Catalogue albani collezioni 2012

Page 1




2


LA NOSTRA AZIENDA È SUL MERCATO DAL 1956. DA 50 ANNI SIAMO AL SERVIZIO DEI NOSTRI CLIENTI, OFFRENDO UN CONTINUO RINNOVAMENTO TECNICO E STILISTICO PER SODDISFARE LE ESIGENZE DEL SETTORE. SIAMO ORGOGLIOSI DELLA NOSTRA QUALITÀ E DELLE NOSTRE ORIGINI ARTIGIANE, CHE TUTTORA CERCHIAMO DI MANTENERE IN ALCUNE LAVORAZIONI CHE CI CONTRADDISTINGUONO. LA NOSTRA ESPERIENZA È UNA DELLE PIÙ COMPLETE NEL SETTORE DELL'ILLUMINAZIONE DECORATIVA.

LA NOSTRA STORIA

OUR COMPANY HAS BEEN ON THE MARKET SINCE ITS FOUNDING IN 1956. FOR THE LAST 50 YEARS WE HAVE BEEN AT OUR CUSTOMERS' SERVICE. WE PRIDE OURSERLVES OF OUR QUALITY AND OF OUR CRAFTSMAN ORIGINS WHICH, WHERE POSSIBLE, WE KEEP ALIVE TO THIS DAY. OUR EXPERIENCE IS ONE OF THE MOST COMPLETE IN THE LIGHTING DECORATIVE SECTOR.

3


4


LA NOSTRA AZIENDA OPERA SU UN’AREA LAVORATIVA DI OLTRE 5000 MQ. UBICATA A CINISELLO BALSAMO (MILANO), DOVE LAVORIAMO IL METALLO, ASSEMBLIAMO E STOCKIAMO I PRODOTTI, PER POI SPEDIRLI IN TUTTO IL MONDO. CONTINUI CONTROLLI DI QUALITÀ ACCOMPAGNANO OGNI PARTE DEL NOSTRO LAVORO. IL NOSTRO OBIETTIVO AZIENDALE È GARANTIRE SEMPRE AI NOSTRI CLIENTI UN PRODOTTO DI ALTISSIMO PREGIO E QUALITÀ. ALBANI S.P.A. PRODUCE E COMMERCIALIZZA IN TUTTO IL MONDO APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PER USO CIVILE, OFFRENDO SOLUZIONI DI ARREDO SIA PER AMBIENTI PUBBLICI CHE PRIVATI. INOLTRE CI RIVOLGIAMO DA ANNI AL SETTORE CONTRACT LIGHTING OFFRENDO ANCHE CUSTOMIZZAZIONE DI PRODOTTI E MODIFICHE ALLA PRODUZIONE DI SERIE.

OUR COMPANY WORKS ON AREA OF OVER 5.000 SQ. MT, PLACED IN CINISELLO BALSAMO (MILAN), WHERE WE WORK METAL, ASSEMBLE AND STOCK OUR PRODUCTS, THEN FINALLY WE DISPATCH THEM ALL OVER THE WORLD. CONTINUAL QUALITY CHECKS FOLLOW EVERY STEP OF OUR PRODUCTION. OUR COMPANY MAIN TARGET IS TO ALWAYS GRANT OUR CLIENTS FINEST QUALITY PRODUCTS. ALBANI S.P.A. MANUFACTURES AND COMMERCIALIZES LIGHTING FITTINGS FOR CIVIL USE WORLDWIDELY, OFFERING LIGHTING SOLUTIONS FOR BOTH PUBLIC AND PRIVATE PLACES. SINCE MANY YEARS WE ALSO APPLY TO THE CONTRACT LIGHTING SECTOR, OFFERING PRODUCT CUSTOMIZATION AND MODIFICATION TO SERIES PRODUCTS.

5


SFERELED

09

LED360

27

CRISTAL-LED

35

43

GHIGO

57

ELLISSI

77

LE NUVOLE

89

LE MARGHERITE

ROSE ANDALUSE

109

CESPUGLI DI LUCE

125

FUOCH I D’ARTIFICIO

137

FIOCCHI DI COTONE

159

167

LE MONGOLFIERE

BOLLE DI LUCE

TRASPARENZE CONTEMPORANEE

195

E-DO

173

TRASPARENZE E PENDAGLI

207

RIFLESSI

99

149

COLORI VENEZIANI

181 218

PIASTRA


SUMMARY

SFERELED LED 360 CRISTAL-LED RIFLESSI GHIGO ELLISSI LE NUVOLE LE MARGHERITE ROSE ANDALUSE CESPUGLI DI LUCE FUOCHI D’ARTIFICIO FIOCCHI DI COTONE BOLLE DI LUCE E-DO LE MONGOLFIERE COLORI VENEZIANI TRASPARENZE CONTEMPORANEE TRASPARENZE E PENDAGLI PIASTRA

09 27 35 43 57 77 89 99 109 125 137 149 159 167 173 181 195 207 218

LIGHTING ENGINEERING 244 MARKS AND SYMBOLS 245 INDEX 246

7


8


LA GRANDE EFFICIENZA DELLA TECNOLOGIA LED CONIUGATA CON IL NOSTRO MODO DI FARE LUCE. ASSENZA DI MANUTENZIONE, CONSUMO BASSISSIMO E UN TONO DI LUCE CALDO RENDONO QUESTA COLLEZIONE ADATTISSIMA ALL’ESIGENZE DELLE CASE MODERNE.

SFERELED

THE GREAT EFFICIENCY OF THE LED TECNOLOGY TOGETHER WITH OUR WAY OF MAKING LIGTHING FITTINGS. ABSENCE OF MAINTENANCE, LOWEST ENERGY CONSUMPTION, AND A WARM TUNE OF LIGHT MAKE THIS COLLECTION SUITABLE FOR THE MODERN HOUSES NEEDS.

9


10

SFERELED


11

6187


12

6192

SFERELED


13

6186


14

6188

SFERELED


15

6185


16

6191

SFERELED


17

6189


18

SFERELED


19

6190


20

6195

SFERELED


21

6196


22

6193

SFERELED


23

6194


H 700 mm

6185 QUADLED 5 x 4W 1700 lumen natural white

H 700 mm

Ø 900 mm

6186 QUADLED 4 x 4W 1400 lumen natural white

H 700 mm

L 300 mm

6187 QUADLED 5 x 4W 1700 lumen natural white

H 700 mm

L 900 mm

6192 QUADLED 1 x 4W 350 lumen natural white

H 800 mm

Ø 150 mm

6193 QUADLED 7 x 4W 2400 lumen natural white

H 800 mm

Ø 450 mm

6194 QUADLED 12 x 4W 4000 lumen natural white Ø 600 mm

24


SFERELED

LAMPADE IN METALLO CROMATO E VETRO CON QUADLED DA 4 WATT OGNUNO, TONO DI LUCE CALDO. H 250 mm

6195 QUADLED 5 x 4W 1700 lumen natural white

CHROMED METAL AND GLASS LAMPS WITH 4 WATT QUADLED. TUNE WARM WHITE.

H 800 mm

L 1000 mm

6196 QUADLED 5 x 4W 1700 lumen natural white L 1000 mm

H 250 mm

6189 QUADLED 5 x 4W 1700 lumen natural white Ø 550 mm

Sp

15

0

m

m

H 120 mm

6188 QUADLED 2 x 4W 700 lumen natural white

H 300 mm

L 320 mm

6191 QUADLED 1 x 4W 350 lumen natural white

H 1900 mm

L 240 mm

6190 QUADLED 5 x 4W 1700 lumen natural white L 1300 mm

25


26


LED360 È UNA COLLEZIONE VERSATILE E EFFICIENTE CON I NUOVISSIMI POWERLED DA 4 WATT. UNA LEGGERISSIMA MONTATURA CARDANICA IN METALLO PER DIREZIONARE IL POTENTE LED DA 4 WATT. IL VETRO TRASPARENTE DECORA GLI SPAZI CON ELEGANZA E PERSONALITÀ.

