APA Automotive & Interior Design 2023 Catalogue preview

Page 1

AUTOMOTIVE & INTERIOR DESIGN

2023 PICK UP YOUR COPY AT OUR STAND B2-C40
AUTOMOTIVE UltraJet CW/CWR CW/CWR 3D CW/CWR antiscratch CW/CWR Kratzfest CW/KK Super Candy Color CH Chrome NW Fluo Wrap Digital Special Overlamination Spezial Laminierfolien WRAPPING 4 17 15 16 19 11 18 15 17 Pick up your copy at our stand B2-C40
Solar Car APAMBKPRO PLOTTER FILM CAMPER LINE Truck PLOTTER FILM Wrapping Range Wrapping-Serie Solar Car Line Serie Solar Car PPF Line PPF Serie Professional Line Professional Serie Tail Light APAMBKPRO DIGITAL PRINT Truck Film DIGITAL PRINT Paint Protection Film APAMBKPRO OVERLAMINATION Truck OVERLAMINATION
FILM-TAIL LIGHT-PPF SOLAR - SCHEINWERFER - PPF MOTORBIKE GRAPHICS CAMPER LINE TRUCK
SOLAR
SECURITY ZUBEHÖR UND SICHERHEIT 23 30 35 45 26 30 42 47 28 33 44 49 44 52 Pick up your copy at our stand B2-C40
ACCESSORIES AND

Refined cast film specifically designed for wrapping applications and full or partial decorations of flat and shaped surfaces. Extremely easy to apply thanks to the innovative repositionable adhesive “Ultra-Jet System” which facilitates the positioning of the film. Once easily placed, the film adheres to the surface simply by applying pressure with an applicator. The material, in the gloss version, has a protective PET liner, which makes the surface Ultra-smooth and shiny. Its formulation and thickness give the film an excellent covering power and high conformability.

Hochwertige gegossene Folie , die speziell für Wrapping und die Teil- und Vollverklebung von ebenen oder geformten Oberflächen entwickelt wurde. Extrem einfach zu verkleben dank der innovativen „Ultra-Jet System“-Technologie, die das Verlegen der Folie auf der Oberfläche extrem schnell ermöglicht und durch einfachen Druck des Spatels haftet. Das Material in der glänzenden Version ist mit einem schützenden PET-Liner ausgestattet, der die Oberfläche ultraglatt und glänzend macht. Die Sonderformulierung und Dicke verleihen der Folie eine ausgezeichnete Deckkraft und hohe Verformbarkeit.

•Easy application Cast Film

•Gegossene Folie einfache Verklebung

•Unprecedented glue technology

•Innovative Klebetechnologie

•Reduced labour cost

•Reduzierung der Arbeitskosten

•Ultra gloss protective PET liner (for Ultra Gloss finishes only)

• Mit schützendem PET-Liner ausgestattet für ein ultraglänzendes Finish (nur für extra-glänzende Folien)

•Designed and developed in Italy

•Entworfen und entwickelt in Italien

4
AUTOMOTIVE - ULTRAJET ULTRAJET
your copy at our stand
Pick up
B2-C40

Pick up your copy at our stand B2-C40

PROTECTIVE PET (FOR ULTRA GLOSS FINISHES ONLY)

Transparent protective film that maintains an extra shiny finish and protection against scratches and marking

PET-SCHUTZ (NUR FÜR EXTRA-GLÄNZENDE FOLIEN)

Transparente Schutzfolie, die das Material besonders glänzend hält und vor Kratzer und Flecken schützt

