Arttour International Magazine En Español Septiembre 2013

Page 1




ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

Carta de la Editora:

Feliz Mes de la Hispanidad! Hola a todos, felicidades en el mes de la Herencia Hispana! Ha sido un mes muy emocionante para nosotros, trabajando y preparando nuestra edición especial en Español y estamos orgullosos de poder compartir con ustedes esta gran experiencia que es Arttour International Magaizne en Español. De nuestro corazón latino para todos ustedes, en nuestra madre lengua. Tenemos mucho que mostrar al mundo, historia, cultura, talento y esta sangre caliente que nos lleva a conquistar fronteras siempre con optimismo y con la alegría que nos caracteriza y por la que somos conocidos.

El mundo está en constante cambio, llevándonos a conocer nuevas culturas, lugares, y gente bella. Nuestro equipo creativo aprovecha cada oportunidad para traer información fresca, y las obras de los maestros más reconocidos que operan en el mundo del arte de hoy! Esta es una meta que nos ha llevado a viajar por muchas ciudades, una demostración de nuestro empeño y dedicación por descubrir el arte contemporáneo internacional y por difundir esta pasión a todo el mundo. Este mes visitamos la tierra madre España! Estaremos en Madrid presentando nuestra revista en el SUMMA Art Fair, del 19 al 22 Septiembre y viajaremos a Cadaques, del 21 al 22 de Septiembre para presentarnos en SENSORIUM Festival del Surrealismo. Si estás en España este mes, ven a visitarnos a cualquiera de las dos locaciones y te daremos una revista gratis, directamente de nuestras manos. Esta edición de ATIM está llena de artículos que se centran en celebridades que nos traen con su arte y sus historias de éxitos, un ejemplo de la gran capacidad que tenemos los hispanos para crecer y triunfar en todas las artes y todas las empresas. También traemos en exposición obras que hemos encontrado en todo el mundo, tanto en nuestros viajes, como en nuestras colaboraciones con varias galerías, artistas y curadores. Esta edición también cuenta con contenido exclusivo, como una entrevista a la brillante estilista de moda Irma Martinez, considerada por People en Español y la Revista Poder, como una de las personalidades mas influyentes en la comunidad hispana. Estilista de grandes celebridades como Shakira, Eva Longoria, Juanes, Alejandro Saz, Daisy Fuentes y muchos mas, cuya carrera de mas de 20 años es una verdadera historia de inspiración. Otra gran exclusiva es la entrevista a las diseñadoras de la prestigiosa marca de vestidos de baño Agua Bendita, ampliamente reconocida por sus llamativos diseños y accesorios muy originales, Agua Bendita ha logrado en diez años una gran proyección internacional, rompiendo barreras e inspirando a muchos con una historia de éxito, tenacidad y perseverancia. También estamos orgullosos de compartir con ustedes el lanzamiento de nuestro video "ATIM'S Top 60 Masters of Contemporary Art", que incluye presentaciones de algunos de los maestros invitados como Fabián Pérez, Michael Dumas y Suzanne Duncan entre otros. Nuestra presentación incluye entrevistas exclusivas, clips de las exposiciones, y escenas detrás de las cámarass con los artistas en acción, traídos exclusivamente a usted por ATIM ! Es un momento increíble para nosotros en ATIM, las colaboraciones, los esfuerzos, la anticipación del futuro y lo que está por venir ... y nos alegramos de que usted está aquí para compartir el viaje con nosotros! Gracias por su apoyo,

Viviana Puello Directora General Arttour International Magazine



Colaboradores DIRECCION GENERAL Viviana Puello Fundadora y Directora General del ATIM y también creadora del ATIM Web T.V. y las entrevistas "Art 2 Heart". Dirige las operaciones desde New York e Italia, junto con el director ejecutivo Alan Grimandi y con la ayuda de nuestro fantástico equipo. Viviana es la persona que supervisa el contenido de nuestra revista y toda la parte visual e artística de ATIM. También dirige todas las estrategias de marketing con la ayuda de nuestros publicistas, gerentes de marketing, anunciantes y directores de Social Media.

DIRECCION EJECUTIVA VIDEO PRODUCCION Alan Grimandi Como nuestro Director Ejecutivo, Alan es la persona que apruebe todas las negociaciones con socios y colaboradores. Dirige el departamento de Vídeo Producciones y se mantiene al tanto de la última tecnología para traer a nuestra audiencia Vídeo Producciones de óptima calidad. Responsable de ATIM Web T.V. Alan viaja con el equipo de vídeo para producir nuestras entrevistas "Art 2 Heart" a artistas y personalidades, y para toda nuestra cobertura del eventos internacionales.

Front Cover: Bendito Nieve bikini. Marca: Agua Bendita Modelo: Kendall Jenner Fotógrafo: Enrique Badulescu Locación: Malibu, California. Fotografia Cortesía de Agua Bendita © Copyright 2013 All Rights Reserved

DISEÑO GRAFICO WEB DEVELOPER Humberto José Orozco Beto como le llamamos, es el cerebro detrás de la página web de ATIM! Se asegura de que está al día, y reciba máxima cobertura. También es nuestra mano derecha en el diseño gráfico para la revista y el departamento de marketing. Está con ATIM desde el primer día. Su compañía Humberto Orozco Publishing maneja Diseños Web para muchos clientes importantes.

EDITORES INVITADOS PARA ATIM EN ESPAÑOL Mauricio Valencia Damarys Yajure Ojeda Amarilis Garcia

COLABORADORES Giulia Spagnesi Suzanne Duncan Sofia Guerra

MARKETING & ADVERTISING Arttour International Pubications

CARRERAS EN ATIM

Tenemos un gran equipo creativo de mucho que produce el contenido y diseño excepcional de ATIM. También contamos con grupo profesional de video productores que nos ayudan a producir nuestras presentaciones para ATIM WEB T.V., utilizando las últimas tecnologías. Si usted está interesado en formar parte de ATIM, trabajando con nosotros o como colaborador, envíe un email a info@arttourinternational.com

Back Cover: “Palenquera” Fotógrafo: Alan Grimandi Locación: Cartagena, Colombia Fotografia de Arttour International Magazine © Copyright 2013. All Rights Reserved

Publicado por Arttour International Publications Inc. 601 W. 174th Street S 4C New York, NY 10033 © Copyright 2013 Arttour International Magazine. All copyrights are reserved by the authors. The copyrights of all published artwork are retained by the artists. Reproduction of any published material without the written permission of the magazine's publisher is prohibited by law.


Fotografia de Sofía Guerra © Copyright 2013 All Rights Reserved

Fotografia de Sofía Guerra © Copyright 2013 All Rights Reserved

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

5


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

Fotografia de Sofía Guerra © Copyright 2013 All Rights Reserved

Identidad by Sofía Guerra

La ciudad: las formas de vivirla, de imaginarla, de compartirla. La población urbana adopta diferentes estrategias y formas de vivir la ciudad, de acuerdo con sus condiciones económicas y socio-culturales. Cada habitante tiene diferentes formas de pensar e imaginar la ciudad como entorno, modificada por el hombre, con todas aquellas infraestructuras que requiere el ser humano para cumplir con sus necesidades tanto físicas, como emocionales y de todo tipo. Lo que pretende reunir "IDENTIDAD", es un desarrollo visual a partir de imágenes que definen a la gente de la ciudad de Saltillo, Coahuila. Su representación, significación y la urbe como espacio habitable. Sofía Guerra, Artista Visual. Saltillo, México - Título de la serie: Identidad: MX.

www.sofiaguerra.com.mx

www.arttourinternational.com

Fotografia de Sofía Guerra © Copyright 2013 All Rights Reserved

Septiembre 2013

6


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAテ前L SEPTIEMBRE 2013

Fotografia de Sofテュa Guerra ツゥ Copyright 2013 All Rights Reserved

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

7


“ Mi gra n p u e r t a s e ab r i ó cua nd o una ni ña j ov en C ol omb i a na v enía a E s t a do s Un i d o s a h a c e r su cr ossov er y me contr a tó p a r a tr a b ajar e n s u i m ag e n ; e s a a r t i s t a er a S ha ki r a . Desp ués d e tr a b a j a r con ella p or v a r i o s a ñ o s l e s i g u i e ron Pa ul i na R ub i o, Tha l í a , Al ej a nd r o Sanz y d e a l l í l o d e m ás e s h i s t o ri a ” I r ma Ma r ti nez


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAテ前L SEPTIEMBRE 2013

Irma Martinez Inspiraciテウn

Estilo, y Sabor Latino Por Viviana Puello

Fotografias Cortesテュa de Trendy Studio ツゥ Copyright 2013 All Rights Reserved

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

9


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

Irma Martínez no solo es una historia de éxitos, más que todo es una historia de inspiración. En sus palabras encontramos la voz de una vencedora, la dulzura de alguien que mira al mundo con ojos de optimismo, que abraza la vida sin temor ni miedo y alguien que sueña mas allá del horizonte. Con su sonrisa roba corazones, una actitud muy down to earth, con mucho estilo y encanto latino, Irma Martínez nos recibió para hablar de sus éxitos, su carrera, su familia y de sus experiencias como estilista para celebridades. Un verdadero orgullo de su natal Colombia e ícono de nuestros tiempos, Irma Martínez es considerada, por People en Español y Revista Poder, como una de las personalidades mas influyentes en la comunidad hispana de Estados Unidos. Sus inicios se remontan a una época en que el ser estilista de m o d a n o e r a u n a p r o fe s i ó n reconocida todavía y es por ello que es considerada como pionera en la industria del estilismo en el mercado hispano.

S i e m p r e i n n o v a n d o , h a desarrollado varios blogs y plataformas de medios sociales, tales como Trendy Report, la serie de video Tips Modalista y F a s h i o n F o r w a r d y m u y recientemente Trendy Spots, con el patrocinio de Master Card. Irma Martínez no solo es una historia de éxitos, mas que todo es una historia de inspiración. En sus palabras encontramos la voz de una vencedora, la dulzura de alguien que mira al mundo con ojos de optimismo, que abraza la vida sin temor ni miedo y alguien que sueña mas allá del h o r i zo nte . U n a ve rd a d e ra profesional que se dedica a su carrera porque ama lo que hace

y que trata a cada celebridad con respeto y admiración. La energía de Irma conquistó nuestros corazones y sin lugar a dudas conquistará el tuyo. En primer lugar, cuéntanos un poco de ti y de tus orígenes. Nuestros lectores quieren saber un poco de tu historia. ¿De dónde eres? _Soy de Cartagena, Colombia. Llegué a Estados Unidos recién graduada del colegio en busca del sueño americano. Cont.