LED360

LED360 IS A VERSATILE AND EFFICIENT COLLECTION WITH THE NEWEST 4 WATT POWERLEDS. A LIGHTEST METAL CARDANIC FRAME TO DIRECT THE POWERFUL 4 WATT LEDS. THE TRANSPARENT GLASS DECORATES THE AMBIENTS WITH PERSONALITY AND ELEGANCE.

27


28

LED360


29

6161 6160


30

6164

LED360


31

6163


32

6162

LED360


LED360

H 700 mm

Con tige di metallo. With metal rod.

6160 QUADLED 1 x 4W 350 lumen natural white

H 300/700 mm

Ø 150 mm

Con cavo di acciaio. With steel cable.

6161 QUADLED 1 x 4W 350 lumen natural white

COLLEZIONE IN VETRO E METALLO CROMATO CON DRIVER-LED COMPLETAMENTE A VISTA E QUADLED DA 4 WATT CON LENTE AD ALTA EFFICIENZA. LED 360 È MOLTO VERSATILE E PERMETTE DI DIREZIONARE IL SINGOLO FARETTO A SECONDO DELLE ESIGENZE. A METAL AND GLASS COLLECTION WITH INTERNAL DRIVER FOR 4 WATT QUADLED WITH HIGH EFFICIENCY LENS. LED 360 IS VERY VERSATILE AND PERMITS TO ADJUST THE SINGLE SPOTLIGHT ACCORDING TO NEEDS.

H 300/700 mm

Ø 150 mm

6164 QUADLED 5 x 4W 1400 lumen natural white L 900 mm

QUADLED 1 x 4W 350 lumen natural white

H 1700 mm

Sp

30

0

m

m

H 200 mm

6162

6163 QUADLED 5 x 4W 1700 lumen natural white Ø 400 mm

33


34


IL GRANDE DECORO DEL CRISTALLO E DELLA LUCE ALOGENA INSIEME ALL’EFFICIENZA DELLA TECNOLOGIA LED. CRISTALLED PERMETTE DI ACCENDERE INSIEME O SINGOLARMENTE LE LAMPADINE ALOGENE E I LED DI POTENZA. IL TONO DI LUCE DELLE LAMPADINE ALOGENE E DEI POWERLED E’ LO STESSO, COSI’ DA FONDERE ELEGANTEMENTE L’EFFETTO LUMINOSO.

CRISTAL-LED

THE GREAT CHARM OF THE CRYSTAL AND THE HALOGEN LIGHT TOGETHER WITH THE EFFICIENCY OF POWERLED TECHNOLOGY. CRISTALLED PERMITS TO SWITCH TOGETHER OR INDIVIDUALLY THE HALOGEN BULBS AND THE POWERLEDS. THE TUNE OF THE LIGHT OF THE HALOGEN BULBS AND OF THE POWERLEDS IS THE SAME, IN ORDER TO MERGE THE LIGHTING EFFECT IN AN ELEGANT WAY.

35


36

6183

CRISTAL-LED


6180 POWERLED DI POTENZA IN DOPPIA ACCENSIONE VERSO L’ALTO. POWERLEDS IN TWO WAY CIRCUITS UPWARD LIGHT EMISSION.

37


CRISTAL-LED 6182 POWERLED DI POTENZA IN DOPPIA ACCENSIONE VERSO IL BASSO. POWERLEDS IN TWO WAY CIRCUITS UPWARD LIGHT EMISSION.

38


39

6181


40

6184


H 700 mm

CRISTAL-LED

6180 G9 5 x max 40W POWERLED 12W verso alto 1200 lumen - warm white doppia accensione

H 700 mm

Ø 900 mm

6181 G9 5 x max 40W POWERLED 12W verso basso 1200 lumen - warm white doppia accensione

COLLEZIONE IN VETRO CRISTALLO CON LAMPADINE ALOGENE G9 E POWERLED DI POTENZA IN DOPPIA ACCENSIONE. I POWERLED MONTATI SONO A TONO CALDO E GARANTISCONO UNA ILLUMINAZIONE INDIRETTA MOLTO EFFICIENTE E CONFORTEVOLE. COLLECTION IN CRYSTAL WITH G9 HALOGEN BULBS AND POWERLEDS IN TWO WAY CIRCUIT. THE INSTALLED POWERLEDS ARE IN WARM TUNE AND GRANT A VERY EFFICIENT AND COMFORTABLE INDIRECT LIGHTING.

Ø 900 mm

6182 H 400 mm

G9 5 x max 40W POWERLED 12W verso basso 1200 lumen - warm white doppia accensione Ø 900 mm

6183 G9 2 x max 40W POWERLED 12W verso alto 300 lumen - warm white doppia accensione

H 1800 mm

L 400 mm

6184 G9 5 x max 40W POWERLED 12W verso alto 1200 lumen - warm white doppia accensione Ø 600 mm

41


42


L’ORIGINALITÀ E LA MAGIA DELLA COLLEZIONE RIFLESSI. CON VETRI CROMATI E TRASPARENTI. PER LUCE ALOGENA.

RIFLESSI

THE ORIGINALITY AND THE MAGIC OF RIFLESSI COLLECTION. WITH CHROMED AND TRANSPARENT GLASSES. FOR HALOGEN LIGHT.

43


RIFLESSI 5863

RIFLESSI E' DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE COMPLETAMENTE A CRISTALLO. RIFLESSI COLLECTION IS AVAILABLE IN THE CRYSTAL GLASS VERSION.

44


45

5851


46

RIFLESSI


47

5867


48

RIFLESSI


5857 SOSPENSIONE A QUATTRO PUNTI LUCE CON STELO RIGIDO. SUSPENSION WITH 4 LIGHTS AND METAL ROD.

49


50

5861

RIFLESSI


51

5865


RIFLESSI 5855 5853

LAMPADA A SOSPENSIONE DISPONIBILI A STELO RIGIDO E CON CAVO REGOLABILE. SUSPENSION LAMPS AVAILABLE WITH ROD AND WITH WIRE.

52


53


54

5859

RIFLESSI


H 610 mm

RIFLESSI

LAMPADE IN METALLO CROMATO E VETRI METALLIZZATI COMPLETAMENTE TRASPARENTI. PER LAMPADINE ALOGENE G9.

Con tige di metallo. With metal rod.

5853 vetro trasparente G9 1 x max 75W

H 400 mm

Ø 110 mm

LAMPS IN CHROMED METAL AND METALIZED TRANSPARENT GLASS. FOR G9 HALOGEN BULBS.

F

Con cavo. With cable.

5855 vetro trasparente G9 1 x max 75W F

H 310 mm

H 610 mm

Ø 110 mm

5857 vetro trasparente G9 4 x max 40W

5867 vetro trasparente G9 5 x max 40W

Ø 110 mm

F

5861 vetro trasparente G9 3 x max 40W

F

Ø 400 mm

F

H 700 mm

Ø 680 mm

G9 1 x max 40W

F

H 610 mm

H 420 mm

L 700 mm

5859 vetro trasparente

H 210 mm

Ø 840 mm

F

H 1730 mm

5851 vetro trasparente G9 6 x max 40W

5863 vetro trasparente G9 2 x max 40W L 400 mm

F

5865 vetro trasparente G9 3 x max 40W Ø 440 mm

F

55


56


ELEGANTI E LEGGERE SFERE CHE ILLUMINANO CON CALORE E BRILLANTEZZA I VOSTRI SPAZI. PER LAMPADINE DICROICHE A TENSIONE DI RETE.

GHIGO

LIGHT AND ELEGANT SPHERES WARMTHLY ENLIGHTING YOUR SPACES. FOR HALOGEN DICHROIC BULBS.

