Issuu on Google+

MUSEUM CLUSTER KAMAZ 2013


MUSEUM CLUST


TER


КОНТЕКСТ

CONTEXT

Музейный Кластер предлагается сформировать в историческом центре Москвы, почти за стенами Кремля.

Museum cluster will be formed in thistorical center of Moscow, near walls of Kremlin.

Квартал обладает высочайшей исторической и культурной ценностью. Здесь располагаются всемирно известный Пушкинский музей, музей Архитектуры имени Щусева, дом Пашкова. Здесь же находится Министерство Обороны Российской Федерации. Музейный Кластер поражает разнообразным соседством.

This quarter has the highest historical and cultural value. Here are the world-famous Pushkin Museum, Shchusev Museum of Architecture, Pashkov House. Here are the most important departments of the Ministry of Defense. Museum Cluster affects by diverse neighborhood.

Застройка района хаотична и разрознена. Согласно генеральному плану Москвы от 1935 года по этой территории должна была пройти одна из основных магистралей Советской столицы. Поэтому городская ткань была временно заморожена в состоянии невмешательства. Магистраль не стали строить вплоть до распада Советского Союза. Просуществовав полвека под угрозой радикального проекта, район впоследствии высвободился многогранным, нетронутым воплощением многослойного города. Как компъютерное изображение в цветовом пространстве RGB, контекст местности можно разделить на три равнозначных слоя - дороги (R), земля (G), сооружения (B). Они сполна характеризуют данную урбанистическую ситуацию.

Urban area is extremely chaotic and fragmented. According to the general plan of Moscow from 1935 there should be a large-scale project. Old buildings were in secure waiting for being demolished and new ones have not been planned. Subsequently new Grand Prospect was been never realized. Thus, the area preserved in its original form and compound. Like an RGB color model, urban district context could be easily separated in three main layers - roads (R), ground (G), buildings (B). They have their own features and characteristics that give rich urban portrait.


1

2

3 4

5

7

6

8

9 10 11 12

14

13

15 16 17

18

19


НАСЫЩЕНИЕ Район насыщен разнообразными институциями, учереждениями и общественными центрами: 1 Манеж 2 кинотеатр Художественный 3 музей архитектуры им. Щусева 4 Российская Государственная Библиотека 5 Институт Государства и Права Российской академии Наук 6 Храм Николая Чудотворца, что в Старом Ваганькове 7 Городская усадьба Шаховских – Е.А. Красильщиковой 8 Дом Пашкова 9 Центр эстетического воспитания детей и юношества Государственного музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина «Мусейон» 10 Музей Шахмат 11 Храм священномученика Антипы, епископа Пергамского, на Колымажном дворе 12 Пушкинский Музей 13 Отдел (фондохранилище) графики ГМИИ им. А.С. Пушкина 14 Музей личных коллекций Государственного музея изобразительных искусств им. А.С. Пушкина 15 Государственный музей современного искусства Российской академии художеств 16 Международный центр-музей им. Н.К. Рериха 17 Картинная галерея Ильи Глазунова 18 Институт философии Российской Академии наук 19 Российский фонд культуры

SATURATION Area has a variety of cultural and scientific institutions: 1 “Manezh” 2 Cinema “Hudozhestveniy” 3 Shusev Museum of Architecture 4 Russian State Library 5 Institute of State and Law of the Russian Academy of Sciences 6 Church of Saint Nicholas in Old Vagankove 7 Urban homestead Shakhovskys - EA Krasilschikova 8 Pashkov House 9 Center of aesthetic education of children and youth of the State Museum of Fine Arts. Pushkin’s “Museion” 10 Chess Museum 11 Church of the Holy Martyr Antipas, Bishop of Pergamum, to Kolymazhny yard 12 Pushkin Museum 13 Graphic materials section (Storage Facility) Pushkin Museum. 14 Museum of private collections of the Museum of Fine Arts. AS Pushkin 15 National Museum of Modern Art of the Russian Academy of Arts 16 International Centre-Museum of NK Rerich 17 Picture gallery of Ilya Glazunov 18 Institute of Philosophy of the Russian Academy of Sciences 19 Russian Culture Fund


ДОРОГИ (R) В районе преобладает автомобильный транспорт. Через музейный кластер проходят важнейшие городские магистрали. Перекрывать их невозможно. Требуется инновационный подход к формированию новой политики улично-дорожной сети.

