Arai brochure 2017 SPANISH Collection

Page 1

La experiencia marca la diferencia

´

COLLECCION www.araihelmet.es


50

RX-7V

: D A ED

NOV

CHASER-X CHASER-X Blanco Diamante

araihelmet.es

CHASER-X Negro Diamante

CHASER-X Negro Escarcha


3

LA DIFERENCIA DE ARAI: DEDICADOS A PROTEGER «Para garantizar que la seguridad de los motoristas se sustente en un determinado nivel de protección, se hizo obligatorio el uso de un casco de características determinadas. Tales características cubren los requisitos mínimos que tienen que cumplir los cascos para que puedan ser utilizados de modo legal en las vías públicas. Sin embargo, en circunstancias reales, no existe ningún tipo de límite en cuanto a la gravedad de un único impacto, ni siquiera de impactos múltiples. Las circunstancias reales son simplemente mucho más exigentes que las que pueda simular cualquier prueba de laboratorio. En Arai, a todos nos gustan las motos y las conducimos. Por ello, lo que realmente nos importa es la protección en condiciones reales. Y no nos asusta trabajar y realizar pruebas con diseños de casco auténticamente revolucionarios. Aunque al final del día, ninguna de ellas demuestre ofrecer el nivel de protección que exigimos. Hemos aprendido cosas importantes durante estas pruebas exhaustivas:

se pueden mejorar piezas individuales para optimizar las prestaciones en la vida real. No obstante, la mejora en una única pieza no supondrá una diferencia significativa. Pero cuando se mejoran gradualmente todos los componentes, el resultado final puede tener mucha más relevancia que la simple suma de mejoras. Entonces es posible crear un casco que se comporte de modo óptimo en

condiciones reales en lugar de hacerlo solo en las pruebas de laboratorio. Nuestra prolongada historia nos ha enseñado a entender mejor los cascos. Y cómo conseguir de ellos un rendimiento excelente, que solamente Arai puede ofrecer. Es en este punto donde Arai marca la diferencia». Sr. Arai Presidente

ÍNDICE La diferencia de arai 3 Qué es la <<desviación de impactos>> 6 Pro Shade 7 Vas (sistema de eje variable) 8 RX-7V RC NOVEDAD 10 RX-7V 12 QV-Pro 22 Chaser-X NOVEDAD 28 Rebel 34 Axces-3 NOVEDAD 40 SZ-RAM X 44 SZ-F 46

X-tend Ram 48 X-tend 49 Freeway Classic 50 Penta-Pro NOVEDAD 54 Tour-X 4 56 MX-V 60 Cascos de automovilismo 64 Arai Technical Pro Shops 66 Arai características 68 Tamaños especialesi 69 Características 70 Lista de características 72

Fotografía: Kawasaki

ÍNDICE


4

LA DIFERENCIA DE ARAI

Mucho antes de que hubiera cascos en Japรณn, Hirotake Arai ya mostraba su habilidad sobre una motocicleta.


LA DIFERENCIA DE ARAI

5

LA DIFERENCIA DE ARAI La inspiración para diseñar y desarrollar nuestros cascos se obtiene del conocimiento de que servirán para proteger la cabeza del piloto. No obstante, es difícil predecir la energía que se generará por el impacto en un accidente, la dirección de la fuerza que se ejercerá sobre el casco o los objetos con los que chocará el casco. Por eso, diseñar y desarrollar enfrentándose a hechos tan impredecibles es difícil, ya que no existe una solución perfecta que cubra todas las posibilidades. Al hablar de la protección que ofrece un casco, normalmente se hace referencia a unos estándares de seguridad. Algunas empresas nuevas en esta

S I S T E M A

D E

E J E

V A R I A B L E

SISTEMA DE PANTALLA VAS

industria, e incluso otras que llevan mucho tiempo ya pero que tienen nuevos dueños, carecen de historia o experiencia. Eso les lleva a marcarse

Pantalla SAI

RX-7GP

Pantalla VAS

RX-7V

Posición del soporte

Posición del soporte

como objetivo unos niveles mínimos de cumplimiento de los estándares de seguridad, tal vez por desconocimiento. Pero Arai es diferente. La sangre de Hirotake Arai, el fundador de Arai Helmet Ltd., fluye por nuestras

sigue valorando y preservando este

ciudades: ese es nuestro objetivo. Eso

venas. Él fue la primera persona en

legado. Naturalmente, en Arai, muchos

es lo que hacemos. Obviamente, hay

crear un casco de moto en Japón, antes

de nosotros somos moteros. Proteger

un límite para el tamaño y el peso de

de que existiesen los estándares de

cabezas es algo más que un negocio

un casco y, por tanto, para su capacidad

seguridad, así que creaba cascos para

para nosotros. No nos marcamos

de protección. Pero si ponemos nuestra

proteger las cabezas de los pilotos

como objetivo unos estándares de

atención en incrementar el nivel de

basándose en su experiencia personal

seguridad, sino que aspiramos a crear

protección del casco, aunque sea solo

como piloto, aprendiendo de sus errores

cascos que puedan proteger la cabeza

un poquito, siempre descubriremos

y probando cada casco personalmente.

de cualquier persona, en las pistas de

algo que se pueda hacer. Buscamos

Hoy día, más de 60 años después, Arai

carreras o en las calles de pueblos y

constantemente cosas así que nos permitan mejorar la capacidad de protección de los cascos, por pequeñas que sean, y desarrollamos esas mejoras de una en una. Puede que cada una de estas mejoras tomadas individualmente no hagan mucho, pero hemos aprendido que, combinadas, pueden marcar una gran diferencia. Por eso, dedicamos tantísimo

esfuerzo

mejoras

mediante

a

acumular observación

atenta y escuchando las opiniones de nuestros pilotos. Así lo hemos hecho durante mucho tiempo y seguiremos Mitch Arai experimentó durante meses, todos los días hasta muy tarde, tratando

haciéndolo. La diferencia de Arai,

de idear un método para producir un grosor de carcasa consistente. Aún en la

reconocida mundialmente, es el fruto

actualidad sigue siendo un motero apasionado.

de tanta dedicación y perseverancia.


DESVIACIÓN DE IMPACTOS

Use este código QR para ver el vídeo de este accidente.

?

QUE ES LA <<DESVIACION DE IMPACTOS>>? ´

´

Es la capacidad de un casco para, en un

Arai considera que el concepto R75 SHAPE

el área más lisa situada en torno a las sienes

accidente real, desviar objetos evitando

para la estructura de nuestras calotas, que

ha aumentado en un promedio de 24 mm

transmitir energía directamente al casco

obliga a una forma más redondeada y lisa,

debido a la modificación de la calota en el

y, en su lugar, dispersando el máximo

mejora la capacidad del casco tanto para

modelo VAS. El hecho de disponer de una

de energía posible sin detenerse. Arai

dispersar como para distribuir la energía

calota mayor y más lisa cubriendo un área

considera que la capacidad para desviar

del impacto. A lo largo de toda su historia,

más amplia aumenta la capacidad para

la energía sin detenerse es una de las

Arai ha mejorado de modo continuo las

desviar más energía.

prestaciones más importantes de un casco

prestaciones de «desviación» aprendiendo

en escenarios reales. Un casco no solo

a partir de escenarios reales. El nuevo

debe cumplir las normas reconocidas para

RX-7V VAS (Sistema de eje variable) es el

pruebas de laboratorio, debe superarlas en

avance más reciente en nuestra búsqueda

circunstancias y situaciones ajenas a los

de unas prestaciones mejores del casco.

criterios de dichas normas reconocidas.

En comparación con la calota del RX-7 GP,

Los ensayos de caída exigidos por las normas de pruebas de laboratorio se limitan a una caída vertical en la que el casco tiene que asumir toda la energía del impacto directamente en un punto. Sin embargo, los escenarios reales son muy

su capacidad de dispersión y atenuación

diferentes. Tratándose de accidentes reales,

de la energía del impacto. En esto consiste

en la mayoría de los casos se demuestra

la «desviación del impacto». Arai considera

que el casco sufre impactos con obstáculos

que ningún casco puede asumir la energía

según un ángulo (impacto oblicuo), no de

de todos los impactos potenciales, por

modo vertical. Por consiguiente, durante

lo que eludir o dispersar la energía de los

un impacto oblicuo, el punto de impacto

impactos potenciales mediante una forma

se desplaza a medida que el casco y el

más redondeada y lisa debe ser una de las

obstáculo se desplazan uno respecto al otro.

funciones fundamentales de un casco. Esta

El hecho de que el punto de impacto sea

es la razón por la que R75 es una de las

cambiante permite que el casco aumente

normas internas más importantes de Arai.

A

Josh Wainwright, Oulton Park.

6

A

Primer punto de impacto Absorción inicial en el punto A.

B

A

C

B

A medida que el casco se desliza, el área Durante el deslizamiento, el área de de absorción se difunde hasta el punto B. absorción se expande por los puntos A a C.


