PEQUENOS FORMATOS
CURADORIA: PAULO VENANCIO FILHO
CURADORIA: PAULO VENANCIO FILHO
Governo do Estado do Rio de Janeiro e Secretaria de Estado de Cultura e Economia Criativa do Rio de Janeiro, através do Edital Retomada Cultural RJ2, apresentam | The Government of the State of Rio de Janeiro and the State Secretary of Culture and Creative Economy of Rio de Janeiro, through the public notice Retomada Cultural RJ2, present
Curadoria | Curatorship
Paulo Venancio Filho
30 de novembro de 2022 a 12 de fevereiro de 2023 November 30th, 2022 through February 12th, 2023
Centro Cultural do Patrimônio Paço Imperial Praça XV de Novembro, 48 Centro – Rio de Janeiro
F299d E-book
Feingold, Daniel, 1954Daniel Feingold : pequenos formatos / curadoria: Paulo Venancio Filho ; [organizadores: Rodrigo Andrade Alvarenga e Stefania Paiva ; revisão: Natalia Francis ; versão para o inglês: Aïcha Barat]. – 1. ed. –Rio de Janeiro : AREA27, 2023. 112 p. : il. color. ; 28 cm.
Formato PDF.
Catálogo da exposição realizada no Paço Imperial, Rio de Janeiro, de 30 de novembro de 2022 a 12 de fevereiro de 2023. Texto em português com tradução em inglês.
ISBN 978-65-991325-5-1
1. Feingold, Daniel, 1954- – Exposições 2. Pintura brasileira –Exposições. 3. Livros eletrônicos. I. Venancio Filho, Paulo. II. Alvarenga, Rodrigo Andrade. III. Paiva, Stefania. IV. Francis, Natalia. V. Barat, Aïch. VI. Título. VII. Título: Pequenos formatos.
CDD- 759.981
Roberta Maria de O. V. da Costa – Bibliotecária CRB7 5587
ORGANIC OVAL
PINTURINHAS SERIES
I sing the body electric – esse verso de Walt Whitman me veio à mente diante dessas novas pinturas de Daniel Feingold. Faiscantes, vertiginosas, ácidas, como uma dança de centelhas que, entre si, disputam o espaço total da tela – um all over da era digital. Oriundas de um estilhaçamento prévio, em curso, que impossibilita toda e qualquer conciliação e que insiste em se conter nos limites da tela, a corrente elétrica que a custo o corpo procura controlar – o élan vital da pintura. O fundo prata ou alumínio energiza fisicamente a superfície chapada. Tal pintura não descansa o olhar, restringe a tela a essa experiência e quer validá-la para além das injunções circunstanciais. Não atende a nada e não falsifica seus compromissos, vive plenamente sua solidão num mundo de compromissos legítimos ou ilegítimos. Não solicita adesões, talvez uma só: a ainda possível grandeza da pintura.
Frente aos neoacademismos em voga, ao realismo populista, ao linguajar propagandístico que busca apelos aqui e ali, para uns e para outros, esta aqui oferece a fragmentação, a pluridimensionalidade fraturada, por oposição e em sequência à unidimensionalidade moderna. Por onde começar se não há uma direção definida? Os elementos articulados ou desarticulados expõem muito a indecidibilidade atual, as dúvidas que estão aí dentro. Aproximam-se ou repelem-se? Querem me aproximar ou me repelir? A acidez das cores corrói qualquer ilusão de falsa conciliação – relâmpagos em céu claro. É o desconfigurado atual em oposição às reconfigurações correntes de fórmulas antigas. E o que dizer dessas cores tão improváveis, tão indefiníveis, tão além dos padrões modernos? – lancinantes, eu diria. Reconfortantes, não. Ameaçadoras, talvez. Descarregam corajosamente no espaço a sua versão da complexidade atual que querem simplificar – o bem-estar não está mais entre nós. Lampejos derradeiros do body electric.
I sing the body electric – this verse by Walt Whitman came to mind when facing Daniel Feingold’s new paintings. Sparkling, vertiginous, acid paintings that, like a dance of sparks, dispute the canvas’s total space among each other – a digital era’s all over. Sparks arising from previous shattering, in progress, prevent any conciliation and insist on containing themselves in the limits of the canvas’s electric current, that the body seeks toughly to control – the vital élan of the painting. The silver or aluminum background physically energizes the flat surface. Such painting does not rest the gaze, but rather restricts the canvas to this experience and wants to validate it beyond circumstantial injunctions. It doesn’t aim to live up to any expectations and doesn’t fake its commitments, it fully lives its solitude in a world of legitimate and e illegitimate commitments. It does not request adhesions, well, maybe just one: the still possible greatness of painting.
