BIENVENUE !
On aime sa générosité Au cœur des Alpes françaises Une montagne accessible à tous Station « Famille Plus » depuis 2006 Activités pour les familles et les amis toute la saison Accès facile : à 1h de Chambéry Vous aussi, devenez Corbier ! 2
D’entrée
on se sent Corbier !
We appreciate the generosity of the mountains
We houden van zijn vrijgevigheid In het hart van de Franse Alpen
In the heart of the French Alps
Een berg toegankelijk voor iedereen
Mountains accessible to all
«Familie Plus» resort sinds 2006
«Famille Plus» Station since 2006
Gedurende het gehele seizoen activiteiten voor familie en vrienden
Activities for friends and family throughout the season Easily accessible: just one hour from Chambéry You too can become Corbier!
Gemakkelijk te bereiken: 1 uur vanaf Chambéry Word ook een Corbier!
3
Station piétonne Pedestrian resort Autovrij skidorp
Logements proches des nombreuses activités Lodging near many activities Huisvesting in de buurt van de vele activiteiten
VOTRE STATION
Facile comme Corbier ! Station moderne ET à taille humaine Galerie couverte reliant la plupart des résidences et commerces pour un séjour plus pratique Piscine extérieure chauffée, pataugeoire pour les petits & espace détente Architecture audacieuse et facile à vivre Tarification maîtrisée 4
Venez le vivre pour le croire !
Terrasses ensoleillées Sunny terraces Zonnige terrassen
On se sent
chez nous !
It feels like home! As easy as Corbier!
We voelen ons thuis!
Het gemak dient u in Corbier!
Modern AND accessibly-scaled resort
Een modern ski oord MET een menselijk gezicht
Covered walkways connecting most accomodations and businesses for a practical stay
De meeste accommodatie en winkels zijn verbonden via een overdekte galerij om uw verblijf makkelijker te maken
Heated outdoor pool and relaxation area
Verwarmd buitenbad & ruimte om te relaxen
Bold and straightforward architecture
Gewaagde & praktische architectuur
Controlled pricing
Redelijke tarieven
You must live it to believe it!
Kom het beleven om het te geloven!
5
On est
LABEL FAMILLE PLUS
« famille » !
6
Garderie 6 mois - 3 ans
Club Enfants 4 - 12 ans
Ludothèque
Nursery from Nursery 6 months to 3 y.o.
Kids Club Kids ages Club 4 to 12 y.o.
Toy Library
Kinderopvang Kinderopvang 6 maanden - 3 jaar
KidsKinder Club 4 Club - 12 jaar
Spelotheek
Pour les familles ? Toujours plus ! Un accueil personnalisé pour les familles Des animations adaptées pour tous les âges Du plus petit au plus grand : à chacun son tarif Des activités pour petits et grands, à vivre ensemble ou séparément Tous les commerces et services sous la main Des enfants choyés par nos professionnels Carte multi activités « Pass’Partout » : des tarifs réduits pour en profiter en famille.
Label Famille Plus : le Corbier vous garantit un accueil adapté, des activités et des animations correspondants aux envies de toute la famille.De quoi faciliter vos vacances avec les tout petits ! Famille Plus label: Corbier resorts guarantee an adapted welcome, activities and animations corresponding to the entire family’s desires. A great way to ensure enjoyable holidays, especially with young children. Family Plus Label: Le Corbier garandeert u een ontvangst op maat, activiteiten en animaties voor het hele gezin. Dit maakt uw vakantie met de kleintjes veel gemakkelijker!
We are «family»!
For the families? Always and More! A personalised, family-friendly welcome Entertainment for all ages Age-based rates Activities for young and old alike, to enjoy together or separately Easily accessible businesses and services Children cared for by professionals Multi-activity card «Pass’Partout»: reduced rates for the entire family
We zijn «familie»
Alles voor gezinnen. Het houdt niet op! Een persoonlijke ontvangst voor gezinnen Aangepaste activiteiten voor alle leeftijden Van de kleinste tot de grootste: ieder zijn tarief Activiteiten voor groot en klein: samen of apart Alle winkels en diensten onder handbereik Kinderen worden door professionals in de watten gelegd Multi-activiteitskaart «Pass’Partout»: gereduceerde tarieven voor gezinnen.
