華僑新天地 阿姆斯特丹广告部: Geldersekade 104 1012 BM Amsterdam Tel.: +31(0)20-6264010 Fax: +31(0)20-6239547
Van Oldenbarneveltstraat 158,
3012 GX Rotterdam Tel.: +31(0)10-4134590 Fax: +31(0)10-4134591
出 版﹕华侨新天地 发 行﹕华侨新天地 发行数量﹕五万份
微信分類廣告為您解決燃眉之急!
下期出版: 2017年3月9日 截稿日期: 2017年2月27日 分类广告截稿:2017年3月7日
Oplage: 50.000 exempl.
E-mail: info@asiannews.nl 网站: www.asiannews.nl
官方微信号
asiannews
荷处来风
生活贴士
法律与生活
荷兰商讯
网评世界
第一辆商用能飞的汽车, 荷兰制造
公交卡过期咋办?
荷兰企业养老金政策解惑
荷兰低收入人群数量增多
教师怀孕 家长“买单”太荒唐
pagina
A03
pagina
A06
pagina
A08
pagina
特價 更多信息請見A17版
€
B16
40
1,
起
/每天
橙色快递,诚心诚意
顶级荷兰大厨碰撞"舌尖上的东方行",打造最强味蕾盛宴 Herman den Blijker doet inspiratie op in grootste Aziatische supermarkt van Nederland
1月23日,中国驻荷兰使馆举办2017 年华侨华人、中资机构人员、留学生及国 际职员新春招待会。使馆大厅内张灯结 彩、喜气洋洋、暖意融融。鲜艳的大红灯 笼、传统的中国结,将招待会现场点缀得 年味十足。使馆全体工作人员与400多名 来宾欢聚一堂,喜迎新春,共同祝福伟大 祖(籍)国在新的一年繁荣昌盛、国泰民 安。 A07版 详情请看
金鸡报晓喜迎春 荷兰华人华侨 2017春节庆祝活动唱响全荷
对生活在荷兰的华人来说,东方行 是人尽皆知且无法舍弃的存在。对荷兰人 而言,Herman den Blijker也是家喻户晓且 无所不能的明星厨师。当华人眼中举足轻 重的东方行遇到荷兰人眼中厨艺超群的明 星厨师,又会摩擦出怎么样的火花呢? 2月9日下午,在全荷最大的海牙 Ypenburg东方行超市突然引起了一阵骚
1月28日,筹备了数月的第十五届荷 兰华人华侨庆祝2017新春大型活动在海牙 顺利召开。中国驻荷兰大使吴恳、南荷 兰省省长Jaap Smit、海牙市副市长Karsten Klein、活动筹委会主席张秋月,以及南 荷兰省和海牙市政府官员、部分国家驻荷 使节和国际组织代表、荷兰中资企业代 表、旅荷华侨侨领等出席了活动。同时, 现场还吸引了来自荷兰本地观众等近千人 到场观看精彩的演出。 A10版 详情请看
荷兰鹿特丹唐人街 庆祝2017年鸡年中国春节活动
1月28日,荷兰鹿特丹市庆祝2017年 鸡年中国春节活动在鹿特丹市中心唐人 街公园隆重举行。中国驻荷兰大使馆陈 日彪公参、鹿特丹市Ahmed Aboutaleb市 长等出席,现场有数千名市民喜气洋洋 共同迎接中国鸡年新春的到来。
— 驻荷兰使馆成功举办 首届“熊猫杯”乒乓球邀请赛 为庆祝中荷建立大使级外交关系45 周年,迎接中国大熊猫“武雯”、“星 雅”落户荷兰,1月21日,中国驻荷兰使 馆在荷兰莱顿LTTV SCYLLA乒乓球俱乐 部举办首届“熊猫杯”乒乓球邀请赛。
详情请看
A23版
OE-orangeexpress 024-7370160 3505712451 344919089
关注《华侨新天地》 官方微信平台
官方微信号: asiannews
pagina B17
Steven van Weyenberg:“亚洲餐饮业是荷兰经济的重要支柱” D66 Kamerlid Steven van Weyenberg: “Een authentieke Aziatische keuken is belangrijk voor de Nederlandse economie” 中国人几乎遍布全世界,除了南极 洲外,六大洲、三大洋,从南到北、从东 到西,只要有土地的地方,就有中国人的 足迹。中华民族以其出了名的勤奋和智 慧,在所在之地努力地工作和经营,生根 开花,都成为了当地经济生活的骨干甚至 是主导的力量,令人感到自豪! 但是,受到中国传统儒家文化教育 人们“两耳不闻窗外事,一心只读圣贤 书”的影响,华人普遍对政治不闻不问、 只是“不声不响”地经营自己的生意。然 而,不听闻、不在乎、不参与,就真的与 我们无干了吗?只做遵纪守法的顺民就足 够可以保证我们的权益了吗? 事实并非如此!即便我们生活在西 方法制国家,法律法规并不总是为了我们 的利益而设置的,有时也许恰恰会剥夺我 们的利益。对于身处异国他乡的华人而 言,我们需要有人替我们发声,我们需要 有人为我们争取权益。否则那一切原本属 于我们的利益都会慢慢失去。 荷兰是个民主国家,每个公民都可 以在四年一次的议会选举中投票选出自己 拥护的党派组阁执政,新政府的组成将决
定国家未来四年的发展方向。无论是在移 民、教育、医疗、还是养老退休等方面, 何去何从,这一切都取决于哪个政党获得 的选票最多从而可以参与执政。而你手中 的一票投给了哪个政党,或许就因此决定 了我们大家的命运! 当然我们不应将选票投给像特朗普 这样的极右派。当美国华人出钱出力将特 朗普助推上台之后,他推出的打击移民政 策却直接殃及到了华人在美国的利益。目 前有许多党派在大选即将来临之际,突然 向选民“分发”鲜花、“伸出”橄榄枝、 纷纷给以许多金钱的许诺,但是究竟有多 少能够成为现实也会是一个大大的问号。 当荷兰从市长到议会、及至各党 派,里面充斥了摩洛哥裔、土耳其裔的代 表为他们的族群谋取利益时,而为华人发 声的代表却少之又少。亲爱的华人朋友 们,我们不能再将政治置之于一旁而不 顾。我们应该参政议政,荷兰华人迫切需 要有能够为了我们的利益挺身而出的人。 让我们在3月15日即将到来的议会选 举投出我们神圣的一票!
