AUTOMOTIVE & INTERIOR DESIGN
2023 PICK UP YOUR COPY AT OUR STAND B2-C40
AUTOMOTIVE UltraJet CW/CWR CW/CWR 3D CW/CWR antiscratch CW/CWR Kratzfest CW/KK Super Candy Color CH Chrome NW Fluo Wrap Digital Special Overlamination Spezial Laminierfolien WRAPPING 4 17 15 16 19 11 18 15 17 Pick up your copy at our stand B2-C40
Solar Car APAMBKPRO PLOTTER FILM CAMPER LINE Truck PLOTTER FILM Wrapping Range Wrapping-Serie Solar Car Line Serie Solar Car PPF Line PPF Serie Professional Line Professional Serie Tail Light APAMBKPRO DIGITAL PRINT Truck Film DIGITAL PRINT Paint Protection Film APAMBKPRO OVERLAMINATION Truck OVERLAMINATION
FILM-TAIL LIGHT-PPF SOLAR - SCHEINWERFER - PPF MOTORBIKE GRAPHICS CAMPER LINE TRUCK
SOLAR
SECURITY ZUBEHÖR UND SICHERHEIT 23 30 35 45 26 30 42 47 28 33 44 49 44 52 Pick up your copy at our stand B2-C40
ACCESSORIES AND
Refined cast film specifically designed for wrapping applications and full or partial decorations of flat and shaped surfaces. Extremely easy to apply thanks to the innovative repositionable adhesive “Ultra-Jet System” which facilitates the positioning of the film. Once easily placed, the film adheres to the surface simply by applying pressure with an applicator. The material, in the gloss version, has a protective PET liner, which makes the surface Ultra-smooth and shiny. Its formulation and thickness give the film an excellent covering power and high conformability.
Hochwertige gegossene Folie , die speziell für Wrapping und die Teil- und Vollverklebung von ebenen oder geformten Oberflächen entwickelt wurde. Extrem einfach zu verkleben dank der innovativen „Ultra-Jet System“-Technologie, die das Verlegen der Folie auf der Oberfläche extrem schnell ermöglicht und durch einfachen Druck des Spatels haftet. Das Material in der glänzenden Version ist mit einem schützenden PET-Liner ausgestattet, der die Oberfläche ultraglatt und glänzend macht. Die Sonderformulierung und Dicke verleihen der Folie eine ausgezeichnete Deckkraft und hohe Verformbarkeit.
•Easy application Cast Film
•Gegossene Folie einfache Verklebung
•Unprecedented glue technology
•Innovative Klebetechnologie
•Reduced labour cost
•Reduzierung der Arbeitskosten
•Ultra gloss protective PET liner (for Ultra Gloss finishes only)
• Mit schützendem PET-Liner ausgestattet für ein ultraglänzendes Finish (nur für extra-glänzende Folien)
•Designed and developed in Italy
•Entworfen und entwickelt in Italien
4
AUTOMOTIVE - ULTRAJET ULTRAJET
your copy at our stand
Pick up
B2-C40
Pick up your copy at our stand B2-C40
PROTECTIVE PET (FOR ULTRA GLOSS FINISHES ONLY)
Transparent protective film that maintains an extra shiny finish and protection against scratches and marking
PET-SCHUTZ (NUR FÜR EXTRA-GLÄNZENDE FOLIEN)
Transparente Schutzfolie, die das Material besonders glänzend hält und vor Kratzer und Flecken schützt
FILM
SPESSORE
FILM
RELEASE PAPER
Paper support with channels that facilitate air discharge
LINER
FILM
SPESSORE
CAST VINYL
High quality PVC with new glue technology for easy application
FILM
PET-Liner mit Luftkanälen, die das Entweichen der Luft erleichtern
SPESSORE
FILM
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SPESSORE FILM
FOLIE Cast PVC in PVC gegossen
SPESSORE THICKNESS
STÄRKE from 90 to 160 μm
ADESIVO x IMPIEGO
ADHESIVE KLEBSTOFF
ADESIVO x IMPIEGO TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
von 90 bis 160 μm
ADESIVO x IMPIEGO TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
ultra-permanent high cohesion acrylic
ultra-permanenter High-Acryl-Kleber
Gegossene Folie (Cast)
Hochwertiges PVC mit neuartiger Klebetechnologie für eine einfache Anwendung