7
Randonnées 650 km d’itinéraires Hiking : 650 km of trails
ACTIVITÉS RANDO
Wandelen : 650 km wandelpaden
Carte et topoguide en vente à l’Office de Tourisme
Les Randos de Max pour les enfants !
Randonnées accompagnées
Télésiège « Voie Lacté »
Max’s hikes for children
Guided tours
« Voie lacté » Chairlift
Map and guidebook for sale at the Tourist Office Kaart en wandelgidsen te koop bij het VVV kantoor
La montagne accessible ! 1 montée (descente offerte) : Adulte : 8,50€ ou 7 unités Pass’Partout Enfant (5-11 ans inclus) : 7,30 € ou 6 unités Pass’Partout Pack 4 (forfait semaine 2 adultes + 2 enfants ) : 73,20 € (passages illimités) Journée Sybelles : Adulte 16,30 € / Enfant 11,50 € Gratuit : 0 à 4 ans et à partir de 75 ans (sur justificatif d’âge)
8
De wandelingen van Max voor kinderen!
Wandeltochten met berggids
« Voie lacté » Stoeltjeslift
On se sent
Libre !
Ouverture des remontées mécaniques du 6/07 au 27/08/2020 Tous les lundis, mercredis et jeudis de 10h à 16h45. Report d’ouverture les mardis en cas de mauvais temps. Lifts open from July 6th to August 27th, 2020 Every Monday, Wednesday and Thursday between 10am and 4:45pm. Opening postponed on Tuesday in case of bad weather. Opening van de skiliften van 6/07 tot en met 27/08/2020 Iedere maandag, woensdag en donderdag van 10h-16h45 Mocht het op maandag slecht weer zijn wordt de opening verplaatst naar dinsdag.
We feel Free!
Accessible Mountains!
We voelen ons vrij! De toegankelijke berg!
1 Lift (the return is free of charge): Adults: 8.50€ or 7 units of Pass’Partout Children (5-11 y.o. included): 7.30€ or 6 units of Pass’Partout
1 beklimming (afdaling gratis): Volwassenen: € 8,50 of 7 Pass’Partout eenheden Kinderen (5 tot en met 11 jaar): € 7,30 of 6 Pass’Partout eenheden
4 Pack (week pass for 2 adults + 2 children): 73.20€ (unlimited use)
Pack 4 (weekarrangement voor 2 volwassenen + 2 kinderen): € 73,20 (onbeperkt aantal passages)
Sybelles Day pass: Adults 16.30€ / Children 11.50€
Een dagje Sybelles: Volwassene € 16,30 / Kind € 11,50
Free entry: 0 to 4 y.o. and over 75 y.o. (with age justification)
Gratis: 0 tot 4 jaar en vanaf 75 jaar (op bewijs van leeftijd)
9
On a une
bonne descente ! on descend sur des pistes adaptées…
ACTIVITÉS VÉLO
La montagne en 2 roues Les tous petits ont le droit aussi à leurs activités : bike park en draisienne pour les 3-6 ans ! Des innovations pour les amateurs de VTT : VTT électriques accessibles dès 1m40, piste dédiée aux VTT électriques Parcourir les sentiers en trottinette de montagne Des activités sur les chapeaux de roues 10
Draisienne
Bike park
Balance bike Loopfiets
Trotinette de montagne Mountain scooter Bergscooter
… et on remonte par le tapis sécurisé
VTT
VTT électrique
MTB
Electric MTB
Mountainbiken
Elektrische mountainbike
PISTE DE VTT ÉLECTRIQUE Distance 7,4 km Dénivelé 442 m - Temps 1h10 Numéro 23 sur notre carte VTT
It all goes down well!
The mountains on 2 wheelers
TRAIL FOR ELECTRIC MOUNTAIN BIKES
ELEKTRISCHE MOUNTAINBIKETRAJECT
Distance 7.4 km Incline 442 m Time 1 hour 10 minutes Number 23 on your Mountain Bike map
Afstand 7,4 km Verticale stijging 442 m Duur 1u10 Nummer 23 op onze mountainbikekaart
De bergen in op 2 wielen
Het gaat zachtjes naar beneden
Even the youngest in the family have their activities: balance bike park for the 3-6 y.o.!
De kleintjes hebben ook recht op hun activiteiten: bike park met een loopfiets voor 3-6 jaar!