Op 15 maart 2017 zal de volgende Tweede Kamerverkiezing gaan plaatsvinden. Alle Nederlanders met kiesrecht kunnen binnenkort naar het stembureau om hun stem uit te brengen. Ook Chinezen in Nederland met de Nederlandse nationaliteit hebben dus het recht om te stemmen op de kandidaat waarvan zij vinden dat deze het beste past bij hun situatie. Eén van de onderwerpen die de afgelopen jaren veel impact hebben op de Chinese bevolking in Nederland is de regeling voor Aziatische koks. Mede dankzij de steun van D66, in de persoon van Tweede Kamerlid Steven van Weyenberg, werd uiteindelijk een vernieuwde regeling bereikt. “Ambachtslieden spelen een zeer belangrijke rol in de Nederlandse economie. Ik geloof dat authentiek Aziatisch eten echt behoefte heeft aan een professionele chefkok die beschikt over de relevante kennis en achtergrond”, aldus de D66 Kamerlid.
A21版
pagina B19
详情请看
第二议院议员 Steven van Weyenberg专访 详情请看
A21版
随着金融科技蓬勃发展,中国移动支付远超美国 英国《金融时报》于2月14日发表了 一篇题为《相比于中国,美国的移动支付 市场看上去像是侏儒》的文章。文章引用 了艾瑞咨询和Forrester Research两家咨询 公司分别针对中美两国移动支付市场的研 究报告数据,称中国移动支付2016年的规 模大约为美国同期的50倍,而这一悬殊对 比也说明,中国的互联网公司正在向金融 科技生态系统发力,并就此“蛇打七寸” ,不仅占据了这一细分市场的全球主导地 位,还似乎找到了互联网金融发展的正确 通道。 报道称,中国移动支付发展得如此 蓬勃,主要是因为线上购物和互联网金融 服务的爆炸式增长;而该行业的繁荣不仅 使得中国的互联网巨头赚得盆满钵满,而 且还使他们掌握了珍贵的用户数据。 与发达国家相比,中国的信用卡渗 透率相对较低,而其他支付方式的繁琐使 得二维码支付方便快捷的特点充分凸显, 再加之巨头平台的推动作用,中国移动支 付迎来了高速发展时期。
A15版
动,不少顾客在围观、拍照、议论,原来 是名厨Herman den Blijker带着Las Palmas 餐厅的两位厨师寻找美食灵感来了!这位 几乎天天出现在荷兰美食节目上的名厨, 他的到来,着实为东方行锦上添花,带来 了不少惊喜和欢乐。
Dat Herman den Blijker een groot liefhebber is van de Aziatische keuken heeft hij nooit onder stoelen of banken gestoken. Als jonge kok at hij bijna dagelijks bij een dimsum restaurant waar hij zowat kind aan huis was. Vooral de diversiteit van de Chinese keuken met de verschillende stromingen en gerechten imponeren hem. De manier waarop Chinezen bezig zijn met eten spreekt hem erg aan. In zijn restaurant Las Palmas in Rotterdam komen ook regelmatig Chinezen langs en Herman vind het altijd prachtig om ze te ontvangen. “Het zijn echte liefhebbers met verstand van lekker eten”, verteld de topkok. “De manier waarop ze krab en kreeft eten is schitterend om te zien. Zij weten werkelijk alle smaak uit een product te halen.” Het duurde dan ook niet lang voordat Herman de grootste Aziatische supermarkt van Nederland zou bezoeken. Afgelopen donderdag stapte hij samen met zijn keukenbrigade van Las Palmas de Aziatische supermarkt Amazing Oriental in Ypenburg binnen, en dat bleef niet onopgemerkt. Een culinaire ontdekkingsreis was het gevolg.
