/DN65

3"/DN80 13802E-2 13802E-2B

TrimPac® Models E-1 & E-1B Multi Cycle Preaction Assembly (Single & Double Interlocked) Poste à préaction à multicycles TrimPac® modèles E-1 et E-1B (à simple et à double entre-barrage) Vorgesteuerte Mehrkreis-Station TrimPac® Modelle E-1 und E-1B (einfach und zweifach gekoppelt) Galvanized Trim - Galvanisé - Verzinkt Brass Trim - Laiton - Messing

1½"/DN40

2"/DN50

2½"/DN65

3"/DN80

13801E-1 13801E-1B

Drain Package for all above Kit de vidange pour tout ci-dessus Entleerungspaket für alle oben genannten

www.vikinggroupinc.com

11894-1

11894-3

11894-3

11894-4

2.066

Firecycle®

Valve Type*


VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen

Firecycle® III Assembly LPCB - Cycling Single / Double Interlocked Preaction Poste Firecycle® III LPCB – Préaction à simple / double entre-barrage à cycles LPCB Firecycle® III Station - Zyklisch einfach / zweifach gekoppelte vorgesteuerte Station

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve - Body)

Ductile Iron

Matériau (Vanne - Corps) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile Sphäroguss

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Firecycle® Description

Type

Model & Pipe OD

Description Beschreibung

Type Typ

Modèle et diamètre Diamètre Modell und Durchmesser Nennweite

Size

Kit

Part Number - Référence - Artikelnummer Flow Control Valve Check Valve

kit Kit

Vanne de contrôle de débit Clapet anti-retour Durchflussregelventil Rückschlagklappe

Trim Equipement Verrohrung

Threaded NPT Filetage NPT NPT Gewinde

LPCB

Firecycle®

Valve and Trim Kit Vanne et kit Ventil und Kit

III

Model H-1 60 mm

ANSI / 89 mm ANSI / 114 mm Flange/Groove ANSI / 168 mm Bride/Rainure Flansch/Nut PN10/16 / 89 mm PN10/16 / 114 mm PN10/16 / 168 mm

2"/DN50 05856C/LL11682-1 3" 4" 6" DN80 DN100 DN150

05837C/LL11683-1 05841C/LL11684-1 05458C/LL11685-1 11658/LL11683-1 11811/LL11684-1 05458C/11685-1

05856C

11059

LL11682-1

05837C 05841C 05458C 11658 11811 05458C

08507 08510 08513 08507 08510 08513

LL11683-1 LL11684-1 LL11685-1 LL11683-1 LL11684-1 LL11685-1

See page 2.052 for release devices - Voir page 2.052 pour les dispositifs de déclenchement - Siehe Seite 2.052 für Auslöseeinrichtungen Release Control Panel VFR-400 (p/n 14152-1) needs to be added - Le panneau de contrôle modèle VFR-400 (réf. 14152-1) doit être ajouté Die Brandmelderzentrale Modell VFR-400 (Art.Nr. 14152-1) muss hinzugefügt werden

2.067

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen

Components & Accessories for Firecycle® III Assemblies Composants et accessoires pour postes Firecycle® III Bauteile und Zubehör für Firecycle® III Stationen

Firecycle® III-OH Detectors Flush Mount - 11723 - 11724 - 11725 - 11726 | Surface Mount - 11727 - 11728 - 11729 - 11730

Pressure Operated Relief Valve (PORV) Model D-3 - 16970 Model D-4 (Corrosion Resistant) 16971

Détecteurs Firecycle® III Firecycle® III Feuermelder

Détecteurs Firecycle® III-OH Firecycle® III-OH Feuermelder

PORV modèle D-3 et D-4 (résistant à la corrosion) PORV Modell D-3 und D-4 (korrosionsbeständig)

VFR-400 Release Control Panel - 14152-1

Model H-1 & H-3 Flow Control Valves Refer to datasheets for part numbers

Model D-2 Air Pressure Maintenance Device - 02280C

Vannes de contrôle de débit modéle H-1 & H-3 Durchflussregelventile Modell H-1 und H-3

Dispositif de régulation de pression d'air Luftdruckregeleinheit

Firecycle®

Firecycle® III Detectors - 04711A 04717A - 04718A - 04719A - 08288 - 08189 - 08290 - 08291

Panneau de contrôle modèle VFR-400 Brandmeldezentrale Modell VFR-400

Air Maintenance Device with Trim - 07459

Dehydrator Package - 16854

Dispositif de régulation de pression d'air avec composants d'equipement Luftdruckregeleinheit mit Verrohrung

Unité de déshydratation Dehydrator-Paket

www.vikinggroupinc.com

2.068


VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen

Components & Accessories for Firecycle® III Assemblies Composants et accessoires pour postes Firecycle® III Bauteile und Zubehör für Firecycle® III Stationen

Alarm Pressure Switch (Explosion Proof) - 10382, 10381

Pressure Supervisory Switch - Single SPDT - PS104A - Dual SPDT - PS402A

Pressostat d'alarme Alarmdruckschalter

Pressostat d'alarme - Anti-déflagrant Alarmdruckschalter - Explosionsgeschützt

Pressostat de surveillance de pression Druckwächter

Pressure Supervisory Switch (Explosion Proof) - 10380, 10379

Water Flow Switch - VSRF0150 to VSRF0800

Water Motor Alarm Model F-2 - 07862

Pressostat de supervision - Anti-déflagrant Druckwächter - Explosionsgeschützt

Indicateur de passage d'eau Strömungsmelder

Firecycle®

Alarm Pressure Switch - Single SPDT PS101A . Dual SPDT - PS102A

Gong hydraulique Wasseralarmglocke

Alarm Line Y-Strainer - 01489A Filtre Y pour ligne d'alarme Y-Filter für Alarmleitung

2.069

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen

Flow Control Valves Vannes de régulation de débit Durchflussregelventile

Approvals Approbations Zulassungen

Material (Valve - Body)

Ductile Iron

Matériau (Vanne - Corps) Werkstoff (Ventilkörper)

Fonte ductile Sphäroguss

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight (kg.)

Please refer to relevant datasheet

Poids (kg.) Gewicht (kg.)

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Assembly Dimensions

Please refer to relevant datasheet

Dimensions du poste Stationmaße

Veuillez consulter la fiche technique appropriée Bitte beachten Sie das entsprechende Datenblatt

Select valve from this page then either a TrimPac® (below), Flow Control (next page) or Pressure Regulation (next page) trim. Sélectionner une vanne de cette page, puis un TrimPac® (ci-dessous), des composants d'équipement de régulation de débit (page suivante) ou des composants d'équipement de régulation de pression (page suivante). Bitte zunächst ein Ventil von dieser Seite, dann ein TrimPac® (unten), eine Durchflussregelverrohrung (nächste Seite) oder eine Druckregelverrohrung (nächste Seite) auswählen.

Size Diamètre Nennweite

Threaded (NPT)

Flange

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange-Flange Groove Flange-Groove

Fileté (NPT) Gewinde (NPT)

Bride Flansch

Bride-Bride Flansch-Flansch

Rainure Nut

Bride-Rainure Flansch-Nut

Rainure-Rainure Nut-Nut

1½"/DN40 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150 8"/DN200

12130 12063 12405 -

ANSI ANSI ANSI/PN ANSI/PN

12016 11968 11970 11993

48 60 73 89 114 168 214

12020 11967 11969 -

12129 12061 12407 12024 11516 11527 11019

Model J Flow Control Valve Straight Through Vanne de régulation de débit Modèle J - Type droit Durchflussregelventil Modell J gerader Abgang

Groove-Groove

* Not included in trim package - Pas compris dans l'ensemble d'équipement - Nicht im Verrohrungspaket enthalten

Part Number - Référence - Artikelnummer Flange Flange-Flange Groove

Valve Type*

Size

Type de vanne* Ventil Typ*

Diamètre Nennweite

Threaded (NPT) Fileté Gewinde

Bride Flansch

Bride-Bride Flansch-Flansch

Rainure Nut

Bride-Rainure Flansch-Nut

Model H Flow Control Valve Angle Style

1½"/DN40 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 6"/DN150

09894 05856C -

ANSI ANSI ANSI/PN

05914C 05911C 05908C

89 114 168

05837C 05841C 05458C

Vanne de régulation de débit Modèle H - Type angle Durchflussregelventil Modell H Winkelabgang * Not included in trim package - Pas compris dans l'ensemble d'équipement - Nicht im Verrohrungspaket enthalten

TrimPac® TrimPac® TrimPac®

Flange-Groove

Part Number - Référence - Artikelnummer 1½"/DN40

2"/DN50

2½"/DN65

3"/DN80

4"/DN100

6"/DN150

8"/DN200

Angle/Straight Through Modèles J & H 12252C-1 Modell J & H Includes conventional trim and release device, releasing trim and flexhose kit, order drain package separately Comprend équipement conventionnel et dispositif de déclenchement, équipement de détection et kit de tuyau flexible, commander l'ensemble de vidange séparément. Enthält konventionelle Verrohrung und Auslöseeinrichtung, Anregerverrohrung und Flexschlauchkit, Entleerungssatz separat bestellen

