NYHEDER forår 2023. Forlaget Alpha

Page 1

JAN-MAJ 23

NYHEDER

Omslagsdesign: Nete Banke / Imperiet

MENNESKESKÆBNER, MAGI OG HISTORIER …

En roman fortalt med humor og poesi og Sara Rahmehs ode til ghettoen i Høje Taastrup, hvor hun er vokset op.

Blokken er et overset sted. Den ligger i Høje Taastrup, og Yasmin bor her. Hun er fra Damaskus og Danmark, men mest fra blokken, og hun kan fortælle dig hele sandheden om det her sted.

Om Neonskiltet, der blinker hos grønthandleren med det lidt for overdådige navn: Monzoon Exotic Bazaar. Det er et skatkammer af ting, du ikke vidste, du manglede. Hvis du tager en tur rundt om blokken, møder du måske halal­tanterne, som altid ved bedre, eller viceværten Tonny, som bor i nummer 142, kalder de fleste kvinder for kællinger og er overbevist om, at feminismen har ødelagt verden. Anja og skampletten Bent og Abdulrahman, der engang hed Rasmus, og hvis far alligevel aldrig kalder ham andet end ”uduelige møghund”. Eller Arab Einstein og de andre drenge, der ryger fed i cykelkælderen og efter hvert sug kommer tættere på at løse verdenssituationen, hvis det ikke var for de fucking pansere. Man skal ikke glemme, hvor man kommer fra, heller ikke selvom man bliver big shot en dag. Men bare rolig. Ingen, der kommer fra blokken, glemmer, hvor de kommer fra.

SARA RAHMEH

er digter, storyteller og poetryslammer. Hun skriver til både film og TV, har optrådt med sine digte i det meste af landet og er desuden en fast del af ensemblet på Improv Comedy Copenhagen. Hun udkom med digtsamlingen Langt væk og lige om hjørnet i 2021. Betonhjerter er hendes debutroman.

Udkommer maj 2023

Indbundet, ca. 300 sider

ISBN: 978­87­7239­090­1

Roman
Pris 249,95 Sara Rahmeh BETONHJERTER Dansk skønlitteratur
Omslagsdesign: Harvey Macaulay / Imperiet

MAN BEHØVER IKKE ALTID MUSIK FOR AT DANSE

Det hele begyndte på Valby Bakke, men hvor er vi nu? Benn Q. Holm vender kikkerten mod sig selv og ser … Boi Wagner, en midaldrende forfatter, der ser tilbage på sit liv.

Den midaldrende og engang så succesrige forfatter Boi Wagner er på researchtur i Centraleuropa, da coronapandemien bryder ud og lægger gader og bycentre øde. Det bliver begyndelsen på en længere odyssé gennem et surrealistisk, nedlukket kontinent.

Mens Boi Wagner etapevist bevæger sig hjemad gennem Europa, rejser han samtidig tilbage i tiden til stedet og byen, hvor det hele begyndte: Valby Bakke i København. Her voksede Boi op alene med sin selvforsørgende mor. Vi følger ham gennem universitetet, forfattergennembruddet med slægtsromanen Kød & blod til den pludselige deroute med skilsmisse og alt for mange skrivesjusser. Adskillige romaner og et nyt ægteskab senere vandrer han omkring som en halvplaget og skyldbetynget mand, fanget i pandemiens eksil langt fra det København, hvor han har efterladt sit hjerte.

Boi Wagner er en ægte kunstner­ og udviklingsroman, som med djævelsk energi favner tre årtier og fører historien helt frem til vore dages skræmmende nutid.

BENN Q. HOLM

(f. 1962) har skrevet en lang række romaner, bl.a. Hafnia Punk (1998), der regnes for en nyklassiker, og den episke familiesaga Album (2002), der er lavet som tv­serie. Efter den anmelderroste berlinerroman Et stykke af tiden fra 2021 er Benn Q. Holm tilbage med samtidsromanen Boi Wagner.

Udkommer april 2023 Roman

Indbundet, ca. 460 sider ISBN: 978­87­7239­042­0

Pris: 299,95

Benn Q. Holm BOI WAGNER Dansk skønlitteratur

SANDHEDEN LIGGER I DETALJEN

Hvordan har det været for Boi Wagner at vokse op uden en far? Han kan ikke huske faderen. Moderen fyldte meget, måske også for meget, men i stedet for at savne den tidligt afdøde far, har han ligesom stivet sig selv af, og taget ensomheden eller fraværet på sig som et grundvilkår. Om det er derfor han også blivet kunstner/ forfatter, ved jeg ikke, men det er måske et forsøg på at skabe sin egen fortælling/historie. Den fiktive verden frem for den reelle.

