My Polish Reflection

Page 1

MY POLISH REFLECTION

ANNA MIERNIK – PIANO


MY POLISH REFLECTION

D U X 14 9 6

ANNA MIERNIK – PIANO



My Polish Reflection – Diverse Polish Piano Works performed by Anna Miernik 1.

Fryderyk Chopin (1810–1849) — Wariacje B-dur op. 12 / Variations Brillantes in B flat major Op. 12 . . . . . . . . . . . . . 8ˈ08 (Variations brillantes sur la Ronde favorite “Je vends des Scapulaires” de “Ludovic” de Hérold et Halévy)

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Karol Szymanowski (1882–1937) — Etiuda b-moll op. 4 nr 3 / Etude in B flat minor Op. 4 No. 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 4ˈ23 Ignacy Jan Paderewski (1860–1941) — Kaprys-Walc op. 10 nr 5 / Caprice-Waltz Op. 10 No. 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4ˈ44 Zygmunt Stojowski (1870–1946) — Śpiew Miłości / A Love Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3ˈ44 Roman Statkowski (1859–1925) — Idylla / Idyll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4ˈ05 Maurycy Moszkowski (1854–1925) — Kaprys hiszpański / Spanish Caprice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6ˈ21 Ignacy Friedman (1882–1948) — Mazurek op. 49 nr 2 / Mazurka Op. 49 No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1ˈ57 Feliks Nowowiejski (1877–1946) — Kartka z albumu / A Page from an Album . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3ˈ13 Aleksander Tansman (1897–1986) — Sonatina transatlantycka / Transatlantic Sonatina I. Fox-Trot

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3ˈ14

II. Spiritual and Blues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3ˈ54 III. Charleston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2ˈ41 Utwór bonusowy skomponowany specjalnie na płytę My Polish Reflection / Bonus track composed especially for the CD My Polish Reflection 10.

Michał Papara (*1984) — Strange Flowers… or Maybe Bizarre Thoughts?

Recording Engineer & Editing: Grzegorz Stec Recorded at the Świętokrzyska Philharmonic Concert Hall in Kielce (Poland) in 2018 The piano was set up for the recording by Zbigniew Kozera, Concert Piano Technician Cover Photo: Rafał Woźniak | www.picturemaker.pl Make-up on cover photo: Monika Dworakowska Photo: Anna Oleksiak • Graphic Design: Lesław Sławiński Production: PianoClassic Association | www.pianoclassic.pl ul. Kobierzyńska 117a/7, 30-382 Cracow, POLAND All rights reserved. Any unauthorized copying, reproduction, hiring, lending, public performance and broadcasting is strictly prohibited. ZAiKS Media Patronage

D U X 14 9 6

.................................................

13ˈ08

Czas trwania / Total time: 59ˈ37

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury w ramach programu „Muzyczny ślad” realizowanego przez Instytut Muzyki i Tańca


Tymczasem przenoś moję duszę utęsknioną Do tych pagórków leśnych, do tych łąk zielonych, Szeroko nad błękitnym Niemnem rozciągnionych; Do tych pól malowanych zbożem rozmaitem, Wyzłacanych pszenicą, posrebrzanych żytem; Ten przepiękny fragment jednego z najwspanialszych dzieł w historii polskiej literatury, Pana Tadeusza Adama Mickiewicza, doskonale oddaje urok polskiego krajobrazu; urok, którego pełna jest także polska muzyka. Cieszę się, iż mogę kontynuować moją artystyczną misję, jaką jest promocja muzyki polskiej. My Polish Reflection prezentuje dzieła 10 polskich kompozytorów żyjących w XIX, XX i XXI stuleciu, których utwory zostały napisane na przestrzeni 185 lat – poczynajac od Wariacji B-dur F. Chopina datowanych na rok 1833, a skończywszy na cyklu utworów M. Papary, skomponowanym w roku 2018. Mam nadzieję, iż ten „kalejdoskop polskiej muzyki” pozwoli na zaprezentowanie jej różnych oblicz, charakterów, kolorów i barw. W cyklu utworów M. Papary usłyszą Państwo wiele klasterów – niejednokrotnie wykorzystujących całą klawiaturę. Uzyskanie takiego efektu było możliwe dzięki specjalnie skonstruowanym, wyścielonym filcem deseczkom, które kładzione na klawiaturze pozwoliły na jednoczesne wydobycie wszystkich dźwięków fortepianu. Proszę wsłuchać się w ich wyjątkową barwę, która jest najważniejszym i formotwórczym elementem cyklu. Życzę Państwu, aby w trakcie obcowania z muzyką polską mogli przenieść swoje dusze utęsknione do tych pagórków leśnych, do tych łąk zielonych… Dziękuję wszystkim, którzy w jakiś sposób byli inspiracją do powstania tej płyty.