Drain Package Kit de vidange Entleerungspaket

Part Number - Référence - Artikelnummer 1½"/DN40

2"/DN50

11894-1

11894-2

2½"/DN65

3"/DN80

4"/DN100

6"/DN150

8"/DN200

Use with TrimPac® Utiliser avec TimPac® Mit TrimPac® benutzen

www.vikinggroupinc.com

11894-3

11894-4

2.070

Firecycle®

Valve Type* Type de vanne* Ventil Typ*


VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen

Flow Control / On-Off Trim & Pressure Regulation Régulateur de debit / « On-Off » Composants d'équipement & régulation de pression Durchflussregelung / On-Off Verrohrung & Druckregelung

Flow Control / On-Off - Régulateur de débit / « On-Off » - Durchflussregelung / On-Off Order Valve from Page 2.070 and add the trim below - Commandez la vanne de la page 2.070 et rajoutez l'equipment ci-dessous Bestellen Sie das Ventil auf Seite 2.070 und fügen Sie die folgende Verrohrung dazu Part Number - Référence - Artikelnummer Option 1½"/DN40 2"/DN50 2½"/DN65 3"/DN80 4"/DN100

Type Vertical Trim (Straight Through) Galvanized

Loose Trim

Vertical, type droit, galvanisé Modular Trim Vertikal, gerader Abgang, verzinkt

Vertical Trim (Angle Style) Galvanized

Loose Trim

Vertical, type d'angle, galvanisé Modular Trim Vertikal, Winkelabgang, verzinkt

6"/DN150

8"/DN200

12418-1

12306-1

11719-1

11720-1

14708-1

12418-1P

12306-1P

11719-1P

11720-1P

14708-1P

14702-1

14703-1

-

14704-1

14705-1

14706-1

-

14702-1P

14703-1P

-

14704-1P

14705-1P

14706-1P

-

Releasing Trim Galvanized

Loose Trim

10830 + Solenoid Valve - electro-vanne - Magnetventil (See page 2.072)

Equipement de détection Anregerverrohrung

Modular Trim

10830-P

Includes

10685 (09743 Corrosion resistant - résistant à la corrosion - korrosionsbeständig) 1/8" Restricted Orifice, Emergency Release, Drip Check, ¼" Check Valve, ¼" Strainer, Drain Cup, ½" Ball Valve Drain Check

Flow Control Accessory Package

Comprend Beinhaltet

Kit d'accessoires de régulation de débit Durchflussregel-Zubehörpaket

1/8" Passage réduit, l'alarme manuelle d'urgence, Reniflard, ¼" Clapet anti-retour, ¼" Filtre, Cône de vidange, ½" Vanne à boisseau sphérique 1/8" Verengung, Handnotauslösung, Schnüffelventil, ¼" Rückschlagklappe, ¼" Filter, Ablauftrichter, ½" Kugelventil

Pressure Regulation - Régulation de pression - Druckregelung Order Valve from Page 2.070 and add the trim below - Commandez la vanne de la page 2.070 et rajoutez l'equipment ci-dessous Type

Firecycle®

Type Typ

Pilot Operated Pressure Control Valves (Angle Style Includes Trim) Vannes de régulation de pression (type d'angle comprend composants d'équipement) Druckregelventil (Winkelabgang - inklusive Verrohrung)

Pilot Operated Pressure Control Valves (Straight Through Includes UL/FM Trim) Vannes de régulation de pression (type droit comprend composants d'équipement) Druckregelventil (geradem Abgang inklusive Verrohrung)

Bestellen Sie das Ventil auf Seite 2.070 und fügen Sie die folgende Verrohrung dazu Part Number - Référence - Artikelnummer Flange Size Threaded (NPT) Flange-Flange Flange-Groove Groove-Groove Bride Diamètre Nennweite

Flansch

2"/DN50 3"/DN80 Model A-2 Galvanised 4"/DN100 Modèle A-2 galvanisé 6"/DN150 Modell A-2 verzinkt DN80 DN100 PN10/16 DN150 2"/DN50 3"/DN80 4"/DN100 Model A-3 Brass Modèle A-3 Laiton 6"/DN150 Modell A-3 Messing DN80 DN100 PN10/16 DN150 2"/DN50 3"/DN80 Model A-4 4"/DN100 Stainless Steel 6"/DN150 Modèle A-4 Inox DN80 Modell A-4 Edelstahl DN100 PN10/16 DN150 1½"/DN40 Model B-1 Galvanised 2"/DN50 - Vertical 2½"/DN65 Modèle B-1 galvanisé 3"/DN80 - vertical 4"/DN100 Modell B-1 verzinkt 6"/DN150 - vertikal 8"/DN200 1½"/DN40 Model B-1 Galvanised 2"/DN50 - Horizontal 2½"/DN65 Modèle B-1 galvanisé 3"/DN80 - horzontal 4"/DN100 Modell B-1 verzinkt 6"/DN150 - horizontal 8"/DN200 -

Fileté Gewinde

Bride-Bride Flansch-Flansch

Bride-Rainure Flansch-Nut

Rainure-Rainure Nut-Nut

10793 10798 11559 12791 12793 12795 12774 12776 12778 -

10801* 10795 10807 10801FFPN1016 10795FFPN1016 10807FFPN1016 10803 11478 10803FFPN1016 11476FFPN1016 10805 11478 10805FFPN1016 11478FFPN1016 12799 12802 12805 12807 12782 12785 12788 12790

10800* 10794 10806 10802 11475 10804 11477 12798 12801 12804 12781 12784 12787 -

12792 12794 12796 12797 12800 12802 12806 12775 12777 12779 12780 12783 12786 12789

* Not UL Listed. For Deluge only - Non listé UL. Seulement pour déluge - Nicht UL gelistet. Nur für Sprühwasserventile Also available with Halar® coated valve, please contact us for details - Existe aussi avec vanne revêtue de Halar®, veuillez nous contacter pour plus de détails Gibt es auch mit halarbeschichtetem Ventil, bitte wenden Sie sich für Einzelheiten an uns

2.071

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Firecycle®, Flow Control & Pressure Regulation Assemblies Postes Firecycle®, de régulation de débit et de régulation de pression Firecycle®, Durchflussregel- und Druckregelstationen

Components & Accessories for Flow Control / On-Off Trim & Pressure Regulation Composants et Accessoires pour régulation de debit / « On-Off » Composants d'équipement & régulation de pression Bauteile und Zubehör für Durchflussregelung / On-Off Verrohrung & Druckregelung

Solenoid Valve - 11601

Speed Control Assembly - Galvanized 08780 - Stainless 11192 - Brass 11181

Pilot Pressure Regulating Valve Model C-2 - 10799

Contrôleur de vitesse (galvanisé, inox et laiton) Verzögerungseinheit (Verzinkt, Edelstahl & Messing)

Vanne de régulation de pression modèle C-2 Druckregelventil Modell C-2

Speed Control Valve - 08313

Y-Strainer - 01054A

Vanne de contrôle de vitesse Geschwindigkeitsregelventil

Filtre-Y Y- Filter

Alarm Pressure Switch - Single SPDT PS101A . Dual SPDT - PS102A (Explosion Proof - 10382, 10381)

Electro-vanne Magnetventil

Firecycle® Pressostat d'alarme et modèle anti-déflagrant Alarmdruckschalter und explosionsgeschütztes Modell

Pressure Supervisory Switch - Single SPDT - PS104A - Dual SPDT - PS402A (Explosion Proof - 10380, 10379)

Pressure Relief Valve - ½" / 15mm - 13310

Water Motor Alarm Model F-2 - 07862

Soupape de sécurité ½" / 15mm ½" / 15mm Sicherheitsventil

Gong hydraulique Wasseralarmglocke

Pressostat de supervision et modèle anti-déflagrant Druckwächter und explosionsgeschütztes Modell

www.vikinggroupinc.com

2.072


VALVES & ASSEMBLIES TotalPac2® Systems - Contents Systèmes TotalPac2® - Contenu TotalPac2® Systeme - Inhaltsverzeichnis

TotalPac2® Systems Systèmes TotalPac2® TotalPac2®

2.074

Systeme

TotalPac2®

2.073

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES TotalPac2® Systems Systèmes TotalPac2® TotalPac2® Systeme

TotalPac2® - Skid-Mounted, Remote Controlled & Self-Contained Units TotalPac2® - Les unités sur palette, commandées à distance & autonomes TotalPac2® - Baueinheiten auf Palette, ferngesteuert & autonom

www.vikinggroupinc.com

Les prix de la ligne de produits TotalPac2® sont calculés en combinant différentes options afin d'obtenir un système complet. L'utilisation du formulaire de commande / configuration armoire / palette (www.fireflex.com) ou en prenant contact avec Viking, devrait aider considérablement à déterminer les besoins du client et les exigences du système. Trois configurations de base sont disponibles pour former une ligne de produits complète: Les unités sur palette, les unités commandées à distance et les unités autonomes. L'unité sur palette est le composant central autour duquel s'ajoute des options nécessaires pour chaque configuration. Les unités montées sur palette ne comprennent que l'équipement de poste de base et son équipement de déclenchement Les unités commandées à distance sont composées d'une unité sur palette avec équipement de déclenchement obligatoire, montée dans une armoire robuste en acier de calibre 14 avec deux portes avant et une boîte de raccordement électrique sur l'armoire. Les unités autonomes sont composées d'une unité commandée à distance comme décrite ci-dessus et d'un boîtier de panneau de contrôle de déclenchement ajouté en haut de l'armoire au lieu de la boîte de raccordement. Voir les tarifs pour des détails sur les différentes options disponibles avec chaque type de système ou communiquez avec votre représentant du service clientèle pour plus de détails et d'informations.