Innovations for mountain bike lovers: Electric mountain bikes for 1m40 and over. Dedicated mountain bike trails
Innovaties voor mountainbikers: elektrische mountainbikes toegankelijk vanaf 1m40, speciaal circuit voor elektrische mountainbikes.
Discover the trails on Mountain scooters Activities to start the season right
De paden berijden op een bergscooter Activiteiten liefhebbers van snelheid
11
On sait
s’amuser
BON PLAN !
Carte Pass’Partout
MULTI-ACTIVITÉS
Grâce à votre Pass’Partout, bénéficiez de 15% de réduction minimum sur plus de 30 activités !
12
SPECIAL OFFER!
Pass’Partout Card Thanks to your Pass’Partout, you’ll receive 15% minimum reduction for over 30 activities!
On ne s’ennuie pas au Corbier ! S’initier au travail du cuir et fabriquer ses propres ceintures, sacs, bourses… Découvrir les sommets à dos de cheval Rencontrer des copains lors des moments ados : wakeboard, canyoning, via ferrata… Un parc de loisirs dédié aux tout-petits S’amuser en famille ou entre amis autour d’un parcours de tir à l’arc avec des animaux en 3D
GOED PLAN !
Pass’Partout’ kaart Dankzij uw Pass’Partout profiteert u van een korting van minimaal 15% op meer dan 30 activiteiten!
Tir à l’arc
Équitation
Tyrolienne
Trampoline
Parapente
Archery Boogschieten
Horse-back riding
Zipline
Trampoline
Paragliding
Paardrijden
Tokkelbaan
Trampoline
Paragliding
Slack line
Cani-rando
Miniquad
et bien d’autres !
Slack line
Canine Trails
MiniQuad
and much more!
Slackline
Huskydalen
Miniquad
en nog veel meer!
We know how to have fun Never bored at Corbier !
We weten hoe we plezier moeten hebben We vervelen ons niet in Corbier!
Learn leather-working and make your very own belts, sacks, purses ...
Leer werken met leer en maak je eigen riemen, tassen, portemonnees...
Discover the summits on horse-back
Ontdek de bergtoppen te paard
Meet with friends during the teen-ager moments: wakeboard, canyoning, via ferrata...
Tieners ontmoeten elkaar tijdens wakeboarden, canyoning, via ferrata...
An amusement park dedicated for young children
Een vrijetijdspark voor de allerkleinsten
Have fun as a family or among friends on an archery trail with 3D animals
Veel plezier met familie of vrienden rond een cursus boogschieten met 3D-dieren
13
On sait
ACTIVITÉS BIEN-ÊTRE
ce qui est bon
14
Détendez-vous, ça va bien se passer ! Espace détente : 2 jacuzzis, sauna et hammam Accès : 16 ans minimum. Tous les jours de 10h à 19h Salle de musculation : appareils de musculation et de cardio-training (âge minimum 16 ans) Aquabike - Aquagym Massages bien-être et naturothérapie : pensez à réserver en début de séjour Profitez et lâchez prise !
Piscine : grand bassin extérieur chauffé et pataugeoire
Espace détente
Massages bien-être
Swimming pool: outdoor, heated large and wading pools
Relaxation area
Wellness massages
Ruimte om te ontspannen
Wellness massages
Zwembad: groot verwarmd openluchtzwembad en kikkerbad
We know what is good
Relax, it’s all going to be fine!
We weten wat goed is
Ontspan u, alles komt goed!
Relaxation area: 2 jacuzzis, sauna and hammam For persons over 16 y.o. Every day from 10am to 7pm
Ruimtes voor ontspanning: 2 jacuzzies, sauna en hammam. Toegang vanaf 16 jaar. Iedere dag geopend van 10h-19h
Gym: weights and cardio-training equipment For persons over 16 y.o.
Sportzaal: krachttraining- en cardiotrainingstoestellen. Toegang vanaf 16 jaar
Aquabike - Aquagym
Aquabike - Aquagym
Wellness massages and naturo therapy: remember to book at the beginning of your stay
Wellness massages en natuurtherapie: vergeet niet te reserveren aan het begin van uw verblijf
Let go of it all for a moment
Geniet en ontspan
15
On partage
du bon temps
ÉVÉNEMENTS
Une saison ponctuée d’événements Festival Sybelles Aventurières - 2e édition Vendredi 10, samedi 11 et dimanche 12 juillet
Fête de la Montagne et des traditions Mardi 14 juillet Fête folklorique Dimanche 26 juillet KIDS RIDER BIKE challenge - course de draisiennes Dimanche 2 août
Fête du Corbier Samedi 15 août 16
Profitez de la fête !