Anna Miernik


Meanwhile, bear off my yearning soul to roam Those little wooded hills, whose fields beside The azure Nemen, spreading green and wide, The vari-painted cornfields like a quilt, The silver of the rye, the wheat fields’ gilt; * This beautiful quotation from Pan Tadeusz by Adam Mickiewicz, one of the most prominent works in the history of Polish literature, masterly renders the beauty of countryside. Similarly, Polish music is full of characteristic charm too. I am really glad I can continue my mission, that is to promote Polish music. My Polish Reflection presents the works of 10 Polish composers from the 19th, 20th and 21st c. Their compositions were written over the period of 185 years, ranging from Chopin’s Variations in B flat major that date back to 1833, to a series of compositions by M. Papara that were created in 2018. I hope that thanks to this ‘musical kaleidoscope’ you will see how varied Polish music is in terms of its imagery, character, colour and tone. In the series of compositions by M. Papara you will hear many sound clusters. It was frequently necessary to use the entire piano keyboard in order to produce some of them. That was possible thanks to specially designed felt-padded panels that were placed on piano keys, allowing in this way a simultaneous production of all piano sounds. Please listen attentively to their exceptional timbre as this is the crucial and underlying component of this series. I do hope that while listening to Polish music your yearning soul will be bourne off to roam those little wooded hills, whose fields beside the azure Nemen, spreading green and wide… I would like to express my thanks to all those who inspired me in some way to make this CD. * Translation: Kenneth R. Mackenzie, Copyright Polish Cultural Foundation 1986

Anna Miernik



Dzięki muzycznej podróży zaproponowanej przez Annę Miernik mogliśmy odczuć emocje towarzyszące naszym narodowym twórcom oraz historie zaklęte przez nich w najpiękniejszych dźwiękach.

(Gruzja), Erywań (Armenia), Ałmaty (Kazachstan), Tel-Awiw, Hajfa (Izrael), Miami (USA), Buenos Aires (Argentyna), São Paulo, Brasilia (Brazylia), Bogota (Kolumbia), Lima (Peru), Santiago de Chile.

/Mateusz Stopa/

Artystka dużo uwagi poświęca promocji polskiej muzyki oraz rodzimej kultury poza granicami kraju. W jej repertuarze znajdują się utwory 35 polskich kompozytorów, których dzieła regularnie włącza do programów koncertów na całym świecie. Pianistka wykonuje kompozycje reprezentujące różne epoki, gatunki i style. Fascynuje ją również muzyka najnowsza oraz możliwość zaprezentowania i zainspirowania publiczności dziełami, których nigdy wcześniej nie mieli okazji usłyszeć. Zrealizowała kilka prawykonań, wśród których znalazły się także utwory dedykowane jej samej.

Anna Miernik występowała na 5 kontynentach w 33 krajach (Albania, Argentyna, Armenia, Australia, Belgia, Brazylia, Chile, Chorwacja, Czarnogóra, Czechy, Francja, Gruzja, Hiszpania, Izrael, Kanada, Kazachstan, Kolumbia, Litwa, Luksemburg, Macedonia, Meksyk, Niemcy, Nowa Zelandia, Peru, Polska, Portugalia, Serbia, Słowacja, Słowenia, Turcja, USA, Węgry, Włochy). Jej debiut w Carnegie Hall w Nowym Jorku (Weill Recital Hall) miał miejsce w 2015 roku. Jej debiutancka płyta ukazała się w 2014 roku. W albumie znajdują się Sonaty na skrzypce i fortepian J. Brahmsa i C. Francka. W sierpniu 2017 nagrała płytę z pieśniami Feliksa Nowowiejskiego. Był to wyjątkowy projekt, gdyż do nagrania wybrano w większości dzieła nigdy wcześniej nie wykonywane, odczytane z rękopisów, spoczywających w Bibliotece Raczyńskich w Poznaniu. Niedługo po jej wydaniu, w grudniu 2017, ukazał się kolejny krążek, tym razem z utworami na fortepian solo F. Nowowiejskiego. Anna Miernik koncertuje jako solistka i kameralistka w prestiżowych salach koncertowych – Sydney Opera House, Gran Teatro Nacional w Limie. Podczas swojego drugiego pobytu w Australii w 2016 roku wystąpiła z orkiestrą podczas historycznego koncertu – w Ratuszu w Melbourne – w tym samym miejscu, gdzie 111 lat wcześniej koncertował I.J. Paderewski. W czasie artystycznych podróży odwiedziła z koncertami miasta takie jak: Ottawa, Calgary (Kanada), Canberra, Sydney, Melbourne, Brisbane, Perth (Australia), Wellington (Nowa Zelandia), Paryż (Francja), Rzym, Bari (Włochy), Tbilisi