57


58

GHIGO


5869 5868 LAMPADE DA PARETE/SOFFITTO IN VETRO SOFFIATO CON MONTATURE IN METALLO. PER LAMPADINE A TENSIONE DI RETE DICROICHE. LITESPHERES E' FORNITO COMPLETO DI LAMPADINE. WALL/CEILING LAMPS IN BLOWN GLASS WITH CHROMED METAL FRAME. FOR DICHROIC LAMPS. LITESPHERES IS SUPPLIED TOGETHER WITH BULBS.

59


60

GHIGO


61

5870


RECESSED SPOTLIGHTS IN CHROMED AND GLASS AVAILABLE IN TWO VERSIONS: FOR HISPOT 50 AND HISPOT 111.

5891

5878

5879

GHIGO

LAMPADE DA INCASSO IN METALLO E VETRO DISPONIBILI IN DUE DIMENSIONI PER LAMPADINE HI SPOT 50 E HISPOT 111.

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE A IODURI METALLICI PER LAMPADINA BRITE SPOT ES 111. AVAILABLE ALSO FOR METAL HALIDE REFLECTOR LAMPS FOR BRITE SPOT ES 111.

62


63

5871


64

GHIGO


5873 5874 SOSPENSIONI IN METALLO CROMATO E VETRO DISPONIBILI IN DUE VERSIONI PER HISPOT 50 E HISPOT 111 A TENSIONE DI RETE . CHROMED METAL AND GLASS SUSPENSIONS AVAILABLE IN TWO VERSIONS FOR HISPOT 50 AND HISPOT 111 220 VOLTS.

65


66

5876

GHIGO


5877 LAMPADA DA INCASSO DIREZIONABILE E ORIENTABILE. DISPONIBILE A UNO O A DUE PUNTI LUCE, LA MONTATURA E' IN ACCIAIO LUCIDO. ORIENTABLE AND DIRECTIONABLE RECESSED LAMP AVAILABLE IN ONE LIGHT OR TWO LIGHTS VERSION. THE FRAME IS IN POLISHED STEEL.

67


68

GHIGO


69

5881


70

GHIGO


71

5875


72

5872

GHIGO


5880 PIANTANA REGOLABILE A QUATTRO PUNTI LUCE. CON SNODO CENTRALE E COMPLETA ORIENTABILITÀ DEI FARETTI. STANDING LAMP WITH 4 SPOTLIGHTS COMPLETELY ADJUSTABLE.

73


H 620 mm

GHIGO

SOSPENSIONI, LAMPADE DA PARETE, SOFFITTO, INCASSO, SPOT LIGHT IN VETRO E METALLO CROMATO. ARTICOLI FORNITI CON LAMPADINE.

5873 GZ10 1 x max 75W Hi Spot ES 111 F

H 620 mm

Ø 140 mm

SUSPENSION, WALL/CEILING LAMPS, RECESSED LAMPS, SPOT LIGHT IN GLASS AND CHROMED METAL. ARTICLES SUPPLIED WITH BULBS.

5874 GZ10 1 x max 50W F

H 730 mm

Ø 120 mm

5881 GZ10 2 x max 50W F

H 190 mm

H 600 mm

5875 GZ10 3 x max 50W

5868 GZ10 1 x max 75W Hi Spot ES 111

H 180 mm

L 180 mm

F

F

5871 GZ10 3 x max 50W L 470 mm

F

5872

GZ10 1 x max 50W L 110 mm

74

L 320 mm

F

5869

GZ10 2 x max 50W

H 180 mm

H 200 mm

L 520 mm

F

5870

H 180 mm

L 500 mm

GZ10 4 x max 50W L 290x290 mm

F


GHIGO

m m

CON LAMPADINE DICROICHE ALOGENE A TENSIONE DI RETE.

45

5879

WITH HALOGEN DICHROIC LAMPS AT 220V.

Sp

GZ10 1 x max 50W F

Ø 150 mm

5891 GX10 1 x max 35W Sylvania Brite Spot ES 111 Ioduri metallici/Metal halide

5878 GZ10 1 x max 100W Sylvania Hi Spot ESD 111 F

17

0

m

m

Ø 230 mm

Sp

m

ax

5876 GZ10 1 x max 50W F

Sp

m

ax

17

0

m

m

L 200x200 mm

GZ10 2 x max 50W F

H nax 1750 mm

L 380x200 mm

5877

5880 GZ10 4 x 50W Ø 350 mm

F

75


76


LINEE CHIARE LUMINOSE E DI GRANDE EFFETTO. LA NOSTRA NUOVISSIMA COLLEZIONE ELLISSI IN VETRO SATINATO CON BORDI TRASPARENTI. PARTICOLARI IN ACCIAIO E METALLO CROMATO.

ELLISSI

CLEAR SHAPES FOR A BRIGHT AND PERSONAL TASTE. OUR NEW COLLECTION ELLISSI IN SATINED GLASS WITH TRANSPARENT EDGE. THE PARTICULARS ARE IN STEEL AND CHROMED METAL.

77


ELLISSI 5838 5844

LAMPADE DA PARETE E DA SOFFITTO. PER TUBO T5 DA 24W FLUORESCENTE CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. A SINGOLO TUBO O A DOPPIO TUBO. CEILING OR WALL LAMPS. FOR T5 24W TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST. SINGLE OR DOUBLE TUBE.

78


79


ELLISSI 5834 5836

LAMPADE DA PARETE PER LAMPADINE FLUORESCENTI DA 18W E DA 26W CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. WALL LAMPS FOR 18W AND 26W FLUORESCENT BULBS, WITH ELECTRONIC BALLAST.

80


81


ELLISSI 5843 5842

MICROLAMPADE DA PARETE IN VETRO. PER LAMPADINE ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. A UNO O A DUE LAMPADINE. MICRO-WALL LAMPS IN GLASS. FOR G9 HALOGEN BULBS. FOR ONE OR TWO BULBS.

82


83


ELLISSI 5835 5837

LAMPADE DA PARETE. PER LAMPADINE FLUORESCENTI DA 18W E DA 26W CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. WALL LAMPS FOR 18W AND 26W FLUORESCENT BULBS, WITH ELECTRONIC BALLAST.

84


5839 LAMPADA DA PARETE E DA SOFFITTO. PER TUBO T5 DA 24W FLUORESCENTE CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. TUBO IN VETRO RIGATO OTTICO SATINATO CON BORDI TRASPARENTI. CEILING OR WALL LAMP FOR T5 24W TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST. OPTICAL LINED GLASS WITH TRANSPARENT EDGES.

85


ELLISSI

LAMPADE IN VETRO SATINATO CON BORDI TRASPARENTI. DISPONIBILI CON VETRO LISCIO E RIGATO. 5844 T5 1 x 24W F

L 700 mm

5838 T5 2 x 24W F

60

m

m

H 110 mm

L 700 mm

Sp

5843 G9 1 x max 40W F

60

m

m

L 200 mm

L 80 mm

Sp

5842 G9 2 x max 40W F

90

m

m

H 200 mm

L 80 mm

Sp

5834 G24q-2 1 x 18W F

Sp

90

m

m

H 300 mm

L 140 mm

5836 G24q-3 1 x 26W

L 140 mm

86

F

SATINED GLASS LAMPS WITH TRANSPARENT EDGES. AVAILABLE IN PLAIN GLASS OR LINED OPTICAL GLASS.


ELLISSI

LAMPADE A BASSO CONSUMO ENERGETICO CON ALIMENTATORI ELETTRONICI. 5839 T5 2 x 24W F

L 700 mm

90

m m

H 200 mm

LOW ENERGY LAMPS WITH ELECTRONIC BALLAST.

Sp

5835 G24q-2 1 x 18W F

Sp

90

m

m

H 300 mm

L 140 mm

5837 G24q-3 1 x 26W

L 140 mm

F

87


88


IL GRANDE FASCINO DELLE FORME DEL VETRO OPALE SATINATO. LAMPADE DA SOFFITTO, PARETE, TERRA, A SOSPENSIONE IN METALLO CROMATO CON VETRO OPALE SATINATO E DISCO DIFFUSORE IN METACRILATO.