PRO SHADE

7

PRO SHADE SYSTEM

Un ejemplo excelente de la visión de Arai respecto a la protección y la seguridad es el desarrollo del sistema Pro Shade (PSS). Un ingenioso visor solar desplegable combinado con el bien conocido visor Max Vision de campo visual amplio y con lente de inserción Pinlock integrada. Se trata de la solución para todo tipo de

interior del forro EPS, que pueden resultar

Con el visor en posición levantada funciona

meteorología que protege del resplandor del

peligrosas en caso de impacto.

como una visera. El mecanismo de bloqueo

sol, del vaho y de la humedad. El visor solar

mantiene la visera en su posición. Así se

se sube y se baja mediante un giro rápido

Sistema Pro Shade: bajado

filtra el resplandor provocado por el sol.

de la mano, y queda fijo en su posición. Sin

¿Cómo funciona el sistema PSS cuando

(Imagen 1)

embargo, una pregunta muy habitual es

se usa el casco?

por qué Arai no ha utilizado un visor solar

Si

integrado. Existen tres buenas razones para

efectivamente como un visor solar. No es

no emplear un visor solar integrado:

preciso cambiar las pantallas cuando el sol

está

bajado,

el

visor

funciona

desciende, de modo que no es preciso llevar pantallas adicionales, y se puede

Imagen 1

cambiar rápidamente entre las funciones

Cuando el sol está bajo, basta con una

de visor solar y visor transparente, algo

sutil inclinación de la cabeza para reducir la

especialmente práctico cuando se circula

intensidad de la luz ambiental. El sistema

por un túnel o una galería. El sistema PSS es

PSS no bloqueará todo el campo de

un paquete completo que consta de la visera

visión, únicamente la parte que provoca

solar, el visor Max Vision y la lente antivaho

deslumbramiento. Aún se disfruta de una

de inserción Pinlock. Se trata de la auténtica

visión clara a través del visor transparente.

solución para la conducción en condiciones

(Imagen 2)

meteorológicas de todo tipo, ofreciendo por igual protección frente al resplandor y el vaho. El sistema PSS se ha probado de modo exhaustivo en el túnel aerodinámico y en condiciones reales en circunstancias meteorológicas y carreteras europeas.

Imagen 2

Durante estas pruebas se demostró que

Puede compararlo con el visor solar de un

el sistema PSS no aumentaba el ruido del

coche, con la salvedad de que el sistema PSS

viento y no provocaba sacudidas de ningún

funciona mucho más rápido. Todo lo que se

tipo en el casco, incluso a altas velocidades.

necesita es una inclinación de la cabeza. No es preciso apartar una mano del manillar para

Sistema Pro Shade: visera con bloqueo

accionar una palanca o un botón. La visibilidad

grosor de la cubierta interior EPS. Cuando

Pero el ingenioso sistema PSS ofrece

de los pilotos no queda bloqueada por un visor

se integra el visor, el espacio para el

ventajas adicionales, que ningún visor

solar completo, ya que la parte transparente

mismo se genera haciendo más fino el

interno puede plantear.

ofrece una visión nítida de la carretera. El

1. No se precisa ninguna reducción del

sistema PSS elimina el resplandor no la visión

forro EPS. 2. No influyen en la integridad de la calota

de la carretera ni del tráfico. Una ventaja

exterior por causa del espacio de aire

adicional que ofrece el sistema PSS de Arai

necesario para un visor integrado y la falta

y que ningún diseño desplegable interno

de unión entre la calota exterior y el forro

común puede plantear es que, si está subido,

EPS interior.

funciona incluso de noche evitando de modo

3. No se necesita ningún mecanismo de

accionamiento.

El

sistema

de

accionamiento también precisará espacio, reduciendo aún más el forro EPS. Además a menudo incluye piezas metálicas en el

SI A FORM S TRA POCHI IN NDI SECO

efectivo el deslumbramiento que podrían provocar las luces urbanas.

Añada una mejora al casco Arai para cualquier uso


8

VAS

S I S T E M A

D E

SISTEMA DE P La función del casco es proteger la cabeza humana frente a la energía de los impactos.

Pantalla SAI

RX-7GP

Posición del soporte

Pantalla VAS

RX-7V

Posición del soporte


VAS

E J E

9

V A R I A B L E

PANTALLA VAS La energía del impacto se puede atenuar si la cabeza puede seguir moviéndose. La estructura básica de la cabeza humana se puede dividir de modo básico en tres componentes: cuero cabelludo, cráneo y cerebro. La función de un casco de motocicleta es minimizar y controlar los impactos que sufre el cerebro. Las

Línea de prueba Snell

normas de pruebas de laboratorio varían en ciertos aspectos, pero en general todas definen niveles de absorción de impactos. Dichos niveles se prueban dejando caer un casco, con una cabeza de acero en su interior, desde una altura predeterminada sobre un yunque de acero. Los acelerómetros situados en el interior de la cabeza miden las fuerzas soportadas en estos impactos de caída para verificar el rendimiento en la absorción de impactos. Las normas como Snell establecen criterios para las pruebas de nivel bastante alto para conseguir la aprobación de la certificación. Ante un impacto, el casco actúa como un amortiguador: la calota exterior desvía la energía y el forro interior absorbe energía a medida que se aplasta, ralentizando la velocidad del impacto. El examen de los resultados obtenidos en el control de la energía del impacto correspondientes a

la norma presenta grandes diferencias con respecto al de un accidente real, que se produce en un entorno exigente e impredecible. La energía cinética de un objeto en movimiento aumenta de forma proporcional al cuadrado de la velocidad. Por tanto, un motociclista urbano que se desplaza a la velocidad límite que marca la ley puede tener una energía cinética 10 veces mayor que la correspondiente a la velocidad de una prueba de caída. No es previsible que ningún casco, independientemente de la marca o el diseño, asuma directamente tales energías. Más liso y redondeado en torno al área de prueba. Por tanto, Arai considera que las prestaciones de «desviación» deben ser importantes para desviar energías manteniendo la cabeza en movimiento. Para impactos potenciales con energías superiores a las de las normas, e incluso superiores a las que un casco puede ser capaz de soportar directamente, Arai siempre, a lo largo de su historia, ha intentado realizar cascos más redondeados, lisos y resistentes. Sin embargo, incluso en Arai, existen limitaciones para lo liso y redondeado que puede ser un casco debido a las restricciones de su mecanismo de pantalla de pivote único. La geometría de los sistemas de pantalla actuales exigen una posición elevada del pivote. Este punto elevado de pivote cae dentro del área de prueba de la norma, atravesando las líneas de límite de la norma en la zona de las sienes izquierda y derecha.

La pantalla se acopla al casco mediante un mecanismo de soporte y pivote. Para preservar una transición suave y nivelada entre pantalla y calota, el área de ésta última donde se acopla dicho mecanismo debe disponer de una zona hundida o un hueco. Los sistemas de pantalla actuales, con parte del mecanismo dentro del área de prueba, impiden mantener una superficie curva, lisa y continua de la calota. VAS es un sistema de pantalla totalmente nuevo con un mecanismo inventado con el único propósito de minimizar esta intrusión en el área de prueba, posibilitando que la calota sea más lisa a lo largo de la línea de prueba en las sienes. Esta nueva forma más lisa constituye una siguiente generación, con la pretensión de mejorar más la función original. A lo largo de décadas de experiencia con escenarios viales reales, Arai ha desarrollado un casco que reúne todos los detalles que, colaborando entre sí, mejoran su capacidad de protección.

Recorrido del eje virtual


10

RX-7V RC

la calota considerablemente mayor y más lisa sobre la línea de ensayos de SNELL, mejorando a su vez gran medida la importante capacidad de desviar impactos del casco, hasta las capas de su preciada fibra de carbono aplicadas meticulosamente. Todo esto en su conjunto nos lleva a desarrollar un casco verdaderamente espléndido.

Ventilación Los nuevos difusores son 20 mm más largos y se han enderezado en favor de la aerodinámica, colaborando con el Air-Wing en la mejora de la estabilidad. En comparación con los difusores anteriores, la eficiencia de los deflectores de entrada de los nuevos difusores ha aumentado un 19 %. Los nuevos orificios de entrada de aire para ventilación no solo ofrecen más capacidad de ajuste con su tres posiciones de cerrado, semiabierto y totalmente abierto, sino que ayudan a mejorar la estanqueidad, reduciendo el ruido del viento y la entrada de agua.

´

CARACTERISTICAS DEL RX-7V RC

Sin ninguna duda, el Arai RX-7V RC es la culminación tecnológica de los cascos. Está cuidadosamente elaborado a mano por un maestro artesano para obtener un casco excepcional, en el que se han reunido todos los conocimientos, la experiencia y los años de desarrollo de Arai. Desde la tecnología VAS (sistema de eje variable), que ofrece un área de

Pantalla VAS V MV

Calota-CFC

Barbillera

Forro de Materiale Antimicrobiano

Soporte total en el interior


RX-7V RC

11

Aggiornamenti disponibili:

VAS-V Max Vision PSS Visor

VAS-V Max Vision PSS Visor Mirror Silver Shade

VAS-V Max Vision PSS Visor Mirror Blue Shade

VAS-V Max Vision Dark Smoke Visor (No PSS)

VAS-V Max Vision Light Smoke Visor (No PSS)

VAS-V 3-D Mirror Silver Visor

VAS-V 3-D Mirror Red Visor

VAS-V 3-D Mirror Blue Visor

VAS-V 3-D Mirror Green Visor

VAS-V 2-D Dark Smoke Visor

VAS-V 2-D Light Smoke Visor

VAS-V 2-D Clear Visor

Large breath guard

Different sizes Cheek pads

Different sizes interior

RX-7V RC Carbono

: D EDA

NOV

Facial Contour System

Facial Contour System

Tallas disponibles:

XS-XL

RX-7V RC


12

RX-7V

también nuevo forro de EcoPure con un armazón aún más delgado, hasta los nuevos conductos, el difusor mejorado y los canales de aire integrados, cada pieza es una muestra de la atención al detalle tan típica de Arai. Arai ha mejorado de modo continuo las prestaciones de «desviación de impactos» aprendiendo a partir de escenarios reales. Gracias a la nueva calota más lisa y resistente y al sistema VAS, el RX-7V nos acerca más

que nunca a la forma del casco ideal. Con el sistema VAS, la posición de montaje del visor se rebaja, lo que permite aprovechar en promedio 24 mm más en torno a las áreas de ambas sienes, en busca de la forma más lisa ideal que aumentará la capacidad de disipar la energía de los impactos. Como resultado, se ha podido conseguir una calota más lisa a lo largo y por debajo de la línea de pruebas del estándar Snell.

