
15 minute read
Welcome to Fantastic Guest [Editorial
R: Jen Munar F: Nando Esteva
Esteva Nando
Advertisement
Si tuviera que usar una sola palabra para definir tus fotos sería “textura”. Casi apetece tocar las imágenes, ¿cómo lo consigues?
Mi intención cada vez que hago una obra artística es materializar una idea físicamente, transformar un objeto cotidiano en algo especial. La textura es parte fundamental de mi obra para poder conseguir volumen en la imágen y hacerla impactante. Lo consigo insistiendo mucho en términos de luz y composición.
¿Te sientes más cómodo en aquellos trabajos que puedes hacer en tu estudio o cuando son en exteriores?
Sinceramente en el estudio dispongo de todo el tiempo que necesito sin interrupciones. Eso facilita mi concentración y creación. Cuando se trata de exteriores implica más organización en el proceso y más gente implicada. Las horas se limitan bastante, pero también me siento seguro trabajando fuera de mi estudio.
Los temas gastronómicos son de los más recurrentes en tus trabajos, ¿dirías que te has especializado en este sector?
Hace muchos años tuve un sueño… ¡y lo cumplí! Quería tener una cocina en mi plató fotográfico. Hoy tengo un espacio creado para la investigación del producto. Poder materializar mi trabajo en objetos relacionados con la gastronomía es casi una obsesión, bendita obsesión.
¿Tienen los alimentos otra “vida” que normalmente no apreciamos?
Creo que a veces solo yo veo formas únicas en cada producto u objeto relacionado con la gastronomía. Siempre insisto en el ángulo de cada creación gastronómica, sea de arte o el retrato de un fabuloso plato de algún chef consagrado. La gastronomía tiene muchos ángulos posibles, pero pocos acertados, y me encanta este juego visual con el espectador.

Eres uno de los fotógrafos más premiados de las islas, ¿supone presión?
Llevo muchos años trabajando nuevas ideas, únicas y especiales para mi y eso ha hecho que me reconozcan en muchos países. Ganar un premio es para mi un ejercicio de superación, para seguir imaginando y creando cosas nuevas en mi universo artístico. Me encanta dedicar tiempo entre viaje y viaje para reposar y materializar una idea en fotografía o vídeo. La presión es algo que llevo cada día en mi carrera, sin ella no sabría trabajar.
¿Puedes adelantarnos algo en lo que estés trabajando ahora mismo?
En estos momentos estoy preparando dos producciones en Latinoamérica y creando campañas de publicidad para grandes firmas de producto muy reconocidas en el mercado mundial.
If I had to use a single word to define your photos, it would be “texture”. You almost feel like touching the images. How do you do it?
Every time I do a job, I try to physically bring something to life, to transform an everyday object into something extraordinarily special. Texture is a fundamental part of my work in adding volume to an image to give it more impact. I get it by insisting on a lot in terms of light and composition.
Do you feel more comfortable working in your studio or outdoors?
To be honest, in the studio I have all the time I need and no interruptions. That helps me concentrate and be creative. Working outdoors requires more organisation of the process and getting more people involved. The amount of time is limited, but I do also feel

fine about working outside my studio.
Food themes are the most recurrent in your work. Would you say it has become your speciality?
Many years ago I had a dream ... and I made it come true! I wanted to have a kitchen on my photographic set. Today I have a space created for product research. Being able to materialise my work in food-related objects is almost an obsession. A delightful obsession.
Does food have another “life” that we normally don’t appreciate?
I sometimes think that I’m the only one who sees unique shapes and patterns in each food-related product or object. I always insist on the angle for each culinary creation, whether it is art or a portrait of a fabulous dish by a famous chef. Cuisine has endless possible angles, but very few that hit the mark. I love this visual game with spectators.
You are one of biggest prize-winning photographers in the islands. Does that put a lot of pressure on you?
I have been working on new, unique and very special ideas for many years and that has led to me being recognised in many countries. Winning an award for me is an exercise in making progress, continuing to imagine and create new things in my artistic universe. I love taking time between my different journeys to rest and bring to life an idea through photography or video. Pressure is something that I have every day in my career, without it, I wouldn’t know how to work.
Can you tell us about something you’re working on right now?
At the moment I am preparing two productions in Latin America and creating advertising campaigns for large companies with very well-known products worldwide.