Bei der Produktpalette TotalPac2® wird der Preis durch Kombinieren verschiedener Optionen ermittelt, bis ein komplettes System erstellt ist. Das Bestellformular zur Konfiguration von Schrank / Palette (www.fireflex.com) dürfte beträchtlich dazu beitragen, die Bedürfnisse des Kunden und die Systemanforderungen zu bestimmen. Drei Basiskonfigurationen sind erhältlich: Baueinheiten auf Palette, ferngesteuerte Baueinheiten & autonome Baueinheiten. Baueinheiten auf Palette bilden das zentrale Element, das in jeder Konfiguration erforderlich ist und durch Hinzufügen von Optionen erweitert wird. Baueinheiten auf Palette beinhalten nur die Ventilverrohrung mit der erforderlichen Anregungsverrohrung. Ferngesteuerte Baueinheiten bestehen aus einer Baueinheit auf Palette mit der erforderlichen Anregungsverrohrung, eingebaut in einem robusten 14-Gauge Stahlschrank mit zwei Fronttüren, und einer Anschlussdose auf dem Schrank. Autonome Baueinheiten bestehen aus einer ferngesteuerten Baueinheit, wie oben beschrieben, und einem Gehäuse mit Meldezentrale, das anstatt der Anschlussdose auf den Schrank montiert ist. Siehe Preisliste für Einzelheiten zu den verschiedenen Optionen, die je nach Anlagentyp erhältlich sind oder kontaktieren Sie Ihren Kundenberater für weitere Details und Informationen.

2.074

TotalPac2®

The TotalPac2® product line is priced by adding various options together until a complete unit is obtained. Using the Cabinet / Skid Configuration / Order Form from www.fireflex.com or by contacting your representative, should help considerably to determine customer’s needs and system requirements. Three basic configurations are now available to form the complete product line: Skid Mounted Units, Remote Controlled Units & Self-Contained Units. Skid Mounted Units Skid units include only the basic valve trim and its required releasing trim. Skid units include only the basic valve trim and its required releasing trim. Remote Controlled Units Composed of a basic skid mounted unit with its required releasing trim, enclosed in a sturdy 14 gauge steel cabinet with two front doors and a contractor field wiring junction box on top of the cabinet. Self-Contained Units Composed of a remote controlled unit as described above plus a release control panel enclosure added on top of the cabinet instead of the field wiring junction box. Refer to the Price List for details of the various options available with each type of system or contact your customer service representative for further details and information.


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves - Contents Vannes de contrôle - Contenu Absperrarmaturen - Inhaltsverzeichnis

Grooved Butterfly Valves Vannes papillon (rainurées)

2.076

Absperrklappen (genutet)

Wafer Butterfly Valves Vannes papillon (entre-brides)

2.080

Absperrklappen (Zwischenflansch)

Threaded Butterfly Valves Vannes papillon (filetées)

2.084

Absperrklappen (Gewinde)

OS&Y Gate Valves Robinets-vannes à tige sortante (OS&Y)

2.085

Absperrschieber mit steigender Spindel (OS&Y)

NRS Gate Valves Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS)

2.087

Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

Post Indicator Valves (PIV) Robinets-vannes pour réseau enterré (PIV)

2.094

Unterflurschieber (PIV)

Post Indicators Control Valves

Poteaux indicateurs

2.096

Säulenständer

2.075

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Butterfly Valves - Grooved Vannes papillon - rainurées Absperrklappen - genutet

Model GD4765 Butterfly Valve & Supervisory Switch 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Groove/Groove Vanne papillon modèle GD4765 & contacteur de fin de course 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Rainure/Rainure Modell GD4765 Absperrklappe & Überwachungsschalter 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Nut/Nut Approvals Approbations Zulassungen

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

20.7 bar (300 psi)

Material (Body)

Ductile Iron ASTM A395

Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)

Fonte ductile ASTM A395 Sphäroguss ASTM A395

Finish

Nylon Coated

Finition Oberfläche

Révetement en nylon Nylonbeschichtet

Connections

Grooved - ANSI/AWWA C606

Connexions Anschlüsse

Rainuré - ANSI/AWWA C606 Genutet - ANSI/AWWA C606

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Available with and without supervisory switch Disponible avec et sans interrupteur de fin de course Mit und ohne Überwachungsschalter erhältlich.

Valve Take Out - Distance rainure/rainure - Abstand zwischen Nut/Nut Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2½" / DN32 98 3" / DN80 4" / DN100 116 5" / DN125 149 6" / DN150 8" / DN200 134 10" / DN250 n/a

Groove

Part Number - UL/FM

Part Number - APSAD

Weight (kg. / lb.)

Rainure Nut

Référence Artikelnummer

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

2½”/DN65

73 mm 76 mm 89 mm 114 mm 141 mm 165 mm 169 mm 219 mm 273 mm

GD47658025-73 GD47658025 GD47658030 GD47658040 GD47658050 GD47658060 GD47658060-165 GD47658080 GD47658100

GDA47658025-73 GDA47658025 GDA47658030 GDA47658040 GDA47658050 GDA47658060 GDA47658060-165 GDA47658080 -

10 / 22 10.4 / 22 10.4 / 23 12.7 / 28 14.1 / 31 18.6 / 41 18.6 / 41 24.1 / 53 n/a

3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6”/DN150 8”/DN200 10"/DN250

www.vikinggroupinc.com

2.076

Control Valves

Size Diamètre Nennweite


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Butterfly Valves - Grooved Vannes papillon - rainurées Absperrklappen - genutet

Butterfly Valve with and without Supervisory Switch 2½" / DN65 - 8" / DN200 - Groove/Groove Vanne papillon avec et sans contacteur de fin de course 2½" / DN65 - 8" / DN200 - Rainure/Rainure Absperrklappe mit und ohne Überwachungsschalter 2½" / DN65 - 8" / DN200 - Nut/Nut Approvals Approbations Zulassungen

Material (Body)

Ductile Iron EN-GJS-400-15

Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)

Fonte ductile EN-GJS-400-15 Sphäroguss EN-GJS-400-15

Finish

Powder Coating

Finition Oberfläche

Révetement en poudre Pulverlack

Connections

Grooved

Connexions Anschlüsse

Rainuré Genutet

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

VdS 16 bar (232 psi) UL (FM) 12 bar (175 psi)

Maximum Working Temperature Temperature de service maximal Max. Betriebstemperatur

90°C

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Valve Take Out - Distance rainure/rainure - Abstand zwischen Nut/Nut Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2½" / DN32 96.4 3" / DN80 4" / DN100 115.4 5" / DN125 132.4 6" / DN150 8" / DN200 147.4

Control Valves

Size

Groove

Part Number - with monitoring

Part Number - without monitoring

Weight (kg.)

Diamètre Nennweite

Rainure Nut

Référence - avec supervision Artikelnummer - mit Überwachung

Référence - sans supervison Artikelnummer - ohne Überwachung

Poids Gewicht

2½2/DN65 3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6"/DN150 8”/DN200

76.1 mm 88.9 mm 114.3 mm 139.7 mm 168.3 mm 219.1 mm

847689 847690 847691 847693 847694 847695

844893 844493 844494 844894 844495 844496

8.2 9.0 10.7 14.0 15.2 20.4

2.077

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Butterfly Valves - Grooved Vannes papillon - rainurées Absperrklappen - genutet

Model GD20 Butterfly Valve & Supervisory Switch 2" / DN50 - 12" / DN300 - Groove/Groove Vanne papillon modèle BGGT & contacteur de fin de course 2" / DN50 - 12" / DN300 - Rainure/Rainure Modell BGGT Absperrklappe & Überwachungsschalter 2" / DN50 - 12" / DN300 - Nut/Nut Approvals Approbations Zulassungen

Material (Body)

Ductile Iron ASTM A395 65-45-12

Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)

Fonte ductile ASTM A395 65-45-12 Sphäroguss ASTM A395 65-45-12

Finish

Nylon Coated

Finition Oberfläche

Révetement en nylon Nylonbeschichtet

Connections

Grooved - ANSI/AWWA C606

Connexions Anschlüsse

Rainuré - ANSI/AWWA C606 Genutet - ANSI/AWWA C606

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

20.0 bar (290 psi)

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Valve Take Out - Distance rainure/rainure - Abstand zwischen Nut/Nut Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN50 82.4 2½" / DN32 96.8 3" / DN80 4" / DN100 115.9 5" / DN125 147.6 6" / DN150 8" / DN200 133.4 10" / DN250 158.8 12" / DN300 163.6

Groove

Part Number

Weight (kg.)

