Page 1

80/20

a solo exhibition by Michelle Kuen Suet Fung 馮捲雪個展


80/20

a solo exhibition by Michelle Kuen Suet Fung 馮捲雪個展

Art Projects Gallery 6 - 23 November 2014

Unit S510, 5/F, Block A, PMQ 35 Aberdeen Street, Central, Hong Kong Open daily 11am to 8pm

藝途畫廊 2014年11月6日至23日 香港中環鴨巴甸街35號 元創方A座5樓S510 室 每日開放 上午11時至下午8時 3


4


80/20

a solo exhibition by Michelle Kuen Suet Fung 馮捲雪個展

CONTENTS / 目録 Preface / 序 Ray Vees Goh, Co-founder of Art Projects Gallery 敖若威--藝途畫廊聯合創辦人

|6-7

Norman de Brackinghe

|8-9

Artist’s Statement / 藝術家自序 Michelle Kuen Suet Fung 馮捲雪

| 10 - 13

Works / 作品

New Jersey, U.S.A., 1985

| 14 ﹣ 15

Tōhoku, Japan, 2011 (Rainbow Trout)

| 16

Tōhoku, Japan, 2011

| 17

(Sockeye Salmon)

6.6% (123 of 1,874), US Atlantic and Gulf of Mexico Coasts, 1980-1992

| 18 - 19

5-10%, 2006

| 20

700000-1000000, 2001

| 21

38%, 1996

| 22

5 tonnes/year, Midway Atoll

| 23

About the Artist / 有關藝術家

| 24 - 25

Biography / 履歷 | 26 - 29 5


80/20

a solo exhibition by Michelle Kuen Suet Fung Hong Kong artist, Michelle Kuen Suet Fung’s latest works in her solo exhibition at Art Projects Gallery, titled “80/20”, calls for attention to the plight of wildlife affected by the ecological damage caused by humans, with particular scrutiny to the impact of human plastic consumption on marine life. Michelle Fung’s works in the “80/20” series portray an ironically celebratory atmosphere that belie the solemnity of the underlying environmental issue, as a way to evoke deeper contemplation by the viewers who upon closer inspection, would realize that the colorful, confetti-like festive elements were in fact plastic debris and other harmful materials that are plaguing animal life. Rendered in mixed media of ink, pigment, graphite and color pencil, Michelle Fung’s highly detailed works can be seen as a visually stunning ecological rally through art, to call upon viewers to reflect on the human impact on the natural world and increase the awareness of the environmental issue. Goh Ray Vees Co-Founder of Art Projects Gallery 6


80/20

馮捲雪個展

香港藝術家,馮捲雪,於藝途畫廊舉辦個人展《80/20》

,展示其近期作品。並希望通過此次展覽,呼籲人們關注野 生動物因人類對生態環境造成的破壞所帶來的困境,特別針 對人們的塑料消費對海洋生態的衝擊。

馮捲雪在展覽《80/20》的一系列作品,描繪具有諷刺

意味的喜慶氣氛,潛伏著環境問題的嚴肅性,試圖以此來喚 起觀眾更深層次的思考。作品在仔細觀察下,就會察覺到那 色彩艷麗、糖果般的喜慶元素,實際上造成動物生活困擾的 塑膠廢棄物和其他有害物質。

採用混合媒介包括水墨、色粉、石墨和彩色筆,藝術家

馮捲雪在作品中的高度細節,猶如通過藝術作品的視覺震撼 對生態環境的破環所展開的抗議,呼籲觀眾思考人類對自然 界的影響和提高人們對環境問題的意識。

敖若威 藝途畫廊-聯合創辦人

7


80/20

a solo exhibition by Michelle Kuen Suet Fung

I first met Michelle Kuen in 2006 when she had an exhibition

the beauty of the images to appreciate this is art with real

of photographs at the Hong Kong Fringe Club. It was not

meaning.

until later that I discovered her real ambition was to be a full time artist.

Take for example the major work in this exhibition, “New Jersey, U.S.A., 1985’ which depicts the death of a baby

Michelle has always been able to draw and since her return

sperm whale. Elegantly drawn with a colour palette that

from Canada that ability has developed into a powerful

perfectly compliments the composition yet it is an inherently

creative force. Her draughtsmanship is superb and those

political statement. Her work is deeply committed to

fine but purposeful lines draw one into the images.

arousing the viewers’ awareness of the imbalance between man and the natural world. Look around our own Hong Kong

She has gradually moved away from the innocence of her

shoreline and you can see for yourself the garbage washed

early work helped in part by her 2013 residency in Iceland.

in on very tide. It is the same lack of concern that is leading

This resulted in a series of images linking animals to food

to the decimation of the elephant and tiger populations for

that stretched her imagination to the limit and lifted her

the sake of human satisfaction.

work to a different level. 80/20 takes her one step further in reaching her goal of artistic maturity.