LE NUVOLE

THE GREAT CHARM OF THE OPAL SATINED GLASS. CEILING, WALL LAMPS, STANDING LAMP, SUSPENSION IN CHROMED METAL WITH SATINED OPAL GLASS AND METACRYLATE DIFFUSOR.

89


90

5789

LE NUVOLE


91

5784


92

5793

LE NUVOLE


5796 DISPONIBILE IN DUE MISURE. LE PLAFONIERE SONO COMPLETAMENTE ADERENTI AL SOFFITTO PER RIDURRE AL MINIMO L'INGOMBRO VERTICALE. AVAILABLE IN TWO DIFFERENT SIZES. THE CEILING LAMPS ARE COMPLETELY STICKED TO THE CEILING TO REDUCE THE VERTICAL LENGTH.

93


94

LE NUVOLE


95

5826

5821


96

5790


LE NUVOLE

LAMPADE IN VETRO OPALE SATINATO E MONTATURA IN METALLO CON PARTICOLARI CROMATI. IL DISCO IN METACRILATO È DISPONIBILE IN VARI COLORI.

H min. 450 mm

5787 bianco 5788 rosso 5789 blu E27 max 100W HSGS max 150W FBT 1 x 24W

LAMPS IN SATIN OPAL GLASS AND CHROMED METAL FRAME. THE METACRYLATE CLOSING DISC IS AVAILABLE IN VARIOUS COLOURS.

F

H min. 600 mm

Ø 470 mm

5784 bianco 5785 rosso 5786 blu E27 max 100W HSGS max 230W FBT 1 x 24W F

Ø 700 mm

Tutte le lampade sono disponibili con il disco diffusore centrale in vari colori. All the fittings are available with the metacrylate disc diffuser in various colours.

H 180 mm

5796 bianco 5797 rosso 5798 blu E27 max 100W FBT 1 x 16W F

Ø 470 mm

H 250 mm

5793 bianco 5794 rosso 5795 blu E27 3 x max 100W FBT 3 x 16W F

Sp

H 180 mm

23

5

m

m

Ø 700 mm

G24q-3 26W

Sp

23 5

m

m

L 470 mm

H 90 mm

5823 bianco 5826 rosso 5829 blu F

5821 bianco 5824 rosso 5827 blu R7s-HDG max 200W F

Sp

H 180 mm

23 5

m

m

H 1900 mm

L 470 mm

5822 bianco 5825 rosso 5828 blu

5790 E27 max 100W HSGS max 230W

R7s-HDG max 200W L 470 mm

F

Ø 470 mm

F

97


98


LA LUMINOSITÀ DELLA LUCE ALOGENA E LA BRILLANTEZZA DELLA FINITURA CROMO LUCIDA PER DECORARE I VOSTRI AMBIENTI PIÙ AMATI. LAMPADE IN CROMO LUCIDO E MARGHERITE IN CRISTALLO TRASPARENTE.

LE MARGHERITE

THE SPARKLING OF THE HALOGEN LIGHT AND THE BRIGHTNESS OF THE CHROME FINISHING FOR DECORATING YOUR BELOVED SPACES. CHROMED METAL LAMPS AND FLOWERS IN TRANSPARENT CRYSTAL GLASS.

99


100

LE MARGHERITE


101

5769


102

LE MARGHERITE


5771 LAMPADE IN METALLO CROMATO LUCIDO CON FIORI E DECORI IN VETRO CRISTALLO TRASPARENTE. PER LAMPADINE ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. CHROMED METAL LAMPS WITH FLOWERS AND DECORATIONS IN TRANSPARENT CRYSTAL GLASS. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS.

103


104

5773

5772

LE MARGHERITE


105


106

5770


H min. 500 - max 800 mm

LE MARGHERITE

LAMPADE IN METALLO CROMATO LUCIDO CON FIORI E DECORI IN VETRO CRISTALLO TRASPARENTE. 5769 G9 6 x max 40W

CHROMED METAL LAMPS WITH FLOWERS AND DECORATIONS IN TRANSPARENT CRYSTAL GLASS.

F

H 250 mm

Ø 800 mm

5771 G9 5 x max 40W F

H 440 mm

Sp

25

0

m

m

Ø 800 mm

5772 G9 2 x max 40W

H 380 mm

L 420 mm

F

5773 G9 2 x max 40W F

H 1800 mm

Ø 290 mm

5770 G9 6 x max 40W Ø 600 mm

F

107


108


Made with

LA LUCE, I COLORI E LA BRILLANTEZZA DEI CRISTALLI COLORATI STRASS速 Swarovski速 CRYSTAL.

ROSE ANDALUSE

LIGHT, COLOURS AND BRIGHTNESS OF COLOURED STRASS速 Swarovski速 CRYSTAL.

109


110

ROSE ANDALUSE


111

5745


112

5749

5748

ROSE ANDALUSE


113

5746


114

ROSE ANDALUSE


5747 LA NOSTRA ESPERIENZA NEL LAVORARE IL METALLO. LE NOSTRE FINITURE IN CROMO LUCIDO E I PARTICOLARI IN ORO SATINATO. OUR EXPERIENCE IN THE METAL WORKING. OUR FINISHING IN POLISH CHROME AND SATIN GOLD.

115


116

5712


5711 LAMPADE IN METALLO CROMATO CON PARTICOLARI IN ORO SATINATO. I FIORI SONO IN STRASS速 Swarovski速 CRYSTAL. PER LAMPADINE HALOPIN G9 A TENSIONE DI RETE. LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GOLD PARTICULARS. THE FLOWERS ARE IN STRASS速 Swarovski速 CRYSTAL. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS.

117


118

5713

ROSE ANDALUSE


119

5715

5716


ROSE ANDALUSE 5882

FARETTO DA INCASSO CROMATO PER LAMPADINA HISPOT 50 A TENSIONE DI RETE. CHROMED RECESSED LAMP FOR 220 VOLTS HISPOT 50 BULB.

120


121


H 700 mm

ROSE ANDALUSE

5745 G9 8 x max 40W F

H 700 mm

Ø 750 mm

LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GOLD PARTICULARS. THE FLOWERS ARE IN STRASS® Swarovski® CRYSTAL. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS.

Made with

5746 G9 5 x max 40W

H 200 mm

Light, colours and brightness of colored STRASS® Swarovski® Crystal.

5747 G9 5 x max 40W F

Sp

25

0

H 215 mm

m

m

Ø 700 mm

5748 G9 2 x max 40W

H 320 mm

L 300 mm

F

5749 G9 2 x max 40W Ø 250 mm

F

5882 GZ10 1 x max 50W Ø 10 mm

La luce, i colori e la brillantezza dei cristalli colorati STRASS® Swarovski® Crystal.

F

Ø 700 mm

122

LAMPADE IN METALLO CROMATO CON PARTICOLARI IN ORO SATINATO. I FIORI SONO IN STRASS® Swarovski® CRYSTAL. PER LAMPADINE HALOPIN G9 A TENSIONE DI RETE.


H 220 mm

ROSE ANDALUSE

5711 G9 6 x max 40W F

CHROMED AND SATINED GOLD LAMPS. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS. WITH STRASS® Swarovski® CRYSTAL.

H 540 mm

Sp

18

0

m m

Ø 850 mm

LAMPADE IN METALLO CROMATO E ORO SATINATO. PER LAMPADINE HALOPIN G9 A TENSIONE DI RETE. CON STRASS® Swarovski® CRYSTAL.

Made with

5716 G9 3 x max 40W

H 390 mm

L 400 mm

La luce, i colori e la brillantezza dei cristalli colorati STRASS® Swarovski® Crystal.

F

Light, colours and brightness of colored STRASS® Swarovski® Crystal.

5715 G9 2 x max 40W F

H 720 mm

L 300 mm

5713 G9 5 x max 40W F

H 1750 mm

L 420 mm

5712 G9 5 x max 40W L 450 mm

F

123


124


IL FASCINO E L'ALLEGRIA DELLA COLLEZIONE CESPUGLI DI LUCE. LA GRANDE BRILLANTEZZA E LUMINOSITÀ DELLE LAMPADINE G4.