Er romanen også en rejseroman? Ja, i høj grad. For livet er i sig selv en slags rejse fra vugge til grav. På et helt konkret plan er det også en rejseroman i den forstand at Boi jo er ”flygtet” fra pandemien, blandt andet for endelig at realisere en gammel drøm om at skrive en (formentlig usælgelig) kulturessayistisk rejsebog, en intellektuel flanørbog. Fanget af samme pandemi bliver hans centraleuropæiske skriveeventyr dog til en yderst besværlig odyssé hvor restriktioner og nedlukninger forsinker hans hjemkomst til den smukke Helena i København. Jeg er ingen nomade eller rastløs global cowboy selv, og fristes næsten til at hoste op med en gammel traver: „Ude godt, men hjemme bedst“. Sorry.

DETALJEN

GENUDGIVES:
EFTERFØLGER­EN KRIMI ­|­ ALPHA MIKKEL BIRKEGAARD
AF FORFATTEREN TIL LIBRI
Omslagsdesign: Harvey Macaulay / Imperiet
DI LUCA

SLUT MED AT FLYGTE FRA FORTIDENS SYNDER

Tyve år efter verdenssuccesen Libri di Luca vender Mikkel Birkegaard tilbage med en udspekuleret krimi om, hvad der gemmer sig i litteraturens labyrintiske gange.

William Falk er Danmarks ukronede krimikonge og en mand, der skiller vandene. Læserne elsker ham, den litterære elite rynker på næsen, og kollegerne er ved at gå til af misundelse. Men ingen kan påstå, at Falk ikke er en mand, der kan sit kram. Med stor grundighed og kompromisløshed har han skabt successerien Fiskeren, og han synes at have tænkt på alt –selv sin egen begravelse.

Da William Falk findes død op til udgivelsen af en ny bog, går jagten på hans efterfølger øjeblikkeligt ind. Alverdens hungrende krimilæsere skal ikke snydes for et sidste bind, som Falk allerede var godt i gang med. Laust Troelsen, gymnasielærer med en gammel, men i dag udslukt forfatterdrøm, vil helst glemme sin tilknytning til Falk. Engang var han og rigmandssønnen Jørgen Brink, som Falk hed tidligere, nemlig kumpaner i en skrivegruppe, hvor det handlede om at prøve grænser af.

Men pludselig ser Laust sig inddraget i spillet om William Falks livsværk. Og da folk begynder at falde døde om i hans nærhed, går det op for ham, at det er slut med at flygte fra fortidens gerninger.

MIKKEL BIRKEGAARD

(f. 1968) debuterede i 2007 med Libri di Luca, som blev solgt til oversættelse i 25 lande. Senere kom Over mit lig og Fra drømmenes bog, der ligesom debuten kredsede om bøgernes verden, en verden, som har fascineret ham siden barndommen, hvor hans mor, der var bibliotekar på bl.a. Sct. Hans’ patientbibliotek, tog ham med på arbejde. Efterfølgeren er hans fjerde roman.

Udkommer 12. januar 2023 Kriminalroman

Hæftet, 524 sider ISBN: 978­87­7239­141­0 Pris: 169,95

Mikkel Birkegaard EFTERFØLGEREN Kriminalroman
Omslagsdesign: Lonnie Hamborg / Imperiet

TO KVINDER TO LIV EN DAG DER ÆNDRER ALT ...

Ingen kvinde er en ø. Selv den kvinde, man tror lige har ødelagt ens liv, kan vise sig at være en ven.

MØD SAM.

Hun har ikke meget, men det hun har, er hun taknemmelig for: et job, hun lige akkurat kan holde fast i, og en familie, der er dybt afhængig af hende. Hun ved, at hun kun er en enkelt dårlig dag væk fra at miste det hele ­ og må bare håbe, at det ikke er i dag ...

MØD NISHA.

Hun har fået alt det, hun altid har drømt om – og mere til: en afsindigt rig mand og et liv levet på luksushoteller rundtomkring i verdens storbyer. Men nu er hun blevet afskåret fra det hele. Hendes mand vil pludselig skilles, og Nisha har bogstavelig talt kun det, hun står og går i.

Sams og Nishas veje ville under normale omstændigheder aldrig have krydset hinanden. Men da deres tasker bliver forbyttet i et træningscenter, flettes deres skæbner sammen. Hver især bebrejder de den anden for, at deres liv er ved at løbe af sporet, og de føler sig begge fortabt og helt og aldeles alene.

Men det er de ikke…

JOJO MOYES

(f. 1969) er vokset op i London, men bor nu på en bondegård i grevskabet Essex med sin familie og en større samling dyr. Hun er uddannet journalist og rbejdede ti år som journalist på avisen The Independent, inden hun i 2002 debuterede som forfatter med romanen Sheltering Rain (I ly for regnen). Ti år senere, i 2012, fik hun sit helt store gennembrud internationalt med romanen Me before you (Mig før dig), der senere blev filmatiseret med Sam Claflin og Emilia Clarke i hovedrollerne. Hendes bøger er nu oversat til 46 sprog og har solgt godt 40 millioner eksemplarer på verdensplan.