Pasją Anny Miernik jest przekazywanie wiedzy o muzyce młodym adeptom sztuki pianistycznej. Pianistka prowadziła kursy w kraju i zagranicą m.in. w São Paulo (Brazylia), Limie (Peru), Oaxaca (Meksyk). W roku 2018 rozpoczęła nowy nurt działalności pedagogicznej, kształcąc się w tak zwanej metodzie języka ojczystego stworzonej przez japońskiego skrzypka Shinichi Suzuki. Absolwentka krakowskiej Akademii Muzycznej w klasie fortepianu prof. Andrzeja Pikula, którą ukończyła z wyróżnieniem w roku 2013. Kształciła się także pod okiem prof. Sławomira Zubrzyckiego, konstruktora jedynej na świecie violi organista o walorach koncertowych – instrumentu projektu Leonardo da Vinci. Pracowała również z wybitnymi pedagogami o międzynarodowej sławie w czasie kursów mistrzowskich, m. in. prof. Paulem Badurą-Skodą, prof. Andrzejem Jasińskim, prof. Diną Yoffe. Więcej informacji na: www.annamiernik.com


We set off on a musical journey with Anna Miernik during which we could feel the emotions that our great Polish composers were experiencing and listen to the stories that they had changed by magic into the most beautiful sounds. /Mateusz Stopa/

Anna Miernik has already performed on 5 continents in 33 countries (Albania, Argentina, Armenia, Australia, Belgium, Brazil, Canada, Chile, Colombia, Croatia, Czech Republic, France, Georgia, Germany, Hungary, Israel, Italy, Kazakhstan, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Mexico, Montenegro, New Zealand, Poland, Portugal, Peru, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Turkey, USA). In 2015 she performed in Carnegie Hall in New York in Weill Recital Hall. Her debut CD containing Sonatas by J. Brahms and C. Franck was released in 2014. The idea for this recording originated with Patrycja Piekutowska, worldrenowned violinist, who invited Anna to join her in the project. In August 2017 Anna recorded a CD featuring songs written by Feliks Nowowiejski, which is also widely available in major streaming services. What makes this compilation unique is the selection of the works for the recording; they have never been publicly performed before and their recording is based on manuscripts that are kept in the Raczyński Library in Poznań. Its release was followed shortly by another CD, this time featuring F. Nowowiejski’s works for piano solo. She performs in prestigious concert halls such as Sydney Opera House, Gran Teatro Nacional in Lima. During her second stay in Australia in 2016 she performed with an orchestra on a very special occasion. It was a concert in Melbourne Town Hall where, exactly 111 years ago, her great compatriot Ignacy Jan Paderewski had concerts. She has performed in cities such as Ottawa, Calgary

(Canada), Canberra, Sydney, Melbourne, Brisbane, Perth (Australia), Wellington (New Zealand), Paris (France), Rome, Bari (Italy), Tbilisi (Georgia), Yerevan (Armenia), Almaty (Kazakhstan), Tel Aviv, Haifa (Israel), Miami (USA), Buenos Aires (Argentina), São Paulo, Brasilia (Brazil), Bogota (Colombia), Lima (Peru), Santiago de Chile. As her repertoire comprises the works of 35 Polish composers, the artist regularly adds their compositions to the programs of her concerts. In this way she promotes Polish music abroad. The pianist performs pieces of music that represent different epochs, genres and styles. Thanks to her fascination with modern music Anna participated in several premiere performances of various compositions – even the ones that were dedicated to her. One of Anna’s passions is to share her knowledge of music with young students of piano. She has run courses both in Poland and abroad, including São Paulo (Brazil), Lima (Peru), Oaxaca (Mexico). Anna began a new chapter in her teaching career in 2018, starting a course in the so-called Mother-Tongue Approach that has been created by a Japanese violinist Shinichi Suzuki. Anna received her honours degree from the Academy of Music in Kraków in 2013, after completing her studies in professor Andrzej Pikul’s piano class. She has also studied under tuition of professor Sławomir Zubrzycki (constructor of viola organista, the unique instrument designed more than 500 years ago by Leonardo da Vinci). Anna participated in master classes run by eminent pedagogues, such as prof. Paul Badura-Skoda, prof. Andrzej Jasiński, prof. Dina Yoffe.

For more information please visit: www.annamiernik.com



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.