Su larga y célebre carrera la ha llevado a trabajar con personalidades del mundo del espectáculo como Sofía Vergara, Shakira, Ricky Martin, Enrique Iglesias, Deisy Fuentes, Eva Longoria o Gloria Estefan, entre otros; y con marcas de renombre como Colgate, Toyota, Got Milk, Pepsi o AT&T. Gracias a su gran reconocimiento, Irma ha sido elegida recientemente para la campaña de Target “Dream in Color” y la campaña “Orgullosa” de Procter & Gamble. Es también vocera para el mercado hispano en la campaña “Have you Tried This Yet?” de Procter & Gamble. Con una visión única y la convicción de la importancia de la imagen como medio de comunicación, Irma inició su carrera hace mas de 20 años trabajando con figuras conocidas. En 1996 fundó Trendy Inc., una compañía que ofrece servicios de producción a la industria del entretenimiento y estilo de vida en un estudio de última tecnología. www.arttourinternational.com

Irma Martinez con Alejandro Sanz Foto C o r t e s í a d e Tr e n d y Studio © Copyright 2013 - All Rights Reserved

Septiembre 2013

10


“Mis retos han sido probablemente los que tiene toda mujer joven en un país extranjero: dificultades del idioma, limitación de oportunidades por ser minoría, especialmente hace 20 años.“ Foto Cortesía de Trendy Studio © Copyright 2013 All Rights Reserved

www.arttourinternational.com www.arttourinternational.com

Septiembre2013 2013 Septiembre

11 11


Irma Martinez durante un photoshoot con Eva Longoria para People en Español. Foto Cortesía de People en Español, Fotógrafo: Héctor Torres © Copyright 2013 - All Rights Reserved

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

12


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

¿A que etapa de tu vida te diste cuenta de que querías ser una estilista de moda? _Desde muy temprana edad sabía que mi carrera estaría relacionada con la moda. El ser estilista resultó un poco por sorpresa, mientras trabajaba en una tienda de ropa y tuve la oportunidad de trabajar para una artista que necesitaba apoyo en su imagen y vestuario. Después de varias colaboraciones me contrató para asesorarla durante toda una gira, la cual tuvo mucho éxito. Se trataba de Ángela Carrasco.

Después me reúno con el departamento de social media para discutir los contenidos de mi blog, las redes sociales y TrendySpots. Y luego me reúno con Enrique, mi marido y el mejor manager que puedo tener, para hablar sobre mis proyectos como Brand Ambassador, apariciones en público y proyectos como experta en moda. Al final del día las horas más importantes me esperan en casa, donde disfruto al máximo cenar con mi familia y discutir como nos fue en nuestro día. Una copita de un buen vino tinto cierra mi día.

Tu iniciaste tu carrera como estilista de moda hace más de 20 años en un tiempo en que ser un estilista de moda no era todavía muy reconocido como una profesión. En el mercado latino eres una pionera en este campo. ¿Cómo fueron tus inicios? _Mi gran puerta se abrió cuando una joven artista colombiana venía a Estados Unidos a hacer su cross-­‐over y me contrató para trabajar en su imagen. Esa artista era Shakira, con quien trabajé por varios años y entablamos una excelente relación. Después de Shakira seguí con Paulina Rubio, Thalia, Alejandro Sanz y de allí lo demás es historia.

¿Cual es tu secreto para mantener esa sonrisa, hay alguna actividad que te gusta practicar o algún lugar donde te retiras para relajar el stress? _Soy una persona alegre y súper optimista por naturaleza, eso se lo debo a mi padre que no dejaba que nada ni nadie le dañara su gran temperamento. En verdad es difícil que me desconecte de mi profesión porque mi pasatiempo favorito es leer todas las revistas de moda que me llegan a diario. Pero los momentos en familia es lo que más disfruto; nos gusta mucho ver una película los cuatro. Disfruto mucho leer y sentarme en la playa con un buen libro es uno de mis planes favoritos. Me gustan las biografías de personajes que han marcado historia y que me llenan de inspiración.

Según las revistas Poder y People en Español eres considerada una de las personalidades más influyentes en la comunidad hispana en Estados Unidos. Como mujer latina que trabaja en un país extranjero y que ha logrado un gran éxito, ¿podrías decirnos cuáles han sido los mayores retos que has encontrado a lo largo del camino? _ Mis retos han sido probablemente los que tiene toda mujer joven en un país extranjero: dificultades del idioma, limitación de oportunidades por ser minoría, especialmente hace 20 años. El ser mujer y empresaria no es fácil cuando al mismo tiempo eres esposa y madre de dos pequeños. Al principio de mi carrera dejé escapar muchas oportunidades por darle prioridad a mi familia. No obstante siempre he pensado que el éxito va más allá de los logros profesionales, y en mi caso me siento totalmente realizada al haber tenido a mi marido y mis hijos siempre presentes en cada etapa de mi carrera. ¿Cómo es un día en la vida de Irma Martinez? _Al levantarme lo primero que hago es tomarme un café colombiano fuerte. Por lo general llego a mi estudio a las 9 am y a partir de ahí cada día es diferente. Si no hay una producción en Trendy Studios, me voy directo a las locaciones de los shoots. Cuando estoy en mi oficina me reúno con mi equipo para discutir los proyectos del momento. En Trendy Inc. cuento con varias estilistas, asistentes de vestuario e interns, y juntos discutimos la parte creativa y asigno los proyectos. www.arttourinternational.com

Entre tus proyectos recientes sabemos que estuviste en Ciudad de México para trabajar en la portada de People en Español con Ximena Navarrete y William Levy. Ellos se ven bellísimos en la portada, lograste un look fabuloso! Hemos visto el video behind the cameras en tu blog y parece que te diviertes muchísimo en tu trabajo. ¿Qué nos puedes contar de esa experiencia? _Con William he trabajado muchas veces y es un personaje muy divertido, siempre haciendo chistes y con mucha picardía. Con Ximena ha sido la primera vez y la encontré muy agradable y sencilla además de bellísima. Lo mejor después de todos estos años trabajando con People en Español es que hemos hecho buen equipo y eso se traduce en cada shoot. La química de todos fue muy buena y eso se reflejó en las páginas de la revista. Estás rodeada de belleza en tu trabajo y, en contacto con tantas estrellas y celebridades en el mundo del espectáculo, con gente bella. ¿Qué encuentras hermoso en una persona? _ Me gusta mucho la gente que es sincera, no aguanto una sonrisa falsa o la gente que esta pendiente para hablar mal de los demás. Encuentro hermoso sobre todo en las celebridades que no les importa la fama y son personas auténticas. Cont.

Septiembre 2013

13


“Cada proyecto es un desafío y siempre desarrollo un look único para lograr que cada celebridad tenga una imagen de acuerdo al proyecto” Foto Cortesía de Trendy Studio © Copyright 2013 - All Rights Reserved

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

14


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

¿Cuál ha sido el shoot mas emocionante en el que has trabajado recientemente? _Tengo dos, el que hice de Gloria Estefan para Vanity Fair Italy, ya que el shoot fue todo de alta costura y al haberlo realizado en su casa todo resultó muy fácil y flexible. El otro es el de Thalia, con su nuevo look de rubia en Nueva York, ya que Barbie fue la inspiración. Predominaba todo lo rosado y pude usar ropa única, piezas vintage, y cada foto tenía su propia historia. ¿Cuál es el mayor desafío para un estilista de celebridades como tu? _Cada proyecto es un desafío, y siempre desarrollo un look único para lograr que cada celebridad tenga una imagen de acuerdo al proyecto. Tu has trabajado en proyectos muy importantes, sabemos que eres el spokesperson de Procter & Gamble en su campaña “Have You Tried This Yet?” en el mercado hispano y también eres parte de la campaña “Dream in Color” de Target. ¿Como ha sido la experiencia de ir de detrás de las camaras al spotlight? _Participar en estas campañas me encanta ya que puedo ser inspiración para muchas chicas, latinas y jóvenes que, como yo, tienen un sueño. Mi historia les demuestra que con tenacidad puedes lograr cualquier meta que te propongas. ¿Lo que mas te gusta de tu trabajo? _Me encanta que cada día es algo nuevo y diferente, un día viajo a un lugar exótico, otro estoy con una gran artista pero al siguiente con un talento nuevo lleno de ganas al comenzar su carrera. Un día estoy en una campaña de publicidad para una marca importante y otro estoy en mi oficina desarrollando proyectos nuevos. ¿Cuál sería para ti un proyecto o el shoot de tus sueños? _Me encantaría realizar una editorial de moda con Kate Moss en las calles de París o en los undergrounds de Londres. La inspiración tuya no tiene limites, las chicas de ATIM estamos siempre atentas a tus consejos de moda y nos encanta ver tus posts en Facebook, en tu blog Trendy Report y también en Trendy Spots porque cada día hay algo nuevo que aprender contigo. ¿Que te inspira y que mantiene tu inspiración viva? _Como toda persona creativa encuentro inspiración en todas partes, en una pasarela, una editorial de una revista o una buena película. De mis viajes llego con muchas ideas de las culturales locales e incluso de su streetstyle, pues disfruto mucho ver como cada persona adapta las tendencias del momento a www.arttourinternational.com

su estilo propio. ¿Cómo definirías tu estilo personal? _Mi estilo personal cambia según me sienta, pero lo podría resumir en hippie-­‐chic, rocker y con mucho flair vintage. Me encanta combinar ropa de diario, con una prenda de alta moda y mi chaqueta biker de cuero. ¿Dentro de tu guardarropa hay alguna prenda de vestir o accesorio favorito? ¿Qué lo hace favorito? _Mis prendas favoritas son los vestidos vintage y tengo muchísimos. Me encantan porque los materiales son exquisitos, los cortes súper femeninos y son piezas únicas. Danos tres consejos de estilo para un aspirante a estilista de moda. _ 1. Lo más importante es ganarte la confianza de tu cliente, demostrando tu estilo desde el principio para que puedan seguir tus consejos a ciegas. 2. Otro factor indispensable en esta profesión es ser sincera con tus clientes, aunque les digas lo que no quieren escuchar. Claro con mucho tacto y respeto! 3. Siempre pensar en lo que hace a tu cliente único, para crear un look acorde a esa idea. ¿Y tus consejos para la chica con curvas (Latina) son. . .? _ Las chicas con curvas están de moda. Mira a Jennifer Lopez, Sofía Vergara o Kim Kardashian. Lo importante es acentuar la ropa a tu figura. Tratar de usar colores monocromáticos, telas gruesas para las faldas y pantalones, los vestidos y camisas ceñidos pero no apretados. ¿Cuáles serían las cinco prendas que no pueden faltar en nuestro guardarropa? _1. Camisa blanca de botones 2. Un jean de corte clásico 3. Unos buenos pumps negros o nudes 4. Una cartera clásica de marca 5. Un trench coat. ¿Tienes algún proyecto futuro que pudiéramos mencionar? _Tengo muchos! En particular estoy trabajando en mi primer libro y en un programa de televisión.