ADESIVO x IMPIEGO
ADESIVO x IMPIEGO
SPESSORE USE
MARCATURA CE IMO FTP CODE
ANWENDUNG
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
flat and shaped surfaces
MARCATURA CE IMO FTP CODE
MARCATURA IMO FTP CODE
TECHNISCHE DATEN FILM
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
APPLICATION
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
PULIZIA E MANTENIMENTO
TEMPERATURE
ANWENDUNGSTEMPERATUR
FIRE RESISTANT
ADESIVO x IMPIEGO TEMPERATURA DI APPLICAZIONE PULIZIA E MANTENIMENTO RESISTENZA AL FUOCO RITENZIONE ALLO SPORCO
METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE
FEUERBESTÄNDIG
between 15 ° and 28 ° C
RESISTENZA AL FUOCO
METODO DI APPLICAZIONE
gerade und geformte Oberflächen
PULIZIA E MANTENIMENTO
PULIZIA E MANTENIMENTO RESISTENZA AL FUOCO
zwischen 15° und 28° C
x CLASSE DI OMOLOGAZIONE
B-S2-D0 (check on the data sheet)
METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
B-S2-D0 (siehe Datenblatt)
RITENZIONE ALLO SPORCO
5
AUTOMOTIVE -
ULTRAJET
Pick up your copy at our stand B2-C40
Transparent cast film for the customisation and protection of tail lights that are not certified for “on road” use. This material has achieved the classification of reaction to fire B-S2-D0.
Gegossene transparente Folie zur individuellen Gestaltung und zum Schutz von Autoscheinwerfern. Die Folie ist für den Straßenverkehr nicht zugelassen. Die Folie hat die Zertifizierung der Brandschutzklasse (B-S2-D0) erreicht.
FILM
SPESSORE
FILM
ADESIVO x IMPIEGO
SPESSORE
FILM
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
FILM
SPESSORE
FILM
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SPESSORE FILM
FOLIE Cast PVC in PVC gegossen
ADESIVO x IMPIEGO
SPESSORE THICKNESS STÄRKE from 90 to 160 μm von 90 bis 160 μm
ADHESIVE KLEBSTOFF
ADESIVO x IMPIEGO
ADESIVO x IMPIEGO
MARCATURA CE IMO FTP CODE
TECHNISCHE DATEN FILM
ADESIVO x IMPIEGO TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
ADESIVO x IMPIEGO TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
ultra-permanent high cohesion acrylic
ultra-permanenter High-Acryl-Kleber
SPESSORE USE
MARCATURA CE IMO FTP CODE
ANWENDUNG wet
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
PULIZIA E MANTENIMENTO RESISTENZA AL FUOCO
MARCATURA CE IMO FTP CODE
APPLICATION
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
PULIZIA E MANTENIMENTO
TEMPERATURE
ANWENDUNGSTEMPERATUR
PULIZIA E MANTENIMENTO
between 10 ° and 28 ° C
FIRE RESISTANT FEUERBESTÄNDIG
RITENZIONE ALLO SPORCO
RESISTENZA AL FUOCO
METODO DI APPLICAZIONE
Nassverfahren
PULIZIA E MANTENIMENTO
METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE
METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE
zwischen 10° und 28° C
RESISTENZA AL FUOCO
x CLASSE DI OMOLOGAZIONE
B-S2-D0 (check on the data sheet)
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
B-S2-D0 (siehe Datenblatt)
RITENZIONE ALLO SPORCO
26 - TAIL LIGHT
- TAIL LIGHT
AUTOMOTIVE
TAIL LIGHT
27
AUTOMOTIVE - TAIL LIGHT EXTRA GLOSS WITH PET-PROTECTION EXTRA GLÄNZEND MIT PET-SCHUTZFOLIE TL/92.2-FP 70 µm TL/92.3-FP 70 µm TL/92.4-FP 70 µm TL/92.5-FP 70 µm GLOSS GLÄNZEND TL/931-FT 70 µm Air Free System TL/991.21 70 µm TL/921-FT 70 µm Air Free System TL/991.2 70 µm TL/920-FT 70 µm Air Free System MATT MATT TL/981.2 70 µm Pick up your copy at our stand B2-C40
TAIL LIGHT
Pick up your copy at our stand B2-C40
Gloss transparent vinyl film for protecting the paint on automotive parts. Permanent acrylic glue applicable with water
Transparente, glänzende Vinylfolie für den Lackschutz von Autoteilen. Permanenter Acrylatkleber, mit Wasser anwendbar.