Rainure Nut

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

2"/DN50

60 mm 73 mm 76 mm 89 mm 114 mm 141 mm 165 mm 169 mm 219 mm 273 mm 324 mm

GD20020 GD20025-073 GD20025-076 GD20030 GD20040 GD20050 GD20060-165 GD20060-169 GD20080 GD20100 GD20120

2.6

2½”/DN65 3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6”/DN150 8”/DN200 10"/DN250 12"/DN300

www.vikinggroupinc.com

Control Valves

Size Diamètre Nennweite

3.1 3.6 5.4 8.3 10.5 16.7 27.4 37.2

2.078


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Butterfly Valves - Grooved Vannes papillon - rainurées Absperrklappen - genutet

Model BGL Butterfly Valve with Lever Handle 2" / DN50 - 12" / DN300 - Groove/Groove Vanne papillon modèle BGL avec levier 2" / DN50 - 12" / DN300 - Rainure/Rainure Modell BGL Absperrklappe mit Hebel 2" / DN50 - 12" / DN300 - Nut/Nut Material (Body)

Ductile Iron ASTM A536 70-50-05

Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)

Fonte ductile ASTM A536 70-50-05 Sphäroguss ASTM A536 70-50-05

Finish

Fusion Bonded Epoxy

Finition Oberfläche

Epoxyde collé par fusion. Epoxid, aufgeschmolzen

Connections

Grooved - ANSI/AWWA C606

Connexions Anschlüsse

Rainuré - ANSI/AWWA C606 Genutet - ANSI/AWWA C606

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

20.0 bar (290 psi)

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Valve Take Out - Distance rainure/rainure - Abstand zwischen Nut/Nut Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN50 84 2½" / DN32 96 3" / DN80 4" / DN100 118 5" / DN125 145 6" / DN150 8" / DN200 134 10" / DN250 160 12" / DN300 166

Control Valves Size

Groove

Part Number

Weight (kg. / lb.)

Diamètre Nennweite

Rainure Nut

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

2"/DN50

60 mm 73 mm 76 mm 89 mm 114 mm 139 mm 141 mm 165 mm 169 mm 219 mm 273 mm 324 mm

BGL-0200 BGL-0250 BGL-0250-076 BGL-0300 BGL-0400 BGL-0500 BGL-0500-141 BGL-0600-165 BGL-0600 BGL-0800 BGL-1000 BGL-1200

8.2 / 18

2½”/DN65 3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6”/DN150 8”/DN200 10"/DN250 12"/DN300

2.079

12 / 26 13 / 29 15 / 33 17 / 38 20 / 44 28 / 62 50 / 111 63 / 138

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Butterfly Valves - Wafer Vannes papillon - entre-brides Absperrklappen - Zwischenflansch

Model WD3510 Butterfly Valve & Supervisory Switch 2" / DN50 - 12" / DN300 - Wafer Vanne papillon modèle WD3510 & contacteur de fin de course 2" / DN50 - 12" / DN300 - Entre-brides Modell WD3510 Absperrklappe & Überwachungsschalter 2" / DN50 - 12" / DN300 - Zwischenflansch Approvals Approbations Zulassungen

Material (Body)

Ductile Iron ASTM A 536

Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)

Fonte ductile ASTM A 536 Sphäroguss ASTM A 536

Finish

Fusion Bonded Epoxy

Finition Oberfläche

Epoxyde collé par fusion Epoxid, aufgeschmolzen

Wafer Style - Flange Type Entre-brides - type de bride Sandwich-Einbau - Flansch Typ

Connections Connexions Anschlüsse

ANSI B16.1 Class 125, PN10/16

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN50 46 2½" / DN32 49 3" / DN80 4" / DN100 56 5" / DN125 59 6" / DN150 8" / DN200 64 10" / DN250 71 12" / DN300 79

Control Valves

Size

Flange

Part Number - UL/FM/

Part Number - APSAD

Weight (kg. / lb.)

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Référence Artikelnummer

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

ANSI / PN

WD3510802 WD35108025 WD3510803 WD3510804 WD3510805 WD3510806 WD3510808 WD3510810 WD3510812

WDA3510802 WDA35108025 WDA3510803 WDA3510804 WDA3510805 WDA3510806 WDA3510808 WDA3510810 WDA3510812

10 / 21 11 / 24 11 / 24 12 / 27 14 / 31 15 / 34 22 / 49 35 / 78 47 / 103

2"/DN50 2½”/DN65 3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6”/DN150 8”/DN200 10"/DN250 12"/DN300

www.vikinggroupinc.com

2.080


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Butterfly Valves - Wafer Vannes papillon - entre-brides Absperrklappen - Zwischenflansch

Butterfly Valve with and without & Supervisory Switch 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Wafer Vanne papillon avec et sans contacteur de fin de course 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Entre-brides Absperrklappe mit und ohne Überwachungsschalter 2½" / DN65 - 12" / DN300 - Zwischenflansch Approvals Approbations Zulassungen

Material (Body)

Ductile Iron EN-JS1030

Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)

Fonte ductile EN-JS1030 Sphäroguss EN-JS1030

Finish

Varnish RAL5015

Finition Oberfläche

Vernis RAL5015 Lackiert RAL5015

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

Maximum Working Temperature Temperature de service maximal Max. Betriebstemperatur

16 bar (232 psi) Max. +70°C DN80-150: Max. +80°C

Connections

Wafer Style - Flange Type PN10/16

Connexions Anschlüsse

Entre-brides - type de bride PN10/16 Sandwich-Einbau - Flansch Typ PN10/16

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Control Valves

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2½" / DN32 49 3" / DN80 4" / DN100 56 5" / DN125 59 6" / DN150 8" / DN200 65 10" / DN250 73 12" / DN300 81

Size

Flange

Part Number - with monitoring

Part Number - without monitoring

Weight (kg.)

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Référence - avec supervision Artikelnummer - mit Überwachung

Référence - sans supervison Artikelnummer - ohne Überwachung

Poids Gewicht

PN10/16

845958 845872 845873 845874 845875 845876 845877 845878

845957 845865 845866 845867 845868 845869 845870 845871

5.4 5.8 6.6 9.4 12.8 16.5 23.8 39.0

2½”/DN65 3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6”/DN150 8”/DN200 10"/DN250 12"/DN300

2.081

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Butterfly Valves - Wafer Vannes papillon - entre-brides Absperrklappen - Zwischenflansch

Model BWGT Butterfly Valve with Gear Operator 2" / DN50 - 12" / DN300 - Wafer Vanne papillon modèle BWGT avec mécanisme multitour 2" / DN50 - 12" / DN300 - Entre-brides Modell BWGT Absperrklappe mit Getriebe 2" / DN50 - 12" / DN300 - Zwischenflansch Material (Body)

Cast Iron ASTM A126 Cl. B

Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)

Fonte ASTM A126 Cl. B Gusseisen ASTM A126 Cl. B

Finish Finition Oberfläche

Two Part Red Epoxy (RAL3000) Deux couches de peinture epoxy rouge (RAL3000) Expoxydharz rot (RAL3000), doppelbeschichtet

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi) Wafer Style - Flange Types:

Connections

Entre-brides - type de bride Sandwich-Einbau - Flansch Typ

Connexions Anschlüsse

PN10 & PN16: BS 4504/DIN 2501/ISO 2084 ANSI: B16.1 Class 125. BS 10 Table E

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Size

Flange

Part Number

Weight (kg. / lb.)

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

ANSI / PN

BWGT-0200 BWGT-0250 BWGT-0300 BWGT-0400 BWGT-0500 BWGT-0600 BWGT-0800 BWGT-1000 BWGT-1200

6.7 / 17.0 6.7 / 17.0 7.7 / 19.5 9.1 / 23.0 9.8 / 25.0 9.8 / 25.0 11.6 / 29.5 11.6 / 29.5 13.8 / 35.0

2"/DN50 2½”/DN65 3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6”/DN150 8”/DN200 10"/DN250 12"/DN300

www.vikinggroupinc.com

2.082

Control Valves

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN50 46 2½" / DN32 49 3" / DN80 4" / DN100 56 5" / DN125 59 6" / DN150 8" / DN200 64 10" / DN250 71 12" / DN300 79


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Butterfly Valves - Wafer Vannes papillon - entre-brides Absperrklappen - Zwischenflansch

Model BWL Butterfly Valve with Lever Handle 2" / DN50 - 12" / DN300 - Wafer Vanne papillon modèle BWL avec levier 2" / DN50 - 12" / DN300 - Entre-brides Modell BWL Absperrklappe mit Hebel 2" / DN50 - 12" / DN300 - Zwischenflansch Material (Body)

Cast Iron ASTM A126 Class B

Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)

Fonte ASTM A126 Class B Gusseisen ASTM A126 Class B

Finish Finition Oberfläche

Two Part Red Epoxy (RAL3000) Deux couches de peinture epoxy rouge (RAL3000) Expoxydharz rot (RAL3000), doppelbeschichtet

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16.0 bar (232 psi)

Temperature Temperature Temperature

-10°C - +120°C Wafer Style - Flange Types

Connections

Entre-brides - type de bride Sandwich-Einbau - Flansch Typ

Connexions Anschlüsse

PN10 & PN16: BS 4504/DIN 2501/ISO 2084 ANSI: B16.1 Class 125. BS 10 Table E

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Control Valves

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN50 42 2½" / DN32 45 3" / DN80 4" / DN100 50 5" / DN125 54 6" / DN150 56 8" / DN200 68 10" / DN250 77 12" / DN300 80

Size

Flange

Part Number

Weight (kg. / lb.)