Septiembre 2013

15


www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

16


ATIM’S TOP 60 MASTERS OF CONTEMPORARY ART VIDEO PRESENTATION! dentes! e s e r p n i s Un exito erdas! i p o l e t o N Ya esta disponible la Video Producción de ATIM'S TOP 60 MASTERS OF COTEMPORARY ART. Escenas detrás de cámara Presentaciones de los Artistas, Entrevistas, Obras Maestras y mucho mas. Visita nuestra pagina para mas información: WWW.ARTTOURINTERNATIONAL.COM

Nuestra publicación "ATIM'S TOP 60 MASTERS OF CONTEMPORARY ART 2013" ha sido un gran éxito! Luego de la primera presentación para la televisión nacional en Italia con las cámaras de Toscana T.V. en el programa "Incontri con l'arte", y en Nardini Bookstore en Florencia, durante el Florence Design Week, las llamadas, correos electrónicos e invitaciones no se hicieron esperar. Hasta el momento, la distribución ha alcanzado más de 38 países y las presentaciones continúan aún en los EE.UU., Canadá, Colombia, España y América del Sur. Las Invitaciones a exhibición para nuestros maestros están llegando de todas partes del mundo, y ha habido dos propuestas para una versión de la publicación traducida al español. ¡Qué increíble respuesta en tan breve periodo de tiempo! Nos complacemos en presentarles ahora nuestra Vídeo Producción, con escenas detrás de cámaras, entrevistas a los artistas y un colorido despliegue de arte y obras maestras.

Visita ATIM Web T.V. http://www.youtube.com/user/ArtTourIntMAGAZINE

www.arttourinternational.com www.arttourinternational.com

Septiembre July 20132013

17 17


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

Conoce Mi País México

La famosa y muy reconocida Fotógrafa Artística y de Moda Suzanne Duncan nos lleva a concoer la tierra de sus antepasados con bellas imagenes capturadas por su camara. Fotografias Cortesía de Suzanne Duncan © Copyright 2013 All Rights Reserved

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

18


www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

19


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

Tierra de Emiliano Zapata y Pancho Villa, país rico en cultura, historia, bellos paisajes y curiosidades gastronómicas. México “lindo y querido” se ha convertido en la parada de viajeros, que de todo el mundo, llegan a admirar su belleza y degustar su exótica cocina.

Fotografias de Suzanne Duncan © Copyright 2013 All Rights Reserved

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

20


Fotografias de Suzanne Duncan © Copyright 2013 All Rights Reserved

La historia de México se remonta a la cultura Maya y Azteca, se funde con la española en los tiempos de la conquista y, en su independencia se entremezclan románticas y notoriamente conocidas revoluciones que han dado lugar a un gran número de producciones cinematográficas. A pesar del considerable legado colonial y de la modernización desenfrenada, sobreviven mas de cincuenta pueblos indígenas que conservan sus propias lenguas y vestigios de su forma de vida tradicional.

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

21


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAテ前L SEPTIEMBRE 2013 Fotografias de Suzanne Duncan ツゥ Copyright 2013 All Rights Reserved

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

22


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

Mares de ensueño, imponentes construcciones coloniales, tesoros precolombinos, volcanes nevados rodeados de frondosas selvas, desiertos, pinares, modernos centros comerciales e imponentes centros turísticos hacen de Mexico una joya única. Sus extensas costas incluyen el Golfo de México y el Mar Caribe al este y el Océano Pacífico al oeste. México tiene agradable y cálido clima, la comida única, el arte y la arqueología, pirámides, museos, haciendas, 6,000 millas de línea costera, la arquitectura magnífica y ciudades del siglo 21, el clima de las montañas de nieve en la Sierra, a las selvas lluviosas en el sureste y en el desierto Nororeste, numerosos campos de golf, excelente pesca y destinos de clase mundial como Acapulco, Cancún, Cozumel, Los Cabos y Mazatlán. México ocupa el séptimo destino importante para los visitantes extranjeros. Para mas información sobre la Fotógrafa artística Suzanne Duncan visita la Página 70

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

23




ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAร OL SEPTIEMBRE 2013

Bendito Rock'N Marca: Agua Bendita Modelo: Candice Swanepoel Fotรณgrafo: Enrique Badulescu Locaciรณn: Malibu, California. Pagina Opuesta: Bendito Glam Bikini/Rock'N Vest Marca: Agua Bendita Modelo: Candice Swanepoel Fotรณgrafo: Enrique Badulescu Locaciรณn: Malibu, California.

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

26


Agua Bendita Arte y Dise単o con Excelencia! Por Viviana Puello

Una entrevista con las dise単adoras que estan dominando la industria de la moda del traje de ba単o y llevando la artesania Colombiana a las pasarelas mas cotizadas del mundo www.arttourinternational.com www.arttourinternational.com

Septiembre Septiembre2013 2013

27 27


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

Bendito Canela Bikini Marca: Agua Bendita Modelo: Kendall Jenner Fotógrafo: Enrique Badulescu Locación: Malibu, California. Fotografia Cortesía de Agua Bendita © Copyright 2013 All Rights Reserved

Catalina Alvarez y Mariana Hinestroza hablan de su carrera como Diseñadoras de Moda en una entrevista a corazón abierto y comparten con nosotros fabulosas fotos de su colección de Primarvera-Verano 2014

Agua Bendita Swimwear fue fundada en 2003 por las diseñadoras de traje de baño Catalina Alvarez y Mariana Hinestroza en Medellín, Colombia. Ampliamente reconocida por sus llamativos diseños, sexy bikinis de dos piezas, glamorosos trajes de baño de una pieza y accesorios muy originales, Agua Bendita ha logrado en diez años una gran proyección internacional, rompiendo barreras e inspirando a muchos con una historia de éxito, tenacidad y perseverancia. Con un toque chic y sensual, Agua Bendita ha conquistado el corazón de muchas mujeres. Sus diseños se caracterizan por un estilo joven, juguetón y coqueto y por sus prendas diseñadas con productos de máxima calidad y con corte láser. Sus trajes de baños son bordados a mano con cuentas y detallejes de lentejuelas. Agua Bendita es la combinación perfecta de tecnología, artesanía y color. La marca es reconocida por su atención al detalle, cada pieza es una obra de arte única que toma de 8 a 10 días para realizar. Mas de 2,000 artesanos Colombianos que contribuyen con su talento en la creación de estas piezas, hacen de Agua Bendita una de las marcas mas exclusiva y Catalina Alvarez y Mariana Hinestroza

www.arttourinternational.com

Cont.

Septiembre 2013

28


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

“La inspiración de nuestros diseños vienen de viajes que hemos hecho a través del mundo, instrumentos, esculturas, obras de arte, comidas, sensaciones, películas, paisajes, . . .” Fotografia Cortesía de Agua Bendita © Copyright 2013 All Rights Reserved Bendito Mapa Bikini Marca: Agua Bendita Modelo: Candice Swanepoel Fotógrafo: Enrique Badulescu Locación: Malibu, California.

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

29


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013 Bendito Elefante One Piece/Bendito Manada Scarf Marca: Agua Bendita Modelo: Candice Swanepoel Fotógrafo: Enrique Badulescu Locación: Malibu, California. Fotografia Cortesía de Agua Bendita © Copyright 2013 All Rights Reserved

admirada en la industria de la moda de trajes de baños. Sus diseños los vemos en las portadas de revista como Sports Illustrated y Maxim y en los cuerpos de súper modelos como Bar Rafaeli, Marissa Miller, Kendall Jenner, Candice Swanepoel, María Fernanda Yepes, Ana Sofía Henao, Katja Shchekina, Rianne Ten Haken, Irina Shaykh e Izabel Goulart. La compañía comenzó cuando las diseñadoras estaban todavía en la escuela estudiando Diseño de Moda en la Institución Universitaria Colegiatura Colombiana. De ahí creció su amistad y una gran sintonía para el diseño. Catalina y Mariana nos abren el corazón en esta entrevista y comparten con nosotros las fabulosas fotos de su colección de Primarvera-Verano del 2014. Estan bellísimos! Como fue su incursion en el mundo de la moda? “Fue algo que fue dando con el tiempo, la empresa la empezamos desde mi casa y mientras estudiabamos diseno de modas en la Colegiatura Colombiana en www.arttourinternational.com www.arttourinternational.com

Medellin. Despues de el exito que tuvimos vendiendo a nuestras amigas, las primeras apariciones en revistas, vino el resto de nuestro progreso en el mundo de la moda.” El nombre Agua Bendita proyecta muchos significados positivos, alguna razon especial por la que escogieron ese nombre? Porque con Agua Bendita se bautizan muchas personas de diversas culturas en todo el mundo. Por eso decidimos bautizar a nuestra marca con ese nombre. Porque la creemos pura, positiva y que trae algo nuevo al mundo. Como es un dia tipico en la vida de Catalina Álvarez y Mariana Hinestroza? “Ahora esta repartido entre el diseno de los nuevos productos de Agua Bendita, los panales, los bebes y un poco de ejercicio!! jajajaja” Agua Bendita debutó hace algunos años y ha tenido un gran exito desde la primera campaña. Cuéntanos un poco sobre este viaje desde sus inicios y cómo la marca ha crecido?

