Prestige Aout 2025

Page 1


Dossiers

Traiteurs

Salons et espaces privés

Spécial rénovations

Passation de flambeau

SPÉCIAL RÉNOVATIONS

En page couverture : Daniel Gagné, associé directeur de la région administrative de Québec-Mauricie

NOS CHRONIQUES

32 ASSURANCES ET GESTION DE RISQUES

© Étienne Dionne, Photographe

L’équilibre, le secret des meilleurs leaders

Dans un contexte oĂč l’excellence au travail est la marque De commerce De nos entrepreneurs, professionnels et leaDers, la pression D’ĂȘtre constamment Ă  la hauteur est omniprĂ©sente. hommes et femmes D’affaires, professionnels et D irigeants : tous partagent une ambition inĂ©branlable et un engagement qui ne connaĂźt que rarement De rĂ©pit. la notion mĂȘme De pause peut sembler contre-intuitive, voire un luxe seconDaire. pourtant, apprenDre Ă  savoir s’arrĂȘter, loin D ’ĂȘtre une faiblesse, s’avĂšre une stratĂ©gie nĂ©cessaire pour Demeurer au sommet De son art.

REDÉFINIR L’ÉQUILIBRE

Nous vivons Ă  l’ùre du « toujours plus », oĂč la rĂ©ussite est trop souvent mesurĂ©e Ă  notre niveau d’occupation et Ă  notre disponibilitĂ© permanente. Toutefois, la capacitĂ© Ă  prendre du recul fait souvent la diffĂ©rence entre le succĂšs durable et l’épuisement. S’accorder une pause, c’est offrir Ă  l’esprit le temps de se ressourcer, d’explorer de nouvelles perspectives et de stimuler la crĂ©ativitĂ© — autant d’élĂ©ments essentiels Ă  l’innovation et Ă  la croissance personnelle comme professionnelle.

© Jacques Fortin, L'Antidote Médias

UN MOMENT PRIVILÉGIÉ POUR SE RÉGÉNÉRER

L’étĂ© est une invitation Ă  la dĂ©connexion. Les longues journĂ©es, la beautĂ© de notre terroir, les plaisirs simples d’un souper entre amis, en famille ou d’une activitĂ© en plein air : tout nous rappelle l’importance de vivre pleinement le moment prĂ©sent. Profiter de cette saison pour ralentir, c’est investir dans son capital le plus prĂ©cieux : soi-mĂȘme. Ce temps d’arrĂȘt, loin de nuire Ă  l’entreprise ou Ă  la carriĂšre, permet au contraire de revenir plus inspirĂ©, lucide et alignĂ© avec ses valeurs.

PRÔNER L’ÉQUILIBRE, C’EST PRENDRE SOIN DE SA PERFORMANCE

Adopter ce mode de vie ne signifie donc pas relĂącher ses ambitions. Cela veut dire reconnaĂźtre que la performance durable s’appuie sur un Ă©quilibre lucide entre rigueur et dĂ©tente. En prĂŽnant cette vision auprĂšs de nos Ă©quipes et partenaires, nous contribuons Ă  bĂątir une sociĂ©tĂ© oĂč l’épanouissement professionnel va de pair avec une qualitĂ© de vie enviable.

Prenez un instant pour vous Ă©vader : faites une pause et laissez-vous porter par ce nouveau numĂ©ro de votre magazine Prestige. Au fil des pages, dĂ©couvrez une foule de conseils pratiques, ainsi que des entreprises et des sujets qui ne manqueront pas de vous inspirer !

MicaĂ«l Minguy-BĂ©dard Éditeur

AOÛT 2025 Vol. 30, no 3, 248e parution

PUBLIÉ PAR : L'Antidote MĂ©dias

DIRECTRICE DE CONTENU

Maude Simard-Langlois redaction@magazineprestige.com

COORDONNATRICE DE PRODUCTION Jessie Vachon info@magazineprestige.com

VICE-PRÉSIDENTE DES VENTES

Alexandra Leduc alexandra.leduc@lantidote.com 418 805-9692

COLLABORATEURS

Cendrine Chénel

Gilles Levasseur

Jacynthe Picard

Jean-Marie Lebel

Jean-Pierre Bouchard

Johanne Martin

Marie-Josée Turcotte

Mélina Vachon

Nathalie Clark

Nathalie Roy PamĂ©la Égan

CORRECTION ET RÉVISION

Gilles Levasseur

PRODUCTION, GRAPHISME

Jessie Vachon

L'Antidote Médias

PHOTO PAGE COUVERTURE

Étienne Dionne, photographe

PHOTOGRAPHIES

Étienne Dionne, photographe

Jacques Fortin, L'Antidote Médias

Marjorie Roy, Optique Photo

IMPRESSION

Solisco

DISTRIBUTION RÉSIDENTIELLE ET COMMERCIALE Postes Canada

DépÎt légal BibliothÚque nationale du Canada ISSN-1205-6707

DépÎt légal BibliothÚque nationale du Québec

Magazine Prestige 6500, boul. Pierre-Bertrand, bureau 200 Québec (Québec) G2J 1R4

TĂ©lĂ©phone : 581 981-9555 magazineprestige.com

Cette Ă©dition est distribuĂ©e Ă  20 000 exemplaires.

Les opinions Ă©mises dans les articles publiĂ©s par le magazine Prestige n’engagent que leur auteur.

Une publication de

Titanic. Récits et destin :

Une expérience immersive inédite au Musée de la civilisation

En exclusivitĂ© canadienne, Titanic. RĂ©cits et destin jette l’ancre Ă  QuĂ©bec du 19 juin 2025 au 11 janvier 2026 au MusĂ©e de la civilisation. Plongez dans l’histoire humaine derriĂšre le plus cĂ©lĂšbre naufrage de l’histoire maritime. DĂšs les premiers pas, une authentique veste de sauvetage du Titanic donne le ton : ici, chaque objet raconte une vie, un espoir, un destin.

À travers plus de 200 artefacts, des reconstitutions saisissantes et un parcours audio riche en Ă©motions, vous dĂ©couvrirez les histoires vraies des passagers, de l’équipage et des travailleurs du navire. L’exposition dĂ©voile aussi le contexte social de l’époque entre rĂȘves d’un Nouveau Monde et rĂ©alitĂ©s d’une sociĂ©tĂ© en mutation.

Touchante, intelligente et magistralement conçue, cette exposition vous transporte bien au-delĂ  du mythe. Un rendez-vous incontournable pour quiconque veut vivre l’histoire de l’intĂ©rieur.

Le Vieux-QuĂ©bec cĂ©lĂšbre ses 40 ans de reconnaissance au patrimoine mondial de l’UNESCO

Le quartier historique du Vieux-QuĂ©bec, inscrit comme site UNESCO n° 300, est un exemple exceptionnellement bien prĂ©servĂ© d’urbanisme colonial europĂ©en en AmĂ©rique du Nord. BordĂ© de remparts anciens, il illustre l’implantation française, puis britannique, avec une architecture emblĂ©matique allant du XVIIe au XXe siĂšcle. La coexistence de bĂątiments publics,

religieux et civils, ainsi que son plan urbain structurĂ©, tĂ©moigne de l’évolution culturelle et sociale de la ville depuis sa fondation.

Il s’agit d’un patrimoine vivant : habitants, commerces, musĂ©es et institutions culturelles participent quotidiennement Ă  la dynamique de ce quartier. Le site est donc non seulement un vestige historique, mais aussi un centre urbain animĂ©, marquĂ© par sa valeur universelle exceptionnelle. Il incarne l’histoire du Canada et est l’un des 22 sites canadiens reconnus par l’UNESCO, mettant en lumiĂšre l’identitĂ© culturelle du pays. Que ce soit pour son architecture, son environnement fortifiĂ© ou son rayonnement culturel, le Vieux-QuĂ©bec est un tĂ©moignage rare et remarquable du patrimoine mondial.

Encourageons l’achat local avec Saveurs de chez nous

Dans un contexte oĂč l’achat local est plus pertinent que jamais, l’initiative Saveurs de chez nous met en lumiĂšre plus de 150 produits issus de la Capitale-Nationale et de LĂ©vis. LancĂ©e pour soutenir les producteurs et agrotransformateurs d’ici, elle permet aux consommateurs de repĂ©rer facilement les produits locaux grĂące Ă  un logo distinctif

n juin, Totem Acoustic et Maison Adam ont célébré le lancement de la Tribe Tower Thunderbird, mode phare de la populaire série Tribe. Maintenant disponible en apposé sur les tablettes de nombreuses épiceries partenaires.

Cette vitrine rĂ©gionale contribue Ă  promouvoir notre terroir tout en soutenant l’économie de proximitĂ©. DerriĂšre cette initiative se trouve treize partenaires issus des milieux gouvernemental, municipal et agricole, tous unis pour dynamiser le secteur agroalimentaire rĂ©gional.

EprĂ©vente, cette enceinte colonne incarne le savoir-faire de Totem Acoustic grĂące Ă  sa technologie exclusive Torrentℱ. ÉquipĂ©e de deux haut-parleurs Torrentℱ de 6 pouces sans filtre passif et d’un tweeter en graphĂšne, elle offre une scĂšne sonore vaste, prĂ©cise et profondĂ©ment motivĂ©e. Conçue Ă  MontrĂ©al, la Thunderbird sera offerte d’ici la fin de l’étĂ© en deux couleurs et deux finitions. PrĂ©commandez-la dĂšs maintenant chez les dĂ©taillants autorisĂ©s.

Lancement de la Tribe Tower Thunderbird
Guillaume CroisetiÚre, Tristan Bobée, Guillaume Thivierge, Vince Bruzzese, Mélanie Nassif, José Adam et Noémie Adam
© Maison Adam

LA différence Genesis

– Essais routiers pratiques à domicile

– Configurez et commandez votre Genesis en ligne

– Profitez d’un seul prix tout compris

– Entretiens rĂ©guliers sans frais

– Service de voiturier Ă  domicile et vĂ©hicule de courtoisie

– Garantie globale de 5 ans /100 000 km

– Assistance routiùre 24/7

Annie LalibertĂ© remporte le prix LaurĂ©at CADA 2025 — Commerce de dĂ©tail

Annie LalibertĂ©, directrice gĂ©nĂ©rale et associĂ©e chez Beauport Hyundai et Genesis de QuĂ©bec, a remportĂ© le prix LaurĂ©at CADA 2025 dans la catĂ©gorie « Commerce de dĂ©tail », la plus haute reconnaissance pour un concessionnaire. Madame LalibertĂ© est la premiĂšre femme au QuĂ©bec Ă  recevoir cette distinction. Le prix rĂ©compense ses 36 ans d’excellence dans l’industrie automobile, son leadership chez Beauport Hyundai depuis 2008 et Genesis de QuĂ©bec depuis 2017, ainsi que ses rĂ©sultats financiers, son rendement de marchĂ©, son service Ă  la clientĂšle et ses systĂšmes opĂ©rationnels exemplaires.

Au-delĂ  de ses rĂ©alisations professionnelles, elle s’implique activement dans l’industrie automobile et dans la communautĂ©, notamment comme mentore et prĂ©sidente d’organismes Ă  vocation sociale. C’est remplie de fiertĂ© et de gratitude qu’elle a acceptĂ© cette distinction, soulignant l’importance de sa famille, de ses partenaires d’affaires et de l’équipe de Beauport Hyundai dans son succĂšs. Elle dĂ©die ce prix Ă  son Ă©quipe, Ă  sa famille et aux femmes aspirant Ă  faire leur place dans cette industrie. Beauport Hyundai est le concessionnaire numĂ©ro 1 Ă  QuĂ©bec pour les ventes de vĂ©hicules neufs et dĂ©tient la certification SIGNATURE PLATINE.

Une boucle, un défi, un accomplissement

FĂ©licitations Ă  notre client, David Duclos, d’Escaliers de la ChaudiĂšre, pour sa participation Ă  La Boucle VidĂ©otron 2025 !  Le 14 juin dernier, plus de 5000 cyclistes ont pĂ©dalĂ© 135 km sur un parcours sĂ©curisĂ© entre l’UniversitĂ© Laval et la Beauce dans le cadre du Grand dĂ©fi Pierre Lavoie. À travers les champs, les vallĂ©es et le long de la riviĂšre ChaudiĂšre, David a relevĂ© ce dĂ©fi avec dĂ©termination et passion. Bravo Ă©galement Ă  tous les participants pour leur Ă©nergie et leur engagement envers un mode de vie actif. Un Ă©vĂ©nement inspirant qui cĂ©lĂšbre le dĂ©passement de soi et la solidarité !

David Duclos, Pierre-Luc Duclos, Sébastien Demers et Jean-Cédric Hodgson

Un investissement historique de Centraide pour renforcer le filet social

Centraide Québec et ChaudiÚre-Appalaches marque un tournant important en investissant plus de 21 millions de dollars dans 225 organismes et projets communautaires de la région.

Cet appui record, en hausse de 12 %, reflĂšte l’engagement croissant de milliers de donateur·trice·s, bĂ©nĂ©voles et partenaires.

Dans un contexte oĂč les besoins sociaux sont pressants — notamment en raison de la crise du logement —, cet investissement massif vient renforcer le travail essentiel des organismes qui soutiennent les personnes vulnĂ©rables.

À l’occasion de ses 80 ans, Centraide rappelle que son objectif demeure inchangé : unir les forces de la communautĂ© pour rĂ©pondre Ă  des besoins urgents. Une personne sur cinq dans la rĂ©gion bĂ©nĂ©ficie des services soutenus par l’organisation.

MAGAZINE PRESTIGE EST À LA RECHERCHE DE NOUVEAUX TALENTS POUR ENRICHIR SON ÉQUIPE DE COLLABORATEURS.

Poste

RĂ©dacteur·trice d’expĂ©rience - pigiste

Nous recherchons un·e rĂ©dacteur·trice chevronné·e, doté·e d’une excellente plume et d’un talent reconnu pour les entrevues.

Poste

Photographe portrait - pigiste

Nous cherchons Ă©galement un·e photographe spĂ©cialisé·e en portrait, capable de capturer l’essence et la personnalitĂ© de nos sujets Ă  travers son objectif.

Pour postuler : Faites parvenir votre CV, une lettre de présentation et des exemples de vos réalisations à redaction@magazineprestige.com

Aman Venice : le joyau aristocratique de la Sérénissime

L’hĂŽtel Aman Venice est nichĂ© dans le Palazzo Papadopoli, l’un des plus grands et somptueux palais privĂ©s de Venise. La noblesse vĂ©nitienne dans sa forme la plus exclusive.

au cƒur De venise, entre les eaux Du granD canal et l’ombre Des palais historiques, l’aman venice s’impose comme une a D resse D ’exception. i nstallĂ© D ans le palazzo papaDopoli, un chef-D’ƒuvre Du xvie siĂšcle, l’hĂŽtel conjugue architecture aristocratique, fresques D’époque et Ă©lĂ©gance contemporaine.

lieu De prĂ©Dilection Des cĂ©lĂ©britĂ©s, aman venice a vu george et amal clooney cĂ©lĂ©brer leur mariage en 2014 le 27 juin Dernier, jeff bezos et lauren sĂĄnchez quittaient cette retraite pour leur cĂ©rĂ©monie sur san giorgio maggiore, rehaussant encore le prestige De l’aDresse. l’hĂŽtel avait Ă©tĂ© entiĂšrement privatisĂ© pour l’occasion, renforçant sa rĂ©putation De refuge ultime pour milliarDaires en quĂȘte D’intimitĂ© absolue. ses intĂ©rieurs baroques, ses escaliers De marbre et son jarDin privĂ© centenaire en font un lieu unique oĂč se marier et sĂ©journer en toute DiscrĂ©tion.

L’Aman Venice se fond dans la majestĂ© du Grand Canal, discrĂštement installĂ© dans l’un des plus beaux palais de la ville. Un refuge raffinĂ©, entre eau, ciel et histoire.

Le Aman Venice est l’un des rares hĂŽtels vĂ©nitiens Ă  offrir un espace de calme et de verdure, directement ouvert sur le Grand Canal.

UN REFUGE SECRET SUR LE GRAND CANAL

À l’Aman Venice, l’intimitĂ© commence dĂšs l’arrivĂ©e. On accoste en bateau, directement au pied du palais, par une entrĂ©e discrĂšte sur le Grand Canal. À peine franchi le seuil, le tumulte de la ville s’efface. DĂšs l’entrĂ©e, on est enveloppĂ© par le silence du palazzo, brisĂ© seulement par le clapotis des gondoles. L’hĂŽtel cultive un calme rare : jardins secrets, salons feutrĂ©s, couloirs silencieux
 tout est pensĂ© pour prĂ©server l’anonymat et la tranquillitĂ© de ses hĂŽtes. Un luxe rare Ă  Venise, oĂč l’espace et le silence sont de vĂ©ritables privilĂšges.

Raffinement et originalité avec cet élégant cocktail signature présenté dans une coupe raffinée, qui se distingue par un spectaculaire givrage rouge sur la moitié du verre.

Dans la cuisine du Palazzo, les hÎtes partagent un moment exclusif avec le chef, entre dégustation sur mesure et secrets de recettes italiennes.

ENTRE FASTE VÉNITIEN ET EXCELLENCE CONTEMPORAINE

Ici, les fresques originales cĂŽtoient les lustres Murano, les boiseries d’époque dialoguent avec des lignes Ă©purĂ©es, et les escaliers de marbre conduisent Ă  seulement 24 chambres et suites — un choix dĂ©libĂ©rĂ©ment exclusif. Les plafonds ornĂ©s de stucs dorĂ©s culminent Ă  plus de quatre mĂštres, crĂ©ant un sentiment d’espace majestueux rarement Ă©galĂ©. Certaines suites offrent des vues sublimes sur le Grand Canal, d’autres sur le jardin privĂ©, rare privilĂšge Ă  Venise.

L’expĂ©rience Aman repose sur un luxe discret, fluide, sans ostentation. Le service est intuitif, presque invisible, mais d’une prĂ©cision irrĂ©prochable. CĂŽtĂ© table, le restaurant Arva cĂ©lĂšbre la cuisine italienne avec une touche contemporaine. Produits locaux, pĂȘche du jour, pĂątes faites Ă  la main chaque plat est un hommage raffinĂ© Ă  la tradition culinaire vĂ©nitienne.

Aman Venice est un lieu oĂč le prestige se vit dans le dĂ©tail, le calme et la beautĂ©. Un sanctuaire vĂ©nitien rĂ©servĂ© Ă  ceux qui ne veulent rien sacrifier.

Section Affaires

PRÉSENTÉ PAR

L’endroit oĂč affaires et gastronomie se rencontrent

Passation de flambeau chez Mallette

rien ne freine l’ambition De mallette, la firme locale en pleine croissance, bien D Ă©ci D Ă©e Ă  D emeurer un guichet unique incontournable pour les pme D u q uĂ©bec. avec la nomination

D e D aniel gagnĂ© , a D m a ., fsa , fica , Ă  titre D e nouvel associĂ© D irecteur pour la rĂ©gion D e q uĂ©bec– m auricie, l’organisation amorce un nouveau chapitre, tout en poursuivant la trajectoire DĂ©finie par Des leaDers De renom, notamment mario bĂ©DarD, fcpa auDiteur, Ă  qui Daniel gagnĂ© succĂšDe.

Daniel Gagné, associé directeur, leader de marché Québec, leader de pratique actuariat

UN CABINET MULTIDISCIPLINAIRE

À ÉCHELLE

HUMAINE

Chez Mallette, les services traditionnels de certification, de fiscalitĂ© et services juridiques, ainsi que de services-conseils et d’actuariat, se sont enrichis au fil du temps pour former une offre intĂ©grĂ©e qui inclut, par exemple, le notariat, le marketing stratĂ©gique, la transformation numĂ©rique, le recrutement de comptables et bien plus. L’objectif est clair : offrir aux dirigeants un accompagnement global, Ă  toutes les Ă©tapes de la vie de leur entreprise et de leur vie personnelle, incluant la gestion patrimoniale et testamentaire.

Grùce à un réseau de plus de 40 bureaux collaborant activement à travers le Québec, Mallette se distingue par la profondeur de son expertise, sa capacité à innover et son approche humaine. Ici, les clients se concentrent sur leur entreprise pendant que Mallette veille à tout le reste.

UN LEADER INSPIRANT ET RASSEMBLEUR

Actuaire de formation, Daniel GagnĂ© s’est joint Ă  Mallette en 2001 et est devenu associĂ© sept ans plus tard. Aujourd’hui Ă  la tĂȘte d’un service d’actuariat ayant affichĂ© une croissance de 4 Ă  plus de 40 personnes sous sa gouverne, il est reconnu pour son leadership rassembleur, sa vision stratĂ©gique et sa capacitĂ© Ă  transformer les dĂ©fis en occasions.

Bien connu et hautement respecté dans le secteur des assurances, Daniel Gagné est un acteur influent de cette industrie depuis plusieurs années.

© Étienne Dionne, Photographe

Son expertise, sa crĂ©dibilitĂ© et son sens du dĂ©veloppement en ont fait une rĂ©fĂ©rence incontournable auprĂšs de plusieurs organisations d’envergure. En accĂ©dant Ă  ce nouveau rĂŽle, il dĂ©ploiera dĂ©sormais son leadership au-delĂ  de son domaine d’origine, pour faire rayonner Mallette dans l’ensemble du marchĂ© des affaires de la rĂ©gion.

Son Ă©lection Ă  l’unanimitĂ© par les 77 associĂ©s de la rĂ©gion tĂ©moigne de la confiance et de l’estime qu’il inspire. Homme d’équipe, il sait s’entourer de collaborateurs qui partagent ses valeurs et sa volontĂ© de bĂątir une organisation solide, humaine et tournĂ©e vers l’avenir.

Ce n’est d’ailleurs pas la premiĂšre fois que les associĂ©s de Mallette placent leur confiance entre les mains d’un actuaire. Robert Fortier, Ă©galement issu de cette discipline, a dirigĂ© la

rĂ©gion avec succĂšs pendant plusieurs annĂ©es. Comptables, avocats, ingĂ©nieurs ou actuaires, le lien commun qui unit les leaders de Mallette est la compĂ©tence, le sens des responsabilitĂ©s
 et le succĂšs ! C’est donc avec enthousiasme que l’ensemble des associĂ©s voient en Daniel GagnĂ© un dirigeant prĂȘt Ă  faire rayonner la firme encore davantage.

Daniel GagnĂ© poursuivra Ă©galement son rĂŽle Ă  la tĂȘte du comitĂ© Centraide de Mallette, oĂč il a contribuĂ© Ă  faire de l’entreprise l’un des piliers de cette cause dans la rĂ©gion de QuĂ©bec, atteignant annĂ©e aprĂšs annĂ©e un taux de participation de 100 % des employĂ©s et la remise de dons toujours plus significatifs. Plus rĂ©cemment, il a acceptĂ© la prĂ©sidence du cocktail-bĂ©nĂ©fice au profit du YMCA Saint-Roch, un engagement concret en lien avec la valeur d’entraide qui anime la firme.

Daniel GagnĂ©, entourĂ© des leaders de pratiques et leaders de marchĂ©s de QuĂ©bec-Mauricie. Martin Leblanc, leader de marchĂ© Mauricie ; Pascal Moffet, leader de pratique services-conseils ; HĂ©lĂšne Michel, leader de pratique certification ; Daniel GagnĂ©, associĂ© directeur, leader de marchĂ© QuĂ©bec, leader de pratique actuariat ; Éric Chaput, leader de pratique fiscalitĂ© et services juridiques ; et RĂ©jean Lemieux, leader de marchĂ© Rive-Sud.

© Étienne Dionne, Photographe

UNE CULTURE D’ENTRAIDE ET D’EXCELLENCE

Mallette ne se contente pas d’ĂȘtre un cabinet de services professionnels. C’est un lieu oĂč l’humain est au cƓur de chaque dĂ©cision. La firme favorise un environnement stimulant, soutenu par une culture de proximitĂ©, de solidaritĂ© et de respect. À l’image de ses associĂ©s, dont l’harmonie est considĂ©rĂ©e comme une richesse essentielle, Mallette continue de se distinguer par son approche bienveillante, autant Ă  l’interne qu’auprĂšs de sa clientĂšle.

CROISSANCE, INNOVATION ET BIEN-ÊTRE

Avec une volontĂ© affirmĂ©e d’étendre la prĂ©sence de Mallette par des acquisitions ciblĂ©es et une intĂ©gration rĂ©ussie de nouvelles Ă©quipes, Daniel GagnĂ© souhaite poursuivre l’élan initiĂ©. « Notre croissance doit se faire dans le respect de nos valeurs, explique-t-il, de sorte que nous demeurons fidĂšles Ă  notre culture d’entreprise axĂ©e sur l’humain et la collaboration. »

À l’heure de passer le relais

« J’aborde ce nouveau rĂŽle avec humilitĂ© et ambition, confie Daniel GagnĂ©. Mon intention est de faire croĂźtre Mallette dans le respect de ses racines, d’offrir des perspectives de carriĂšre attrayantes, et de maintenir une culture de collaboration qui a toujours fait notre force. »

C’est dans cette optique que Mallette a mis en place des programmes novateurs comme Objectif RĂȘve, qui permet Ă  ses employĂ©s de vivre une expĂ©rience de vie significative un voyage ou un projet personnel tout en bĂ©nĂ©ficiant d’un congĂ© prolongĂ© jusqu’à trois mois payĂ© Ă  75 % de leur salaire, sans autre condition que leur fidĂ©litĂ© Ă  l’entreprise.

© Étienne Dionne, Photographe

ComitĂ© de gestion de QuĂ©bec-Mauricie : rangĂ©e du haut, de gauche Ă  droite : RĂ©jean Lemieux, Maude Vigneault, Éric Chaput, AndrĂ© Soucy, Marco Murray, Martin Leblanc, HĂ©lĂšne Michel, Alain Fortier. RangĂ©e du bas, de gauche Ă  droite : Pascal Gagnon, Josianne Duval, Daniel GagnĂ©, Pascal Moffet.

UNE CONTINUITÉ RESPECTUEUSE ET AMBITIEUSE

Daniel GagnĂ© succĂšde Ă  Mario BĂ©dard, un dirigeant estimĂ© qui a su, au fil des annĂ©es, insuffler Ă  la rĂ©gion QuĂ©bec–Mauricie une dynamique de croissance, d’harmonie entre les associĂ©s et d’excellence professionnelle. Daniel GagnĂ© reconnaĂźt l’ampleur de l’hĂ©ritage de son prĂ©dĂ©cesseur : « Les souliers sont grands Ă  chausser, mais je suis prĂȘt Ă  relever le dĂ©fi avec passion et authenticitĂ©. »

« Je ne suis pas surpris que les associĂ©s de la rĂ©gion QuĂ©bec-Mauricie aient choisi Daniel GagnĂ© Ă  titre d’associĂ© directeur pour leur rĂ©gion. Daniel GagnĂ© est quelqu’un d’extrĂȘmement solide qui, Ă  travers les annĂ©es, a fait preuve d’un grand leadership, autant dans le marchĂ© qu’à l’interne. ImpliquĂ© dans la communautĂ© et dans diffĂ©rents secteurs de notre gouvernance, il est d’ailleurs fort apprĂ©ciĂ© par les clients. La personnalitĂ© qu’il donnera au rĂŽle qu’il occupe est Ă  l’image de Mallette : celle d’une proximitĂ© engagĂ©e ! »

Martin Simard, FCPA auditeur, M.FISC., président du conseil d'administration

MALLETTE EN QUELQUES CHIFFRES


/ 1681 employés au total, dont 894 dans la région QuébecMauricie*, contre 1147 (561 pour le territoire) en 2021.

/ 148 associés, dont 77 dans la région Québec-Mauricie*, comparativement à 105 (52 pour le territoire) il y a quatre ans.

/ QuatriĂšme rang au classement annuel des plus importants cabinets comptables du QuĂ©bec cette annĂ©e en ce qui a trait au nombre d’employĂ©s et 73e au palmarĂšs des 300 plus grandes entreprises du QuĂ©bec selon le journal Les Affaires.

/ Les bureaux de Mallette de la rĂ©gion QuĂ©bec-Mauricie se rĂ©partissent dans 12 places d’affaires, de Louiseville Ă  Montmagny, en passant notamment par Shawinigan, Trois-RiviĂšres, Portneuf et LĂ©vis. Le bureau comportant le plus grand nombre d’employĂ©s est celui de QuĂ©bec.