Udkommer 2. februar 2023 Roman

Oversat af Agnete Dorph Stjernfelt

Originaltitel: In her shoes Indbundet, ca. 400 sider ISBN: 978­87­7239­026­0 Pris: 299,95

Jojo Moyes I DINE SKO Oversat skønlitteratur

Like many people, I’ve found during these tough few years that I’ve wanted to read something lighter than usual, books that swept me away and made me laugh. So that’s the book I wanted to write. Someone Else’s Shoes is a kind of modern day Desperately Seeking Susan but with women at the end of their tethers, sexy short order chefs, hotel underbellies and unexpected friendships forged over toilet brushes. I hope readers have the same feelings reading it as I had writing it. –

Jojo Moyes

❣ Om kvindelige venskaber ❣ Om hvordan uventede begivenheder kan forandre dit liv ❣ Om at finde styrke og mod til at stå op for dig selv og dem du elsker
INSPIRATIONEN TIL ROMANEN
Jojo Moyes fortæller om

INSPIRATIONEN ROMANEN

CITAT FRA BOGEN:

Styrke – ægte styrke – er ikke nødvendigvis at gøre, hvad nogen beder dig om. Styrke er at møde op hver eneste dag til en situation, som er uudholdelig, ja, ubærlig, blot for at støtte de mennesker, du elsker. Styrke er at være i det forfærdelige rum time efter time, selvom alt i dig skriger, at det er for meget for dig at håndtere. – Psykologen Dr. Kovitz

TV-serie på vej

ROMAN ALPHA
Harvey
/ Imperiet VINDER AF NEW BLOOD DAGGER AWARD
CHRIS WHITAKER Omslagsdesign:
Macaulay

Kommer på Krimimessen

EN DEJLIG USÆDVANLIG BLANDING AF SPÆNDING OG KOMIK

– THE GUARDIAN

Chris Whitakers prisbelønnede debutkrimi har det hele: et fabelagtigt cast af mistænkte, masser af suspense og et knusende plottvist til sidst.

Intet er, som det ser ud til, i Tall Oaks, en lille by i Californien, hvor alle kender hinanden, og kriminalitet er noget, der foregår andre steder. Men byens idylliske facade krakelerer, da den treårige Harry Monroe bliver kidnappet fra sit eget hjem af en person i klovnekostume. På trods af opsigtsvækkende mediedækning og ihærdig politiefterforskning forbliver bortførelsen et mysterium.

Tre måneder efter Harrys forsvinden er de fleste kommet videre, undtagen Jessica, Harrys fortvivlede mor, og Jim, den lokale sherif. Og listen over mistænkte i Tall Oaks er lang: Der erJerry, enspænderen med en hemmelighed, som kun hans mor kender; Jared, den kyniske kvindeforfører; teenageren Manny, en aspirerende gangster, og endda Jessicas tante Henrietta og onkel Roger, der tydeligvis skjuler noget.

Af forfatteren til den prisbelønnende bestseller Vi begynder med slutningen

CHRIS WHITAKER

er engelsk forfatter til tre prisbelønnede romaner, hvoraf Vi begynder med slutningen sikrede ham et gigantisk internationalt gennembrud. Romanen er solgt til 25 lande og har modtaget adskillige litterære priser, bl.a. den største britiske krimipris, The Gold Dagger Award, ligesom filmrettighederne er solgt til Disney. Chris Whitaker bor i Hertfordshire med sin kone og børn.

Udkommer maj 2023 Roman

Oversat af Mette Egerod

Originaltitel: Tall Oaks

Indbundet, ca. 400 sider ISBN: 978­87­7239­068­0

Pris: 299,95

Chris
UNDER DE HØJE EGE Oversat skønlitteratur
Whitaker
FORFATTEREN
KUPE NR. 6
Omslagsdesign: Henriette Mørk
AF
TIL

FORTÆLLING OM AT VÆRE PÅ FLUGT OG VÆRE ADSKILT FRA SIN FAMILIE

Aktuel roman om migration og flygtningelejre og om Elven, der markerer grænsen mellem liv og død for de mennesker, der har måttet forlade deres hjem. Fra en af Finlands største samtidsforfattere.

SEPTEMBER 1944. Titusindvis af mennesker må forlade deres hjem for at undslippe de ødelæggelser, som Laplandskrigen har medført. Midt i det hele står en 14­årig pige, hvis familie er blevet splittet af krigen. Som konsekvens deraf må hun helt på egen hånd føre familiens køer og vigtigste ejendele fra familiens gård og afsted gennem det krigshærgede landskab – ikke mindst i forsøget på at finde sin mor.