The materials are interesting with the use of translucent rice paper inviting the individual to make their own interpretation

When intellectual and creative developments go hand in

of the work. With her international background she has been

hand it means an extra level is added to the art. Michelle

able to draw on a variety of influences and techniques to

demonstrates this in full measure with this series of works.

meld them into a style that is uniquely Michelle’s and quite

The discipline of line on paper and the passion for the need

unlike anything else in Hong Kong.

to create bring the emotional content to the fore. They are lovely to look at, but look closely and you will see beyond 8

Norman de Brackinghe


80/20

馮捲雪個展

我和捲雪是於二零零六年在香港的藝穗會初次見面,當

以本次展覧的主要作品為例,“NewJersey,

USA,

時她正在舉辦攝影個展。直到後來,我才發現她真正的志向

1985”,描繪了未成年抹香鯨的死亡。在優雅的色調結合

是成為一名全職藝術家。

完美的構圖下,帶有固有的政治聲明。她的作品致力於喚醒 觀眾對自然保育的意識,表達人與自然界之間的不平衡狀況。

捲雪擅長畫畫,自她從加拿大回流到香港,她在繪畫上

環顧我們香港的海岸線,你可以看到垃圾在潮水中飄流。在

的能力更發展成了一個強大的創作力量。她作畫技藝精湛而

同樣缺乏社會大眾的關注下,為了滿足人類的欲望,大象和

細緻,以精細的線條繪畫出圖像。

老虎的數目也大量減少。

2013年,捲雪憑她早期較帶有童真的作品,入取了在冰

部分作品利用半透明的宣紙,將圖像重疊起來,讓觀眾

島的藝術家駐場計劃。通過她極致的想像,創作了一系列連

自行對作品做出詮釋。捲雪多元文化的背景,給予她多方面

繫動物與食物的作品,帶領她的作品到達了一個更高的層次。

的影響和技巧,融為捲雪獨特的風格。

《80/20》的個人展覽更是進一步的邁進她在藝術領域的目 標。

Norman de Brackingde

當智慧和創作發展攜手並進時,這也為藝術增添了多一

個層次。捲雪的這一系列作品充分的展現了這一點。線在紙 上的規律及她對創作的熱情帶出了藝術家內在的情感。這一 系列賞心悅目的作品,在仔細觀察下,你會看到超出了圖像 的美感,從而體會藝術的意義。

9


80% of all marine waste is from the land. Only 20% is from the ocean. 80% of marine waste is plastic.

80% of the Great Pacific Gyre is plastic, and the Gyre weighs a total of 3.5 million tons. 80% of people will do nothing about it. Are you in the 20%?

10


80/20

a solo exhibition by Michelle Kuen Suet Fung

Artist’s Statement This body of works is a marriage between two love affairs

Hopefully through my works, they will elicit the viewer to

in the my life—my passion for animals and my obsession to

learn more about the price of our plastic consumption. For

reduce the use of plastic. It all began when I started carrying

instance, in the work Tōhoku, Japan, 2011 confronts the

canvas shopping bags with me everywhere, bringing my

viewer with a puzzle. Why are Japanese items depicted

Pyrex container to buy takeaway food, and drinking water

with Sockeye Salmon and Rainbow Trout, fish native to the

only from my own water bottle on the go. When the ritual

North Pacific Ocean? The title is the first hint. The viewer

took me beyond the boundaries of a personal life, my

further solves the mystery when he or she reads about how

research began to reveal the price of convenience, which

Japanese garbage traveled across the Pacific Ocean after

has now become common knowledge.

the 2011 Tsunami.

Much of the plastic debris depicted in the drawings are

Although I do not see myself as an animal right activist, I

household items we associate with pleasure and celebration,

hope to raise questions about the effects of human

including soda rings, condoms and balloons. These

behaviour towards animals through my works. Engineers

drawings consist of multi-layered ink on rice paper, which

are problem-solvers; artists are question-raisers. I would

play a visual trick on the viewer. What do you see? What

like to take the opportunity of this exhibition to translate my

do you want to see? In 5-10%, do you see a baby emperor

private contemplation into collective contemplation in the

penguin shrieking at a large bundle of cheerful multi-colour

gallery space.

balloons? Or do you see the other monochromatic baby emperor penguin under the balloons, strangled to death by curling ribbons?