Ventilación Los nuevos difusores son 20 mm más largos y se han enderezado en favor de la aerodinámica, colaborando con el Air-Wing en la mejora de la estabilidad. En comparación con los difusores anteriores, la eficiencia de los deflectores de entrada de los nuevos difusores ha aumentado un 19 %. Los nuevos orificios de entrada de aire para ventilación no solo ofrecen más capacidad de ajuste con su tres posiciones de cerrado, semiabierto y totalmente abierto, sino que ayudan a mejorar la estanqueidad, reduciendo el ruido del viento y la entrada de agua.

´

CARACTERISTICAS DEL RX-7V

El modelo RX-7V representa la cumbre del conocimiento, la experiencia y la destreza de Arai como expertos en tecnología del casco. Con una calota exterior PB-SNC² totalmente novedosa, el revolucionario sistema VAS («Variable Axis System», que significa «sistema de eje variable») para el visor y un área considerablemente más lisa en torno a las sienes, el RX7V es el nuevo casco de referencia en el segmento de alta gama. Desde el

RX-7V Rea

Barbillera

Colata PB SNC2

Pantalla VAS V MV

Forro de Materiale Antimicrobiano

Soporte total en el interior


Fotografía: Henk Keulemans

13

RX-7V

Actualizaciones disponibles:

VAS-V Max Vision PSS Visor

VAS-V Max Vision PSS Visor Mirror Silver Shade

VAS-V Max Vision PSS Visor Mirror Blue Shade

VAS-V 3-D Mirror Red Visor

VAS-V 3-D Mirror Blue Visor

VAS-V 3-D Mirror Green Visor

VAS-V 3-D Mirror Silver Visor

VAS-V Max Vision Dark Smoke Visor (No PSS)

VAS-V Max Vision Light Smoke Visor (No PSS)

VAS-V 2-D Dark Smoke Visor

VAS-V 2-D Light Smoke Visor

VAS-V 2-D Clear Visor

Different sizes Cheek pads

Different sizes interior

Large breath guard

RX-7V Negro

XS-XXXL

RX-7V Blanco

2016

RX-7V Negro Escarcha

Facial Contour System

Facial Contour System

Tallas disponibles:

RX-7V

2015


14

RX-7V

~

DiSeNOS DEL RX-7V

RX-7V Haslam

RX-7V Hayden

RX-7V Rea


RX-7V

~

DiSeNOS DEL RX-7V

RX-7V Pedrosa Samurai

RX-7V Spencer 30th

RX-7V Giugliano

15


16

RX-7V

~

DiSeNOS DEL RX-7V

RX-7V Doohan Jubilee

RX-7V Kenny Roberts Yellow

RX-7V Kenny Roberts Red


RX-7V

~

DiSeNOS DEL RX-7V

RX-7V Nakagami

RX-7V Vinales

RX-7V Pedrosa

17


18

RX-7V

~

DiSeNOS DEL RX-7V

RX-7V Crutchlow Yellow

RX-7V Schwantz Pepsi

RX-7V HRC


RX-7V

~

DiSeNOS DEL RX-7V

RX-7V Statement Black

RX-7V Statement Red

RX-7V Statement White

19


20

RX-7V

~

DiSeNOS DEL RX-7V

RX-7V Planet Red

RX-7V Planet Blue

RX-7V Planet Black


RX-7V

~

DiSeNOS DEL RX-7V

RX-7V Ghost Red

RX-7V Ghost Blue

RX-7V Ghost Green

21


22

QV-PRO

rendimiento en caso de impacto en el mundo real de la conducción. El QVPRO es el segundo modelo de la gama de ARAI en incorporar el sistema VAS (Variable Axis System), cuyo sistema de anclaje de pantalla ofrece una carcasa más lisa y fuerte. Desde el inicio el QV-PRO ha sido diseñado con última tecnología avanzada de los RX-7V, pero

también respondiendo a las demandas más exigentes del amplio segmento del “sport-touring”. El QV-PRO viene de serie con la visera PSS, la solución idónea contra el empañamiento, la nebulización y el deslumbramiento del sol.

Óptima ventilación El sistema de ventilación de alto rendimiento del QVPRO se ha desarrollado para ofrecer la máxima comodidad al motorista durante su jornada de conducción. Grandes conductos , rejillas y aberturas, facilitan la ventilación que se activa a través de unos botones de gran tamaño, que se pueden manejar fácilmente, incluso con guantes gruesos. Este avanzado sistema de ventilación, hace que el nuevo QV-PRO sea el casco perfecto para todo tipo de conducción ante cualquier inclemencia del tiempo.

´

CARACTERISTICAS DEL QV-PRO

El nuevo QV-PRO es el casco idóneo para el segmento “sport-touring”. Este nuevo modelo incorpora la avanzada tecnología VAS del nuevo RX-7V e incluso comparte la misma carcasa exterior, pero con diferentes ventilaciones. Esta carcasa, más redonda, lisa y fuerte con su forma de ovalo, facilita el deslizamiento, así como un excelente

QV-PRO Stint Yellow

«Despegable» de 5 mm

Calota PB-CLC

VAS-V MV PRO Shade System

Forro de Materiale Antimicrobiano

Cómodo bolsillo para altavoz


QV-PRO

23

Actualizaciones disponibles:

VAS-V Max Vision Clear Visor (No PSS)

VAS-V Max Vision PSS Visor Mirror Silver Shade

VAS-V Max Vision PSS Visor Mirror Blue Shade

VAS-V Max Vision Dark Smoke Visor (No PSS)

VAS-V Max Vision Light Smoke Visor (No PSS)

VAS-V 3-D Mirror Silver Visor

VAS-V 3-D Mirror Red Visor

VAS-V 3-D Mirror Blue Visor

VAS-V 3-D Mirror Green Visor

VAS-V 2-D Dark Smoke Visor

VAS-V 2-D Light Smoke Visor

Large breath guard

VAS-V 2-D Clear Visor

Different sizes Cheek pads

Different sizes interior

QV-PRO Negro Escarcha

QV-PRO Amarillo Fluor

Facial Contour System Añada una mejora al casco Arai para cualquier uso

Facial Contour System

Tallas disponibles:

QV-PRO Blanco Diamante

XS-XXL

QV-PRO


24

QV-PRO

~

DiSeNOS DEL QV-PRO

QV-PRO Shade White

QV-PRO Shade Sand

QV-PRO Focus Yellow

QV-PRO Focus White

QV-PRO Focus Pink


QV-PRO

~

DiSeNOS DEL QV-PRO

QV-PRO Stint Yellow

QV-PRO Place Black

QV-PRO Place White

QV-PRO Place Red

25


26

QV-PRO

~

DiSeNOS DEL QV-PRO

QV-PRO Box Black

QV-PRO Box Red

QV-PRO Box Blue

QV-PRO Box Yellow


QV-PRO

27


28

CHASER-X

ventilación completamente nuevo, derivado del RX-7V, que se reconoce al instante por la presencia de un solo conducto de entrada alargado en la parte superior del casco. Este sistema de ventilación superior está inspirado en el sistema difusor del RX-7V. El interior reemplazable está forrado con un tejido antimicrobiano. El Chaser-X cuenta con el sistema de contorno

facial FCS y con una minimentonera fija, no retráctil. El sistema de ventilación de mentonera también es nuevo, mientras que el sistema de bloqueo del visor desarrollado para Fórmula 1 es el mismo que el que lleva el RX-7V. Todos los cascos Chaser-X tienen un visor Max Vision estándar, con una lente interior Pinlock aparte incluida en la caja.

Nuevo sistema de ventilación El Chaser-X tiene un sistema de ventilación exclusivo de este modelo. Se reconoce inmediatamente por el conducto alargado con un solo orificio de entrada situado en la parte delantera del casco. La abertura alargada permite la entrada de aire fresco en abundancia, ayudado por los dos orificios del gran conducto trasero. Los dos orificios de salida pequeños situados en la parte trasera del casco ayudan a eliminar rápidamente el calor y a evacuar el aire caliente del interior del casco.