Septiembre Septiembre 2013 2013

30 30


Bendito Pastel Bikini/Bendito Pastel Bag/Bendito Pastel Scarf Marca: Agua Bendita Modelo: Kendall Jenner Fotógrafo: Enrique Badulescu Locación: Malibu, California.

Fotografia Cortesía de Agua Bendita © Copyright 2013 All Rights Reserved

“Como mencione en la primera pregunta, todo inicio desde la habitacion de mi casa, seguido por un viaje al Miami Swimshow a exponer nuestra primera coleccion y la suerte que tuvimos de conocer a Diane Smith, la editora de Sports Illustrated que se enamoro de varios de nuestros estilos y los publico en la proxima edicion usando a Bar Refaeli y a Marisa Miller.” ¿Recuerdan el primer momento en que sintieron su corazon decir, "lo logramos, es una realidad”? “Claro!! Cuando vimos nuestros disenos en Sports Illustrated Swim Edition en puestos de revistas de todo el mundo.” Sus colecciones, los vestidos de baño Agua Bendita son lo que todas las chicas quieren usar - incluso super modelos de gran renombre. Agua Bendita ha tenido un gran éxito en todo el mundo. ¿Cómo se explica todo ese éxito? “Nosotros creemos que el exito ha venido por creer en que se puede ser diferente, que innovar y traer nuevas texturas a una parte del mundo de la moda que se limita al uso del spandex y el nylon, y formas simples trajo de manera confirmada una revolucion para nuestro universo cercano y para clientes de Agua Bendita en muchos paises del mundo.” Como describirian su estilo personal? “Mari es un poco mas moderna, arriesgada y sexy, yo me considero un poco mas Boho Chic.” ¿Como es la mujer Agua Bendita? “Es una mujer increiblemente segura de si misma, que le gusta cuidar su cuerpo y mostrarlo sin pena. Le gusta ser el centro de atraccion y para ello trabaja duro. Para la mujer Agua Bendita estar saludable es un imperativo.”

¿Cómo es el proceso de llevar la inspiración a una realidad e sus prendas, su proceso creativo? “No sabemos como explicarlo. La inspiracion de nuestros disenos vienen de viajes que hemos hecho a traves del mundo, instrumentos, esculturas, obras de arte, comidas, sensaciones, peliculas, paisajes, etc.” Trabajar en equipo trae sus retos, ustedes no son solo socias sino también amigas. Como logran esa sinergía que las identifica? “Tratamos de separar las cosas, cuando es a trabajar es a trabajar!! Luego de salir de la oficina caben el resto de las cosas del dia a dia y la diversion. Con orden todo se puede lograr.” Agua Bendita es una marca global, ¿cómo hacen para satisfacer las necesidades de las mujeres de todo el mundo que podrían tener diferentes sensibilidades en la moda? “La verdad no pensamos mucho en eso porque es casi que imposible satisfacer a todas esas sensibilidades que formula la pregunta, pensamos mas bien en que tenemos que hacer una gran variedad de disenos que personalmente nos gusten a nosotros como mujeres y que pueden ganarse una sonrisa de gran variedad de mujeres. Creo que lo hemos hecho bien y seguiremos trabajando duro para seguir ganando adictas a Agua Bendita!” Cual creen ustedes que es la mayor diferencia en estilo entre la mujer latina comparada con la mujer de otras partes del mundo? “La mujer latina es indiscutiblemente una mujer de curvas y todas saben que llaman la atencion en cualquier otra cultura. Por ello su estilo va acorde a su cuerpo. Todas quieren resaltar su figura y ser admiradas. Las mujeres latinas son mas sexys y arriesgadas, esa creemos que es la mayor diferencia.” Cont.

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

31


Bendito Tribal Marca: Agua Bendita Modelo: Kendall Jenner Fot贸grafo: Enrique Badulescu Locaci贸n: Malibu, California. Fotografia Cortes铆a de Agua Bendita 漏 Copyright 2013 All Rights Reserved

www.arttourinternational.com www.arttourinternational.com

Septiembre Septiembre 20132013 32 32


Bendito Canela Marca: Agua Bendita Modelo: Kendall Jenner Fotógrafo: Enrique Badulescu Locación: Malibu, California. Fotografia Cortesía de Agua Bendita © Copyright 2013 All Rights Reserved

Una de las cosas que no falta nunca en las colleciones de Agua Bendita son las artesanias, las piezas de arte manual hechas en Colombia. Que representa para ustedes la influencia socioeconomica del exito de Agua Bendita en los mas de mil artesanos que trabajan en la creacion de sus prendas sus “lovely heroes”? “Para nosotros Agua Bendita es lo que es gracias a los artesanos. Sin la ayuda de cada uno de ellos, nuestras prendas serian una adicion mas al mundo de trajes de bano conformados por la sumatoria de cortes de tela e hilos. Las artesanias aplicadas a ellos, hacen de nuestros productos artesanias como tal. El aporte economico que hacemos dando todo el empleo que damos trae bienestar a las familias de todas esas artesanas y artesanos. Es algo basico.”

LOREM IPSUM

Los vestidos de baño Agua Bendita han sido modelados por María Fernanda Yepes, Ana Sofía Henao, Katja Shchekina, Candice Swanepoel, Bar Refaeli, Rianne Ten Haken, Ber Refaeli, Irina Shaykh e Izabel Goulart entre otras. Como ha sido la experiencia de ver sus prendas en los cuerpos de estas grandes celebridades de todos los rincones del mundo? “Es algo realmente satisfactorio. La verdad es que con esto probamos al mundo entero que ese estilo influenciado por lo latino y lo hecho a mano tiene cabida en ya mas de 50 paises. Y seguimos creciendo. Nuestras modelos han sido una importante pieza en la conquista de otros mercados diferentes a Colombia.”

Que muestra el futuro de Agua Bendta, algunos nuevos proyectos? “Vamos incursionando en ropa. Esta coleccion 2014 trae jeans estampados, shorts para hombre y mas articulos para ninos.” Que consejos le darian a los jovenes que aspiran una carrera como disenadores de moda? “Siempre, siempre, siempre. Se diferente y arriesgate. El camino facil es basar tus colecciones sustancialmente en otros disenos de disenadores famosos, si tomas el camino de la innovacion y realmente creas, seguramente te vas a tropezar pero con insistencia y trabajo duro, los meritos y el exito vendran solos.” Q. Algo mas que les gustaria compartir con nuestros lectores? “Que se metan a nuestra pagina www.aguabendita.com.co para que conozcan mas acerca de la magia de Agua Bendita y sepan a donde ir en todos los paises en los que vendemos nuestros productos”.

Pueden compartir algo sobre su nueva colección? “Sorpresa!! jajaja” ¿Que las inspira? “El dia a dia de todas las mujeres. El nombre de la coleccion 2014 es "Time for Us"

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

33


ARTTOUR ARTTOUR INTERNATIONAL INTERNATIONAL EN EN ESPAテ前L ESPAテ前L SEPTIEMBRE SEPTIEMBRE 2013 Bendito Lobo Tunique/Bendito Selva Boots Marca: Agua Bendita Modelo: Candice Swanepoel Fotテウgrafo: Enrique Badulescu Locaciテウn: Malibu, California.

www.arttourinternational.com

Cont. Next Page Septiembre 2013

34



ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAテ前L SEPTIEMBRE 2013

SANDRA ZABALA VILLAREAL sandry55@hotmail.com

Arte de Perテケ


Subscribe today! Get a whole year of Arttour International Magazine! Sign up to a subscription to Arttour International Magazine, the fastest growing magazine in the international market with 2.1 million readers! State of the Art Design! Published four times a year, ArtTour International Magazine brings articles of exceptional interest on, personalities, trends and events shaping the international art world in a visually stimulating package full of vibrant images in a stunning design. Order from our online store! WWW.ARTTOURINTERNATIONAL.COM Or find us on

00 rs, 220,0 e d a e R Million Fans Over 2.1 acebook F 0 0 ,0 4 ,1 Youtube


Vivid Arts Network es una organización con más de 15 años de experiencia. Representamos a más de 150 artistas y organizamos exposiciones de arte que crean oportunidades para los artistas para exponer su trabajo a nivel internacional. Nuestros eventos son transmitidas a en la televisión y publicados en los principales sitios web internacionales. Creemos en el arte como influencia en el cambio social y exploramos temas de derechos humanos.

Ofrecemos servicio representación y a artistas que desean exponer sus obras a nivel internacional. Aunque ofrecemos membresia a nuestra red a artistas seleccionados, también ofrecemos servicios de consultación a artistas que buscan orientación sobre la forma de comercializar sus obras a nivel internacional y avanzar en sus carreras. Areas de Servicio

Exhibición Internacional Vídeo Producción y Presentación del Artista Preparación de la cartera y / o Crítica del trabajo Crítica al sitio Web y Consejos de Mejoramiento Preparación de CV, Bio Tarjeta de Presentación FOR MORE INFORMATION email: info@arttourinternational.com or LOG ON TO Planificación y Establecimiento de Metas Marketing WWW.ARTTOURINTERNATIONAL.COM Estrategias de precios Acercarse a los clientes potenciales Cómo cerrar una venta Planificación del Presupuesto

I N TERES A DO EN REP RES EN TA CI O N ? Si deseas hacerte miembro de Vivid Arts Network y recibir nuestra representación artista, escribimos a info@vividartsnetwork.com. Visita Nuestro Sitio

WWW.VIVIDARTSNETWORK.COM www.arttourinternational.com Office USA +1 (917) 289-1007

July 2013 Italy +39 (345) 167-7704

38



SENSORIUM - GRAND GALA OF SURREALISM ARTE CENA SHOW EXPERIENCE - EVENTS INTERNACIONALES CADAQUES, COSTA BRAVA - SEPTEMBER 21-22 2013 Para reservaciones y tickets:

WWW.SENSORIUMS.ORG BOOK YOUR TICKET NOW

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

40


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

SENSORIUM - GRAND GALA DEL SURREALISMO Celebramos el fin del verano con un evento exclusivo dedicado a los sueños, a los deseos, a la exaltación de la imaginación y el arte de la vida. Gastronomía, moda y arte se unen en esta primera edición de SENSORIUM International Gran Gala del Surrealism que tendrá lugar en la Costa Brava el 21 y el 22 de Septiembre. Con la intención de conmemorar la huella que nos ha dejado el surrealismo, este fin de semana junto al Mediterráneo consistirá en múltiples actividades que este año se agrupan bajo la tematica "El nuevo sueño del mundo". La hermosa localidad de Cadaqués presentará numerosas actividades abiertas al público: actuaciones teatrales y musicales, talleres y una gimcana surrealista, un recorrido por las galerías locales, menús especiales en restaurantes, rutas culturales, visitas guiadas a museos, y muchas otras sorpresas. Y, como plato fuerte, en la Villa Ses Vistes de Port Lligat, frente a la Casa Museo de Salvador Dalí, se celebrará la Liquid Desires Party. Se trata de una glamorosa fiesta exclusiva para 200 invitados que, tocados con sombreros surrealistas, disfrutarán de un menú secreto elaborado por reputados chefs catalanes e italianos, como Arturo Dori, Premium Chef, todo con música, danza y performances. Una noche única, extraída de un sueño surrealista, donde la fantasía se hará realidad. Y al día siguiente, el público en general podrá disfrutar de la magia de la naturaleza en una visita guiada al Paratge de Tudela, en el Parque Natural del Cap de Creus.

las actividades de SENSORIUM incluirán unade recaudación de fondos para cumplir un viejo sueño de la ciales de laTodas escuela ELISAVA Escuela Superior zona, la reconstrucción de la Torre de les Creus, uno de los edificios más significativos del patrimonio a, de ARNAU FAIXÓ de 4cantons de Girona, y las arquitectónico de Cadaqués, catalogada como Bien Cultural d'Interés Nacional, pero necesitado de una boración con MoS Made intervención urgente.of Stars

especiales de lapor escuela ELISAVA Escuela Superior de Organizado IMMAGINAE, el evento cuenta con el apoyo del AYUNTAMIENTO DE CADAQUÉS y del

ntes recordamos Quim Hereu, pintor PATRONAT DE TURISME COSTA estrambótico BRAVA GIRONA. Ramon Ramos, Presidente de esta última institución, celona, de ARNAU FAIXÓ deconvertirse 4cantons Girona, las de las fiestas de verano" en la afirma que el proyecto puede en "unode de los referentes y futuros s grande del mundo, el Nacimiento de Venus

provincia con de Girona y queMade por eso no dudado en aportar su "apoyo logístico y moral". En SENSORIUM n colaboración MoS ofhan Stars también colaboran empresas locales como APAT CADAQUES y RUTES CADAQUÉS, marcas como

uela ELISAVA EscuelaCoffee Superior de LAVAZZA gold Sponsor, HENDRICK'S GIN y Casa Westfalia, medios de comunicación internacionales cena de gala: info@sensoriums.org AIXÓ de 4cantons de Girona, y las o ARTOUR INTERNATIONAL MAGAZINE, y asociaciones artísticas como como DESIGN D’AUTORE ticipantes recordamos Quim Hereu, pintor estrambótico DRAP- ART, NOU ESPIRAL - ESCOLA DE DANSA, ESTUDIO NOMADA, el PROYECTO ART-ESENCIA oS Made of Stars mpleto de grande actividades www.sensoriums.org de COLECTIVO FEMENINO VIRTUAL. ro más delenmundo, el Nacimiento de Venus

s Quim Hereu, pintor estrambótico Además, las intervenciones especiales de la escuela ELISAVA Escuela Superior de Diseño e Ingeniería de Además las intervenciones de la ELISAVA Escuela Superioren decolaboración con MoS undo, rrealismel Nacimiento Barcelona,de deVenus ARNAU FAIXÓ de 4 Cantonsespeciales de Girona, y escuela las obras de Pablo Lecroisey Diseño e Ingeniería de Barcelona, de ARNAU FAIXÓ de 4cantons de Girona, y las

Made of Stars ara la cena de gala: info@sensoriums.org obras de Pablo Lecroisey en colaboración con MoS Made of Stars

nfo@sensoriums.org Entreparticipantes los varios artistas participantes recordamos Hereu, pintor estrambótico Entre los varios artistas recordamos Quim Hereu, Quim pintor estrambótico que acaba de pintar el cuadro que el acaba de pintar elde cuadro más grande del mundo, el Nacimiento de Venus más de grande del mundo, Nacimiento Venus ma completo actividades en www.sensoriums.org ades en www.sensoriums.org o a los sueños, a los Más información y reservas la cena de gala: info@sensoriums.org Más información y reservas para la cena depara gala: info@sensoriums.org Consultar obtener el programa completo Gastronomía, moda de actividades en www.sensoriums.org Contacto de prensa: CarlosenG.www.sensoriums.org Vela Consultar obtener el programa completo de actividades rnational Gran Gala e septiembre. Mvl. 661818752 carlosgvela@gmail.com

surrealismo, este fin nes que este año se ermosa localidad de blico: actuaciones n recorrido por las culturales, visitas o fuerte, en la Villa Salvador Dalí, NTAMNET DEseCADAQUES sa fiesta exclusiva tas, disfrutarán de s e italianos, como a y performances. la fantasía se hará ar de la magia de la AQUESNatural del Parque

ión de fondos para Torre de les Creus, GOLD SPONSOR arquitectónico de ADJUNTAMNET pero necesitado de

Contacto de prensa: Carlos G. Vela Mvl. 661818752 carlosgvela@gmail.com

ADJUNTAMNET DE CADAQUES

GOLD SPONSOR

DE CADAQUES

n el apoyo del TURISME COSTA institución, afirma ntes futuros de las www.arttourinternational.com no han dudado en ambién colaboran ADAQUÉS, marcas

Septiembre 2013

41


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

Katrin Alvarez “Mis pinturas son ensayos de tracción o actos de equilibrio en el miedo. Pero también son puntos de contacto para la ternura que de otro modo no tiene destino. La pintura es la conciencia de los límites. La pintura es el respiro. Cada color abre nuevas posibilidades. La pintura es el juego, la vida, el diálogo con el inconsciente, la esperanza y el desafío. Es Todo.”

“Peace Beam”, Carboncillo Pastel sobre Papel


“Painful Reality of Human Relations” Óleo sobre Lienzo 126x96 cm

La Libertad Abraza el Color Por

el Prof. Dr. Horst Linker Colonia - Alemania

"Katrin es una artista autodidacta. ¿O eran sus maestros sus experiencias en la vida? La escena del arte actual está llena de autodidactas. Pero Katrin es refrescante y diferente a la mayoría de ellos, porque realmente puede dibujar y pintar. Ella sabe cómo utilizar el color, la forma, la estructura y los materiales. Con sus habilidades, ella desarrolla la tecnica en toda su excelencia, sin perderse en trivialidades. Ella tiene el talento, y lo pone a buen uso.

“No Hay Nadie!” Óleo sobre Lienzo 125x105 cm

www.arttourinternational.com

¿O es, más bien que su pintura nace de una compulsión interna? En términos modernos: una obsesión. Porque ¿qué significa realmente estar obsesionado? No es la mejor manera para estimular un artista a la acción? - a tener que escribir, componer, esculpir, pintar? La actividad artística compulsiva Cont.

Septiembre 2013

43


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

“Me veo a mí misma como una periodista, que describe la vida en colores en lugar de palabras. Cada vez más me siento fascinada por la fusión de las nuevas dimensiones virtuales y buena vieja realidad: La enorme influencia del mundo cybernetico en todos y cada una de nuestros pensamientos y nuestros sentimientos.” Katrin Alvarez no es basada en superficialidades. Porque el artista no persigue una meta enteramente comercial. Mucho de lo que se describe y se comercializa como el arte moderno es impersonal y, con demasiada frecuencia, vacío también. Es pseudo- filosófico y arrogante - masacrado por el comercio.

“Lifelong” Óleo sobre Lienzo 75x55cm

En las pinturas de Katrin encuentras figuras que son irreales, pero que transmiten la realidad de una vida . Expresan sentimientos experimentados, sufridos y re-interpretados como en un sueño . Son pensamientos, dolores, esperanzas, deseos y temores. Están integrados en colores, en formas ornamentales que los hacen soportables para contextualizarlos . El miedo es la fuerza motriz principal, la fuerza que provoca mitos y religiones como la base de todo desarrollo cultural. En la obra de Katrin el miedo no se reprime o suprime, sino que se deja en libertad y es pintado. Hay gritos y silencios, una polarización de los sentimientos, acumulación de poder y liberación de energía : la pintura como disolución del yo, como laceración, desmembramiento - por el bien del auto-conocimiento. Estas no son el tipo de pinturas que se pueden planear, como una pintura del mar o de un refugio alpino con el Watzmann en el fondo. Estas pinturas se desarrollan de una manera completamente diferente, su desarrollo es compulsivo. Ellas re-interpretan el color y arrancan las formas por razones profundas.

“Broken Dreams” Óleo sobre Lienzo 125x110cm

www.arttourinternational.com

Hieronymus Bosch fue también un artista que se refirió a los problemas humanos universales por medio de mensajes cifrados. Era un nuevo énfasis en el individuo que abrió el camino a la representación de los problemas existenciales. Si usted observa cuidadosamente las pinturas

Septiembre 2013

44


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

de Katrin - sin prestar atención a las fechas y a los títulos - verá cómo el proceso experimenta cambios. Cómo la libertad abarca el color y el color la libertad, como la magnanimidad se realiza en pequeños formatos, cómo surgen otros espacios. Y mucho más es posible, porque no a Katrin no le faltan la energía y la imaginación."