* En date du 1er juin 2025

Mario BĂ©dard passe le flambeau Ă  Daniel GagnĂ© Ă  la tĂȘte de la rĂ©gion QuĂ©bec-Mauricie.
© Étienne Dionne, Photographe

Expérience Saint-Laurent : vivre le fleuve autrement

De la pĂȘche blanche au bain portuaire, Du patin festif aux spectacles D’étĂ©, le port De quĂ©bec Devient un vĂ©ritable terrain De jeu quatre saisons grĂące Ă  l’auDace D’un organisme visionnaire : expĂ©rience saint-laurent, qui transforme Des espaces urbains souvent oubliĂ©s en vĂ©ritables pĂŽles D’expĂ©riences humaines et sensorielles.

PortĂ© par une vision audacieuse, profondĂ©ment ancrĂ©e dans le respect du territoire et dans l’envie de crĂ©er des souvenirs collectifs, ExpĂ©rience Saint-Laurent est aujourd’hui reconnu comme un moteur d’innovation rĂ©crĂ©otouristique. Ce qui n’était au dĂ©part qu’un projet hivernal novateur un village de pĂȘche sur glace en plein centre-ville est devenu, en moins d’une dĂ©cennie, un rĂ©seau quatre saisons cĂ©lĂ©brant le fleuve dans toute sa splendeur.

Loin des projets tapageurs ou Ă©phĂ©mĂšres, ExpĂ©rience Saint-Laurent incarne une force tranquille, celle d’un dĂ©veloppement rĂ©flĂ©chi, inclusif, ancrĂ© dans la communautĂ© locale et rĂ©solument tournĂ© vers l’avenir. De L’Oasis estivale Ă  la Discoglace hivernale, en passant par l’Agora culturelle et le Village Nordik familial, chaque site du port de QuĂ©bec offre une immersion sensorielle, une invitation Ă  ralentir, Ă  se rassembler et Ă  (re)dĂ©couvrir QuĂ©bec autrement — au rythme de l’eau.

LE VILLAGE NORDIK : IL ÉTAIT UNE FOIS
 UN RÊVE HIVERNAL

Tout commence en 2015. Dans l’air froid de fĂ©vrier, un projet inĂ©dit prend forme au cƓur du bassin Louise. Son nom : Village Nordik Son ambition : faire vivre aux citoyens de QuĂ©bec une aventure typiquement insolite la pĂȘche blanche — en pleine ville, dans un cadre urbain encore Ă  explorer. ImaginĂ©e Ă  l’origine par Mario Demers et JadeEva CĂŽtĂ© Rouillard, cette initiative hivernale est plus qu’un projet de loisir ; c’est un manifeste : celui de faire revivre le fleuve Saint-Laurent dans la vie quotidienne des QuĂ©bĂ©cois et d’offrir une expĂ©rience hivernale extraordinaire aux touristes. C’est affirmer que mon pays, c’est l’hiver et qu’il faut le cĂ©lĂ©brer !

L’engouement est immĂ©diat. Les familles affluent. Les touristes s’étonnent et s’émerveillent. Les pĂȘcheurs expĂ©rimentĂ©s y trouvent leur compte, tout comme les curieux d’un jour. L’activitĂ© de pĂȘche blanche clĂ©s en main ravit les participants. Avec le matĂ©riel de pĂȘche fourni et l’accompagnement de guides-pĂȘcheurs expĂ©rimentĂ©s, tout se prĂȘte Ă  une immersion hivernale conviviale et sĂ©curitaire.

Rapidement, l’idĂ©e germe de repousser les limites saisonniĂšres de ce succĂšs. Pourquoi restreindre Ă  l’hiver une expĂ©rience si fĂ©dĂ©ratrice ? Et si le fleuve, au lieu d’ĂȘtre contemplĂ© Ă  distance, devenait un espace d’expĂ©riences Ă  longueur d’annĂ©e ?

© Dominic Courchesne
© Dominic Courchesne

L’OASIS :

LÀ OÙ L’ÉTÉ PREND LE LARGE

En moins d’une dĂ©cennie, le projet initial se transforme avec une fluiditĂ© remarquable. DĂšs 2022, une premiĂšre grande mĂ©tamorphose s’opĂšre : L’Oasis du Port de QuĂ©bec voit le jour. PremiĂšre du genre en AmĂ©rique du Nord, cette aire de baignade naturelle en milieu portuaire redonne littĂ©ralement le fleuve Ă  la communautĂ©. On y plonge, on y nage, on y partage. Les couloirs olympiques cĂŽtoient les jeux d’eau, les chaises longues, les rires d’enfants
 et, au coucher du soleil, le bar-terrasse Sunset, avec une vue imprenable sur la marina, devient l’épicentre d’une ambiance urbaine dĂ©contractĂ©e. Une programmation d’activitĂ©s proposĂ©e sept jours sur sept sĂ©duit les visiteurs par sa diversitĂ©.

L’Oasis se veut un lieu de rencontres intergĂ©nĂ©rationnelles, avec une frĂ©quentation record qui en dit long : citoyens, touristes, sportifs et festivaliers, tous s’y croisent avec un point commun : partager des moments uniques.

LA DISCOGLACE : SOUS LES BOULES MIROIRS DE L’HIVER

Le pari suivant, tout aussi original, s’appelle Discoglace InaugurĂ©e en 2024, cette discothĂšque Ă  ciel ouvert sur glace n’a rien Ă  envier aux festivals europĂ©ens. InstallĂ©e sur le site enchanteur de l’Agora du Port de QuĂ©bec et offrant une des plus belles vues sur le Vieux-QuĂ©bec, elle fait vibrer la ville tout l’hiver : DJ sets enflammĂ©s, soirĂ©es thĂ©matiques, animation pour les familles, chansonniers, mascottes et mĂȘme spectacles de patinage artistique
 Les nuits sont glacĂ©es, mais les cƓurs, eux, sont rĂ©chauffĂ©s par une atmosphĂšre festive d’un nouveau genre. Et pourquoi ne pas en profiter pour faire une petite pause gourmande dans l’aire de restauration ?

© Dominic Courchesne
© Marjorie Roy, Optique Photo
© Marjorie Roy, Optique Photo
© Étienne Dionne, Photographe
© Marjorie Roy, Optique Photo

L’AGORA EN SCÈNE : UN AMPHITHÉÂTRE

AU DIAPASON DU FLEUVE

Longtemps perçue comme un lieu Ă©vĂ©nementiel ponctuel, l’Agora du Port de QuĂ©bec s’affirme dĂ©sormais comme un pilier stratĂ©gique de l’offre d’ExpĂ©rience Saint-Laurent. En 2025, l’organisme prend en charge la gestion complĂšte de cet amphithéùtre extĂ©rieur pour toute la saison estivale, y insufflant une nouvelle Ă©nergie artistique et citoyenne.

SituĂ©e Ă  la jonction du port et du fleuve, l’Agora est un espace Ă  ciel ouvert unique en son genre. Avec ses 6000 places, ses installations scĂ©niques modernes et sa proximitĂ© immĂ©diate de l’eau, elle offre un cadre spectaculaire pour accueillir une programmation vibrante et accessible. On y retrouve une diversitĂ© d’évĂ©nements d’envergure qui reflĂštent la richesse du tissu culturel local et international. L’Agora devient un point de convergence naturel pour les habitants comme pour les visiteurs.

Mais, au-delĂ  de sa programmation, c’est la philosophie du lieu qui marque les esprits. L’Agora est pensĂ©e comme un espace de diffusion dĂ©mocratique, oĂč la culture se vit en plein air, dans une atmosphĂšre conviviale, festive et inclusive. Elle redonne aux arts leur rĂŽle fondamental : celui de tisser des liens, de nourrir la curiositĂ© et de faire vibrer l’ñme collective d’une ville crĂ©ant une vĂ©ritable scĂšne citoyenne en bord de fleuve.

QUATRE PÔLES, UNE MÊME PHILOSOPHIE

Aujourd’hui, ExpĂ©rience Saint-Laurent dĂ©ploie ses activitĂ©s Ă  travers quatre sites rĂ©crĂ©otouristiques interconnectĂ©s qui forment une trame cohĂ©rente, pensĂ©e avec intelligence et sensibilitĂ©.

/ Le Village Nordik : de fĂ©vrier Ă  mars, un village hivernal oĂč la pĂȘche blanche devient une activitĂ© ludique et Ă©ducative, encadrĂ©e par des experts. Le lieu charme les familles, les Ă©coles, les touristes et les passionnĂ©s.

/ La Discoglace : de dĂ©cembre Ă  mars, une patinoire festive illuminĂ©e et animĂ©e. Un rendez-vous hivernal effervescent pour les jeunes et les familles, oĂč le sport rencontre la fĂȘte.

AccĂšs gratuit ouvert sept jours sur sept.

/ L’Oasis : de juin Ă  septembre, un bain portuaire unique au QuĂ©bec, qui propose baignade, nage sportive, dĂ©tente, restauration, spectacles
 et une vue Ă  couper le souffle sur la marina. AccĂšs gratuit ouvert sept jours sur sept.

/ L’Agora : de mai Ă  septembre, une scĂšne extĂ©rieure qui accueille une programmation de concerts Ă  ciel ouvert.

Cette complĂ©mentaritĂ© permet de toucher des clientĂšles variĂ©es : du vacancier en escale Ă  QuĂ©bec aux jeunes urbains en quĂȘte d’ambiance, des familles locales aux adeptes d’activitĂ©s sportives. Le tout, dans une logique d’inclusion et d’accessibilitĂ©. Tous les accĂšs aux sites sont gratuits et amĂ©nagĂ©s dans une perspective de dĂ©veloppement durable et d’accessibilitĂ© en matiĂšre de mobilitĂ© rĂ©duite.

© Marjorie Roy, Optique Photo

UNE EXPERTISE ÉVÉNEMENTIELLE RECONNUE

Le rayonnement d’ExpĂ©rience Saint-Laurent ne cesse de croĂźtre. L’organisme est dĂ©sormais appelĂ© Ă  gĂ©rer des Ă©vĂ©nements d’envergure, comme la FĂȘte maritime familiale organisĂ©e en partenariat avec le Port de QuĂ©bec. De plus, des compĂ©titions sportives internationales choisissent ses installations : le Triathlon SAIL Challenge Cap QuĂ©bec, ou encore une Ă©tape du circuit mondial de wakeboard, pour ne citer que ceux-lĂ . Cette confiance s’appuie sur une logistique impeccable, des infrastructures polyvalentes et une Ă©quipe expĂ©rimentĂ©e en organisation d’évĂ©nements immersifs, accessibles et humainement mĂ©morables.

IMAGINER L’AVENIR OU L’ART DE BÂTIR AU BORD DU

SAINT-LAURENT

Dans un monde oĂč la tentation de l’expansion rapide est omniprĂ©sente, ExpĂ©rience Saint-Laurent fait le choix engagĂ© de la profondeur plutĂŽt que de la dispersion. Sa vision d’avenir ne repose pas sur la multiplication des lieux ou la frĂ©nĂ©sie Ă©vĂ©nementielle, mais sur un perfectionnement constant des expĂ©riences existantes. Chaque site, chaque saison, chaque moment est peaufinĂ© avec un soin quasi artisanal, guidĂ© par une attention sincĂšre au bien commun.

L’accessibilitĂ© universelle figure parmi les engagements prioritaires : que ce soit en matiĂšre de mobilitĂ© rĂ©duite, d’accueil multigĂ©nĂ©rationnel ou d’inclusion culturelle, l’organisme s’attache Ă  crĂ©er des environnements ouverts Ă  toutes et Ă  tous, sans compromis sur la qualitĂ© ni sur la sĂ©curitĂ©.

Autre pilier fondamental : le respect du territoire. Conscient de la beautĂ© et de la fragilitĂ© du port, ExpĂ©rience SaintLaurent travaille main dans la main avec des partenaires locaux, valorise l’approvisionnement responsable et intĂšgre une logique durable Ă  chacune de ses actions. Ici, l’expĂ©rience touristique ne se fait jamais au dĂ©triment de l’environnement : elle naĂźt du dialogue entre le lieu et ceux qui l’habitent.

Et au cƓur de cette dĂ©marche, une idĂ©e essentielle demeure : faire du fleuve un compagnon de vie. Non plus un dĂ©cor lointain ou un axe de transport oubliĂ©, mais un lieu habitĂ©, vivant, gĂ©nĂ©reux. Un espace d’expĂ©riences, d’émotions et de mĂ©moire. À QuĂ©bec, grĂące Ă  ExpĂ©rience Saint-Laurent, ce majestueux cours d’eau redevient ce qu’il n’aurait jamais dĂ» cesser d’ĂȘtre : une source de lien, de beautĂ© et de fiertĂ©.

ExpĂ©rience Saint-Laurent s’impose aujourd’hui comme une signature distinctive dans l’offre culturelle et touristique de QuĂ©bec. L’organisme ne propose pas des activitĂ©s comme les autres, mais une façon d’habiter la ville autrement. Une maniĂšre de conjuguer plein air, patrimoine, convivialitĂ© et crĂ©ativitĂ© dans des lieux d’exception.

Et s’il y a une chose que les visiteurs retiennent, c’est souvent un simple mot, partagĂ© dans les commentaires ou au dĂ©tour d’une conversation sur le site : wow

Un nouveau nom pour une nouvelle Ăšre Mai 2025 marque un tournant : l’OBNL Village Nordik change de nom et devient ExpĂ©rience Saint-Laurent Ce choix s’impose naturellement pour reflĂ©ter la portĂ©e grandissante des activitĂ©s, la diversitĂ© des clientĂšles touchĂ©es et l’ancrage territorial assumĂ© au bord du fleuve.

Le nom Ă©voque un engagement fort : celui de faire vivre le fleuve Saint-Laurent autrement. Non pas comme une simple toile de fond ou un point de passage, mais comme un lieu vibrant d’expĂ©riences humaines. Ce positionnement distinctif place dĂ©sormais l’organisme comme un acteur incontournable du rĂ©crĂ©otourisme urbain.

Pour en savoir davantage :

Village Nordik du Port de Québec 80, Quai Saint-André, Québec villagenordik.portquebec.ca

L'Oasis du Port de Québec 80, Quai Saint-André, Québec loasis.portquebec.ca

Discoglace du Port de Québec 120, rue Dalhousie, Québec discoglace.portquebec.ca

Agora du Port de Québec 120, rue Dalhousie, Québec agora.portquebec.ca

Pour toutes questions ou demandes de réservation, contactez-nous : info@experiencesaintlaurent.com

© Alexis Richard

Des objets qui laissent leur marque

MACA MARKETING CORPORATIF

choisi avec soin, un objet peut susciter une Ă©motion, faire naĂźtre un souvenir ou renforcer un sentiment D ’appartenance. c hez maca , il D evient bien plus qu’un article promotionnel : c’est un prolongement naturel De l’iDentitĂ© De marque, un moyen D’entrer en relation, De façonner une impression Durable. e t si, justement, un objet pouvait parler autant que les mots ?

Depuis 1977, l’entreprise fait de l’objet un outil de communication Ă  part entiĂšre. PortĂ©e par une Ă©quipe investie dans chaque projet, elle assume aujourd’hui pleinement son rĂŽle de partenaire stratĂ©gique. En effet, un bon objet ne se contente pas d’ĂȘtre visible : il raconte une histoire, reflĂšte les valeurs de l’entreprise et crĂ©e un lien tangible avec la personne qui le reçoit.

ACCOMPAGNEMENT SUR MESURE

Le bon objet, pour la bonne personne
 au bon moment : comment le trouver ? « Nous ne sommes pas de simples fournisseurs, insiste Alison Bolduc, directrice des ventes et du marketing chez MACA. Nous accompagnons nos clients de A Ă  Z, en misant sur l’écoute, la crĂ©ativitĂ© et l’émotion. »

Chaque Ă©tape est pensĂ©e pour que l’objet « parle », qu’il traduise une intention, qu’il laisse une impression mĂ©morable. Saviez-vous que la grande majoritĂ© des personnes qui reçoivent un objet promotionnel le conservent longtemps ?

Mieux encore : elles gardent une image positive envers l’entreprise qui le leur a offert. Loin d’ĂȘtre une dĂ©pense superflue, l’objet devient un levier relationnel qui gĂ©nĂšre de l’attachement et de la visibilitĂ© durable.

Il ne suffit donc pas de distribuer un objet au coin d’une table : la maniĂšre de l’offrir compte tout autant que le produit lui-mĂȘme. « Emballage, personnalisation, ambiance de remise
 tout est rĂ©flĂ©chi. Notre but, c’est de crĂ©er une expĂ©rience pour la personne qui reçoit l’objet. »

© Alyson Mercier
© Alyson Mercier

L’IDÉE DEVIENT OBJET

MACA s’amuse Ă  sortir des sentiers battus. Comment ? « Toujours partir du besoin et de l’intention du client  » , rĂ©pond Alison. Elle donne en exemple un cabinet d’avocats fĂȘtant son 75e anniversaire et qui cherchait un objet symbolique. PlutĂŽt que de s’en tenir Ă  un simple parapluie, l’équipe a proposĂ© un duo parapluie-serviette, dans un sac griffĂ© « Beau temps, mauvais temps » RĂ©sultat : un cadeau mĂ©morable et cohĂ©rent avec la mission du cabinet. Autre projet unique : la crĂ©ation d’un jeu de sociĂ©tĂ© personnalisĂ© pour une entreprise de mobilier. Le but ? PrĂ©senter ses nouveautĂ©s tout en offrant une expĂ©rience ludique Ă  sa clientĂšle.

COCRÉER, CONSEILLER, ACCOMPAGNER

Pour l’équipe, la relation humaine compte autant que l’objet. Complice et investie, elle accueille les clients dans ses salles de montre de QuĂ©bec et de Saint-Georges, en Beauce, de vĂ©ritables espaces d’inspiration, propices aux Ă©changes et Ă  la cocrĂ©ation. « Notre rĂŽle, c’est d’écouter, de conseiller et de proposer. C’est ce qui nous distingue. » Et dans un monde oĂč la communication est souvent virtuelle, l’objet redevient un ancrage tangible, une maniĂšre subtile de dire merci, de souligner un partenariat, de consolider une Ă©quipe.

DES BOUTIQUES CORPORATIVES PERSONNALISÉES

MACA propose aux entreprises la crĂ©ation de boutiques en ligne personnalisĂ©es. EmployĂ©s ou partenaires peuvent ainsi commander facilement des vĂȘtements ou articles promotionnels Ă  l’image de l’organisation. Toutefois, audelĂ  de la solution technologique, l’accompagnement fait toute la diffĂ©rence. Ephi Papakiritsis-L’Archer, conseillĂšre aux communications numĂ©riques chez Les Ă©leveurs de volailles du QuĂ©bec, en tĂ©moigne : « L’équipe de MACA nous a brillamment accompagnĂ©s dans l’implantation de notre nouvelle boutique en ligne. Leur Ă©coute proactive, leur crĂ©ativitĂ© stratĂ©gique et leur maĂźtrise des tendances ont transformĂ© notre vision en une plateforme performante, sĂ©duisante et alignĂ©e sur nos objectifs. »

Chez MACA, un objet ne se contente pas de porter un logo. Il incarne un lien, une intention, une relation. Un cadeau appropriĂ©, c’est celui qu’on garde. Celui qui marque.

Cadeaux des FĂȘtes : pensez-y dĂšs maintenant !

Trop tĂŽt pour parler des FĂȘtes ? Les attentions bien choisies n’attendent pas dĂ©cembre. Le moment idĂ©al pour y rĂ©flĂ©chir, c’est maintenant. Et si, cette fois, vous preniez une longueur d’avance ? L’équipe de MACA le constate annĂ©e aprĂšs annĂ©e : les meilleurs projets sont ceux qui se prĂ©parent tĂŽt. Un peignoir finement brodĂ©, une bougie en cire de coco Ă©cologique, des pantoufles chaleureuses fabriquĂ©es au QuĂ©bec ou une biĂšre personnalisĂ©e conçue avec la Microbrasserie Charlevoix
 autant d’exemples de cadeaux utiles et raffinĂ©s, conçus pour reflĂ©ter votre image de marque avec distinction.

Cela dit, pour pouvoir les offrir au bon moment, encore faut-il s’y prendre dùs maintenant. Laissez MACA vous accompagner.

Pour en savoir davantage :

MACA Marketing Corporatif 825, boulevard Lebourgneuf, local 116, Québec 418 628-6222 | macamarketing.com

© Alyson Mercier
© Alyson Mercier

Les sciences de la vie, c’est par ici !

2300 ESTIMAUVILLE S.E.C.

«  l e 2300 e stimauville s . e . c . est un projet assez unique au c ana D a. i l existe D Ă©jĂ  D es incubateurs ou Des immeubles qui regroupent Des entreprises en sciences De la vie, mais De cette superficie, avec l’ambition et les amĂ©nagements que nous avons, il n’y en a pas ailleurs ! c’est ce qui nous Distingue et reprĂ©sente Ă©galement notre fierté ! »

PrĂ©sident de 2300 Estimauville S.E.C., Marc LeBel voit grand. TrĂšs grand. En collaboration avec Hugues Harvey, de la sociĂ©tĂ© HarveyCorp, l’homme d’affaires s’est portĂ© acquĂ©reur de l’usine de vaccins qui appartenait auparavant Ă  Medicago-Mitsubishi. Dans ce vaste Ă©difice de 700 000 pi2 , ils ont choisi de crĂ©er un Ă©cosystĂšme dynamique en louant des espaces Ă  des organisations liĂ©es au secteur pharmaceutique, aux biotechnologies et aux technologies mĂ©dicales.

« Il s’agit du plus important complexe en sciences de la vie et technologies de la santĂ© au pays, lance M. LeBel. Moderne, avant-gardiste, il a Ă©tĂ© conçu pour les annĂ©es 2040-2045, avec des installations comme des systĂšmes de purification d’eau et des salles blanches qui offrent un environnement contrĂŽlĂ©. On y trouve Ă©galement des espaces de laboratoire et de bureau de trĂšs grande qualitĂ©, des entrepĂŽts, sans oublier la serre, qui est en soi un joyau. »

Construite entre 2018 et 2023, la serre pharmaceutique de l’usine Ă©tait alors la plus remarquable au Canada. Les promoteurs doivent maintenant se rĂ©soudre Ă  la dĂ©manteler.

« Des gens intĂ©ressĂ©s nous approchent et nous discutons avec eux », commente Marc LeBel.

Laflamme, commanditaire de 2300 Estimauville S.E.C., et Marc LeBel, président de 2300 Estimauville

PLUSIEURS ENTREPRISES SE MANIFESTENT DÉJÀ

Le 1 er  juillet, un premier locataire, LumIR Lasers, s’est Ă©tabli au 2300, avenue d’Estimauville avec sa quarantaine d’employĂ©s. PrĂ©cisons qu’avant que le fabricant — qui se spĂ©cialise dans les lasers Ă  fibre optique n’y Ă©lise domicile, l’espace avait Ă©tĂ© amĂ©nagĂ© sur mesure par le propriĂ©taire et gestionnaire de l’immeuble. D’autres compagnies dont les noms ne peuvent ĂȘtre divulguĂ©s se sont aussi manifestĂ©es dans des secteurs diversifiĂ©s associĂ©s Ă  la santĂ©.

À ce jour, un client en pharmaceutique utiliserait une importante superficie pour l’entreposage d’un produit fini. Parmi les locataires potentiels, trois Ɠuvrent dans la sphĂšre de l’optique et de la photonique. Un autre est actif dans la fabrication biotechnologique et pharmaceutique, et un cinquiĂšme produit un vaccin destinĂ© au monde animal. Celui-ci pourra Ă©ventuellement bĂ©nĂ©ficier des installations existantes pour beaucoup moins cher que s’il avait bĂąti lui-mĂȘme.

François
S.E.C.
© Marjorie Roy, Optique Photo

« Nous sommes en avance sur nos projections de location, car il n’était pas prĂ©vu que nous ayons des locataires avant 2026. Il y en a dĂ©jĂ  un et nous pensons en ajouter un deuxiĂšme en dĂ©cembre, souligne le cofondateur de l'entreprise Anapharm et ex-prĂ©sident de NuChem Sciences. Le bĂątiment n’est pas tout Ă  fait terminé ; la partie des bureaux et certaines sections du cĂŽtĂ© du laboratoire sont Ă  complĂ©ter, mais nous rĂ©alisons les travaux selon les besoins des clients. »

UN INCUBATEUR ET UNE LOCALISATION AVANTAGEUSE

Commanditaire du 2300 Estimauville S.E.C., François Laflamme exprime pour sa part son enthousiasme Ă  l’égard de l’incubateur d’entreprises qu’abritera le complexe. Un mandat a ainsi Ă©tĂ© confiĂ© Ă  deux consultants qui travaillent avec la Ville de QuĂ©bec en vue de rĂ©server une superficie de 30 000 Ă  35 000 pi2 qui accueillera des organisations nĂ©cessitant de petits espaces. « Ça crĂ©era une synergie, de la proximitĂ©, un Ă©change de bonnes idĂ©es ! », dit-il.

Qui plus est, le complexe jouit d’une avantageuse localisation, un Ă©lĂ©ment qui contribue Ă  sa valeur ajoutĂ©e. PrĂšs des autoroutes, du centre-ville, du futur Ă©coquartier et de l’Institut universitaire en santĂ© mentale de QuĂ©bec, l’édifice profite d’une lumiĂšre naturelle et abondante doublĂ©e de vues imprenables sur la ville. Conçu pour favoriser les percĂ©es scientifiques et accĂ©lĂ©rer la commercialisation, le 2300 Estimauville S.E.C. s’affiche tel un tremplin pour l’innovation !

L’initiative a Ă©tĂ© rendue possible grĂące Ă  l’appui financier de la politique d'investissement de la Ville de QuĂ©bec intitulĂ©e Vision entrepreneuriale QuĂ©bec 2026. Un crĂ©dit de taxes a notamment Ă©tĂ© accordĂ© au projet, fait assez rare dans le domaine qui est le sien. Des pourparlers sont aussi en cours avec Investissement QuĂ©bec.

« En 35 ans de carriĂšre, j’en ai vu des bĂątiments de compagnies pharmaceutiques, mais ce que j’observe ici, c’est fabuleux ! En matiĂšre de fabrication, d’environnement, de technologie et de lieu destinĂ© aux visionnaires, il n’existe rien de semblable
 Et c’est Ă  QuĂ©bec en plus ! »

François Laflamme, commanditaire du 2300 Estimauville S.E.C.

Pour en savoir davantage :

2300 Estimauville S.E.C. | HarveyCorp 2300, avenue D'Estimauville, Québec info@2300estimauville.ca | 1 833 839-5461 2222estimauville.ca

/ JOHANNE MARTIN

Libérez le plein potentiel de votre force de vente

en formule 1, si le pilote — aussi talentueux soitil — ne D ispose pas D e la bonne voiture et D ’une Ă©curie performante, jamais il ne montera sur le po D ium. a insi en va-t-il D u service D es ventes D ’une entreprise, D ont l’efficacitĂ©, bien souvent, repose essentiellement sur le facteur humain et l’atteinte Des objectifs au DĂ©triment D’un tableau D e bor D structurĂ© et D Ă©taillĂ©. p our outiller les gestionnaires Des ventes DĂ©sireux De passer Ă  un niveau supĂ©rieur De compĂ©tence, classe affaires fsa ulaval, l’offre De formation continue De la facultĂ© Des sciences De l’aDministration, en collaboration avec les spĂ©cialistes De la filiale norD-amĂ©ricaine D ’ halifax consulting, basĂ©e Ă  q uĂ©bec, propose en ligne un programme D e formation b 2 b hautement personnalisĂ© et sans prĂ©cĂ©Dent Dans la province.

Des cours de vente, il s’en donne un peu partout au QuĂ©bec. Cependant, pour apprendre Ă  bien structurer et gĂ©rer efficacement un service des ventes, les intĂ©ressĂ©s n’ont guĂšre l’embarras du choix ! Heureusement, depuis peu, Classe Affaires FSA ULaval dispense Ă  cet Ă©gard une formation unique. En effet, l’enseignement se distancie du cours magistral traditionnel de courte durĂ©e pour prendre la forme d’un accompagnement 12 Ă  16 semaines Ă  raison d’une demi-journĂ©e deux fois par mois en groupe restreint d’au plus 15 participants. La formation comprend deux Ă©tapes : la premiĂšre concerne l’architecture mĂȘme du plan de transformation des ventes, tandis que la seconde vise Ă  permettre aux gestionnaires de devenir des coachs capables de motiver et soutenir leurs troupes, le tout assorti de travaux pratiques Ă  effectuer en entreprise entre les sĂ©ances. La premiĂšre Ă©dition de janvier Ă  avril 2025 — a connu un franc succĂšs, la prochaine Ă©tant prĂ©vue de septembre 2025 Ă  fĂ©vrier 2026.