FILM

SPESSORE

FILM

RELEASE PAPER

Paper support with channels that facilitate air discharge

LINER

FILM

SPESSORE

CAST VINYL

High quality PVC with new glue technology for easy application

FILM

PET-Liner mit Luftkanälen, die das Entweichen der Luft erleichtern

SPESSORE

FILM

TECHNICAL SPECIFICATIONS

SPESSORE FILM

FOLIE Cast PVC in PVC gegossen

SPESSORE THICKNESS

STÄRKE from 90 to 160 μm

ADESIVO x IMPIEGO

ADHESIVE KLEBSTOFF

ADESIVO x IMPIEGO TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

von 90 bis 160 μm

ADESIVO x IMPIEGO TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

ultra-permanent high cohesion acrylic

ultra-permanenter High-Acryl-Kleber

Gegossene Folie (Cast)

Hochwertiges PVC mit neuartiger Klebetechnologie für eine einfache Anwendung

ADESIVO x IMPIEGO

ADESIVO x IMPIEGO

SPESSORE USE

MARCATURA CE IMO FTP CODE

ANWENDUNG

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

flat and shaped surfaces

MARCATURA CE IMO FTP CODE

MARCATURA IMO FTP CODE

TECHNISCHE DATEN FILM

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

APPLICATION

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

PULIZIA E MANTENIMENTO

TEMPERATURE

ANWENDUNGSTEMPERATUR

FIRE RESISTANT

ADESIVO x IMPIEGO TEMPERATURA DI APPLICAZIONE PULIZIA E MANTENIMENTO RESISTENZA AL FUOCO RITENZIONE ALLO SPORCO

METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE

FEUERBESTÄNDIG

between 15 ° and 28 ° C

RESISTENZA AL FUOCO

METODO DI APPLICAZIONE

gerade und geformte Oberflächen

PULIZIA E MANTENIMENTO

PULIZIA E MANTENIMENTO RESISTENZA AL FUOCO

zwischen 15° und 28° C

x CLASSE DI OMOLOGAZIONE

B-S2-D0 (check on the data sheet)

METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE

RESISTENZA ALL’ABRASIONE

B-S2-D0 (siehe Datenblatt)

RITENZIONE ALLO SPORCO

5
AUTOMOTIVE -
ULTRAJET

Pick up your copy at our stand B2-C40

Transparent cast film for the customisation and protection of tail lights that are not certified for “on road” use. This material has achieved the classification of reaction to fire B-S2-D0.

Gegossene transparente Folie zur individuellen Gestaltung und zum Schutz von Autoscheinwerfern. Die Folie ist für den Straßenverkehr nicht zugelassen. Die Folie hat die Zertifizierung der Brandschutzklasse (B-S2-D0) erreicht.

FILM

SPESSORE

FILM

ADESIVO x IMPIEGO

SPESSORE

FILM

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

FILM

SPESSORE

FILM

TECHNICAL SPECIFICATIONS

SPESSORE FILM

FOLIE Cast PVC in PVC gegossen

ADESIVO x IMPIEGO

SPESSORE THICKNESS STÄRKE from 90 to 160 μm von 90 bis 160 μm

ADHESIVE KLEBSTOFF

ADESIVO x IMPIEGO

ADESIVO x IMPIEGO

MARCATURA CE IMO FTP CODE

TECHNISCHE DATEN FILM

ADESIVO x IMPIEGO TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

ADESIVO x IMPIEGO TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

ultra-permanent high cohesion acrylic

ultra-permanenter High-Acryl-Kleber

SPESSORE USE

MARCATURA CE IMO FTP CODE

ANWENDUNG wet

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

PULIZIA E MANTENIMENTO RESISTENZA AL FUOCO

MARCATURA CE IMO FTP CODE

APPLICATION

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

PULIZIA E MANTENIMENTO

TEMPERATURE

ANWENDUNGSTEMPERATUR

PULIZIA E MANTENIMENTO

between 10 ° and 28 ° C

FIRE RESISTANT FEUERBESTÄNDIG

RITENZIONE ALLO SPORCO

RESISTENZA AL FUOCO

METODO DI APPLICAZIONE

Nassverfahren

PULIZIA E MANTENIMENTO

METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE

METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE

zwischen 10° und 28° C

RESISTENZA AL FUOCO

x CLASSE DI OMOLOGAZIONE

B-S2-D0 (check on the data sheet)