“I Survived My Childhood”, Lapiz de Color sobre Lamina Papel 63x84cm

Katrin Alvarez (lugar de nacimiento Güstrow) es una experta jurídica competente y editora. Ha publicado varias sátiras surrealistas y una novela. Sus pinturas, que se pueden asignar al realismo fantástico, ya han sido expuestas en Israel, Canadá, Italia, Francia, Austria, Suiza, los EE.UU. y China. Premios importantes: En el 2007, ganó el Premio Allan Edwards de la Federación de pintores canadienses (SFCA) en Vancouver. En el 2011, una de sus obras fue seleccionada para el "Museum of Fantastic Art" en el Palacio Pálffy en Viena. En el 2011, fue galardonada con el Premio de Vivid Arts Network "Onore alla creatività e l'eccellenza nelle arti". En 2012, Alvarez recibió el Grande Médaille d'Or MCA Azul en Cannes y fue galardonada con el Premio Leonardo (pintura) en el Premio Chianciano International Art Award, 2012.

WWW.KATRIN-ALVAREZ.DE

“Bankruptcy”, Lapiz de Color sobre Lamina Papel 60x82cm


Info email: info@arttourinternational.com o visita WWW.ARTTOURINTERNATIONAL.COM

ORDENA TU COPIA HOY!

Ordena de nuestra tienda online! WWW.ARTTOURINTERNATIONAL.COM O BĂşscanos en Amazon

www.arttourinternational.com

July 2013

46


www.arttourinternational.com

July 2013

47


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

Arnold Gonzales

“Mujeres a través del tiempo”

Las mujeres están representadas de la misma altura y dan la cara a los espectadores con igualdad, dijo Gonzales. La Universidad de Texas A & M-Kingville, la más antigua institución de educación superior en el sur de Tejas – se ha encargado del mural. Gonzales dijo que la pieza es su esfuerzo para asegurar que estas mujeres que ayudaron a moldear la cultura y el patrimonio de Tejas son más que meras notas a pie de la historia. "Esto es en reconocimiento a las mujeres que hicieron mucho por nuestra área y más allá, pero que no siempre se les dio reconocimiento", dijo Gonzales.

En su mural, Mujeres a través del tiempo, el pintor Arnold Gonzales intenta destacar e iluminar una parte importante de la historia del sur de Tejas que a menudo no ha sido conocido. Anclado por una pionera y filántropa Petra Vela Kenedy, el mural de 8 pies de altura y 16 pies amplio destaca 16 mujeres, entre ellas educadoras, políticas, una embajadora de Gran Bretaña, una artista, filántropas, una cantante de renombre internacional, una soldado tradicional de la revolución mexicana y una estudiante recién graduada de la universidad. Las mujeres--todas balizas de liderazgo y esperanza--están de pie con el rostro de frente con la Universidad de Texas A & M-Kingville en el fondo.

www.arttourinternational.com

Gonzales encontró inspiración para la pieza en el legado de Petra Vela nacida en Mier, México en 1823, la familia de Petra ya había estado en el norte de México durante seis generaciones. La familia Vela cuyo origen fue de Cataluña, España adquirió gran parte de sus tierras a través de concesiones de tierras españolas del famoso colonizador español del Sur de Tejas, José de Escandón. Siendo ya una viuda con seis hijos y una rica heredera de tierras cuando se casó con el capitán del barco de vapor Mifflin Kenedy, Petra ayudó a su marido a desarrollar un imperio de ganado que llegó a tipificar la Fundación de la industria ganadera en Tejas. Además, Petra--una católica devota, hizo importantes contribuciones financieras a la iglesia católica, ayudando a estimular el crecimiento de la iglesia en la región.

Cont.

Septiembre 2013

48


www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

49


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

Para Gonzales, el compromiso constante de Petra a su familia, a la iglesia y su esfuerzo para garantizar la solvencia de las empresas ganaderas de su familia la hacen una figura clave en la historia de la región. Como la tierra que su familia recibió de España, el legado de Petra Vela sigue siendo una parte muy importante del sur de Tejas. Al igual que Petra, las otras mujeres representadas en el mural han hecho significante--si a menudo pasado por alto--contribuciones a la cultura y al legado de la zona. "Espero que este tipo de mural que destaca a estas mujeres importantes, las cuales han tenido un impacto duradero en esta área promueve una discusión sobre sus legados, mientras que incita más investigaciones en sus historias,", dijo Gonzales.

El Dr. Tallant dijo que la universidad se enorgullece de albergar el mural el cual él también, espera potenciará la curiosidad y la investigación adicional de estas mujeres que formaron la región. Cultura e historia también se reflejan en el trabajo de Gonzales, "Zapata Vive", un homenaje a Emiliano Zapata, el legendario líder de la revolución mexicana de 1910 y un héroe personal para Gonzales. La pintura representa a Zapata en el momento que le dispararon mortalmente en 1919 por las órdenes del gobierno de Venustiano Carranza.

WWW.ARNOLDGONZALESART.COM/

Comisionado por la Universidad A & M Kingsville, Texas, Dr. Steven Tallant, el mural se alojará en la Universidad cuya pintoresca arquitectura de estilo colonial española sirve como telón de fondo del mural. La inclusión de la Universidad en el mural refleja el papel de la institución en la educación de la zona, dijo Gonzales.

RICHARD LEWSEY

“Kalone Kienda” Óleo sobre Cartón 5.8x5.8 cm 2012

“Untitled”. Óleo sobre Madera 10.1 cm 2012

“Der Flughafen” Óleo sobre Hojalata 15.2x10.1 cm 2013

WWW.RICHARDLEWSEY.COM email:rlewsey@hotmail.co.uk


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

A N N A PA O L A G O R O Z P E P E R E Z P R I A

Anna Paola Gorozpe Perezpria nacio en la ciudad de Mexico el 26 de Julio del 1978. Realizó sus estudios en la Academia de San Carlos donde se gradúo en Pintura, Escultura y Grabado. Sucesivamente también se diploma en Diseño Museografico, en el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA). En Florencia, (Italia) se especializa en La escuela de grabado "EL BISONTE".( Scuola Internazionale d' Incisione "IL BISONTE)". Ha participado activamente en concursos y exposiciones en Italia y el extranjero, entre las mas importantes de este periodo se recuerdan el "Concurso Internacional Leonardi Vinci "en el Museo Leonardo da Vinci , en el 2000; La exposición itinerante, Santa Anastasia di Sirmio, desde el 2005 al 2007, finalizada en la exhibición permanente del Museo Vaticano en Roma. En el 2009 una exposición individual en el histórico cafe literario "Giubbe Rosse" en Florencia. En el 2012 expone en la iglesia de Santa Maria Annunziata con la exposición titulada" Verso la Terra promessa". Actualmente radica en Florencia (Italia), donde se dedica a la pintura , a la escritura y a la ilustración artística. continuando con proyectos expositivos importantes. www.arttourinternational.com

Contactos Florencia , Italia Tel +1 338 461 20 25 Email: annapaolagorozpe@gmail.com

Septiembre 2013

51


MARIA TANASKOVIC PAPADOPOULOS

“Serbona”, Scultura en Terracotta. 20x20x20 cm

“Las grandes obras de arte reflejan no sólo nuestras impresiones, pero los deseos más profundos que están siguiendo todos los seres humanos. A través de mi educación y de muchos años de trabajo he descubierto que el arte visual se trata de pasar la energía a otras personas a través de sus símbolos y la vibración de: líneas, longitudes y formas en el espacio circundante de onda de color, mientras que el significado de la obra no es sólo lo que en realidad presenta la composición, sino una estructura codificada en detalles de esa pieza de arte, que permite al ser humano apreciar la belleza como una fuente de armonía ...” Maria Tanaskovic Papadopoulos

Nací en Belgrado, Serbia en 1976, donde me gradué en la Universidad de Bellas Artes en 2001 como escultora. Actualmente vivo en Chicago, donde trabajo en un estudio de arte como artista y como diseñadora gráfico y de web. Publicaciones seleccionadas: revista New York Art Magazine, revista Art Effeto, Internacional Contemporary Masters III, Important Artists of the Wo r l d , y m u y p r o n t o A r t i s t a seleccionada por Vitorio Sgarbi en su nuevo libro.

“Peace Beam”, Carboncillo Pastel sobre Papel

www.arttourinternational.com

Exposiciones importantes: River Art Center en Chicago, Broadway Art Gallery de Nueva York, Museo del Sur de Nevada del arte contemporáneo en Las Vegas, en la Bienal de Florencia. Septiembre 2013

52


“Phoenix”, Carboncillo Pastel sobre Papel

“Heaven’s Gate”, Carboncillo Pastel sobre Papel

WWW.MARIJAART.COM


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

CAROLINE MARS

“Sun in the City”, Acrilico sobre Lienzo - 80x80 cm

Caroline Mars es una artista nacida y educada en Hollanda que ha trabajado en Japón, Hong Kong y Singapur durante casi 15 años. Con sus trabajo basado en los cinco elementos centrales de la filosofía asiática, intenta aplacar el desorden y el estrés de la vida moderna con una composición minimalista y formas simples, incorporando sus estudios asiáticos de la pintura China e Ikebana con sus innovadoras obras de arte.

WWW.ASIANELEMENTS.NL

EL DUBLIN BIENNIAL LA MÁS GRANDE EXHIBICION DE ARTE INDEPENDIENTE DE IRLANDA, SE COMPLACE EN ANUNCIAR LA LLAMADA A ENTRADAS PARA PARTICIPACIÓN PARA EL DUBLIN BIENNIAL 2014, QUE SE LLEVARA A CABO DEL12 AL 22 DE JUNIO 2014. EL PROCESO DE ONLINE SUBMISSION ABRE EL 1 DE OCTUBRE Y SE CIERRA EL 31 DE ENERO. PARA DETALLES DE PRESENTACIÓN E INFORMACIÓN ADICIONAL POR FAVOR VISITE NUESTRA PÁGINA WEB www.arttourinternational.com Septiembre 2013 54 WWW.DUBLINBIENNIAL.COM


YGARTUA YGARTUA

info@ygartua.com www.thisisartparis.com mob. int. +33 (0)6 85 29 02 20 www.thisisartlondon.com info@ygartua.com www.thisisartparis.com WWW.YGARTUA.COM

mob. int. +33 (0)6 85 29 02 20 www.thisisartlondon.com WWW.YGARTUA.COM


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

D AV I D W. W H I T F I E L D

En estos momentos en el mundo del arte, la interpretación es de suma importancia. Esto ha llevado a una lenta desintegración del sujeto material formal, dando lugar a la abstracción, por lo que el espectador tiene ahora que interpretar estas interpretaciones artísticas! No obstante la seriedad del sujeto, se observa que entre toda la angustia se muestra en el arte, pocos artistas han sido capaces de introducir humor y ser tomados en serio. Una excepción es Joan Miro, pero y los demás? El humor es una cosa seria! Puede deslizarse fácilmente en caricatura. En mi trabajo, es un nuevo punto de partida o una nueva introducción, incluir un aspecto humorístico de la naturaleza humana al lado de toda la neurosis inherente de la humanidad.