CESPUGLI DI LUCE

THE CHARM OF THE COLLECTION “CESPUGLI DI LUCE”. THE BRIGHTNESS OF THE G4 BULBS.

125


126


127

5583


128

CESPUGLI DI LUCE


129

5582


CESPUGLI DI LUCE 5650 COLLEZIONE IN METALLO CROMATO E BRACCI IN METALLO MALLEABILE. PERSONALIZZABILI NELLA FORMA. COLLECTION IN CHROMED METAL AND MALLEABLE METAL ARMS WHICH PERMITS TO PERSONALIZE THE SHAPES AND OF THE LAMP.

130


5648 LAMPADE A 16 O 24 FIAMME PER LAMPADINE A BASSISSIMA TENSIONE, CON TRASFORMATORI TOROIDALI. CHROMED METAL LAMPS WITH 16 OR 24 LIGHTS FOR LOW TENSION 10W BULBS, WITH TOROIDAL TRANSFORMER.

131


132

5585

CESPUGLI DI LUCE


133

5652

5586


134

5584


CESPUGLI DI LUCE

H min. 700 mm

LAMPADE IN OTTONE CROMATO PER LAMPADINE A BASSISSIMA TENSIONE. LE BRACCIA SONO IN METALLO MALLEABILE CHE PERMETTE DI PERSONALIZZARE LA FORMA DELLA LAMPADA.

5583 G4 24 x max 20W Ø max 1200 mm

H min. 700 mm

LAMPS IN CHROMED METAL FOR HALOGEN 12V LOW TENSION BULBS AND SATINED GLASSES. THE ARMS ARE IN MALLEABLE METAL THAT PERMITS TO PERSONALIZE THE SHAPE OF THE LAMP. 5582 G4 16 x max 20W

H 500 mm

Ø max 1200 mm

5650 G4 24 x max 10W

H 500 mm

Ø max 1200 mm

5648 G4 16 x max 10W H 850 mm

Ø max 1200 mm

5585 G4 16 x max 10W

H 450 mm

Ø max 1200 mm

5586 G4 5 x max 20W

H 700 mm

H 1800 mm

Ø 400 mm

Ø 300 mm

5652

5584

G4 5 x max 20W

G4 16 x max 10W Ø max 1200 mm

135


136


SEMPLICITÀ ED ELEGANZA PER ILLUMINARE ARREDANDO I VOSTRI AMBIENTI.

FUOCHI D’ARTIFICIO

SIMPLICITY AND ELEGANCE TO ENLIGHTEN AND DECORATE YOUR ROOMS.

137


138

FUOCHI D’ARTIFICIO


139

5552


140

5551

FUOCHI D’ARTIFICIO


5575 LAMPADE IN METALLO CROMATO CON VETRI SATINATI. LE LAMPADINE SONO ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. TUTTI QUESTI APPARECCHI SONO DIMMERABILI. LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GLASSES. THE BRIGHTNESS OF THE HALOPIN G9 BULBS. ALL THESE ITEMS ARE DIMMABLE.

141


142

FUOCHI D’ARTIFICIO


143

5580


144

5581

5554

FUOCHI D’ARTIFICIO


145


146

5553


FUOCHI D’ARTIFICIO

H 750 mm

COLLEZIONE DI LAMPADE IN METALLO CROMATO CON VETRI SATINATI. LE LAMPADINE SONO ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. 5552

LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GLASSES. THE BRIGHTNESS OF THE HALOPIN G9 BULBS.

G9 10 x max 40W F

H 480 mm

Ø 700 mm

5575 G9 10 x max 40W F

H 260 mm

Ø 700 mm

5551 G9 8 x max 40W F

H 200 mm

Ø 780 mm

5580 G9 12 x max 25W F

18 0 Sp

H 800 mm

m

m

Ø 1060 mm

5554 G9 5 x max 40W

H 530 mm

H 1900 mm

F

5581

5553

G9 5 x max 40W

G9 8 x max 40W

Ø 130 mm

147


148


DARE ALLEGRIA AI VOSTRI SPAZI, RIEMPIENDOLI CON UN CORPO ILLUMINANTE BRILLANTE E FUNZIONALE.

FIOCCHI DI COTONE

DECORATING YOUR SPACES WITH CHARMING BRIGHTNESS.

149


150

FIOCCHI DI COTONE


151

5700


152

FIOCCHI DI COTONE


153

5701


154

5703

FIOCCHI DI COTONE


155

5705

5704


156

5702


FIOCCHI DI COTONE

H 740 mm

COLLEZIONE IN METALLO CROMATO E VETRI OPALI SATINATI. PER LAMPADINE A TENSIONE DI RETE G9. 5700 G9 7 x max 40W

COLLECTION IN CHROMED METAL AND OPAL GLASSES. FOR HALOPIN G9 BULBS.

F

H 670 mm

Ø 520 mm

5701 G9 11 x max 40W F

Sp

20

0

m

m

H 370 mm

Ø 620 mm

H 280 mm

L 320 mm

5704 G9 3 x max 40W F

5705 G9 1 x max 40W

H 740 mm

Ø 120 mm

5703 G9 7 x max 40W

H 1780 mm

Ø 520 mm

5702 G9 7 x max 40W Ø 620 mm

157


158


L'ORIGINALITÀ E LA PERSONALITÀ DEI VOSTRI AMBIENTI ILLUMINATI DALLE BOLLE DI LUCE.

BOLLE DI LUCE

THE ORIGINALITY AND PERSONALITY OF YOUR SPACES ILLUMINATED BY OUR COLLECTION “BOLLE DI LUCE”.

159


160

BOLLE DI LUCE


161

5689


162

5691

BOLLE DI LUCE


163

5690


164

5699

5698


BOLLE DI LUCE

H max 1115 mm

COLLEZIONI IN METALLO CROMATO CON LAMPADINE A BULBO GROSSO. 5691 E27 12 x max 40W

LAMPS IN CHROMED METAL FOR GLOBO BULBS.

F

H max 1115 mm

Ø 600 mm

5690 E27 16 x max 40W F

H max 1115 mm

Ø 640 mm

5689 E27 24 x max 40W F

Sp

17

0

m

m

H 380 mm

Ø 800 mm

5698 E27 2 x max 40W

H 350 mm

L 340 mm

F

5699 E27 1 x max 40W Ø 120 mm

165


166


LA SEMPLICITÀ E ADATTABILITÀ DEL SISTEMA E-DO PER CREARE LA LUCE SEGUENDO LA VOSTRA FANTASIA E I VOSTRI DESIDERI.

E-DO

THE SIMPLICITY AND ADAPTABILITY OF THE WIRING SYSTEM E-DO CREATING THE LIGHT OF YOUR ROOMS FOLLOWING YOUR FANTASY AND WISHES.

167


168

E-DO


LA CONFEZIONE CONTIENE TUTTO QUELLO CHE SERVE PER MONTARE LA TESATA: THIS KIT CONTAINS EVERYTHING NECESSARY TO INSTALL YOUR WIRE SYSTEM:

1 trasformatore toroidale da 250W 1 transformer 250W

4 aste sostieni cavo / Wire support

14 mt di cavo 14 mt of wire

2 tenditori 2 extenders

169


170

E-DO


E-DO

E-DO. KIT A TESATA A BASSA TENSIONE CON FARETTI ADATTABILI. 5677 Kit con 4 faretti art. 1114 4 spotlights art. 1114 kit GY6,35 4 x max 50W

E-DO. LOW TENSION WIRING SYSTEM WITH DIFFERENT SPOTLIGHTS.