Rodolphe Meynier, prĂ©sident d’Halifax Consulting — AmĂ©rique du Nord Entreprise certifiĂ©e B Corp

GPS DES VENTES

Traduire les objectifs annuels de vente en actions hebdomadaires Ă©troitement suivies, planifiĂ©es et mesurĂ©es, tel est le but premier du programme. L’élĂ©ment clĂ© de son efficacitĂ© est le diagnostic posĂ© d’entrĂ©e de jeu pour chaque participant selon les rĂ©sultats du test psychomĂ©trique Atman rĂ©vĂ©lant son profil en tant que gestionnaire. On dĂ©termine aussi l’indice de maturitĂ© de sa fonction vente, soit les 200 élĂ©ments qu’on devrait voir dans une fonction performante. De lĂ  dĂ©couleront les cibles Ă  atteindre. « Notre tĂąche consiste Ă  les amener, Ă  partir de leur situation actuelle, lĂ  oĂč ils devraient ĂȘtre idĂ©alement pour supporter la croissance de leur organisation, explique le prĂ©sident d’Halifax Consulting — AmĂ©rique du Nord, Rodolphe Meynier. En effet, les ventes sont le seul rouage d’une organisation qui apporte de l’eau au moulin aux Ă©tats financiers. Cela dit, ce service ne peut reposer uniquement sur des individus, car s’ils dĂ©cident de partir, qu’advient-il de la performance ? Seule une structure de vente robuste et durable, vĂ©ritable GPS des ventes alignant l’ensemble des actions — l’itinĂ©raire — sur la destination souhaitĂ©e, permet de maintenir le cap. Le retour sur l’investissement est rapide, poursuit-il, car il a Ă©tĂ© dĂ©montrĂ© que cette solution gĂ©nĂšre une croissance d’environ 20 % dĂšs la premiĂšre annĂ©e, mĂȘme chose en ce qui a trait Ă  la marge de profit lorsque les Ă©quipes sont adĂ©quatement formĂ©es et coachĂ©es »

© Marjorie Roy, Optique Photo
© Simon Clark

UN PARTENARIAT GAGNANT-GAGNANT

Chez Classe Affaires FSA ULaval, on voit d’un trĂšs bon Ɠil ce partenariat unique avec ces spĂ©cialistes du domaine des ventes, qui couronne la multiplication des programmes de formation continue — une quarantaine — dans les cinq derniĂšres annĂ©es. « GrĂące Ă  leur expertise et leurs conseillers, couplĂ©e Ă  celle de nos formateurs, on s’assure d’ĂȘtre mieux ancrĂ©s dans la rĂ©alitĂ© des entreprises, ce qui permet d’avoir sur elles un impact tangible, explique le directeur de Classe Affaires FSA ULaval, Alexandre Charette. Avec ce partenaire en or, nous sommes persuadĂ©s que les responsables des ventes qui s’inscriront au programme rĂ©colteront les fruits d’une Ă©quipe plus aguerrie pour mieux faire face au contexte Ă©conomique actuel, plus exigeant que jamais. » Outre le milieu des affaires de QuĂ©bec, cette formation continue Ă  distance s’adresse aux entreprises de la francophonie. « C’est d’ailleurs l’une de ses grandes forces, ajoute-t-il, car la diversitĂ© des participants constitue une intelligence collective profitable Ă  chacun d’eux. Mieux encore, au terme de leur expĂ©rience, ceux-ci sont automatiquement inscrits pendant une annĂ©e au Cercle d’affaires — directeur des ventes, oĂč ils continuent d’enrichir leur coffre Ă  outils et de partager leurs expĂ©riences. »

UN HAUT DEGRÉ DE SATISFACTION

Dans un sondage rĂ©alisĂ© auprĂšs des membres de la premiĂšre cohorte, la totalitĂ© des rĂ©pondants se sont dit « tout Ă  fait » ou « plutĂŽt en accord » avec la pertinence du contenu prĂ©sentĂ©, apprĂ©ciant particuliĂšrement la vulgarisation du processus de vente B2B, la clartĂ© des Ă©tapes et l’efficacitĂ© des outils proposĂ©s. Les formateurs ont Ă©tĂ© jugĂ©s clairs et stimulants, et le rythme de la formation a Ă©tĂ© perçu comme dynamique et adaptĂ© Ă  des professionnels en poste.

« Pour en retirer toute la valeur, il faut s’investir entre les sĂ©ances. Cela dit, la formation permet d’effectuer les analyses appropriĂ©es pour faire avancer un vrai plan. Les coachs sont trĂšs disponibles, ce qui maintient un bon rythme. Une terminologie claire, une mĂ©thodologie et des outils simples, mais efficaces. Et surtout, une vision Ă©largie, au-delĂ  du simple suivi quotidien. MĂȘme si les ventes sont un environnement fertile en Ă©motions, il est possible de dĂ©finir un processus solide qui aligne tous les membres de l’équipe autour d’un objectif clair. »

« J’ai adorĂ© le format, entre les sessions en groupe, le coaching individuel, et le temps espacĂ© qui permettait d’assimiler le contenu. Le groupe restreint favorisait un climat proche du coaching privĂ©. Je repars avec plusieurs outils, une structure pour clarifier mes idĂ©es et des pistes concrĂštes pour amĂ©liorer nos ventes. Le partage d’expĂ©riences avec d’autres participants a Ă©tĂ© une vraie source d’inspiration. Mieux outillĂ©, je vais pouvoir transfĂ©rer ces apprentissages lors de mes sĂ©ances de coaching internes, ce qui augmentera la synergie de notre Ă©quipe. »

Bruno G., vice-président, ventes et marketing

Pour en savoir davantage :

Classe Affaires FSA ULaval | Pavillon Palasis-Prince classe.affaires@fsa.ulaval ca

Halifax Consulting - Amérique du Nord

Division Québec : Celsius Solutions Ventes 600, avenue BelvédÚre, bureau C-101, Québec 418 564-9992 | celsiussolutions.com

Alexandre Charette, directeur de Classe Affaires FSA ULaval

CHRONIQUE

REEE : COMMENT EXPLOITER PLEINEMENT SON POTENTIEL

en cette pĂ©rioD e De rentrĂ©e scolaire, il s’avĂšre tout naturel De rappeler l’importance De planifier en prĂ©vision Des Ă©tuDes postseconDaires De nos enfants. avec le coĂ»t De ces DerniĂšres qui Devrait continuer De croĂźtre Dans l’avenir, et les jeunes qui Demeurent sur les bancs D’école De plus en plus longtemps, il est primorDial De bien prĂ©parer financiĂšrement cette Ă©tape. heureusement, le gouvernement met Ă  notre Disposition un outil extraorDinaire pour allĂ©ger ce farDeau financier : le reee.

FONCTIONNEMENT DU REEE

Le rĂ©gime enregistrĂ© d’épargneĂ©tudes (REEE) est un outil qui permet aux parents et aux proches de mettre de l’argent de cĂŽtĂ© pour les futures Ă©tudes de leurs enfants, tout en donnant droit Ă  de gĂ©nĂ©reuses subventions gouvernementales : un minimum de 20 % du fĂ©dĂ©ral et de 10 % du QuĂ©bec sur une cotisation maximale de 2 500 $ par annĂ©e par enfant, et de 36 000 $ Ă  vie. Des subventions additionnelles sont Ă©galement disponibles pour les familles Ă  faible revenu.

Contrairement au REER, les cotisations ne sont pas dĂ©ductibles, mais elles pourront ĂȘtre retirĂ©es sans imposition. Quant Ă  la croissance, elle se fera en report d’impĂŽt et sera Ă©ventuellement imposĂ©e — avec les subventions — entre les mains du bĂ©nĂ©ficiaire qui fera des Ă©tudes postsecondaires admissibles, qu’elles soient universitaires, collĂ©giales ou professionnelles. Évidemment, ces sommes seront fort probablement imposĂ©es Ă  un taux infĂ©rieur Ă  celui des parents, le barĂšme d’imposition Ă©tant progressif et les jeunes ayant gĂ©nĂ©ralement un faible revenu. Le REEE permet donc, en plus d’obtenir sans prise de risque un rendement initial de 30 % et de profiter d’un report d’impĂŽt, de faire du fractionnement de revenu avec les enfants.

Notez qu’il existe trois types de REEE : individuel, familial et collectif. Chacun a ses avantages et inconvĂ©nients, et le choix du rĂ©gime appropriĂ© dĂ©pendra de la situation globale de la famille et de l’écart d’ñge entre les enfants. Avant de choisir un rĂ©gime collectif, je vous encourage cependant Ă  vous renseigner sur les rĂšgles strictes qui le rĂ©gissent ainsi qu’à consulter les mĂ©dias sociaux et traditionnels pour connaĂźtre les problĂšmes auxquels de nombreux souscripteurs ont Ă©tĂ© confrontĂ©s.

MAXIMISATION DES AVANTAGES

S’ils versent le maximum de 36 000 $ par enfant qui donne droit Ă  des subventions en respectant le plafond annuel, les souscripteurs pourront obtenir au moins 10 800 $ en subventions du fĂ©dĂ©ral et du QuĂ©bec pour le bĂ©nĂ©ficiaire. On cherchera donc Ă  Ă©taler les cotisations dans le temps afin de les maximiser et, en rĂšgle gĂ©nĂ©rale, on priorisera les cotisations au REEE par rapport Ă  celles d’autres rĂ©gimes afin de pouvoir faire fructifier les subventions plus rapidement.

PrĂ©cisons aussi que le montant maximal pouvant ĂȘtre cotisĂ© n’est pas de 36 000 $, mais bien de 50 000 $. Lorsque les autres rĂ©gimes enregistrĂ©s sont maximisĂ©s et que des liquiditĂ©s sont disponibles, une

stratĂ©gie intĂ©ressante consiste donc Ă  cotiser le total de 50 000 $ au REEE en vue de profiter du report d’impĂŽt et du fractionnement de revenu sur ce montant supplĂ©mentaire de 14 000 $ Ă©galement. Par exemple, on pourra cotiser 16 500 $ la premiĂšre annĂ©e, 2 500 $ de la deuxiĂšme Ă  la quatorziĂšme annĂ©e, puis 1 000 $ la quinziĂšme annĂ©e.

MĂȘme si vous disposez des liquiditĂ©s nĂ©cessaires, il faut toutefois se garder de cotiser 50 000 $ dĂšs le dĂ©part. On entend parfois, Ă  tort, que cela permettrait d’obtenir une valeur plus importante Ă  long terme, mĂȘme en renonçant Ă  la majoritĂ© des subventions. Cette croyance repose cependant sur une erreur de logique mathĂ©matique. Ceux qui font cette affirmation comparent un investissement initial de 50 000 $ avec un investissement progressif de 50 000 $ en oubliant que la diffĂ©rence entre les deux aurait Ă©tĂ© investie temporairement dans un autre compte de placement. En utilisant des hypothĂšses rĂ©alistes, on constate qu’en procĂ©dant ainsi, on perdrait un montant proche de la valeur des subventions, d’autant plus que celles-ci sont obtenues sans risque, contrairement aux rendements.

LE DÉCAISSEMENT

Afin d’éviter les abus, le montant maximum du retrait imposable pour les paiements d’aide aux Ă©tudes (PAE) est limitĂ© Ă  8 000 $ pour les 13 premiĂšres semaines d’études Ă  temps plein, et Ă  4 000 $ pour celles Ă  temps partiel. AprĂšs 13 semaines, il n’y a pas de maximum strict, mais le montant doit ĂȘtre raisonnable. En dessous d’un seuil de 28 881 $ par an (indexĂ© annuellement), l’Agence du revenu du Canada considĂ©rera que le montant l’est et n’exigera pas du promoteur du rĂ©gime qu’il Ă©value le caractĂšre raisonnable de chaque dĂ©pense liĂ©e aux Ă©tudes.

En ce qui concerne l’optimisation du dĂ©caissement, elle nĂ©cessitera une approche de planification personnalisĂ©e et rĂ©flĂ©chie pour maximiser les avantages pour le bĂ©nĂ©ficiaire et la famille. Il sera essentiel de prendre en compte plusieurs facteurs, notamment les valeurs accumulĂ©es pour les PAE, le nombre d’annĂ©es d’études postsecondaires envisagĂ©es sur lesquelles les retraits pourront ĂȘtre rĂ©partis, de mĂȘme que les autres revenus du bĂ©nĂ©ficiaire. En se basant sur ceux-ci, on cherchera Ă  Ă©taler les retraits afin de minimiser l’impact fiscal global. Au besoin, et dans la mesure du possible, considĂ©rez l’option de commencer les retraits plus tĂŽt pour minimiser l’impĂŽt et de cotiser le PAE au CELI de l’enfant, surtout que cela pourrait permettre d’augmenter ses futurs droits CELI s’il retirait des sommes aprĂšs qu’elles aient fructifiĂ©.

Les cotisations, elles, pourront ĂȘtre retirĂ©es en mĂȘme temps que les PAE, sans limites et sans imposition. Le choix dĂ©pendra cependant de diffĂ©rents facteurs : l’intention du souscripteur ou non de les donner au bĂ©nĂ©ficiaire, le type de rĂ©gime (individuel ou familial) et l’espace de cotisation dans d’autres rĂ©gimes enregistrĂ©s (incluant d’autres REEE). On pourrait, par exemple, retirer les cotisations du REEE individuel de l’aĂźnĂ© afin de cotiser Ă  celui du second enfant afin d’aller chercher des subventions.

ET SI LES ENFANTS

NE FONT PAS D’ÉTUDES ?

Beaucoup de parents se demandent ce qu’il adviendra de leur argent si leur enfant dĂ©cide de ne pas poursuivre d’études. Rappelons d’abord que celles-ci n’ont pas Ă  ĂȘtre universitaires pour se qualifier pour les PAE. Ensuite, il est rassurant de savoir qu’il est possible de transfĂ©rer, avec certaines limitations, le REEE d’un enfant qui ne fait pas d’études admissibles Ă  un autre enfant.

Dans le cas oĂč l’enfant ne fait rĂ©ellement pas d’études admissibles et qu’il n’est pas possible de transfĂ©rer le REEE Ă  un autre enfant, tout n’est pas perdu. Les cotisations retournent alors au(x) souscripteur(s) sans impĂŽt, les subventions sont remboursĂ©es

au gouvernement et un paiement de revenu accumulĂ© (c’est-Ă -dire les rendements sur les cotisations et sur les subventions) est payĂ© au souscripteur (ou Ă  l’un d’eux) et s’ajoute Ă  ses revenus de l’annĂ©e. À l’impĂŽt normal s’additionne un impĂŽt spĂ©cial de 20 %, mais il est possible d’éliminer ceux-ci en effectuant une cotisation REER sur un montant ne dĂ©passant pas 50 000 $, dans la mesure oĂč de tels droits seraient disponibles.

LES BIENFAITS DE L’ÉDUCATION

L’éducation est une clĂ© essentielle pour ouvrir des portes dans un parcours professionnel et transformer la vie des jeunes. Elle est non seulement associĂ©e Ă  de meilleures perspectives de revenus — offrant ainsi une meilleure stabilitĂ© financiĂšre —, mais permet aussi d’obtenir des occasions d’emploi plus nombreuses et de favoriser le dĂ©veloppement d’une carriĂšre enrichissante dans laquelle ils pourront s’épanouir.

En cotisant au REEE de vos enfants, vous leur offrez un soutien prĂ©cieux pour leur avenir. Vous les aidez Ă  accĂ©der Ă  des Ă©tudes supĂ©rieures sans les alourdir de dettes, mais surtout, vous leur donnez les moyens de rĂ©aliser leurs rĂȘves et d’atteindre leur plein potentiel.

olivier b. ampleman CFA, CAIA, M. Fisc., PI. Fin., TEP, conseiller en gestion de patrimoine et gestionnaire de portefeuille. Équipe Ampleman de la Financiùre Banque NationaleGestion de patrimoine.

CHRONIQUE

Assurances et gestion de risques

TEMPÊTES MONDIALES, IMPACTS LOCAUX : PROTÉGER NOTRE MARCHÉ AUTOMOBILE ET NOS CONSOMMATEURS

la panDĂ©mie a Ă©tĂ© un Ă©lectrochoc. pour la premiĂšre fois, Des consommateurs quĂ©bĂ©cois se sont retrouvĂ©s Dans l’impossibilitĂ© D’acheter un vĂ©hicule Ă  prix raisonnable et Dans Des DĂ©lais acceptables. en cause : une pĂ©nurie De micropuces, une explosion Des coĂ»ts logistiques et une chaĂźne D’approvisionnement monDialisĂ©e souDainement grippĂ©e. trois ans plus tarD, les effets se font encore sentir — mais pour Des raisons bien DiffĂ©rentes.

BIENVENUE DANS L’ÈRE DES INCERTITUDES GÉOPOLITIQUES

Aujourd’hui, les concessionnaires automobiles d’ici doivent composer avec des tarifs amĂ©ricains menaçants, une pression accrue de la Chine sur les marchĂ©s et un taux de change qui fluctue au grĂ© des tensions mondiales. RĂ©sultat : leurs marges s’effritent, leur accĂšs au financement se complexifie et leur capacitĂ© Ă  offrir des vĂ©hicules abordables au consommateur est mise Ă  rude Ă©preuve.

CES DÉFIS NE SONT PAS QUE COMMERCIAUX

Ils affectent directement les QuĂ©bĂ©cois et les QuĂ©bĂ©coises qui cherchent Ă  remplacer leur vĂ©hicule. DerriĂšre chaque flambĂ©e de prix se cache une rĂ©alitĂ© Ă©conomique mĂ©connue : celle de concessions qui doivent absorber des hausses de coĂ»ts tout en restant concurrentielles. Le risque ? Voir des joueurs Ă©trangers s’implanter en force et diluer la vitalitĂ© de notre tissu Ă©conomique local.

CHEZ BFL CANADA, NOUS AVONS DÉCIDÉ D’AGIR

L’arrivĂ©e de François dans l’équipe vise justement Ă  renforcer notre position dans le secteur automobile, fort de ses 15 annĂ©es d’expĂ©rience Ă  accompagner les concessionnaires dans leur croissance. Avec l’appui de notre Ă©quipe dĂ©diĂ©e, nous avons mis en place un programme de gestion des risques spĂ©cifiquement pensĂ© pour les rĂ©alitĂ©s d’ici. ConcrĂštement, cela se traduit par :

/ une rĂ©vision complĂšte des risques opĂ©rationnels, des essais routiers aux procĂ©dures d’atelier ;

/ des couvertures complĂ©mentaires alignĂ©es sur les dĂ©fis actuels : cyberassurance, erreurs et omissions, protection de personnes clĂ©s ;

/ un financement de primes Ă  0 % pour soutenir les flux de trĂ©sorerie en pĂ©riode d’incertitude ;

/ un accompagnement personnalisé, local et proactif.

Notre objectif : offrir aux concessionnaires les moyens de traverser les turbulences sans en faire porter le poids au consommateur.

Parce que la vraie rĂ©silience, c’est celle qui se bĂątit avant la crise. Et parce que protĂ©ger notre marchĂ©, c’est aussi protĂ©ger notre pouvoir d’achat collectif.

françois bégin

Courtier en assurance de dommages des entreprises et directeur, développement des affaires

julie bĂ©DarD ll b, mba, asc Vice-prĂ©sidente, positionnement stratĂ©gique et relations d’affaires - Province de QuĂ©bec

PROFITABLE SYMBIOSE ENTRE ADMINISTRATEURS ET GESTIONNAIRES

qu’est-ce qui compte vraiment pour toute entreprise ? maintenir le cap sur sa mission et livrer ses rĂ©sultats. l’atteinte Du premier objectif relĂšve Du conseil D’aDministration, qui veille aux granDes orientations et Ă  la performance, tanDis que le seconD est assurĂ© par les gestionnaires, qui voient Ă  la bonne marche quotiDienne Des activitĂ©s. iDĂ©alement, plus la complĂ©mentaritĂ© entre ces Deux rouages sera granDe, plus les chances De profitabilitĂ© et D’efficacitĂ© seront Ă©levĂ©es.

Or, ce n’est pas toujours le cas dans la rĂ©alitĂ©. Il arrive que ces rĂŽles soient mal compris, dĂ©finis ou respectĂ©s, ou que le remplacement frĂ©quent des administrateurs force la direction Ă  rĂ©expliquer aux nouveaux membres les mĂȘmes bases au dĂ©triment de ses prioritĂ©s. RĂ©sultat ? Cela peut entraĂźner un gaspillage de temps et d’énergie, un risque de dĂ©motivation ou de perte de confiance, et on peut facilement tomber dans la microgestion ou son contraire, un manque de reddition de comptes. Bref, une gouvernance moins fluide. Dans une embarcation, rien de pire que deux rameurs qui s’activent chacun dans une direction diffĂ©rente.

VERS UNE MEILLEURE RELATION

Pour harmoniser la relation entre le conseil d’administration et la direction, et limiter l’impact des transitions, voici quelques pistes concrùtes.

/ Clarifier les rÎles et responsabilités dans une charte de gouvernance ou un guide de référence.

/ Offrir une formation ou un processus d’accueil structurĂ© Ă  tout nouvel administrateur : mission, Ă©tats financiers, prioritĂ©s stratĂ©giques, cadre lĂ©gal et politique de reddition de comptes.

/ Prévoir un calendrier annuel distinguant les décisions stratégiques des suivis opérationnels.

/ Encourager une communication réguliÚre et transparente, sans noyer le conseil sous des détails opérationnels qui ne relÚvent pas de lui.

/ Évaluer pĂ©riodiquement le fonctionnement du conseil et de la direction pour ajuster la dynamique au besoin.

MISER SUR LA CONFIANCE ET LE RESPECT MUTUELS

Comme ce sont des gens qui sont en cause, la clĂ© d’une gouvernance efficace ne relĂšve pas seulement de technicitĂ©, mais aussi de culture d’entreprise et de valeurs humaines,

notamment la confiance et le respect mutuels. Ainsi, la direction doit ĂȘtre prĂȘte Ă  rendre des comptes d’une façon honnĂȘte et proactive. Quant au conseil d’administration, il doit conserver son rĂŽle stratĂ©gique, poser les questions appropriĂ©es et Ă©viter de gĂ©rer Ă  la place des personnes qui en ont la responsabilitĂ©. Ensemble, les deux entitĂ©s ont avantage Ă  viser l’intĂ©rĂȘt supĂ©rieur de l’organisation, audelĂ  des susceptibilitĂ©s personnelles ou des agendas individuels.

Loin d’un concept abstrait, une saine gouvernance est un Ă©quilibre vivant, qu’il faut veiller chaque jour Ă  entretenir et protĂ©ger.

annie fortin Focus TDL

Section Habitation Immobilier

Maurice Tanguay Signature - Place Ste-Foy
Livraison gratuite au Québec*

CHRONIQUE Électronique

LE FUTUR DE LA TÉLÉVISION, SIGNÉ SAMSUNG

parmi tous les fabricants De tĂ©lĂ©viseurs, samsung s’est affirmĂ© ces DerniĂšres annĂ©es comme l’un Des plus innovants en ne cessant D e repousser les limites D u savoir-faire technologique pour offrir une meilleure qualitĂ© D’image. cette annĂ©e, le gĂ©ant suD-corĂ©en prĂ©sente une gamme De tĂ©lĂ©viseurs renouvelĂ©e, combinant performances accrues, Design Ă©lĂ©gant et fonctionnalitĂ©s intelligentes avancĂ©es avec son ia gĂ©nĂ©rative. entre nouvelles sĂ©ries oleD, moDĂšles neo qleD et la renaissance Du cĂ©lĂšbre tĂ©lĂ©viseur caDre, ces innovations confirment la volontĂ© De samsung De satisfaire toutes les personnes passionnĂ©es D’image, qu’elles recherchent la puretĂ© Du oleD ou la luminositĂ© exceptionnelle Du minileD.

LE NOUVEAU THE FRAME PRO : UN TÉLÉVISEUR LUMINEUX ET ÉLÉGANT QUI SE FOND DANS VOTRE DÉCOR

Les tĂ©lĂ©viseurs The Frame (ou « cadre ») n’ont jamais cherchĂ© Ă  exploiter les technologies d’image les plus avancĂ©es, privilĂ©giant avant tout une accessibilitĂ© universelle et une esthĂ©tique Ă©lĂ©gante. Pour rĂ©pondre aux attentes des amateurs de performances accrues tout en conservant leur design « cadre », Samsung propose pour la premiĂšre fois, dans des tailles de 65, 75 et 85 pouces, le modĂšle Frame Pro, dotĂ© d’un systĂšme de rĂ©troĂ©clairage MiniLED baptisĂ© Neo QLED par le fabricant.

Contrairement au rĂ©troĂ©clairage DEL des modĂšles classiques, le MiniLED permet une concentration de lumiĂšre plus dense et prĂ©cise, amĂ©liorant ainsi la luminositĂ© et la richesse des couleurs. Outre cette qualitĂ© d’image renforcĂ©e, le Frame Pro innove Ă©galement sur le plan de la connectique : le modĂšle allie une installation simplifiĂ©e grĂące Ă  une connexion sans fil entre le tĂ©lĂ©viseur et le boĂźtier One Connect, Ă©liminant ainsi tout cĂąble apparent tout en maintenant une qualitĂ© d’image 4K Ă  120 images par seconde, sans aucune perte.

LES TÉLÉVISEURS OLED S85F, S90F & S95F : UNE CLARTÉ D’IMAGE SUPÉRIEURE POUR UNE IMMERSION ACCRUE

Samsung complĂšte son offre avec trois modĂšles OLED cette annĂ©e, dont le S85F, dotĂ© d’une dalle QDOLED de premiĂšre gĂ©nĂ©ration. Cette technologie permet d’amĂ©liorer la clartĂ© de l’image, offrant une nettetĂ© encore plus accentuĂ©e.

Le modĂšle S90F se distingue par une amĂ©lioration significative de la dĂ©finition, un domaine oĂč Samsung accusait un lĂ©ger retard face Ă  son concurrent Sony. Cette avancĂ©e est rendue possible grĂące Ă  un processeur d’image 20 fois plus rapide que celui de la gĂ©nĂ©ration prĂ©cĂ©dente, garantissant des contours plus prĂ©cis, aussi bien pour les images fixes que pour les scĂšnes en mouvement.

Au sommet de la gamme, le S95F exploite la toute premiĂšre dalle QD-OLED de derniĂšre gĂ©nĂ©ration, accompagnĂ©e d’un nouveau filtre antireflet. RĂ©sultat : une image d’une clartĂ© et d’un contraste exceptionnels, avec une profondeur visuelle amplifiĂ©e, offrant une expĂ©rience visuelle plus immersive que jamais.

LES MODÈLES MINILED QN90F

& QN900F : UN FILTRE

ANTIREFLET EFFICACE ET UNE TECHNOLOGIE 8K AMÉLIORÉE

Le modĂšle QN90F constitue une solution de rechange performante aux tĂ©lĂ©viseurs OLED, surtout pour les personnes soucieuses du risque de brĂ»lure d’écran dĂ» aux images fixes prolongĂ©es. Son systĂšme Neo QLED, basĂ© sur la technologie MiniLED, offre une diffusion de lumiĂšre nettement plus dense que celle des Ă©crans DEL traditionnels, renforçant contrastes et couleurs vives. La nouvelle gĂ©nĂ©ration QN90F se dote Ă©galement d’un filtre antireflet, capable de lutter efficacement contre la lumiĂšre ambiante ou extĂ©rieure. Cependant, son angle de vision reste plus Ă©troit que celui de la prĂ©cĂ©dente gĂ©nĂ©ration.

Enfin, le QN900F en version 8K marque la volontĂ© de Samsung de dĂ©mocratiser cette rĂ©solution de pointe offrant une dĂ©finition d’image exceptionnelle. DotĂ© de 33 millions de pixels, contre 8 millions pour un tĂ©lĂ©viseur 4K, il voit son prix considĂ©rablement rĂ©duit, se rapprochant dĂ©sormais de celui de leur sĂ©rie OLED phare S95F. Outre cette baisse, le QN900F offre un angle de vision Ă©largi, une palette colorimĂ©trique

plus vaste avec des images d’une naturalitĂ© accrue, et une qualitĂ© de traitement vidĂ©o amĂ©liorĂ©e, pour des mouvements cinĂ©matographiques d’une fluiditĂ© impressionnante. La dalle antireflet de derniĂšre gĂ©nĂ©ration vient parfaire ce tableau d’une nouvelle expĂ©rience visuelle haut de gamme.

