Russian Day как состояние духа

Page 1

ИНТЕРВЬЮ МОНАКО и Лазурный берег

RUSSIAN DAY

КАК СОСТОЯНИЕ ДУХА

Итак, кто Вы, Марк Ивасилевич? Я эмигрант. Выехал 1 сентября 1974 года из города Одессы. И живу на Западе уже 41 год. Я выходец из Советского Союза, где интернациональным языком традиционно был русский. Все мы выросли в русской культуре. И я всегда интересуюсь этим огромным геопространством в поиске интересных людей, новых проектов в области искусств и являюсь одним из «мостов» между Западом и этим огромным Востоком. Откуда у Вас такая тяга к искусству?

Марка Ивасилевича на Лазурном берегу знают все, или почти все, кто хоть сколько-нибудь интересуется искусством. Человек феноменальной энергии и уникальной памяти поддерживает русскую, украинскую, казахскую культуру, обязательно присутствуя на всех вернисажах и выставках, любых культурных мероприятиях во Франции выходцев из всех бывших советских республик. И разговаривая со мной в Отеле де Пари напротив Казино МонтеКарло, ему постоянно приходилось отрываться от беседы, здороваясь с проходящими знакомыми...

В нашей семье этому всегда уделяли большое внимание. Мы со старшими братьями - а их у меня два ездили в Москву для походов по музеям. Полотна Третьяковки пробудили во мне восторг к живописи и архитектуре. Моя эмиграция началась с Израиля, где я прожил первые 4 с половиной года. Я очень люблю и ценю эту страну. Туда попали необычайно талантливые и интересные люди, в окружении которых я, само собой, стал инструментом для организации различных проектов. Но Израиль оказался не навсегда? В 1976 г. передо мной открылся Париж, куда меня привела любовь, где я создал свою семью. Моей любовью стала парижанка, переехавшая в Израиль из-за своих идеали-

w w w. r u s m o n a c o . f r

стических взглядов на буржуазный образ жизни. И в 80-м году мы с супругой поселились в Париже, и я стал парижанином и получил французское гражданство. В тот период французская столица представляла собой «бульон» из талантливейших русскоговорящих эмигрантов разных эпох. Незауряднейшие люди художники, артисты, среди которых Михаил Шемякин, оказавшийся на Западе в 1971-м, Оскар Рабин и Валентина Кропивницкая - с 1978-го, Вильям Бруй, Олег Целков, Михаил Рогинский, Эдик Штейнберг, Эрик Булатов и многие другие нонконформисты-шестидесятники. Что побудило Вас перебраться на Юг Франции? С проектами на Каннском фестивале я ежегодно появляюсь уже 27 лет, с 1987 года я был привлечен Александром Салкиндом, одним из самых великих продюсеров XX века, к развитию проектов в киноиндустрии. Александр Салкинд является продюсером первых трех «Суперменов» и также еще 65 фильмов. Нас связывало очень много. Кстати, его семья - это эмигранты из Киева. Его папа открыл для мира кино Грету Гарбо, принял участие в создании французского и немецкого кинематографа. Надо знать, что первая волна русской эмиграции так называемые «белые русские» также приняли участие в создании европейского кино и Голливуда. У Спилберга, Сталлоне, Дугласов,

Ди Каприо, к примеру, также имеются одесские корни... Итак, я был другом и консультантом Александра Салкинда... Он, кстати, никогда не забывал о первой роли Красной армии, которая победила фашизм. Салкинд собирался сделать фильм «Сталинград» как эпопею на тему Второй мировой войны с огромным бюджетом. На тот момент Александр Салкинд собирался использовать моего отца, который участвовал в Сталинградской битве и затем гнал фашистов до Берлина и остался живым, в качестве консультанта для этой картины. Вы ведь застали новую русскую волну здесь, на Лазурном берегу? Приходилось наблюдать, как сюда приезжали первые богатые русские в 90-х. Автоматически мы знакомились, так как я уже тогда считался местным старожилом. Советское кино всегда присутствовало на Каннском фестивале, и с начала 90-х годов начали появляться новые русские, с некоторыми из которых я пересекался по кинопроектам и следил за их развитием. Поэтому у меня появилось желание в 1999 г. объединить русскоговорящих и западных представителей киноиндустрии в проект/мероприятие под названием RUSSIAN DAY. Я считаю, что надо жить сегодняшним днем, использую все 86 400 секунд одного дня. Завтра придет новый день, и тогда мы посмотрим, что он нам принесет. Император Тит говорил, что если я не сделал чего-то хорошего сегодня, значит