5678 Kit con 4 faretti art. 1115 4 spotlights art. 1115 kit GU5,3 4 x max 50W

5679 Kit con 4 faretti art. 1116 4 spotlights art. 1116 kit G4 4 x max 20W

5676 Kit con 4 faretti art. 1113 4 spotlights art. 1113 kit G4 8 x max 20W

LA SCATOLA CONTIENE UNA COMPLETA TESATA DI 6/7 METRI CON QUATTRO PRESTIGIOSI FARETTI. È POSSIBILE AGGIUNGERE ALTRI FARETTI SINO AL RAGGIUNGIMENTO DELLA PORTATA MASSIMA DI 250W. THE KIT CONTAINS A COMPLETE WIRESYSTEM OF 6/7 METERS, WITH FOUR PRESTIGIOUS SPOTLIGHTS. IT IS POSSIBLE TO ADD OTHER SPOTLIGHTS TO REACH THE MAXIMUM POWER OF 250W.

171


172


LA SEMPLICITÀ DELLE FORME. UNA SFERA CHE ILLUMINA IL VOSTRO AMBIENTE, DANDO PERSONALITÀ E CALORE.

LE MONGOLFIERE

THE SIMPLICITY OF THE SHAPES. A SPHERE ENLIGHTING YOUR SPACES, GIVING PERSONALITY AND WARM.

173


174

LE MONGOLFIERE


175

10120

10121

10122


176

10123

LE MONGOLFIERE


177

10127

10126


178

10124 LE MONGOLFIERE


LE MONGOLFIERE

COLLEZIONE IN VETRO OPALE SATINATO E METALLO CON FINITURA IN NICKEL SPAZZOLATO. SATINED OPAL GLASS COLLECTION AND BRUSHED NICKEL METAL.

10122 E27 1 x max 75W Ø 230 mm

F

10121 E27 1 x max 100W F

10120

H 240 mm

Ø 300 mm

10125

E27 1 x max 100W

E14 1 x max 60W

F

10127

Ø 230 mm

H 325 mm

H 475 mm

Ø 380 mm

IP40

10124

E27 1 x max 60W Ø 230 mm

F

E27 1 x max 75W F

IP40

H 640 mm

H 1790 mm

Ø 300 mm

10126

10123 E27 1 x max 100W

E27 1 x max 100W Ø 300 mm

Ø 300 mm

179


180


IL VALORE, IL FASCINO E L'ELEGANZA DEL VETRO VENEZIANO LAVORATO A MANO. LA TRADIZIONE DELLA GRANDE SCUOLA VETRARIA DI MURANO INCONTRA LINEE MODERNE.

COLORI VENEZIANI

THE VALUE, CHARM AND ELEGANCE OF VENETIAN HANDMADE GLASS. THE TRADITION OF THE GREAT MURANO SCHOOL MEETS CONTEMPORARY DESIGN.

181


182

5847

COLORI VENEZIANI


183

5846


184

5888

COLORI VENEZIANI


185

5883


186

5890

COLORI VENEZIANI


187


188

5848

COLORI VENEZIANI


189

5849


190

5892

COLORI VENEZIANI


191

5893


192

5884

COLORI VENEZIANI


COLORI VENEZIANI

H min. 800 mm

LAMPADARI IN VETRO DI MURANO E METALLO CROMATO. 5893 trasparente 5892 ambra 5884 rosso E14 6 x max 60W F

Ø 750 mm

MURANO GLASS CHANDELIERS AND CHROMED METAL.

H min. 850 mm

5846 bianco 5847 rosso 5848 blu 5883 trasparente 5849 ambra 5845 nero E14 8 x max 60W F

Sp

30

0

m

m

H 320 mm

Ø 930 mm

L 350 mm

5885 bianco 5889 rosso 5886 blu 5888 trasparente 5890 ambra 5887 nero E14 2 x max 60W F

193


194


IL PREZIOSO LAVORO ARTIGIANALE DEL VETRO E DEL CRISTALLO. IL NOSTRO MODO DI INTERPRETARE OGGI IL VALORE DELLA TRADIZIONE E DELLA ESPERIENZA ARTIGIANALE DELLE GRANDI SCUOLE VETRARIE.

TRASPARENZE CONTEMPORANEE

THE PRECIOUS CRAFTMADE OF GLASS AND CRYSTAL. OUR WAY TO INTERPRET TODAY THE VALUE OF TRADITION AND CRAFTSMANLIKE EXPERIENCE OF THE GREATEST GLASS SCHOOLS.

195


TRASPARENZE CONTEMPORANEE 5818

LAMPADARI IN VETRO CRISTALLO E PARTICOLARI IN METALLO CROMATO. PER LAMPADINE ALOGENE G9. CRYSTAL GLASS CHANDELIERS WITH CHROMED METAL. FOR HALOGEN G9 BULBS.

196


197

5765


198

5766

TRASPARENZE CONTEMPORANEE


199


200

TRASPARENZE CONTEMPORANEE


201

5764


TRASPARENZE CONTEMPORANEE 5819

LAMPADARI IN VETRO CRISTALLO TRASPARENTE E NERO E PARTICOLARI IN METALLO CROMATO. CHANDELIERS IN TRANSPARENT AND BLACK CRYSTAL GLASS WITH CHROMED METAL.

202


203

5763


204

TRASPARENZE CONTEMPORANEE


H 780 mm

TRASPARENZE CONTEMPORANEE

5765 G9 6 x max 40W

IL PREZIOSO LAVORO ARTIGIANALE DEL VETRO E DEL CRISTALLO. IL NOSTRO MODO DI INTERPRETARE OGGI IL VALORE DELLA TRADIZIONE E DELLA ESPERIENZA ARTIGIANALE DELLE GRANDI SCUOLE VETRARIE.

F

Ø 750 mm

H 780 mm

THE VALUE OF HANDCRAFTING OF GLASS AND CRYSTAL. OUR WAY TO INTERPRET TODAY THE VALUE OF TRADITION AND EXPERIENCE OF THE GRATEST GLASS SCHOOLS. 5766 G9 8 x max 40W F

Sp

27

0

m

m

H 350 mm

Ø 800 mm

5818 G9 2 x max 40W F

H 780 mm

L 420 mm

5763 E14 6 x max 60W F

H 780 mm

Ø 750 mm

5764 E14 8 x max 60W F

Sp

28

0

m

m

H 350 mm

Ø 800 mm

L 420 mm

5819 E14 2 x max 60W F


206


IL FASCINO DELLA TRADIZIONE SPOSA LINEE CONTEMPORANEE. LO STILE ETERNO DEL CRISTALLO LAVORATO ARTIGIANALMENTE. LO SCINTILLIO DEI PENDAGLI IN CRISTALLO MOLATO.

TRASPARENZE E PENDAGLI

THE CHARM OF TRADITION MEETS CONTEMPORARY LINES. THE ETERNAL STYLE OF GLASS AND HANDCRAFTED CRYSTAL. THE SPARKLING OF CRYSTAL PENDANTS.

207


208

5820

TRASPARENZE E PENDAGLI


209

5498


210

5497 TRASPARENZE E PENDAGLI


211


212

TRASPARENZE E PENDAGLI


213

5555


214

5779

TRASPARENZE E PENDAGLI


215

5778


216

5777

TRASPARENZE E PENDAGLI


TRASPARENZE E PENDAGLI

H 800 mm

IL GUSTO DELLA TRADIZIONE. LO STILE ETERNO DEL VETRO E DEL CRISTALLO LAVORATO ARTIGIANALMENTE. LO SCINTILLIO DEI PENDAGLI IN CRISTALLO MOLATO.

5498 E14 6 x max 60W F

THE TASTE OF TRADITION. THE ETERNAL STYLE OF GLASS AND HANDCRAFTED CRYSTAL. THE SPARKLING OF CRYSTAL PENDANTS.

H min. 800 mm

Ø 740 mm

5497 E14 8 x max 60W F

m

m

H 350 mm

Ø 850 mm

Sp

28

0

5820 E14 2 x max 60W F

H min. 600 mm

L 420 mm

5777 E14 6 x max 60W F

H min. 600 mm

Ø 690 mm

5778 E14 8 x max 60W

Sp

28

0

m

m

H 430 mm

H min. 800 mm

F

Ø 820 mm

L 420 mm

5779

5555

E14 2 x max 60W

E14 6 x max 60W

F

Ø 750 mm

F

217


218


IL VETRO IN PIASTRA INTERPRETATO IN LINEE MODERNE E ORIGINALI. DISPONIBILI IN VARIE DIMENSIONI E TIPOLOGIE.

