Bouldergebiet Gsteier - Schenna, Südtirol

Page 1

A V S

Bouldergebiet Area boulder

Schenna / Scena SĂźdtirol / Sudtirolo

In Zusammenarbeit mit / In collaborazione con:

Gsteier


App Code:

Gsteier

Vertical-Life App downloaden und Inhalt Gsteier freischalten. Scarica la App di Vertical-Life e sblocca il contenuto della falesia Gsteier.

www.vertical-life.info

Impressum /Colophon Herausgeber/Editore: AVS - Alpenverein Südtirol Verlag/Casa editrice: Vertical-Life GmbH/srl, 39042 Brixen/Bressanone, Italien/Italia Autoren/autori: Alexandra Ladurner Redaktion/redazione: AVS - Alpenverein Südtirol, Alexandra Ladurner Layout: Frei & Zeit, freiundzeit.it Grafik/grafica: Egon Larcher, Kilian Geiger Traduzione e correzione italiana: AVS - Alpenverein Südtirol, Lucia de Paolis Fotos/foto: Alexandra Ladurner Druck/stampa: Tourismusverein Schenna Typography: Intro Cover shot: Felix Kiem, Supernice (7b) / Foto: Alexandra Ladurner All rights reserved Copyright© 2017 Vertical-Life GmbH/srl Brixen / Bressanone, Otto von Guggenbergstraße 34, Tel. +39 0472 611 753, vertical-life.info AVS - Alpenverein Südtirol Landesgeschäftsstelle, Giottostraße 3, 39100 Bozen, office@alpenverein.it, www.alpenverein.it 1. Auflage/edizione 2017 Heft/Libretto: Nr. 02 Wichtige Informationen zum Kletterführer: Alle Angaben in diesem Führer wurden von den Autoren sorgfältig recherchiert. Für eventuell fehlerhafte Angaben wird keine Haftung übernommen. Die Benutzung dieses Kletterführers erfolgt auf eigene Gefahr. Für Unfälle und Schäden wird keine Haftung übernommen. Für Anregungen und Neuigkeiten wendet Euch bitte an: Vertical Life GmbH, office@vertical-life.info / AVS Alpenverein Südtirol, office@alpenverein.it. Informazioni importanti riguardanti la guida: Tutte le informazioni contenute nella guida sono state frutto di una ricerca dettagliata. La redazione non si assume nessuna responsabilità per eventuali errori. L’utilizzo di questa guida avviene a proprio rischio e pericolo. La redazione non si assume alcuna responsabilità per incidenti o danni di alcun tipo. Per segnalazioni o novità rivolgersi a: Vertical Life srl, office@vertical-life.info / AVS Alpenverein Südtirol, office@alpenverein.it.

2


Vorwort

Introduzione

Der AVS-Landeskader versammelt die stärksten Sportkletterer aus ganz Südtirol. Seit seiner Gründung 2011 sprechen zahlreiche sportliche Leistungen für das Erfolgsrezept Landeskader. Neben der Herausforderung im Wettbewerb sucht das Team aber auch immer wieder das Abenteuer am Felsen. Im Sommer 2016 hat der Landeskader ein neues Bouldergebiet in der Ifinger-Gegend oberhalb von Schenna eingerichtet. Ziel war es, den Jugendlichen die Möglichkeit zu geben, einmal selbst Hand anzulegen, ihre Kreativität dadurch zu fördern und die Erschließungsarbeit kennen und schätzen zu lernen.

Il “Landeskader”, ovvero la squadra agonistica dell’Alpenverein Südtirol AVS, riunisce i più forti atleti di arrampicata sportiva di tutto il Sudtirolo. Dalla sua fondazione nel 2011 la squadra ha ottenuto grandi successi. Parallelamente alla sfida delle competizioni, il team cerca l’avventura anche sulla roccia. Nell’estate del 2016 gli atleti del Landeskader hanno sviluppato una nuova area boulder nella zona del Picco Ivigna sopra a Scena. L’intento era di dare ai giovani la possibilità di costruire loro stessi dei boulder per promuovere la loro creatività e farli avvicinare al lavoro di sviluppo.