RACING - PVC FILM
Ultra-clear self-adhesive PVC film with a protective pet film that makes the surface extra shiny and glossy specially designed for paint protection of automotive parts. Applied to the car body, the film is invisible and protects the paintwork from scratches caused by small stones, insects, normal wear and tear and washing brushes. Thickness 150 μm
GS/161-KT 150 µm
gloss - glänzend
LUXURY - PU FILM
GS/801-KS 120 µm
satin - Seidig
Ultraklare, selbstklebende PVC-Folie mit einer schützenden PET-Folie, welche die Oberfläche besonders glänzend und brillant macht. Diese Folie wurde speziell für den Lackschutz von Fahrzeugkarosserieteile entwickelt.Auf der Karosserie angebracht, ist die Folie unsichtbar und schützt den Lack vor Kratzern, die durch kleine Steine, Insekten, normale Abnutzung und Waschbürsten verursacht werden können. Stärke 150 μm.
Ultra clear self adhesive PU film designed to protect the paint on automotive car body fromstone chips, scratches, and minor abrasions caused by washing brushes. The exclusive topcoat provides the film with anti-scratch and self healing properties. Scratches can be eliminated with hot air or heat from the sun. With a superior optical clarity the film looks perfectly invisible on the bodywork and enhances the gloss appearance of the paint. Thickness 160 µm
Ultraklarer, glänzender, selbstklebender PU-Film, der speziell für den Schutz der Lackierung von Autoteilen entwickelt wurde. Auf die Karosserie aufgetragen, schützt die Folie den Lack vor Kratzern, die durch kleine Steine, Insekten, normale Abnutzungserscheinungen und Waschbürsten verursacht werden. Durch die exklusive Oberflächenbehandlung ist die Folie kratzfest und selbstreparierend. Eventuelle Kratzer werden einfach mit Hilfe von heißer Luft oder der Wärme der Sonne beseitigt. Die hohe Transparenz macht die Folie auf der Karosserie vollkommen unsichtbar und verstärkt das brillante Aussehen des Lacks. 160 µm
Ultra-clear satin self-adhesive PU film specially designed to protect bodywork paint from normal wear marks and scratches caused by washing brushes, insects and tiny stones. The unique surface treatment gives the film good dirt-slip qualities, anti-scratch properties and self-repairing ability. Small surface scratches can be removed with hot air or simply with the heat of the sun. The film also provides UV protection by delaying premature aging caused by sunlight and atmospheric agents. The very high transparency makes the film perfectly invisible on the bodywork. Thickness 120µm
Selbstklebende, ultraklare, satinierte PU-Folie, die speziell entwickelt wurde, um den Lack von Autokarosserien vor normaler Abnutzung durch Waschbürsten, Insekten und kleine Steine zu schützen. Die exklusive Oberflächenbehandlung verleiht der Folie gute Schmutzgleitfähigkeiten, Anti-Kratz-Eigenschaften und ein selbstreparierendes Vermögen. Kleine Oberflächenkratzer können mit Heißluft oder einfacher Sonnenwärme entfernt werden. Die Folie bietet außerdem einen UV-Schutz, indem sie die durch Sonnenlicht und Witterungseinflüsse verursachte Alterung verzögert. Die sehr hohe Transparenz macht die Folie perfekt unsichtbar auf der Karosserie. Stärke 120 my