ROADS (R) The area is dominated by cars. Major carflows are undergoing through the museum cluster. They can not be stopped. Innovative approach towards streets organisation is needed.


closed areas

open areas


ЗЕМЛЯ (G) Многие дворы закрыты, отрезаны от городской жизни. В них происходит параллельное существование. Непредсказуемым образом, даже публичная скульптура городского масштаба, обречена оказаться недосягаемой за сплошным забором. От зрителя ее отделяют запрещающие знаки, непроницаемые покрытия оград и предупреждения о неминуемой опасности.

GROUND (G) Many yards are closed, unplugged from the city life. There is a parallel existence. Even public urban sculpture is destined to be out of reach behind a solid fence. It is separated from the viewer by prohibiting signs, impervious cover fences and warning of imminent danger.


ruins

government housing offices commerce culture


СООРУЖЕНИЯ (B) В районе присутствует характерное для центра Москвы соседство противоположных функциональных программ. Здание Министерства Обороны находится рядом с главным музеем страны. Неожиданные руины старых кварталов смотрят на плотно наполненные офисами бизнес центры. Двухэтажные жилые дома с непринуждённо повисшим бельём во дворе, сопровождают музей современного искусства.

BUILDINGS (B) There are “classical” for the center of Moscow neighborhood opposition of functional programs. The Ministry of Defence is adjacent to the main museum of the country. Formed by strange coincidence ruins look at dense neighborhoods filled with offices. Two-story houses with laundry that is at ease hanging in the yard are side by side with the Museum of Contemporary Art.


КУЛЬТУРНЫЙ АВТОМАТ Политика предлагаемого проекта основана на шести предложениях. Это меню возможностей, возрастающее по мере увеличения ресурсов для их реализации в городе. Шесть равноправных идей одновременно взаимосвязаны и последовательно реализуемы, и также независимо осуществимы по отдельности. Предложенный мастерплан постепенно превращает Музейный Кластер в пространство Тотального Музея. Москва выражает столичные амбиции современного мегаполиса, внося на первую строчку рейтинга международных музеев самое большое пространство в мире, посвящённое искусству.

CULTURE MACHINE Strategy is based on six proposals. This is a menu of options, increasing with the input of resources for their implementation in the city. Six peer ideas are simultaneously interconnected and consistently implemented, but also independently enforceable separately. Porposed Masterplan gives way from Museum Cluster to Total Museum. Moscow is highlighting capital ambitions by bringing the world largest art space to the first raw of international museum list.


ОПЦИЯ I. РАДИО Первым шагом к созданию Музейного квартала становится объединение культурных институций с помощью интернета. Проект нематериального вторжения предлагает оборудовать сеть wi-fi роутеров на территории Музейного Кластера. Каждому посетителю, туристу и гостю квартала достаточно иметь смартфон или ноутбук. Через бесплатный интернет он автоматически попадает на гостевую страницу Музейного квартала. Здесь можно увидеть анонс ближайших интересных событий, скачать карты-путеводители окрестностей, тематические гиды, каталоги музейных коллекций, брошюры, посмотреть интересные факты о зданиях и улицах музейного квартала.

Также на сайте в свободном доступе находится специальное приложение для смартфонов, основанное на технологии “augmented reality”. С помощью него, прогуливаясь по кварталу, можно увидеть, как выглядели улицы дореволюционной Москвы. Взглянуть, насколько величественно бы смотрелся Дворец Советов на месте Храма Христа Спасителя, увидеть зимний пар от бассейна Москва или обнаружить вместо захламленной строительной площадки окончательный вид будущего проекта. Попадая в зону действия сети, гости оказываются внутри богатейшей информационной коллекции.

OPTION I. RADIO First step to the creation of Museum Cluster will be the reunion of cultural institutions through the Internet. The project proposes to equip Museum Cluster with the intangible invasion of wi-fi network. It’s enough for each visitor, tourist or guest to have a smartphone or laptop to make free use of the network and go to the homepage of the Museum Cluster. Here possible to see the announcement of the next exciting event, download maps, guidebooks for neighborhoods, thematic guides, catalogs of museum collections, brochures, watch the interesting facts about the buildings and streets of Museum Cluster.

Also a special application for smartphones based on the technology of “augmented reality” is in the public domain on site. It is possible to see how a pre-revolutionary Moscow’s streets looked in one to one scale. See how majestic Palace of Soviets would look on the site of the Temple of Christ the Savior, see winter pair from the biggest open pool of Moscow or instead of cluttered construction site see the final form of the future project. Getting in the zone of the network, guests find themselves in the rich collection of information.