Wenn ich Ihre Fotos mit nur einem Wort beschreiben müsste, wäre es „Textur“. Man möchte die Bilder beinahe berühren. Wie machen Sie das?
Jedes Mal, wenn ich an einem Projekt arbeite, versuche ich, etwas fast körperlich zum Leben zu erwecken, ein alltägliches Objekt in etwas wirklich Spezielles zu verwandeln. Die Textur ist ein fundamentaler Bestandteil meiner Arbeit, mit deren Hilfe ich einem Bild Volumen verleihen kann, damit es mehr Substanz hat. Ich erreiche das, indem ich sehr viel Wert auf Licht und Komposition lege.
Fühlen Sie sich wohler, wenn Sie in Ihrem Studio arbeiten oder wenn Sie außerhalb im Freien tätig sind?
Um ehrlich zu sein, im Studio kann ich mir die Zeit nehmen, die ich brauche, und werde nicht gestört. Das hilft mir, mich zu konzentrieren und kreativ zu sein. Im Freien zu arbeiten, erfordert eine weitaus umfassendere Organisation des Prozesses und es sind mehr Personen daran beteiligt. Die Zeit ist begrenzt, aber ich arbeite auch gerne außerhalb meines Studios.
Themen, die sich um Lebensmittel drehen, kommen in Ihrer Arbeit am häufigsten vor. Würden Sie sagen, dass Sie sich mittlerweile darauf spezialisiert haben?
Vor vielen Jahren hatte ich einen Traum ... und den habe ich wahr werden lassen! Ich wollte gerne eine Küche an meinem Foto-Set haben. Heute habe ich einen Bereich, der für die Produktforschung erschaffen wurde. In der Lage zu sein meine Arbeit in Objekten zu verwirklichen, die etwas mit Essen zu tun haben, ist schon fast eine Besessenheit. Eine köstliche Besessenheit.
Haben Lebensmittel ein anderes „Leben“, das wir normalerweise nicht zu schätzen wissen?
Ich glaube manchmal, dass ich der einzige bin, der einzigartige Formen und Muster in jedem lebensmittelnahen Produkt oder Objekt erkennt. Ich bestehe immer auf dem entsprechenden

Blickwinkel für jede kulinarische Kreation, ob es nun Kunst ist oder ein Porträt eines fabelhaften Gerichts eines berühmten Kochs. Die Küche bietet unendliche mögliche Blinkwinkel, aber nur wenige treffen ins Schwarze. Ich liebe dieses visuelle Spiel mit Zuschauern.
Sie sind einer der bedeutendsten preisgekrönten Fotografien der Insel. Erhöht das den Druck auf Sie?
Ich habe viele Jahre an neuen, einzigartigen und sehr speziellen Ideen gearbeitet und das hat dazu geführt, dass ich in vielen Ländern bekannt und anerkannt bin. Eine Auszeichnung zu gewinnen, ist für mich eine Übung darin, Fortschritte zu machen und ich fahre damit fort, neue Dinge in meinem künstlerischen Universum zu entwickeln und zu erschaffen. Ich liebe es, mir die Zeit zwischen meinen verschiedenen Reisen zu nehmen, um mich auszuruhen und eine Idee durch Fotografie oder Video zum Leben zu erwecken. Der Druck ist etwas, das jeden Tag in meiner Laufbahn präsent ist, ohne Druck wüsste ich nicht, wie ich arbeiten sollte.