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

ANSI / PN

BWL-0200 BWL-0250 BWL-0300 BWL-0400 BWL-0500 BWL-0600 BWL-0800 BWL-1000 BWL-1200

4.4 / 9.7 5.2 / 11.5 5.7 / 12.6 7.4 / 16.3 10.2 / 22.5 11.1 / 24.5 15.5 / 34.2 26.5 / 58.4 35.0 / 77.2

2"/DN50 2½”/DN65 3”DN80 4”/DN100 5"/DN125 6”/DN150 8”/DN200 10"/DN250 12"/DN300

2.083

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Butterfly Valves - Threaded Vannes papillon - Filetées Absperrklappen - Gewinde

Model BB-SCS02 Butterfly Valve & Supervisory Switch 1" / DN25 - 2½" / DN65 - Threaded Vanne papillon modèle BB-SCS02 & contacteur de fin de course 1" / DN25- 2½" / DN65 - Fileté Modell BB-SCS02 Absperrklappe & Überwachungsschalter 1" / DN25- 2½" / DN65 - Gewinde Approvals Approbations Zulassungen

Material (Body)

Bronze ASTM 584 UNS C8440

Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)

Bronze ASTM 584 UNS C8440 Bronze ASTM 584 UNS C8440

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

12 bar (175 psi)

Connections

NPT Threaded

Connexions Anschlüsse

Filetage NPT Gewinde NPT

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Valve Take Out - Distance entre-filetage - Abstand zwischen Gewinde Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 1" / DN25 54 1¼" / DN32 67 1½" / DN40 73 2" / DN50 83 2½" / DN32 105

Thread

Part Number

Weight (kg. / lb.)

Filetage Gewinde

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

NPT

BBSCS02-0100 BBSCS02-0125 BBSCS02-0150 BBSCS02-0200 BBSCS02-0250

6.7 / 17.0 6.7 / 17.0 7.7 / 19.5 9.1 / 23.0 9.8 / 25.0

1"/DN25 1¼”/DN32 1½”DN40 2”/DN50 2½"/DN65

www.vikinggroupinc.com

Control Valves

Size Diamètre Nennweite

2.084


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Gate Valves - OS&Y Robinets-vannes à tige sortante (OS&Y) Absperrschieber mit steigender Spindel (OS&Y)

Model OF300F OS&Y Gate Valve 2½" / DN65 - 12" / DN300 Robinet-vanne à tige sortante modèle OF300F 2½" / DN65 - 12" / DN300 Modell OF300F Absperrschieber mit steigender Spindel 2½" / DN65 - 12" / DN300 Approvals Approbations Zulassungen

Material

Ductile Iron A536 65-45-12

Matériau Werkstoff

Fonte ductile A536 65-45-12 Sphäroguss A536 65-45-12

Finish

Fusion Bonded Epoxy

Finition Oberfläche

Epoxyde collé par fusion Epoxid, aufgeschmolzen

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

21 bar (300 psi)

Flange

Note / Remarque / Anmerkung: Both Flange-Groove (FG) and Groove-Groove (GG) versions are available Les versions bride-rainure et rainure-rainure sont disponibles Die Versionen Flansch-Nut und Nut-Nut sind erhältlich

PN10/16

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2½" / DN32 190.5 3" / DN80 203.0 4" / DN100 229.0 5" / DN125 254.0 6" / DN150 268.0 8" / DN200 292.0 10" / DN250 330.0 12" / DN300 356.0

Control Valves

Size

Flange

Part Number

Weight (kg. / lb.)

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI/PN ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16

OF300F-0250 OF300F-0250PN OF300F-0300 OF300F-0300PN OF300F-0400 OF300F-0400PN OF300F-0500 OF300F-0500PN OF300F-0600 OF300F-0800 OF300F-0800PN10 OF300F-0800PN16 OF300F-1000 OF300F-1000PN10 OF300F-1000PN16 OF300F-1200 OF300F-1200PN10 OF300F-1200PN16

2½" / DN65 3" / DN80 4" / DN100 5" / DN125 6" / DN150 8" / DN200

10" / DN250

12" / DN300

2.085

Bride Flansch

25 / 56 31 / 68 48 / 106 45 / 99 76 / 168 115 / 254

196 / 432

310 / 683

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Gate Valves - OS&Y Robinets-vannes à tige sortante (OS&Y) Absperrschieber mit steigender Spindel (OS&Y)

Model F607RW OS&Y Gate Valve 2½" / DN65 - 12" / DN300 Robinet-vanne à tige sortante modèle F607RW 2½" / DN65 - 12" / DN300 Modell F607RW Absperrschieber mit steigender Spindel 2½" / DN65 - 12" / DN300 Approvals Approbations Zulassungen

Material

Ductile Iron

Matériau Werkstoff

Fonte ductile Sphäroguss

Finish

Epoxy Coated

Finition Oberfläche

Revêtement époxy Epoxid-Beschichtung

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Max. Working Temperature Temperature de service max. Max. Betriebstemperatur

71°C (160°F)

Flange Bride Flansch

PN10/16

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2½" / DN32 190 3" / DN80 203 4" / DN100 229 6" / DN150 267 8" / DN200 292 10" / DN250 330 12" / DN300 356

Flange

Part Number

Weight (kg. / lb.)

Bride Flansch

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI/PN ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16

F607RW-0250 F607RW-0250PN F607RW-0300 F607RW-0300PN F607RW-0400 F607RW-0400PN F607RW-0600 F607RW-0800 F607RW-0800PN10 F607RW-0800PN16 F607RW-1000 F607RW-1000PN10 F607RW-1000PN16 F607RW-1200 F607RW-1200PN10 F607RW-1200PN16

2½" / DN65 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 8" / DN200

10" / N250

12" / DN300

www.vikinggroupinc.com

20 / 45 24 / 53 43 / 94 70 / 154 112 / 247

159 / 349

220 / 484

2.086

Control Valves

Size Diamètre Nennweite


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS) Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS) Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

Model NF3352 DN3352 NRS Gate Valve 2" / DN50 - 12" / DN300 Robinet-vanne à tige non-sortante modèle NF3352 DN3352 2" / DN50 - 12" / DN300 Modell NF3352 DN3352 Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 12" / DN300 Approvals Approbations Zulassungen

Material

Ductile Iron EN1563 GJS-500-7

Matériau Werkstoff

Fonte ductile EN1563 GJS-500-7 Sphäroguss EN1563 GJS-500-7

Finish

Fusion Bonded Epoxy

Finition Oberfläche

Epoxyde collé par fusion Epoxid, aufgeschmolzen

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)

Flange Bride Flansch

PN10 & PN16

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN25 150 2½" / DN32 170 3" / DN80 180 4" / DN100 190 5" / DN125 200 6" / DN150 210 8" / DN200 230 10" / DN250 250 12" / DN300 270

Control Valves

Size

Flange

Part Number

Weight (kg. / lb.)

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

2" / DN50 2½" / DN65 3" / DN80 4" / DN100 5" / DN125 6" / DN150

PN16 PN16 PN16 PN16 PN16 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16

NF3352-0200PN NF3352-0250PN NF3352-0300PN NF3352-0400PN NF3352-0500PN NF3352-0600PN NF3352-0800PN10 NF3352-0800PN16 NF3352-1000PN10 NF3352-1000PN16 NF3352-1200PN10 NF3352-1200PN16

15 / 33 16 / 35 19 / 42 25 / 55 33 / 73 47 / 104

8" / DN200 10" / DN250 12" / DN300

72 / 159 103 / 227 155 / 342

Supervisory switch with or without LED are supplied with valve, see page 2.106 Des interrupteurs de fin de course avec ou sans LED sont fournis avec la vanne, voir page 2.106 Überwachungsschalter mit oder ohne LED werden mit dem Ventil geliefert, siehe Seite 2.106

2.087

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS) Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS) Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

Bracket Kit for the Monitoring of NF3352 BS5163 NRS Gate Valve 2" / DN50 - 12" / DN300 Kit de montage pour la supervision de robinet-vanne à tige non-sortante modèle NFB3352 BS5163 2" / DN50 - 12" / DN300 Haltersatz zur Überwachung von NF3352 BS5163 Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 12" / DN300

Normally Open Bracket Kit

Normally Closed Bracket Kit

Fixation normalement ouvert Haltersatz normal offener Schieber

Fixation normalement fermé Haltersatz normal geschlossener Schieber

Part Number Référence Artikelnummer

2" / DN50 - 12" / DN300

NF3352SWB-01

www.vikinggroupinc.com

Control Valves

Size Diamètre Nennweite

2.088


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS) Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS) Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

Model AVK DIN3352 NRS Gate Valve 2" / DN50 - 10" / DN250 Robinet-vanne à tige non-sortante modèle AVK DIN3352 2" / DN50 - 10" / DN250 Modell AVK DIN3352 Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 10" / DN250

Approvals1

RUS

GOST-R

Approbations1 Zulassungen1

Material

Ductile Iron GGG-50

Matériau Werkstoff

Fonte ductile GGG-50 Sphäroguss GGG-50

Finish

Powder Coating

Finition Oberfläche

Révetement en poudre Pulverlack

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)

Flange Bride Flansch

PN16

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

1

See table - Voir tableau - Siehe Tabelle

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN25 150 2½" / DN32 170 3" / DN80 180 4" / DN100 190 5" / DN125 200 6" / DN150 210 8" / DN200 230 10" / DN250 250

Control Valves

Valve

Size

Flange

Part Number with Monitoring

Part Number w/o Monitoring

Weight (kg. / lb.)