Pot d’accueil
Musique
Chamallows
Welcome cocktail
Music
Roasted marshmallows
Welkomstdrankje
Muziek
Gesmolten marshmallows
Sharing a good time
We delen goede tijden
An event-filled season
Een seizoen vol met evenementent
Sybelles Adventure Festival - 2 edition
Festival Sybelles avonturiersters - 2de editie
Mountain and traditions Festival Tuesday, July 14th
Feest van de bergen en tradities Dinsdag 14 juli
Folklore Festival Sunday, July 26th
Folklorefestival Zondag 26 juli
KIDS RIDER BIKE Challenge - Balance Bike Race
KIDS RIDER BIKE uitdaging - railvoertuig-race
nd
July 10th - 12 th (Friday to Sunday)
Sunday, August 2nd
The Corbier Festival Saturday, August 15 Come, enjoy the Festivals!
th
Vrijdag 10, zaterdag 11 en zondag 12 juli
Zondag 2 augustus
Het feest van Corbier Zaterdag 15 augustus A Veel plezier op het feest! aaa
17
Hébergement Accommodation/Verblijf
Agences Immobilières
Résidences de Tourisme
CHAUVIN IMMOBILIER
GOÉLIA LES TERRASSES DU CORBIER HHH
Real estate agencies Agentschappen
+33 (0)4 79 59 59 58 - corbier@chauvinimmobilier.fr www.chauvinimmobilier.com
Holiday residences Vakantiecomplex
+33 (0)4 79 05 93 27 - info.le-corbier@goelia.com Centrale de réservation : +33 (0)1 60 76 59 00 www.goelia.com
INTERHOME
+33 (0)4 79 56 70 99 - corbier@interhome.fr www.interhome.fr
LE CORBIER IMMOBILIER
ANCIENNEMENT « SKI ET SOLEIL » +33 (0)4 79 83 00 87 info@lecorbier.immo - ventes@lecorbier.immo www.lecorbier-immobilier.com
NATHALIE IMMOBILIER
Vente / Sale / Verkoop +33 (0)6 98 11 26 12 - agence@nathalie-immobilier.com www.nathalie-immobilier.com
18
ODALYS LES ALPAGES DU CORBIER HHHH
+33 (0)4 79 56 28 18 - corbier@odalys-vacances.com Centrale de réservation : 0825 562 562 (0.15€/min) www.odalys-vacances.com
Camping Camp site LA TIGNY
Villarembert : à 4 km de la station du Corbier +33(0) 4 79 56 74 65 - accueil@mairie-villarembert.fr www.villarembert-le-corbier.fr
Hôtels Hotels
Centrale de disponibilités et réservations
Villarembert - +33 (0)4 79 56 72 59
Availabilities and booking Beschikbaarheid en reserveringen
HÔTEL SAINT-GEORGES ***
+33 (0)4 79 83 04 18 - resa@le-corbier.com www.reservation.le-corbier.com Possibilité de réserver de particuliers à particuliers par le biais du site internet de l’Office de Tourisme. Booking central. Private owners availabilities. Particulieren verhuur via het VVV-kantoor.