28
GS/901-KS
160 µm gloss - glänzend
AUTOMOTIVE - PAINT PROTECTION FILM PAINT
PROTECTION FILM
CAST
IRREGULAR CORRUGATED SURFACES GEGOSSEN GEWELLTE UND UNEBENE OBERFLÄCHEN
Transparent high conformable film, ideal lamination for AP/990-WL for application like “Murales”. Fire resistance B-S2-D0 in accordance with the European classification. Thickness 60 µm
Glänzende Folie mit hoher Anpassungsfähigkeit, ideale AP/990-WL-Laminierung für “Murales”-Anwendungen. Brandschutzklasse B-S2-D0 nach der europäischen Klassifizierung. 60 µm
L/991-WL 60 µm
gloss - glänzend
Transparent high conformable film, ideal lamination for AP/990-WL for application like “Murales”. Fire resistance B-S2-D0 in accordance with the European classification. Thickness 60 µm
Matte Folie mit hoher Anpassungsfähigkeit, ideale AP/990-WL-Laminierung Typ “Murales”. Brandschutzklasse B-S2-D0 gemäß europäischer Klassifizierung. 60 µm
L/981-WL 60 µm
matt - matt
High performance transparent cast over lamination film created to achieve a 3D leather effect onto coloured and printed films. Thickness 70 µm
Transparente gegossene 3D-Laminierung, die farbigen und bedruckten Folien den Ledereffekt verleihen soll. 70 µm
L/L921
70 µm
3D effects leather - 3D Leder-Effekt
High performance transparent cast over lamination film created to achieve a 3D brushed effect onto coloured and printed films. Thickness 70 µm
Gegossene, transparente 3D-Laminierung, die dazu dient, farbigen und bedruckten Folien den “Gebürstet”-Effekt zu verleihen. 70 µm
L/M921
70 µm
brusdhed 3D effetc - 3D gebürstet-Effekt
High performance Cast Transparent metalised film with high conformability, ideal overlamination for decorations on curved surfaces. The film gives the prints an ultra-bright metallic appearance even more enhanced when hit by direct light and provides excellent resistance to atmospheric agents. Fire reaction class (B-S2-D0). Thickness 90 µm
Gegossene Hochleistungsfolie, transparent metallisiert, mit hoher Anpassungsfähigkeit, ideale Laminierung für Dekorationen auf gekrümmten, gerillten und genieteten Oberflächen. Der Film verleiht den Drucken ein ultra-brillantes metallisches Aussehen, das bei direktem Lichteinfall noch verstärkt wird, und bietet eine ausgezeichnete Witterungsbeständigkeit. Brandschutzklasse (B-S2-D0). 90 µm L/999.1
81
80 µm DIGITAL MEDIA - WALL GRAPHICS
CALENDERED R12 CERTIFIED KALANDRIERT R12 ZERTIFIZIERT
Self-adhesive black embossed asphalt effect designed for decorative application on flat or contoured surfaces. The film can be used to reproduce the road pavement effect in temporary shop corners or exhibition stands. The particular embossed surface gives a high grip to the film and has achieved the anti-slip certification R12. Film thickness 400 micron.