Facing the neo academicism in vogue, the populist realism, the propaganda lingo that seeks appeals here and there, for some, the painting offers fragmentation, the fractured multidimensionality, in opposition and in sequel to modern one-dimensionality. Where to start when there is no defined direction? The articulated and disarticulated elements expose a lot of the current undecidability, the doubts within. Do they come together or repel themselves? Do they want to approach me or repel me? The acidity of the colors corrodes any illusion of a fake conciliation – just as lightnings in a clear sky. It’s the current deconfiguration in opposition to existing reconfigurations of old formulas. And what is there to say about these unlikely colors, so undefinable, so beyond modern patterns? – troubling colors, I would say. Comforting, no. Threating, maybe. The paintings bravely unload in space their version of the current complexity that people generally want to simplify – well-being is no longer among us. The ultimate flashes of the body electric.
PINTURA ESPACIAL #03
SPATIAL PAINTING #03
2022
Óleo sobre tecido sintético
Oil on synthetic fabric
220 x 280 cm (díptico | dipych)
PINTURA ESPACIAL #02
SPATIAL PAINTING #02
2022
Óleo sobre tecido sintético
Oil on synthetic fabric
110 x 280 cm (díptico | dipych)
SPATIAL
2022
Óleo sobre tecido sintético Oil on synthetic fabric
220 x 280 cm (díptico | dipych)
PINTURA ESPACIAL #05 PAINTING #05PINTURA ESPACIAL #01
SPATIAL PAINTING #01
2022
Óleo sobre tecido sintético
Oil on synthetic fabric
220 x 280 cm (díptico | dipych)
PINTURA ESPACIAL #04
SPATIAL PAINTING #04
2022
Óleo sobre tecido sintético
Oil on synthetic fabric
220 x 280 cm (díptico | dipych)
PINTURA ESPACIAL #06
SPATIAL PAINTING #06
2022
Óleo sobre tecido sintético
Oil on synthetic fabric
135 x 270 cm (díptico | dipych)
OVAL ORGÂNICA #03
ORGANIC OVAL #03
2022
Óleo sobre tecido sintético Oil on synthetic fabric
180 x 300 cm
-
OVAL ORGÂNICA #01
ORGANIC OVAL #01
2022
Óleo sobre tecido sintético Oil on synthetic fabric
180 x 300 cm
-
OVAL ORGÂNICA #02
ORGANIC OVAL #02
2022
Óleo sobre tecido sintético Oil on synthetic fabric
180 x 300 cm
2022
Óleo sobre tela Oilpaint on canvas 40 x 50 cm
2022
Acrílica, tinta óleo, encáustica e lápis sobre tela Acrylic, oilpaint, encaustic and pencil on canvas 40 x 50 cm
PINTURINHA #81
2022
Óleo sobre tela Oilpaint on canvas 40 x 50 cm
PINTURINHA #75
2022
Acrílica, tinta óleo, encáustica e lápis sobre tela
Acrylic, oilpaint, encaustic and pencil on canvas 40 x 50 cm
PINTURINHA #80
2022
Óleo sobre tela Oilpaint on canvas 40 x 50 cm
PINTURINHA #76
2022
Acrílica, tinta óleo, encáustica e lápis sobre tela Acrylic, oilpaint, encaustic and pencil on canvas 40 x 50 cm
PINTURINHA #79
2022
Óleo sobre tela
Oilpaint on canvas 40 x 50 cm -
PINTURINHA #78
2022 Óleo e encáustica sobre tela Oilpaint and encaustic on canvas 40 x 50 cm
2021
Acrílica, tinta óleo, encáustica e lápis sobre tela
Acrylic, oilpaint, encaustic and pencil on canvas 40 x 50 cm
2021
Acrílica, tinta óleo e encáustica sobre tela
Oilpaint, acrylic and encaustic on canvas
40 x 50 cm
PINTURINHA #66
2021
Acrílica, tinta óleo e encáustica sobre tela
Oilpaint, acrylic and encaustic on canvas
40 x 50 cm
PINTURINHA #55
2021
Bastão a óleo e tinta acrílica sobre tela