Rosa Liksoms hovedværk er Kupé nr. 6 (på dansk i 2013), som hun modtog den store litteraturpris Finlandiaprisen for i 2011, og som i 2021 blev filmatiseret og vist på Cannes Festivalen, hvor den modtog Grand Prix­prisen og var nomineret til Guldpalmerne.

En af årets bedst sælgende titler i Finland i 2021

ROSA LIKSOM

(f. 1958) er født i Lapland, Finland. Da hun var 17, flyttede hun til Helsinki, hvor hun studerede antropologi på universitetet. Hun debuterede som forfatter med en novellesamling i 1985 og har siden da skrevet en lang række bøger. Derudover laver hun også kortfilm, fotograferer og maler. Elven var shortlistet til årets Finlandiapris i 2021 og er oversat til 18 sprog.

Udkommer 20. januar 2023 Roman

Oversat af Birgita Bonde Hansen

Originaltitel: Väylä

Indbundet, ca. 280 sider ISBN: 978­87­7239­127­4 Pris: 269,95

Oversat skønlitteratur
Rosa Liksom ELVEN
VALGT TIL REESE WHITHERSPOONS LÆSEKLUB I AUGUST 2022
Omslagsdesign: Harvey Macaulay / Imperiet

KAN MAN FORHINDRE ET MORD, DER ALLEREDE HAR FUNDET STED?

Gribende psykologisk thriller om en mors kamp for at redde sin søn fra den forbrydelse, han har tænkt sig at begå.

Det er alle forældres mareridt. Din glade, sjove og uskyldige søn begår en forfærdelig forbrydelse: Han myrder en fremmed. Du ved ikke hvem. Du ved ikke hvorfor. Du ved kun, at din teenagedreng er varetægtsfængslet –og hans fremtid tabt på gulvet.

En nat bliver Jen vidne til, at hendes søn begår drab. Da hun vågner næste dag, er det dagen før drabet. Dagen efter er det to dage inden, han stak en fremmed mand ned foran deres hus. Langsomt bevæger Jen sig tilbage i tiden efter svar. Kunne hun have gjort noget anderledes? Og kan hun forhindre, at det sker igen?

Tightly plotted, moving backwards through missing babies and criminal gangs and a sinister antagonist to its extremely satisfying conclusion, it is also, in many ways, a moving love story

– The Guardian

GILLIAN MCALLISTER

(f. 1985) er en engelsk forfatter. Hun har studeret engelsk på universitetet og desuden arbejdet som advokat. I dag bor hun i Birmingham og skriver på fuld tid. Derudover står hun bag den populære podcast Honest Authors. Gillian McAllister har udgivet syv romaner – Dem vi bliver er den første, der udkommer på dansk. Bogen er solgt til 14 lande, og filmrettighederne er solgt til Sony/ Columbia.

Udkommer maj 2023

Spændingsroman

Oversat af Eva Birklund

Originaltitel: Wrong Place Wrong Time Hæftet med flapper, ca. 400 sider ISBN: 978­87­7239­145­8

Pris: 269,95

Gillian McAllister DEM VI BLIVER Spændingsroman
Omslagsdesign: Simon Lilholt / Imperiet

NÅR SPÆNDING OG RELATIONSDRAMA GÅR HÅND I HÅND

Tredje bog i Viveca Stens nye serie, som foregår i det bjergtagende og dramatiske vinterlandskab i det populære skiområde omkring Åre, 600 kilometer nord for Stockholm.

Viveca Stens særkende er hendes evne til at væve beskrivelserne af den vilde, storslåede natur sammen med stærke karakterer og opklaringen af en spændende mordgåde.

Med sin nye serie, Mordene i Åre, har Viveca Sten fundet en ny dramatisk setting og givet os et par fantastiske nye karakterer i Hanna og Daniel, som man som læser i den grad har lyst til at følge.

I et interview til Selma Stories fortæller Viveca Sten om den nye krimis gennemgående tema: – Fraværende fædre og hvad dette gør ved sønner og mænd er helt centralt. Jeg ville udforske og spejle det spørgsmål fra forskellige vinkler. Vi er så knyttede til vores barndomsminder, og det kan virke mærkeligt at voksne mennesker er så plagede af, hvad der skete dem som børn. Og samtidigt har man altid et valg – du kan ikke ændre din fortid, men du kan selv påvirke din fremtid.

VIVECA STEN

En af Sveriges mest populære krimiforfattere. Hun debuterede i 2008 med kriminalromanen Stille nu og har siden udgivet ni bøger i serien, der foregår på øen Sandhamn i den svenske skærgård. Hendes bøger er oversat til flere sprog og filmatiseret som TV­serie.