Strukturierte selbstklebende Dekorfolie mit schwarzer Asphalt-Optik für die Verklebung auf geraden und leicht welligen Oberflächen. Diese Dekorfolie kann als Straßenpflaster-Optik in temporären Ausstellungsecken oder Messestände verwendet werden. Die spezielle Oberflächenstruktur verleiht der Folie einen hohen Grip. Das Material hat die R12-Anti-Rutsch-Zertifizierung erhalten. Stärke 400 µm
Self-adhesive black embossed asphalt effect with a very high thickness and resistance, designed for decorative application on flat or contoured surfaces. The film can be used to reproduce the road pavement effect in temporary shop corners or exhibition stands. The particular embossed surface has a blemish to give the material a real asphalt finish with a high grip. The film has achieved the anti-slip certification R12. Film thickness 400 micron
Strukturierte selbstklebende Dekorfolie mit schwarzer Asphalt-Optik für die Verklebung auf geraden und leicht welligen Oberflächen. Diese Dekorfolie kann als Straßenpflaster-Optik in temporären Ausstellungsecken oder Messestände verwendet werden. Der spezielle Schatteneffekt an den Rändern verleiht der Folie eine echte Asphalt-Optik mit hohem Grip-Effekt. Das Material hat die R12-Anti-Rutsch-Zertifizierung erhalten. Stärke 400 µm
OVERLAMINATION CALENDERED LAMINIERUNG KALANDRIERT
Self-adhesive embossed transparent with a very high thickness and resistance, designed for the protection of floor graphics with a real asphalt effect. The particular embossed surface gives a grip effect to the film. The film has reached the anti-slip certification R10. Fire resistance Bfl-S1 in accordance with the European classification. 500 µm
Geprägte transparente Selbstklebefolie mit hoher Oberflächenbeständigkeit, ideal zum Schutz von Bodengrafiken mit echtem Asphalteffekt. Die spezielle geprägte Oberfläche verleiht der Folie einen Grip-Effekt. Die Folie hat die Antirutsch-Zertifizierung der Klasse R10 erhalten. Brandschutzklasse Bfl-S1 nach europäischer Klassifizierung. Stärke 500 µm
90
NW/A87 400 µm
NW/A87.1 400 µm
asphalt
-
INTERIOR DESIGN - FLOOR ASPHALT EFFECT Pick up your copy at our stand B2-C40
L/MA91 500 µm
effect
R10 certified Asphalt-Optik - R10 zertifiziert
Pick up your copy at our stand B2-C40
Frosted effect pvc film for the decoration of glass, crystal and mirrors. Ideal for internal or external use, easy to plotter cut. Film life 7 years. Film thickness 80 µm. 6 colours. Available with “Air Free FTX System”; channelled adhesive with easy dry application
Pvc-Folie mit Milchglas-Optik für die Dekoration von Glas, Scheiben und Spiegeln. Ideal für den Innen- und Außenbereich, einfach mit dem Plotter zu schneiden. Brandschutzklasse
B-S2-D0 nach europäischer Klassifizierung. Haltbarkeit des Films 7 Jahre. Folienstärke 80 µm. 6 Farben. Auch mit “Air Free FTX System” Kanalkleber für eine einfache Applikation erhältlich.
FILM
FILM
SPESSORE
FILM
FILM
FILM
SPESSORE
SPESSORE
SPESSORE
SPESSORE FILM
ADESIVO x IMPIEGO
ADESIVO x IMPIEGO
ADESIVO x IMPIEGO
MARCATURA CE IMO FTP CODE
MARCATURA CE IMO FTP CODE
MARCATURA CE IMO FTP CODE
TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN FILM
FOLIE
Calendered PVC
Kalandriertes PVC
