Las variantes linguisticas

Page 1

Las variantes lingüísticas 

Comunicación

Lenguaje

Cultura Variantes lingüísticas en el preescolar

De un Jardín de Niños a otro, se puede notar variantes lingüísticos, ya que los alumnos conocen palabras diferentes, pero se significa lo mismo. De lugar a otro también existe variedad lingüística. En Zacatecas existen diversos variables lingüísticos, por ejemplo; el acento un lugar a otro. Depende mucho del significado de las palabras que les digan a sus hijos. En México existen diversos variables lingüísticas, hay palabras que tienen diferentes significados o hay palabras que se dicen de diferentes formas, pero se significan lo mismo. En España Payaso es una grosería y en México es que es divertido. Los padres de familia son los que determinan las variantes lingüísticas de sus hijos, porque son ellos los que nos dicen desde niños el significado de las palabras y en ocasiones puede ver problemas en la misma familia por el significado de las palabras. Tenemos que tener mucho cuidado cuando viajes y digamos algunas palabras, ya que en otros lados se significan cosas muy distintas al significado que nosotros conocemos en nuestro país o lugar de origen. Hay que preguntar el significado de ciertas palabras antes de ofendernos o de creer que es una cosa, pero en realidad es otra y así evitamos malos entendidos. Entre los mismos niños existen variantes lingüísticas, ya que para unos es una cosa para otros es otra cosa y es cuando tienen problemas los padres de familia por el significado de las palabras que les dan a sus hijos.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.