Oilstick and acrylic on canvas
40 x 50 cm
PINTURINHA #72
2021
Acrílica, tinta óleo, encáustica e lápis sobre tela
Acrylic, oilpaint, encaustic and pencil on canvas
40 x 50 cm
PINTURINHA #63
2021
Acrílica, tinta óleo e encáustica sobre tela
Oilpaint, acrylic and encaustic on canvas 40 x 50 cm
2021
Acrílica, tinta óleo e encáustica sobre tela
Oilpaint, acrylic and encaustic on canvas
40 x 50 cm
PINTURINHA #652021
Acrílica, tinta óleo e encáustica sobre tela
Oilpaint, acrylic and encaustic on canvas
40 x 50 cm
PINTURINHA #71
2022
Acrílica, tinta óleo, encáustica e lápis sobre tela Acrylic, oilpaint, encaustic and pencil on canvas 40 x 50 cm
PINTURINHA #67
2021
Acrílica, tinta óleo e encáustica sobre tela Oilpaint, acrylic and encaustic on canvas 40 x 50 cm
PINTURINHA #70
2021
Acrílica, tinta óleo, encáustica e lápis sobre tela Acrylic, oilpaint, encaustic and pencil on canvas 40 x 50 cm
PINTURINHA #69
2021
Acrílica, tinta óleo e encáustica sobre tela
Oilpaint, acrylic and encaustic on canvas 40 x 50 cm
PINTURINHA #68
2021
Acrílica, tinta óleo e encáustica sobre tela
Oilpaint, acrylic and encaustic on canvas 40 x 50 cm
PINTURINHA #77
2022
Óleo e encáustica sobre tela
Oilpaint and encaustic on canvas 40 x 50 cm
PINTURINHA #31
2018 Bastão a óleo sobre tela Oilstick on canvas
27 x 35 cm
PINTURINHA #23
2018 Bastão a óleo sobre tela Oilstick on canvas
27 x 35 cm
PINTURINHA #33
2018
Bastão a óleo sobre tela Oilstick on canvas 27 x 35 cm
PINTURINHA #36
2019 Bastão a óleo sobre tela Oilstick on canvas
27 x 35 cm
PINTURINHA #22
2018 Bastão a óleo sobre tela Oilstick on canvas
27 x 35 cm
PINTURINHA #28
2018 Bastão a óleo sobre tela Oilstick on canvas 27 x 35 cm
PINTURINHA #35
2019 Bastão a óleo sobre tela Oilstick on canvas 27 x 35 cm
PINTURINHA #32
2018 Bastão a óleo sobre tela Oilstick on canvas 27 x 35 cm
PINTURINHA #27
2018 Bastão a óleo sobre tela Oilstick on canvas
27 x 35 cm
PINTURINHA #13
2018 Bastão a óleo sobre tela Oilstick on canvas 27 x 35 cm
PINTURINHA #25
2018 Bastão a óleo sobre tela Oilstick on canvas
27 x 35 cm
PINTURINHA #48
Homenagem a De Kooning’s Door to the River
Hommage to De Kooning’s Door to the River
2020
Bastão a óleo sobre tela
Oilstick on canvas
30 x 40 cm
PINTURINHA #53
2021
Bastão a óleo e tinta acrílica sobre tela
Oilstick and acrylic on canvas 30 x 40 cm
PINTURINHA #46
2020
Bastão a óleo e tinta acrílica sobre tela
Oilstick and acrylic on canvas 30 x 40 cm
Coleção | Collection: Cildo Meireles
PINTURINHA #51
2020
Bastão a óleo e tinta acrílica sobre tela
Oilstick and acrylic on canvas 30 x 40 cm
PINTURINHA #50
2020
Bastão a óleo e tinta acrílica sobre tela
Oilstick and acrylic on canvas 30 x 40 cm
Coleção | Collection: Leonardo Amarante
PINTURINHA #57
2021
Bastão a óleo e tinta acrílica sobre tela
Oilstick and acrylic on canvas 30 x 40 cm
PINTURINHA #54
2021
Bastão a óleo e tinta acrílica sobre tela
Oilstick and acrylic on canvas 30 x 40 cm
PINTURINHA #56
2021
Bastão a óleo e tinta acrílica sobre tela
Oilstick and acrylic on canvas 30 x 40 cm
Ministro do Turismo | Minister of Tourism
Carlos Brito
Secretário Especial da Cultura | Special Secretary for Culture
Hélio Ferraz de Oliveira
Presidente do IPHAN | President of IPHAN
Larissa Peixoto
Diretor do DECOF | Director of DECOF
Tassos Lycurgo
Diretora | Director