57


МОНАКО ИНТЕРВЬЮ

ИНТЕРВЬЮ МОНАКО

и Лазурный берег

день не состоялся. Философией проекта RUSSIAN DAY является состояние духа «Здесь и Сейчас, Всегда...» В 2004 г. в рамках Каннского кинофестиваля в отеле Carlton я организовал первый крупный RUSSIAN DAY, ужин на 350 человек, который прошел с большим успехом. Таким образом, RUSSIAN DAY стал площадкой для завязывания знакомств и партнерских связей на международном уровне, а также имел целью благотворительность. Например, в 2013 г. во время Каннского фестиваля в том же Carlton RUSSIAN DAY организовал концерт Оркестра Игоря Бутмана совместно с благотворительным Фондом Евы Лонгории и многими звездами, включая Джейн Фонду.

У Вас отличные отношения с Михаилом Шемякиным. Благодаря именно Вам он приехал в Монако этим летом?

Чем Вы занимаетесь сегодня?

Планируете ли Вы еще какие-то новые мероприятия?

Считаю себя коллекционером и меценатом, объединяю людей для осуществления проектов в области живописи, скульптуры, архитектуры, кино и музыки. RUSSIAN DAY принимает участие в ежегодных мероприятиях, кстати, традиция отмечать во Франции Старый Новый год пришла от белых русских, и вот уже шестой год в Яхтклубе Монако RUSSIAN DAY поддерживает традиционный русский Старый Новый год. Почему я оказался в Монако? Потому, что здесь стали появляться многие русские коллекционеры, которых я консультирую по сей день. Помимо всего прочего являюсь Почетным Консулом Украины в Ницце. Занимаюсь вопросами культуры, образования, туризма, бизнеса, организовывая мероприятия и выставки.

58

и Лазурный берег

Михаил и его супруга Сара были в Монако 16 и 17 июня 2015 года. Приезд был связан с учреждением премии Сергея Дягилева, которая будет вручена в конце этого года Князю Альберу II за его вклад в культуру. Михаил Шемякин выполнил премию-скульптуру Дягилева в бронзе, по размерам напоминающую голливудского «Оскара». Надо отметить, что эту премию мы учредили вместе с Андреем Маруденко, и она будет ежегодно вручаться за вклад в культуру ярким людям нашего времени. Я лично благодарен Михаилу Шемякину за высокое мастерство и уникальность в создании приза.

Мы готовим выпуск документального фильма к Каннскому фестивалю-2016 «Театр Михаила Шемякина» - режиссер Анатолий Бальчев (Apollo Film Production). Естественно, главное действующее лицо - Михаил Шемякин будет лично присутствовать на премьере. В следующем году постановке Михаила Шемякина балета «Щелкунчик», принадлежащего Мариинскому театру, исполняется 15 лет, и все эти годы спектакль идет с аншлагом. Сейчас мы работаем над подготовкой гастролей балета «Щелкунчик» в Монако в 2016 году. Естественно, мы хотели бы провести мероприятие в Опере Гарнье или в Гримальди форуме, пригласив коллектив Валерия Гергиева. Пианистка Лариса Гергиева - сестра Вале-

w w w. r u s m o n a c o . f r

рия, уже неоднократно выступавшая в Монако со своими молодыми оперными талантами, дружит лично с Михаилом Шемякиным и также примет личное участие в этих проектах. Михаил Шемякин создал концепцию сети кафе «Фея Драже» для детей на основе своего «Щелкунчика». Кафе задумано с анимацией героев балета, музеем с уже имеющимися фарфоровыми скульптурами Императорского завода Петербурга по мотивам постановки, дизайном и декором под руководством Шемякина. Кафе планируется открыть в Санкт-Петербурге, Москве и в долине Луары, во Франции - в городе Лож. Почему там? Потому, что там у Михаила Шемякина есть уникальное историческое поместье. Моя роль в этом проекте - организаторская и поиск благородных и состоятельных инвесторов. Все нас поддерживают в этом начинании, так как проект прежде всего очень важен для воспитания детей в традициях классической культуры. Дети - это святое! Кинематограф, насколько я знаю, Ваша главная страсть. Какой была последняя работа? В 2013 г. я закончил как продюсер документальный фильм «Владимир Высоцкий глазами одесситов», и его показ состоялся в Одессе в январе 2013 года. Премьера, посвященная юбилею Владимира Высоцкого, прошла с небывалым успехом. Марк, спасибо за встречу и успехов в осуществлении задуманного! Александр ПОПОВ

w w w. r u s m o n a c o . f r

59


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.