PIASTRA

PIASTRA GLASS WITH MODERN AND ORIGINAL SHAPES. AVAILABLE IN DIFFERENT SIZES AND TYPOLOGIES.

219


PIASTRA 5739

Ø 600 mm

220

Ø 530 mm


5742 LAMPADE DA SOFFITTO E PARETE IN VETRO IN PIASTRA CON DECORO, DISPONIBILE IN GRANIGLIA AMBRA E TRASPARENTE. CEILING/WALL LAMPS IN PIASTRA GLASS WITH DECORATION, AVAILABLE IN AMBER AND TRANSPARENT COLOURS.

221


222

5741

PIASTRA


223

5744


224

PIASTRA


225

5952

5953


226

5955

5954

PIASTRA


227

5950

5951


228


5731 LAMPADE DA PARETE E DA SOFFITTO IN VETRO PIASTRA, CON VETRO BUGNATO CRISTALLO E MORRISA COLORATA AMBRA, AZZURRA E TRASPARENTE. DISPONIBILI IN VARIE DIMENSIONI. Ø 640 mm

Ø 540 mm

Ø 440 mm

CEILING AND WALL LAMPS IN PIASTRA GLASS, WITH CRYSTAL GLASS AND COLOURED MORRISA EDGE (AMBER, BLUE AND TRANSPARENT). AVAILABLE IN DIFFERENT COLOURS.

229


PIASTRA 5727

Ø 640 mm

230

Ø 540 mm

Ø 440 mm


231

5735


232

5734

5730

5738

PIASTRA


233


234

5813

PIASTRA


235


PIASTRA 5802

Ø 600 mm

236

Ø 500 mm

Ø 400 mm


5799 LAMPADE IN VETRO IN PIASTRA CON BORDO IN FILO DI VETRO. IN VARIE DIMENSIONI NEI COLORI AMBRA E TRASPARENTE. PIASTRA GLASS CEILING LAMPS WITH GLASSWIRE EDGE. IN VARIOUS SIZES AND IN AMBER AND TRANSPARENT COLOURS.

237


238

PIASTRA


239

5808


240

5812

PIASTRA


241

5807


PIASTRA

PLAFONIERE IN VETRO PIASTRA, DISPONIBILI IN VARI COLORI. LE MONTATURE SONO IN METALLO.

H 110 mm

5740 trasparente 5743 ambra

PIASTRA GLASS AND METAL CEILING LAMPS, AVAILABLE IN VARIOUS COLOURS.

E27 2 x max 60W FBT 2 x 15W Ø 530 mm

H 130 mm

5739 trasparente 5742 ambra E27 3 x max 60W FBT 3 x 15W

Sp

11

0

m

m

H 320 mm

Ø 600 mm

5741 trasparente 5744 ambra E27 1 x max 100W FBT 1 x 15W

Ø 240 mm

E27 6 x max 60W FBT 5 x 15W

m m 16 5 Sp

E27 3 x max 60W FBT 3 x 15W

H 105 mm

5728 trasparente 5732 ambra 5736 blu

H 140 mm

242

E27 2 x max 60W FBT 2 x 15W Ø 440 mm

Ø 640 mm

Ø 540 mm

5729 trasparente 5733 ambra 5737 blu

H 135 mm

H 185 mm

5727 trasparente 5731 ambra 5735 blu

L 330 mm

5730 trasparente 5734 ambra 5738 blu E27 1 x max 100W FBT 1 x 15W


H min. 400 mm

PIASTRA

LAMPADE IN VETRO IN PIASTRA CON BORDO IN FILO DI VETRO. IN VARIE DIMENSIONI NEI COLORI AMBRA E TRASPARENTE.

5807 trasparente 5808 ambra

PIASTRA GLASS CEILING LAMPS WITH GLASSWIRE EDGE. IN VARIOUS SIZES AND IN AMBER AND TRANSPARENT COLOURS.

E27 1 x max 100W

H 155 mm

L 350 mm

5799 trasparente 5802 ambra E27 6 x max 60W

H 130 mm

Ø 600 mm

11

0

m

m

5800 trasparente 5803 ambra L 540 x 540 mm

m m 0 11

H 105 mm

5801 trasparente 5804 ambra

E27 1 x max 100W

m m 0 10 Sp

m 12 0 Sp

5812 trasparente 5813 ambra

H 190 mm

L 400 x 400 mm

m

H 300 mm

Ø 400 mm

5950 trasparente 5952 ambra FBT 2 x max 23W

Sp

E27 2 x max 60W

L 350 mm

FBT 4 x max 23W

Sp

E27 3 x max 60W Ø 500 mm

5951 trasparente 5953 ambra

5954 trasparente 5955 ambra FBT 1 x max 23W

L 380 mm

243


LIGHTING ENGINEERING

Type

244

CAP

Description

IBA

E14

Lampada incandescenza Incandescent lamp

IBB

E14

Lampada incandescenza Incandescent lamp

IAA

E27

Lampada incandescenza Incandescent lamp

HSHS

E27

Lampada alogena Halogen lamp

HDG

R7s

Lampada alogena Halogen lamp

HSG

GY 6,35

Lampada alogena 12V Halogen lamp 12V

LA POTENZA ELETTRICA ESPRESSA IN WATT (W.) ED IL FLUSSO LUMINOSO, DI CUI L’UNITÀ DI MISURA É IL LUMEN (LM), SONO ESTREMAMENTE IMPORTANTI PER DETERMINARE IL CONSUMO-RESA DELLE LAMPADINE PIÙ COMUNEMENTE UTILIZZATE SUI NOSTRI APPARECCHI D’ILLUMINAZIONE. VI SUGGERIAMO PERTANTO DI PRENDERE NOTA DELLE SEGUENTI INFORMAZIONI, CHE VI DANNO UN’IDEA DEI W. ASSORBITI IN RELAZIONE AI LM OTTENUTI. VOGLIATE INOLTRE CONSIDERARE CHE I NOSTRI PRODOTTI SONO ADATTI PER TUTTI I TIPI DI SOLUZIONI D’ILLUMINAZIONE, NON SOLAMENTE NELLE CASE PRIVATE MA IN TUTTE LE AREE PUBBLICHE QUALI NEGOZI, ALBERGHI, UFFICI, ECC. THE SUM OF THE ELECTRICAL POWER (W.) AND THE BRILLIANCE OBTAINED MEASURE IN LUMEN (LM), ARE EXTREMELY IMPORTANT IN DETERMINING THE COST-EFFECTIVENESS OF THE LIGHT BULBS MOST COMMONLY EMPLOYED ON OUR LIGHTING APPLIANCES. THEREFORE WE SUGGEST YOU TAKE NOTE OF THE FOLLOWING INFORMATION, WHICH GIVES AN IDEA OF THE WATTS. ABSORBED IN RELATION TO THE BRILLIANCE OBTAINED. PLEASE NOTE THAT OUR PRODUCTS ARE SUITABLE FOR ALL TYPES OF LIGHTING SOLUTIONS, NOT ONLY IN PRIVATE HOMES BUT IN ALL PUBLIC AREAS, SUCH AS SHOPS, HOTELS, OFFICES, ETC.