HTTP://WWW.DAVIDWWHITFIELD.COM www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

56


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

A N N E T T E TA N

“Pacific” Acrylico sobre Lienzo 40.6x50.8 Cm

“Blossom in Giverny” Acrylico sobre Block 20.3x20.3 Cm

“Winter Hideway” Acrylico sobre Lienzo 40.6x50.8 Cm

Nacida en China, y residente en el área de la Bahía de San Francisco, Annette comenzó a mostrar interés en la pintura después de criar a su familia a mediados de la década de 1990. Ha estudiado la tecnica del acuarela y asistió a talleres de pintura acrílica. Ella es sobre todo autodidacta y obtiene su inspiración de los viejos maestros y de sus viajes por el mundo en compañia de su esposo. Ella ha desarrollado una gran pasión por la pintura de flores coloridas y de hermossos paisajes. En los últimos años, Annette ha tenido muchas exposiciones individuales y colectivas a nivel internacional y entre sus exposiciones más recientes estan “Little Treasures” en Italia y New York Artexpo 2013 in the US. Su trabajo ha aparecido en numerosas publicaciones y revistas de arte internacionales. Ella sigue tratando de mejorar su habilidad para reflejar la hermosa creación de Dios a través de su arte.

HTTP://ANNETTETAN.COM www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

57


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

M AYA V I N O K U R O V

“El simbolismo expresado por Maya Vinokurov es una trabajo de mano de obra fina. Es un simbolismo capaz de capturar la mente y darnos a conocer el significado de las creaciones más intensas. Un simbolismo que es capaz de lograr la atención incluso de los pensadores más distraídos. La pintura de Vinokurov, con sus significados ocultos, tiene el mismo poder evocador de los Diez Mandamientos. Las presentaciones visuales nos llevan a un mundo sin racionalidad. Un mundo generado por la brillantez de la mente del artista. Un mundo dominado por la realidad terrenal y un mundo de colores que iluminan la historia del hombre. Una historia en la que Maya Vinokurov es la verdadera protagonista.” Salvatore Russo

WWW.ART FOR-LIFE.COM www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

58


L O T TA B J Ö R K

Lotta Björk nació y creció en el norte de Suecia, donde se inspiró desde el principio por los artistas a su alrededor. Ella ha experimentado en los últimos años con diversas técnicas y estilos, hoy Lotta crea pinturas al óleo, un medio que ha seguido ya desde temprana edad y sus trabajos visualizan emociones abstractas y reflejos de la naturaleza. Ella quiere tocar el tema e dejar la interpretación al espectador individualmente, según el propio estado de ánimo del mismo. Su ambición es que el resultado va a ser agradable, pero también expresivo. En el otoño del 2013 algunas de sus obras de arte serán expuestas en el Oxford Castle Gallery, Chianciano Biennale y en la Art Gallery Ada, en Barcelona.

WWW.LOTTABJORK.COM www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

59


“Pinto al dolor. Mi arte es el testimonio de mi perseverancia. Mi esposa Nieta Greene es mi musa.� Para ver mi trabajo visita Speak Your Truth

https://www.facebook.com/speakyourtruth.



ZOË DURAND

Aunque reside en Sydney, la estrella en ascenso Zoë está representada en Nueva York por Agora Gallery, Chelsea. Sus obras forman parte de colecciones privadas y corporativas en Australia e internacionalmente. Zoë Durand (nee Zoë Paterson) ha exhibido en varias exposiciones individuales y colectivas en Sydney, Melbourne y Nueva York. Las obras de Zoë han sido reproducidas en exclusivos diseños textiles por los famosos diseñadores de Malasia Sereni y Shentel en su serie de headbands "Artist Series” 2013. Ventas: (www.sereniandshentel.com) ARTisSpectrum Magazine (Nueva York) dice de Zoë "sus pinturas contienen una frescura y una inmediatez que no se ve a menudo en el mundo del arte."

WWW.ARTBYZOE.ORG Para mas información contactar Zoë: Phone:+61 435 595 400 Email: zpaterson27@gmail.com Representación con Agora Gallery al Website www.artmine.com - y buscar por "Zoë" www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

62


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

SIRKKA LAAKKONEN

sirkkalaakkonen@hotmail.com

Pinturas florales, brillantemente coloridas, reflejan la potente y alegre paleta de colores transmitiendo un profundo mensaje visual que revela apasionadamente la cualidad eterna de la naturaleza. El amor del artista por la naturaleza y la energía positiva se transmiten en su arte, capturando la belleza etérea, el romance y la atemporalidad de nuestro mundo floral. El sol del mediodía emblemática toda la belleza lírica de la naturaleza transmitiendo lo invisible en lo visible. Las composiciones irradian la belleza física y emocional del reino floral y resuenan la alegría de vivir del universo.

WWW.SIRKKALAAKKONEN.FI www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

63


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

El Cóndor Entre Cielo, Poesía y Tierra

By Giulia Spagnesi

By Giulia Spagnesi Señor y dueño de las alturas, el majestuoso Cóndor (Vultur Gryphus) une las regiones de las cordilleras andinas de Centro y Sur América en un solo canto de asombro, respeto y honor. Ave nacional de Colombia, Chile, Bolivia, Ecuador y Perú, el Cóndor siempre corresponde al símbolo de los esfuerzos y de las ganancias, del predominio, de la energía, de la fuerza y de la búsqueda de horizontes sin límites. Animal sagrado, su importancia en América Latina tiene sus arcaicas raíces en las distintas culturas

www.arttourinternational.com

indígenas, de donde procede también su nombre, originario del lema quechua Kuntur. Como podemos ver en los distintos testimonios que han llegado hasta nosotros (el Templo del Cóndor en Machu Picchu, las líneas de Nazca, etc.) los primeros habitantes del continente americano veneraban el rapaz como un dios, por la grandeza de su cuerpo, por la resistencia al esfuerzo físico, por su actitud a dominar las más altas y ásperas cumbres del mundo. La figura del buitre está rodeada de misterio y se encuentra al centro de infinitas leyendas, que tratan explicar tanto su Septiembre 2013

64


curioso aspecto como las características propias de su extremo vivir. Hasta ahora, en ciertas regiones, con sabiduría milenaria se preparan ocultas recetas y remedios secretos a base de zarpas, plumas o corazón de “ave de rapiña”. Enemigo histórico de los campesinos, que lo apodaban como ladrón de ganado, hoy en día el Cóndor necesita defenderse de los tantos cambios climáticos que llegan de la explotación masiva de los recursos naturales y está amenazado por las sustancias químicas que intoxican el aire, también en su reino de cielos altos. Muchos topónimos recuerdan directa o indirectamente la presencia del buitre, desde la

www.arttourinternational.com

Quebrada de los Cóndores, la Reserva Natural del departamento La Rioja, en Argentina, hacia el Municipio Centinela del Cóndor en la región de Boyacá, Colombia, y no debemos olvidar la Cordillera del Cóndor que atraviesa Perú y Ecuador. Otros nombres derivan del antiguo quechua, como Cundinamarca, en Colombia, “Kunturi Marka” es decir “pueblo o nido de los cóndores”, o en Perú Kunturhuasi, Condorcocha, Condorcunca, Condoroma o Kunturuma. Las canciones que se originaron a la rara sombra de las enormes alas del rapaz superaron todos los confines y del quechua fueron traducidas hasta al inglés, para llegar a ser entrar en las hit parade internacionales. Los mayores poetas y escritores Cont. Septiembre 2013

65


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013 de Latinoamérica se inspiraron al Cóndor para escribir y dedicarle poemas, relatos, ensayos y novelas. Cantaron con resonantes palabras un ave que parece infinito, eterno e inmutable y a través del animal hablaron también de sus países, de las peculiaridades humanas, de la fuerza y de las fragilidades de los sentimientos, de los pecados de amantes, amigos, gobernantes y potentes.

EL CÓNDOR Y EL POETA

EL CÓNDOR

EL CÓNDOR PASA

Diálogo

Yo soy el cóndor, vuelo sobre ti que caminas y de pronto en un ruedo de viento, pluma, garras, te asalto y te levanto en un ciclón silbante de huracanado frío.

Oh majestuoso Cóndor de los Andes, llévame, a mi hogar, en los Andes, Oh Cóndor. Quiero volver a mi tierra querida y vivir con mis hermanos Incas, que es lo que más añoro oh Cóndor.

POETA -Escucha, amigo Cóndor, mi exorcismo; obedece a la voz del mago Mitre, que ha convertido en trípode el pupitre; apréstate a una espléndida misión. CÓNDOR -¡Poeta audaz, que de mi aéreo nido en el silencio lóbrego derramas cántico misterioso! ¿a qué me llamas? Yo sostengo de Chile el paladión. Andrés Bello (Venezuela)

Y a mi torre de nieve, a mi guarida negra te llevo y sola vives, y te llenas de plumas y vuelas sobre el mundo, inmóvil, en la altura. Hembra cóndor, saltemos sobre esta presa roja, desgarremos la vida que pasa palpitando y levantemos juntos nuestro vuelo salvaje.

