
2 minute read
Kasper käsittelee takuuasiat
KASPER VASTAA
CMYK C8 M95 Y95 K0 PANTONE 2347 C TAKUUASIOISTA Takuukäsittelijä Kasper Niemi kuuluu työuraltaan tuoreimpiin KH-Konelaisiin – ensimmäinen puoli vuotta on takana ja mies viihtyy uudessa työpaikassaan erinomaisesti.
Ajoneuvoasentajaksi itsensä aikanaan lukenut Kasper Niemi omaa monipuolisen kokemuksen kone- ja kuljetusalalta. - Armeijassa olin panssarivaunuasentajana ja sieltä tie vei ensin rekan ja myöhemmin kuorma-auton rattiin. Raskaan kaluston asennustöitäkin on tullut tehtyä. Toimin viitisen vuotta VAK Huoltopalvelu Oy:llä, ensin vuoden verran asentajana ja sen jälkeen neljä vuotta työnjohtajana. Ennen KH-Koneille siirtymistä toimin työnjohtajana maanrakennuskoneiden parissa OK-Konehuollolla, Niemi listaa työhistoriaansa.
KH-Koneet Oy:lle Niemi siirtyi viime lokakuussa – kollegan vinkin perusteella. - Töissä kollega vinkkasi, että KH-Koneilla olisi minulle sopiva paikka vapaana takuukäsittelijänä. Pääsin haastatteluun ja jo siinä tuli tunne, että tämä on juuri hyvä duuni minulle. Lopulta minut valittiin tehtävään ja täällä ollaan.
Sopeutuminen uuteen työporukkaan onnistui nopeasti. - Täällä Klaukkalassa on todella helposti lähestyttävä porukka ja nyt tuntuu, että olisi ollut pitempäänkin osa sitä kuin vain puoli vuotta. Terve työympäristö ja hyvä ilmapiiri, jossa töitä tehdään tosissaan, mutta pilke silmäkulmassa. Jos sanottavaa on, sen uskaltaa sanoa suoraan – viihdyn todella hyvin täällä, kehuu Niemi.
JOKA PÄIVÄ OPPII LISÄÄ
Selkeä rooli ja työtehtävä ovat asiat, joista Niemi tykkää uudessa takuukäsittelijän työssään. - Voin täysin vihkiytyä tähän työhön eikä tarvitse sinkoilla välillä muihin tehtäviin. Oma mekaanikkotausta ja kokemus alan huoltotöistä auttaa myös paljon, sillä ymmärrän miten koneet toimivat ja mitä niissä on sisällä. Tässä myös oppii joka päivä lisää, tiedän mitä kuuluu takuun piiriin ja kuinka toimitaan.
Takuukäsittelijän tehtävä on toimia asiakkaan edunvalvojana. - Kun kone tulee huollettavaksi tai korjattavaksi, saan korjaamosta tiedon töistä, jotka kuuluvat takuun piiriin tai ovat sitä lähellä. Otan asiasta kopin ja selvitän miltä osin ne kuuluvat takuun piiriin ja haen tehtaalta asennukselle takuukorvauksen. Tarvittaessa lähetän kuvia kohteesta päämiehelle, jotka selvittävät asiaa omalta osaltaan.
ENGLANNIN KIELI PITÄÄ OLLA HALLUSSA
Kommunikointi tapahtuu pääosin sähköpostin ja chatin välityksellä, mutta välillä otetaan myös puhelinta kouraan. - Meillä on useita eri päämiehiä, joilla kaikilla on omat toimintatapansa. Aika paljon tieto kulkee tänä päivänä sähköisesti –englannin kieli täytyy olla hyvin hallussa. Osalla on käytössään chat-palvelu, mikä toimii erinomaisesti. Siinä mennään läpi tekniset kysymykset ja niiden perusteella laitetaan perään hakemus heille.
Kun takuutyö on tehty paperitöitä myöden, tuodaan korjaamolta osat Niemelle säilytykseen. - Takuuseen vaihdettuja osia säilytetään meillä varastossa noin puolen vuoden ajan, lähinnä jos tehdas haluaa ne itselleen hakiessaan komponenteille takuukorvauksia omilta tavarantoimittajiltaan. Koneet valmistetaan useiden eri valmistajien komponenteista, joten joissain takuuasioissa koneen valmistajakin toimii itse välikätenä eteenpäin, selventää Niemi lopuksi.