RESISTENZA ALL’ABRASIONE

B-S2-D0 (siehe Datenblatt)

RITENZIONE ALLO SPORCO

26 - TAIL LIGHT
- TAIL LIGHT
AUTOMOTIVE
TAIL LIGHT
27
AUTOMOTIVE - TAIL LIGHT EXTRA GLOSS WITH PET-PROTECTION EXTRA GLÄNZEND MIT PET-SCHUTZFOLIE TL/92.2-FP 70 µm TL/92.3-FP 70 µm TL/92.4-FP 70 µm TL/92.5-FP 70 µm GLOSS GLÄNZEND TL/931-FT 70 µm Air Free System TL/991.21 70 µm TL/921-FT 70 µm Air Free System TL/991.2 70 µm TL/920-FT 70 µm Air Free System MATT MATT TL/981.2 70 µm Pick up your copy at our stand B2-C40
TAIL LIGHT

Pick up your copy at our stand B2-C40

Gloss transparent vinyl film for protecting the paint on automotive parts. Permanent acrylic glue applicable with water

Transparente, glänzende Vinylfolie für den Lackschutz von Autoteilen. Permanenter Acrylatkleber, mit Wasser anwendbar.

RACING - PVC FILM

Ultra-clear self-adhesive PVC film with a protective pet film that makes the surface extra shiny and glossy specially designed for paint protection of automotive parts. Applied to the car body, the film is invisible and protects the paintwork from scratches caused by small stones, insects, normal wear and tear and washing brushes. Thickness 150 μm

GS/161-KT 150 µm

gloss - glänzend

LUXURY - PU FILM

GS/801-KS 120 µm

satin - Seidig

Ultraklare, selbstklebende PVC-Folie mit einer schützenden PET-Folie, welche die Oberfläche besonders glänzend und brillant macht. Diese Folie wurde speziell für den Lackschutz von Fahrzeugkarosserieteile entwickelt.Auf der Karosserie angebracht, ist die Folie unsichtbar und schützt den Lack vor Kratzern, die durch kleine Steine, Insekten, normale Abnutzung und Waschbürsten verursacht werden können. Stärke 150 μm.

Ultra clear self adhesive PU film designed to protect the paint on automotive car body fromstone chips, scratches, and minor abrasions caused by washing brushes. The exclusive topcoat provides the film with anti-scratch and self healing properties. Scratches can be eliminated with hot air or heat from the sun. With a superior optical clarity the film looks perfectly invisible on the bodywork and enhances the gloss appearance of the paint. Thickness 160 µm

Ultraklarer, glänzender, selbstklebender PU-Film, der speziell für den Schutz der Lackierung von Autoteilen entwickelt wurde. Auf die Karosserie aufgetragen, schützt die Folie den Lack vor Kratzern, die durch kleine Steine, Insekten, normale Abnutzungserscheinungen und Waschbürsten verursacht werden. Durch die exklusive Oberflächenbehandlung ist die Folie kratzfest und selbstreparierend. Eventuelle Kratzer werden einfach mit Hilfe von heißer Luft oder der Wärme der Sonne beseitigt. Die hohe Transparenz macht die Folie auf der Karosserie vollkommen unsichtbar und verstärkt das brillante Aussehen des Lacks. 160 µm

Ultra-clear satin self-adhesive PU film specially designed to protect bodywork paint from normal wear marks and scratches caused by washing brushes, insects and tiny stones. The unique surface treatment gives the film good dirt-slip qualities, anti-scratch properties and self-repairing ability. Small surface scratches can be removed with hot air or simply with the heat of the sun. The film also provides UV protection by delaying premature aging caused by sunlight and atmospheric agents. The very high transparency makes the film perfectly invisible on the bodywork. Thickness 120µm