Entstanden ist in nur vier Tagen ein großer Spielplatz für Sportkletterer mit an die 60 Felslinien. Die bestehenden Boulder richten sich an Einsteiger sowie an Profis. Außerdem verfügt das Gebiet über ein riesiges Erweiterungspotential. Interessierte Erschließer sind – unter Rücksichtnahme auf Natur und Umwelt – eingeladen, selbst Hand anzulegen und neue Boulder zu „putzen“. Wir bitten, Neuerschließungen und sonstige Belange an wettklettern@alpenverein.it zu melden.

Così nel giro di soli quattro giorni è nato un grande parco d´arrampicata sportiva con 60 linee adatte sia a principianti che a professionisti. La zona possiede ancora enormi potenzialità di sviluppo. Chi fosse interessato può - nel rispetto della natura e dell’ambiente – dare una mano aprendo nuovi blocchi. Potete comunicare i nuovi percorsi all’indirizzo: wettklettern@alpenverein.it

Das vorliegende Topo-Heft ist eine Ergänzung des AVS-Boulderführers „Bouldern in Südtirol“, der zusammen mit dem AVS-Klettergartenführer „Sportklettern in Südtirol“ 2015 erschienen ist.

Il seguente opuscolo topografico va a completare la guida boulder dell’AVS “Bouldern in Südtirol”, pubblicata nel 2015 insieme alla guida AVS di arrampicata “Sportklettern in Südtirol”.

Ernst Scarperi AVS-Referatsleiter Sportklettern Responsabile AVS arrampicata sportiva Wir danken den Grundbesitzern für das entgegengebrachte Vertrauen: Ringraziamo i proprietari dei terreni per la fiducia:

Urlaub auf dem Bauernhof

3


Legende / Legenda Meereshöhe (Meter) / Altitudine (metri)

10m

Zustiegszeit (Minuten) / Tempo di accesso (minuti)

3min

Limestone

Gesteinsart / Roccia

Bewertung des Parkplatzes (1-3) / Parcheggio (1-3)

Bewertung der Absicherung (1-3) / Chiodatura (1-3)

Familienfreundlicher Klettergarten / Adatto a famiglie

Anfängerfreundlicher Klettergarten / Adatto ai principianti Steilheit: Platten - Senkrechte Wand - Überhang - Dach Inclinazione: placca - verticale - strapiombante - tetto

Regentauglicher Klettergarten / Adatto alla pioggia

W

N S

E

Ausrichtung / Esposizione: N (Norden / Nord) - E (Osten / Est) - S (Süden / Sud) - W (Westen / Ovest)

Schönheit des Klettergartens (1-5) / Bellezza falesia (1-5) Beste Jahreszeit / Periodo migliore JAN

FEB

MAR

MAY

JUNE

sds

Sitzstart / Partenza da seduti

trav

Traverse / Traversa

Hauptstraße Via principale Nebenstraße Via secondaria

4

APR

JULY

AUG

SEPT

OCT

Fluss Fiume Parkplatz Parcheggio

Weg Sentiero

Restaurant Ristorante

Zustieg Accesso

Seilbahn Funivia

NOV

DEC


Fun-Arrows Legende der Fun-Arrows: Alle geputzten Boulder sind mit einem Pfeil gekennzeichnet.

Pfeil mit Spitze: gekletterter Boulder Punta: il blocco é giá stato risolto

Linie: zeigt die ungefähre Richtung an Linea: indica approssimativamente la direzione

Legenda dei Fun-Arrows: I boulder preparati sono contrassegnati con una freccia.