Avec cette nouvelle gamme de tĂ©lĂ©viseurs, Samsung confirme sa position de leader en innovation et en design. Qu’il s’agisse de la finesse du cadre, de la puissance des Neo QLED ou de l’excellence des OLED de derniĂšre

gĂ©nĂ©ration, chaque modĂšle est conçu pour offrir une expĂ©rience visuelle hors pair. La promesse d’une immersion totale, conjuguĂ©e Ă  une technologie toujours plus performante, place Samsung en premiĂšre ligne pour rĂ©pondre aux attentes des amateurs de cinĂ©ma et de divertissement Ă  domicile.

Maison Adam

710, rue Bouvier, Québec 418 628-9000 | maisonadam.ca

guillaume
croisetiĂšre
Expert en audio-vidéo
josé aDam
Fondateur Maison Adam

Spécial rénovations

l’étĂ© tire DĂ©jĂ  Ă  sa fin, les couleurs automnales seront bientĂŽt là
 beaucoup en convienDront, cette pĂ©rioDe De l’annĂ©e est iDĂ©ale pour repenser et rĂ©nover notre intĂ©rieur. la chaleur fait notamment place Ă  un environnement tempĂ©rĂ©, favorisant ainsi la rĂ©alisation Des projets. on passe plus De temps Ă  l’intĂ©rieur, ce qui D onne envie D e transformer nos espaces D e vie, D e les ren D re plus chaleureux et accueillants. Dans les pages qui suivent, vous D Ă©couvrirez quelques iDĂ©es qui sauront vous inspirer !

40

ESCALIERS DE LA CHAUDIÈRE

Transformer son escalier

41

ARMOIRES AD+

Quand la cuisine devient sanctuaire

DASTEX

Habillage des fenĂȘtres : petit guide pratique pour effectuer des choix rĂ©flĂ©chis

CUISICONCEPT

(R)évolution dans la cuisine

ÉlectromĂ©nagers de cuisine : trois incontournables 44 42 46 48

ATELIER AVANT-GARDE

Le grand décloisonnement

LÉVESQUE ÉLECTROMÉNAGERS

Transformer

son escalier

trop souvent relégué au seconD plan, votre escalier

Devrait pourtant trĂŽner parmi les incontournables

Dans votre liste De rĂ©novations. pourquoi lui accorDer une telle importance ? parce que lui offrir une cure De jouvence s’avĂšre une valeur ajoutĂ©e, au mĂȘme titre que les armoires ou les planchers. comme le mentionnent les experts Des escaliers De la chauDiĂšre, votre escalier a un vĂ©ritable impact sur votre DĂ©cor, que vous optiez pour une transformation partielle ou un remplacement complet.

L’INSPIRATION INITIALE

« Chaque client arrive avec ses idĂ©es, ses inspirations, nous a-t-on confiĂ©. Notre rĂŽle consiste donc Ă  naviguer Ă  travers cette crĂ©ativitĂ© pour proposer une solution qui combine harmonieusement le visuel et la fonctionnalitĂ©. »

Bien entendu, collaborer avec un designer peut s’avĂ©rer trĂšs utile. Cependant, l’équipe chevronnĂ©e des Escaliers de la ChaudiĂšre peut trĂšs bien gĂ©rer de main de maĂźtre chacune des Ă©tapes du projet.

Une fois le cĂŽtĂ© esthĂ©tique passĂ© au peigne fin, il faut Ă©valuer l’ampleur de la tĂąche Ă  exĂ©cuter : sera-t-il question d’un changement mineur ou d’une mĂ©tamorphose en profondeur ? Parfois, le seul fait de remplacer le gardecorps suffit Ă  transformer l’esthĂ©tique, tandis que d’autres projets requiĂšrent une rĂ©novation intĂ©grale pour exploiter pleinement le potentiel de cet Ă©lĂ©ment central.

L’ÉTAT, L’ESPACE

ET LA LUMINOSITÉ

L’état et la valeur de l’escalier permettent d’identifier la direction Ă  prendre. Par exemple, l’épaisseur du bois dictera les possibilitĂ©s de sablage. De mĂȘme, des marques profondes pourraient ne pas disparaĂźtre complĂštement aprĂšs avoir Ă©tĂ© restaurĂ©es. Au moment de choisir l’essence de bois, il faut Ă©galement tenir compte des matĂ©riaux existants, car les nuances de couleurs et de textures n’offrent pas toutes des mariages heureux. Pensons au chĂȘne blanc qui a conquis bien des adeptes depuis quelques annĂ©es. Face Ă  l’explosion de son prix, plusieurs personnes se tournent vers d’autres essences, notamment le chĂȘne rouge. Bien que les teintes soient diffĂ©rentes, il est possible de les harmoniser Ă  la perfection, ce qui permet de rĂ©duire les coĂ»ts.

L’emplacement de l’escalier influence profondĂ©ment la perception de l’espace. Qu’il soit central ou adossĂ© Ă  un mur, cet Ă©lĂ©ment architectural appelle des solutions spĂ©cifiques en matiĂšre de configuration. Retirer la contremarche pour crĂ©er un escalier ouvert allĂšge instantanĂ©ment l’espace, apportant luminositĂ© et modernitĂ©. On voit Ă©galement renaĂźtre le style classique et traditionnel sous une forme Ă©purĂ©e, alors que la contremarche noire ou blanche crĂ©e des contrastes saisissants. Les tendances actuelles privilĂ©gient les colorations pĂąles et chaleureuses, telles que les teintes de taupe, de miel ou de caramel.

L’ÉMERGENCE

DU DIY

L’ampleur du phĂ©nomĂšne DIY (Do It Yourself) a amenĂ© l’équipe des Escaliers de la ChaudiĂšre Ă  dĂ©velopper une offre de service sur mesure pour ce type de clientĂšle en proposant des escaliers teintĂ©s, vernis, avec main courante et barreaux prĂ©percĂ©s pour plus de facilitĂ©. Il ne reste plus qu’à installer, ou presque ! NĂ©anmoins, la prĂ©cision des mesures et la planification restent cruciales pour garantir un rĂ©sultat irrĂ©prochable. Les clients ne sont donc pas laissĂ©s Ă  eux-mĂȘmes pour autant.

En dĂ©finitive, rĂ©nover un escalier transcende la simple amĂ©lioration : il s’agit de crĂ©er une Ɠuvre d’art fonctionnelle qui redĂ©finit l’ñme mĂȘme de sa demeure.

Rénovations

Quand la cuisine devient sanctuaire

piĂšce maĂźtresse De la maison tĂ©moin De tant De moments privilĂ©giĂ©s, la cuisine Doit ĂȘtre vue au-DelĂ  D’un espace fonctionnel.« une cuisine haut De gamme n’est pas un luxe, mais bien un choix rĂ©flĂ©chi, mentionne lucie normanD, cuisiniste chez armoires aD+. il s’agit D’un investissement Dans le confort, la beautĂ© et l’art De vivre. »

DES MATÉRIAUX DE QUALITÉ

Choisir les matĂ©riaux revĂȘt une grande importance : bois noble, quartz, granit ou porcelaine. « Chaque surface est sĂ©lectionnĂ©e pour sa durabilitĂ©, son esthĂ©tique et son toucher luxueux », explique Mme Normand. Les cuisinistes guident ainsi les clients Ă  travers les diffĂ©rentes matiĂšres et finitions. Les armoires peuvent se parer de finis soyeux, de laques brillantes ou mates, et se voir rehaussĂ©es de veinures.

UNE CONCEPTION SUR MESURE

Personnaliser entiĂšrement la conception de sa cuisine haut de gamme est un avantage indĂ©niable. Tout est mĂ»rement planifiĂ© et rien n’est laissĂ© au hasard. L’espace est pensĂ© en tenant compte des habitudes des occupants : rangement sur mesure pour les ustensiles prĂ©fĂ©rĂ©s, Ăźlot central adaptĂ© aux besoins de rĂ©ception, circulation fluide respectant le triangle d’activitĂ©, postes de travail ergonomiques prĂ©servant le confort. Chaque centimĂštre carrĂ© est optimisĂ© avec intelligence, chaque solution de rangement rĂ©pond Ă  un usage prĂ©cis. « Une cuisine doit ĂȘtre belle, mais surtout intelligente. Elle doit anticiper vos gestes, faciliter vos prĂ©parations, vous accompagner dans votre passion pour la gastronomie », rĂ©sume la cuisiniste.

UN DESIGN RECHERCHÉ

Le design est en quelque sorte la signature qui met en valeur l’image projetĂ©e. Une fois de plus, les possibilitĂ©s sont multiples : minimaliste et Ă©purĂ©, contemporain aux lignes franches, classique intemporel ou avant-gardiste audacieux. Le style retenu se retrouve dans les moindres dĂ©tails, allant des poignĂ©es intĂ©grĂ©es ou totalement invisibles Ă  l’alignement parfait des façades crĂ©ant une harmonie visuelle saisissante, en passant par l’éclairage encastrĂ© qui met en valeur les volumes et sculpte l’ambiance.

DES TECHNOLOGIES NOVATRICES

Il va sans dire que la cuisine haut de gamme est synonyme de technologies de pointe : intĂ©gration des Ă©lectromĂ©nagers encastrĂ©s Ă  recouvrement, domotique intuitive, hotte dissimulĂ©e, station cafĂ© intĂ©grĂ©e, solutions d’éclairage intelligentes s’adaptant aux moments de la journĂ©e. L’expĂ©rience devient fluide, intuitive et rĂ©solument moderne, sans jamais sacrifier l’esthĂ©tique Ă  la performance.

Finalement, une cuisine haut de gamme bien conçue raconte l’histoire des personnes qui y vivent, reflĂ©tant leur style de vie, leurs goĂ»ts et leurs habitudes. Elle est synonyme de tranquillitĂ© d’esprit absolue, et sa qualitĂ© traversera les dĂ©cennies.

Rénovations

Habillage des fenĂȘtres : petit guide pratique pour effectuer des choix rĂ©flĂ©chis

le choix De l’habillage De vos fenĂȘtres ne Devrait jamais se faire Ă  la lĂ©gĂšre. v ice-prĂ©si D ente aux ventes chez Dastex, Dominique langlois vous invite Ă  vous poser les bonnes questions en amont. l es rĂ©ponses vous gui D eront vers les meilleures solutions possibles.

LA BOUSSOLE SOLAIRE

« Lorsqu’un client nous confie le mandat d’habiller ses fenĂȘtres, nous lui demandons toujours, en premier lieu, quelle est l’orientation de sa demeure  » , rĂ©vĂšle d’entrĂ©e de jeu la copropriĂ©taire de Dastex. En effet, l’exposition au soleil est le premier critĂšre Ă  considĂ©rer. Si votre maison ou votre condo a une orientation vers le sud ou le sud-ouest, l’ensoleillement sera trĂšs intense dĂšs midi. Afin de protĂ©ger votre mobilier, vos planchers et mĂȘme vos Ɠuvres d’art des rayons UV, il est alors recommandĂ© d’installer des toiles solaires, un produit trĂšs polyvalent, qui permet aussi de conserver la fraĂźcheur Ă  l’intĂ©rieur. Pour une orientation nord-est, les possibilitĂ©s d’habillage sont plus grandes, puisque le soleil matinal est moins intense. Mais peu importe le point cardinal, la durabilitĂ© des matĂ©riaux est toujours essentielle. « Bien qu’un lĂ©ger changement de couleur survienne inĂ©vitablement avec le temps, la qualitĂ© du produit ne sera pas compromise, prĂ©cise Dominique. À titre d’exemple, une persienne pourra ĂȘtre repeinte au bout de 15 ou 20 ans, ce qui donnera l’impression qu’elle est neuve. »

LE NIVEAU D’INTIMITÉ

La proximitĂ© des voisins influence aussi le type d’habillage des fenĂȘtres. Les persiennes, par exemple, permettent d’ajuster l’angle pour moduler Ă  la fois la lumiĂšre et l’intimitĂ©. Dans une chambre Ă  coucher, on pourra ajouter un rideau opaque pour nous assurer d’une obscuritĂ© et d’une intimitĂ© totales. Chaque piĂšce, en dĂ©finitive, requiert une bonne analyse afin de dĂ©terminer l’habillage idĂ©al.

LE MODE DE VIE

Si vous avez des enfants ou des animaux de compagnie, il est alors recommandĂ© d’opter pour des matĂ©riaux rĂ©sistants et faciles d’entretien afin de simplifier votre quotidien.

Avant d’arrĂȘter votre choix, informez-vous sur la provenance des produits et les garanties offertes par la compagnie. La longĂ©vitĂ© de l’entreprise et la prĂ©sence d’un point de vente physique sont de bons indicateurs de fiabilitĂ©. Enfin, n’oubliez pas l’importance capitale du service aprĂšs-vente, un gage de tranquillitĂ© d’esprit Ă  long terme.

LES GRANDES TENDANCES EN 2025

/ La motorisation des habillages de fenĂȘtre Il s’agit d’une tendance majeure, et bonne nouvelle, de plus en plus accessible. « PrĂšs de 85 % de nos clients optent pour les habillages de fenĂȘtres motorisĂ©s » , confirme la spĂ©cialiste. Par ailleurs, les gens apprĂ©cient de plus en plus l’effet Ă©purĂ© et minimaliste des produits sans cordon ou chaĂźne. »

/ La juxtaposition des produits Combiner une toile solaire avec un grand voilage, ou encore, des persiennes avec des rideaux mur à mur, est trÚs en vogue. Le résultat est enveloppant, élégant et chaleureux sans pour autant alourdir le décor.

/ Les couleurs neutres et douces — Le beige, le crĂšme et le mocha volent la vedette au dĂ©triment du blanc pur, qui perd du terrain. Les conseils de Dominique

Rénovations

Le grand décloisonnement

e n quĂȘte D e changement, les occupants D e cette Demeure ont D’aborD envisagĂ© De DĂ©mĂ©nager ou De reconstruire. faute De trouver une rĂ©siDence ou un terrain iDĂ©al, et attachĂ©s aux acquis De leur maison actuelle — notamment sa cour arriĂšre amĂ©nagĂ©e avec piscine creusĂ©e — ils ont optĂ© pour une rĂ©novation majeure. r Ă©sultat : grĂące Ă  une vaste opĂ©ration D e DĂ©cloisonnement signĂ©e atelier avant-garDe, qui a permis De rehausser l’espace De vie et De gagner en luminositĂ©, les propriĂ©taires ont DĂ©sormais l’impression De vivre Dans une toute nouvelle maison.

Transformation réalisée par : Atelier Avant-Garde

Projet finaliste aux Prix Nobilis 2025

AprĂšs

Avant

L’ancienne cuisine, petite, foncĂ©e et cloisonnĂ©e, a cĂ©dĂ© sa place Ă  un espace dĂ©gagĂ© Ă  aire ouverte de style transitionnel, qui baigne littĂ©ralement la maison de lumiĂšre grĂące aux judicieux choix de matĂ©riaux de teintes claires. Les armoires Miralis en similaque, le comptoir Miralis en Dekton, le dosseret en tuiles mĂ©tro, le plancher chauffant en porcelaine et le plancher en merisier massif fini brossĂ© se marient Ă  merveille avec les touches de bois de frĂȘne (portez attention Ă  la magnifique hotte), crĂ©ant ainsi une atmosphĂšre Ă  la fois chaleureuse et lĂ©gĂšre. Autre changement majeur : Atelier Avant-Garde a dĂ©placĂ© et rĂ©amĂ©nagĂ© la salle d’eau et de lavage afin de crĂ©er une arriĂšre-cuisine qui permet de ranger les petits Ă©lectromĂ©nagers.

Afin de sublimer ces nouveaux espaces, un foyer au gaz a Ă©tĂ© intĂ©grĂ© au salon. Le plafond cathĂ©drale, dĂ©sormais pleinement mis en valeur, accentue l’impression de grandeur. On peut donc dire mission accomplie pour cette transformation extrĂȘme !

(R)évolution dans la cuisine

s’il y a une piùce qui a connu une transformation spectaculaire au cours D es trois D erniùres

DĂ©cennies, c’est bien la cuisine. Directrice gĂ©nĂ©rale et coassociĂ©e D e c uisiconcept, l ucie l yonnais

témoigne De cette (r)évolution à la fois esthétique et technologique.

FAIS-MOI UN DESSIN : DU CROQUIS À LA 3D

Il y a 30 ans, concevoir une cuisine relevait de l’artisanat. Les plans prenaient forme Ă  travers des croquis, alors qu’aujourd’hui, les logiciels 3D permettent aux clients de se projeter dans leur nouvelle cuisine avec un rĂ©alisme inĂ©dit. « Pour ma part, j’aime encore dessiner mes projets Ă  la main avant de les transposer dans le logiciel, confie la designer-cuisiniste. À mes yeux, le processus de crĂ©ation passe par le dessin. »

La technologie va toutefois encore plus loin. Les plans dessinĂ©s Ă  l’aide du logiciel sont ensuite transmis Ă  l’usine de fabrication de Cuisiconcept, qui programme jusqu’au moindre trou pour les poignĂ©es, les tablettes, les prises de courant
 « Ce dialogue entre le logiciel et les machines assure une dĂ©coupe numĂ©rique parfaite qui rĂ©duit les erreurs et garantit une finition soignĂ©e », soutient la spĂ©cialiste.

À LA RECHERCHE DE LA CUISINE PARFAITE

Les sources d’inspiration ont aussi majoritairement migrĂ© du papier glacĂ© Ă  l’écran lumineux. « VoilĂ  30 ans, les clients entraient chez nous avec leur magazine et nous disaient : “Je veux une cuisine pareille comme dans votre publicité !”, explique Lucie Lyonnais. Aujourd’hui, le Web, notamment Pinterest et Instagram, regorge d’idĂ©es. Les gens sont aussi beaucoup plus informĂ©s, ils voyagent davantage, rapportant des inspirations du monde entier. Pour les designers, le dĂ©fi est dĂ©sormais de dĂ©nicher la ligne directrice parfaite avec chaque client. Puisque l’investissement est beaucoup plus important qu’il y a 30 ans, les clients exigent avec raison un rĂ©sultat irrĂ©prochable. »

Le chĂȘne blanc regagne en popularitĂ© en 2025. Le concept de ce projet provient de la firme d'architectes JĂ©rĂŽme Lapierre.

LE MODE DE VIE ÉVOLUE, LA CUISINE AUSSI !

Au-delĂ  des styles et des tendances, qui ont Ă©voluĂ© du champĂȘtre vers le moderne Ă©purĂ©, le rĂŽle de la cuisine a aussi profondĂ©ment changĂ© en trois dĂ©cennies. Les configurations en U et les espaces cloisonnĂ©s ont cĂ©dĂ© la place Ă  de vĂ©ritables lieux de rassemblement, l’ülot central en Ă©tant le point nĂ©vralgique. « Cette Ă©volution s’accompagne d’un besoin croissant d’espace pour intĂ©grer une multitude de nouveaux appareils, du robot culinaire Ă  l’Air Fryer » , prĂ©cise la directrice gĂ©nĂ©rale. On assiste aussi au retour de l’arriĂšre-cuisine (back kitchen), une sorte de « dĂ©pense » revisitĂ©e qui permet de maintenir un style Ă©purĂ© dans l’espace principal tout en offrant des rangements gĂ©nĂ©reux.

BOIS OU SYNTHÉTIQUE ?

Dans les annĂ©es 1990, le bois volait la vedette. Au fil du temps, les matĂ©riaux synthĂ©tiques ont gagnĂ© du terrain, mais le bois est loin d’avoir disparu. Le chĂȘne blanc fait mĂȘme un retour remarquĂ©, mais dans une autre forme, avec des grains plus droits et des couleurs naturelles. Les insertions de bois et les combinaisons avec des matĂ©riaux synthĂ©tiques sont particuliĂšrement populaires, offrant un Ă©quilibre entre chaleur et modernitĂ©.

© Maxime Brouillet

Simplement raffiné

cuisiconcept.ca 418 881-2540 Saint-Apollinaire, (Québec), G0S 2E0

ÉlectromĂ©nagers de cuisine : trois incontournables

quanD on DĂ©ciDe De rĂ©nover sa cuisine, la premiĂšre Ă©tape consiste Ă  choisir ses Ă©lectromĂ©nagers. en connaissant les Dimensions Des appareils, le cuisiniste sera en mesure De DĂ©terminer la taille exacte Des cabinets. afin De s’y retrouver plus aisĂ©ment, Karl Desbiens, propriĂ©taire De lĂ©vesque Ă©lectromĂ©nagers, classe ces merveilles technologiques en trois granDes catĂ©gories : rĂ©frigĂ©ration, cuisson et ventilation.

UNE RÉFRIGÉRATION HARMONIEUSE

Les rĂ©frigĂ©rateurs sont dĂ©sormais offerts en diffĂ©rentes profondeurs, soit comptoir ou standard, ce qui aura un impact indĂ©niable sur l’harmonie visuelle de la cuisine. « Pour compenser la rĂ©duction d’espace des modĂšles Ă  profondeur comptoir, nous recommandons de choisir un rĂ©frigĂ©rateur plus large  » , mentionne M. Desbiens. Il est Ă©galement possible d’ajouter des colonnes de rĂ©frigĂ©ration qui se dĂ©clinent en diffĂ©rentes tailles et qui s’intĂšgrent parfaitement aux armoires. Il faut toutefois prĂ©voir un coĂ»t plus Ă©levĂ© pour ce genre de produit haut de gamme. Quant aux tiroirs de rĂ©frigĂ©ration, ils sont trĂšs apprĂ©ciĂ©s dans les Ăźlots de cuisine comme Ă©quipement supplĂ©mentaire.

UNE CUISSON ÉLÉGANTE

Du cĂŽtĂ© des cuisiniĂšres, elles sont elles aussi offertes en diffĂ©rentes dimensions. En plus du traditionnel format de 30 pouces, on rencontre de plus en plus les modĂšles de 36 et 48 pouces de largeur. Certaines personnes prĂ©fĂšrent la combinaison de la plaque de cuisson et du four mural, alors que d’autres, lorsque l’espace le permet, se laissent tenter par les fours spĂ©cialisĂ©s en ajoutant soit un four rapide, un four vapeur ou encore un tiroir rĂ©chaud.

UNE VENTILATION PERFORMANTE

Pour ce qui est des hottes de cuisson, il en existe trois types : les hottes escamotables, les systĂšmes de plafond et les modĂšles standards. « La distance entre la hotte et la sortie extĂ©rieure influence directement les performances, prĂ©cise M. Desbiens. C’est pourquoi une ventilation optimale commence par une planification minutieuse. » Ainsi, selon la disposition des appareils dans la cuisine, plusieurs solutions pourraient convenir.

À ces trois piliers de la cuisine — rĂ©frigĂ©ration, cuisson et ventilation pourraient trĂšs bien s’ajouter un deuxiĂšme lavevaisselle et ces petits extras qui font tant de bien au moral
 En effet, choisir les bons Ă©lectromĂ©nagers transforme la cuisine en vĂ©ritable laboratoire gastronomique.

DOSSIER

Courtier immobilier

Un bijou immobilier rare et exclusif Ă  Sillery

Dans quelques années, le secteur D e s illery

s’enrichira D ’un tout nouveau projet immobilier extrĂȘmement rare sur le marchĂ©. r esponsable exclusif Des ventes, eric gagnon, courtier immobilier pour sotheby’s international realty quĂ©bec et fort De son expertise en projets D’envergure Ă  quĂ©bec et Dans charlevoix, vous accueillera afin De vous prĂ©senter ce vĂ©ritable bijou.

« Le marchĂ© des rĂ©sidences de prestige Ă  QuĂ©bec ne s’est jamais aussi bien porté » , confirme Eric Gagnon, qui a par ailleurs constatĂ© toute l’importance de la localisation dans le choix d’une propriĂ©tĂ© de luxe. « Nous sommes encore un peu en rattrapage par rapport Ă  MontrĂ©al, prĂ©cise-t-il, mais nous vivons actuellement un autre phĂ©nomĂšne : celui de l’inventaire, qui est en baisse. » Heureusement, un tout nouveau projet immobilier au cƓur de Sillery, lieu de vie trĂšs prisĂ©, s’apprĂȘte Ă  enrichir cet inventaire, et le courtier, Ă©tant donnĂ© sa maĂźtrise du marchĂ© immobilier de luxe, qui fait aussi la renommĂ©e de l’agence Sotheby’s, sera le vendeur attitrĂ© de ce projet, aux cĂŽtĂ©s d’une collĂšgue.

LE HIGHLANDS SILLERY :

UN PROJET D’EXCEPTION SUR LA FALAISE

ÉrigĂ© sur l’un des derniers sites encore disponibles dans ce secteur trĂšs convoitĂ©, Le Highlands Sillery proposera 188 condominiums de prestige, dont plusieurs offriront une vue spectaculaire sur le fleuve Saint-Laurent. Ce projet rĂ©sidentiel d’envergure, pilotĂ© par Charles-Antoine Choquette, vice-prĂ©sident de la sociĂ©tĂ© immobiliĂšre CODIMM, se distingue par sa vision tournĂ©e vers l’avenir et son profond respect de l’environnement naturel. PensĂ© pour s’intĂ©grer harmonieusement Ă  son milieu, il mise sur une architecture Ă©lĂ©gante et durable, oĂč modernitĂ© et intemporalitĂ© se rencontrent.

Le hall d’entrĂ©e, digne des plus grands hĂŽtels, accueillera les rĂ©sidents dans un espace vaste, chaleureux et raffinĂ©. À cela s’ajoutent des aires communes pensĂ©es pour le bienĂȘtre et la qualitĂ© de vie : piscines intĂ©rieure et extĂ©rieure, salle de rĂ©ception, bibliothĂšque, et plus encore.

Eric Gagnon, courtier immobilier, egagnon@sothebysrealty.ca - 418 561-9450

Fruit d’un travail rigoureux amorcĂ© il y a plus de 15 ans, ce projet est le rĂ©sultat d’une collaboration Ă©troite avec la Ville de QuĂ©bec et le ministĂšre de la Culture, tĂ©moignant d’une volontĂ© claire de respecter le patrimoine et le caractĂšre unique du site. Le chantier, confiĂ© Ă  l’entreprise rĂ©putĂ©e L’Intendant — Ă©galement derriĂšre la construction du spectaculaire Club Med Charlevoix — prendra son envol dans les prochains mois. Le bureau des ventes, installĂ© directement sur le site, ouvrira ses portes dĂšs le mois de septembre. La livraison des unitĂ©s est prĂ©vue pour 2028.

« C’est une occasion unique d’habiter un lieu d’exception, dans un cadre Ă  la fois prestigieux et apaisant », conclut le courtier immobilier.

Pour en savoir davantage sur le projet : info@lehighlands.ca | lehighlands.ca

Simplifier le magasinage d’un vĂ©hicule d’occasion

avant De mettre les pieDs chez un concessionnaire, la majoritĂ© Des acheteurs commencent leur recherche en ligne. ce qu’ils souhaitent : un processus simple, efficace, sans pression. c’est prĂ©cisĂ©ment ce que propose nexauto.com, une plateforme pensĂ©e pour magasiner Ă  son rythme, sans se DĂ©placer.

UN INVENTAIRE VARIÉ, ACCESSIBLE EN QUELQUES CLICS

Cette plateforme quĂ©bĂ©coise regroupe plusieurs centaines de vĂ©hicules inspectĂ©s de diffĂ©rentes marques. L’inventaire est mis Ă  jour rĂ©guliĂšrement, en fonction des arrivages et des Ă©changes rĂ©alisĂ©s chez les concessionnaires partenaires. Certains vĂ©hicules bĂ©nĂ©ficient d’un statut certifiĂ©, garant d’un processus d’inspection plus complet. D’autres se distinguent par leur raretĂ©, comme cette Porsche 911 Carrera 1987 signĂ©e par l’artiste Marcel Barbeau, proposĂ©e par le Centre Porsche QuĂ©bec.

DES OUTILS SIMPLES POUR UNE DÉCISION ÉCLAIRÉE

L’utilisateur peut y filtrer les rĂ©sultats selon ses propres critĂšres, consulter les fiches dĂ©taillĂ©es de chaque vĂ©hicule, visualiser les voitures sous tous les angles et clavarder en direct avec un conseiller. Il est aussi possible d’estimer la valeur de revente de son vĂ©hicule actuel ou de simuler des paiements selon diffĂ©rentes options de financement.