Selbstklebende, ultraklare, satinierte PU-Folie, die speziell entwickelt wurde, um den Lack von Autokarosserien vor normaler Abnutzung durch Waschbürsten, Insekten und kleine Steine zu schützen. Die exklusive Oberflächenbehandlung verleiht der Folie gute Schmutzgleitfähigkeiten, Anti-Kratz-Eigenschaften und ein selbstreparierendes Vermögen. Kleine Oberflächenkratzer können mit Heißluft oder einfacher Sonnenwärme entfernt werden. Die Folie bietet außerdem einen UV-Schutz, indem sie die durch Sonnenlicht und Witterungseinflüsse verursachte Alterung verzögert. Die sehr hohe Transparenz macht die Folie perfekt unsichtbar auf der Karosserie. Stärke 120 my

28
GS/901-KS 160 µm gloss - glänzend
AUTOMOTIVE - PAINT PROTECTION FILM PAINT
PROTECTION FILM

INTERIOR DESIGN

INTERIOR WRAP Overtop Elegance Cover Cover Print Creative Creative Print Lavagna Mirror Self-sanitising film Selbstdesinfizierende Folie 60 75 63 69 77 61 76 66 73 Pick up your copy at our stand B2-C40
WALL & FLOOR WINDOW ACCESSORIES AND SECURITY ZUBEHÖR UND SICHERHEIT Wall Vinyl Wall Paper Floor Asphalt effect Frost Transparent Interior Fantasy & Privacy Special Glass Spezialfolien für Gläser Safety Solar Building Digital Print Window Window Line Glassdekor Serie Overtop Line Overtop-Serie Wall & Floor Line Mauer und Fußboden Serie 80 85 88 90 96 91 97 104 93 98 107 95 101 110 Pick up your copy at our stand B2-C40

WALL VINYL

Self-adhesive films designed for printing images with solvent, eco-solvent, UV and latex inks to walls decoration.

Selbstklebende Folien, die speziell für den Druck von Bildern mit Solvent-, Eco-Solvent-, UV- und Latex-Tinten für die Wand- und Mauerdekoration entwickelt wurden.

CAST IRREGULAR CORRUGATED SURFACES GEGOSSEN GEWELLTE UND UNEBENE OBERFLÄCHEN

Gloss white cast film for large-sized printed decoration to apply on irregular walls. The glue has air channels to let the air escape. The Film adhesion is dependant on the wall type and on the exposition to the atmospheric circumstances. Fire Resistance B-S2-D0 in accordance with the European classification. To apply the film on irregular walls use a heatgun and the appropriate roller AC.RULLWL following the specific instructions. The film is conceived for internal/external use. Thickness 55 µm

AP/990-WL 55 µm

gloss - glänzend

Glänzende Folie für großformatige Drucke zum Anbringen auf Wände und Mauern, auch unregelmäßige, die mit einem Klebstoff mit Luftkanälen versehen sind. Die Haftung der Folie hängt von der Art der Wand und ihrer Belastung durch atmosphärische Einflüsse ab. Brandschutzklasse B-S2-D0 nach der europäischen Klassifizierung. Zum Anbringen der Folie auf unregelmäßigen Wänden verwenden Sie einen Heißluftföhn und die entsprechende AC.RULLWL-Rolle unter Beachtung der spezifischen Anweisungen. Der Film ist für die Verwendung im Innen- und Außenbereich vorgesehen. 55 µm

80
INTERIOR DESIGN - WALL VINYL
WALL Pick up your copy at our stand B2-C40

WALL GRAPHICS OVERLAMINATION FILM LAMINIERUNG Pick up your copy at our stand B2-C40

CAST

IRREGULAR CORRUGATED SURFACES GEGOSSEN GEWELLTE UND UNEBENE OBERFLÄCHEN

Transparent high conformable film, ideal lamination for AP/990-WL for application like “Murales”. Fire resistance B-S2-D0 in accordance with the European classification. Thickness 60 µm