ADESIVO x IMPIEGO TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
ADESIVO x IMPIEGO TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
APPLICATION TEMPERATURE
ANWENDUNGSTEMPERATUR
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
ADESIVO x IMPIEGO
PULIZIA E MANTENIMENTO
ADESIVO x IMPIEGO
ADHESIVE
MARCATURA CE IMO FTP CODE
KLEBSTOFF
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
Ultra-permanent high cohesion acrylic
ADESIVO x IMPIEGO
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
SPESSORE USE
MARCATURA CE IMO FTP CODE
METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE
METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
PULIZIA E MANTENIMENTO
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
PULIZIA E MANTENIMENTO
RESISTENZA AL FUOCO
PULIZIA E MANTENIMENTO
CLEANING AND MAINTENANCE
PULIZIA E MANTENIMENTO
between 10 ° and 28 ° C
RESISTENZA AL FUOCO
zwischen 10° und 28° C
RESISTENZA AL FUOCO
PULIZIA E MANTENIMENTO
RESISTENZA AL FUOCO
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG clean with cloths and water or with non-aggressive detergents, dry with a cloth
RESISTENZA AL FUOCO
RITENZIONE ALLO SPORCO
RITENZIONE ALLO SPORCO
mit Lappen und Wasser oder mit nicht aggressiven Reinigungsmitteln reinigen, mit einem Tuch trocknen
RITENZIONE ALLO SPORCO
METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE
ANWENDUNG dry or wet
METODO DI APPLICAZIONE
Ultra-permanente Acrylkleber mit hoher Kohäsion
RESISTENZA AL FUOCO
PULIZIA E MANTENIMENTO
METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE
Trocken oder Nassverklebung
PULIZIA E MANTENIMENTO
RESISTENZA AL FUOCO
x CLASSE DI OMOLOGAZIONE
FIRE RESISTANT
RESISTENZA AL FUOCO
RITENZIONE ALLO SPORCO
FEUERBESTÄNDIG
B-S2-D0 (check on the data sheet)
RITENZIONE ALLO SPORCO
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
B-S2-D0 (siehe Datenblatt)
RITENZIONE ALLO SPORCO
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
RITENZIONE ALLO SPORCO
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
91 INTERIOR DESIGN - FROST
SPESSORE THICKNESS STÄRKE 80 +/- 3% μm 80 +/- 3% μm
FILM
FILM
SPESSORE OMOLOGAZIONE MAX FILM HEIGHT MAX. FOLIENBREITE 152 cm 152 cm FROST
ALTEZZA ROTOLO
Pick up your copy at our stand B2-C40
Self-adhesive films for windows that help filter the sunlight while retaining good visibility. These films can be used to reduce overheating inside the rooms or simply enhance privacy as well as aesthetic appearance. The surfaces of all the films have undergone an anti-scratch processing. We recommend carefully assessing the type of film to be used based on your needs before applying, by meticulously examining its features on the product’s data sheet.
Selbstklebende Folien für Glas und Verglasungen, die helfen, Sonnenlicht zu filtern und gleichzeitig eine gute Sicht zu gewährleisten. Die Folien können eingesetzt werden, um die Überhitzung von Räumen zu reduzieren, vor UV-Strahlen zu schützen oder ganz einfach, um die Privatsphäre oder die Ästhetik zu verbessern. Alle Folien haben eine Anti-Kratz-Oberflächenbehandlung. Vor der Anwendung und je nach Bedarf ist es ratsam, den zu verwendenden Folientyp sorgfältig zu beurteilen und die auf dem Produktdatenblatt beschriebenen Eigenschaften zu analysieren.