HSG

G4

Alogena 12V 12V Halogen

HSG

G9

Alogena a tensione di rete Halogen 220V

FSQ

G24d-1/G24q-1

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

FSQ

G24d-2/G24q-2

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

FSQ

G24d-3/G24q-3

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

FBT

E27

Lampada fluorescente elettronica Fluorescent lamp with electronic ballast

FQ

G5

Tubo fluorescente T5 Fluorescent tube T5

FSD

2G11

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

HRGS

GU5,3

Lampada alogena dicroica Dicroic halogen lamp

HSG

GZ10

Lampada alogena dicroica a tensione di rete Dichroic halogen lamp at 220V

HSG

GZ10

Lampada alogena dicroica Hi Spot ES 111 a tensione di rete Dichroic halogen lamp Hi Spot ES 111 at 220V

HSG

GZ10

Lampada alogena dicroica Hi Spot ESD 111 a tensione di rete Dichroic halogen lamp Hi Spot ESD 111 at 220V

MR

GX10

Lampada Brite Spot ES 111 a ioduri metallici ad alta efficienza luminosa con riflettore alluminizzato Halogen metal halide lamp Brite Spot ES 111 with aluminized reflector


MARKS AND SYMBOLS

MARCATURA CE CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE EEC DIRECTIVES CONFORMITY

APPARECCHIO APPROVATO DALL’ISTITUTO ITALIANO MARCHIO DI QUALITÀ EQUIPMENT APPROVED BY ISTITUTO ITALIANO DEL MARCHIO DI QUALITÀ

APPARECCHIO IN CLASSE II (DOPPIO ISOLAMENTO) IN CUI TUTTE LE PARTI METALLICHE ACCESSIBILI NON POSSONO ASSUMERE TENSIONE IN CASO DI GUASTO CLASS II EQUIPMENT (DOUBLE INSULATION) WHERE ALL ACCESSIBLE METAL PART CANNOT ASSUME TENSION IN CASE OF DAMAGE

APPARECCHI CHE POSSONO ESSERE INSTALLATI A CONTATTO CON SUPERFICI NORMALMENTE INFIAMMABILI EQUIPMENT WHICH CAN BE INSTALLED IN CONTACT WITH NORMALLY INFLAMMABLE SURFACES

DISTANZA MINIMA DA SOGGETTO ILLUMINATO MINIMUM DISTANCE FROM LIGHTED OBJECT

IP

INTERNATIONAL PROTECTION 1’ CIFRA: CONTRO LA PENETRAZIONE DEI CORPI SOLIDI ED IL CONTATTO CON PARTI IN TENSIONE 2’ CIFRA: CONTRO LA PENETRAZIONE DEI LIQUIDI (PUBBLICAZIONE EN 60 529) INTERNATIONAL PROTECTION DEGREE 1ST DIGIT: PROTECTED FROM SOLID MATTERS AND FROM CONTACT WITH LIVE ELEMENTS 2ND DIGIT: PROTECTED FROM LIQUIDS (IEC 60 529)

IP 20

PROTETTO CONTRO CORPI SOLIDI Ø > 12 MM PROTECTED AGAINST SOLID OBJECTS Ø > 12 MM

IP 30

PROTETTO CONTRO CORPI SOLIDI Ø > 2,5 MM PROTECTED AGAINST SOLID OBJECTS Ø > 2,5 MM

IP 40

PROTETTO CONTRO CORPI SOLIDI Ø > 1 MM PROTECTED AGAINST SOLID OBJECTS Ø > 1 MM

IP 55

PROTETTO CONTRO LA POLVERE E GETTI D’ACQUA PROTECTED AGAINST DUST AND WATER JETS

245


ARTICOLO

246

PAG.

ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

5497

210-217

5711

117-123

5770

106-107

5498

209-217

5712

116-123

5771

103-107

5551

140-147

5713

118-123

5772

104-107

5552

139-147

5715

119-123

5773

104-107

5553

146-147

5716

119-123

5777

216-217

5554

145-147

5727

230-242

5778

215-217

5555

213-217

5728

242

5779

214-217

5575

141-147

5729

242

5784

91-97

5580

143-147

5730

233-242

5785

97

5581

145-147

5731

229-242

5786

97

5582

129-135

5732

242

5787

97

5583

127-135

5733

242

5788

97

5584

134-135

5734

233-242

5789

90-97

5585

132-135

5735

231-242

5790

96-97

5586

133-135

5736

242

5793

92-97

5648

131-135

5737

242

5794

97

5650

130-135

5738

233-242

5795

97

5652

133-135

5739

220-242

5796

93-97

5676

171

5740

242

5797

97

5677

171

5741

222-242

5798

97

5678

171

5742

221-242

5799

237-243

5679

171

5743

242

5800

243

5689

161-165

5744

223-242

5801

243

5690

163-165

5745

111-122

5802

236-243

5691

162-165

5746

113-122

5803

243

5698

164-165

5747

115-122

5804

243

5699

164-165

5748

112-122

5807

241-243

5700

151-157

5749

112-122

5808

239-243

5701

153-157

5763

203-205

5812

240-243

5702

156-157

5764

201-205

5813

234-243

5703

154-157

5765

197-205

5818

196-205

5704

155-157

5766

199-205

5819

202-205

5705

155-157

5769

101-107

5820

208-217


INDEX ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

5821

95-97

5869

59-74

6162

32-33

5822

97

5870

61-74

6163

31-33

5823

97

5871

63-74

6164

30-33

5824

97

5872

72-74

6180

37-41

5825

97

5873

65-74

6181

39-41

5826

95-97

5874

65-74

6182

38-41

5827

97

5875

71-74

6183

36-41

5828

97

5876

66-75

6184

40-41

5829

97

5877

67-75

6185

15-24

5834

80-86

5878

62-75

6186

13-24

5835

84-87

5879

62-75

6187

11-24

5836

80-86

5880

73-75

6188

14-25

5837

84-87

5881

69-74

6189

17-25

5838

78-86

5882

120-122

6190

19-25

5839

85-87

5883

185-193

6191

16-25

5842

82-86

5884

192-193

6192

12-24

5843

82-86

5885

193

6193

22-24

5844

78-86

5886

193

6194

23-24

5845

193

5887

193

6195

20-25

5846

183-193

5888

184-193

6196

21-25

5847

182-193

5889

193

10120

175-179

5848

188-193

5890

186-193

10121

175-179

5849

189-193

5891

62-75

10122

175-179

5851

45-55

5892

190-193

10123

176-179

5853

52-55

5893

191-193

10124

178-179

5855

52-55

5950

227-243

10125

179

5857

49-55

5951

227-243

10126

177-179

5859

54-55

5952

225-243

10127

177-179

5861

50-55

5953

225-243

5863

44-55

5954

226-243

5865

51-55

5955

226-243

5867

47-55

6160

29-33

5868

59-74

6161

29-33

247


PUR MANTENENDO INALTERATE LE PROPRIE CARATTERISTICHE DI BASE, I NOSTRI ARTICOLI POSSONO RISULTARE PARZIALMENTE MODIFICATI RISPETTO A COME SONO RAFFIGURATI NEL PRESENTE CATALOGO. CIÒ È DOVUTO ALL'EVOLUZIONE A CUI SOTTOPONIAMO I PRODOTTI, CON LO SCOPO DI UN MIGLIORAMENTO CONTINUO. ANCHE I COLORI PRESENTATI NEL CATALOGO SONO DA CONSIDERARSI PURAMENTE INDICATIVI. LE LAMPADINE, DOVE NON SPECIFICATO, NON SONO INCLUSE NEGLI APPARECCHI. WHILE MAINTAINING THE BASIC CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT, THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS AT ANY TIME WITH THE SOLE AIM OF IMPROVEMENT. THE COLOURS ILLUSTRATED IN THE CATALOGUE ARE INTENDED ONLY AS EXAMPLES. BULBS, WHERE NOT INDICATED, ARE NOT INCLUDED IN THE FITTINGS.

assoLuce Associazione nazionale delle imprese degli apparecchi di illuminazione

ALBANI ELECTRIC LAMPS S.p.A. Via Frisia, 4 - 20092 Cinisello Balsamo (MI) Italia Tel. +39.02.6184418 - Fax +39.02.66010463 info@albanilighting.com - www.albanilighting.com

Realizzazione: © DITRE GRUPPO POLIGRAFICO

- www.ditre.it

Finished printing: Agosto 2011



www.albanilighting.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.