Pfeil ohne Spitze: Projekt Freccia senza punta: progetto

Pfeil ohne Querbalken: Stehstart (Starthöhe der Hände) Freccia senza linea traversa: partenza in piedi

Quergang / Traverse Sitzstart traverso con partenza seduta

Pfeil mit Querbalken: Sitzstart (Starthöhe der Hände unter der Linie) Linea traversa: partendo da seduti, altezza di partenza delle mani sotto la linea

Fun-Arrows

Quergang / Traverse Stehstart traverso con partenza in piedi

Projektpfeil 5


Gsteier

Gsteier

Schenna / Scena

+12 +01 +3146+1034+51 +0 +0

1600m 50min Granit

Das Bouldergebiet Gsteier befindet sich auf einer Höhe von ca. 1600 Metern, was es zu einem Übergangs- bzw. Sommerklettergebiet macht. Es wurde schon vor einigen Jahren von Helmut Haller entdeckt; im Sommer 2016 begann die Erschließung des Gebietes durch den AVS-Landeskader Sportklettern. Aufgeteilt auf die zwei Sektoren „Schneiderkofel“ und „Grabe“ befinden sich im Gebiet knapp 60 bereits geputzte Boulder. Die Grade reichen von 4a-Aufwärmlinien bis zu einer 8a, einem richtig schweren Brocken. Alle Boulder sind beim Start mit Pfeilen markiert. Der Namen des Gebietes führt auf das Gasthof Gsteier zurück, das den idealen Ausgangspunkt für das Erkunden des Areals darstellt.

L’area boulder di Gsteier si trova a circa 1600m di altitudine, che la rende perfetta per le mezze stagioni e l’estate. Fu scoperta qualche anno fa da Helmut Haller e nell’estate del 2016 iniziò lo sviluppo per mano della squadra agonistica dell’AVS. La zona è stata suddivisa in due settori “Schneiderkofel” e “Grabe” e comprende quasi 60 boulder preparati. I gradi di difficoltà variano da 4a di riscaldamento fino a un impegnativo 8a, una vera sfida. La partenza dei boulder è contrassegnata da una freccia. L’area prende il nome dalla vicina locanda Gasthof Gsteier, base ideale per le escursioni in zona.

Anfahrt, Zustieg: In der Naif bei Meran die Bergbahn Meran 2000 nehmen, bei der Mittelstation aussteigen (Achtung! Die Bergbahn hält bei der Mittelstation von Ende April bis Anfang November) und auf dem Weg Nummer 3 für 20 Minuten zum Gasthof Gsteier wandern. Beim Gasthof angelangt, demselben Weg für weitere 30 Minuten folgen, bis man auf die Boulder stößt.

Come arrivare: Come arrivare: a Naif /Val Nova prendete la funivia Merano 2000, scendete all’intermedia (attenzione: la fermata intermedia viene effettuata solo dalla fine di aprile all’inizio di novembre). Proseguite sul sentiero numero 3 per 20 minuti fino a Gasthof Gsteier. Arrivati alla locanda, seguite lo stesso sentiero per altri 30 minuti che vi porterà direttamente ai boulder.

57 W 6

N S

3 4 5a + 5b + 5c + 6a + 6b + 6c + 7a + 7b + 7c + 8a + 8b + 8c + 9a + 1 2 2 1 0 0 1 1 1 3 1 4 6 10 3 4 3 5 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0