LE GRILLON
334 rue de la République 73300 ST JEAN DE MAURIENNE +33 (0)4 79 64 01 06 info@hotel-saintgeorges.com www.hotel-saintgeorges.com
Chambre d’hôtes Bed and Breakfast VILLAKULLA
73300 VILLAREMBERT +33 (0)7 81 19 63 31 - +33 (0)7 82 73 83 74 contact@villakulla.fr www.villakulla.fr
Chalet de prestige Prestige chalet CHALET THOYA
SARL Les Chalets Thoya +33 (0)6 64 87 47 47 contact@leschaletsthoya.com www.leschaletsthoya.com
Prestations famille Baby/child equipment Baby/kinder uitrusting Lit bébé Baby bed Baby bedje
Chauffe biberon Bottle warmer Flessenwarmer
Chaise haute High chair Kinderstoel
Jeux pour enfants Games Kinderspelletjes
Baignoire bébé Baby bath Baby badje
Livre pour enfants Book Kinderboeken
Réhausseur Booster seat Stoelverhoger
Porte bébé Baby carrie Draagzak
Matelas à langer Changing mat Aankleedkussen
Poussette Stroller Buggy
Tarifs et conditions auprès des hébergeurs. Rates and conditions available at hosting company Tarieven en voorwaarden beschikbaar bij logementhouder
19
Meublés classés
1,2,3,4 étoiles ou en cours de classement
Label Qualité hébergement Corbier
Surface m²
Nombre de chambres
Balcon
Exposition
02 98 79 84 23
Agéna
2*
oui
110
3
1
Vallée / Pistes
6
BARROU Pierre
famillebarrou@free.fr
04 77 93 42 97 06 84 99 49 73
Lunik
3*
oui
37
1
1
Pistes
6
CAPART Gérard
capart.gerard@orange.fr https://le-corbier-au-pied-des-pistes.jimdo.com/
06 50 60 64 47
Soyouz
2*
oui
44
2
2
Pistes
6
CHATRON Fabrice
fabio.makihome@gmail.com
06 79 08 77 85
Baïkonour
3*
oui
46
3
1
Pistes
6
DE LETTER Roxane
roxane.deletter@hotmail.fr http://deletter.e-monsite.com
03 89 58 54 43 06 61 52 41 84
Baïkonour
2*
oui
43
1
6
DEPIERREUX Florian et SOGNY Laura
floriandepierreux@hotmail.com
07 72 04 65 21
Les Pistes
3*
39
2
1
Pistes
6
DURUT Arnaud et Martine
arnaud.durut@sfr.fr
06 66 90 03 99
Ariane
2*
47
1
1
Vallée
DUVERNEY-GUICHARD Gérard
gs-duverney@orange.fr
06 48 60 92 55
Les Orgières
2*
46
1
6
GELFMANN Laurent
Lgelfmann@aol.com
04 93 49 88 34 06 03 07 32 37
Baïkonour
3*
oui
48
2
1
Vallée / Pistes
6
HACAULT Sabrina et Jimmy
orion706@orange.fr http://orion706.wixsite.com/lecorbierorion706
06 85 76 75 08
Orion
2*
oui
46
2
1
Vallée / Pistes
6
HACAULT Sabrina et Jimmy
orion706@orange.fr http://orion706.wixsite.com/lecorbierorion706
06 85 76 75 08
Baïkonour
2*
oui
43
2
6
HERLIN Stéphanie
oherlin@yahoo.fr
06 74 93 26 44
Baïkonour
3*
50
3
1
Pistes
6
LE GAC Thierry
thierry.legac@fr.oleane.com www.lecorbier-appartement.com
02 96 32 08 41 06 75 19 83 32
Les Pistes
3*
oui
39
2
1
Vallée
6
LOCOCCIOLO Giovanni
giovanni.lococciolo@gmail.com
06 20 93 18 93
Vanguard
2*
oui
46
2
3
Pistes
6
MARTEL Jean-Noël
jnm222@gmail.com www.capcorbier.be
0032 486 76 80 60 Vostok
2*
32
1
1
Pistes
6
MESTREZ Laurence
laurencemestrez@romes.be http://lwww.laurencemestrez.wixsite.com/corbier
0032 475 84 83 50 Baïkonour
3*
47
2
1
Vallée / Pistes
6
LAPOREILLE
laporeille@wanadoo.fr
02 38 61 08 71 06 18 38 65 19
Pégase
2*
oui
47
2
3
Vallée / Pistes
6
SAVARY Patrick
maryse.savary@wanadoo.fr
03 21 22 73 44 06 07 29 14 34
Orion
2*
oui
36
1
1
Vallée
6
TROUE Bernard et Micheline
bernard.troue@orange.fr
03 86 65 12 36
Vostok
1*
40
2
2
Pistes
Baïkonour
1*
43