NO ES DE EXTRAÑAR QUE LOS ISLEÑOS SIENTAN TANTO ORGULLO POR SUS ISLAS.
Surf, Y SUS ISLAS
R: AUBA RIERA F: JEREMY BISHOP / TYLER NIX
Cuando la fuerza del viento corta sobre el mar y se propaga, emerge la ola. Para aquellos que han experimentado la sensación de surcarla entenderán que es magnético y que una vez arriba, es demasiado tarde, tienes que repetirlo.
El surf siempre ha sido más que un deporte, va ligado de valores, estilo e historias. Y aquí es donde entra el papel fundamental de las islas, pequeños paraísos donde la gente busca aventura a la vez que desconexión. Lanzarote, Fuerteventura, Tenerife, Ibiza y Mallorca son algunos de los lugares donde la magia surge y este deporte, que es el surf, está presente. Según los vientos, puedes encontrar olas muy variadas alrededor de estas islas, lo que permite que desde el más profesional hasta el valiente principiante gocen de esta increíble experiencia que es el surf. En Fuerteventura la zona de Corralejo y en especial su playa del Moro es un lugar indispensable si lo que buscas son buenas olas, por otro lado, Mallorca e Ibiza no destacan por sus tamaños, pero si por su belleza y viento árido, playas como ciudad jardín o son Serra de Marina en Mallorca o Cala Nova en Ibiza deben ser tu objetivo si buscas pasar un buen rato, la playa de Arrieta en Lanzarote es un lugar idóneo para los más pequeños de la familia por el tamaño de sus olas y por el fondo arenoso. Finalmente, Tenerife cuenta con fondos de arena, piedra o arrecife volcánico, entre sus playas surferas, Almáciga, una belleza natural.
Sea cual sea finalmente tu destino, el surf levanta pasiones, ¿y de eso se trata no? Cuando la ola te atraviesa y entras a mar abierto el tiempo se detiene, sientes el mar, el balanceo y respiras esperando ese momento en que el cuerpo te indica que ha llegado la hora, remas te pones en pie y allí lo sientes, el tiempo es tuyo y los estás aprovechando al máximo.
ISLAS BALEARES CIUDAD JARDÍN (MALLORCA) SON SERRA DE MARINA (MALLORCA) CALA NOVA (IBIZA)
ISLAS CANARIAS ARRIETA (LANZAROTE) ALMÁCIGA (TENERIFE)
THE Surf ISLANDS
When the force of the wind meets the sea and propagates, that is when the waves emerge. Anyone who has had the feeling of surfing the waves will understand that it is a magnetic experience, and that once you have been on top, there’s no turning back, you just have to do it again.
Surfing has always been more than a sport, and is linked with values, lifestyle and stories. And this is where the fundamental role of the islands comes in, small corners of paradise where people seek adventure while also disconnecting. Lanzarote, Fuerteventura, Tenerife, Ibiza and Mallorca are some of the places where the magic of surfing can be enjoyed.
Depending on the wind, you can find all sorts of different waves around these islands, allowing both more experienced surfers and brave beginners to enjoy an incredible surfing experience. In Fuerteventura, the Corralejo area, and especially Moro Beach, is a top destination if you’re looking for good waves. In Mallorca and Ibiza, the waves are not famous for their size, but rather for their beauty and the arid wind, beaches like Ciudad Jardín or Son Serra de Marina in Mallorca or Cala Nova in Ibiza should be your goal if you’re looking to have a good time. Arrieta Beach in Lanzarote is an ideal place for younger members of the family because of the size of its waves and the sandy seabed. Finally, Tenerife has sand, stone and volcanic reef seabeds in its surf beaches: Almáciga, a natural beauty.
Whatever your destination, surfing inspires passion, and that’s what it’s all about, right?
When the wave passes you by and you enter the open sea, time stands still, you feel the sea, the undulating waves, and you breathe deeply as you await the moment when the body tells you the time has come to jump to your feet and feel that time is all yours and you are enjoying it to the full.
DIE SURF -INSELN
Wenn die Kraft des Windes auf die See trifft und sich ausbreitet, entstehen Wellen. Jeder, der einmal über die Wellen gesurft ist, wird verstehen, dass dieses Erlebnis einen fast magnetisch anzieht, und sobald man einmal auf dem Brett steht nicht mehr zurück kann - man will es immer wieder erleben.

Surfen war schon immer mehr als nur eine Sportart und ist mit Werten, Lebensstil und Geschichten verknüpft. Und hier kommt die fundamentale Rolle der Inseln ins Spiel, diesen kleinen Ecken des Paradieses, in denen die Menschen nach Abenteuern suchen, sich aber auch gleichzeitig erholen möchten. Lanzarote, Fuerteventura, Teneriffa, Ibiza und Mallorca sind nur einige der Schauplätze, an denen man die Magie des Surfens erleben kann.
Je nach Windstärke treffen Sie rings um diese Inseln auf Wellen unterschiedlichster Art, die sowohl erfahrenen Surfern wie auch mutigen Anfängern eine unvergleichliche Erfahrung bieten. Auf Fuerteventura ist das Gebiet von Corralejo und vor allem der Moro-Strand eine Spitzendestination, wenn Sie auf der Suche nach guten Wellen sind. Auf Mallorca und Ibiza sind die Wellen zwar nicht für ihre Größe berühmt, aber für ihre Schönheit und den trockenen Wind und Strände wie Ciudad Jardín oder Cala Nova auf Ibiza sollten Ihr Ziel sein, wenn Sie gerne eine tolle Zeit verbringen möchten. Der Arrieta-Strand auf Lanzarote ist ein idealer Ort für jüngere Familienmitglieder aufgrund der Größe der dortigen Wellen und dem sandigen Meeresboden. Außerdem bietet Teneriffa an seinen Surfstränden Sand- und Steinboden wie auch vulkanische Riffböden am Meeresgrund: Almáciga, eine natürliche Schönheit.
Unabhängig von Ihrer Destination, Surfen inspiriert zu Leidenschaft und darum geht es doch, oder? Wenn die Wellen an Ihnen vorbei rollen und Sie das offene Meer erreichen, steht die Zeit still, Sie spüren das Meer, die wogenden Wellen und atmen so tief wie möglich ein, während Sie auf den Moment warten, in dem Ihr Körper Ihnen mitteilt, sich auf die Füße zu stellen und zu spüren, dass die Zeit Ihnen gehört und Sie sie so gut wie möglich genießen sollen.