E

JAN

FEB

MAR

APR

MAY

JUNE

JULY

AUG

SEPT

OCT

NOV

DEC


↖ Schenna/Scena

GSTEIER 3 ro

ie nt

e /s

eg W

Gasthof/albergo Gsteier

3 entiero Weg/s

Mittelstation/ Stazione di mezzo

Nr .2

4

Meran 2000 Talstation/Stazione a valle

MERAN/ MERANO

save:Gsteier_uebersicht_Gsteier

2

Sektor/settore Schneiderkofel 8

← Bo zen/ B

olza

no/M eBo

3 5 1

4

2 6

o rg be

al f/ o th r as ie G ste ← G

9

14

10

11

Weg/sentiero 3

12

1

3 4

13

6 5

7 7

Sektor/settore Grabe

Wanderweg Nr.3 / Sentiero nr. 3

7


Gsteier

Sektor / Settore: Schneiderkofel 1

2

14

3

Sektor/settore Schneiderkofel 13

8 10

5

9

3 1

2

4 7 6

o rg

11 Weg/sentiero 3

12

6

5 Sektor/settore Grabe

7

er

ei

st

G

4

be

al f/ ho

t

�

as

G

Michael Piccolruaz, Gewaltig Dave (8a) Photo: Alexandra Ladurner

8


Johanna Messner, Face Crasher (6c) Photo: Alexandra Ladurner

9


Gsteier Block 1a / Handschuh

Block 1b / Handschuh

save:Gsteier_Schneiderkofel_Block1_Handschuh_2

1

6a+ 2

7a

Block 1c / Handschuh save:Gsteier_Schneiderkofel_Block1_Handschuh_4

Block 1d / Handschuh

4

3

5

34

6a+

--

Block 1 a-d / Handschuh Name 1

Zwergentod

2

Himpor

3

N.N.

10

Name

Grade

Grade

+

6a+

sds

4

N.N.

Proj.

7a

sds

5

Zwergenpower

6a+

Proj.

+


Schneiderkofel Block 2 / Bank

Block 4 / Einbeere

save:Gsteier_Schneiderkofel_Block4_Tollkirsche

1

6c+

1

6c

Block 2 / Bank Name 1

Fingerkiller

Block 4 / Einbeere Grade

+

Name

6c+

1

Grade

Im Garten der Einbeere

+

6c

Block 3

2 1

Block 3 Name 1

2

6c+ 6b+

Grade

1

Suicide

6c+

2

Squad

6b+

+

11


Gsteier

save:Gsteier_Schneiderkofel_Block6

Block 5

Block 6

2 1

3

-

1 2

5c 6a 1

6c+

Block 5 Name

Grade

1

Hintern Loch

5c

2

Obern Loch

6a

3

N.N

+

Block 6 Name 1

Proj.

Klein aber fein

Grade

+

6c+

save:Gsteier_Schneiderkofel_Block7_2

Block 7a

Block 7b

1

3a

4

6c+ 2

6c+

3

7c+

Block 7 a-b Name

Grade

1

Stiagen lafen

3a

3

Mosaik

7c+

2

Plattenspiel

6c+

4

Hangler

6c+

Name

12

Grade

+

+


Schneiderkofel Block 8a / Himbeer

Block 8b / Himbeer

save:Gsteier_Schneiderkofel_Block8_Himbeer_2

1

2

7b

6c+

Block 8 a-b / Himbeer Name

Grade

1

The strong one

7b

2

Just for minis

6c+

+

Block 9

1

Block 9

5a+

Name

2

5a

Grade

1

Obsidian

5a+

2

Onyx

5a

+

13


Gsteier Block 10a

Block 10b

save:Gsteier_Schneiderkofel_Block10_2

1

6c+

2

3

7b+

7a+

Block 10 a-b / Der Block Name

Grade

1

Grounder

6c+

2

Die Naht

7b+

3

Inception

7a+

+

Block 11a / Basislager

Block 11b / Basislager

save:Gsteier_Schneiderkofel_Block11_Basislager_2

3 2

3

2

7a+

3

4

8a

6b+ 7a+

Block 11 a-b / Basislager

1

6c+

14

Name

Grade

1

Löch

6c+

2

Aufwärmer

6b+

3

Beauty

7a+

4

Gewaltig Dave

8a

+


save:Gsteier_Schneiderkofel_Block12_Platte–2

Grabe

Block 12a / Platte

Block 12b / Platte

4

3

6c

2

1

6b+

6c

5a

Block 12 a-b / Platte

Block 13 / Perfekte Landung

Name 1

2

2

3

Grade

Kantenspicker

5a

Labusch

6c

+

Ohne linke Kante

3

Face crasher

6c

4

Druck it

6b+

Ohne rechte Kante

4

7a+

Block 13 / Perfekte Landung Name

1

2 3

7a+ 7a+ 7b

Block 14 / Mitterde 2

Grade

+

1

Das ist die perfekte Landung

7a+

2

Das ist die perfekte Landung Variante

7a+

3

Maulwurf

7b

4

Hooker

7a+

sds

Grade

+

Block 14 / Mitterde Name

1

2

6a+ 6c

3

7c

1

Mitterde

6a+

2

Kantenläufer

6c

3

Doodle Jump

7c

15


Impressionen / Impressioni:

Der AVS-Landeskader beim ErschlieĂ&#x;en des Gebietes La squadra AVS mentre sviluppa l’area boulder

16


17


Gsteier

Sektor / Settore: Grabe

1

2

14

3

Sektor/settore Schneiderkofel 13

8 10

5

9

3 1

2

11

12

Weg/sentiero 3

6

4

7

6

o rg

5 Sektor/settore Grabe

7

er

ei

st

G

4

be

al f/ ho

t

�

as

G

Block 1 / Kleine

1

1

2

2

Block 1 / Kleine Name

Grade

1

Profit

6c+

2

Die Flutschigkeit

6c+

6c+ 6c+

18

+


Grabe

Block 2 / Der Block

lock

4 1

2

3 2

2

3

Block 2 / Der Block

3

Name

12

--

3

4

7b+ 7b+

Grade

1

N.N

Proj.

2

N.N

Proj.

3

Sunnenbroter

7b+

4

Sponner

7b+

+

Block 3 / Kante

1

Block 3 / Kante Name

6c

1

Hinten-enten

Grade

+

6c

Block 4 / Hinter der Kante

4_Hinter_der_Kante

Block 4 / Hinter der Kante Name 1

6b+

2

7b

Grade

1

Goggele

6b+

2

Helli du Gott

7b

+

19


Gsteier Block 5 / Zuiliegende Bachplatte

Block 5 / Zuiliegende Bachplatten Name 1

Lean back

Grade

+

7b

Startet auf dem Block und nimmt dann den linkem Stein mit

2

N.N.

Proj.

Ohne linken Stein

5

4a 1

7b

4

2

4c

3

-

6b

3

Lean on

6b

4

For beginners

4c

5

For beginners 2

4a

Block 6

Block 6 Name 2

1

5c+

6c

Grade

1

Das Männchen

5c+

2

Kniekeiler

6c

+

Block 7 / Supernice

2

Block 7 / Supernice Name

1

2

7a+ 7b

20

3

-

1

Startprobleme

2

Supernice

3

N.N

Grade

+

7a+

sds

7b

sds

Proj.


Jana Messner, Im Garten der Einbeere (6c) Photo: Alexandra Ladurner

21


ErschlieĂ&#x;er / Sviluppatori :

AVS-Landeskader Lukas Amplatz, Jana Gemassmer, Helmuth Haller, Jana Heinz, Felix Kiem, Jonathan Kiem, Alexandra Ladurner, Elisabeth Lardschneider, Katrin Mair, Jana Messner, Johanna Messner, Lisa Moser, Elija Nitz Thaler, David Oberprantacher, David Piccolruaz, Michael Piccolruaz, Mara Plaikner, Nora Rainer, Amelie Resch, Elias Sanin, Jana Sanin, Jan Schenk

22


A V S

dankt Alperia MountainSpirit

Der AVS-Landeskader Sportklettern

seinen Sponsoren

und

Alice Moroder Photo: Claudia Ebner


Foto: Rainer Eder

A V S

Sportklettern in Südtirol

Bouldern in Südtirol

608 Seiten | pagine 91 Sportklettergärten | falesie Preis | prezzo: € 38,90 Für AVS Mitglieder | per soci AVS: € 35,00

384 Seiten | pagine 22 Bouldergebiete | aree boulder Preis | prezzo: € 34,90 Für AVS Mitglieder | per soci AVS: € 32,00

Arrampicata sportiva nel Sudtirolo

Bouldering nel Sudtirolo