De to første bøger i serien, Offermageren og Skyggedalen udkom på dansk i henholdsvis februar 2021 og januar 2022. De har til sammen solgt over 400.000 eksemplarer i Sverige.

Udkommer 6. februar 2023 Kriminalroman

Serietitel: Mordene i Åre 3

Oversat af Rikke Toft Originaltitel: Botgöraren Hæftet med flapper, ca. 400 sider ISBN: 978­87­7239­156­4

Pris: 269,95

Viveca Sten MORDENE I ÅRE 3 FORSONEREN Kriminalroman
KRIMIUNIVERS INSPIRERET AF GAMLE LEGENDER OG OVERTRO Kan læses selvstændigt
Omslagsdesign: Simon Lilholt / Imperiet

SKYLD OG FORTRÆNGTE TRAUMER

Andet bind i den atmosfærefyldte psykologiske krimiserie om socialrådgiveren Annie Ljung. En kompliceret nutidig gåde, et fortidigt historisk mysterium og et overbevisende portræt af et lille udkantssamfund.

Sommeren nærmer sig sin afslutning, og mørket er begyndt at lægge sig over Ådalen. En tidlig augustmorgen bliver tre teenagepiger fundet ved bredden af Bålsjön. To er døde, en alvorligt såret.

Den lille landsby er i chok, og da det viser sig, at socialforvaltningen har haft kig på pigernes familier, bliver socialrådgiveren Annie Ljung sat på sagen. Sammen med Sara Emilsson, der er børnesagsbehandler ved Kramfors Politi, forsøger hun at finde ud af, hvem der står bag den brutale forbrydelse, men det viser sig at få store personlige konsekvenser for hende.

Hvad eliten af krimiforfattere angår, er hun kommet for at blive.

– Nisse Scherman, medlem af Det Svenske Krimiakademi

ULRIKA ROLFSDOTTER

er uddannet socialrådgiver og kognitiv terapeut. Hendes debutroman, Dyrehjerte, er den første i serien om socialrådgiveren Annie Ljung og udspiller sig i Ångermanland i Nordsverige i den lille by Bjärtrå, hvor Ulrika selv er vokset op. Hun bor i dag byen Gävle, knap 200 kilometer nord for Stockholm, i et hus fra 1790, der siges at være hjemsøgt.

Udkommer marts 2023 Kriminalroman

Serietitel: Annie Ljung­serien 2 Oversat af Rikke Toft Originaltitel: Syndabarn Indbundet, ca. 400 sider ISBN: 978­87­7239­083­3 Pris: 269,95

Ulrika Rolfsdotter SYNDENS BØRN Kriminalroman

Trude Teige leverer varen. Dette er en virkelig god krimi, som stiller skarpt på metoo-debatten og den politiske hverdag i Norge. – Fædrelandsvennen

Omslagsdesign: Rasmus Funder

KRIMIER MED HJERTE OG SAMFUNDSKRITISK UDSYN

Femte og sjette bind i den populære norske krimiserie om Kajsa Coren.

PATIENTEN

Da en psykiatrisk patient dør på Dikemark Sygehus i Asker i 1993, er det sidste, han når at hviske: ”De dræber folk her.” En af de få, han talte med på afdelingen, var pigen Julia. Ni år senere forsvinder hun som attenårig sporløst fra sin hjemby, Enden, på Sunnmørskysten. Mange år senere findes en mand død i vandet ved Enden, og efterforskningen viser sig at kaste nyt lys over både Julias forsvinding, og hvad der foregik på Dikemark.

Kajsa Coren dækkede i sin tid Julia­sagen, og hun får en anmodning om at kigge på den igen. Hendes undersøgelser fører hende ind i den aktuelle drabsefterforskning, der blandt andet involverer et ukendt Munch­maleri og kaster nyt lys over, hvad der egentlig foregik på Dikemark Sygehus.

TILGIV ALDRIG

Lige inden Norges nye justitsminister skal til at gå på talerstolen i Stortinget for første gang, får han en sms fra en, som kalder sig for Hævneren. Også en profileret Kanal 4­chef modtager en trussel, kort efter han er blevet anklaget for seksuelle overgreb.