´

CARACTERISTICAS DEL CHASER-X

Chaser-X es el tercer modelo de casco Arai en el que se utiliza la nueva tecnología VAS (sistema de eje variable), que ofrece un área de la calota considerablemente mayor y más lisa sobre la línea de ensayos de SNELL, mejorando en gran medida la importante capacidad de desviar impactos del casco. El Chaser-X también dispone de un sistema de

CHASER-X Blanco Diamante

Nuevo sistema de visor

Nueva forma

Nuevo sistema de bloqueo del visor

Alcochados interiores Antimicrobianos

FCS

(Sistema de contorno facial)


CHASER-X

29

Actualizaciones disponibles:

Large breath guard

VAS-V Max Vision PSS Visor Mirror Silver Shade

VAS-V Max Vision PSS Visor Mirror Blue Shade

VAS-V Max Vision Dark Smoke Visor (No PSS)

VAS-V Max Vision Light Smoke Visor (No PSS)

VAS-V 3-D Mirror Silver Visor

VAS-V 3-D Mirror Red Visor

VAS-V 3-D Mirror Blue Visor

VAS-V 3-D Mirror Green Visor

VAS-V 2-D Dark Smoke Visor

VAS-V 2-D Light Smoke Visor

Chin Curtain

VAS-V 2-D Clear Visor

Different sizes Cheek pads

Different sizes interior

CHASER-X Blanco Diamante

CHASER-X Negro Diamante

CHASER-X Negro Escarcha

Facial Contour System

XS-XXL

CHASER-X

Tallas disponibles:

NOV

: D A ED

VAS-V Max Vision PSS Visor


30

CHASER-X

~

DiSeNOS DEL CHASER-X

CHASER-X Style Pink CHASER-X Style Black

CHASER-X Shaped Black

CHASER-X Shaped Blue CHASER-X Shaped Red

Accesorios: Pro Shade System.


CHASER-X

~

31

DiSeNOS DEL CHASER-X

CHASER-X Tough White

CHASER-X Tough Yellow

CHASER-X Tough Red

CHASER-X Tough Blue

Accesorios: Pro Shade System.


32

CHASER-X


CHASER-X

~

33

DiSeNOS DEL CHASER-X

CHASER-X Competition Black

CHASER-X Competition Red

CHASER-X Finish White

CHASER-X Competition Blue

CHASER-X Finish Sand CHASER-X Finish Red

Accesorios: Pro Shade System.


34

REBEL

´

ATREVASE A SER DIFERENTE menudo sin carenado con un toque «Street Fighter» inconfundible. El nuevo casco de la marca Arai «Rebel» es el acompañante perfecto para este nuevo segmento de motos. Inspirándose en el tan

alabado ajuste y en la comodidad del Quantum, el Rebel añade a este concepto una mentonera de estilo audaz.

Ventilación La salida de aire trasera, de una pieza, extrae el aire caliente y húmedo del interior del casco y mejora su aerodinámica. Las salidas laterales de ventilación generan baja presión detrás de la abertura de ventilación trasera para mejorar la extracción de aire caliente, reducir el ruido del viento e impedir las sacudidas a alta velocidad. Ventilación frontal que conduce el aire fresco hacia el área de la frente.

´

CARACTERISTICAS DEL REBEL

Hay una marcada tendencia en la comunidad motera hacia motos más sencillas y asequibles, sin perder por ello estilo o prestaciones. De este modo, se ha creado un segmento totalmente nuevo de motos a

REBEL Street Red

Amplia visión con SAI

Calota exterior de SFL

Aleta de la barra de barbilla

Interior reemplazable

FCS

(Sistema de contorno facial)


REBEL

35

Actualizaciones disponibles:

SAI Mirror Purple Visor

SAI Max Vision PSS Visor

SAI Max Vision PSS Mirror Silver Shade

SAI Max Vision PSS Mirror Blue Shade

SAI Max Vision Visor

SAI 2D Dark Smoke Visor

SAI 2D Light Smoke Visor

SAI Mirror Gold Visor

SAI Mirror Silver Visor

SAI Mirror Blue Visor

Large breath guard

Different sizes Cheek pads

Different sizes interior

REBEL REBEL Negro Escarcha Blanco Escarcha

XS-XXL

REBEL Blanco

Facial Contour System

Tallas disponibles:

REBEL


36

REBEL

~

DiSeNOS DEL REBEL

REBEL Sting Blue

REBEL Splash Green

REBEL Sting Red

REBEL Sting Frost Black

REBEL Sting Frost Red


REBEL

~

DiSeNOS DEL REBEL

REBEL Trophy Blue

REBEL Trophy Red

REBEL Trophy Orange

REBEL Trophy Green

37


38

REBEL

~

DiSeNOS DEL REBEL

REBEL Mexican

REBEL El-Camino


FotografĂ­a: Honda Motor Europe

39 REBEL


40

AXCES-3

BIENVENIDO AL MUNDO DE ARAI propias de la marca. El Axces-3 se basa en la popular calota exterior del Chaser-V, incluyendo la correa de PB reforzada. El eficaz sistema de ventilación también se ha heredado del Chaser-V. Además, la versión estándar del Axces-3 incluye la

pantalla Max Vision preparada para Pinlock. Por estas características, sumadas a la atractiva gama de colores y diseños disponibles, el Axces-3 es perfecto para iniciarse en la experiencia Arai.

Ventilación La abertura de ventilación trasera Air Conductor posibilita una mayor extracción de aire para disfrutar de mejor ventilación. La ventilación de mentonera con tres posiciones, con función antivaho, las aberturas de ventilación lateral y la salida de aire integrada en el cuello aumentan el flujo de aire fresco en el interior del casco. Las exclusivas vías de ventilación del visor guían aire fresco al área frontal sin la necesidad de orificios en la calota exterior ni en el forro amortiguador de impactos.

´

CARACTERISTICAS DEL AXCES-3

El nuevo Axces-3 ofrece el confort y la forma que dan fama a Arai, con un precio más muy asequible. Además, el Axces-3 es como cualquier otro casco de primera clase de Arai, ofrece las prestaciones y las funcionalidades

AXCES-3 Sensai Red

Ventilación de mentonera con tres posiciones

Calota exterior de SFL

Amplia visión con SAI

Different sizes Cheek pads

FCS

(Sistema de contorno facial)


AXCES-3

41

Actualizaciones disponibles:

SAI Max Vision PSS Mirror Silver Shade

SAI Max Vision PSS Mirror Blue Shade

SAI Max Vision Visor

SAI 2D Dark Smoke Visor

SAI 2D Light Smoke Visor

SAI Mirror Gold Visor

SAI Mirror Silver Visor

SAI Mirror Blue Visor

SAI Mirror Purple Visor

Large breath guard

Different sizes Cheek pads

AXCES-3 Blanco

AXCES-3 Negro

AXCES-3 Negro Escarcha

Facial Contour System

XS-XXL

AXCES-3

Tallas disponibles:

NOV

: D A ED

SAI Max Vision PSS Visor


42

AXCES-3

~

DiSeNOS DEL AXCES-3

AXCES-3 Dual ITA

AXCES-3 Flow Green

AXCES-3 Line Black

AXCES-3 Dual Black

AXCES-3 Line Blue

AXCES-3 Line Red


AXCES-3

~

DiSeNOS DEL AXCES-3

AXCES-3 Blaze Black/Orange

AXCES-3 Blaze Black/White

AXCES-3 Blaze White/Black

AXCES-3 Blaze White/Blue

AXCES-3 Keen White

AXCES-3 Keen Pink

43


44

SZ-RAM X

CASCO ABIERTO DE ALTA GAMA ajuste. El nuevo modelo X cuenta ahora con el mismo difusor que se usa en nuestro modelo superior RX7V, lo que mejora aún más la ventilación. Junto con los 9 orificios su-

periores para ventilación y el nuevo forro interior de EcoPure, el casco SZ-RAM X debe ser la cúspide de la tecnología de los cascos abiertos.

´

CARACTERISTICAS DEL SZ-RAM X

El SZ-RAM X es un icono entre los pilotos de touring, los usuarios que se desplazan en moto en el día a día y otros profesionales del motociclismo, debido a su comodidad y su

SZ-RAM X Negro Diamante

Nuevo difusor

Forro de Materiale Antimicrobiano

Interior reemplazable

Nuevo sistema


SZ-RAM X

45

Actualizaciones disponibles:

Different sizes ear cups

SZAR Dark Smoke Visor

SZAR Light Smoke Visor

SZAR Mirror Blue Visor

SZ-RAM X Cafe Racer White SZ-RAM X Cafe Racer Black

SZAR Mirror Silver Visor

SZ-RAM X Cafe Racer Green SZ-RAM X Tricolore

SZ-RAM X Negro Escarcha

SZ-RAM X Blanco Escarcha

Tallas disponibles:

SZ-RAM X Blanco

XS-XXL

SZ-RAM X


46

SZ-F

CASCO ABIERTO DE CALIDAD SUPERIOR pasar horas en la moto sin notar el esfuerzo. El casco SZ-F cuenta con un sistema de ventilación eficiente, con múltiples conductos de entrada y salida de aire. Las almohadillas de mejilla reemplazables permiten un

ajuste personalizado. Son propiedades que han convertido desde hace ya tiempo al SZ-F en un favorito de los moteros que buscan comodidad para todo el día.

´

CARACTERISTICAS DEL SZ-F

El SZ-F es la opción ideal para los usuarios cotidianos y los pilotos de touring por igual. Los grandes visores ofrecen una protección muy buena contra las inclemencias del tiempo, y su comodidad y ajuste permiten

SZ-F Negro Diamante

Ventilación por encima de los ojos

Ventilación eficaz

Orejeras reemplazables

Hyper Ridge


SZ-F

47

Actualizaciones disponibles:

Different sizes ear cups

SZAR Dark Smoke Visor

SZAR Light Smoke Visor

SZAR Mirror Blue Visor

SZ-F Pearl Black SZ-F Aluminum Silver

SZAR Mirror Silver Visor

SZ-F Blast Yellow SZ-F Blast Red

SZ-F Negro Escarcha

Tallas disponibles:

SZ-F Blanco

XS-XXL

SZ-F


48

X-TEND RAM

El casco abierto X-Tend RAM ofrece más detalles: más protección, más confort y más ventilación regulable. Y además, incluso mejor ajuste sin alterar esa sensación de libertad ni la excelente visibilidad que sólo un casco abierto puede ofrecer. La parte inferior de los laterales de la carcasa exterior del X-Tend RAM es tres

centímetros más amplia para disfrutar de mayor confort y seguridad. Los nuevos soportes y un sistema de ventilación lateral cubierto completan el bonito diseño de este magnífico casco de touring.