Vanne Schieber

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Référence avec supervision Artikelnummer mit Überwachung

Référence sans supervision Artikelnummer ohne Überwachung

Poids Gewicht

847535 847536 847537 847538 847541 847542 847544 847545* 847546 847547 847548 847549 847550 847551

862770 846409 862781 862793 846410 862800 840134 846411* 846415 846416 846417 846418 846419 846420

11.0 14.0 17.5 23.0 31.0 44.5 62.5 99.5 11.0 17.5 23.0 44.5

Red** (RAL3000) Rouge** Rot**

Blue (RAL5017) Bleu Blau

2" / DN50 2½" / DN65 3" / DN80 4" / DN100 5" / DN125 6" / DN150 8" / DN200 10" / DN250 2" / DN50 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 8" / DN200

PN16

PN16

PN10 PN16

62.5

* No VdS Approval - Pas d'approbation VdS - Ohne VdS Anerkennung ** No DVGW / SVGW Approval - Pas d'approbation DVGW / SVGW - Ohne DVGW / SVGW Anerkennung

2.089

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS) Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS) Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

Model AVK Groove/Groove NRS Gate Valve 2" / DN50 - 8" / DN200 Robinet-vanne à tige non-sortante modèle AVK rainure/rainure 2" / DN50 - 8" / DN200 Modell AVK Nut/Nut Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 8" / DN200 Approvals Approbations Zulassungen

Material

Ductile Iron GGG-50

Matériau Werkstoff

Fonte ductile GGG-50 Sphäroguss GGG-50

Finish

Powder Coating (RAL3000)

Finition Oberfläche

Révetement en poudre (RAL3000) Pulverlack (RAL3000)

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Valve Take Out - Distance rainure-rainure - Abstand zwischen Nut/Nut Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN25 178 3" / DN80 203 4" / DN100 229 6" / DN150 267 8" / DN200 292

Part Number with Monitoring

Part Number w/o Monitoring

Weight (kg. / lb.)

Référence avec supervision Artikelnummer mit Überwachung

Référence sans supervision Artikelnummer ohne Überwachung

Poids Gewicht

2" / DN50 3" / DN80 4" / DN100 6" / DN150 8" / DN200

847696 847697 847698 847699 847700

846895 846896 846897 846898 846899

8.0 13.0 18.0 39.0 55.0

www.vikinggroupinc.com

2.090

Control Valves

Size Diamètre Nennweite


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS) Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS) Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

Model NFB63PIF BS5163 NRS Gate Valve 2" / DN50 - 12" / DN300 Robinet-vanne à tige non-sortante modèle NFB63PIF BS5163 2" / DN50 - 12" / DN300 Modell NFB63PIF BS5163 Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 12" / DN300 Approvals Approbations Zulassungen

Material

Ductile Iron A536 65-45-12

Matériau Werkstoff

Fonte ductile A536 65-45-12 Sphäroguss A536 65-45-12

Finish

Fusion Bonded Epoxy

Finition Oberfläche

Epoxyde collé par fusion Epoxid, aufgeschmolzen

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)

Flange

Note / Remarque / Anmerkung : Groove-Groove (BS5163-GG) versions of these valves are available. Sizes up to DN600 available on request. Les versions rainure-rainure (BS5163-GG) de ces vannes sont disponibles. Les diamètres jusqu'à DN600 sont disponibles sur demande. Die Versionen Nut-Nut (BS5163-GG) sind für diese Ventile erhältlich. Nennweiten bis zu DN600 sind auf Anfrage erhältlich.

PN10 & PN16

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2" / DN25 178 2½" / DN32 191 3" / DN80 203 4" / DN100 229 5" / DN125 254 6" / DN150 267 8" / DN200 292 10" / DN250 330 12" / DN300 256

Control Valves

Size

Flange

Part Number

Weight (kg. / lb.)

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI/PN ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16

NFB63PIF-0200 NFB63PIF-0200PN NFB63PIF-0250 NFB63PIF-0520PN NFB63PIF-0300 NFB63PIF-0300PN NFB63PIF-0400 NFB63PIF-0400PN NFB63PIF-0500 NFB63PIF-0500PN NFB63PIF-0600 NFB63PIF-0800 NFB63PIF-0800PN10 NFB63PIF-0800PN16 NFB63PIF-1000 NFB63PIF-1000PN10 NFB63PIF-1000PN16 NFB63PIF-1200 NFB63PIF-1200PN10 NFB63PIF-1200PN16

2" / DN50 2½" / DN65 3" / DN80 4" / DN100 5" / DN125 6" / DN150 8" / DN200

10" / DN250

12" / DN300

2.091

Bride Flansch

15 / 33.1 17 / 37.5 20 / 44.1 26 / 57.3 33 / 72.7 46 / 101.4 70 / 154.3

105 / 231.5

159 / 350.5

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS) Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS) Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

Bracket Kits for the Monitoring of NFB63PIF BS5163 NRS Gate Valve 2" / DN50 - 12" / DN300 Kit de montage pour la supervision de robinet-vanne à tige non-sortante modèle NFB63PIF BS5163 2" / DN50 - 12" / DN300 Haltersatz zur Überwachung von NFB63PIF BS5163 Absperrschieber mit nicht steigender Spindel 2" / DN50 - 12" / DN300

Normally Open Bracket Kit

Normally Closed Bracket Kit

Fixation normalement ouvert Haltersatz normal offener Schieber

Fixation normalement fermé Haltersatz normal geschlossener Schieber

Part Number Référence Artikelnummer

2" / DN50 & 2½" / DN65 3" / DN80 4" / DN100 5" / DN125 6" / DN150 8" / DN200 10" / DN250 12" / DN300

2006590000 2008090000 2010090000 2012590000 2015090000 2020090000 2025090000 2030090000

www.vikinggroupinc.com

Control Valves

Size of valve Diamètre de la vanne Nennweite des Schiebers

2.092


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Gate Valves - Non-Rising Stem (NRS) Robinets-vannes à tige non-sortante (NRS) Absperrschieber mit nicht steigender Spindel (NRS)

Model GAT NRS Gate Valve ½" / DN15 - 3" / DN80 Robinet-vanne à tige non-sortante modèle GAT ½" / DN15 - 3" / DN80 Modell GAT Absperrschieber mit nicht steigender Spindel ½" / DN15 - 3" / DN80 Approvals Approbations Zulassungen

Material

Brass

Matériau Werkstoff

Laiton Messing

Finish

Brass

Finition Oberfläche

Laiton Messing

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

16 bar (232 psi)

Thread

Female BSP inlet & outlet

Filetage Gewinde

BSP femelle - Entrée & Sortie BSP Innengewinde - Eingang & Ausgang

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Valve Take Out - Distance entre-filetage - Abstand zwischen Gewinde Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung ½" / DN15 42.5 ¾" / DN20 47.5 1" / DN25 53.5 1¼" / DN32 62.0 1½" / DN40 64.0 2" / DN25 75.0 2½" / DN32 80.0 3" / DN80 84.0

Control Valves

2.093

Size

Part Number

Weight (kg. / lb.)

Diamètre Nennweite

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

½" / DN15 ¾" / DN20 1" / DN25 1¼" / DN32 1½" / DN40 2" / DN50 2½" / DN65 3" / DN80

GAT004FIG55015 GAT004FIG55020 GAT004FIG55025 GAT004FIG55032 GAT004FIG55040 GAT004FIG55050 GAT004FIG55065 GAT004FIG55080

0.21 / 0.46 0.32 / 0.70 0.44 / 0.97 0.70 / 1.54 0.91 / 2.00 1.50 / 3.30 n/a 3.30 / 7.27

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Gate Valves - Post Indicator Valves (PIV) Robinets-vannes pour réseau enterré (PIV) Absperrschieber - Unterflurschieber (PIV)

Model NF300F Post Indicator Gate Valve 2½" / DN65 - 12" / DN300 Robinet-vanne modèle NF300F pour réseau enterré 2½" / DN65 - 12" / DN300 Modell NF300F Unterflurschieberventil 2½" / DN65 - 12" / DN300 Approvals Approbations Zulassungen

Material

Cast Iron

Matériau Werkstoff

Fonte Gusseisen

Finish

Epoxy Coated

Finition Oberfläche

Revêtement époxy Epoxid-Beschichtung

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

21 bar (300 psi)

Flange

Note / Remarque / Anmerkung: Both Flange-Groove (FG) and Groove-Groove (GG) versions are available Les versions bride-rainure et rainure-rainure sont disponibles Die Versionen Flansch-Nut und Nut-Nut sind erhältlich

Bride Flansch

ANSI, PN10 & PN16

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 2½" / DN32 191 3" / DN80 203 4" / DN100 229 5" / DN125 254 6" / DN150 267 8" / DN200 292 10" / DN250 330 12" / DN300 356

Flange

Part Number

Weight (kg. / lb.)

Bride Flansch

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI PN10/16 ANSI/PN ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16

NF300F-0250 NF300F-0520PN NF300F-0300 NF300F-0300PN NF300F-0400 NF300F-0400PN NF300F-0500 NF300F-0500PN NF300F-0600 NF300F-0800 NF300F-0800PN10 NF300F-0800PN16 NF300F-1000 NF300F-1000PN10 NF300F-1000PN16 NF300F-1200 NF300F-1200PN10 NF300F-1200PN16

2½" / DN65 3" / DN80 4" / DN100 5" / DN125 6" / DN150 8" / DN200

10" / DN250

12" / DN300

www.vikinggroupinc.com

Control Valves

Size Diamètre Nennweite

17.0 / 35.2 24.0 / 52.8 37.0 / 81.4 45.0 / 99.0 48.0 / 105.6 87.0 / 191.4

138.0 / 303.6

188.0 / 413.6

2.094


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Gate Valves - Post Indicator Valves (PIV) Robinets-vannes pour réseau enterré (PIV) Absperrschieber - Unterflurschieber (PIV)

Model F609RW Post Indicator Gate Valve 4" / DN100 - 12" / DN300 Robinet-vanne modèle F609RW pour réseau enterré 4" / DN100 - 12" / DN300 Modell F609RW Unterflurschieberventil 4" / DN100 - 12" / DN300 Approvals Approbations Zulassungen

Material

Ductile Iron ASTM A536

Matériau Werkstoff

Fonte ductile ASTM A536 Sphäroguss ASTM A536

Finish

Epoxy Coated (inside & outside)

Finition Oberfläche

Revêtement époxy (intérieur et extérieur) Epoxid-Beschichtung (innen & außen)

Maximum Working Pressure Pression de service maximale Max. Betriebsdruck

17.2 bar (250 psi)

Max. Working Temperature Temperature de service max. Maximale Betriebstemperatur

71°C (160°F)

Flange Bride Flansch

ANSI, PN10 & PN16

Weight

See table

Poids Gewicht

Voir tableau Siehe Tabelle

Valve Take Out - Distance entre-brides - Abstand zwischen den Flanschen Size - Diamètre - Nennweite Dimension (mm) - Dimension - Abmessung 4" / DN100 254 6" / DN150 292 8" / DN200 292 10" / DN250 330 12" / DN300 356

Control Valves

Size

Flange

Part Number

Weight (kg. / lb.)