Surcando los mares
Sailing the seas/ Segeln über die Meere
R: ALOU F: ALEX BLOCK R
Las islas son un lugar fantástico para realizar este deporte contagiante que transmite tranquilidad, aunque en su máximo nivel te lleva a la realización de un ejercicio físico importante y una destreza incalculable.
Izar mayor, arriar genova, mantener la escota firme y deslizar el barco solo con el impulso del viento es algo majestuoso que se puede aprender y disfrutar con unos días de entrenamiento. Tanto como si se navega en un velero tripulado con más gente como si se sumerge en la vela ligera con barcos totalmente impulsados por el viento y llevados por uno mismo.
Navegar por el mediterráneo a bordo de alguno de los chartes que están a tu disposición es fácil en los meses de más calor, también se dispone de cursillos de vela ligera para mayores en los Club náuticos de baleares.
Tanto si estás en el mediterráneo como si disfrutas de unas merecidas vacaciones en las islas Canarias puedes probar este deporte que cada día gana más adeptos.
Aquí van unos ejemplos de lugares en las diferentes islas donde puedes encontrar este tipo de cursos. T he islands are a great place to join in a contagious sport that often transmits peace and serenity, but at the top level requires considerable physical strength and incalculable skill.
Raising the main sail, lowering the genoa, holding the ropes firm and the boat gliding over the waves powered only by the wind is a majestic experience that can be learned and enjoyed with just a few days of training. Whether you are sailing on a large yacht with more crew or if you are in a smaller sailboat driven entirely by the wind and handled only by yourself.
Navigating the Mediterranean aboard one of the charter yachts on offer is easy in the hottest months of the year. There are also light sailing courses for adults in the Balearic Island Yacht Clubs.
Whether you are in the Mediterranean or enjoying a welldeserved holiday in the Canary Islands, you can try your hand at a sport that is gaining more and more followers every day.
Here are some examples of places on the islands where you can find this type of course. D ie Inseln sind ein großartiger Ort, um mit einem ansteckenden Sport zu beginnen, der einem Frieden und Gelassenheit vermitteln, aber auf höchster Ebene dennoch eine beachtliche körperliche Stärke und unvorhersehbare Fähigkeiten verlangt.
Das Hissen des Hauptsegels, das Herunterlassen der Genua, das Straffen der Seile und das Gleiten des nur vom Wind angetriebenen Bootes über die Wellen ist eine wahrhaft majestätische Erfahrung, die man innerhalb von wenigen Trainingstagen erlernen und genießen kann. Egal ob Sie auf einer großen Yacht mit Crew segeln oder in einem kleinen Segelboot unterwegs sind, das nur vom Wind angetrieben und von Ihnen gesteuert wird.
Das Durchschiffen des Mittelmeers an Bord einer der vielen angebotenen Yachten ist in den warmen Monaten ganz leicht. Außerdem werden von den Balearic Island Yacht Clubs einfache Segelkurse für Erwachsene organisiert.
Egal ob Sie sich im Mittelmeerraum aufhalten oder einen wohlverdienten Urlaub auf den Kanaren genießen, Sie können sich an einer Sportart versuchen, die jeden Tag mehr Anhänger in ihren Bann zieht.
Im Folgenden einige der Möglichkeiten auf den Inseln, wo Sie diese Kursart finden können.
Cursos de iniciación para adultos/ Beginners courses for adults/ Anfängerkurse für Erwachsene
Club Deportivo Náutico, Fuerteventura. Rfev.es Centro de deportes marinos de Tenerife. Cidemat.net Real club náutico de Arrecife, Lanzarote. Rcna.es Reial Club Nautic de Palma. Rcnp.es