X-TEND RAM Calota exterior de ScLc

Interior reemplazable

Laterales ampliados

Hyper Ridge

FCS

SuperAdSis LRS

Ventilación

Tallas disponibles:

XS-XXL

Sistema difusor con puertos de entrada y salida mejorados para aumentar la eficiencia del flujo de aire, extrayendo el aire caliente y húmedo del interior del casco y reduciendo la turbulencia aerodinámica. La ranura intermedia de entrada genera un efecto Venturi acelerado para hacer más rápida la ventilación del aire cargado.

X-TEND RAM Blanco

X-TEND RAM Negro Escarcha


X-TEND

El casco abierto X-Tend ofrece más detalles: más protección y más confort. Y además incluso mejor ajuste sin alterar esa sensación de libertad ni la excelente visibilidad que solo un casco abierto puede ofrecer. La parte inferior de los laterales de la carcasa exterior del X-Tend es tres

49

centímetros más amplia para disfrutar de mayor confort y seguridad. Los nuevos soportes y un sistema de ventilación lateral cubierto completan el bonito diseño de este magnífico casco de touring.

X-TEND Calota exterior de ScLc

Orejeras reemplazables

Laterales ampliados

Hyper Ridge

FCS

Soportes

X-TEND Blanco

X-TEND Negro Escarcha

Tallas disponibles:

Entrada doble Diseñada para aumentar el caudal de aire y reducir el nivel de ruido, conduciendo aire nuevo y fresco al interior. La salida de aire trasera, de una pieza, extrae más aire caliente del interior del casco y mejora su aerodinámica.

XS-XXXL

Ventilación


50

FREEWAY CLASSIC

~

MODERNO DISENO RETRO CON PRESTACIONES ACTUALES

´

CARACTERISTICAS DEL FREEWAY CLASSIC

El Freeway Classic ofrece las funciones fundamentales de un casco de moto para quienes les gusta la tranquilidad y sentir en plenitud el mundo a su alrededor.

FREEWAY CLASSIC Skull

Interior de cuero sintético

Una característica exclusiva es que tiene piezas interiores de cuero sintético, que le dan un toque clásico. Fabricado de un cuero de imitación muy suave y flexible, el casco parece de lujo.

Orejeras reemplazables

Las orejeras, con su forro amortiguador de impactos, se ofrecen en diferentes tallas de grosor para posibilitar la máxima personalización. Se dispone de un amplio espacio en el área auricular para disfrutar de mayor comodidad y del uso de dispositivos de comunicación.

Banda para sujetar las gafas

Cuando se utilizan gafas, la banda de sujeción mantiene la cinta de las gafas fija en la parte posterior del casco, impidiendo que se salga por deslizamiento.


FREEWAY CLASSIC

51

Actualizaciones disponibles:

Different sizes ear cups

Peak

Tallas disponibles:

FREEWAy-classic FREEWAy-claSsic Blanco Negro Escarcha

XS-XXL

FREEWAY CLASSIC


52

FREEWAY CLASSIC

~

DiSeNOS DEL FREEWAY CLASSIC

FREEWAY-CLASSIC Cafe Racer FREEWAY-CLASSIC Freerider

(Diseño mostrado en otra calota)

(Diseño mostrado en otra calota)

FREEWAY-CLASSIC Ride Red

FREEWAY-CLASSIC Ride Orange FREEWAY-CLASSIC Ride Yellow


FREEWAY CLASSIC

~

53

DiSeNOS DEL FREEWAY CLASSIC

FREEWAY-CLASSIC El-Camino-Blue FREEWAY-CLASSIC El-Camino-Red

FREEWAY-CLASSIC El-Camino-Silver

FREEWAY-CLASSIC Bandage Bronze

FREEWAY-CLASSIC Bandage Green FREEWAY-CLASSIC Bandage Black


54

PENTA-PRO

´ COMPETICION DE TRIAL y clara en la barbilla como medida de protección adicional. Debido a su ingenioso diseño, esta barra minimiza la obstrucción de la línea de visión. Está hecha de policarbonato muy fuerte y resistente, que aporta protección frente a los golpes que podrían darse, por ejemplo, con los manillares. La FIM recomienda

encarecidamente el uso de protección adicional para la barbilla a los pilotos de trial, y la ha hecho obligatoria a partir de 2018 para los pilotos Junior de hasta 16 años de edad. La FIM también ha establecido como norma que no se permiten protecciones de otras marcas o de terceros, como marcas de accesorios.

PENTA-PRO Blanco

´

CARACTERISTICAS DEL PENTA-PRO

Gracias a su ligereza, a su cómoda forma y al sistema de ventilación, el Penta ha sido durante mucho tiempo el favorito de pilotos profesionales y moteros. La nueva versión PRO incorpora a este popular modelo mayores prestaciones en cuanto a seguridad. El nuevo casco de trial Penta PRO presenta una barra ligera

Barra mentonera transparente desmontable La mentonera desmontable está hecha de policarbonato transparente resistente y ofrece una mayor protección. Su uso será obligatorio para los pilotos de categoría Junior a partir de 2018.

Orejeras reemplazables

Las orejeras, con su forro amortiguador de impactos, se ofrecen en diferentes tallas de grosor para posibilitar la máxima personalización. Se dispone de mucho espacio en el área auricular para disfrutar de mayor comodidad y del uso de dispositivos de comunicación.

Visera innovadora

La visera de Arai recoge el aire y lo fuerza a entrar en los puertos de ventilación frontales para mejorar la refrigeración. Máxima protección contra el resplandor del sol para mejorar la visibilidad.

Conductos mayores

La ventilación del Penta PRO se ha mejorado mediante el uso de unos nuevos conductos de ventilación más grandes, provistos de botones grandes para su manipulación.


PENTA-PRO

55

Actualizaciones disponibles:

Different sizes ear cups

PENTA-PRO Blanco

XS-XXL

PENTA-PRO

Tallas disponibles:

NOV

: D A ED


56

TOUR-X 4

PREPARADO PARA TODO diciones de conducción, el Tour-X 4 está preparado para afrontarlas. Se puede utilizar sin visor y con gafas, sin visera y con visor... del modo que se desee.

Ventilación Los difusores, fáciles de limpiar, generan un intenso vacío por efecto Venturi en la parte posterior. La entrada doble permite mayor flujo de aire y menor nivel de ruido. La entrada de aire situada bajo la visera capta el aire fresco y lo conduce hacia el interior del casco. La ventilación de mentonera con sistema de cierre controla el flujo de aire dirigido al área del mentón. El obturador interior de la ventilación de mentonera impide que entre polvo al interior del casco cuando se conduce en entornos polvorientos. Ventilación frontal, aberturas de ventilación laterales inferiores y salida de aire en el cuello.

´

CARACTERISTICAS DEL TOUR-X 4

El Tour-X 4 debe ser considerado uno de los cascos más versátiles jamás concebidos: aventura, gran touring o todoterreno, ¡y sin la visera, también queda muy bien con una moto sencilla! No importa las con-

TOUR-X 4 Detour

Visera innovadora

«Despegable» de 5 mm

Calota exterior de SFL

Interior reemplazable

FCS

(Sistema de contorno facial)


57

Actualizaciones disponibles:

TX-4 Dark Smoke Visor

TX-4 Light Smoke Visor

Different sizes Cheek pads

Different sizes interior

TOUR-X 4 Negro Escarcha

Facial Contour System

Tallas disponibles:

TOUR-X 4 Blanco

XS-XXL

TOUR-X 4

FotografĂ­a: Motorcycle Diaries

TOUR-X 4


58

TOUR-X 4

~

DiSeNOS DEL TOUR-X 4

TOUR-X 4 Detour

TOUR-X 4 Desert Sand

TOUR-X 4 Vision White

TOUR-X 4 Vision Grey

TOUR-X 4 Vision Red


TOUR-X 4

~

DiSeNOS DEL TOUR-X 4

TOUR-X 4 Move Orange

TOUR-X 4 Move Yellow

TOUR-X 4 Move Red

59


60

MX-V

~

ANOS DE EXPERIENCIA PLASMADOS EN EL CASCO TODOTERRENO DEFINITIVO en todos los cascos Arai, la forma anatómica básica y sencilla de la calota está basada en el concepto R75 Shape. La ausencia de bordes o abultamientos exagerados en la calota no se debe a una falta de

creatividad, sino al compromiso por mantener la integridad de la calota con unas prestaciones realistas para afrontar los impactos.

Ventilación Los difusores, fáciles de limpiar, generan un intenso vacío por efecto Venturi en la parte posterior. Ventilación superior central para aumentar el flujo de aire. La entrada de aire situada bajo la visera capta el aire fresco y lo conduce hacia el interior del casco. El obturador interior de la ventilación de mentonera impide que entre polvo al interior del casco cuando se conduce en entornos polvorientos. Ventilación en las gafas y ventilación lateral en la parte inferior.