Mais au-delĂ  des fonctions, c’est le parcours d’achat luimĂȘme qui rompt avec les codes habituels : une dĂ©marche sans pression, oĂč le conseiller agit en soutien, non en vendeur. nexauto.com illustre un modĂšle façonnĂ© pour un magasinage automobile plus libre, plus transparent
 et rĂ©solument en phase avec son Ă©poque.

Acheter un vĂ©hicule d’occasion ne devrait pas ĂȘtre compliquĂ©. nexauto.com le prouve.

BMW X5 M Competition
Mazda MX-5 GT

Section HĂŽtellerie Restauration

Art du voyage  rencontrer, écouter, respecter

v oyager, c’est entrer, pas Ă  pas, D ans l’intimitĂ©

D’un ailleurs — ce territoire vivant oĂč rĂ©sonnent

D’autres langues, D’autres gestes, D’autres façons

D’habiter le monDe. mais pour que cette rencontre se tisse Dans l’harmonie, encore faut-il savoir s’y prĂ©senter avec justesse. l’étiquette et le savoirvivre ne sont pas accessoires : ils forment le langage

Discret De ceux qui voyagent avec l’esprit ouvert et le respect en banDouliùre.

chaque pays possĂšDe ses propres coDes, parfois subtils, souvent non Dits, alors voici quelques gestes simples, mais essentiels, pour parcourir le monDe avec bienveillance.

Avant le départ : se préparer avec conscience

Pour ne pas franchir la ligne de l’irrespect sans le savoir, une prĂ©paration dĂ©licate s’impose :

/ Lire sur la culture, les coutumes et les normes sociales locales

/ Vérifier les tenues appropriées selon les lieux (temples, marchés, espaces religieux)

/ Apprendre quelques mots de base dans la langue du pays : bonjour, merci, pardon de petits mots qui ouvrent de grandes portes

Ce souci du dĂ©tail envoie un message clair : « Je viens avec considĂ©ration. »

Sur place : des gestes simples et respectueux

Une fois que vous ĂȘtes sur place, chaque geste devient un langage et un symbole d’ouverture et d’attention :

/ Éviter les dĂ©monstrations d’affection en public dans certaines cultures

/ Ne jamais photographier sans autorisation

/ Se faire discret dans les lieux sacrés

C’est aussi s’engager pour l’environnement que l’on visite :

/ Privilégier les objets réutilisables

/ Respecter les sentiers de randonnée ou les circuits établis

La dĂ©licatesse : l’ultime bagage du voyageur

Le savoir-vivre transcende les frontiùres. Il n’a ni langue ni passeport, mais il parle au cƓur.

/ Offrez un sourire, un regard bienveillant

/ Faites preuve de patience en toute circonstance

/ Démontrez de la curiosité sans jugement

/ Goûtez les plats locaux pour une expérience plus authentique

/ Négociez avec respect et courtoisie

/ Exprimez votre gratitude en utilisant les formules de politesse apprises dans la langue locale

Le voyage, Ă  son meilleur, transforme autant celui qui dĂ©couvre que celui qui accueille. En agissant avec dĂ©licatesse, le voyageur laisse derriĂšre lui plus qu’une trace carbone : une empreinte humaine, respectueuse et inspirante. L’étiquette du voyage est une façon de dire au monde : je suis ici, avec respect et Ă©merveillement. Merci de m’accueillir.

« Une destination n’est jamais un lieu, mais une nouvelle façon de voir les choses. »

Henry Miller

loasis.portquebec.ca

Une incroyable vitrine pour la gastronomie québécoise

GUIDE MICHELIN QUÉBEC 2025

les rĂ©percussions positives De la toute premiĂšre Ă©Dition Du guiDe michelin quĂ©bec ne se sont pas fait attenDre : une semaine aprĂšs le D Ă©voilement D es Ă©tablissements rĂ©cipien D aires, la nouvelle avait fait l’objet D e 2000 mentions Dans le monDe et quelque 633 millions D’impressions (nombre De fois qu’un contenu s’affiche Ă  l’écran D’un utilisateur), ainsi que 1,2 million De vues, un score bien plus Ă©levĂ© au moment D’écrire ces lignes. pareille vitrine ne pouvait que changer la vie Des restaurateurs inscrits sur la liste, stimuler la passion Des autres, et surtout, offrir Ă  la gastronomie quĂ©bĂ©coise la place qu’elle mĂ©rite.

« Pour une premiĂšre prĂ©sence, le QuĂ©bec a raflĂ© un total de 102 recommandations Michelin, se rĂ©jouit GeneviĂšve Cantin, PDG de l’Alliance de l’industrie touristique du QuĂ©bec, un organisme trĂšs impliquĂ© dans l’entrĂ©e en scĂšne du cĂ©lĂšbre guide en sol quĂ©bĂ©cois. En comparaison, Toronto en compte 90 aprĂšs trois ans et Vancouver 74. Deux Ă©tablissements au pays ont recueilli deux Ă©toiles cette annĂ©e, TaniĂšre 3 Ă  QuĂ©bec, l’autre Ă©tant un restaurant japonais de la Ville Reine. Je rappelle que nous sommes les seuls au Canada Ă  participer en tant que province et que l’entente avec Michelin s’étend sur trois annĂ©es. Cette rĂ©colte illustre avant tout la grande qualitĂ© de nos tables. Entre autres exemples

© GeneviÚve Cantin

de ces recommandations, soulignons la performance du restaurant Myranel, situĂ© Ă  Deschambault, qui se retrouve dans la prestigieuse liste dĂšs sa premiĂšre annĂ©e d’activitĂ©. Il y a lĂ  de quoi inspirer les chefs de partout en province, qui comprennent que, peu importe la taille de leur commerce, ils peuvent accĂ©der Ă  ce genre de reconnaissance. »

BOOM DE NOTORIÉTÉ

Patrick Lemaire, destination QuĂ©bec cité ; Patrice St-Vincent, la table ronde ; Debbie Zakaib, DG table Ronde ; Élizabeth Boyle, Michelin ; Bobby Wize, Michelin ; Gwendal Poullennec, Michelin ; GeneviĂšve Cantin, AITQ ; ThĂ©o Breton, Michelin ; Carlie, Michelin ; et Cecilia Busick, Michelin.

DĂ©jĂ  qu’il fallait ĂȘtre patient pour vivre l’expĂ©rience unique du restaurant de la rue Don-de-Dieu, Ă  Place Royale, voilĂ  que l’attente s’est allongĂ©e encore davantage depuis ce boom de notoriĂ©tĂ© pour TaniĂšre3 MĂȘme Ă  Rimouski, Le Narval affiche complet jusqu’aux FĂȘtes. Ce petit Ă©tablissement intimiste ouvert quelques soirs par semaine est le seul sur les neuf ayant reçu une Ă©toile au QuĂ©bec Ă  ĂȘtre situĂ© en rĂ©gion. Son jeune chef, Norman St-Pierre, ne se serait jamais attendu Ă  recevoir une telle distinction. L’impact est visible hors des grands centres, notamment en raison des deux Ă©toiles vertes accordĂ©es pour souligner l’approvisionnement en produits essentiellement locaux et rĂ©gionaux ainsi que l’engagement de ces restaurateurs envers une gastronomie durable et des pratiques respectueuses de l’environnement. Elles ont Ă©tĂ© attribuĂ©es au restaurant Alentours, dans le secteur Saint-Malo de QuĂ©bec, ainsi qu’à l’Auberge SaintMathieu, Ă  Saint-Mathieu-du-Parc, en Mauricie. « Parmi les restaurateurs Ă  qui j’ai parlĂ©, c’est probablement la rĂ©compense la plus prisĂ©e, continue Mme Cantin. Beaucoup parmi la relĂšve mettent en effet de l’avant les produits d’ici, ce qui reprĂ©sente un fort cĂŽtĂ© attractif sur la clientĂšle touristique friande de gastronomie quĂ©bĂ©coise, le tourisme gourmand Ă©tant le second incitatif aprĂšs les grands espaces pour venir nous visiter. Pour la mĂȘme raison, des Ă©tablissements Ă©toilĂ©s, tels que Arvi, LĂ©gende et Kebec Club PrivĂ©, ainsi que TaniĂšre3, auraient aussi mĂ©ritĂ© des Ă©toiles vertes. N’oublions pas non plus les restaurants de la catĂ©gorie “Bib Gourmand”, rĂ©compensĂ©s pour leur trĂšs bonne cuisine Ă  prix modĂ©rĂ©. »

LA TABLE EST MISE POUR LA SECONDE ÉDITION

Le dĂ©voilement des laurĂ©ats a aussi donnĂ© lieu Ă  la tenue de divers Ă©vĂ©nements, notamment Ă  QuĂ©bec et MontrĂ©al. Le lendemain de l’annonce, une cĂ©rĂ©monie protocolaire de remise de la MĂ©daille de la Ville de QuĂ©bec a eu lieu Ă  l’hĂŽtel de ville. « Les plaques ont Ă©tĂ© remises en mains propres aux laurĂ©ats le 31 mai, raconte GeneviĂšve Cantin, qui Ă©tait accompagnĂ©e de deux conseillĂšres municipales. Les restaurateurs Ă©taient tellement heureux, leur enthousiasme rĂ©compensait Ă  nos yeux tous les efforts dĂ©ployĂ©s pour que le QuĂ©bec fasse partie du cĂ©lĂšbre guide. Une cĂ©rĂ©monie a Ă©galement eu lieu Ă  MontrĂ©al, Ă  la suite de quoi les autres plaques ont Ă©tĂ© remises aux Ă©tablissements Michelin sĂ©lectionnĂ©s par l’entremise de nos partenaires dans les diverses rĂ©gions touristiques. Cela dit, au terme de cette premiĂšre mouture et de l’engouement qu’elle a suscitĂ© chez nos restaurateurs, nous attendons avec impatience de voir quelles surprises nous rĂ©servera la prochaine Ă©dition  »

Lauréats de la ville de Québec

2 Ă©toiles — TaniĂšreÂł

1 Ă©toile — ARVI, Kebec Club PrivĂ©, Laurie RaphaĂ«l, LĂ©gende.

Kebec Club Privé : Marie-Pierre Boucher, conseillÚre municipale à la Ville de Québec, Pierre-Olivier Pelletier, Cassandre Osterroth et GeneviÚve Cantin.

RESTAURANTS BIB GOURMAND

Battuto, Bistro B, Buvette Scott, Honƍ Izakaya, Lueur, Melba, Ouroboros, Torii - Buvette japonaise.

AUTRES RESTAURANTS RECOMMANDÉS

Alentours, Ambre Buvette, Champlain, Chez Boulay — Bistro BorĂ©al, Chez Muffy, Chez Rioux & Pettigrew, ÉchaudĂ©, Kundah HĂŽtel, La BĂȘte Bar-Steakhouse, La Planque, Le Clan, Le Clocher PenchĂ©, Le Hobbit, Le Parlementaire, L’Orygine.

TaniĂšre3 : Gwendal Poullennec, directeur international du Guide Michelin ; Roxan Bourdelais, directeur de salle et copropriĂ©taire ; François-Emmanuel Nicol, chef copropriĂ©taire restaurant TaniĂšre3 ; et Genevieve Cantin, prĂ©sidente-directrice gĂ©nĂ©rale, Alliance de l’industrie touristique du QuĂ©bec.

Pour en savoir davantage :

L’Alliance de l’industrie touristique du QuĂ©bec 871, Grande AllĂ©e Ouest, RC-20, QuĂ©bec 418 682-3787 | Sans frais : 1 877 686-8358 info@alliancetouristique.com alliancetouristique.com

1575, boulevard de l’Avenir, bureau 330, Laval 450 686-8358 | Sans frais : 1 877 686-8358

© Philippe Martin
© Mijanou Barrette

MMVQ : un effet magnétique pour chaque événement

le manĂšge militaire voltigeurs De quĂ©bec (mmvq) ne se contente pas D’hĂ©berger Des Ă©vĂ©nements, il les met en valeur. Des galas aux mariages, en passant par les soirĂ©es-bĂ©nĂ©fice et spectacles musicaux, il crĂ©e un effet wow. son caDre exceptionnel, riche D’histoire, proDuit une sorte De magnĂ©tisme, laissant une trace qui reste en mĂ©moire.

ClassĂ© site patrimonial, le MMVQ, presque entiĂšrement dĂ©truit aprĂšs avoir Ă©tĂ© la proie des flammes en 2008, a fait l’objet d’une reconstruction complĂšte en vue de pouvoir recevoir les Ă©vĂ©nements d’aujourd’hui. Il ne s’agit pas d’un lieu simplement converti, mais d’un espace totalement repensĂ© pour y organiser tant des banquets, lancements, confĂ©rences, congrĂšs, galas et expositions que des fĂȘtes privĂ©es telles que des mariages et anniversaires en tous genres.

« Avec le mĂȘme cachet historique, la vocation de l’endroit situĂ© Ă  la haute ville de QuĂ©bec est dĂ©sormais entiĂšrement consacrĂ©e Ă  l’évĂ©nementiel, confirme Charline Blouin, directrice du marketing, du dĂ©veloppement commercial et des communications du Groupe CogirĂšs. Le MMVQ offre un environnement Ă  forte valeur ajoutĂ©e pour ceux qui souhaitent marquer les esprits. Il reprĂ©sente plus qu’un espace de rĂ©ception, il est un amplificateur d’impact ! »

Mme Blouin rappelle qu’en 2025, les clients ne recherchent pas seulement un lieu pouvant s’adapter aux exigences d’un Ă©vĂ©nement la majoritĂ© des grands joueurs de l’industrie savent rĂ©pondre aux besoins techniques et logistiques —, mais un endroit qui fait la diffĂ©rence. La clientĂšle veut impressionner, mais sans avoir Ă  investir temps et argent sur une thĂ©matique ou sur l’habillage d’une salle. C’est prĂ©cisĂ©ment ce que promet le ManĂšge.

© Marjorie Roy, Optique Photo

ENTRE PATRIMOINE ET MODERNITÉ

GrĂące Ă  son histoire et Ă  son dĂ©cor unique, le ManĂšge militaire propose une mise en scĂšne naturelle qui ne nĂ©cessite aucun artifice supplĂ©mentaire. La reconstruction de l’édifice a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e sans jamais compromettre son aspect d’origine. L’architecture patrimoniale qu’on lui connaĂźt cohabite avec des fonctionnalitĂ©s modernes. Le MMVQ intrigue, impressionne et attire ; il ne laisse personne indiffĂ©rent. Le bĂątiment suscite l’envie de le voir, de le dĂ©couvrir !

« L’architecture et l’histoire du MMVQ se combinent afin de crĂ©er un envoĂ»tement invitant Ă  la participation aux Ă©vĂ©nements qui y sont organisĂ©s, tout en renforçant la fiertĂ© d’y avoir Ă©tĂ© prĂ©sent, souligne la directrice du marketing. L’aura qui s’en dĂ©gage rehausse et sublime leur portĂ©e. Le ManĂšge militaire leur donne de la prestance et est gage de succĂšs. Ce n’est pas un lieu qu’on utilise, mais qu’on choisit quand on veut que les gens s’en souviennent ! »

Mentionnons par ailleurs que le ManĂšge profite d’une localisation stratĂ©gique pour les organisateurs autant que les invitĂ©s. À proximitĂ© des grands hĂŽtels et du Centre des congrĂšs de QuĂ©bec, il est accessible Ă  distance de marche et s’impose comme Ă©tant l’endroit idĂ©al pour les Ă©vĂ©nements satellites. Pour les gens de l’extĂ©rieur, le MMVQ constitue une destination signature qui permet de vivre QuĂ©bec Ă  travers l’un de ses lieux emblĂ©matiques, mythiques.

DES SERVICES D’EXCEPTION

Au ManĂšge militaire, la tradition se met au service du prĂ©sent. Son infrastructure s’appuie sur une Ă©quipe rigoureuse, bien ancrĂ©e dans l’écosystĂšme Ă©vĂ©nementiel de la capitale. Tout est mis en Ɠuvre pour que les Ă©vĂ©nements de toutes natures puissent se dĂ©rouler dans les meilleures conditions. Ses nombreux atouts en optimisent la planification et supportent leur exĂ©cution. Équipements de pointe, accĂšs facilitĂ©s et partenaires de confiance y contribuent.

Le soutien technique des salles de rĂ©ception du ManĂšge militaire est assurĂ© par l’entreprise quĂ©bĂ©coise Expert’ease. En s’adaptant aux diffĂ©rentes dispositions de salles possibles, elle conçoit des ambiances personnalisĂ©es pour chaque Ă©vĂ©nement. ComposĂ©e d’une Ă©quipe taillĂ©e sur mesure et dĂ©tenant plus de 15 ans d’expĂ©rience dans le domaine de l’audiovisuel, l’entreprise se dĂ©marque par son service hors pair, son originalitĂ© et sa constante crĂ©ativitĂ©.

« PrĂ©cisons que la qualitĂ© du son dans les salles du MMVQ est exceptionnelle. De la mĂȘme façon, leur insonorisation est remarquable. MĂȘme si ces salles sont subdivisibles, la composition des murs sĂ©parateurs fait en sorte qu’un groupe musical se trouve d’un cĂŽtĂ© et que, de l’autre, on ne l’entende pas du tout. Ajoutons que le ManĂšge possĂšde 168 points d’ancrage pouvant supporter une tonne chacun et qu’Expert’ease y a installĂ© 102 bretelles », dit au passage Jean Prince, gestionnaire en dĂ©veloppement des affaires au MMVQ.

« De nos jours, organiser un Ă©vĂ©nement ne se limite pas Ă  la rĂ©servation d’une salle. On souhaite que ce soit perçu comme important, bien pensĂ© et bien exĂ©cutĂ© sans que ça constitue une charge excessive. Le MMVQ rĂ©pond exactement Ă  cette attente : il confĂšre immĂ©diatement de la prestance. Son histoire et sa façon d’occuper l’espace ajoutent une couche mythique. »

Charline Blouin, directrice du marketing, du développement commercial et des communications du Groupe CogirÚs

© Marjorie Roy, Optique Photo

En association avec le Traiteur ChĂąteau Frontenac ainsi que le George V, traiteur de l’HĂŽtel ChĂąteau Laurier QuĂ©bec, le ManĂšge Ă©lĂšve enfin chaque Ă©vĂ©nement qui s’y tient au sommet de l’excellence culinaire. Les chefs et leurs brigades dĂ©ploient ainsi leur savoir-faire dans le but de ravir les papilles des convives. Les deux traiteurs jouissent d’une rĂ©putation qui n’est plus Ă  faire, harmonisant expĂ©rience gustative et atmosphĂšre !

« Le ManĂšge militaire Voltigeurs de QuĂ©bec devient un catalyseur de mĂ©moires et un levier de rayonnement pour les Ă©vĂ©nements qui s’y dĂ©roulent. Par son prestige implicite, il agit tel un rĂ©vĂ©lateur. S’il ne crĂ©e pas l’émotion, il permet assurĂ©ment de la rendre plus marquante. L’histoire du ManĂšge laisse une empreinte mĂ©morable. On s’en souvient trĂšs longtemps ! »

Charline Blouin, directrice du marketing, du développement commercial et des communications du Groupe CogirÚs

Un peu d’histoire

La construction du ManĂšge militaire Voltigeurs de QuĂ©bec s’amorce en 1885. InaugurĂ© trois ans plus tard afin d’accueillir la milice Ă  la suite du retrait des troupes britanniques, il est le domicile du plus vieux bataillon francophone d’AmĂ©rique du Nord. L’édifice fera l’objet d’un agrandissement en 1913. En avril 2008, un incendie s’y dĂ©clare, ne laissant debout que la façade. Dix ans plus tard, un chantier d’envergure fera renaĂźtre le ManĂšge de ses cendres.

D’inspiration française, l’architecture de style nĂ©ogothique du MMVQ se rapproche de celle des chĂąteaux des XIVe et XVe siĂšcles. Conçu, Ă  l’origine, selon les plans d’EugĂšne-Étienne TachĂ©, le bĂątiment long de 105 mĂštres est fait de pierres provenant de carriĂšres de Beauport et de Deschambault. SituĂ© entre la Grande AllĂ©e et les plaines d’Abraham, l’édifice a Ă©tĂ© le prĂ©curseur de bien d’autres bĂątiments d’importance Ă  travers le pays. C’est pour cette raison qu’il est le seul manĂšge militaire canadien Ă  avoir obtenu le titre de Lieu historique national.

© Marjorie Roy, Optique Photo

LE MMVQ EN CHIFFRES


/ Une terrasse extĂ©rieure et cinq salles de rĂ©ception intĂ©rieures. Le Hall commĂ©moratif, le Foyer et les Salles d’Armes, pouvant ĂȘtre divisĂ©es en trois espaces distincts — la Salle d’Armes, la Salle d’Armes Voltigeurs de QuĂ©bec, de mĂȘme que la Salle d’Armes Royal Rifles —, qui sont en mesure d’accueillir de 350 Ă  1 300 personnes.

/ Plus de 15 ans d’expĂ©rience dans le domaine de l’audiovisuel cumulĂ©s par l’entreprise Expert’ease.

/ Deux traiteurs offrent le service de restauration : George V Traiteur et Le Traiteur du Chùteau Frontenac.

/ Deux hĂŽtels complĂštent l’offre en hĂ©bergement : Fairmont Le ChĂąteau Frontenac et HĂŽtel ChĂąteau Laurier QuĂ©bec.

/ Plus de 1000 espaces de stationnement dans un rayon de 300 mÚtres du ManÚge.

Pour en savoir davantage : 805, avenue Wilfrid-Laurier, Québec manege@vieuxquebec.com 581 925-0887 | manegemilitaire.ca

© Pascal Duchesne
© Pascal Duchesne
L’art de vivre au fil de l’eau :

Ripplecove HÎtel & Spa célÚbre ses 80 ans

Dans le paysage feutrĂ© Des cantons-Del’ e st, lĂ  oĂč la nature se fait D ouce et enveloppante, le ripplecove hĂŽtel & spa trĂŽne DiscrĂštement Depuis 1945 baignĂ© De lumiĂšre et borDĂ© par les eaux tranquilles D u lac m assawippi, cet Ă©tablissement hĂŽtelier cĂ©lĂšbre cette annĂ©e 80 ans D’art D e vivre. u ne a D resse rare, Ă©lĂ©gante et intemporelle, qui conjugue raffinement, nature et hospitalitĂ© avec une grĂące incontestable.

Ă  l’origine, le ripplecove Ă©tait un simple pavillon D e pĂȘche. u n repaire D e nature frĂ©quentĂ© par Des passionnĂ©s D’anguilles et De brochets, venus savourer la tranquillitĂ© D u lac aprĂšs les remous D e la guerre. rapiDement, l’enDroit sĂ©Duit bien au-DelĂ  Des pĂȘcheurs. le charme Des lieux, la beautĂ© Du site et l’accueil attentionnĂ© attirent une clientĂšle huppĂ©e en quĂȘte D ’évasion D iscrĂšte. l ’établissement se transforme peu Ă  peu, Devenant restaurant, puis hĂŽtel Ă  part entiĂšre, jusqu’à s’imposer aujour D ’hui comme l’un D es joyaux D es c antons- D e-l’ e st D ans l’hĂŽtellerie quĂ©bĂ©coise.

UNE ÉLÉGANCE NATURELLE

Ce qui frappe d’emblĂ©e en arrivant au Ripplecove, c’est l’harmonie. L’architecture s’intĂšgre parfaitement au paysage, les chambres s’ouvrent sur le lac ou sur les jardins, les espaces communs dĂ©gagent raffinement, chaleur et intimitĂ©. Le mobilier, choisi avec soin, fait la part belle aux matiĂšres nobles et aux teintes apaisantes. L’ambiance est feutrĂ©e, jamais guindĂ©e. L’élĂ©gance se lit dans les dĂ©tails : un service attentionnĂ©, mais discret.

À la belle saison, les activitĂ©s se vivent au rythme de la nature : kayak sur le lac, promenades Ă  vĂ©lo Ă©lectrique, tennis ou farniente au bord de l’eau. L’automne, quant Ă  lui, transforme le paysage en un tableau flamboyant, idĂ©al pour une escapade ressourçante. Le domaine se prĂȘte alors aux balades, aux moments de lecture sur la terrasse, aux pauses bien-ĂȘtre au spa. Chacun y trouve son rythme, selon l’humeur du jour ou des saisons.

SAVEURS LOCALES ET RAFFINÉES AU RIVERAIN

Le restaurant Le Riverain, cƓur gourmand de l’établissement, avec sa superbe verriĂšre, prĂ©sente en guise d’amuse-bouche une dĂ©licieuse vue sur le lac. La cuisine y est Ă  l’image du lieu : raffinĂ©e, ancrĂ©e dans le terroir, exĂ©cutĂ©e avec maĂźtrise et crĂ©ativitĂ©. Le chef propose un menu table d’hĂŽte cinq services qui cĂ©lĂšbre les produits locaux dans toute leur fraĂźcheur. Les assiettes sont belles, les associations justes, les textures maĂźtrisĂ©es. Que ce soit pour un dĂźner romantique ou un brunch tout en dĂ©tente de fin de semaine, l’expĂ©rience est mĂ©morable.

Dans le cadre du forfait 80 e anniversaire, les visiteurs bĂ©nĂ©ficient d’un accueil attentionné : cocktail de bienvenue, nuitĂ©e en chambre Ă©lĂ©gante, petit dĂ©jeuner ou brunch, souper gastronomique, un certificat de 25 $ au spa, ainsi qu’une carte d’hĂŽte de 80 $ applicable sur un prochain sĂ©jour. Un geste simple, gĂ©nĂ©reux, mais symbolique, pour marquer cette annĂ©e charniĂšre.

UNE ÉVASION RESSOURÇANTE

Le spa du Ripplecove est une destination en soi. On y vient pour relĂącher les tensions, se dĂ©lasser, s’offrir un soin ou un massage dans une atmosphĂšre enveloppante. Les installations modernes invitent Ă  la dĂ©tente et au lĂącher-prise. Ici, chaque geste semble pensĂ© pour apaiser. Ce luxe du temps et du calme, combinĂ© Ă  une nature omniprĂ©sente, fait du Ripplecove HĂŽtel & Spa un lieu unique pour se reconnecter Ă  soimĂȘme ou Ă  ceux qu’on aime. Un Ă©crin discret, loin de l’agitation, oĂč le mot « évasion » prend tout son sens.

CADRE INSPIRANT POUR VOS RENCONTRES PROFESSIONNELLES

Si le Ripplecove se prĂȘte Ă  merveille aux escapades personnelles, il sĂ©duit Ă©galement les organisations en quĂȘte d’un environnement inspirant. L’établissement propose six espaces de rĂ©union baignĂ©s de lumiĂšre naturelle, dont trois avec vue directe sur le lac Massawippi. Deux de ces salles sont modulables, permettant d’accueillir des groupes de tailles diverses jusqu’à 100 personnes.

Qu’il s’agisse d’un conseil d’administration, d’un sĂ©minaire, d’un cocktail de rĂ©seautage ou d’un souper de gala, chaque Ă©vĂ©nement bĂ©nĂ©ficie du cachet unique des lieux. Le dĂ©cor naturel agit comme catalyseur : il apaise, inspire, stimule la crĂ©ativitĂ©. Un cadre idĂ©al pour penser autrement, collaborer autrement, se rassembler autrement.

UN ANNIVERSAIRE À CÉLÉBRER
 EN DOUCEUR

Depuis 80 ans, le Ripplecove HĂŽtel & Spa cultive une philosophie de l’accueil fondĂ©e sur l’authenticitĂ©, la discrĂ©tion et la beautĂ©. Un lieu de villĂ©giature, oĂč l’art de vivre est roi. Celui de prendre le temps. Celui d’habiter pleinement l’instant prĂ©sent. Celui de savourer ce que le QuĂ©bec a de plus prĂ©cieux Ă  offrir : une nature gĂ©nĂ©reuse, un savoirfaire d’exception et une hospitalitĂ© sincĂšre.

En cette annĂ©e anniversaire, le Ripplecove ne cherche pas Ă  faire grand bruit. Il continue simplement de faire ce qu’il fait mieux que quiconque : offrir des sĂ©jours inoubliables dans un cadre d’exception. Et inviter, avec finesse, Ă  revenir.

Un constat

AprĂšs 80 ans, le Ripplecove HĂŽtel & Spa continue de choyer ses invitĂ©s comme au premier jour. Et si c’était votre tour ?