Diamètre Nennweite

Bride Flansch

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

ANSI PN10/16 ANSI/PN ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16 ANSI PN10 PN16

F609RW-0400 F609RW-0400PN F609RW-0600 F609RW-0800 F609RW-0800PN10 F609RW-0800PN16 F609RW-1000 F609RW-1000PN10 F609RW-1000PN16 F609RW-1200 F609RW-1200PN10 F609RW-1200PN16

4" / DN100 6" / DN150 8" / DN200

10" / DN250

12" / DN300

2.095

42 / 92 61 / 134 87 / 192

131 / 288

176 / 410

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Post Indicators Poteaux indicateurs Säulenständer

Model IP888W Horizontal Wall Post Indicator Poteau indicateur mural modèle IP888W Modell IP888W Horizontaler Säulenständer für Wände Approvals Approbations Zulassungen

Material (Body)

Cast Iron ASTM A126B

Matériau (Corps) Werkstoff (Gehäuse)

Fonte ASTM A126B Gusseisen ASTM A126B

Finish Finition Oberfläche

Internally and externally coated in red epoxy resin RAL3000 Peinture epoxy à l’intérieur et à extérieur RAL3000 Innen und außen mit Epoxydharz beschichtet RAL3000

Weight (kg. / lb.)

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

IP888W

45 / 99

www.vikinggroupinc.com

Control Valves

Part Number

2.096


VALVES & ASSEMBLIES Control Valves Vannes de contrôle Absperrarmaturen

Post Indicators Poteaux indicateurs Säulenständer

Model IP888 Vertical Post Indicator Poteau indicateur vertical modèle IP888 Modell IP888 Vertikaler Säulenständer Approvals Approbations Zulassungen

Material

Cast Iron ASTM A126 Class B

Matériau Werkstoff

Fonte ASTM A126 Class B Gusseisen ASTM A126 Class B

Finish Finition Oberfläche

Internally and externally coated in red epoxy resin RAL3000 Peinture epoxy à l’intérieur et à extérieur RAL3000 Innen und außen mit Epoxydharz beschichtet RAL3000

Adjustment Range Plage de réglage Einstellbereich

Control Valves

2.097

876.3 mm

Part Number

Weight (kg. / lb.)

Référence Artikelnummer

Poids Gewicht

IP888

96 / 211

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices - Contents Equipements de contrôle - Contenu Alarmeinrichtungen - Inhaltsverzeichnis

Water Motor Alarms Gongs hydrauliques

2.099

Wasseralarmglocken

Alarm Pressure Switches Pressostats d'alarme

2.100

Alarmdruckschalter

Air Supervisory Pressure Switches Pressostats de supervision de la pression d'air

2.102

Luftdruckwächter

Water Supervisory Pressure Switches Pressostats de supervision de la pression d'eau

2.103

Wasserdruckwächter

Waterflow Switches Indicateurs de débit d'eau

2.104

Strömungsmelder

Monitoring Devices Dispositifs de surveillance

2.106

Überwachungseinrichtungen

Alarm Devices

www.vikinggroupinc.com

2.098


VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen

Water Motor Alarms Gongs hydrauliques Wasseralarmglocken

Water Motor Alarm UL/FM/CE 07862 - VdS/CE 07868

Alarm Gong AG2 FM/VdS/CE/VNIIPO - 772473

Gong hydraulique UL/FM/CE & VdS/CE Wasseralarmglocke UL/FM/CE & VdS/CE

Gong hydraulique UL/VdS/CE/VNIIPO Alarmglocke AG2 UL/VdS/CE/VNIIPO

Other Accessories - autres accessoires - sonstiges Zubehör Description

Part Number

Description Beschreibung

Référence Artikelnummer

WMA adjustable shaft / Axe réglable / Verlängerungswelle WMA extension cup / Extension murale / Wandverbreiterungskappe WMA closure plate / Plaque de fermeture / Abschlussplatte

03312B 05957B 05820B

Alarm-line Y-Strainer - 01054A Filtre en Y pour ligne d'alarme Y-Filter für Alarmleitung

Alarm Devices

2.099

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen

Alarm Pressure & Pressure Switches Pressostats d'alarme & pressostats Alarmdruckschalter & Druckschalter

Description

Part Number

Material

Finish

Description

Part Number

Material

Description Beschreibung

Référence Artikelnummer

Matériau Werkstoff

Finition Oberfläche

Description Beschreibung

Référence Artikelnummer

Matériau Werkstoff

Die Cast

Red powdercoat finish

Alarm Pressure Switch 2SPDT PSW036138114

Aluminium / zinc moulé sous pression Aluminium / Zink-Druckguss

Alarm Pressure Switch 1SPDT Pressostat d'alarme 1SPDT Alarmdruckschalter 1SPDT

PS101A

Moulé sous pression Revêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot Druckguss

PS102A

Moulé sous pression Revêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot Druckguss

Die Cast

Alarm Pressure Switch 2SPDT Pressostat d'alarme 2SPDT Alarmdruckschalter 2SPDT

Pressostat d'alarme 2SPDT Alarmdruckschalter 2SPDT

Aluminium / Zinc Diecast

Red powdercoat finish

Alarm Devices

VNIIPO

Description

Part Number

Description

Part Number

Description Beschreibung

Référence Artikelnummer

Description Beschreibung

Référence Artikelnummer

Alarm Pressure Switch VdS Pressostat d'alarme VdS Alarmdruckschalter VdS

Pressure Switch VdS (1-9 bar) - Model PMU-3 FF42DAI

Alarm Pressure Switch Latching VdS Pressostat d'alarme 2SPDT Alarmdruckschalter 2SPDT

www.vikinggroupinc.com

Pressostat VdS (1-9 bar) - Modèle PMU-3 Druckschalter VdS (1-9 bar) - Modell PMU-3

792183

Pressure Switch VdS (4-13 bar) - Model PMU-10 FF42DRI

Pressostat VdS (4-13 bar) - Modèle PMU-10 Druckschalter VdS (4-13 bar) - Modell PMU-10

810564

2.100


VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen

Alarm Pressure Switches Pressostats d’alarme Alarmdruckschalter

Description

Part Number

Material

Finish

Description

Part Number

Material

Description Beschreibung

Référence Artikelnummer

Matériau Werkstoff

Finition Oberfläche

Description Beschreibung

Référence Artikelnummer

Matériau Werkstoff

PS10EX

Fonte d'aluminium Aluminiumguss

Die Cast Red powdercoat finish

Alarm Pressure Switch with Retard Pressostat d'alarme avec retardement Alarmdruckschalter mit Verzögerung

WFSRF

Moulé sous Revêtement en poudre rouge pression Pulverbeschichtung rot Druckguss

Alarm pressure switch explosion proof UL/FM/NEMA/ATEX Pressostat d'alarme anti-déflagrant UL/FM/NEMA/ATEX Alarmdruckschalter explosionsgeschützt UL/FM/NEMA/ATEX

Cast Aluminium

Alarm Devices

2.101

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen

Air Supervisory Pressure Switches Pressostats de supervision de la pression d'air Luftdruckwächter

Description

Part Number

Material

Finish

Description

Part Number

Material

Description Beschreibung

Référence Artikelnummer

Matériau Werkstoff

Finition Oberfläche

Description Beschreibung

Référence Artikelnummer

Matériau Werkstoff

Moulé sous pression Druckguss

Red powdercoat finish

PS401A

Air Supervisory Pressure Switch - Decrease

PSW036138V14

Aluminium / zinc moulé sous pression Aluminium / Zink-Druckguss

PS402A

Moulé sous pression Druckguss

Air Supervisory Pressure Switch - Decrease Pressostat - Baisse Druckschalter - Druckabfall

Die Cast

Air Supervisory Pressure Switch - Decrease/Increase Pressostat - Hausse / Baisse Druckschalter Druckanstieg / Druckabfall

Die Cast

Revêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot

Pressostat - Baisse Druckschalter - Druckabfall

Aluminium / Zinc Diecast

Red powdercoat finish Revêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot

Alarm Devices

Description

Part Number

Description

Part Number

Material

Description Beschreibung

Référence Artikelnummer

Description Beschreibung

Référence Artikelnummer

Matériau Werkstoff

PS40EX

Fonte d'aluminium Aluminiumguss

Air Supervisory Pressure Switch - Decrease VdS Pressostat - Baisse VdS Druckschalter - Druckabfall VdS

www.vikinggroupinc.com

Air Supervisory Pressure Switch UL/FM/NEMA/ATEX FF410DAI

Pressostat anti-déflagrant UL/FM/NEMA/ATEX Druckwächter explosionsgeschützt UL/FM/NEMA/ATEX