1
Vanguard
2*
oui
34
1
2
Vallée / Pistes
Les Pistes
2*
oui
30
1
1
Pistes
Lunik
1*
1
Vallée
6 Chalet
20
PROPRIETAIRE
6
VIDALIE Guy
guy.vidalie@neuf.fr
04 26 17 20 51 06 61 89 83 03
5
BEGO Jean
jbego@online.fr
06 08 18 23 46
5
COTTIAS Pascal
p.cottias@free.fr
4
BEAUMONT Stéphane
stephane.beaumont1@gmail.com
06 67 73 45 50
Immeuble / Lieu
dominique.bommelaer@orange.fr
Téléphone
BOMMELAER Dominique
E-mail et site Web
10
Capacité classée
Classement Prefectoral / Label CléVacances / Gîte de France
1,2,3,4 stars classified vacation rentals or in process of classification 1,2,3,4 sterren vankantiewoningen of in het classificatieproces
oui
22
Vallée
Vallée
Vallée
Vallée
Pour plus d’informations sur ces meublés (photos, détails, formulaire de contact en ligne...), consultez www.le-corbier.com, onglet HÉBERGEMENT / Meublés particuliers
Exposition
Balcon
Nombre de chambres
Surface m²
Label Qualité hébergement Corbier
Classement Prefectoral / Label CléVacances / Gîte de France
Immeuble / Lieu
Voor meer informatie over deze gemeubileerde appartementen (foto’s, details, online contactformulier...), ga naar www.lecorbier.com, tabblad ACCOMMODATIE / Particuliere verhuurders
Téléphone
E-mail et site Web
PROPRIETAIRE
Capacité classée
Go to www.le-corbier.com, HERBERGEMENT / Meublés particuliers for more information on furnished rentals (photos, details, on-line contact...)
4
BODIN Pierrick
bodin.pierrick@wanadoo.fr
02 41 89 01 43 06 43 87 65 17
Soyouz
1*
26
4
CARON Thierry
t.caron73300@yahoo.fr
04 79 83 08 43 06 78 29 55 98 06 30 63 38 95
Apollo
2*
27
4
CLEMENT Xavier et Pascale
pascaleclem@orange.fr
02 33 51 51 69 06 38 31 08 81
Cosmos
1*
4
COUILLET Vincent
vincent.couillet@orange.fr http://www.amivac.com/site21831
03 22 26 52 22 06 75 05 32 23
Zodiaque
2*
4
DENAUX Patrice et Nathalie
p.denaux@orange.fr
03 22 42 08 97 06 82 16 20 24
Orion
2*
oui
28
4
GELFMANN Laurent
Lgelfmann@aol.com
04 93 49 88 34 06 03 07 32 37
Cosmos
3*
oui
35
1
1
Pistes
4
GUYOT Samuel
location73300@laposte.net
06 86 78 25 00
Les Pistes
3*
oui
32
1
1
Vallée
4
HELIE Arnaud et Julie
helie.julie@orange.fr http://appartementlecorbier.e-monsite.com
02 31 68 92 25 06 08 64 70 61
Soyouz
2*
oui
25
2
Vallée
4
HERLIN Stéphanie et Olivier
oherlin@yahoo.fr
06 74 93 26 44
Baïkonour
3*
1
Pistes
4
ISAMBERT Arlette
arlette.isambert@orange.fr
02 37 65 26 37 06 88 17 60 56
Baïkonour
1*
oui
32
1
Pistes
4
LAISNE Eric
c.gambie1309@gmail.com
02 33 47 61 23 06 45 20 81 86 06 08 30 10 67
Baikonour
2*
oui
24
1
Pistes
oui
1
Vallée
Vallée
22
1
Pistes
32
1
Pistes
30
Vallée
1
4
LAVOINE Eric
lavoine_eric@orange.fr
06 13 39 82 19
Cosmos
2*
35
1
Pistes
4
MILLET René et Chantal
rene.millet@yahoo.fr
06 40 12 87 41
Vostok
ECC
31
1
Pistes
4
POYAC Isabelle
belletoilecity@orange.fr
06 71 69 94 37
Soyouz
2*
oui
25
1
Vallée
4
QUERTEMPS Corinne
corinnequertemps@gmail.com
03 20 09 79 05 06 15 94 28 05
Vanguard
2*
oui
22
1
Pistes
4
SIMON Roger
chantale.simon07@orange.fr
06 30 93 07 43 06 30 93 07 45
Zodiaque
2*
4
TERRADOU-DUQUET Roger
terradouduquet@free.fr www.vacances-corbier.com
03 44 43 32 23
Vanguard
2*
4
TROUE Bernard et Micheline
bernard.troue@orange.fr
03 86 65 12 36
Vostok
32
1
1
Pistes