Pour en savoir davantage : 700, chemin Ripple Cove, Ayer’s Cliff 1 800 688-4296 | 819 838-4296 ventes@ripplecove.com | ripplecove.com

Ouvrir le Cercle sans le dénaturer


LE CERCLE DE LA GARNISON DE QUÉBEC

Dans le vaste et invitant jarDin s’étenDant DerriĂšre l’immeuble riche D’histoire Du cercle De la garnison De quĂ©bec1, situĂ© Ă  quelques mĂštres De la porte saintlouis, le temps retient son souffle
 et les ormes surplombant les lieux, la fontaine et l’absence De voisins immĂ© D iats effacent mĂȘme toute notion D e localisation. q ui pourrait D ire en effet que nous nous trouvons en plein cƒur Du vieux-quĂ©bec ? tel est l’un Des atouts De cette vĂ©nĂ©rable institution quasi cent-cinquantenaire, qui est le théùtre D’un processus D ’ouverture sur la communautĂ© et D e recrutement D e nouveaux a D hĂ©rents D ans un objectif De pĂ©rennitĂ©. bref, actualiser sans renier pour autant les origines militaires et le caractĂšre exclusif De l’enDroit.

Depuis sa fondation en 1879 et pendant une grande partie de son existence, le Club de la Garnison de QuĂ©bec, rebaptisĂ© en 1984 au moment de la fusion avec le Cercle universitaire, et le plus ancien club militaire du Canada, se trouvait dans l’épicentre des activitĂ©s de la ville. Cette proximitĂ© a volĂ© en Ă©clats tandis que le centre-ville de l’époque se diluait ailleurs sur le territoire. Et que dire de la rĂ©volution numĂ©rique qui a chamboulĂ© nos façons de communiquer ? Comment alors arrimer cette tradition de « club privé » — qui plus est d’origine militaire anglo-saxonne — avec la rĂ©alitĂ© d’aujourd’hui, et comment, surtout, susciter l’intĂ©rĂȘt

de la nouvelle gĂ©nĂ©ration ? Tel est le dĂ©fi que le conseil d’administration et le directeur gĂ©nĂ©ral François Bouffard s’appliquent Ă  relever. « Le Cercle est le seul club privĂ© de la ville, c’est-Ă -dire un endroit neutre oĂč le temps s’arrĂȘte pour permettre un rĂ©seautage humain Ă  valeur ajoutĂ©e, au-delĂ  du “ parler pour parler ”. Il existe plein d’endroits oĂč on peut Ă©changer autour d’une table, mais, image-t-il, vous viendrait-il Ă  l’esprit d’inviter d’autres personnes Ă  prendre part Ă  la discussion ? C’est ce que permet le caractĂšre privĂ© du Cercle, car tous — militaires ou civils, peu importe leur Ăąge, leur parcours et leurs centres d’intĂ©rĂȘt ont leur statut de membre comme dĂ©nominateur commun, un lien d’appartenance qui n’empĂȘche nullement les Ă©changes privĂ©s. Cela dit, nos adhĂ©rents sont aussi membres affiliĂ©s d’un rĂ©seau diversifiĂ© de clubs privĂ©s situĂ©s dans les principales villes du Canada, des États-Unis, d’Europe et d’Asie. »

1

François Bouffard, directeur général du Cercle de la Garnison de Québec

Voir la chronique Histoire de Jean-Marie Lebel en page 70.
© Marjorie Roy, Optique Photo

JEUNES PROFESSIONNELS ET ENTREPRENEURS RECHERCHÉS

Partout dans nos sociĂ©tĂ©s, la relĂšve est le fondement de la pĂ©rennitĂ©. Le Club privĂ© Saint-Denis, Ă  MontrĂ©al, longtemps le rendez-vous de l’élite francophone des affaires, a mis la clĂ© sous la porte en 2009 aprĂšs 135 ans d’activitĂ© faute d’avoir pu rejoindre la jeune gĂ©nĂ©ration. Le Cercle de la Garnison de QuĂ©bec tend donc la main aux jeunes entrepreneurs et professionnels, femmes et hommes, pour insuffler un renouveau tout en s’inspirant de l’hĂ©ritage des prĂ©dĂ©cesseurs, dans une ambiance unique riche d’histoire militaire et civile immortalisĂ©e dans 16 salons thĂ©matiques pouvant accueillir de 2 Ă  120 personnes en places assises et jusqu’à 350 en formule cocktail. « Nous recherchons des gens Ă©veillĂ©s qui sont en mouvement, autant dans leur carriĂšre que sur le plan communautaire, dĂ©sireux de cĂŽtoyer des leaders, prĂ©cise le directeur gĂ©nĂ©ral. En mouvement signifie des personnes curieuses de tout, intĂ©ressĂ©es et intĂ©ressantes, qui ont envie de s’impliquer avec les gĂ©nĂ©rations prĂ©cĂ©dentes dans le cadre de nos activitĂ©s autant qu’à l’extĂ©rieur. Le Cercle, c’est Ă  la fois le prolongement du bureau et de la maison, enrichi par la synergie et le bouillonnement d’idĂ©es du groupe, ce qui reflĂšte la prĂ©occupation de beaucoup de jeunes Ă  l’égard de leur dĂ©veloppement personnel. Ils sont fascinĂ©s par le contact avec des membres plus ĂągĂ©s qui ont façonnĂ© leur communautĂ©, ils aiment l’hĂ©ritage, l’histoire qui y est racontĂ©e, le cĂŽtĂ© vintage »

VIRAGE COMMUNAUTAIRE

Outre son virage jeunesse, le Cercle de la Garnison de QuĂ©bec devient Ă©galement accessible au public. Marier le intra muros — autant gĂ©ographique que symbolique propre au club privĂ© — et l’ouverture sur l’extĂ©rieur, d’abord dans le Vieux-QuĂ©bec. « Nous entretenons des liens Ă©troits avec la SociĂ©tĂ© de dĂ©veloppement commercial ainsi qu’avec le comitĂ© des citoyens, et nous mettons gracieusement des locaux Ă  leur disposition, comme nous le faisons aussi pour des fondations et des campagnes de financement, indique M. Bouffard. Nous sommes aussi associĂ©s Ă  des Ă©vĂ©nements, tels que le Festival d’étĂ©, le Carnaval et les FĂȘtes de la Nouvelle-France notamment, ainsi qu’à des partenaires. Nous concevons et organisons par ailleurs une cinquantaine d’évĂ©nements spĂ©ciaux par annĂ©e, comme le Festin d’automne, le Grand repas des nobles et le festival d’humour de la relĂšve dans le jardin, qui est ouvert de mai Ă  la fin de septembre et qui sert de lieu privilĂ©giĂ© pour des rĂ©ceptions, cocktails, banquets, mariages, etc. Il fait bon s’y retrouver le midi ou le soir pour un excellent repas sous un couvert de verdure. IdĂ©al pour se dĂ©tendre ou s’amuser en profitant du terrain de pĂ©tanque, un verre Ă  la main. Notre chef Xavier Lacasse et ses assistants deviennent alors des maĂźtres-rĂŽtisseurs qui cuisinent Ă  proximitĂ© pour vous servir une gastronomie de haute qualitĂ© dans la seule cuisine d’étĂ© en ville, et l’unique endroit Ă  QuĂ©bec oĂč restauration rime avec
 gazon ! Nous disposons mĂȘme d’un fumoir et d’un grill sur place. Quoi de mieux pour nos membres, lors du Festival d’étĂ©, par exemple, que de se retrouver aux premiĂšres loges en profitant de notre stationnement privĂ© gratuit pour assister aux spectacles sur les plaines, situĂ©es Ă  deux pas ? »

© Marjorie Roy, Optique Photo
© Marjorie Roy, Optique Photo
© Marjorie Roy, Optique Photo

CONTRIBUER À L’INDUSTRIE TOURISTIQUE

À compter d’aoĂ»t 2025, les voyageurs dĂ©barquant des navires de croisiĂšre au port de QuĂ©bec pourront profiter de visites guidĂ©es du Cercle de la Garnison en collaboration avec les tours Cicerone. C’est aussi le cas pour la clientĂšle touristique du Groupe Voyages QuĂ©bec, qui a l’occasion de dĂ©couvrir cet endroit insolite du Vieux-QuĂ©bec, mais d’une maniĂšre contrĂŽlĂ©e afin de ne pas nuire Ă  l’expĂ©rience des membres. « Il n’était pas normal qu’un tel bijou historique, qui donne d’ailleurs une belle place aux arts grĂące Ă  de belles collections, n’occupe pas une place de choix dans le circuit touristique de la capitale, insiste M. Bouffard. Cette annĂ©e, nous sommes vraiment dans un mode expĂ©rientiel en impliquant autant que possible le Cercle dans la vie sociale et communautaire. Cela dit, mĂȘme si 90 % de nos revenus sont liĂ©s Ă  l’évĂ©nementiel, le quotidien demeure rĂ©servĂ© Ă  nos membres, dont plus du tiers sont encore des militaires actifs et retraitĂ©s. »

DES ACTIVITÉS VARIÉES

À ces activitĂ©s spĂ©ciales se greffent des cĂ©lĂ©brations plus traditionnelles, telles que les brunchs de PĂąques et de la fĂȘte des MĂšres, ainsi que les festivitĂ©s de fin d’annĂ©e, qui sont des classiques au Cercle de la Garnison. « Nous organisons aussi des Ă©vĂ©nements rĂ©currents, comme notre repas de homard et celui des huĂźtres, ou encore la soirĂ©e tartare, le brunch champĂȘtre et les soirĂ©es vigneron, continue François Bouffard. Sans compter la sĂ©rie des grandes rencontres avec des invitĂ©s de marque, qui prennent la forme d’ateliers de partage et de confĂ©rences, en matinĂ©e, le midi ou Ă  l’heure du souper Ă  l’intention de nos membres et leurs invitĂ©s. »

© Alexandre Zacharie
© Alexandre Zacharie
© Alexandre Zacharie

UN HAVRE PROPICE AUX ÉCHANGES

Organisme sans but lucratif exempt de couleur politique, le Cercle de la Garnison de QuĂ©bec demeure l’endroit tout dĂ©signĂ© pour susciter de fructueux Ă©changes sur les grands enjeux de notre sociĂ©tĂ© en dehors de toute notion de concurrence. « Nos membres aiment prendre le temps, les cellulaires autrement bavards y demeurent des plus discrets, voire silencieux, confie François Bouffard. Les professionnels et entrepreneurs apprĂ©cient l’atmosphĂšre intimiste permettant notamment de conclure une affaire, signer un contrat ou remercier d’une façon originale un client en lui faisant dĂ©couvrir un lieu d’exception, oĂč mĂȘme l’histoire a une odeur. Ce caractĂšre unique, il nous importe de le prĂ©server. »

Pour en savoir davantage : Cercle de la Garnison de Québec 97, rue Saint-Louis, Québec info@cercledelagarnison.com 418 692-2475 | cercledelagarnison.ca

© Marjorie Roy, Optique Photo
© Marjorie Roy, Optique Photo
© Alexandre Zacharie

Le Cercle de la Garnison de QuĂ©bec, prĂšs d’un siĂšcle et demi de traditions et de rencontres

Dans le beau livre qu’il consacra Ă  sa ville De quĂ©bec en 1899 , voici comment aD olphe- b asile r outhier levait quelque peu le voile pour ses lecteurs sur ce qu’était le D iscret c lub D e la garnison D ont il Ă©tait l’un Des membres : « c’est le renDez-vous De tous ceux qui aiment causer, lire, fumer et DĂźner. »

Par leur nature, les clubs privĂ©s ont quelque chose de secret et de mystĂ©rieux
 pour ceux qui n’en sont pas membres ou qui n’y sont point invitĂ©s. Notre Cercle de la Garnison ne peut donc pas Ă©chapper Ă  son aura de mystĂšre !

Ce sont des gens venus de la vieille Angleterre qui apportĂšrent Ă  QuĂ©bec la coutume des clubs privĂ©s « à la londonienne  » Au milieu des annĂ©es 1800, le Club Stadacona Ă©tait le plus rĂ©putĂ© d’entre eux Ă  QuĂ©bec.

C’est en 1879 que fut fondĂ© le Club de la Garnison de QuĂ©bec. Il constitue donc l’une des plus anciennes institutions associatives de la ville, en compagnie de l’Institut canadien de QuĂ©bec, de la Literary and Historical Society, du YachtClub de QuĂ©bec et du Club de golf Royal QuĂ©bec. En 1984, le Club de la Garnison devint le Cercle de la Garnison de QuĂ©bec au moment de sa fusion avec le Cercle universitaire de QuĂ©bec.

Les fondateurs de notre club Ă©taient des officiers des bataillons de la milice canadienne. Le lieutenant-colonel Henri-ThĂ©odore Juchereau Duchesnay, un rĂ©sident de la rue Saint-Louis, en fut le premier prĂ©sident de 1879 Ă  1898. Par la suite, il y eut longtemps en alternance des prĂ©sidents francophones et anglophones. DĂšs les annĂ©es 1880, le club admit dans ses rangs des membres civils, souvent issus du monde des affaires ou des professions libĂ©rales. La convention voulait qu’au club on mette de cĂŽtĂ© nos diffĂ©rends nationaux, politiques ou religieux.

À compter de 1918, les femmes furent admises. Elles avaient toutefois leur entrĂ©e distincte tandis que le hall d’entrĂ©e principal Ă©tait rĂ©servĂ© aux hommes. C’est la ministre Lise Payette, offusquĂ©e, qui fit changer cet Ă©tat de choses Ă  la fin des annĂ©es 1970.

Club de la Garnison, vers 1929

Il y a de ces Ă©difices oĂč la patine du temps donne du charme et du romantisme. C’est ainsi qu’au Cercle de la Garnison, le long passĂ© de l’institution et le passage de plusieurs gĂ©nĂ©rations de membres y sont immanquablement rappelĂ©s par le dĂ©cor, le mobilier, les photographies et portraits d’époque tĂ©moignant de la richesse de son passĂ©.

Depuis sa fondation, le club occupe le mĂȘme site rue Saint-Louis, Ă  l’angle de la cĂŽte de la Citadelle, Ă  deux pas de la porte Saint-Louis et des remparts du Vieux-QuĂ©bec. Il s’installa dans l’édifice qui avait Ă©tĂ© Ă©rigĂ© en 1816 pour les ingĂ©nieurs royaux qui y ƓuvrĂšrent Ă  l’époque de la construction de la citadelle. Depuis que le club y loge, l’édifice original a Ă©tĂ© agrandi Ă  quelques reprises. C’est l’architecte Harry Staveley qui le coiffa en 1893 de sa charmante toiture « style ChĂąteau »

Chaque fois que j’entre dans le salon des Croix-Victoria, je m’attends Ă  y voir Phileas Fogg assis dans un fauteuil devant le foyer. N’est-ce pas dans un club privĂ© britannique que le cĂ©lĂšbre hĂ©ros de Jules Verne s’était engagĂ© Ă  pouvoir faire le tour du monde en 80 jours ? Rappelons qu’il put finalement le rĂ©aliser en 79 jours !

© Edwards, BibliothÚque et Archives nationales du Québec

Que de discussions eurent lieu dans les discrets salons du club ! En plus du salon des Croix-Victoria, plusieurs piĂšces de l’édifice rendent hommage, par leurs ornements et leurs appellations, aux diverses constituantes de nos Forces armĂ©es : les salons des Artilleurs, de l’Aviation, des Voltigeurs de QuĂ©bec, du Royal 22e RĂ©giment et Hugues Lapointe — RĂ©giment de la ChaudiĂšre.

Deux salons remontent aux origines du club : le salon des Canadiens rĂ©unissait les membres francophones, alors que le salon Wheelhouse rassemblait leurs collĂšgues anglophones. Au jour de l’An, la coutume voulait que l’on ouvre la porte reliant les deux salons afin que l’on puisse s’échanger les vƓux pour la nouvelle annĂ©e. Le salon UniversitĂ© et le salon SĂ©minaire de QuĂ©bec rappellent les bons liens de ces institutions avec le club. Au salon TachĂ©, en mĂ©moire de l’architecte EugĂšne-Étienne TachĂ©, la coutume voulait que des hommes d’affaires viennent y signer d’importantes ententes. C’est au salon St-Laurent que l’ancien premier ministre du Canada Louis S. St-Laurent rĂ©unissait sa famille pour cĂ©lĂ©brer les FĂȘtes. Les portraits des anciens prĂ©sidents du club ornent les murs du salon des PrĂ©sidents. C’est lĂ  que se tiennent les assemblĂ©es gĂ©nĂ©rales auxquelles sont convoquĂ©s tous les membres du club, dont ils sont propriĂ©taires.

Par les baies vitrĂ©es du confortable bar-salon du rez-dechaussĂ©e, on peut apercevoir de beaux jardins ombragĂ©s. Dire qu’il n’y avait pas un seul arbre quand le club s’installa dans l’édifice en 1879 ! Quatre ans plus tard, on y planta les premiers arbres et, de nos jours, de magnifiques noyers et ormes contribuent en saison estivale au caractĂšre champĂȘtre des dĂźners en plein air. Depuis 1974, que ce soit sous l’ombrage des arbres, des parasols ou de la marquise de la terrasse, les « dĂźners barbecue  » ont leurs fidĂšles adeptes. Les Ă©clats de rire et les discussions enjouĂ©es que l’on y entend dĂ©montrent que le club demeure de nos jours ce que souhaitaient les fondateurs en 1879 : un lieu rĂ©unissant « des gens de bonne compagnie  » Et le dĂ©vouement ainsi que l’implication de nombreux membres ont permis Ă  l’institution de traverser les heures plus difficiles des deux grandes guerres mondiales, de la Crise des annĂ©es 1930 et de la pandĂ©mie de 2020-2021. Fiers du passĂ© de l’institution, attachĂ©s au vieil Ă©difice patrimonial, les membres actuels tiennent Ă  leur club. C’est un prĂ©cieux hĂ©ritage Ă  transmettre aux gĂ©nĂ©rations futures !

Club de la Garnison, vers 1930
© Edgar Gariépy, BibliothÚque et Archives nationales du Québec

DOSSIER /

Traiteurs

Originalité et agilité au menu

LE TRAITEUR DU FAIRMONT LE CHÂTEAU FRONTENAC

fairmont l e c hùteau f rontenac est une icÎne D e québec, réputé pour son faste et son histoire. mais son prestige ne se limite pas à ses murs. g rùce à son service traiteur incomparable, il est possible De vivre la magie Du chùteau, peu importe le lieu et la formule De votre événement.

ManĂšge militaire Voltigeurs de QuĂ©bec, MusĂ©e de la civilisation, Cercle de la Garnison, Quai des Cageux
 Le choix de lieux pour tenir votre Ă©vĂ©nement est quasi infini et de nouveaux partenaires se sont d’ailleurs ajoutĂ©s Ă  la liste derniĂšrement. Une entente exclusive pour le service traiteur a Ă©tĂ© signĂ©e avec le MusĂ©e national des beaux-arts du QuĂ©bec et, trĂšs rĂ©cemment, un partenariat a Ă©tĂ© conclu avec ExpoCitĂ©, permettant d’accueillir jusqu’à 4000 personnes en formule banquet pour des Ă©vĂ©nements de grande envergure.

QUÉBEC, ET PLUS LOIN ENCORE !

Il est bon de savoir que le ChĂąteau ne se limite pas Ă  la rĂ©gion de QuĂ©bec. Si vous souhaitez organiser un Ă©vĂ©nement Ă  MontrĂ©al, dans Charlevoix « ou mĂȘme dans un jet privĂ©, on le fera, lance la dynamique directrice du dĂ©veloppement des affaires du Fairmont Le ChĂąteau Frontenac, Sylvie Gravel. Je dis toujours que si on ne peut pas le faire, alors personne ne le peut ! »

ORIGINAL ET INUSITÉ

L’un des plus grands plaisirs de la responsable est d’ailleurs de trouver des endroits inusitĂ©s et des formules originales pour sa clientĂšle. À titre d’exemple, la Citadelle de QuĂ©bec, lieu emblĂ©matique par excellence, propose un espace extĂ©rieur exclusif au ChĂąteau sous un grand chapiteau. Autre exemple de concept qui sort de l’ordinaire : les soirĂ©es sous la thĂ©matique de l’obscuritĂ©. Dans une ambiance mystĂ©rieuse et envoĂ»tante, le noir domine, tant pour le dĂ©cor que le menu servi. Les participants sont par ailleurs invitĂ©s Ă  se vĂȘtir en noir.

DU FESTIVAL D’ÉTÉ À L’HÔTEL DE GLACE

Relever des dĂ©fis audacieux fait partie de l’ADN du ChĂąteau. Cet Ă©tĂ© encore, le Festival d’étĂ© de QuĂ©bec a choisi son service de traiteur pour les suites, ce qui reprĂ©sentait un dĂ©fi logistique pour l’équipe, puisque les cuisines se trouvaient au sol et les suites, Ă  35 pieds dans les airs ! Le ChĂąteau a aussi fait preuve d’adaptabilitĂ© en proposant un menu simple et Ă  la portĂ©e de tous. « On ne sert pas que du foie gras et du caviar ! », a tenu Ă  prĂ©ciser Sylvie Gravel avec humour.

D’autre part, aprĂšs un essai concluant l’an dernier, le ChĂąteau sera le traiteur officiel du restaurant de l’HĂŽtel de Glace, et ce, pour les trois prochaines annĂ©es. Sur rĂ©servation, l’équipe du ChĂąteau vous servira un repas chaud gastronomique de trois services. Le concept a d’ailleurs Ă©tĂ© testĂ© dans la chambre froide de la salle de bal du ChĂąteau, ce qui a dĂ©montrĂ©, hors de tout doute, que l’équipe est en mesure de travailler par des tempĂ©ratures allant de 30 °
 Ă  moins 5 ° Celsius ! Autre preuve de grande agilité : le ChĂąteau a dĂ©jĂ  gĂ©rĂ© le service traiteur du G7 dans Charlevoix, ce qui reprĂ©sentait 84 000 repas en 10 jours. « Ce fut un Ă©vĂ©nement marquant dans ma carriĂšre ; nous avions cinq camions rĂ©frigĂ©rĂ©s de 53 pieds sur place », conclut la directrice, toujours prĂȘte Ă  sortir de sa zone de confort pour crĂ©er la magie et le moment inoubliable en compagnie de son Ă©quipe et de ses partenaires.

DOSSIER / CENDRINE CHÉNEL

Traiteurs

Thi Cam Bistro : une cheffe, une passion, un savoir-faire aux parfums d’Asie

DerriĂšre chaque plat, il y a une histoire. celle De la cheffe thi cam commence Ă  21 ans, portĂ©e par l’amour De sa culture et De la cuisine. c’est avec la petite boĂźte vietnamienne qu’elle fait ses premiers pas Dans le monDe De la restauration, avec DĂ©jĂ  cette volontĂ© bien ancrĂ©e De crĂ©er Des expĂ©riences qui rassemblent et touchent.

UN SERVICE TRAITEUR

SUR MESURE POUR VOS ÉVÉNEMENTS À QUÉBEC

Aujourd’hui, elle met tout son savoir-faire et sa sensibilitĂ© au service de son entreprise de traiteur, Thi Cam Bistro, qui se distingue dans la grande rĂ©gion de QuĂ©bec par une approche Ă  la fois raffinĂ©e, humaine et profondĂ©ment personnalisĂ©e. Cheffe Ă  domicile, elle conçoit chaque menu en Ă©troite collaboration avec ses clients, en fonction de leurs goĂ»ts, de l’occasion et de l’atmosphĂšre recherchĂ©e. Que ce soit pour un cocktail dĂźnatoire, un repas assis ou un 5 Ă  7 d’entreprise, elle exige un minimum de 20 convives, gage d’un service intime et soignĂ©. « Je prĂ©pare ce que j’aime manger » , confie-t-elle avec authenticitĂ© et un sourire plein la voix.

UNE CUISINE ASIATIQUE FUSION

QUI FAIT VOYAGER LES SENS

Son identitĂ© culinaire ? Une fusion audacieuse des cuisines vietnamienne, japonaise, corĂ©enne et thaĂŻlandaise, parfois relevĂ©e d’accents mĂ©diterranĂ©ens ou occidentaux. Chaque bouchĂ©e est pensĂ©e pour Ă©veiller les sens et faire voyager. EntourĂ©e d’un personnel professionnel et attentionnĂ©, elle s’adapte Ă  chaque profil, du fin gourmet au palais plus classique, sans jamais perdre de vue l’essentiel : cuisiner avec amour pour crĂ©er des moments de partage.

THI CAM BISTRO — UN LIEU

TOUT INDIQUÉ POUR RECEVOIR

Pour celles et ceux qui souhaitent accueillir leurs invitĂ©s dans un cadre convivial, Thi Cam Bistro ouvre aussi ses portes Ă  des Ă©vĂ©nements privĂ©s. À l’image de sa crĂ©atrice, le lieu marie Ă©lĂ©gance, chaleur et crĂ©ativitĂ©. Une vĂ©ritable immersion gourmande qui nous transporte dĂšs la premiĂšre bouchĂ©e. Un salon privĂ©, pouvant accueillir jusqu’à 20 personnes, est disponible pour rendre ces moments encore plus chaleureux et personnalisĂ©s.

UNE CHEFFE PASSIONNÉE, UNE EXPÉRIENCE CULINAIRE INOUBLIABLE

Entrepreneure renommĂ©e, cheffe de cƓur, Thi Cam incarne une gastronomie oĂč chaque service est une explosion de saveurs Ă  faire frissonner nos papilles. Ses crĂ©ations culinaires deviennent une escale, une invitation Ă  voyager
 sans jamais quitter la table.

© Léna Photographie

Steak Avenue : des espaces privés qui allient élégance, confort et gastronomie !

lorsque vient le moment De cĂ©lĂ©brer une occasion spĂ©ciale, D’organiser un souper professionnel ou encore De partager un moment intime entre proches, le choix Du lieu ainsi que son ambiance sont tout aussi importants que ce qu’il y aura Dans l’assiette. c’est Dans cette optique que le restaurant steaK avenue, avec ses Deux aDresses, propose Des espaces privĂ©s, raffinĂ©s et conviviaux, parfaits pour recevoir et souligner vos moments marquants avec style.

UNE AMBIANCE FESTIVE À LEBOURGNEUF

SituĂ©e au cƓur du secteur Lebourgneuf, la succursale du boulevard des Galeries vous accueille dans une atmosphĂšre chaleureuse et animĂ©e. Que ce soit pour un anniversaire, une fĂȘte familiale ou un Ă©vĂ©nement d’affaires, les menus de groupe proposĂ©s rĂ©pondent Ă  tous les goĂ»ts et budgets.

Disponibles en plusieurs formules, ces menus soigneusement conçus permettent de savourer les classiques de la terre, de la mer ainsi que nos cocktails Signature, qui font la renommée du Steak Avenue. Dégustez-y nos steaks grillés à la perfection, nos fameuses tours de fruits de mer ainsi que des plats plus traditionnels empreints de réconfort, tels nos burgers et desserts gourmands.

Avec sa superficie importante, le Steak Avenue Lebourgneuf est l’endroit par excellence pour accueillir vos grands groupes ! L’ambiance y est idĂ©ale et pensĂ©e pour VOUS. En choisissant l’espace qui convient Ă  votre Ă©vĂ©nement, vous ferez de chaque repas une cĂ©lĂ©bration !

Envie d’une ambiance animĂ©e et festive ? Installez-vous du cĂŽtĂ© du bar, l’endroit est idĂ©al pour les soirĂ©es bien arrosĂ©es et pour goĂ»ter nos diffĂ©rents cocktails Signature. Pour un moment familial, dĂ©tendu et chaleureux, optez plutĂŽt pour notre salle Ă  manger, qui permet d’accueillir petits et grands. Lors de la saison estivale, profitez pleinement de notre splendide terrasse couverte. À l’abri du vent et de la pluie, vous pourrez profiter d’un repas tout en confort, peu importe les intempĂ©ries.

ÉLÉGANCE

ET INTIMITÉ DANS LE VIEUX-QUÉBEC

Dans un tout autre dĂ©cor, celui empreint de charme et d’histoire de l’HĂŽtel Le Priori, la deuxiĂšme adresse de Steak Avenue propose une expĂ©rience culinaire tout en finesse. Avec une salle Ă  manger pouvant accueillir jusqu’à 37 convives et un salon privĂ© de 20 personnes, ce lieu est pensĂ© pour les rassemblements plus intimes, qu’ils soient professionnels ou personnels.