TRUDE TEIGE

(f. 1960) er norsk forfatter. Hun er uddannet oversætter og journalist og arbejdede i en årrække som reporter hos det norske TV 2. Siden hun debuterede som forfatter i 2002, har hun skrevet en række romaner og krimier. I serien om Kajsa Coren er der nu udgivet seks bind i alt på dansk. Serien har solgt over 170.000 eksemplarer i Norge. Hun er desuden forfatter til de to historiske romaner Mormor dansede i regnen (2021) og Morfar åndede med havet (2022)

Udkommer 5. januar 2023

Kriminalromaner Serietitel: Kajsa Coren 5 & 6 Oversat af Rikke Toft Originaltitler: Pasienten + Aldri tilgi Hæftet med flapper, ca. 320 sider ISBN: 978­87­7239­076­5 + 978­87­7239­077­2 Pris: 199,95

Oversat krimi
Kajsa Coren, som arbejder på en dokumentar om MeToo, forsøger at få ham i tale, men så forsvinder han sporløst. Trude Teige PATIENTEN + TILGIV ALDRIG

Her instinct for the perfect detail, the exact smell, image or sound is intoxicating ... this novel is deliciously transporting. —San Francisco Chronicle

amerikansk

Omslagsdesign (versionering af omslag): Lonnie Hamborg / Imperiet

FORTÆLLING FRA INDIENS LYSERØDE BY JAIPUR

Unge Malik går i lære i det kongelige palads, men magt, intriger og et spind af løgne får hurtigt alting til at kollapse under ham.

Det er foråret 1969, og den tidligere hennakunstner Lakshmi er nu leder af naturmedicinklinikken i den lille by Shimla i Himalayabjergene. Hendes unge ven Malik har afsluttet sin uddannelse og har netop mødt en ung kvinde ved navn Nimmi, da han rejser tilbage til Jaipur for at gå i lære i det kongelige palads, hvor man er ved at etablere en førsteklasses biograf.

Malik opdager hurtigt, at der ikke er meget, som har ændret sig i hans barndoms lyserøde by. Magt og penge bevæger sig stadig frit blandt den velhavende klasse, og goder strømmer fra paladset, men kun så længe visse hemmeligheder forbliver begravet. Da biografens altan på tragisk vis kollapser på åbningsaftenen, placeres skylden, hvor det er belejligt. Malik har dog mistanke om, at der er tale om en mere alvorlig forbrydelse, og sætter sig for at afsløre sandheden.

ALKA JOSHI

er født i Indien, men flyttede til USA med sin familie som niårig. Hun har drevet sit eget re klame­ og pr­bureau i 30 år, inden hun som 62­årig i 2020 debuterede som forfatter med Hennakunstneren. Bogen er solgt til 27 lande og kommer som TV­serie.

Udkommer 2. marts 2023 Roman

Serietitel: Jaipur­trilogien 2 Oversat af Marielle Nielsen Originaltitel: The Secret-Keeper of Jaipur Indbundet, ca. 400 sider ISBN: 978­87­7239­088­8 Pris: 299,95

Oversat skønlitteratur
Alka Joshi JAIPURS HEMMELIGHED Uafhængig efterfølger til Hennakunstneren
TIL LÆSERE AF DRENGEN I DEN STRIBEDE PYJAMAS
Omslagsdesigner: Marzia Bernasconi (dansk versionering: Lonnie Hamborg / Imperiet)
OG BOGTYVEN

ÉN ITALIENSK LANDSBY, 73 BØRN OG EN UTROLIG FLUGTPLAN

Italiensk romandebut baseret på den sande historie om 73 jødiske børn fra rundtomkring i Europa, der overlevede Holocaust i en forladt villa i en lille by i Norditalien.

Nathan er elleve år gammel, da Frau Feier banker på døren for at tale med hans mor. Hans far er allerede blevet hentet af mændene i sorte skjorter, og der skal ikke meget til at overbevise Nathans mor om, at Berlin i 1942 ikke er et sted for en lille jødisk dreng. Nathan er et modigt barn, men han har ingen anelse om, at han skal til at rejse gennem den slovenske vinter til Villa Emma, der ligger uden for den norditalienske by Modena, hvor han skal mødes med andre jødiske børn fra Europa.

I den lille by i Italien står hele lokalsamfundet sammen for at huse og beskytte de jødiske børn mod fare og deportation. Men efterhånden som den tyske besættelse skrider frem, må de lægge en plan for at få alle børnene ud af landet og i sikkerhed i Palæstina.

IVAN SCIAPECONI

arbejder som skolelærer i den norditalienske by Modena. Han har udgivet flere bøger for børn. 40 frakker og en knap er hans debut som voksenforfatter.

Udkommer 16. marts 2023 Roman

Oversat af Kamilla Pontoppidan Haderup

Originaltitel: 40 cappotti e un bottone Indbundet, ca. 240 sider ISBN: 978­87­7239­114­4

Pris: 249,95

Oversat skønlitteratur
Ivan Sciapeconi BØRNENE FRA VILLA EMMA
Omslagsdesign: Lonnie Hamborg / Imperiet

EN FRANSK SYERSKE OG EN BRITISK SPION

Den australske bestsellerforfatter Natasha Lester tager os denne gang med til 1940’ernes New York.