11


80%的海洋廢棄物來自陸地;只有20%來自海洋。 80%的海洋廢棄物是塑膠物。 80%的太平洋垃圾帶是塑膠物,而這垃圾帶的廢棄物重量共350萬噸。 80%的人會選擇無動於衷;你是另外的那20%嗎?

12


80/20

馮捲雪個展

藝術家自述

這個系列的作品是在我生命中,兩個我最摯愛的事情的

希望通過我的作品,可以引起觀眾想更多的了解塑料消

結合體——我對動物的熱情和我對減少使用塑料的執著。這

費的代價。比如作品《日本東北,2011》(Tōhoku, Japan,

一切的開始是從我隨身攜帶帆布購物袋、帶著派热克斯耐热

2011) 觀眾可能會問,為何選用鮭魚和虹鱒魚,原產於北太

玻璃容器買外賣、以及在旅途中只飲用自己配帶水壺裏的水。

平洋,和日本的物件拉上了關係?答案暗示就在作品的標題。

當日常習慣帶我超越個人的生活範圍,我的研究開始揭露方

當觀眾得知於2011年日本海嘯時期後,日本廢棄物是如何橫

便的代價,如今也已成為總所周知的常識。

跨太平洋的,自然而然的就能進一步的了解作品。

在我的作品中所顯示的塑膠廢棄物,大部份都是些日常

雖然我不認為自己是一個動物權利積極份子,我希望通

生活中我們用於取樂和歡慶的用品如:蘇打水環、避孕套和

過我的藝術作品,提出有關人類行為對動物所造成的影響。

氣球。部分作品包含宣紙的重疊,利用宣紙的半透特性,使

工程師解答問題;藝術家提出問題。我想藉此展覽機會,將

作品的解讀因人而異。你看到了什麼?你想看到什麼?在作

我個人所關心和注視的問題,通過畫廊的空間,渲染觀眾。

品5-10%中,你看到了皇帝企鵝寶寶對著一大綑有著歡樂色 彩的氣球尖叫?還是看到了在氣球下,單色調的皇帝企鵝寶 寶被絲帶給勒死?

13


14


New Jersey, U.S.A., 1985 2014, Posca Pen, Ink, Graphite and Colour Pencil on Paper 102 x 330 cm

15


TĹ?hoku, Japan, 2011 (Rainbow Trout) 2014, Japanese Pigment, Graphite and Colour Pencil on Rice Paper 102 x 66 cm

16


TĹ?hoku, Japan, 2011 (Sockeye Salmon) 2014, Japanese Pigment, Graphite and Colour Pencil on Rice Paper 102 x 66 cm

17


6.6% (123 of 1,874), US Atlantic and Gulf of Mexico Coasts, 1980-1992 2014, Ink, Colour Pencil and Japanese Pigment on Paper 66 x 203 cm

18


19


5-10%, 2006 2014, Ink on Rice Paper 119 x 66 cm

20


700000-1000000, 2001 2014, Ink and Colour Pencil on Rice Paper 119 x 66 cm

21


38%, 1996 2014, Ink and Graphite on Rice Paper 119 x 66 cm

22


5 tonnes/year, Midway Atoll 2014, Ink on Rice Paper 119 x 66 cm

23


80/20

a solo exhibition by Michelle Kuen Suet Fung

About the Artist Michelle Kuen Suet Fung Belonging to a generation of young western-trained Hong

exhibition I Don’t Know if You Know How Much I Love You

Kong artist, Michelle returned to Hong Kong in 2011 to

(March 2012) was the first solo show at hi art store, a gallery

pursue her art career after living almost two decades in

project of Beijing art tycoon Wu Jing. In November 2012,

Vancouver, Canada. Owing to her multi-faceted background

she began to work with Michael Goedhuis Gallery (London,

and international outlook, she draws inspirations from a

U.K.) that has an international reputation of dealing Asian

wide range of sources and popular sub-cultures, including

art for over two decades. She was declared as a winner

fairy tales, children’s picture books, the Japanese Otaku,

of the Young Artist Competition organized by Asia Top

fifteenth-century European etching, as well as traditional

Gallery Hotel Art Fair 2012 and also received an Award of

Chinese painting. Animals and their relationships with

Excellence in the Second Greater China Illustration Awards.

humans, explored from various intellectual and philosophical

Her works have been featured in the media numerous times,

angles whether emotional, sustenance, or environmental, is

and are in international private collections, and The Canada

a long recurring thread in her works.