´

CARACTERISTICAS DEL MX-V

El MX-V es una evolución del popular modelo VX-3. Este innovador casco todoterreno refleja los años de experiencia de la marca. Es la opción ideal para motocross, enduro y conducción todoterreno. Como

MX-V Rumble Yellow

Visera innovadora

Ventilación en la boca

Calota exterior SCLC

Forro Dry-Cool®

Guía para la banda de las gafas


FotografĂ­a: Steve Cox

MX-V

61

Actualizaciones disponibles:

Different sizes Cheek pads

Different sizes interior

MX-V Negro Escarcha

Facial Contour

FacialSystem Contour System

Tallas disponibles:

MX-V Blanco

XS-XXL

MX-V


62

MX-V

~

DiSeNOS DEL MX-V

MX-V Star Orange

MX-V Star Yellow

MX-V Rumble Yellow

MX-V Rumble Blue


FotografĂ­a: Steve Cox

63 MX-V


64

CASCOS AUTO

ESTABLECIENDO LA REFERENCIA EN LA VANGUARDIA DE LOS DEPORTES DE MOTOR Arai ha estado al frente de las carreras de coches durante muchas décadas y, a día de hoy, muchos de los principales pilotos del mundo que compiten en todas las disciplinas automovilísticas, desde la Fórmula 1 hasta WTCC, usan nuestros cascos.

CASCOS AUTO GP-6RC (Hans)

CASCOS AUTO GP-6S

CASCOS AUTO GP-6 PED

CASCOS AUTO GP-5W


CASCOS AUTO

¡Arai es el proveedor

65

#1 de cascos en F1! La mayoría

de los pilotos depositan su confianza en Arai (EN 2015) GAMA DE CASCOS ARAI DE AUTOMOVILISMO

GP-6RC GP-6 PED

Homologación FIA 8860-2010

FIA 8859-2015

GP-6S

GP-5W

FIA 8859-2015

FIA 8859-2015

GP-J3

SK-6

FIA 8859-2015

SNELL SAH 2010 SNELL SA 2015 SNELL SA 2015 SNELL SA 2015 SNELL SA 2015

CK-6 FIA CMR 2007

SNELL K 2015

Material de calota exterior Carbono PB-cLc PB-cLc PB-cLc PB-cLc PB-cLc SRC Hyper Ridge mejorado • • • • • • Cinta de Kevlar® para la mentonera • • • • • Ranura de ventilación de barbilla • • • • • • Deflectores de ventilación frontal • • • • • • • Deflectores de ventilación trasera • • • • • • Desplegables de visor de F1 • • • • • Apertura del visor 60mm 60mm 60mm 90mm 60mm 90mm Preparado para FHR más anclajes • • • • Forro ignífugo • • • • • Juego de PED • • Almohadillas de mejilla desmontables • • • • • • Palanca de bloqueo del visor • • • • PB-cLc Peripherally Belted Complex Laminate Construction SRC Superior Resin

CASCOS DE AUTOMOVILISMO

CASCOS AUTO GP-J3

CASCOS AUTO SK-6

CASCOS AUTO CK-6


66

PRO SHOPS

ARAI TECHNICAL PRO SHOPS Los Arai Technical Pro Shop son especialmente seleccionados distribuidores con un gran stock de cascos en exposición y un fuerte Shops ofrecen servicio técnico completo, incluido el montaje, reparación y servicio de garantía por el personal staf, el cual ha sido entrenado y certificado por Arai con un sólido conocimiento acerca de la producción de un casco Arai, la filosofía y el concepto Arai R75.

COMERCIAL GALICIA

SBK 19

VALERI SPORT

Calle Rosellon 300-302

Calle Ponent 2

Via Padova 44

08037 Barcellona

08330 Premia de Mar

31041 Cornuda (TV)

TEL: 0034 934 582 494

TEL: 0034.93-7514208

TEL: 0423/569484

FAX: 0034 934 590 926

FAX: 0423/919356 EMAIL: angelluisesteban@orangemail.es

EMAIL: motorec@comercialgalicia.com

EMAIL: info@valerisport.it

PORTUGAL MOTOBOXE Rua de Camoes 726, 4000 Porto TEL: 00351 22 550 77 39 FAX: 00351 22 550 77 58 EMAIL: info@motoboxe.pt

ITALY:

MARKET 2 RUOTE

SPORT PASIÓN

BER STORE

Via Circonvallazione Est 4

Ctra. de Camposancos 102

Via Emilia Ovest 1127/a

31033 Castelfranco Veneto (TV)

36213 Vigo

41123 Modena (MO)

TEL.: 0034 86 288364

TEL: 0039 059 883 1842

FAX: 0423/741957

EMAIL: boutique@sportpasion.com

EMAIL: info@berracing.it

EMAIL: info@market2ruote.it

TEL: 0423/493640

••••••••••••••••••••••••••••••••••

MOTORRAIZ Avd Indipendencia 14 46200 Paiporta TEL.: 0034/961177769 EMAIL: guillermo@motorraiz.es


PRO SHOPS

MOTOR BIKE CENTER

RUBEI 2

YOU BIKER

Strada Provinciale Caluso Ozegna 15

Via Oderisi da Gubbio 136/142

Via Eduardo Scarfoglio 4/a

10090 S. Giorgio Canavese (TO)

00146 Roma (RM)

80125 Napoli (NA) TEL: 081/18940229

TEL: 0124/35770

TEL: 06/55302312

FAX: 0124/493517

FAX: 06/55302305

EMAIL: info@motorbikecenter.it

EMAIL: info@rubei.it

BRUNO MOTO Via Tiraboschi 48 24122 Bergamo (BG) TEL: 035/575677 FAX: 035/0662038 EMAIL: info@brunomoto.it

EMAIL: info@youbiker.biz

67


68

ARAI CARACTERÍSTICAS

´ ARAI Caracteristicas Inspeccionados en cinco ocasiones

Interior lavable

Elaborados a mano

Confort todo el día

El interior de primera calidad de cualquier casco Arai, se puede lavar con facilidad sin removerlo, con agua tibia y jabón delicado.

Nuestros expertos pueden tardar hasta cinco años en lograr crear una calota Arai. Cada calota puede incluir hasta 27 etapas, y la elaboración de un casco Arai requiere alrededor de 18 horas.

Confort todo el día con la forma y el ajuste interior de Arai en conjunción con los materiales de forro de la más alta calidad y el exhaustivo sistema de ventilación. Gracias a la perfección en el equilibrio y la distribución del peso del casco, llevar un Arai es apenas perceptible.

Sometidos a pruebas de penetración

Dispositivo de cierre con doble D

Forma lisa, mejor protección

Calota exterior dura, cubierta interior blanda

Todos los cascos Arai se someten a pruebas de penetración, aunque las normas europeas no lo requieran. La prueba de penetración de Arai se realiza con un cono de prueba de 3 kg que impacta sobre el casco desde una altura de 3 m.

Las anillas planas y con forma de D se ajustan suavemente a la barbilla. Sin piezas móviles ni problemas de corrosión, basta con tirar de la pestaña para aflojar la fijación.

Forma anatómica

5 años de garantía limitada

Diferentes calotas exteriores

Prueba interna de Arai

La forma anatómica de la calota exterior de Arai ofrece un aspecto más natural, aporta mayor firmeza y se adapta mejor a la forma natural de la cabeza para aumentar el confort y el ajuste y para minimizar las turbulencias del aire.

Todos los cascos Arai disponen de garantía frente a defectos en materiales y mano de obra, válida exclusivamente para el primer usuario adecuadamente acreditado y durante 5 años a partir de la fecha del primer uso, aunque nunca después de 7 años a partir de la fecha de fabricación.

A diferencia de muchos otros fabricantes, Arai ofrece un tamaño de calota exterior para cada dos tallas de casco en la mayoría de los modelos. Conjuntamente con las calotas exteriores de diferentes formas para distintos modelos, es prácticamente imposible no encontrar lo que se busca.

Este casco Arai se ha diseñado para satisfacer los exigentes requerimientos de la norma interna de Arai, de modo adicional a las normas de homologación obligatoria, como ECE 22-05, y las facultativas como SNELL M2010.

Cada casco Arai pasa por cinco departamentos independientes de control de calidad: inspecciones posterior a la elaboración de la calota, después de la pintura y el acabado gráfico, tras el montaje y otras dos durante el proceso.

La calota exterior mas lisa de los cascos Arai se ha diseñado para deslizarse sin ofrecer una resistencia innecesaria. No es deseable desacelerar el casco más de lo necesario. Este es el motivo por el que las ventilaciones y los conductos están diseñados para desprenderse al producirse un impacto.

Arai emplea una calota exterior muy dura para repartir las fuerzas del impacto y una cubierta interior blanda para absorber la energía restante. La cubierta interior EPS de densidad múltiple se fabrica recurriendo a una tecnología exclusiva que combina de tres a cinco densidades en diversas áreas como un solo componente.

Importante: Arai se reserva de modificar los modelos, sus características, colores, diseño o tallas sin proveer preaviso. Por cuánto fieles, los colores impresos no son nunca idénticos a los originales. Las fotos dentro del catálogo son los más esmerados posible pero sometidas a las limitaciones de la prensa. Ninguna parte de este catálogo puede ser reproducido sin el permiso escrito del pubblicante. Copyright® Arai Helmet (Europe) BV 2016.