Ce qui rend l’endroit si unique, c’est sa sublime alcĂŽve extĂ©rieure. NichĂ©e Ă  l’abri des regards, cette terrasse intime est parfaite pour les soirĂ©es romantiques, les soupers entre amis ou les cĂ©lĂ©brations discrĂštes sous les Ă©toiles. On y retrouve la mĂȘme qualitĂ© d’accueil et la mĂȘme cuisine savoureuse, dans un cadre pittoresque, empreint de tranquillitĂ© et de charme.

Steak Avenue, c’est donc bien plus qu’un steakhouse, c’est une destination oĂč chaque dĂ©tail compte, oĂč le service est attentionnĂ© et l’ambiance soigneusement pensĂ©e pour crĂ©er des moments mĂ©morables. Que vous soyez dans Lebourgneuf ou le Vieux-QuĂ©bec, dĂ©gustez nos produits de premiĂšre qualitĂ© de la terre et de la mer et laissez-vous sĂ©duire par des espaces privĂ©s qui rĂ©inventent l’art de recevoir.

Salons et espaces privés DOSSIER /

Le Cercle de la Garnison de Québec : un endroit unique pour votre événement !

parmi l’offre en salons et espaces privĂ©s offerts en location Ă  quĂ©bec, le cercle De la garnison constitue un secret bien garDĂ© pour bien Des gens, qui croient encore, Ă  tort, qu’ils ne peuvent y avoir accĂšs pour y tenir leur Ă©vĂ©nement 1 c et en D roit exclusif se Distingue Ă  bien Des Ă©garDs, Ă  commencer par son vaste jarDin en plein cƒur Du vieux-quĂ©bec. en effet, ne cherchez pas ailleurs en ville De la restauration D’aussi bonne qualitĂ© servie sur un sol gazonné et Ă  l’ombre De majestueux chĂȘnes noirs !

1 Certaines conditions s’appliquent. DĂ©tails au numĂ©ro : 418 692-2475

Ce bĂątiment historique d’hĂ©ritage militaire et civil est situĂ© sur la rue Saint-Louis, tout prĂšs de la porte du mĂȘme nom. Il offre 16 salles et salons adaptables Ă  tous les Ă©vĂ©nements, qu’il s’agisse d’un repas intime pour deux personnes jusqu’à des rĂ©ceptions pour 120 invitĂ©s en mode banquet, ou encore d’un cocktail dĂźnatoire pour 300 convives. La plus grande salle peut ĂȘtre divisĂ©e en diffĂ©rentes sections pour rĂ©pondre Ă  tous les besoins. Chaque piĂšce illustre une thĂ©matique particuliĂšre touchant la vie militaire et civile sur prĂšs de 150 ans d’histoire, permettant un plongeon inĂ©dit dans le passé  Accueil privĂ©, ainsi que forfaits clĂ©s en main en matiĂšre de restauration et de services audiovisuels pour rĂ©unions, confĂ©rences, etc.

Cela dit, c’est en belle saison cĂŽtĂ© jardin que l’expĂ©rience atteint son summum de dĂ©paysement avec cette oasis de verdure entourĂ©e de grands arbres au beau milieu de la ville. « Notre brigade culinaire dirigĂ©e par le chef Xavier Lacasse vous concocte des plats presque devant vous dans une atmosphĂšre champĂȘtre bon enfant propice Ă  la dĂ©tente, ajoute M. Bouffard. C’est notamment le cadre idĂ©al pour des mariages et occasions spĂ©ciales en tous genres. » Le Cercle de la Garnison de QuĂ©bec est facilement accessible via la rue D’Auteuil ou la Grande AllĂ©e, et un stationnement privĂ© et gratuit d’une cinquantaine de places se trouve Ă  l’angle D’Auteuil et Sainte-GeneviĂšve, tout prĂšs des plaines d’Abraham.

« Les gens apprĂ©cient l’ambiance intimiste qui y rĂšgne, ainsi que le fait de se retrouver dans un lieu un peu mystĂ©rieux habituellement rĂ©servĂ© Ă  ses membres. La gastronomie est au goĂ»t du jour, de grande qualitĂ©, et Ă  des prix vraiment trĂšs concurrentiels. »

François Bouffard, directeur général

© Alexandre Zacharie
© Marjorie Roy, Optique Photo

Section Santé

81 CHRONIQUE SANTÉ

82 INNOVADERM ESTHÉTIQUE

UNE GAMME VARIÉE D’OUTILS POUR DÉFIER LE TEMPS

en mĂ©Decine esthĂ©tique, le Domaine Du rajeunissement cutanĂ© s’appuie sur Des technologies De plus en plus avancĂ©es, utilisant notamment la lumiĂšre, la chaleur, l’énergie et les microstimulations pour rĂ©gĂ©nĂ©rer les tissus. outre ces outils, la science compte aussi sur Des solutions injectables pour rĂ©Duire les effets Du passage Des ans. c’est le cas Des neuromoDulateurs, agents De comblement et biostimulants.

l a toxine botulique ( b otoxÂź et autres) est le plus connu D es neuromoDulateurs. elle agit en bloquant la libĂ©ration D’acĂ©tylcholine, un neurotransmetteur impliquĂ© D ans la contraction musculaire, ce qui provoque un relĂąchement temporaire Des muscles sous-cutanĂ©s ciblĂ©s, rĂ©Duisant ainsi la formation Des riDes et plis D’expression. les rĂ©sultats sont gĂ©nĂ©ralement visibles en quelques jours et Durent De trois Ă  six mois selon les inDiviDus, le proDuit utilisĂ© et la zone traitĂ©e. la recherche explore par ailleurs D’autres molĂ©cules capables De mo D uler l’activitĂ© nerveuse D e la peau, mais leur application clinique reste encore limitĂ©e.

Contrairement aux neuromodulateurs, qui agissent principalement sur la contraction musculaire, les agents de comblement visent directement Ă  la perte de volume, l’un des signes les plus marquants du vieillissement. Leur principe repose sur l’injection de substances biocompatibles dans le derme ou le tissu sous-cutanĂ© afin de restaurer les volumes, lisser les rides profondes et redĂ©finir les contours du visage. La molĂ©cule la plus frĂ©quemment utilisĂ©e est l’acide hyaluronique, un composant naturel de la peau reconnu pour sa capacitĂ© Ă  retenir l’eau et Ă  offrir une hydratation intense. Les rĂ©sultats sont souvent immĂ©diats et se traduisent par une peau repulpĂ©e, des sillons nasogĂ©niens attĂ©nuĂ©s ou encore des lĂšvres redĂ©finies. La texture de la peau paraĂźt plus lisse, et le visage retrouve des proportions plus jeunes et harmonieuses. Les effets sont transitoires, variant de quelques

mois Ă  deux ans selon le produit et la zone traitĂ©e. La tendance actuelle combine les agents de comblement et d’autres techniques afin d’obtenir un rĂ©sultat global, subtil et durable, qui respecte la singularitĂ© de chaque visage.

Au-delĂ  des neuromodulateurs et des agents de comblement, les biostimulants s’imposent de plus en plus comme des alliĂ©s incontournables, ne se contentant pas de combler ou de dĂ©tendre, mais en encourageant activement la peau Ă  se rĂ©gĂ©nĂ©rer par elle-mĂȘme. Ces substances injectables stimulent la production naturelle de collagĂšne et d’élastine, piliers de la fermetĂ© et de la souplesse cutanĂ©es. AprĂšs injection, le processus de biostimulation s’enclenche : la peau se raffermit, les rides s’estompent et l’éclat naturel est ravivĂ©. Les rĂ©sultats, bien que moins immĂ©diats que ceux

offerts par les agents de comblement traditionnels, gagnent en subtilitĂ© et en longĂ©vitĂ©, puisque la peau devient elle-mĂȘme l’artisane de son propre renouvellement. Ces produits — utilisĂ©s seuls ou en complĂ©ment d’autres techniques — sont particuliĂšrement indiquĂ©s pour traiter les pertes de tonicitĂ© diffuse, les zones oĂč la peau s’affine ou pour amĂ©liorer la qualitĂ© globale du tissu cutanĂ©.

Dans tous les cas, comme dans tout acte mĂ©dical, les rĂ©sultats dĂ©pendent de la sĂ©lection du produit, la prĂ©cision de la technique et l’écoute des besoins.

Dre mauDe lebel MDCM, MU Omnipraticienne

Une deuxiÚme clinique pour Innovaderm Esthétique

entrepreneure Dans l’ñme, stĂ©phanie nolet rĂȘvait D epuis longtemps D ’expansion pour i nnova D erm e sthĂ©tique. l ’acquisition toute rĂ©cente D ’une seconDe clinique, le centre rĂ©fĂ©rence beautĂ©, a permis De concrĂ©tiser ses ambitions. pour l’anecDote, la cĂ©Dante a DĂ©jĂ  Ă©tĂ© l’employeuse De la jeune femme D’affaires alors qu’elle amorçait sa carriĂšre.

« J’ai eu l’occasion de travailler pour l’ex-propriĂ©taire vers l’ñge de 18 ans. Je connais donc trĂšs bien Sylvie, de qui j’ai achetĂ©, pour sa rigueur et la qualitĂ© des services qu’elle offrait Ă  sa clientĂšle. Quand j’ai quittĂ©, c’était d’ailleurs pour m’outiller davantage dans les diffĂ©rentes technologies pour dĂ©marrer, Ă©ventuellement, Ă  mon compte. VoilĂ  que le destin nous rĂ©unit encore et que le Centre RĂ©fĂ©rence BeautĂ© devient Innovaderm ! », raconte StĂ©phanie Nolet.

Les astres Ă©taient vĂ©ritablement alignĂ©s pour l’esthĂ©ticienne entrepreneure. Au moment oĂč elle pense contacter son ancienne patronne, qui souhaite vendre pour prendre sa retraite, une reprĂ©sentante sonde en mĂȘme temps son intĂ©rĂȘt pour qu’elle acquiĂšre la clinique situĂ©e Ă  Beauport. « J’ai trouvĂ© que c’était un beau clin d’Ɠil, mentionne-t-elle. J’ai dĂ©cidĂ© d’aller rencontrer Sylvie et nous avons discutĂ© de nos valeurs pour voir si ça pouvait fonctionner. »

Par la suite, tout s’enchaĂźne trĂšs rapidement. L’ex-propriĂ©taire du Centre RĂ©fĂ©rence BeautĂ© ayant vendu le bĂątiment abritant son commerce Ă  un restaurateur, la poursuite des activitĂ©s de l’entreprise dĂ©pend de sa relocalisation. Les lieux devant ĂȘtre libĂ©rĂ©s le 1er juin, StĂ©phanie Nolet procĂšde Ă  l’achat du 2416, boulevard Louis-XIV, pour y Ă©tablir sa deuxiĂšme succursale sous la banniĂšre Innovaderm EsthĂ©tique. Sylvie, ses huit employĂ©s
 et la clientĂšle suivent.

Stéphanie Nolet, esthéticienne spécialisée, fondatrice et propriétaire d'Innovaderm Esthétique

VOIR GRAND ET BIEN S’OUTILLER

« La reprise s’est effectuĂ©e dans un dĂ©lai assez court et nous avons pu donner une seconde vie au Centre RĂ©fĂ©rence BeautĂ©. C’est Ă  la fois une relĂšve et un changement de nom » , dit fiĂšrement celle qui compte dĂ©sormais sur une Ă©quipe composĂ©e de 15 personnes, rĂ©vĂ©lant avoir toujours vu grand. « DĂšs mes dĂ©buts, je m’imaginais dĂ©jĂ  possĂ©der plusieurs cliniques, que la dĂ©nomination Innovaderm se rĂ©pande et qu’elle ait une belle notoriĂ©té », lance-t-elle.

À cet Ă©gard, StĂ©phanie Nolet rapporte s’ĂȘtre engagĂ©e dans un parcours de dĂ©veloppement avec l’École d’Entrepreneurship de Beauce. « Je vais chercher des outils qui me permettent d’ĂȘtre plus solide dans ma position de leader et dans tout ce qui touche aux affaires, souligne la jeune femme. J’ai ainsi rĂ©alisĂ© que c’était l’entrepreneuriat derriĂšre la clinique d’esthĂ©tique qui me passionnait vraiment et qui tendait Ă  prendre de plus en plus de place dans ma vie. »

© Marjorie Roy, Optique Photo

« Ma vision repose sur l’intime conviction que prendre soin de soi dans un environnement humain et chaleureux peut changer une vie. Offrir aux femmes une confiance en elles se traduit souvent par une confiance qui amĂ©liore les relations, transforme la perception de soi, ce qui donne le courage d’oser plus. Nos cliniques de Charlesbourg et Beauport incarnent, jour aprĂšs jour, cette vision. Elles sont des lieux oĂč l’on se sent bien ! »

Stéphanie Nolet

DES SERVICES COMPLÉMENTAIRES

Les services proposĂ©s Ă  la succursale du boulevard LouisXIV viennent en quelque sorte enrichir l’offre de la clinique fondĂ©e Ă  Charlesbourg par l’esthĂ©ticienne de formation. Au 6433, boulevard Henri-Bourassa, la technologie est davantage prĂ©sente et se traduit par le recours plus frĂ©quent Ă  des protocoles de plusieurs sĂ©ances : antiĂąge, taches pigmentaires, acnĂ©, rougeurs, cicatrices, cellules graisseuses, plancher pelvien pour traiter les fuites urinaires


« À Beauport, c’est de l’esthĂ©tique plus traditionnelle avec les soins du visage, l’épilation Ă  la cire, l’électrolyse, la manucure et la pĂ©dicure, Ă©numĂšre StĂ©phanie Nolet. On y retrouve toutefois le laser, le photorajeunissement et la radiofrĂ©quence, comme Ă  Charlesbourg. Il y a aussi la massothĂ©rapie et les injections avec un mĂ©decin et une infirmiĂšre qui se dĂ©placent en duo deux jours par mois. Ce service-lĂ  n’était pas offert Ă  la premiĂšre adresse. »

UNE CULTURE AXÉE SUR LE BIEN-ÊTRE

Loin de l’approche parfois froide ou intimidante de certaines grandes cliniques, Innovaderm EsthĂ©tique se distingue par son accessibilitĂ©, son professionnalisme et sa convivialitĂ©. Les soins et produits sont de haute qualitĂ©, mais l’ambiance reste chaleureuse, humaine et sans prĂ©tention. L’expertise va de pair avec la simplicitĂ©. Transparence, confiance, engagement, plaisir et innovation constituent les cinq valeurs clĂ©s qui dĂ©finissent la culture de l’entreprise.

Pour en savoir davantage :

Innovaderm Esthétique

6433, boulevard Henri-Bourassa, Québec

418 998-9641 | innovadermesthetique.com

2416, boulevard Louis-XIV, Québec 418 660-3907 | innovadermesthetique.com

© Marjorie Roy, Optique Photo

CHRONIQUE

Éducation

LA RENTRÉE, UNE SOURCE D’ANXIÉTÉ SOUVENT SOUS-ESTIMÉE

que ce soit la premiĂšre rentrĂ©e ou la DerniĂšre, celle-ci reste synonyme De petits stress pour la majoritĂ© Des enfants. qui sera mon nouvel enseignant ? vais-je avoir Des amis Dans ma classe ? mĂȘme chose Du cĂŽtĂ© Des parents. aura-t-il un bon enseignant, Des amis Dans sa classe ? certes, vous allez Dire que ce ne sont pas De gros problĂšmes, mais il reste que, pour un enfant, De simples petits stress peuvent lui paraĂźtre une montagne.

DES TRANSITIONS IMPORTANTES

En effet, il serait tout Ă  fait normal que votre enfant vive un petit stress face Ă  l’inconnu, et ce, peu importe son Ăąge, mĂȘme si certains le ressentent plus intensĂ©ment que d’autres. Qu’il connaisse des difficultĂ©s ou qu’il ait de la facilitĂ©, l’enfant se questionnera probablement sur ses capacitĂ©s Ă  rĂ©ussir. De plus, ces transitions scolaires peuvent apporter leur lot de stress, car elles comportent des changements majeurs oĂč tout sera nouveau et diffĂ©rent.

L’ENTRÉE AU PRÉSCOLAIRE

Faire son entrĂ©e Ă  la maternelle peut ĂȘtre un peu plus difficile pour certains. Pour ĂȘtre en mesure de bien rassurer et accompagner votre enfant, vous devez d’abord possĂ©der un minimum d’informations.

La visite d’accueil, organisĂ©e par l’école quelques mois avant la rentrĂ©e, est souvent le meilleur moyen pour l’élĂšve de se familiariser avec son futur milieu scolaire et de vivre une transition plus rassurante, tandis que, pour vous, cette visite vous permettra de disposer des outils requis pour le guider le moment venu.

De plus, en discutant avec lui, vous lui permettrez de verbaliser ce qu'il ressent, ce qui vous aidera Ă  mieux comprendre comment il perçoit son entrĂ©e Ă  l’école, de sorte que s’il exprime des craintes, vous serez en mesure de les attĂ©nuer. Souvent, un jeu de rĂŽles peut aider l’enfant Ă  s’exprimer. Vous pourriez, par exemple, jouer Ă  la rentrĂ©e scolaire en endossant le rĂŽle de l’enseignant trĂšs accueillant. Vous pourriez mĂȘme inverser les rĂŽles. Je me rappelle avoir

jouĂ© Ă  l’autobus scolaire avec notre fils lorsqu’il avait cinq ans parce qu’il ne voulait plus prendre l’autobus. Son pĂšre et moi avions jouĂ© le rĂŽle des enfants et lui celui du conducteur.

Sans attendre, il s’est glissĂ© dans la peau de son personnage et nous a imitĂ© exactement le comportement de son chauffeur. Nous en Ă©tions restĂ©s bouche bĂ©e ! Le problĂšme Ă©tait trĂšs clair. C’est fou tout ce que l’on peut apprendre !

FAIRE SON ENTRÉE

AU SECONDAIRE

L’entrĂ©e au secondaire est une Ă©tape clĂ© Ă  ne pas nĂ©gliger. Les jeunes, souvent vulnĂ©rables Ă  cet Ăąge, sont en pleine construction de leur identitĂ©. Se retrouver face Ă  l’inconnu peut ĂȘtre plus difficile pour un jeune que pour un autre, mais chacun vit son propre

stress intĂ©rieur. Si vous croyez que votre enfant ne vit pas un peu d’anxiĂ©tĂ©, prenez tout de mĂȘme quelques minutes seul avec lui pour en discuter. Vous serez peut-ĂȘtre Ă©tonnĂ© de ce qu’il pourra vous confier.

Chaque fin d’annĂ©e scolaire, quand j’avais cette discussion avec mes Ă©lĂšves de sixiĂšme annĂ©e, je restais surprise de voir Ă  quel point certains Ă©lĂšves, calmes et sereins en apparence, Ă©taient en rĂ©alitĂ© anxieux Ă  l’idĂ©e de devoir laisser un cadre sĂ©curisant oĂč ils avaient trouvĂ© leurs repĂšres et se sentaient comme les « grands »

Tout comme eux et moi, vous avez d’ailleurs peut-ĂȘtre eu les mĂȘmes craintes Ă  cet Ăąge : la peur d’arriver en retard Ă  son local de classe, de ne pas retrouver son casier ou d’oublier son code de cadenas, ainsi que la peur de se perdre dans l’école, telles sont souvent les principales prĂ©occupations des Ă©lĂšves. Heureusement, ce sont des craintes relativement simples Ă  dĂ©mystifier avec votre enfant. On peut par exemple aller visiter l’école avec lui et circuler pour trouver son casier ainsi que les locaux de sa premiĂšre journĂ©e, et acheter son cadenas Ă  l’avance afin qu’il se familiarise avec son fonctionnement. Vous pouvez Ă©galement le rassurer en lui rappelant qu’il ne sera pas le seul nouveau cette journĂ©e-lĂ  et que les enseignants sont conscients que des petits problĂšmes « techniques  » peuvent survenir. Ils sont donc trĂšs comprĂ©hensifs et conciliants la premiĂšre semaine.

Par ailleurs, des intervenants clĂ©s, dont on ne saurait se passer, sont aussi prĂ©sents durant ces journĂ©es importantes. En effet, les Ă©ducateurs spĂ©cialisĂ©s, les travailleurs sociaux, les psychoĂ©ducateurs et autres figures essentielles, qui Ɠuvrent auprĂšs et pour les enfants dans les Ă©coles, sont Ă©galement prĂ©sents pour les guider et mĂȘme parfois les rassurer, afin que la rentrĂ©e se passe dans le calme et surtout dans le meilleur intĂ©rĂȘt de chacun. N’hĂ©sitez pas Ă  le rappeler Ă  votre enfant : il ne doit pas craindre de solliciter l’aide de ces intervenants, qui sont lĂ  pour lui.

Par contre, une autre source d’anxiĂ©tĂ© non nĂ©gligeable, pour quelques Ă©lĂšves, est la peur d’ĂȘtre intimidĂ© par les « grands  » . Certains Ă©lĂšves ont parfois l’impression que, parce qu’ils seront les plus petits et nouveaux, ils deviendront la cible des plus ĂągĂ©s. Ils ont donc besoin d’ĂȘtre rassurĂ©s, ce qui est tout Ă  fait normal, car c’est souvent ce qui est mis de l’avant dans certains films, malheureusement. Mais, bien au contraire, beaucoup d’écoles font appel aux plus vieux durant la premiĂšre semaine pour accueillir les plus jeunes et les guider en cas de besoin. De plus, le phĂ©nomĂšne de l’intimidation est pris trĂšs au sĂ©rieux de nos jours et toutes les Ă©coles sont dotĂ©es d’un plan de lutte contre l’intimidation et la violence.

Si les intervenants sont prĂ©cieux pour l’école, vous avez vous aussi un rĂŽle tout aussi essentiel Ă  jouer Ă  la maison.

En ce sens, mon intention Ă  travers cet article est de vous sensibiliser au fait que l’assurance que peut afficher votre enfant ne reflĂšte pas toujours ce qu’il ressent. MĂȘme s’il semble confiant, il peut y avoir une forme d’anxiĂ©tĂ© prĂ©sente et, mĂȘme discrĂšte, elle peut avoir un impact sur lui. En parlant avec votre enfant, vous pourrez l’amener Ă  s’ouvrir sur le sujet et l’aider Ă  exprimer ses Ă©motions. Ce qui, par la suite, vous permettra de mieux le comprendre et d’ĂȘtre mieux en mesure de le sĂ©curiser.

Le dĂ©but d’une nouvelle Ă©tape, dans la vie comme dans le parcours scolaire, doit ĂȘtre teintĂ© de positivisme, car chacune d’elles influencera l’ensemble de son cheminement scolaire.

Une foule d’articles intĂ©ressants sur le sujet de la rentrĂ©e sur alloprof.qc.ca/fr/parents

nathalie roy Enseignante au primaire Ă  la retraite

DOSSIER

Voyage

Le plus beau du Vietnam

j e rĂȘvais D epuis longtemps D e D Ă©couvrir l’ a sie. premier voyage sur ce continent, premiĂšre expĂ©rience en groupe, et une granDe soif De voir autre chose. j’ai choisi une formule encaDrĂ©e : leplusbeauDuvietnam, un forfait signĂ© groupe voyages quĂ©bec. l’itinĂ©raire a Ă©tĂ© un magnifique concentrĂ© De paysages, De culture

et D’émotions, Du suD bouillonnant De saĂŻgonjusqu’à hanoĂŻ, oĂč traDitions et chaos maĂźtrisĂ© cohabitent.

j ’ai rapportĂ© D es souvenirs D ans mes bagages et D e l’émerveillement D ans mes yeux, tout au long Du voyage.

Splendeur sculptée par le temps : la baie de Ha Long dans toute sa majesté.

/ NATHALIE CLARK

UN GLOBE-TROTTEUR AUX COMMANDES

Pour ce voyage de groupe, notre accompagnateur Ă©tait l’animateur

Jean-Michel Dufaux, qui est ambassadeur de l’agence Groupe Voyages QuĂ©bec. Avec humour et rigueur, il portait le micro et gardait un Ɠil attentif sur chaque dĂ©tail.

« Ça fait une dizaine d’annĂ©es que je reprĂ©sente Groupe Voyages QuĂ©bec, dit-il. Je me vois plus comme un accompagnateur qu’un guide. Je suis comme un grand frĂšre qui veille Ă  tout. Sur place, un guide local partage son expertise ; moi, je m’assure que tout reste bien Ă©quilibrĂ©. »

C’est Jean-Michel qui a conçu le circuit. Il connaĂźt le Vietnam comme sa poche : il y voyage depuis 15 ans et avait dĂ©jĂ  testĂ© ce mĂȘme itinĂ©raire l’an dernier. Le voyage a connu un tel succĂšs qu’il est maintenant proposĂ© chaque annĂ©e.

HÔ CHI MINH-VILLE : LA MÉTROPOLE OÙ PASSÉ ET FUTUR SE RENCONTRENT

Le voyage a dĂ©butĂ© Ă  HĂŽ Chi Minh-Ville, encore appelĂ©e SaĂŻgon par ses habitants. C’est une mĂ©tropole bouillonnante oĂč le passĂ© colonial français cĂŽtoie l’énergie d’une Asie moderne en pleine expansion. On y retrouve des marchĂ©s animĂ©s, des gratte-ciel vertigineux, des ruelles bordĂ©es de cafĂ©s, des temples paisibles et un style de vie qui dĂ©stabilise ! La marĂ©e de scooters qui serpentent sans collision dans la ville malgrĂ© le dĂ©sordre apparent est impressionnante Ă  observer.

SaĂŻgon m’a offert mon premier vrai choc asiatique : intense, bruyant, vibrant — un coup de poing culturel et un coup de cƓur, dans un seul et mĂȘme souffle.

Pour en saisir toute la magie, rien de mieux qu’un souper-croisiĂšre sur La Perle de l’Orient, une Ă©lĂ©gante jonque de bois Ă  trois ponts, au charme d’antan. À la nuit tombĂ©e, SaĂŻgon s’illumine : les silhouettes modernes de la

Bitexco Tower et du Landmark 81 dessinent un horizon futuriste, rehaussĂ© de couleurs vibrantes qui se reflĂštent dans la riviĂšre. Depuis le pont du bateau, la ville dĂ©voile un visage Ă  la fois grandiose, poĂ©tique et profondĂ©ment vivant. C’est une façon unique et inoubliable de dĂ©couvrir SaĂŻgon.

AprĂšs notre passage Ă  SaĂŻgon, nous avons pris un vol vers HuĂ© , l’ancienne capitale impĂ©riale. La visite de la CitĂ© impĂ©riale nous a plongĂ©s dans l’histoire grandiose du Vietnam. Le palais de l’Harmonie suprĂȘme, avec ses colonnes laquĂ©es, ses dĂ©tails dorĂ©s et son architecture majestueuse, se distingue comme l’un des plus beaux monuments du pays.

En fin de journĂ©e, un passage au marchĂ© DĂŽng Ba a rĂ©veillĂ© nos sens : fruits tropicaux, tissus Ă©clatants, Ă©pices en vrac — un vrai concentrĂ© de vie locale. HuĂ© nous a offert ce mĂ©lange rare : la solennitĂ© du passĂ© impĂ©rial et le joyeux dĂ©sordre du prĂ©sent.

Prochaine destination : Da Nang, une ville moderne en pleine effervescence. J’ai particuliĂšrement Ă©tĂ© heureuse de dĂ©poser ma valise pour 4 nuits au mĂȘme endroit : le Chicland Da Nang Beach Hotel, un Ă©tablissement contemporain situĂ© tout prĂšs de la mer, bordĂ© d’une belle promenade animĂ©e, remplie de bons restos et de bars. Cet hĂŽtel a Ă©tĂ© un vĂ©ritable coup de cƓur !

SaĂŻgon de nuit, entre gratte-ciel illuminĂ©s et reflets colorĂ©s sur le fleuve : une croisiĂšre au cƓur de l’énergie vibrante de la ville.
© Pierre Houle

Évoquant les lĂ©gendaires « mains de Dieu », le spectaculaire Golden Bridge donne l’impression que le pont dorĂ© est portĂ© par une force divine au-dessus de la vallĂ©e.

DA NANG DÉVOILE SON CHEF-D’ƒUVRE SUSPENDU

AprĂšs un copieux dĂ©jeuner, nous montons tous Ă  bord de notre autocar privĂ© en direction d’une attraction iconique : le Golden Bridge. Toy, notre sympathique guide local, raconte l’histoire de ce pont mythique, et Jean-Michel nous livre quelques anecdotes sur Da Nang, une ville qu’il connaĂźt bien pour y avoir habitĂ© pendant trois mois en 2019.