Glänzende Folie mit hoher Anpassungsfähigkeit, ideale AP/990-WL-Laminierung für “Murales”-Anwendungen. Brandschutzklasse B-S2-D0 nach der europäischen Klassifizierung. 60 µm

L/991-WL 60 µm

gloss - glänzend

Transparent high conformable film, ideal lamination for AP/990-WL for application like “Murales”. Fire resistance B-S2-D0 in accordance with the European classification. Thickness 60 µm

Matte Folie mit hoher Anpassungsfähigkeit, ideale AP/990-WL-Laminierung Typ “Murales”. Brandschutzklasse B-S2-D0 gemäß europäischer Klassifizierung. 60 µm

L/981-WL 60 µm

matt - matt

High performance transparent cast over lamination film created to achieve a 3D leather effect onto coloured and printed films. Thickness 70 µm

Transparente gegossene 3D-Laminierung, die farbigen und bedruckten Folien den Ledereffekt verleihen soll. 70 µm

L/L921

70 µm

3D effects leather - 3D Leder-Effekt

High performance transparent cast over lamination film created to achieve a 3D brushed effect onto coloured and printed films. Thickness 70 µm

Gegossene, transparente 3D-Laminierung, die dazu dient, farbigen und bedruckten Folien den “Gebürstet”-Effekt zu verleihen. 70 µm

L/M921

70 µm

brusdhed 3D effetc - 3D gebürstet-Effekt

High performance Cast Transparent metalised film with high conformability, ideal overlamination for decorations on curved surfaces. The film gives the prints an ultra-bright metallic appearance even more enhanced when hit by direct light and provides excellent resistance to atmospheric agents. Fire reaction class (B-S2-D0). Thickness 90 µm

Gegossene Hochleistungsfolie, transparent metallisiert, mit hoher Anpassungsfähigkeit, ideale Laminierung für Dekorationen auf gekrümmten, gerillten und genieteten Oberflächen. Der Film verleiht den Drucken ein ultra-brillantes metallisches Aussehen, das bei direktem Lichteinfall noch verstärkt wird, und bietet eine ausgezeichnete Witterungsbeständigkeit. Brandschutzklasse (B-S2-D0). 90 µm L/999.1

81
80 µm DIGITAL MEDIA - WALL GRAPHICS

CALENDERED R12 CERTIFIED KALANDRIERT R12 ZERTIFIZIERT

Self-adhesive black embossed asphalt effect designed for decorative application on flat or contoured surfaces. The film can be used to reproduce the road pavement effect in temporary shop corners or exhibition stands. The particular embossed surface gives a high grip to the film and has achieved the anti-slip certification R12. Film thickness 400 micron.

Strukturierte selbstklebende Dekorfolie mit schwarzer Asphalt-Optik für die Verklebung auf geraden und leicht welligen Oberflächen. Diese Dekorfolie kann als Straßenpflaster-Optik in temporären Ausstellungsecken oder Messestände verwendet werden. Die spezielle Oberflächenstruktur verleiht der Folie einen hohen Grip. Das Material hat die R12-Anti-Rutsch-Zertifizierung erhalten. Stärke 400 µm

Self-adhesive black embossed asphalt effect with a very high thickness and resistance, designed for decorative application on flat or contoured surfaces. The film can be used to reproduce the road pavement effect in temporary shop corners or exhibition stands. The particular embossed surface has a blemish to give the material a real asphalt finish with a high grip. The film has achieved the anti-slip certification R12. Film thickness 400 micron

Strukturierte selbstklebende Dekorfolie mit schwarzer Asphalt-Optik für die Verklebung auf geraden und leicht welligen Oberflächen. Diese Dekorfolie kann als Straßenpflaster-Optik in temporären Ausstellungsecken oder Messestände verwendet werden. Der spezielle Schatteneffekt an den Rändern verleiht der Folie eine echte Asphalt-Optik mit hohem Grip-Effekt. Das Material hat die R12-Anti-Rutsch-Zertifizierung erhalten. Stärke 400 µm