Council Art Bank.

In March 2010, she was awarded an artist residency at Canada’s prestigious Banff Centre. In July 2013, she traveled to Listhús Art Space, Iceland, for a month-long residency. Her works have been exhibited in the United States, United Kingdom, Canada, Hong Kong, Korea and China. Her 24


80/20

馮捲雪個展

有關藝術家

屬於年輕一代受過西方教育的香港藝術家,在加拿大溫

月,她開始和英國倫敦的Michael

Goedhuis畫廊合作,一所

哥華生活了近二十年後,馮捲雪於2011年回到香港追求她的

擁有二十多年經驗買賣亞洲藝術的國際知名畫廊。於2012年

藝術生涯。給予她的多元文化背景和國際視野,她的作畫靈

的亞洲頂級畫廊酒店藝術博覽會(Asia Top Gallery Hotel Art

感來源廣泛,也包括非主流文化如童話故事、兒童繪本、御

Fair)中,捲雪榮獲最佳年輕藝術家,同時於第二屆的中華區

宅族、十五世紀的歐洲版畫以及中國傳統繪畫。動物和它們

插畫獎,捲雪獲得優秀獎。她的作品曾在多個媒體刊登,作

跟人類的關係,通過不同的知識和哲學的角度探討,無論是

品被加拿大藝術銀行及各國私人藏家收藏。

情感、維生和環境等,是長期以來都反應在馮捲雪作品中。

2010年3月,她被授予了加拿大著名的班夫中心的藝

術家駐場計劃。2013年7月,她前往冰島的Listhús藝術空 間,完成了長達一個月的藝術家駐場計劃。她的作品曾在美 國、英國、加拿大、香港、韓國和中國展出。捲雪的首度個 展“我不知道你知不知道我有多愛你”(2012年3月)在hi 小店展出,是北京藝術大亨伍劲的畫廊項目。於2012年11

25


MICHELLE KUEN SUET FUNG 1982

Born in Hong Kong

ACADEMIC BACKGROUND 2013 - present

Master of Visual Arts, Hong Kong Baptist University

2005

Bachelor of Fine Art, University of British Columbia

SOLO EXHIBITIONS 2014

80/20, Art Projects Gallery, Hong Kong

2012

I Don’t Know if You Know How Much I Love You, hi art store, Beijing, China

2006

Once upon a time... Fotogalerie, Fringe Club, Hong Kong.

GROUP EXHIBITIONS 2014

Art Projects Gallery x 1600 Pandas World Tour HK, Art Projects Gallery, Hong Kong

248 Days of School, Koo Ming Kown Exhibition Gallery, Hong Kong Baptist University, Hong Kong

2013

A Pleasure in the Zoo: 32 Young Artists Group Exhibition, Joy Space, 798 Art Zone, Beijing, China

The Art Bank in the 21st Century, Mount Saint Vincent University Art Gallery, Halifax, Canada.

ART 13, Michael Goedhuis Gallery, London, United Kingdom

LA Art Show 2013, Michael Goedhuis Gallery, Los Angeles, USA

The Art Bank in the 21st Century, Agnes Etherington Art Centre, Queen’s University, Kingston, Canada

2012

8th Anniversary Show, YY9 Gallery, Hong Kong

Dreamland (Two-Persons Show), YY9 Gallery, Hong Kong

“Very, Vary” Asia Top Gallery Hotel Art Fair Hong Kong 2012, Young Artists Special Exhibition, Mandarin Oriental, Hong Kong

2011

Angel Christmas & New Year’s Party, hi art store, Beijing, China

Art Edition, Seoul, Korea

2010

Artist Gathering, YY9 Gallery, Hong Kong

Sense Art Group Show, A-Link Gallery, Hong Kong

Asia Top Gallery Hotel Air Fair, Grand Hyatt Hotel, Hong Kong

By Land, Sea and Air, Compound Gallery, Portland, USA

2009

Textbook History, Compound Gallery, Portland, USA

2008

Vancouver Timeraiser, Vancouver, Canada

AWARDS 2012

A Winner of Young Artist Contest by AHAF

Award of Excellence (Unpublished), Second Greater China Illustration Awards

ARTIST RESIDENCIES

26

2013

Listhús Art Space, Iceland

2010

The Banff Centre, Banff, Canada


SELECTED PROFESSIONAL EXPERIENCE 2013

Guest speaker and part-time instructor, The Hong Kong University of Science and Technology, Hong Kong