oui
32
1
2
Vallée / Pistes
2*
oui
32
1
1
Pistes
Apollo
2*
oui
32
1
Pistes
4
VALLEE Marie et Michel
michelvallee8@hotmail.fr
02 31 69 33 34 06 72 37 33 42
4
VILLETTE Marion
marion.villette@yahoo.fr
06 50 41 75 84
Soyouz
2*
oui
22
1
Pistes
3
DELAPLACE Philippe
delaplace.philippe@neuf.fr
02 32 27 13 48
Vanguard
2*
oui
22
1
Pistes
2
CHATEAU / FALLOU Marc
chateau.mc@gmail.com elyanefallou@gmail.com
07 85 01 72 36 06 62 74 95 08
Zodiaque
1*
16
Vallée
21
A43, dir. Turin, sortie n°27 (Saint Jean de Maurienne), puis suivre Vallée de l’Arvan. Take A43, direction Turin, exit n°27 (Saint Jean de Maurienne), then follow Vallée de l’Arvan. A43 richting Turin, afslag n°27 St Jean de Maurienne, vervolgens de bordjes ‘Vallée de l’Arvan’ volgen
P AR BUS
BY COACH / PER BUS Ligne régulière entre Saint Jean de Maurienne et Le Corbier le samedi uniquement Regular service between Saint Jean de Maurienne and Le Corbier. Only on Saturday Regelmatige verbinding tussen Saint Jean de Maurienne en Le Corbier, alleen op zaterdag. www.trans-alpes.com
P AR LE TRAIN
ACCUEIL, INFORMATIONS ET RÉSERVATIONS INFORMATION AND BOOKING INFORMATIE EN RESERVERINGEN +33 (0)4 79 83 04 04 Fax : +33 (0)4 79 83 02 90 info@le-corbier.com www.le-corbier.com Du 04/07/2020 au 29/08/2020 : Ouvert tous les jours de 9h à 18h Intersaison : du lundi au jeudi de 9h00 à 12h00 et de 13h30 à 17h30 et le vendredi de 09h00 à 12h00. Fermé les week-end et jours fériés. From July 4th to August 29th, 2020 : open every day from 9 am to 6 pm
ctée
P AR LA ROUTE
BY CAR / PER AUTO
Tourist office - VVV kantoor
ge Vo ie La
Going to le Corbier Naar le Corbier gaan
Office de Tourisme
Off season (spring and autumn) : from Monday to Thursday from 9 am to 12 pm and 1:30 pm to 5:30 pm and Friday from 9 am to 12 pm. Closed on week-ends and French bank holidays.
Télésiè
Venir au Corbier
Van 04/07/2020 tot 29/08/2020 : iedere dag geopend van 9h-18 Tussenseizoenen (lente en herfst) : van maandag t/m donderdag : 9h-12h & 13h30-17h30 en op vrijdag : 9h-12h. In de weekenden en op franse feestdagen gesloten.
2C
alt.1414m
14
2 B
2A
2
37
35
BY TRAIN / PER TREIN TGV depuis Nantes, Marseille, Lille, Paris, Lyon jusqu’à Saint-Jean de Maurienne
34 41
TGV from Nantes, Marseille, Lille, Paris to Saint-Jean de Maurienne TGV vanaf Brussel, Parijs, Lille tot aan Saint-Jean de Maurienne
45
LOTISSEMENT LE SAUT
WiFi gratuit en centre-station BY PLANE / PER VLIEGTUIG Aéroport de Chambéry - 110 km www.chambery-airport.com Aéroport de Lyon Saint Exupéry - 174 km www.lyon-aeroport.fr Aéroport int. de Genève-Cointrin - 175 km www.gva.ch Aéroport de Grenoble St Geoirs - 172 km www.grenoble-airport.com
22
0
44
Tél. 36 35 / www.voyages-sncf.com
P AR AVION
38
29 LOTISSEMENT Vers Le Cruet LES GRANGES 36
Wifi disponible dans l’espace public du bâtiment Cosmos au télésiège de la Voie Lactée. Renseignements à l’Office de Tourisme. Free WiFi at the resort center Available for public use from the Cosmos Building to the «Voie Lactée» ski lift. Information available at the Tourism Office. Gratis Wifi in het centrum van het ski-oord Gratis wifi in publieke ruimtes van gebouw. Cosmos tot stoeltjeslift La Voie Lactée. Informatie bij het VVV-kantoor