OVERLAMINATION CALENDERED LAMINIERUNG KALANDRIERT

Self-adhesive embossed transparent with a very high thickness and resistance, designed for the protection of floor graphics with a real asphalt effect. The particular embossed surface gives a grip effect to the film. The film has reached the anti-slip certification R10. Fire resistance Bfl-S1 in accordance with the European classification. 500 µm

Geprägte transparente Selbstklebefolie mit hoher Oberflächenbeständigkeit, ideal zum Schutz von Bodengrafiken mit echtem Asphalteffekt. Die spezielle geprägte Oberfläche verleiht der Folie einen Grip-Effekt. Die Folie hat die Antirutsch-Zertifizierung der Klasse R10 erhalten. Brandschutzklasse Bfl-S1 nach europäischer Klassifizierung. Stärke 500 µm

90
NW/A87 400 µm
NW/A87.1 400 µm
asphalt
-
INTERIOR DESIGN - FLOOR ASPHALT EFFECT Pick up your copy at our stand B2-C40
L/MA91 500 µm
effect
R10 certified Asphalt-Optik - R10 zertifiziert

Pick up your copy at our stand B2-C40

Frosted effect pvc film for the decoration of glass, crystal and mirrors. Ideal for internal or external use, easy to plotter cut. Film life 7 years. Film thickness 80 µm. 6 colours. Available with “Air Free FTX System”; channelled adhesive with easy dry application

Pvc-Folie mit Milchglas-Optik für die Dekoration von Glas, Scheiben und Spiegeln. Ideal für den Innen- und Außenbereich, einfach mit dem Plotter zu schneiden. Brandschutzklasse

B-S2-D0 nach europäischer Klassifizierung. Haltbarkeit des Films 7 Jahre. Folienstärke 80 µm. 6 Farben. Auch mit “Air Free FTX System” Kanalkleber für eine einfache Applikation erhältlich.

FILM

FILM

SPESSORE

FILM

FILM

FILM

SPESSORE

SPESSORE

SPESSORE

SPESSORE FILM

ADESIVO x IMPIEGO

ADESIVO x IMPIEGO

ADESIVO x IMPIEGO

MARCATURA CE IMO FTP CODE

MARCATURA CE IMO FTP CODE

MARCATURA CE IMO FTP CODE

TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN FILM

FOLIE

Calendered PVC

Kalandriertes PVC

ADESIVO x IMPIEGO TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

ADESIVO x IMPIEGO TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

APPLICATION TEMPERATURE

ANWENDUNGSTEMPERATUR

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

ADESIVO x IMPIEGO

PULIZIA E MANTENIMENTO

ADESIVO x IMPIEGO

ADHESIVE

MARCATURA CE IMO FTP CODE

KLEBSTOFF

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

Ultra-permanent high cohesion acrylic

ADESIVO x IMPIEGO

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

SPESSORE USE

MARCATURA CE IMO FTP CODE

METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE

METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

PULIZIA E MANTENIMENTO

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

PULIZIA E MANTENIMENTO

RESISTENZA AL FUOCO

PULIZIA E MANTENIMENTO

CLEANING AND MAINTENANCE

PULIZIA E MANTENIMENTO

between 10 ° and 28 ° C

RESISTENZA AL FUOCO

zwischen 10° und 28° C

RESISTENZA AL FUOCO

PULIZIA E MANTENIMENTO

RESISTENZA AL FUOCO

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG clean with cloths and water or with non-aggressive detergents, dry with a cloth

RESISTENZA AL FUOCO

RITENZIONE ALLO SPORCO

RITENZIONE ALLO SPORCO

mit Lappen und Wasser oder mit nicht aggressiven Reinigungsmitteln reinigen, mit einem Tuch trocknen