Claudia Saldanha
Coordenadora Administrativa | Administration Coordinator
Chrystiane Marinho de Lucena
Coordenadora Técnica Substituta
Substitute Technical Coordinator
Sandra Regina Mazzoli
Arquiteta de Exposições e Patrimônio
Exhibition and Heritage Architect
Sandra Regina Mazzoli
Equipe de Montagem | Installation Team
Alexandre Silva, Edenilson Antonio Baptista, Joel Alves, José Carlos de Carvalho, Ronaldo Adolfo da Silva, Valdecir de Oliveira Silva
Setor Educativo | Education Department
Emmanuele Russel
Bibliotecária | Librarian
Fatima Andrade Campos Borges
ASSOCIAÇÃO DOS AMIGOS DO CENTRO CULTURAL DO PATRIMÔNIO PAÇO IMPERIAL| ASSOCIATION OF THE FRIENDS OF THE CULTURAL CENTER OF PATRIMONY PAÇO IMPERIAL
Diretora Presidente | Chairwoman
Eva Doris Rosental
Diretora Secretária | Director-Secretary
Tania Queiroz
Diretores | Directors
Armando Strozenberg, Jones Bergamin
Gerente de Projetos | Project Manager
Marilda Samico
DANIEL FEINGOLD
PEQUENOS FORMATOS | SMALL FORMATS
–
30 de novembro de 2022 a 12 de fevereiro de 2023
November 30th, 2022 through February 12th, 2023
Curadoria | Curatorship
Paulo Venancio Filho
Realização | Organized by AREA27
Tamanduá
Gestão de Projeto e Produção Executiva
Project Manager and Executive Production
Rodrigo Andrade
Direção de Produção | Production Director
Stefania Paiva
Revisão de Textos | Proofreader
Natalia Francis
Versão para o Inglês | English Translator
Aïcha Barat
Identidade Visual | Visual Identity
Luana Luna
Lucyano Palheta [AOQUADRADO]
Assessoria de Imprensa | Press Relations
Beatriz Caillaux [Midiarte Comunicação]
Execução e Montagem | Set Design and Installation
KBedim Montagem e Produção Cultural
Iluminação | Lighting
Julio Katona
Sinalização | Labels and Panels
Ginga Design
Registro Fotográfico | Photographic Recording
Jaime Acioli
Registro Videográfico | Video Recording
Casa da Foto
Tradução e intepretação em Libras
Brazilian Sign Language Translation and Interpretation Versione Traduções
Transporte | Logistics
Atlantis
Organização, Coordenação e Produção Editorial
Editorial Organization, Management and Production
Rodrigo Andrade Alvarenga
Stefania Paiva
Editora | Publisher AREA27
Tamanduá
Texto Crítico | Exhibition Text
Paulo Venancio Filho
Projeto Gráfico | Graphic Design AOQUADRADO
Fotografias | Photographs
Jaime Acioli
Revisão de Textos | Proofreader
Natalia Francis
Versão para o Inglês | English Translator
Aïcha Barat
Agradecimentos | Acknowledgements
Beatriz Caillaux
Benny Rothstein
Cildo Meirelles
Claudia Saldanha
Jaime Acioli
Karl Rafael Wollny
Leonardo Amarante
Luana Luna
Lucyano Palheta
Marília Paiva
Paulo Venancio Filho
Rodrigo Andrade
Salomão Crosman
Stefania Paiva
Acesse o site do artista | Visit the artist’s website www.danielfeingold.com
Este livro foi publicado pelas editoras AREA27 e Tamanduá, no Rio de Janeiro, por ocasião da exposição “Daniel Feingold: Pequenos Formatos”, realizada no Paço Imperial, de 30 de novembro de 2022 a 12 de fevereiro de 2023. Composto na família tipográfica Creek Stencil e Avenir. | This book was published by AREA27 and Tamanduá, in Rio de Janeiro, on the occasion of the exhibition “Daniel Feingold: Small Formats” that took place at Paço Imperial, from November 23th, 2022 to February 12th, 2023. Composed with the typeface Creek Stencil and Avenir.