Vers Villarembert 2,5 km 39
Chalets Airelles - (Les) Alpha Caribou - (Le) Charvin Clandestin - (Le) Eclipse - (L') Edelweiss - (L') Etoile du Berger - (L') Etoile Filante - (L')
LE CORBIER
€
1
25 24
22
3
4
Camping
51 Camping de la Tigny Agences de locations immobilières
Hôtels
48 Hôtel le Grillon 49 Hôtel le Mont Corbier
52 Chauvin immobilier 53 Interhome 54 Le Corbier Immobilier
Chambres d'hôtes
50 Villa Kulla
Vers La Toussuire 3,8 km alt.1574m
ski B ai
ko
C 18 A
B 18
18
47 11
53 54 5 7
Chalet avec prestations para-hotelières 47 Thoya
Etoile Polaire - (L') Fébronie Flèche - (La) Génépy - (Le) Grange - (La) Hestia - (L') Mélèze - (Le) Sorbier - (Le) Villa Kulla
38 39 40 41 42 43 44 45 50
Télé
Télésiège Ourson
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
28 29 30 31 32 34 35 36 37
Télésiège Sy belles Expres s
1 2
HEBERGEMENTS Immeubles et résidences de tourisme Agéna 14 Lunik - 13 Alpages du Corbier (Les) 15 Orion - 14 Odalys - A,B,C 16 Pégase - 11 Altaïr 17 Phénix - 12 Antarès 18 Pistes (Les) - A, B, C Apollo - F 19 Sirius Ariane 20 Soyouz - 9 Atlas 21 Terrasses du Corbier (Les) Baïkonour - E Goélia Céres 22 Vanguard - 10 Charvin 23 Véga Cosmos - D 24 Vostok - G Etoile des Neiges (L') 25 Zodiaque - H Galaxie
49
Ouverture hiver 2020/2021
30
9
52 8
6
28
7
10
6
9
32 43
13 10
23
LOTISSEMENT LES ORGIÈRES
5
Vers Villarembert 3,6 km
20 8
4
19
3
17 21
15
16 0 1
2
12
2 3 4
1
PARKINGS Le Saut Lunik, Orion, Goélia, Les Terrasses du Corbier Pégase, Phénix, Sirius Soyouz, Vanguard, Véga Vostok, Zodiaque
5 6 7 8 9 10
Altaïr, Agéna, Apollo, Antarès, Atlas Baïkonour, Ariane Cosmos Centre équestre Les Orgières (bus et campings cars) Les Orgieres haut Parking PMR (au pied de chaque bâtiment)
0
SERVICES Ascenseur Arrêt de bus Corbier/St Jean de Maurienne Arrêt petit train Corbier/Toussuire Barbecue Borne de recharge véhicules électriques Cabinet médical Change bébé Défibrilateurs € Distributeur d'argent Eglise Four à pain Garderie Héliport Mairie
50
Vers Le Corbier 3,6 km
100 m
Office de Tourisme - Corbier Tourisme Ordures ménagères Pharmacie Point infos Police Pompiers 18 / 112 Poste Remontées mécaniques - Siège administratif Station service 24/24 Superettes Tables de pique nique Toilettes Toilettes PMR WIFI gratuit
ACTIVITÉS Accro-Bungee Bike park Centre équestre Cinéma Club Enfants Île aux dragons (L’) Ludothèque Miniquad Paintball Pétanque Piscine / Espace détente Salle de remise en forme Sentier de randonnée Stadium Tennis Tir à l'arc / Sarbacane
Vers Le Corbier 2,5 km
40
39
50
alt.1299m 48 31 51
Aire de loisirs de la Tigny
Déchèterie
42
Vers Saint-Jean de Maurienne
VILLAREMBERT Chef-lieu
0
100 m
23
www.le-corbier.com
www.amplitude.agency - Crédits photos : Corbier Tourisme, Jean-Michel Chappellaz, Dorien Roggekamp, Patrick Matagrin. Impression : Imprimerie Borlet. Document non contractuel, les renseignements donnés dans cette brochure le sont à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiés. Ni Corbier Tourisme, ni les organismes concernés ne peuvent être tenus pour responsables d’un changement quel qu’il soit. Traductions : « We are Corbier » signifie « Le Corbier, c’est nous ».