

MY MACAU
THE UNLIMITED COLLECTION
MY MACAU CÁSSIA SCHUTT






































































前言
大道無難,
對無所偏愛之人而言。
當愛恨皆無,
一切便會變得清澈真誠。
然而,稍有分別,
天地之間便相距無限。
欲見真諦,
則無須持任何贊成或反對的意見。
若不明了事物的深層意義,
則內心的平靜便會不必要地被擾亂。
大道圓滿如浩瀚虛空,
無所缺,亦無所餘。
事實上,正因為我們選擇接受或拒絕, 才導致我們無法洞悉事物的本質。
莫被外在事物糾纏,
亦莫被內心的空虛所困。
於萬物一體中保持寧靜,
這些錯誤觀念便會自然消散。
當你試圖停止活動以達到被動狀態時, 你自己的努力將使你回歸主動。
只要你停留在某個極端,
就永遠無法體悟「一」的真諦。
不遵循「一」道的人,
在主動和被動,
在肯定和否定上都會失敗。
否定事物的實在性,就會喪失其實在性。
肯定事物的空性,就會喪失其實在性。
你越是談論和思考,
你就會離真理越遠。
停止談論和思考,
你將無所不知。
回歸根本,才能找到意義,
追尋表象,就會迷失源頭。
在內在頓悟的那一刻,
有一條超越表象和空性的道路。
空虛世界中看似發生的變化,
我們稱之為真實,只是因為我們無知。
不要尋求真理;
不要再抱持偏見。
PREFÁCIO
in the heart of the Pearl river Delta, where time folds into itself, i found a place that breathes in whispers, a place i’ve called home since 2006. through my lens, i’ve traced the pulse of its streets, the quiet hum of everyday life, where the ordinary becomes extraordinary, and the mundane glows with hidden light.
in the stillness of the pandemic, Macau stood in silence, its streets emptied of footsteps, yet its soul remained unbroken. temples stood as sentinels, their incense curling into the sky, a bridge between earth and eternity, a reminder of the esoteric beauty.
that lingers in every corner of this city.
here, the past and present intertwine, colonial facades meet ancient prayers, and the neon glow of modernity kisses the golden hues of tradition this is Macau Unlimited, unbound, a city of contrasts, of quiet resilience, where every frame tells a story,
and every story is a love letter to the place i call home.
through these images, i invite you to see not just a city, but a feeling, a heartbeat, a memory, a world where the ordinary is infnite, and the infnite is ordinary.
this is Unlimited Macau a testament to the beauty of the unseen, a celebration of the soul of a city, and a tribute to the moments that make life extraordinary.
前言
大道無難,
對無所偏愛之人而言。
當愛恨皆無,
一切便會變得清澈真誠。
然而,稍有分別,
天地之間便相距無限。
欲見真諦,
則無須持任何贊成或反對的意見。
若不明了事物的深層意義,
則內心的平靜便會不必要地被擾亂。
大道圓滿如浩瀚虛空,
無所缺,亦無所餘。
事實上,正因為我們選擇接受或拒絕, 才導致我們無法洞悉事物的本質。
莫被外在事物糾纏,
亦莫被內心的空虛所困。
於萬物一體中保持寧靜,
這些錯誤觀念便會自然消散。
當你試圖停止活動以達到被動狀態時, 你自己的努力將使你回歸主動。
只要你停留在某個極端,
就永遠無法體悟「一」的真諦。
不遵循「一」道的人,
在主動和被動,
在肯定和否定上都會失敗。
否定事物的實在性,就會喪失其實在性。
肯定事物的空性,就會喪失其實在性。
你越是談論和思考,
你就會離真理越遠。
停止談論和思考,
你將無所不知。
回歸根本,才能找到意義,
追尋表象,就會迷失源頭。
在內在頓悟的那一刻,
有一條超越表象和空性的道路。
空虛世界中看似發生的變化,
我們稱之為真實,只是因為我們無知。
不要尋求真理;
不要再抱持偏見。
AGRADECIMENTOS
in the heart of the Pearl river Delta, where time folds into itself, i found a place that breathes in whispers, a place i’ve called home since 2006. through my lens, i’ve traced the pulse of its streets, the quiet hum of everyday life, where the ordinary becomes extraordinary, and the mundane glows with hidden light.
in the stillness of the pandemic, Macau stood in silence, its streets emptied of footsteps, yet its soul remained unbroken. temples stood as sentinels, their incense curling into the sky, a bridge between earth and eternity, a reminder of the esoteric beauty.
that lingers in every corner of this city.
here, the past and present intertwine, colonial facades meet ancient prayers, and the neon glow of modernity kisses the golden hues of tradition this is Macau Unlimited, unbound, a city of contrasts, of quiet resilience, where every frame tells a story,
and every story is a love letter to the place i call home.
through these images, i invite you to see not just a city, but a feeling, a heartbeat, a memory, a world where the ordinary is infnite, and the infnite is ordinary.
this is Unlimited Macau a testament to the beauty of the unseen, a celebration of the soul of a city, and a tribute to the moments that make life extraordinary.
前言

pp
媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]
REMISSIVO

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

Templo de A-Má [A-Ma Temple] pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

Templo de A-Má [A-Ma Temple] pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

Templo de A-Má [A-Ma Temple] pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

Templo de A-Má [A-Ma Temple] pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp 媽閣廟
Templo de A-Má [A-Ma Temple]

pp
Templo de A-Má [A-Ma Temple]
FICHA TÉCNICA + INFOS















































































THE UNLIMITED COLLECTION
我的澳门
CÁSSIA SCHUTT