PerchĂ© Ă  plus de 1400 mĂštres d’altitude dans les montagnes de Ba Na, le Golden Bridge semble suspendu entre ciel et terre. Deux mains de pierre gĂ©antes soutiennent cette passerelle qui serpente au-dessus de la canopĂ©e. À la croisĂ©e de l’art, de la nature et de l’architecture, c’est l’un des symboles incontournables du Vietnam pour tout voyageur en quĂȘte de beautĂ© et de vertige.

DE LA CHRYSALIDE AU TISSU : LES SECRETS DE LA SOIE DE HỘI AN

Pendant notre visite Ă  Hội An , nous avons dĂ©couvert la fabrique de soie Thang Loi . Nous avons eu la chance de suivre toutes les Ă©tapes de la production, depuis l’élevage des vers Ă  soie jusqu’au tissage sur des mĂ©tiers traditionnels.

J’avais entendu dire qu’on pouvait faire confectionner sur place des vĂȘtements en soie sur mesure en Ă  peine une journĂ©e. Comment rĂ©sister Ă  l’envie de repartir avec un souvenir aussi unique ? Choix du tissu, prise de mesures
 et voilĂ  que ma robe de soie blanche partait dĂ©jĂ  en fabrication. Six heures plus tard : premier essayage. AprĂšs quelques ajustements, la robe m’était livrĂ©e le lendemain matin Ă  l’hĂŽtel. Ce n’est pas qu’un simple vĂȘtement que j’ai rapportĂ© Ă  la maison, mais un vrai morceau de savoir-faire et de culture locale.

© Pierre Houle
© Benoit Chamberland
Jean-Michel Dufaux

DE DA NANG À HA LONG

Depuis Da Nang , nous avons pris un court vol jusqu’à Hai Phong , puis poursuivi notre route en autobus vers une destination qui me faisait rĂȘver depuis longtemps : la baie de Ha Long. Sur la route, les silhouettes majestueuses des rochers karstiques commençaient Ă  apparaĂźtre. Mes yeux brillaient Ă  l’idĂ©e de dĂ©couvrir ce joyau gĂ©ologique parfois appelĂ© la huitiĂšme merveille du monde.

AprĂšs une nuit Ă  l’hĂŽtel, nous avons commencĂ© la journĂ©e par la visite de la ferme perliĂšre My Ngoc. Cette activitĂ© fascinante nous a permis de dĂ©couvrir les secrets et tout le savoir-faire local autour de la culture des huĂźtres perliĂšres. Prochaine Ă©tape : la baie de Ha Long, ce lieu mythique qui Ă©tait sur ma bucket list depuis longtemps.

NAVIGUER AU CƒUR D’UN PAYSAGE DE LÉGENDE

Dans cette baie situĂ©e dans le nord du Vietnam, prĂšs de 2000 rochers karstiques Ă©mergent de cette eau verdoyante. Nous avons dĂ©couvert ce dĂ©cor d’une beautĂ© Ă  couper le souffle, Ă  bord du bateau Indochine, qui a serpentĂ© Ă  travers ces sculptures naturelles aux mille formes qui se dĂ©voilaient graduellement dans un paysage lĂ©gĂšrement embrumĂ©. Le spectacle Ă©tait captivant, Ă©mouvant, hypnotisant.

Dans cette baie classĂ©e au patrimoine mondial de l’UNESCO, nous avons fait une excursion en sampan pour aller explorer des grottes d’une beautĂ© sidĂ©rante. Les angles, les formes, les couleurs nous en ont mis plein la vue !

Nous avons aussi visitĂ© Ninh Binh, une rĂ©gion surnommĂ©e la « baie de Ha Long terrestre » pour ses paysages karstiques Ă©poustouflants. Nous avons vĂ©cu une expĂ©rience aussi paisible qu’insolite : une promenade en sampan glissant au fil de l’eau Ă  travers grottes mystĂ©rieuses et pitons rocheux majestueux. Le spectacle Ă©tait aussi sur l’embarcation, oĂč les rameuses, avec une dextĂ©ritĂ© Ă©tonnante, maniaient les rames
 avec leurs pieds ! Un ballet Ă  la fois amusant et fascinant, qui ajoutait une touche d’authenticitĂ© Ă  cette escapade au cƓur de la nature vietnamienne.

LA RICHESSE CULINAIRE DU VIETNAM

La cuisine vietnamienne est un festival de couleurs, de parfums et de fraĂźcheur. Impossible de rĂ©sister Ă  un bol fumant de phở, la soupe emblĂ©matique aux nouilles de riz et fines herbes, ou Ă  la gĂ©nĂ©rositĂ© croustillante des nems, ces rouleaux frits garnis de porc, de crevettes et de lĂ©gumes. Une cuisine simple, raffinĂ©e et pleine de surprises, Ă  l’image du pays lui-mĂȘme.

À HuĂ© , nous avons dĂ©couvert la cuisine de rue Ă  bord d’un cyclo-pousse, moyen de transport emblĂ©matique du Vietnam. OrganisĂ© par Les Senteurs du Vietnam, ce food tour nous a plongĂ©s au cƓur de la ville, bercĂ©s par le rythme tranquille des pĂ©daliers et l’effervescence locale. Destination : un petit restaurant cachĂ© dans une ruelle, le BĂșn BĂČ BĂ  Tuyáșżt. Entre authenticitĂ©, convivialitĂ© et explosion de saveurs, cette escapade culinaire fut un vrai dĂ©paysement, savoureux et mĂ©morable.

Excursion en sampan au cƓur des paysages spectaculaires de la baie de Ha Long, entre eaux turquoise et pitons karstiques.
© Pierre Houle

À Hoi An, des barques illuminĂ©es glissent sur la riviĂšre, offrant un spectacle fĂ©erique au cƓur de la vieille ville.

LE COMPTOIR, ENTRE TRADITION FRANÇAISE ET INFLUENCES VIETNAMIENNES

Si vous recherchez une table gastronomique, le restaurant Le Comptoir, orchestrĂ© par le chef originaire de Lyon Olivier Corti et sa femme, la sommeliĂšre Myriam Moretto, est une adresse incontournable Ă  Da Nang, recommandĂ©e par le Guide Michelin. L’atmosphĂšre chaleureuse met en valeur une cuisine bistro raffinĂ©e aux saveurs justes et textures Ă©quilibrĂ©es.

Nous avons savourĂ© un menu dĂ©gustation accord mets et vins qui nous a sĂ©duits par la maĂźtrise technique et la fraĂźcheur des ingrĂ©dients. Cette table d’exception a Ă©tĂ© un voyage culinaire de haut vol au cƓur du Vietnam.

HANOÏ, POINT FINAL D’UN PÉRIPLE

INOUBLIABLE

Notre voyage s’est achevĂ© Ă  HanoĂŻ, la trĂ©pidante capitale, oĂč nous avons flĂąnĂ© dans le vieux quartier aux ruelles animĂ©es avant de vivre une expĂ©rience insolite sur la cĂ©lĂšbre rue du train. LĂ , l’effervescence monte d’un cran Ă  l’approche du train qui fend cette Ă©troite artĂšre, frĂŽlant terrasses et passants dans un spectacle Ă  couper le souffle. Un dernier frisson pour clore un pĂ©riple riche en dĂ©couvertes et en Ă©motions, gravĂ© Ă  jamais dans nos mĂ©moires.

Voyager en groupe avec un guide expĂ©rimentĂ© comme Jean-Michel Dufaux et des guides locaux nous ont permis d’explorer le Vietnam en toute confiance en savourant pleinement chaque instant.

Le train se fraie un chemin spectaculaire dans ce passage étroit, frÎlant les habitations du vieux quartier. Une attraction complÚtement folle qui déclenche la frénésie des touristes.

Le Filles Open 2025 : un élan de solidarité au féminin

RETOUR SUR ÉVÉNEMENTS

Le 16  juin D ernier, le c lub D e golf l e g ran D p ortneuf s’est transformĂ© en vĂ©ritable terrain De jeu pour prĂšs De 150 femmes venues partager bien plus qu’une passion pour le golf. c’est Dans une ambiance Ă©lectrisante, empreinte De bienveillance et D’élĂ©gance, que s’est tenue la plus rĂ©cente Ă©Dition Du tournoi le filles open, un Ă©vĂ©nement caritatif 100 % fĂ©minin Dont les retombĂ©es rĂ©sonnent encore aujourD’hui.

Cette annĂ©e, le magazine Prestige a eu l’honneur de se joindre Ă  l’aventure Ă  titre de prĂ©sentateur officiel, marquant ainsi une nouvelle Ăšre pour le tournoi. Sa contribution s’est rĂ©vĂ©lĂ©e dĂ©terminante, tant pour la visibilitĂ© de l’évĂ©nement que pour son rayonnement dans les milieux influents de la grande rĂ©gion de QuĂ©bec. Cette collaboration a Ă©galement permis de souligner l’importance de l’engagement des femmes dans les sphĂšres d’influence, autant dans le milieu des affaires que dans celui de la philanthropie. GrĂące Ă  cette alliance porteuse de sens, le Filles Open a connu un essor remarquable, attirant un nombre record de participantes, de partenaires engagĂ©s et de dons.

© Jacques Fortin, L'Antidote Médias
© Jacques Fortin, L'Antidote Médias
Les membres du comitĂ© organisateur : Sarah Nourcy, Jessie Boissoneault, Alexandra Leduc, prĂ©sidente du comitĂ© organisateur ; Alexandra LaverdiĂšre, Sandra Ferguson et Laurie Dulude Robitaille.

Marie-Douce Huard, Valérie Bornais,     Martine Auger et Julie Bédard.

Sous la prĂ©sidence d’honneur de Karine Arbour, directrice gĂ©nĂ©rale de la Caisse Desjardins de l’Administration et des Services publics, cette journĂ©e exceptionnelle a permis d’amasser la somme nette impressionnante de 129 540 $ au profit de la Fondation Sourdine, qui soutient les enfants vivant avec une dĂ©ficience auditive et/ou langagiĂšre de l’École oraliste de QuĂ©bec. Ce montant record tĂ©moigne de l’élan de gĂ©nĂ©rositĂ© qui a animĂ© chacune des femmes d’affaires ayant pris part Ă  cette aventure.

Sarah Nourcy, Sandra Ferguson, Alexandra Leduc, prĂ©sidente du comitĂ© organisateur ; Alexandra LaverdiĂšre, Isabelle Savage, Laurie Dulude-Robitaille, Karine Arbour, prĂ©sidente d'honneur et Jessie Boissoneault.

En tant que prĂ©sidente du comitĂ©, je suis tĂ©moin privilĂ©giĂ©e de toute l’énergie, la crĂ©ativitĂ© et la solidaritĂ© que suscite cet Ă©vĂ©nement. Chaque Ă©dition est le fruit de mois de travail passionnĂ©, d’innombrables rencontres et d’un profond dĂ©sir d’avoir un impact concret dans la communautĂ©. Le Filles Open est plus qu’un tournoi de golf : c’est un mouvement, une occasion de rassembler les femmes autour de valeurs communes de leadership, de philanthropie et de sororitĂ©.

Je tiens Ă  remercier chaleureusement toutes celles qui ont contribuĂ© de prĂšs ou de loin au succĂšs retentissant de cette journĂ©e. Aux golfeuses, aux donateurs, aux commanditaires, aux bĂ©nĂ©voles et, bien sĂ»r, Ă  l’équipe du magazine Prestige : merci d’avoir cru en notre vision et d’avoir contribuĂ© Ă  faire du Filles Open un moment marquant, Ă  la hauteur de notre ambition.

Alors que nous regardons dĂ©jĂ  vers l’avenir, une chose est certaine : le Filles Open continuera de croĂźtre, de se rĂ©inventer et de rassembler des femmes d’exception autour d’une mĂȘme cause. Parce que lorsque la solidaritĂ© et le leadership fĂ©minin s’unissent, tout devient possible.

© Jacques Fortin, L'Antidote Médias
© Jacques Fortin, L'Antidote Médias
© Jacques Fortin, L'Antidote Médias
Dre Dorothée Dufour, cofondatrice de La Muse     et l'une des 18 partenaires coup de départ.

22e édition

Au cƓur de vos passions

RETOUR SUR ÉVÉNEMENTS

UNE SOIRÉE PHILANTHROPIQUE D'EXCEPTION

Le venDreDi 23 mai Dernier, la fonDation De l’institut universitaire De carDiologie et De pneumologie De quĂ©bec a tenu, au manĂšge militaire voltigeurs De quĂ©bec, la 22e éDition De la soirĂ©e au cƒur De vos passions, prĂ©sentĂ©e par g aroy construction, groupe qualinet et meDial servicesconseils sst quelque 830 convives ont eu la chance De vivre une soirĂ©e haute en couleur, animĂ©e De main De maĂźtre par marc labrĂšche. la somme historique D e 1 250 000  $ en profits nets a Ă©tĂ© amassĂ©e pour soutenir l’institut universitaire De carDiologie et De pneumologie De quĂ©bec — universitĂ© laval.

Ce grand rendez-vous philanthropique de la rĂ©gion de QuĂ©bec s’est dĂ©roulĂ© sous la coprĂ©sidence d’honneur de messieurs Jean-François Roy, prĂ©sident de Garoy Construction, Éric Pichette, prĂ©sident et chef de la direction du Groupe Qualinet, et Marcel Curodeau, prĂ©sident de MEDIAL Services-Conseils SST, qui ont su porter la cause avec brio et dĂ©vouement.

Cette soirĂ©e a Ă©galement mis en lumiĂšre l’expertise unique de l’Institut en cardiologie, en pneumologie et en obĂ©sitĂ©mĂ©tabolisme. Plusieurs moments d’émotion ont ponctuĂ© l’évĂ©nement, notamment la diffusion du tĂ©moignage d’un patient de l’Institut, qui a partagĂ© son histoire unique, ainsi qu’une prestation artistique mettant en lumiĂšre les trois axes de soins.

Merci Ă  tous les invitĂ©s qui, par leur prĂ©sence et leur dĂ©sir de faire avancer la cause, ont contribuĂ© Ă  propulser l’IUCPQULaval vers la mĂ©decine de demain, maintenant.

Depuis sa crĂ©ation, la soirĂ©e Au cƓur de vos passions a permis de rĂ©colter plus de 7 millions de dollars afin de soutenir le dĂ©veloppement de l’Institut universitaire de cardiologie et de pneumologie de QuĂ©bec — UniversitĂ© Laval (IUCPQ-ULaval), dont la mission principale est de prodiguer des soins spĂ©cialisĂ©s et ultraspĂ©cialisĂ©s en santĂ© cardiovasculaire, respiratoire et mĂ©tabolique tout en Ă©tant chef de file en recherche et en transfert des connaissances dans les domaines d’expertise de l’Institut.

Marc LabrĂšche
© Pascal Duchesne
© Pascal Duchesne
© Pascal Duchesne
Marcel Curodeau, prĂ©sident de MEDIAL Services-Conseils SST ; Éric Pichette, prĂ©sident et chef de la direction du Groupe Qualinet ; JosĂ©e Arseneault, prĂ©sidente du conseil d’administration de la Fondation IUCPQ ; Isabel Roussin-Collin, prĂ©sidente-directrice gĂ©nĂ©rale de IUCPQ-ULaval ; Dominique Roy, vice-prĂ©sidente de Garoy Construction ; Jean-François Roy, prĂ©sident de Garoy Construction ; Marc LabrĂšche, animateur de la soirĂ©e.

Donner des ailes aux jeunes de la rue de la Fondation Maison Dauphine

La premiĂšre Ă©dition du cocktail-bĂ©nĂ©fice « Donner des ailes aux jeunes de la rue ! » , organisĂ© par la Fondation Maison Dauphine, s’est tenue le 17 juin dernier au théùtre Le Diamant sous la prĂ©sidence d’honneur de M. RĂ©gis Labeaume. PrĂ©-

sentĂ©e par Cofomo, cette soirĂ©e a permis d’amasser la somme de 45 000 $ au bĂ©nĂ©fice des jeunes en difficultĂ©. Plus de 200 personnes ont participĂ© Ă  l’évĂ©nement et plusieurs ont contribuĂ© Ă  la cause en misant sur des lots Ă  l’encan silencieux et Ă  la criĂ©e, une prĂ©sentation de la Caisse Desjardins de QuĂ©bec. Un rendez-vous Ă  ne pas manquer l’an prochain !

Contact : Sylvie Martineau, directrice du développement philanthropique ladauphine.org

D’un chic fou : Fondation CERVO

Les homardises de la Fondation Cité Joie

Plus de 450 participants se sont rĂ©unis sur la scĂšne du Grand Théùtre de QuĂ©bec pour la 28 e édition des Homardises au profit de la Fondation CitĂ© Joie. PlacĂ©e sous la coprĂ©sidence d’honneur de Marie-Claude Harvey, VP administrative, Assurances collectives chez Beneva, et de William Trudel, prĂ©sident fondateur et chef de la direction de Trudel Corporation, la soirĂ©e a dĂ©gagĂ© des profits de plus de 203 000 $, portant ainsi Ă  3 M$ la somme remise Ă  la fondation depuis le dĂ©but de l’activitĂ© il y a 28 ans. La soirĂ©e a aussi Ă©tĂ© marquĂ©e par l’annonce du dĂ©part de Denis Savard, qui aura consacrĂ© une quarantaine d’annĂ©es Ă  l’Ɠuvre CitĂ© Joie.

La 12e édition D’un chic fou de la Fondation CERVO, sous la prĂ©sidence d’honneur de la Sun Life et coprĂ©sentĂ©e par la CCAQ et Cain Lamarre, a Ă©tĂ© un vĂ©ritable succĂšs ! GrĂące aux 550 participants, 116 000 $ ont Ă©tĂ© amassĂ©s pour investir d’une maniĂšre

innovante et profondĂ©ment humaine dans la guĂ©rison des 3 200 jeunes, ĂągĂ©s de 5 Ă  17 ans, qui frĂ©quentent annuellement le Centre de pĂ©dopsychiatrie de QuĂ©bec.

La Fondation CERVO a un impact concret sur les maladies du cerveau et les troubles de santé mentale grùce à ses investissements en recherche et en soins.

Jessie Boissonnault, prĂ©sidente du comitĂ© organisateur ; William Trudel et MarieClaude Harvey, coprĂ©sidents d’honneur ; Yvon ParĂ©, prĂ©sident de la Fondation CitĂ© Joie ; Denis Savard, directeur gĂ©nĂ©ral de la Fondation CitĂ© Joie et Maxime Cantin, du comitĂ© organisateur.
AndrĂ© Rochon, CCAQ ; Mathieu Tessier, Sun Life ; Maryse Beaulieu, Fondation CERVO ; FrĂ©dĂ©ric Aublet, CIUSSS de la Capitale-Nationale et Danny Galarneau, Cain Lamarre.
© Guy Rainville
© Simon Clark

Marche pour le cancer

Catherine Jean Beaulieu

France BĂ©langer, organisatrice de l'Ă©vĂ©nement ; Charles Étienne Lemieux, ambassadeur ; Dominique Brochu, ambassadrice et veuve d’Harold ; Samuel Bard, ambassadeur ; Samuel BĂ©langer, ambassadeur et fils d’Harold. Ambassadeurs absents : HĂ©lĂšne BĂ©rubĂ© et Jean-Yves Morissette.

Le 8 juin dernier, au Parc du Massif du Sud Ă  Saint-PhilĂ©mon, plus de 80 personnes ont participĂ© au DĂ©fi d’Harold, une randonnĂ©e en mĂ©moire d’Harold BĂ©langer, emportĂ© par le cancer il y a 10 ans. OrganisĂ© par sa sƓur France BĂ©langer, l’évĂ©nement a permis de recueillir plus de 63 565 $ pour la recherche et la SociĂ©tĂ© canadienne du cancer.

Un tel Ă©lan de solidaritĂ© a Ă©tĂ© possible grĂące au soutien de ses proches et d’ambassadeurs mobilisĂ©s du milieu des affaires. Ce geste nous rappelle que la lutte contre le cancer est l’affaire de tous : il faut plus qu’une personne pour agir contre le cancer
 Ça prend une sociĂ©tĂ©.

Bilan des activités Fillactive 2024

En 2024, Fillactive a franchi une Ă©tape marquante avec 10 810 participantes issues de 318 écoles partenaires Ă  travers le QuĂ©bec. Son programme-phare, axĂ© sur une approche non compĂ©titive et inclusive, a permis Ă  des milliers d’adolescentes de s’initier Ă  l’activitĂ© physique dans un cadre bienveillant. Cette annĂ©e, 86 écoles dĂ©favorisĂ©es, 3 écoles autochtones et 21 écoles primaires ont pris part au mouvement.

Plusieurs initiatives ont enrichi l’offre de Fillactive, dont le lancement de son premier livre Pas besoin d’ĂȘtre championne pour avoir du fun , destinĂ© Ă  outiller les parents dans l’accompagnement de leurs adolescentes afin de surmonter les barriĂšres Ă  la pratique de l’activitĂ© physique et leur faire dĂ©couvrir ses bienfaits, sans pression de performance. L’organisme a aussi partagĂ© son expertise dans les cĂ©geps et universitĂ©s, influençant les futurs professionnels du milieu.

Parmi les projets phares, notons Ton hiver POP !, un programme d’apprentissage du patin ; Fillactive en communautĂ© autochtone, avec une premiĂšre participation d’une Ă©cole du Nunavik ; ainsi que des capsules vidĂ©o et formations dynamiques Ă  l’intention des responsables scolaires. Une programmation annuelle riche de plus de 50 activitĂ©s a Ă©tĂ© mise Ă  disposition pour animer les Ă©quipes Fillactive dans les Ă©coles participantes.

Pour conclure la saison, c’est sous la thĂ©matique « Musique fest » que cinq CĂ©lĂ©brations Fillactive ont eu lieu dans plusieurs villes du QuĂ©bec et ont rassemblĂ© des milliers de filles autour de courses festives de 2,5 km Ă  10 km. GrĂące Ă  ses nombreux partenaires, Fillactive continue de transformer positivement la relation des filles avec l’activitĂ© physique, dans un esprit de plaisir, de dĂ©couverte et de sororitĂ©.

MichĂšle Martin, SociĂ©tĂ© Canadienne du Cancer ; VĂ©ronica PĂ©ric, ambassadrice ; MicaĂ«l Minguy BĂ©dard, ambassadeur ;
, ambassadrice ;
© Vanessa Cyr Photographie

De l’ombre Ă  la lumiĂšre 2025 : une soirĂ©e immersive et festive pour soutenir les femmes de la YWCA QuĂ©bec

ÉVÉNEMENTS À VENIR

Le Cabaret du Blanchon 2025 de la Fondation

Le Petit Blanchon : chanter pour la cause des enfants vulnérables

Vendredi le 17 octobre, dÚs 18 h, aura lieu la deuxiÚme édition du Cabaret du Blanchon, présentée au Théùtre

Capitole au profit de la Fondation Le Petit Blanchon, qui vient en aide aux enfants maltraitĂ©s, nĂ©gligĂ©s et abandonnĂ©s. Sous la prĂ©sidence d’honneur d’Annie LalibertĂ©, directrice gĂ©nĂ©rale et associĂ©e chez Beauport Hyundai et Genesis de QuĂ©bec, cette soirĂ©e mettra en vedette 10 personnalitĂ©s de QuĂ©bec, jumelĂ©es en Ă©quipe de deux avec l’un des artistes invitĂ©s : Laur FugĂšre, GeneviĂšve Jodoin, Katee Julien, Yvan Pedneault et Jean Ravel.

Achat d’une table, d’une banquette, d’une commandite ou d’une place individuelle : fondationlepetitblanchon.com (des reçus fiscaux seront dĂ©livrĂ©s)

Information : Lyne Boivin, au 418 622-6644 info@fondationlepetitblanchon.com

Le jeudi 20 novembre 2025, la YWCA QuĂ©bec et sa fondation vous invitent Ă  une Ă©dition exceptionnelle de la soirĂ©e-bĂ©nĂ©fice De l’ombre Ă  la lumiĂšre au MusĂ©e national des beaux-arts du QuĂ©bec. Pour souligner ses 150 ans, l’organisme propose une expĂ©rience immersive unique, oĂč chaque Ă©tage du musĂ©e deviendra un espace vivant permettant d’explorer son histoire et son impact auprĂšs des femmes de QuĂ©bec.

L’évĂ©nement se dĂ©roulera sous la prĂ©sidence d’honneur de Lara Nourcy, vice-prĂ©sidente exĂ©cutive et leader, Assurance individuelle et services financiers chez Beneva. RĂ©seautage, expĂ©rience gastronomique innovante, encan interactif et ambiance festive avec DJ : tout est en place pour une soirĂ©e mĂ©morable au profit d’une cause qui change des vies.

Les billets s’envolent vite, rĂ©servez votre place dĂšs maintenant sur : jedonneenligne.org/fondationywcaquebec/sol2 /

Jean Ravel

La soirée des leaders de la Fondation Maison Michel-Sarrazin

La SoirĂ©e des leaders, Ă©vĂ©nement-bĂ©nĂ©fice signature de la Fondation Michel-Sarrazin, rĂ©unit chaque annĂ©e prĂšs de 600 invitĂ©s unis par leur engagement envers les soins palliatifs et de fin de vie. L’édition 2025 marquera un moment fort, alors que seront cĂ©lĂ©brĂ©s les 40 ans de la Maison Michel-Sarrazin et les 25 ans du Centre de jour Bonenfant-Dionne. La Fondation est honorĂ©e de pouvoir compter sur Maryse Pineault (Beneva) et Maxime Laviolette (Dessercom) comme coprĂ©sidents d’honneur. Pour souligner cette soirĂ©e unique, l’animation sera assurĂ©e par le tĂ©nor et homme de scĂšne apprĂ©ciĂ© du public, Marc Hervieux.

Détails : michel-sarrazin.ca/soiree-des-leaders

14e Bal du maire de Québec de la Fondation

Jeunes en TĂȘte — Soyez de la fĂȘte pour soutenir la santĂ© mentale de nos jeunes !

Cyclo-Défi Fondation IUCPQ : édition 2025

Dimanche le 7 septembre prochain, participez au Cyclo-DĂ©fi Fondation IUCPQ, un Ă©vĂ©nement prĂ©sentĂ© par RBC Banque Royale et Le Miel d’Émilie, sous la coprĂ©sidence d’honneur de messieurs Nicolas Audet-Renoux et Jean-François Doyon. Que vous soyez un cycliste aguerri ou que vous ayez envie de participer Ă  l’évĂ©nement pour une premiĂšre fois, vous trouverez le parcours qu’il vous faut parmi les options suivantes : 50 km, 75 km et 100 km (choix de deux vitesses)

Rejoignez plus de 600 cyclistes qui roulent pour le plaisir au profit de la Fondation de l’Institut universitaire de cardiologie et de pneumologie de QuĂ©bec.

Inscrivez-vous sans attendre : jedonneenligne.org / fondation-iucpq/campagne/cyclodefi-iucpq/

Joignez-vous Ă  la Fondation Jeunes en TĂȘte, le 5 dĂ©cembre, pour une soirĂ©e caritative inspirĂ©e de Bora Bora, sous la prĂ©sidence d’honneur de Laurent Ferreira, prĂ©sident et chef de la direction de la Banque Nationale. Transportez-vous au cƓur des Ăźles polynĂ©siennes grĂące Ă  des prestations artistiques, un dĂ©cor Ă©vocateur et un repas signĂ© par la brigade du Fairmont Le ChĂąteau Frontenac. Ce gala conjuguera philanthropie, solidaritĂ© et festivitĂ©s pour soutenir la prĂ©vention de la dĂ©tresse psychologique chez les jeunes de la Capitale-Nationale et de l’Est-duQuĂ©bec. RĂ©servez vos billets pour le bal (cocktail Ă  18 h) ou venez faire la fĂȘte dĂšs 22 h Ă  l’aprĂšs-bal, destinĂ© aux jeunes professionnels et amis de la Fondation.

Pour en savoir plus : fondationjeunesentete.org / evenements/1 e-bal-du-maire/

Achat de billets (pour le bal ou l’aprùs-bal) ou confirmation d’un don ou d’une commandite : jedonneenligne.org/fondationfjet/ /

Information : rvachon@fondationjeunesentete.org

PrĂ©sidence d’honneur 2025 : Laurent Ferreira prĂ©sident et chef de la direction de la Banque Nationale
Maryse Pineault et Maxime Laviolette, coprĂ©sidents d’honneur
Édition 2024 du Cyclo-DĂ©fi
© Pascal Duchesne

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.