En el Cusco, en la plaza principal, espérame para que a Machu Picchu y Huayna Picchu vayamos a pasear Julio Baudouin y Paz

Pablo Neruda (Chile)

www.arttourinternational.com www.arttourinternational.com

Septiembre 2013 Septiembre 2013

66 66


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013 EL CONDOR DE LOS ANDES, VÍCTIMA DE SUEÑOS En la sombra de la vida, que es una sola, alta, profunda y misteriosa cae un eco de destinos imposibles. La humanidad anda sin aliento, cautiva, rompiendo sus silencios. Llega el viento, trae su rostro, su espejo, ánimo de flor en tierra. El alba nace en la comisura de sus labios, caléndula del tiempo. Cuánto cuesta soltar la soledad a la orilla de la vida, la hierba crece hacia adentro y se hace verde el pensamiento, el ojo de la tarde indefinida. Como una tempestad de ilusiones la herida cicatriza el instante de antiguos sufrimientos y un beso tierno de sus labios adelanta el sentimiento, los ojos se llenan nuevamente, cántaros de vida, de amor silencioso donde la oruga prepara su cosecha de sueños en la admiración del brillo de una pequeña estrella perdida en sus ojos nebulosos. El párpado del pájaro guarda su último canto de desdichas en la madrugada que a nadie dice nada, caen rayos de ira, el viento levanta su coraje de espinas y en la concha marina viajan sus pensamientos como el último aliento de sus deseos de ir muy lejos de la raíz profunda que encarnó sus primeras tierras de fértil contextura en la piel. Enamorada el ave suicida sigue en el vuelo su inmensa soledad, el cristal del aire atraviesa sus ojos tristes, ojos de nieve. Francisco Azuela (México)

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

67 www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

67


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

Photography: Suzanne Duncan Make Up Artist: Monika Bunic Model: Tamarin Lynch.

SUZANNE DUNCAN Suzanne Duncan es Fotógrafa y Directora Creativa que ha trabajado y viajado a través de los siete continentes. Su trabajo ha sido publicado en algunas de las colecciones más importantes. Suzanne es reconocida internacionalmente como fotógrafa, su talento y sus fotos han sido elogiadas por “International Masters of Photography”. Su trabajo ha figurado en portada en ATIM Top 60 Master of Contemporary Art Magazine. También ha trabajado con importantes artistas mundialmente reconocidos. Su carrera internacional fue lanzada con la presentación de su trabajo en “ Timeless Beauty”, esta fotografía fue nominada como finalista en la portada de “Black and White Spider Awards”. El trabajo de Suzanne requiere que viaje de Sydney, donde está establecida, a Los Angeles y Nueva York. En estos lugares su inspiración ha capturado imágenes fotográficas que han sido seleccionadas por diferentes revistas de modas. Suzanne tiene también una extensa variedad de paisajes que ha recolectado durante sus viajes a diferentes partes del mundo. La fotógrafa Suzanne Duncan no solamente ha trabajado a lo largo de los siete continentes del mundo, su trabajo también ha sido publicado en revistas de moda líderes, tales como ELLE, Cosmopolitan y Vogue Italia. Ella ha exhibido su trabajo en Australia, Estados Unidos, Europa y Asia. En Sydney, Suzanne ha trabajado con agencias internacionalmente conocidas por las modelos que ellos administran como es “Ford Models, Elite, and Next Model Mangament”. Suzanne espera que disfruten esta colección, así como ella disfrutó capturando la esencia fotográfica. WWW.SUZANNEDUNCAN.NET www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

68


Photography: Suzanne Duncan Make Up Artist: Monika Bunic Model: Tamarin Lynch.

Photography: Suzanne Duncan Make Up Artist: Monika Bunic Model: Tamarin Lynch.

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

69


Info email: info@arttourinternational.com o visita WWW.ARTTOURINTERNATIONAL.COM

ORDENA TU COPIA HOY!

Ordena de nuestra tienda online! WWW.ARTTOURINTERNATIONAL.COM O BĂşscanos en Amazon

www.arttourinternational.com

July 2013

70


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAテ前L SEPTIEMBRE 2013

Cartagena de Indias

Corralito de Piedra Por Aguila Cartagenera

Fotografia de Arttour International Magazine ツゥ Copyright 2013. All Rights Reserved

www.arttourinternational.com

July 2013

71


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

TORRE DEL RELOJ Originalmente fue llamada Boca del Puente y fue construida como entrada principal a la ciudad amurallada. Los arcos laterales eran utilizados como capilla y cuarto de armamento. Cuando concluye el cerramiento de Calamari hacia 1631, adquiere Cartagena, una puerta principal. Era el único ingreso a la ciudad propiamente dicha. Contra su angosta bóveda descargaba el puente que ya se conocía como San Francisco, por el convento en Getsemaní no diseño no era muy significativo, militarmente, la opacaba la vital puerta de la Media Luna, mucho más expuesta y mejor defendida. En el año de 1704 la puerta es de tres bóvedas a prueba de bomba, hoy todas abiertas, pero donde originalmente sólo la del medio servía para el transito ciudadano. Las dos laterales usadas como bóveda de armamentos y abrían exclusivamente hacia la central, de igual manera le fue dejado el espacio para finalmente colocarte el reloj.

Fotografia de Arttour International Magazine © Copyright 2013. All Rights Reserved

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

72


ARTTOUR INTERNATIONAL EN ESPAÑOL SEPTIEMBRE 2013

Fotografia de Arttour International Magazine © Copyright 2013. All Rights Reserved

PLAZA DE LOS COCHES Esta plaza ha recibido múltiples nombres, el primero de ellos fue el "JUEZ" porque en la esquina de la plaza vivió el licenciado Francisco Santa Cruz quien llegó como juez de residencia. Luego se llama plaza del "ESCLAVO", pues fue el lugar designado para la comercialización de los negros. Después se llamó "MERCADERES", pues aquí se concentraba el comercio. Pero su nombre oficial es "PLAZA DEl ECUADOR" debido al tratado de limites entre Ecuador y Colombia.

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

73


PLAZA DE SANTA TERESA Esta plaza se encuentra en el frente del hotel Charleston. A menudo están los músicos del restaurante que esta al exterior del hotel, al igual que los grupos vallenatos y vendedores que están constantemente para incentivar las noches de la ciudad.

Fotografia de Arttour International Magazine © Copyright 2013. All Rights Reserved

LAS BOVEDAS Las 23 bóvedas se encuentran localizadas entre fuertes Santa Clara y Santa Catalina. Fueron construidas entre 1792 y 1796 y eran usadas como depósitos de municiones. Duerante la época republicana las bóvedas fueron utilizadas como cárceles. Hoy en día son un conjunto de almacenes donde se pueden encontrar variedad de tiendas de Artesanías.

Fotografia de Arttour International Magazine © Copyright 2013. All Rights Reserved

www.arttourinternational.com

PALENQUERA Las palenqueras son la imagen de una historia complicada y difícil de sus ancestros y simbolizan la lucha de los negros cimarrones (esclavos que con un gran valor huyeron de sus dueños para buscar un mejor futuro). Las palenqueras conservan la tradición de la sociedad africana traída a estas regiones del continente suramericano durante la Conquista española, cuando a América del Sur llegaron los barcos llenos de esclavos provenientes del continente negro. Poco después, en la época de la Colonia, empezaron a aparecer en las altas montañas los palenques, es decir asentamientos donde se reunían los negros cimarrones o los rebeldes cuando escapaban de sus dueños. La palabra Palenque se convirtió en el símbolo de la libertad, ya que toda persona que llegaba a formar parte de un palenque, era automáticamente libre. Septiembre 2013

74


PLAZA SAN PEDRO CLAVER El nombre es honor al santo conocido como "Esclavo de los Esclavos" quien vivió y murió en este convento. SU labor al llegar a Cartagena, fue evangelizar a los negros y enseñarles las creencias católicas. Es una plaza de encuentro familiar o social, su mayor atractivo en las tardes son las palomas que se reúnen allí para ser alimentadas con maíz por todos los visitantes. Fotografia de Arttour International Magazine © Copyright 2013. All Rights Reserved

Fotografia de Arttour International Magazine © Copyright 2013. All Rights Reserved

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

75


Fotografia de Arttour International Magazine © Copyright 2013. All rights reserved

MONUMENTO A LOS ZAPATOS VIEJOS Monumento a los Zapatos Viejos, también conocido como "Las botas viejas" es una escultura realista representando un par de botas gastadas de gran tamaño. Esta escultura se encuentra localizada detrás del castillo San Felipe de Barajas. El Monumento a los Zapatos Viejos es un homenaje a Luis Carlos López, uno de los más grandes poetas de Cartagena de Indias, y a su obra más popular, el poema "A mi Ciudad Nativa" Noble rincón de mis abuelos: nada como evocar, cruzando callejuelas, los tiempos de la cruz y la espada, del ahumado candil y las pajuelas... Pues ya pasó, ciudad amurallada, tu edad de folletín... Las carabelas se fueron para siempre de tu rada... ¡Ya no viene el aceite en botijuelas! Fuiste heroica en los tiempos coloniales, cuando tus hijos, águilas caudales, no eran una caterva de vencejos. Mas hoy, plena de rancio desaliño, bien puedes inspirar ese cariño que uno le tiene a sus zapatos viejos... Luis Carlos Lopez

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

76


Estatua de Blas de Lezo frente al Fuerte de San Felipe de Barajas, en Cartagena de Indias. Fotografia

de Arttour International Magazine © Copyright 2013. All Rights Reserved

CASTILLO SAN FELIPE DE BARAJAS El Castillo San Felipe de Barajas es una fortaleza militar en la ciudad de Cartagena de Indias construida por los españoles durante la época colonial en lo que hoy es Colombia. Fue la más grande de las fortalezas españolas construidas en el continente Americano. La construcción comenzó en el año de 1536 con el nombre de Castillo de San Lázaro, ampliada en 1657. Fue edificado sobre la Colina de San Lázaro y desde allí dominaba cualquier intento de invasión a la ciudad, ya fuera por tierra o avanzando por la Bahía de Cartagena en el mar Caribe. Fotografia de Arttour International Magazine © Copyright 2013 . All Rights Reserved

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

77


Fotografia de Arttour International Magazine © Copyright 2013. All rights reserved

Fotografia de Arttour International Magazine © Copyright 2013. All rights reserved

PLAYAS DE LA BOQUILLA La Boquilla es un corregimiento que se fundo hace 200 años, lun pueblo de pescadores aproximadamente a 15 minutos de Cartagena de indias. Un maravilloso paraiso en el Caribe.

www.arttourinternational.com

Septiembre 2013

78






Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.