Cast Aluminium

2.102


VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen

Water Supervisory Pressure Switches Pressostats de supervision de la pression d'eau Wasserdruckwächter

Description

Part Number

Material

Finish

Description

Part Number

Material

Finish

Description Beschreibung

Référence Artikelnummer

Matériau Werkstoff

Finition Oberfläche

Description Beschreibung

Référence Artikelnummer

Matériau Werkstoff

Finition Oberfläche

Moulé sous pression Druckguss

Red powdercoat finish

PS1002A

Water Supervisory Pressure Switch - 1SPDT Decrease

PS1201A

Moulé sous pression Druckguss

PS1202A

Moulé sous pression Druckguss

Water Supervisory Pressure Switch - 2SPDT Decrease Pressostat - Baisse 2SPDT Druckschalter - Druckabfall 2SPDT

Die Cast

Revêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot

Pressostat - Baisse 1SPDT Druckschalter - Druckabfall 1SPDT

Water Supervisory Pressure Switch - 1SPDT Increase Pressostat - Hausse 1SPDT Druckschalter - Druckanstieg 1SPDT

Die Cast

Die Cast

Red powdercoat finish Revêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot

Red powdercoat finish Revêtement en poudre rouge Pulverbeschichtung rot

Alarm Devices

2.103

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen

Waterflow Switches Indicateurs de débit d’eau Strömungsmelder

Description

Model VSR-F Waterflow Switch

Description Beschreibung

Indicateur de débit d’eau modèle VSR-F Wasserströmungsmelder Modell VSR-F

Approvals Approbations Zulassungen

Material

Die Cast

Matériau Werkstoff

Moulé sous pression Druckguss

Finish

Textured red powdercoat finish

Finition Oberfläche

Revêtement en poudre texturé rouge Strukturierte rote Pulverbeschichtung

Size - Diamètre - Nennweite 2" 2½" 3" 4" 5" 6" 8" Part Number - Référence - Artikelnummer VSRF0200CE VSRF0250CE VSRF0300CE VSRF0400CE VSRF0500CE VSRF0600CE VSRF0800CE

Description Description Beschreibung

Model VSR-FEX Waterflow Switch Explosion Proof Indicateur de débit d’eau modèle VSR-FEX anti-déflagrant Wasserströmungsmelder Modell VSR-FEX explosionsgeschützt

Approvals Approbations Zulassungen

Material

Cast Aluminium

Matériau Werkstoff

Fonte d'aluminium Aluminiumguss

Finish

Aluminium

Finition Oberfläche

Aluminium Aluminium

www.vikinggroupinc.com

2.104

Alarm Devices

Size - Diamètre - Nennweite 2" 2½" 3" 4" 5" 6" 8" Part Number - Référence - Artikelnummer VSRFEX0200 VSRFEX0250 VSRFEX0300 VSRFEX0400 VSRFEX0500 VSRFEX0600 VSRFEX0800


VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen

Waterflow Switches Indicateurs de débit d’eau Strömungsmelder

Waterflow Switch for CPVC Pipe - Glued

Description Description Beschreibung

Indicateur de débit d’eau pour PVC-C - collé Wasserströmungsmelder für CPVC Rohr - geklebt

Approvals Approbations Zulassungen

Size - Diamètre - Nennweite Part Number - Référence - Artikelnummer

1"

Material

Die Cast

Matériau Werkstoff

Moulé sous pression Druckguss

Finish

Textured red powdercoat finish

Finition Oberfläche

Revêtement en poudre texturé rouge Strukturierte rote Pulverbeschichtung

1¼"

1½"

2"

VSR-SFG

Waterflow Switch for CPVC Pipe - Threaded

Description Description Beschreibung

Indicateur de débit d’eau pour PVC-C - fileté Wasserströmungsmelder für CPVC Rohr Gewinde

Approvals Approbations Zulassungen

Alarm Devices

Size - Diamètre - Nennweite Part Number - Référence - Artikelnummer

2.105

1"

Material

Die Cast

Matériau Werkstoff

Moulé sous pression Druckguss

Finish

Textured red powdercoat finish

Finition Oberfläche

Revêtement en poudre texturé rouge Strukturierte rote Pulverbeschichtung

1¼"

1½"

2"

VSR-SFT

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES Alarm Devices Equipements de contrôle Alarmeinrichtungen

Monitoring Devices Dispositifs de supervision Überwachungseinrichtungen

Ball Valve Supervisory Switch - 880214

Supervisory Switch Bracket - 8121960050

Contacteur de fin de course pour vanne à boisseau sphérique Überwachungsschalter für Kugelventil

Kit de montage pour contacteur de fin de course Montageset für Überwachungsschalter

Model NFB Gate Valve Supervisory Switch - XCMD2115L1

NF3352 Gate Valve Supervisory Switch ISU1ZW-B

Contacteur de fin de course pour vanne de contrôle Überwachungsschalter für Absperrschieber

Contacteur de fin de course pour robinet-vanne Modèle NF3352 Überwachungsschalter für Absperrschieber Modell NF3352

OS&Y Supervisory Switch - 1 Switch OSYSU1- 2 Switches OSYSU2 Contacteur de fin de course pour vannes OS&Y Überwachungsschalter für OS&Y Absperrschieber

Post Indicator Supervisory Switch - PCVS Interrupteur de fin de course pour réseau enterré - PCVS Überwachungsschalter für Unterflurschieber - PCVS

Alarm Devices

www.vikinggroupinc.com

2.106


VALVES & ASSEMBLIES For your notes | Pour vos notes personelles | Raum f端r ihre Notizen

Notes 01

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES For your notes | Pour vos notes personelles | Raum f端r ihre Notizen

www.vikinggroupinc.com

Notes 02


VALVES & ASSEMBLIES For your notes | Pour vos notes personelles | Raum f端r ihre Notizen

Notes 03

www.vikinggroupinc.com


VALVES & ASSEMBLIES For your notes | Pour vos notes personelles | Raum f端r ihre Notizen

www.vikinggroupinc.com

Notes 04


VALVES & ASSEMBLIES For your notes | Pour vos notes personelles | Raum f端r ihre Notizen

Notes 05

www.vikinggroupinc.com


Valves & Assemblies Vannes & Postes Ventile & Stationen

www.vikinggroupinc.com


Europe & Middle East

BENELUX

UK & IRELAND

Hinmanwag 11 NL-7575 BE Oldenzaal The Netherlands Tel.: +31 541 573233 Fax: +31 541 573234 vikingnetherlands@vikingcorp.com

Unit 2 - Byram House Newborn Court Chapel Street Epworth DN9 1HQ United Kingdom Tel.: +44 (0) 1427 871 000 Fax: +44 (0) 1427 873 917 vikinguk@vikingcorp.com

CENTRAL & EASTERN EUROPE

NORDIC

Industriestraße 10-12 D-23843 Bad Oldesloe Germany Tel: +49 (0) 4531 803 8087 Fax: +49 (0) 4531 803 137 contact@mv-supplynet.com

Generatorgatan 12 S-195 60 Arlandastad Stockholm Sweden Tel: +46 8 594 415 90 Fax: +46 8 591 280 18 vikingsweden@vikingcorp.com

FRANCE

POLAND

Centre d'Affaires CESCOM 4, rue Marconi BP 25180 F-57075 Metz Cedex 03 France Tel.: +33 (0) 1 6475 3081 Fax: +33 (0) 1 6475 3082 vikingfrance@vikingcorp.com

Ul. Plaskowickej Filipiny No. 46/33 02-778 Warsaw Poland Tel.: +48 22 403 57 90 Fax: +48 22 403 57 69 vikingpoland@vikingcorp.com

ITALY

MIDDLE EAST

Via Pogliano, 26/a I-20020 Lainate - Milano Italy Tel.: +39 02 9328511 Fax: +39 02 93285130 vikingitaly@vikingcorp.com

LOB 19 Office # 2506 Post Box N° 17531 Jebel Ali Free Zone Dubai United Arab Emirates Tel.: +971 4 8871 780 Fax: +971 4 8871 782 vikingdubai@vikingcorp.com

IBÉRICA

For further information, please visit www.vikinggroupinc.com

Mar Cantábrico, 10 Pol. Ind. San Fernando I San Fernando de Henares E-28830 Madrid Spain Tel.: +34 91 677 8352 Fax: +34 91 677 8498 vikingspain@vikingcorp.com

PC1.2.2/0113/enfrde

Headquarters Europe & Middle East - Viking S.A. Z.I. Haneboesch L-4562 Differdange / Niedercorn Luxembourg Tel.: +352 58 37 37 - 1 Fax: +352 58 37 36 vikinglux@vikingcorp.com

IN ALL CASES THE FULL PRODUCT DATASHEET REMAINS THE REFERENCE DOCUMENT Dans tous les cas, la fiche technique du produit reste le document de référence Das technische Produktdatenblatt bleibt in jedem Fall das Referenzdokument INFORMATION, PHOTOS AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUALLY BINDING Informations, photos et dessins non contractuels Informationen, Fotos und Zeichnungen sind nicht vertraglich bindend SUBJECT TO MODIFICATIONS WITHOUT NOTICE Sous réserve de modification sans préavis Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.