TAMAÑOS ESPECIALES

~

69

TAMANOS ESPECIALES DISPONIBLE EN COLORES PLANOS Arai ofrece un tamaño de calota exterior por cada dos tamaños de casco en la mayoría de los modelos, y añade hasta cinco tamaños de calota exterior en ciertos modelos, frente a otras marcas en las que a duras penas se encuentran hasta tres tamaños de calota. La ventaja de usar muchos tamaños de calota exterior es que el forro interior y la calota exterior pueden mantener una proporción más cercana al tamaño de la cabeza que se mete dentro, en lugar de acolchar una calota exterior que es

demasiado grande para su tamaño real. Así se evita tener que acolchar en exceso una calota grande para una cabeza pequeña, o tener que «afinar» un forro interior de una calota más pequeña para una cabeza grande. En ambos casos, el resultado es un casco que no está en proporción con el piloto y da una impresión rara. Arai también ofrece tamaños extremos, desde el más pequeño XXXS (AstroLight) hasta el mayor XXXL (QuantumST PRO), ofreciendo cascos que se ajustan perfectamente a cabezas

de prácticamente cualquier tamaño, además de las numerosas piezas interiores ajustables. Y cuando ni siquiera es suficiente esta diversidad de tamaños, Arai puede hacer que sus artesanos modifiquen un casco individualmente para atender solicitudes especiales y crear un ajuste totalmente personalizado. Los modelos de nuestra gama de tamaños especiales están disponibles en colores lisos.

ASTRO-LIGHT

(XXXS-XXS) SZ-LIGHT

X-TEND

(XXS)

(XS-XXXL)

VX-PRO JUNIOR

QUANTUM-ST PRO

(XXS)

(XS-XXXL)

FORMAS DE CABEZA Todas

QUANTUM-ST PRO

(Excepto QUANTUM-ST PRO)

Óvalo intermedio

Óvalo alargado

Ligeramente más largo de adelante a atrás que el óvalo redondeado, como la cabeza de un asiático.

Más alargado de delante atrás y un poco más delgado de lado a lado que el óvalo intermedio.


70

CARACTERÍSTICAS

1

Calota exterior de CFC

Fibra compuesta de carbono La tecnología exclusiva desarrollada internamente por Arai para el casco de F-1 GP-6RC emplea fibra de carbono como la utilizada en la última generación de aviones comerciales, que se aglutina mediante resinas patentadas por Arai y se refuerza con una banda de Súper Fibra orientada específicamente para dispersar la energía de modo lateral a través de la superficie de la calota. En el área frontal, esta banda aumenta la resistencia de la calota sin añadir grosor ni peso y permite usar un forro EPS más fino, lo que mejora notablemente el campo de visión hacia arriba, ¡especialmente útil para hacer acrobacias en carrera!

Ventilación

Shell Construction PB-CLC

Estructura laminada de complejidad con correa periférica La patente Peripheral Belt de Arai (super fibre belt) prestada de nuestra tecnología de F-1, aumenta enormemente la fuerza de la calota y flexibilidad manteniendo el peso bajo y un centro inferior de gravedad. Colocado a través de la cima de la apertura del ojo, esta cinta contribuye al empleo de un más sutil EPS liner que mejora el campo visivo. Un proyecto especial de"fibra mecánicamente extendida ", situada entre el interior y exterior de capa de la Super Fibre Laminates, utilizada para reforzar y sujetar estas dos capas de fibras sin añadir significativo peso al casco.

3

Genera un flujo de aire bajo el casco que reduce las turbulencias y el ruido del viento aumentando a la vez la salida de aire caliente.

Compuesto en red estructural con correa periférica La correa periférica (correa de Súper Fibra) patentada por Arai, que se ha tomado prestada de nuestra tecnología de F-1, maximiza la resistencia y la flexibilidad de la calota manteniendo a la vez un peso bajo. Colocada a lo largo de la parte superior de los orificios de ventilación de la zona de los ojos, esta banda permite usar un forro EPS más fino, lo que mejora notablemente el campo de visión hacia arriba, ¡especialmente útil para hacer acrobacias en carrera! El compuesto en red estructural agrega una unión física a la adherencia de la resina de las numerosas capas de fibra y materiales de refuerzo del interior de la calota.

Calota exterior de SCLC

Estructura laminada de alta complejidad Las fibras aeroespaciales más modernas, con un 30 % más de resistencia a la flexión y al alargamiento de rotura que la fibra de vidrio estándar, son el material constituyente de la mayor parte de la calota de ScLc. Aunque considerablemente más cara que la mayoría de las fibras de vidrio (y, de hecho, más cara que muchos materiales de fibra de carbono), esta Súper Fibra aporta una resistencia y una flexibilidad impresionantes, maximizando la integridad de la calota. Se utiliza un tapete de fibra expandida mecánicamente diseñado especialmente, emparedado entre las capas interior y exterior de los laminados de Súper Fibra patentados por Arai, para reforzar y unir estas dos capas de Súper Fibra sin añadir un peso significativo al casco.

Calota exterior de SFL

Laminado de fibra especial Una estructura constituida por capas de fibra especial, sometida a un estricto control de calidad, repleta de fibras justo hasta la superficie de la calota y unida mediante resinas formuladas por Arai, posibilita la dispersión de la energía del impacto a través de la mayor área posible (la tarea fundamental de la calota) gracias a su resistencia, su integridad estructural y su flexibilidad ante el impacto.

4

Canal de aire

Se han mejorado las vías de salida de aire desde la zona de los ojos, haciéndolo pasar por un canal de aire ad hoc hacia una abertura lateral de tamaño 6, lo que mejora su eficiencia y reduce el ruido.

Ventilación frontal 5

Calota exterior de PB-SNC2

FFS (Free Flow System: sistema de flujo libre)

Ventilación superior central

El nuevo conducto IC Duct5 permite un flujo de aire un 11 % superior al anterior Delta Duct5. El mecanismo de accionamiento ahora es más grande, lo que permite abrir y cerrar más fácilmente. El conducto IC Duct5 tiene tres posiciones: cerrado, semiabierto y totalmente abierto, para ajustar el flujo de aire y evitar que entre agua cuando está totalmente cerrado.

6

Admisión doble

Diseñada para aumentar el caudal de aire y reducir el nivel de ruido, conduciendo aire nuevo y fresco al interior.

2

8

Brow vents

El aire fresco puede entrar en el casco sin la necesidad de realizar agujeros en una zona estadísticamente muy sometida a impactos. En algunos modelos específicos la ventilación también es extendida a la zona de las sienes.

9

Ventilación de mentonera con tres posiciones

La ventilación de mentonera con tres posiciones facilita la eliminación del vaho en el visor y proporciona al piloto aire fresco renovado.

Sistema de eje variable (VAS) Con el sistema VAS, la posición de montaje del visor se rebaja, lo que permite aprovechar en promedio 24 mm más en torno a las áreas de ambas sienes, en busca de la forma más lisa ideal que aumentará la capacidad de disipar la energía de los impactos. Como resultado, se ha podido conseguir una calota más lisa a lo largo y por debajo de la línea de pruebas del estándar Snell.

Virtual Axis Track

7

Sistema difusor

Los nuevos difusores son 20 mm más largos y se han enderezado en favor de la aerodinámica, colaborando con el AirWing en la mejora de la estabilidad. En comparación con los difusores anteriores, la eficiencia de los deflectores de entrada de los nuevos difusores ha aumentado un 19 %. Los nuevos orificios de entrada de aire para ventilación no solo ofrecen más capacidad de ajuste con su tres posiciones de cerrado, semiabierto y totalmente abierto, sino que ayudan a mejorar la estanqueidad, reduciendo el ruido del viento y la entrada de agua.

10 Cierre entrada de aire a

del mentón interna

El sistema de abertura/cierre de la toma de aire del mentón es azionabile del interior para evitar la entrada de detritos o polvo dentro del casco.


71

CARACTERÍSTICAS

Ventilación trasera 11

Almohadilla de cuello con ventilación

Para mejorar la extracción del aire caliente del interior. Aumenta el efecto de ventilación en la parte baja del casco.

12

Extractor de aire trasera en una pieza

Extrae más aire caliente procedente del interior del casco y mejora la aerodinámica.

18

Air Wing® patentado

Diseñado y probado en MotoGP para lograr una enorme reducción del arrastre, turbulencias y sacudidas, garantiza más comodidad y velocidad. Mejora la estabilidad del casco a altas velocidades o al frenar en seco y reduce el ruido. Dependiendo del modelo regulable en cinco ángulos de posición de ataque diferentes para afrontar todas las posiciones de conducción.

Visior 19 14

13

Salida de aire trasera de tres piezas desmontable

Aberturas traseras de salida de aire

Orificios de salida gemelos en la parte posterior, por donde circula más aire fresco hacia el interior del casco y se extrae aire caliente.

Pantalla VAS V MV

La pantalla VAS MAX Vision es el estándar para ofrecer mejor visibilidad en todas las estaciones y para todo tipo de conducción. Incluye de serie la inserción Pinlock antivaho transparente por si se precisa su instalación.

Genera un enorme vacío por efecto Venturi en la parte posterior. Se puede desmontar (para limpiar) o sustituir con facilidad.

15

Extractores de aire laterales

Generan baja presión detrás de la abertura de ventilación trasera para mejorar la extracción de aire caliente. Integradas en la calota para que la aerodinámica sea mejor, reducen el ruido del viento e impiden las sacudidas que se producen a alta velocidad. En el interior, una pequeña barrera de espuma facilita la absorción y la disminución del exceso de ruido sin menguar el rendimiento de la ventilación.

MX-V

22

20

Amplia visión con SAI

El visor Super AdSis «I» ofrece una de las visiones periféricas de mayor amplitud del sector para disfrutar de mejores prestaciones. Las formas que recorren el borde superior de la calota ofrecen una suave transición entre pantalla y calota.