Part-Time Teacher, HKU School of Professional and Continuing Education,Hong Kong

SELECTED PUBLICATIONS 2013

Art is My Faith. Hong Kong Art Education Journal, Hong Kong

2012

I Don’t Know if You Know How Much I Love You, hi art yishu, Beijing, China

Self Portrait Group Exhibition, hi art store, Beijing, China

2011

Christmas & New Year’s Party, hi art store, Beijing, China

iSun Affairs, Hong Kong

27


馮捲雪 1982年出生於香港 學術背景 2013﹣今

香港浸會大學視覺藝術碩士

2005

加拿大英屬哥倫比亞大學藝術學士

個展 2014

《80/20》,藝途畫廊,香港

2012

《我不知道你知不知道我有多愛你》,hi小店,中國,北京

2006

《Once upon a time... Fotogalerie》,藝穗會,香港

聯展 2014

《Art Projects Gallery x 1600 Pandas World Tour HK》,藝途畫廊,香港

《學校的248天》,顧明均展覽廳,香港浸會大學,香港

2013

《在動物園裡的一種快樂:32位年輕藝術家聯展》,Joy Space,798藝術區,中國,北京

The Art Bank in the 21st Century,聖文森特山大學美術館,加拿大,哈利法克斯

《Art13》,Michael Goedhuis畫廊,倫敦,英國

洛杉磯藝術展2013,Michael Goedhuis畫廊,洛杉磯,美國

The Art Bank in the 21st Century,艾格尼絲·埃瑟林頓藝術中心,皇后大學,金斯頓,加拿大

2012

八週年展,YY9畫廊,香港

《夢境(二人聯展)》,YY9畫廊,香港

《非常,因人而異》,香港2012亞洲頂級畫廊酒店藝術博覽會,青年藝術家的特別展覽,文華東方酒店,香港

2011

天使聖誕及新年派對,hi小店,北京,中國

Art Edition,南韓,首爾

2010

《藝術家聚會》,YY9畫廊,香港

《感應藝術聯展》,A-Link畫廊,香港

亞洲頂級畫廊酒店藝術博覽會,君悅酒店,香港

《陸,海,空》,Compound畫廊,美國,波特蘭

2009

《歷史教科書》,Compound畫廊,美國,波特蘭

2008

Vancouver Timeraiser,加拿大,溫哥華

獎項

28

2012

亞洲酒店藝術博覽會,青年藝術家大賽,優勝者

第二屆中華區插畫獎﹣ 中華區最佳創作插畫獎,優秀獎


駐場藝術家 2013

Listhús藝術空間,冰島

2010

班夫中心,加拿大,班夫

學術專業經歷 2013

香港科技大學演講嘉賓及兼職導師

香港大學專業進修學院兼職教師

出版刊物 2013

《藝術是我的信仰》,香港美術教育雜誌,香港

2012

《我不知道你知不知道我有多愛你》,hi藝術,中國,北京

自畫像聯展,hi小店,中國,北京

2011

聖誕及新年派對,hi小店,中國,北京

陽光時務,香港

29


80/20

a solo exhibition by Michelle Kuen Suet Fung 馮捲雪個展 “80/20” by Michelle Kuen Suet Fung 《80/20》 • 馮捲雪 First published in 2014 by Art Projects Gallery This book was published for the occasion of the exhibition “80/20” by Michelle Kuen Suet Fung at Art Projects Gallery, Hong Kong, 6 - 23 November 2014 Curated by Ray Vees Goh, Anng Tan Designed by Art Projects Gallery © 2014 Art Projects Gallery and Michelle Kuen Suet Fung All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of the publisher. 30


TM

ART PROJECTS GALLERY Unit S510, 5/F, Block A, PMQ 35 Aberdeen Street, Central, Hong Kong (852) 3485 5336 info@artprojectsasia.com www.artprojectsasia.com

80/20 a solo exhibition by Michelle Kuen Suet Fung  

Hong Kong artist, Michelle Kuen Suet Fung’s latest works in her solo exhibition at Art Projects Gallery, titled “80/20”, calls for attention...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you