1940

Da tyskerne rykker frem mod Paris, bliver den unge syerske Estella Bissette tvunget til at flygte fra alt, hvad hun har kært. Hun sætter kursen mod New York med blot et par francs på lommen, en kuffert med det allermest nødvendige, sin symaskine og en stor drøm om at åbne sin egen systue.

2015

Den australske modekurator Fabienne Bissette rejser til New York for at arbejde på en udstilling af de kreationer, som hendes farmor, en af verdens førende modedesignere, har skabt. Men efterhånden som Fabienne finder ud af mere om sin farmors fortid, afdækker hun også en tragisk historie om hjertesorg og familiehemmeligheder, som på dramatisk vis vil ændre hendes eget liv.

EN SYERSKE I NEW YORK er en storslået roman om krig, kærlighed og modeverdenen i 40’ernes USA skrevet med Natasha Lesters vanlige sans for at konstruere en dramatisk fortælling baseret på solid research af livet under krigen og dens helte og skæbner.

NATASHA LESTER

er australsk forfatter til en række historiske romaner. Hun var marketingchef hos L’Oréal, før hun gjorde alvor af drømmen om at blive forfatter. Lester brød for alvor igennem med romanen Den franske fotograf, der udkom på dansk i 2020. Hendes romaner har solgt mere end 50.000 eksemplarer i Danmark. Læs mere på www.natashalester.com.au.

Udkommer 26. januar 2023 Roman

Oversat af Ulla Lauridsen

Originaltitel: The Paris Seamstress Indbundet, ca. 450 sider ISBN: 978­87­7239­065­9 Pris: 299,95

Oversat skønlitteratur
Natasha
Lester EN SYERSKE I NEW YORK
Omslagsdesign: Miriam Edmunds (dansk versionering: Lonnie Hamborg / Imperiet)

FORTÆLLING OM LIVSLANG KÆRLIGHED OG KRIGENS GRUSOMHED

Norsk debutroman baseret på virkelige hændelser under 2. Verdenskrig.

Hvor hvide liljer gror er inspireret af historien om ”Blodvejen” i Nordland, hvor jugoslaviske krigsfanger blev sat til at bygge veje for tyskerne under 2. Verdenskrig.

Nordland 2009. Linnea har brug for at komme væk fra sit liv i Oslo og låner et gammelt hus på den lille ø Hjartø i Nordland af en veninde. Linnea har ingen idé om, hvad der venter hende, da hun ankommer til den forblæste ø midt i den mørke tid. Hun får bl.a. tiden til at gå med at gå på opdagelse i det gamle hus, og en dag falder hun over en lille klokke, der sætter hende på sporet af en dramatisk historie fra 2. Verdenskrig.

Nordland 1942. Den unge pige Marie forlader sit trygge liv på Hjartø, da hun bliver sendt afsted for at hjælpe til på sin søsters gård inde på fastlandet. Ikke langt fra gården ligger en tysk fangelejr, hvor serbiske soldater lever under kummerlige forhold. Her møder Marie den unge fange Jovan og begynder at mødes med ham i smug. Et forhold, der for enhver pris ikke må blive opdaget.

Efterhånden som Linnea finder ud af mere om Maries dramatiske fortid, tager hendes eget liv også en ny drejning.

JORID MATHIASSEN

(f. 1965) er opvokset på øen Dønna i det nordlige Norge og bor nu i Oslo. Hun har en kandidatgrad i nordisk sprog og litteratur fra Universitetet i Oslo og har de seneste ti år arbejdet som forlagsredaktør – først på Cappelen Damm og nu på Bonnier Forlag, hvor hun også var Lucinda Rileys redaktør. Inden da arbejdede hun som journalist på bogbranchens blad Bok & samfunn. Hvor hvide liljer gror er hendes debutroman.

Udkommer april 2023 Roman

Oversat af Signe Marie Højlund

Originaltitel: Der hvite liljer vokser Indbundet, ca. 300 sider ISBN: 978­87­7239­139­7 Pris: 269,95

Oversat skønlitteratur
Jorid Mathiassen HVOR HVIDE LILJER GROR
Omslagsdesign: Lonnie Hamborg / Imperiet

OM MODET TIL AT BESKYTTE DEM, MAN ELSKER

Stærk fortælling fra Anden Verdenskrig fra den tidligere Pentagon­ansatte Pam Jenoff

1939: Nittenårige Emma Bau har kun været gift i tre uger, da tyskerne invaderer Polen, og hendes mand, Jacob, tvinges til at gå under jorden. Selv ender hun i en jødisk ghetto, men med hjælp fra modstandsbevægelsen lykkes det hende at flygte til Krakow. Der påtager hun sig en ny identitet som den ikkejødiske Anna Lipowski og flytter ind hos Jacobs tante.