FILM
SPESSORE
FILM
SPESSORE
FILM
SPESSORE
FILM
SPESSORE
FILM
TECHNICAL SPECIFICATIONS
ADESIVO x IMPIEGO
ADESIVO x IMPIEGO
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
SPESSORE FILM
FOLIE
SPESSORE THICKNESS
ADESIVO x IMPIEGO
ADESIVO x IMPIEGO
ADESIVO x IMPIEGO
MARCATURA CE IMO FTP CODE
TECHNISCHE DATEN FILM
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
MARCATURA CE IMO FTP CODE
ADHESIVE KLEBSTOFF
ADESIVO x IMPIEGO
Polyester multi-layer Polyester single-layer
mehrschichtige Polyester einschichtiger Polyester
STÄRKE from 23 to 45 μm von 23 bis 45 μm
ultra-permanent acrylic
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
PULIZIA E MANTENIMENTO
Ultra-permanente Acrylkleber
ANWENDUNG USE wet
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
TEMPERATURA DI APPLICAZIONE
APPLICATION
TEMPERATURE
ANWENDUNGSTEMPERATUR
PULIZIA E MANTENIMENTO
PULIZIA E MANTENIMENTO RESISTENZA AL FUOCO
PULIZIA E MANTENIMENTO RESISTENZA AL FUOCO
RESISTENZA AL FUOCO
Nassverfahren
METODO DI APPLICAZIONE
CLEANING AND MAINTENANCE REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE
PULIZIA E MANTENIMENTO RESISTENZA AL FUOCO RITENZIONE ALLO SPORCO
x CLASSE DI OMOLOGAZIONE
between 15 ° and 28 ° C
RESISTENZA AL FUOCO
RITENZIONE ALLO SPORCO
zwischen 15° und 28° C
RITENZIONE ALLO SPORCO
RITENZIONE ALLO SPORCO
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
clean with cloths and water or with nonaggressive detergents, dry with a cloth mit Lappen und Wasser oder mit nicht aggressiven Reinigungsmitteln reinigen, mit einem Tuch trocknen
RESISTENZA ALL’ABRASIONE
98 INTERIOR DESIGN - SOLAR BUILDING
PULIZIA E MANTENIMENTO
MARCATURA CE IMO FTP CODE METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE
SOLAR BUILDING
Pick up your copy at our stand B2-C40
Self-adhesive transparent, white and micro-perforated film, printable with the manufacturer recommended Solvent, Eco-solvent, UV and Latex printers for application on glass and shop windows
Selbstklebende transparente, weiße und mikroperforierte Folien, die mit digitaler Solvent, Eco-Solvent, UV und Latex Technologie bedruckt werden können. Anwendung auf Glas und Scheiben.
APA WAY-VISION MICRO PERFORATED - CALENDERED APA WAY-VISION MIKROPERFORIERT - KALANDRIERT
Micro perforated vinyl designed for the decoration of glass surfaces, such as, shop windows and vehicles. The film must be applied to the exterior of the glass. The holes allow good vision through the vinyl. The graphic is visible only outside. Thickness 150 µm
Mikroperforierte Vinylfolie zur Dekoration von Glasflächen, Fahrzeugen, Bussen und Zügen. Von der Innenseite des Raumes oder des Fahrzeuges ermöglicht die Perforierung eine ausgezeichnete Sicht nach außen. Die Folie wird auf die Außenseite des Glases aufgebracht und der Druck ist nur von außen sichtbar. 150 µm. NICHT
AP/ONE-W 150 µm
gloss white - Weiß glänzend
FÜR UV-DRUCK GEEIGNET
AP/ONE-UV 150 µm
gloss white - Weiß glänzend
UV printable micro perforated vinyl designed for the decoration of glass surfaces, such as, shop windows and vehicles. The film must be applied to the exterior of the glass. The holes allow good vision through the vinyl. The graphic is visible only outside.
AP/ONE-W-Version für Drucker mit UV-Tinten
AP/TWO-W 140 µm
translucent - transluzent
Micro perforated vinyl designed for decoration of glass surfaces, such as shop windows and vehicles. The vinyl translucency allows the graphic to be seen on either side. The application, with reverse printing, is recommended on the interior side. The holes allow good vision through the vinyl. NOT SUITABLE FOR UV PRINTING. Thickness 140 µm
Mikroperforierte Vinylfolie zur Dekoration von Glasoberflächen. Dank der Lichtdurchlässigkeit der Folie ist der Druck von beiden Seiten sichtbar, und die Anwendung, mit Rückseitendruck, wird auf der Innenseite des Glases empfohlen. Die Mikroperforation ermöglicht die Betrachtung durch die Folie hindurch. NICHT FÜR UV-DRUCK GEEIGNET. 140 µm
101
INTERIOR DESIGN - DIGITAL PRINT WINDOW
DIGITAL PRINT WINDOW
AUTOMOTIVE www.apaspa.com AUTOMOTIVE & INTERIOR DESIGN PICK UP YOUR COPY AT OUR STAND B2-C40