荷兰大选在即,为了自己的权益,请投上您神圣的一票!
A14版
赛国球,迎国宝
详情请看
pagina
微信分類廣告推送
包邮包税,自助下单
中国驻荷兰使馆举办 2017年新春招待会 喜气洋洋、暖意融融
详情请看
A10
官方微信号: asiannews
《华侨新天地》微信平臺: asiannews
發行國家:荷蘭/比利時/盧森堡/德國 发行国家:荷兰/比利时/卢森堡/德国 發行國家:荷蘭/比利時/盧森堡/德國
第410期 2017年2月16日 www.asiannews.nl 鹿特丹广告部:
餐館/公司急需人手? 餐館/薯店急於出讓? 急於租房/找房/賣房?
以下为《金融时报》原文: 市场数据显示,2016年,中国移动 支付的规模大约为美国的50倍,这表明, 中国的互联网公司,在这一被视为“通往 金融科技生态系统康庄大道”的细分市场 中,占据了强势主导地位。 中国移动支付市场的兴起,是以线 上购物和互联网金融服务(如点对点贷款 和线上货币市场基金)的爆炸式增长为基 础的。在中国,有超过一半的共有基金是 在网上销售的,而在2012年,这一比例只 有5%。 去年也是实体零售商(包括超 市、餐馆和商场)使用线上支付的转折 点。2017年1月,星巴克宣布,其旗下的 咖啡店开始接受微信支付。于此同时,在 2016年,线上对线下的互联网服务移动端 支付也增长强劲,例如分享出行和食品快 递类应用,用户在互联网平台上下单支 付,在线下享受商品和服务。 “数字支付平台目前仍然是中国金 融科技基础设施建设的一项关键内容,此 外,它还是交易和金融数据的重要来源, 并在支付公司搭建新的金融科技平台、为
消费者提供产品服务时被广泛应用。”一 家总部在上海、名为Kapronasia的金融科 技咨询公司董事长Zennon Kapron如是说。 据艾瑞咨询估算,2016年,中国第 三方移动支付的市场规模增长超过了三 倍,至38万亿人民币(约合5.5万亿美 元)。而该市场,目前主要被阿里巴巴集 团旗下的蚂蚁金服和腾讯旗下的财付通所 把持(微信支付)。 据全球咨询公司Forrester Research估 算,2016年,美国的移动支付市场规模增 长了39%,至1120亿美元。在美国,移动 支付市场主要掌握在苹果、谷歌、三星以 及PayPal等移动互联网巨头手中。 中国在移动支付领域远远领先于美 国,其中一个重要原因是消费者缺乏可以 进行非现金支付的其他选项。与发达国家 相比,中国的信用卡渗透率相对较低,而 使用借记卡支付有相对比较麻烦——通常 需要短信验证、USB软件保护器以及随机 密码生成器的组合。相比之下,支付宝或 微信支付更加简化,只需要扫描来自零售 商的服务终端或智能手机的二维码即可。 “中国迅速推开近端支付,在很大
程度上是基于它的后发优势——与美国等 其他国家和地区不同,中国并没有牢固的 信用卡文化。也正是因为这样,中国已经 直接从现金支付阶段跳跃至移动支付阶 段,”市场研究机构eMarketer在一份研究 报告中说。 除了直接从手续费中获得收入以 外,阿里巴巴和腾讯对中国移动支付市场 的主导地位使他们能够获得可用于从信用 评级、定向广告到产品开发的一切有价值 的用户数据。 然而,中国移动支付拥有如此吸引 眼球的交易价值,也从另一个侧面反映 出,支付并不一定需要与真实的社会经济 运行状况完全相符。 例如,在最近的春节假期,亲朋好 友之间往往会以“吉祥的数字”交易“红 包”,例如88(在中文中有发财的美好寓 意),520(听起来像是“我爱你”)。 虽然这些红包都是确确实实的现金 礼物,但它们更多地是被用作为一种社交 方式,并且你很有可能收到和你发给对方 金额相同的红包。
在美国,线下零售商依然是美国支 付市场最大的增长动力,而不是移动支 付;在欧洲,由于近场通信技术(NFC) 的普及,这一支付方式明显比二维码支付 更受欢迎(在芯片读取器上刷电话)。 然而,改变消费者根深蒂固的消费 习惯无疑是一个巨大挑战。Forrester在其 报告中这样描述美国的支付情景:“陈旧 的习惯很难就此消失,在结账柜台前,人 们还是更愿意拿出信用卡支付,而不是拿 出手机来扫一扫。”