Til en middag får den tyske kommandant Georg Richwalder øje på Anna og drages straks af hende. Den højtstående nazist tilbyder hende jobbet som sin sekretær, og hun siger ja i håb om at få adgang til oplysninger, der kan komme modstandsbevægelsen til gode. Men deres forhold bliver mere og mere kompliceret, som krigen skrider frem, og Anna tvinges til at træffe skæbnesvangre beslutninger, der risikerer at afsløre hendes dobbeltliv og at bringe dem, hun elsker, i fare.

Pam Jenoff fortæller i et interview til Feathered Quill, at romanen er inspireret af virkelige hændelser under krigen: ”Jeg tilbragte flere år som diplomat for Udenrigsministeriet i midten af 1990’erne, hvor jeg boede i Krakow og arbejdede med polsk­jødiske relationer og Holocaust­spørgsmål. Her kom jeg meget tæt på det overlevende jødiske samfund, og vendte hjem, rørt over disse oplevelser og med ønsket om at skrive en roman, der afspejlede dem. Jeg mødte to Holocaust­overlevende, som fortalte mig den sande historie om Krakow­modstanden –en historie jeg aldrig havde kendt, selv om jeg havde boet der. Det blev inspirationen til Kommandantens pige.”

PAM JENOFF

er amerikansk forfatter til flere historiske romaner. Hun er oprindelig uddannet i statskundskab og historie. Efter studierne blev Jenoff ansat ved Pentagon og arbejdede i tre år for den amerikanske udenrigstjeneste i Krakow, blandt andet med sager med forbindelse til holocaust. I 1998 forlod hun udenrigstjenesten for at uddanne sig til jurist, og hun bor nu i Philadelphia med sin mand og tre børn, hvor hun ved siden af sit forfatterskab underviser i jura. Hendes første bog på dansk var Hittebarnets historie, der har solgt over 500.000 eksemplar alene i USA.

Udkommer april 2023 Roman

Oversat af Anne Matthiesen Originaltitel: The Kommandant’s Girl Indbundet, ca. 360 sider ISBN: 978­87­7239­143­4

Pris: 269,95

Oversat skønlitteratur
Pam Jenoff KOMMANDANTENS SEKRETÆR
Omslagsdesign: Lonnie Hamborg / Imperiet

SVENSK FEELGOOD OM AT STÅ VED LIVETS SKILLEVEJE

Om et umage venskab og om at have modet til at skabe forandring i sit liv.

Da forfatteren Inez Edmarks nabo pludselig dør, beslutter hun sig for to ting – at rydde op i sit hus og at skrive sin sidste bog. Denne gang ikke en roman, men en personlig tilståelse: sandheden om havets døtre.

En dag falder Inez og får efterfølgende problemer med hoften. Hun er derfor tvunget til at ansætte rengøringsdamen Meja, som i tre uger skal hjælpe hende i huset. Den eneste regel er, at Meja under ingen omstændigheder må åbne den blå mappe, der indeholder manuskriptet til hendes bog.

Mødet mellem Inez, der i sit livs efterår skal forsones med sin fortid, og den fortabte Meja, som søger en fremtid, får uforudsete konsekvenser. Vil de to kvinder på trods af deres forskelligheder være i stand til at hjælpe hinanden?

Sandheden om havets døtre er fjerde bog på dansk af den svenske forfatter. Vi har hidtil udgivet Villa Havbrise (2020), Klubben for Lykkelige Slutninger (2021) og Vingården for Vilde Drømme (2022). Den nye bog udgør sammen med de to foregående bøger en tematisk trilogi om mennesker ved livets skilleveje.

CAROLINE

SÄFSTRAND

(f. 1972) er forfatter til en række romaner. Hendes romaner kredser tit om familiehemmeligheder, svære relationer og venskabets helende kraft. Caroline bor i Helsingborg med sin familie og arbejder til daglig som skribent. Sandheden om havets døtre er den fjerde af hendes romaner, der udkommer på dansk.

Udkommer 27. marts 2023 Roman

Oversat af Rikke Toft Originaltitel: Sanningen om ostrondykerskan Indbundet, ca. 400 sider ISBN: 978­87­7239­086­4

Pris: 269,95

Oversat skønlitteratur
Caroline Säfstrand SANDHEDEN OM HAVETS DØTRE

Frederiksborggade 22, 1. th. • DK­1360 København K alphaforlag.dk • @alphaforlagdk kontakt@alphaforlag.dk

Kommunikationschef Tamara Zlebacic Von Pein: tamara@alphaforlag.dk • mobil: +45 51755434

PR­ og eventkoordinator Amanda Egebo: amanda@alphaforlag.dk • mobil: +45 31272694