PRO Shade System

Es la respuesta de Arai al problema de los reflejos del sol y el empañamiento. La pantalla SAV-V MV PSS ofrece una combinación eficiente de fácil activación deslizándose hacia arriba y bloqueándose así la visera solar. La pantalla “SAV-V max Vision Pinlock “ incorpora además un “pinlock anti-vaho” de serie. La pantalla PSS ofrece protección contra el deslumbramiento del sol, sin afectar la integridad y fortaleza del casco al ubicarse externamente.

TOUR-X4

Aerodinámica 16

Aleta desplegable de barbilla

Ayuda a minimizar el ruido del viento y también facilita la extracción de aire caliente del área de la cara. Aporta capacidad adicional para desviar del área del cuello los materiales proyectados de la carretera.

17

Espacio adicional en barra de barbilla

23

Una característica particular es el espacio adicional en la sección de la barra de barbilla. Permite disfrutar de más confort y contribuye a un ajuste relajado y espacioso, factor deseado por los pilotos Touring para hacer sus largos viajes.

Lente Pinlock

Impide de modo efectivo que el visor se empañe o aparezca vaho, incluso en condiciones extremas de humedad. Se puede limpiar y cambiar con facilidad.

21

Max Vision con aberturas frontales de ventilación

La lente de inserción antivaho está situada en una pantalla de cavidad original SAI de Arai, ofreciendo la visión periférica de mayor amplitud del sector. El tamaño de la lente de inserción se puede aumentar al máximo sin provocar perturbación en los bordes. Mejora la visibilidad en carretera.


73

CARACTERÍSTICAS

Comfort

Interior 24

Material Antimicrobico

El nuevo y exclusivo revestimiento con propiedad antimicrobiana siempre queda fresco también después de años de empleo.

25

28

Sistema de contorno facial (FCS)

El sistema FCS, ideado para ofrecer un ajuste aún más ceñido y mejorar el confort en la parte inferior de la barbilla, funciona mediante un soporte constituido por un resorte de espuma en la almohadilla de mejilla que se comprime y rebota, proporcionando el apoyo necesario sin un exceso de presión.

32

Sistema de liberación de emergencia (ERS)

Permite un acceso más sencillo en caso de que se lesione el piloto. Las almohadillas de mejilla se pueden extraer por deslizamiento tirando de las pestañas naranjas integradas en aquéllas. Así se facilita la extracción del casco a rescatadores y personal médico. Y se minimiza el riesgo de lesiones adicionales.

34

Barbillera

La parte inferior del casco lleva adherida una nueva tela para cubrir la zona del mentón que, además, acentúa la forma ovalada. Esta tela tiene una doble función: bloquea la entrada de aire por abajo procedente de turbulencias e incrementa la presión negativa para mejorar la función de salida de aire del sistema FFS, extrayendo más aire del área de la boca. El flujo de aire mejorado reduce aún más el ruido.

Forro Dry-Cool®

El material Dry-Cool® de Arai transfiere el calor y la humedad hacia el exterior de manera rápida y eficiente.

29

Dependiendo del modelo, las almohadillas de mejilla, las orejeras o incluso todo el interior se pueden desmontar fácilmente. Todas las piezas (reemplazables o no) se pueden limpiar con agua tibia y un detergente suave. Después de la limpieza, se debe enjuagar bien el casco y nunca se debe poner a secar expuesto a la luz solar directa ni cerca de una fuente de calor. Disponemos de piezas del interior de distintos grosores y tamaños para acomodarse a cada piloto.

27

Bolsillos para altavoces

Los sistemas de comunicación integrados son muy populares, pero a menudo el problema son las limitaciones de espacio para un altavoz o simplemente que no hay, provocando incómodos puntos de presión. El Chaser-V PRO dispone de unos bolsillos especiales que dejan espacio para el montaje de altavoces sin afectar a la comodidad ni al ajuste. (Altavoz no incluido).

30

Protector nasal

Más espacio, más confort

35

Funciona conjuntamente con la ventilación de mentonera Dual-Pivot® para conducir mejor el aire fresco a la superficie interior de la pantalla, dirigiendo a la vez el aire respirado caliente hacia abajo para extraerlo de la superficie interior del casco.

Microajuste interior

Las almohadillas despegables de sien y coronilla de Arai ofrecen la opción de disfrutar de 5 mm más de anchura interior* si es necesario.

31

33

Eliminación de la suciedad

La visera alargada y redondeada protege al piloto del barro y otros objetos. Los conductos de ventilación para paso del aire que la cubren y las aberturas de ventilación traseras desmontables también facilitan la eliminación de la suciedad.

Homologación 36

ECE 22-05

La certificación internacional más común para cascos, exigida en más de 50 países del mundo.

37

SNELL M2010/2015

La SNELL Memorial Foundation de Estados Unidos es una organización independiente. SNELL M2010 es su estándar más reciente sobre absorción de impactos. Para el estándar M2010, se utiliza un yunque con forma de bola de acero más que como una pelota de tenis, o también se hacen pruebas con yunques con forma plana y de “bordillo”). El área de impacto de los ensayos de SNELL es mayor que la de los de ECE. Se aplican múltiples impactos y un ensayo de penetración en puntos elegidos al azar.

El Chaser-V PRO ofrece una almohadilla central más fina. Como resultado de ello, se dispone de más espacio en torno a la nariz y la boca, mejorando aún más el confort y el ajuste tan propios de Arai.

NEW

Piezas interiores reemplazables y lavables

Aportando más capacidad para lograr la perfección en ajuste y comodidad, las almohadillas de mejilla incluyen ahora una capa despegable de 5 mm para disfrutar de más espacio si es necesario.

OLD

26

Almohadillas de mejilla para microajuste

there is a difference


** Innovación de Arai y ofrecido en exclusiva por Arai

SFL

SFL

SFL

SFL

• •

• •

• •

• •

• •

• •

• •

• •

• •

VX-Pro Junior

ScLc

SZ-Light

SFL

Astro-light

Tour-X 4

SFL

72

MX-V

Penta PRO NOVEDAD

Freeway Classic

SZ-F

• •

SZ-RamX

• •

SFL •

Chaser-X NOVEDAD

QV-PRO

PB-SNC2 PB-CLC • •

Axces-3 NOVEDAD

RC •

Rebel

1 Estructura 2 Sistema de eje variable (VAS) Ventilación 3 Free Flow System (FFS) – Sistema flusso libero 4 Canal de ventilación zona ojo Ventilación frontal 5 Ventilación superior central 6 Entrada doble 7 Sistema difusor Ventilación frontal estándar** 8 Ventilación frontal ampliada al área de las sienes** 9 Ventilación de mentonera con tres posiciones 10 Obturador interior de la abertura de ventilación de la barra de barbilla Ventilación trasera 11 Abertura de salida de aire en el cuello 12 Salida de aire trasera en una pieza Salida de aire trasera de tres piezas desmontable 13 Difusores desmontables 14 Salidas de aire traseras 15 Salidas de aire laterales Aerodinámica 16 Aleta desplegable de barbilla Aleta fija de barbilla 17 Spoiler barra mentonera Air Wing® patentado regulable** 18 Air Wing® patentado no regulable** Visor 19 Pantalla VAS max vision con opción antivaho 20 Visor SAI de visión periférica ampliada 21 Visor SAI Max Vision 22 Sistema PRO Shade** 23 Lente de inserción Pinlock incluida Interior 24 Alcochados interiores Antimicrobianos 25 Forro Dry-Cool®** Almohadillas de mejilla / Orejeras reemplazables Interior reemplazable 26 Cubiertas de la cinta de barbilla reemplazables Almohadilla de cuello desmontable 27 Bolsillos para altavoces 28 FCS (Facial Contour System: sistema de contorno facial) 29 Orejeras/almohadillas de mejilla «despegables» de 5 mm 30 Alcochado sienes Peel Away 5mm 31 Almohadilla central fina para disfrutar de más espacio en el área frontal Confort 32 Sistema de liberación de emergencia (Emergency Release System, ERS) 33 Cubrenariz 34 Barbillera 35 Eliminación de suciedad Homologación 36 ECE 22-05 37 SNELL M2010/2015 Tallas Talla XXXS-XXS Talla XS-XXL Talla XS-XXXL Talla XS-XL

RX-7V

´ LISTA DE CARACTERISTICAS

RX-7V RC NOVEDAD

CARACTERÍSTICAS

ScLc

ScLc

SFL

SFL

• •

• • •

• •

• •

• • • •

• •

• • •

• •

• • •

• •

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

• •

• •

• • •

• •

• • •

• • •

• • •

• • • •

• • • •

• • • • •

• •

• •

• •

• •

• •

• • •

XXS

XXS

• • •

• •

• •


Fotografía: Dirk Thele

Fotografía: Carol Melling

Arai - for all types of riding

Fotografía: Honda EU Fotografía: Peter Fischer Fotografía: Mark Stokes

Reservados todos los derechos. Las fotografías y la información contenidas en este documento están protegidas por copyright.

www.berracing.es

www.araihelmet.es

Copyright © 2016 Arai Helmet (Europa) BV

Fotografía: Dirk Thele

Puede que no todos los modelos estén disponibles en todos los mercados. Algunos cascos de este folleto aparecen con visores tintados. Los visores tintados se utilizan en lugar de los visores transparentes estándar exclusivamente por motivos de presentación y se pueden adquirir a través de los distribuidores de Arai. Consulte la lista más reciente en el sitio web.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.