RITENZIONE ALLO SPORCO

METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE

ANWENDUNG dry or wet

METODO DI APPLICAZIONE

Ultra-permanente Acrylkleber mit hoher Kohäsion

RESISTENZA AL FUOCO

PULIZIA E MANTENIMENTO

METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE

Trocken oder Nassverklebung

PULIZIA E MANTENIMENTO

RESISTENZA AL FUOCO

x CLASSE DI OMOLOGAZIONE

FIRE RESISTANT

RESISTENZA AL FUOCO

RITENZIONE ALLO SPORCO

FEUERBESTÄNDIG

B-S2-D0 (check on the data sheet)

RITENZIONE ALLO SPORCO

RESISTENZA ALL’ABRASIONE

B-S2-D0 (siehe Datenblatt)

RITENZIONE ALLO SPORCO

RESISTENZA ALL’ABRASIONE

RESISTENZA ALL’ABRASIONE

RESISTENZA ALL’ABRASIONE

RITENZIONE ALLO SPORCO

RESISTENZA ALL’ABRASIONE

91 INTERIOR DESIGN - FROST
SPESSORE THICKNESS STÄRKE 80 +/- 3% μm 80 +/- 3% μm
FILM FILM
SPESSORE OMOLOGAZIONE MAX FILM HEIGHT MAX. FOLIENBREITE 152 cm 152 cm FROST
ALTEZZA ROTOLO

Pick up your copy at our stand B2-C40

Self-adhesive films for windows that help filter the sunlight while retaining good visibility. These films can be used to reduce overheating inside the rooms or simply enhance privacy as well as aesthetic appearance. The surfaces of all the films have undergone an anti-scratch processing. We recommend carefully assessing the type of film to be used based on your needs before applying, by meticulously examining its features on the product’s data sheet.

Selbstklebende Folien für Glas und Verglasungen, die helfen, Sonnenlicht zu filtern und gleichzeitig eine gute Sicht zu gewährleisten. Die Folien können eingesetzt werden, um die Überhitzung von Räumen zu reduzieren, vor UV-Strahlen zu schützen oder ganz einfach, um die Privatsphäre oder die Ästhetik zu verbessern. Alle Folien haben eine Anti-Kratz-Oberflächenbehandlung. Vor der Anwendung und je nach Bedarf ist es ratsam, den zu verwendenden Folientyp sorgfältig zu beurteilen und die auf dem Produktdatenblatt beschriebenen Eigenschaften zu analysieren.

FILM

SPESSORE

FILM

SPESSORE

FILM

SPESSORE

FILM

SPESSORE

FILM

TECHNICAL SPECIFICATIONS

ADESIVO x IMPIEGO

ADESIVO x IMPIEGO

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

SPESSORE FILM

FOLIE

SPESSORE THICKNESS

ADESIVO x IMPIEGO

ADESIVO x IMPIEGO

ADESIVO x IMPIEGO

MARCATURA CE IMO FTP CODE

TECHNISCHE DATEN FILM

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

MARCATURA CE IMO FTP CODE

ADHESIVE KLEBSTOFF

ADESIVO x IMPIEGO

Polyester multi-layer Polyester single-layer

mehrschichtige Polyester einschichtiger Polyester

STÄRKE from 23 to 45 μm von 23 bis 45 μm

ultra-permanent acrylic

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

PULIZIA E MANTENIMENTO

Ultra-permanente Acrylkleber

ANWENDUNG USE wet

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

TEMPERATURA DI APPLICAZIONE

APPLICATION

TEMPERATURE

ANWENDUNGSTEMPERATUR

PULIZIA E MANTENIMENTO

PULIZIA E MANTENIMENTO RESISTENZA AL FUOCO

PULIZIA E MANTENIMENTO RESISTENZA AL FUOCO

RESISTENZA AL FUOCO

Nassverfahren

METODO DI APPLICAZIONE

CLEANING AND MAINTENANCE REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE

PULIZIA E MANTENIMENTO RESISTENZA AL FUOCO RITENZIONE ALLO SPORCO

x CLASSE DI OMOLOGAZIONE

between 15 ° and 28 ° C

RESISTENZA AL FUOCO

RITENZIONE ALLO SPORCO

zwischen 15° und 28° C

RITENZIONE ALLO SPORCO

RITENZIONE ALLO SPORCO

RESISTENZA ALL’ABRASIONE

clean with cloths and water or with nonaggressive detergents, dry with a cloth mit Lappen und Wasser oder mit nicht aggressiven Reinigungsmitteln reinigen, mit einem Tuch trocknen

RESISTENZA ALL’ABRASIONE

98 INTERIOR DESIGN - SOLAR BUILDING
PULIZIA E MANTENIMENTO
MARCATURA CE IMO FTP CODE METODO DI APPLICAZIONE x CLASSE DI OMOLOGAZIONE
SOLAR BUILDING

Pick up your copy at our stand B2-C40

Self-adhesive transparent, white and micro-perforated film, printable with the manufacturer recommended Solvent, Eco-solvent, UV and Latex printers for application on glass and shop windows

Selbstklebende transparente, weiße und mikroperforierte Folien, die mit digitaler Solvent, Eco-Solvent, UV und Latex Technologie bedruckt werden können. Anwendung auf Glas und Scheiben.

APA WAY-VISION MICRO PERFORATED - CALENDERED APA WAY-VISION MIKROPERFORIERT - KALANDRIERT

Micro perforated vinyl designed for the decoration of glass surfaces, such as, shop windows and vehicles. The film must be applied to the exterior of the glass. The holes allow good vision through the vinyl. The graphic is visible only outside. Thickness 150 µm

Mikroperforierte Vinylfolie zur Dekoration von Glasflächen, Fahrzeugen, Bussen und Zügen. Von der Innenseite des Raumes oder des Fahrzeuges ermöglicht die Perforierung eine ausgezeichnete Sicht nach außen. Die Folie wird auf die Außenseite des Glases aufgebracht und der Druck ist nur von außen sichtbar. 150 µm. NICHT

AP/ONE-W 150 µm

gloss white - Weiß glänzend

FÜR UV-DRUCK GEEIGNET

AP/ONE-UV 150 µm

gloss white - Weiß glänzend

UV printable micro perforated vinyl designed for the decoration of glass surfaces, such as, shop windows and vehicles. The film must be applied to the exterior of the glass. The holes allow good vision through the vinyl. The graphic is visible only outside.

AP/ONE-W-Version für Drucker mit UV-Tinten

AP/TWO-W 140 µm

translucent - transluzent

Micro perforated vinyl designed for decoration of glass surfaces, such as shop windows and vehicles. The vinyl translucency allows the graphic to be seen on either side. The application, with reverse printing, is recommended on the interior side. The holes allow good vision through the vinyl. NOT SUITABLE FOR UV PRINTING. Thickness 140 µm

Mikroperforierte Vinylfolie zur Dekoration von Glasoberflächen. Dank der Lichtdurchlässigkeit der Folie ist der Druck von beiden Seiten sichtbar, und die Anwendung, mit Rückseitendruck, wird auf der Innenseite des Glases empfohlen. Die Mikroperforation ermöglicht die Betrachtung durch die Folie hindurch. NICHT FÜR UV-DRUCK GEEIGNET. 140 µm

101
INTERIOR DESIGN - DIGITAL PRINT WINDOW
DIGITAL PRINT WINDOW
AUTOMOTIVE www.apaspa.com AUTOMOTIVE & INTERIOR DESIGN PICK UP YOUR COPY AT OUR STAND B2-C40

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.