ОПЦИЯ II. ФЕСТИВАЛЬ

Дореволюционная Москва славилась громкими ярмарками и богатыми рынками. В традиции большого уличного события, музейный кластер проводит однодневный Фестиваль. Основная территория для гуляющей толпы освобождается на дорогах, движение которых перекрывается на один день. Программа фестиваля закольцована внутри Музейного Кластера, объединяет Пушкинский музей, Музей Архитектуры, Музей Современного искусства и др.

Перекрытые полосы Большого Каменного моста, утром и днем работают как парковка и городская ярмарка. Вечером и ночью здесь проходит концерт или театральное представление с самым запоминающимся видом в России. Так как основные соседи музеев - это военные ведомства, фестиваль проводится в один из дней многочисленных военных праздников летом.

Дороги разделяются грузовыми контейнерами на равные отсеки, - фестивальные «слоты» размерами 24 на 12 метров. Факт использования контейнеров напоминает, что Москва - это «Порт семи морей» и важнейший логистический узел страны. Слоты сдаются в аренду. Спонсорами становятся самые заметные и прогрессивные городские и международные бренды.

OPTION II. FESTIVAL

Moscow has always been famous through history for loud fairs and urban markets. In the tradition of big street event, Museum Cluster holds an option for one-day urban festival. The main area for strolling crowds is released on street’s asphalt. Traffic is stopped for festival day. The program of the festival wraps around Museum Cluster combining Pushkin Museum, Museum of Architecture (MUAR), Museum of Modern Art, and others. Freight containers are used as units separating and containing program and activities, This fact reminds that Moscow is not only post-Soviet capital, but also is a “port of seven sea’s” and main logistic hub of the country. By steps of containers streets are separated into equal sectors, festival slots, with size 24 by 12 meters. They are given for rent. Sponsors could be the most valuable and progressive city and international brands, local firms and urban activists.

“Bolshoiy kameniy” bridge is one of the most important parts of the Festival. Part of the bridge liberated from traffic and works as urban market and parking at morning and as a venue with astonishing panorama at night. Since the majority of neighborhood is military departments, the festival is taking place at one of many military holidays in spring and summer days.


24-hours Festival round timetable 1. 10.00 - 11.00 urban theatre festival 2. 11.00 - 12.00 performance by Architecture Museum 3. 12.00 - 13.00 media installation 4. 13.00 - 14.00 market of vintage things 5. 14.00 - 15.00 urban Carnival 6. 15.00 - 16.00 street exhibition by Pushkin museum 7. 16.00 - 17.00 kids class 8. 17.00 - 18.00 street theatre 9. 18.00 - 19.00 performance 10. 21.00 - 6.00 night concert


ОПЦИЯ III. ПАВИЛЬОН

Территория Музейного кластера имеет крайне закрытый характер. С одной стороны это связано с близостью к Кремлю и наличием строго контролируемых правительственных учреждений, с другой стороны это исходит от бесконтрольной приватизации городского пространства. По количеству заборов и ворот на метр квадратный территория, в пешей доступности от Кремля, превосходит любой посёлок загородом.

Насыщаясь со временем потоками туристов и интересующихся, закрытые территории переходят из периода почти средневекового отгораживания к эпохе современного, рационального и выгодного использования доступной территории. Каждый раз конкурс курирует известная персона, привлекая медиа внимание к событию.

Чтобы вывести Музейный Кластер из временного паралича проводится ежегодный архитектурный конкурс на сооружение павильона. Одним из главных условий конкурсного задание становится активизация городской жизни.

OPTION III. PAVILION

Area of Museum Cluster is highly introverted. On one hand this happens due to the proximity to Kremlin and the presence of well-controlled government agencies, on the other hand, it comes from the uncontrolled privatization of urban space, taken place in the beginning of ninetieth. According to the number of fences and gates per square meter within walking distance of the Kremlin, Museum Cluster is superior to any private settlement in nearest countryside. Annual architectural competition for the pavilion is held to cure temporary paralysis of Museum Cluster public space. The main condition for the competitive project becomes revitalization of urban life.

Feasting with time by flow of tourists and interest, restricted areas are moving apart from a period of almost medieval enclosure to the era of modern, efficient and profitable use of the available territory. Each time internationally known person judges the competition, attracting media attention to the event.


ОПЦИЯ IV. МАСТЕРПЛАН

В основе мастерплана для Музейного Кластера лежит идея о развитии территории, как единого целого. Существующие пространства музеев, офисов, домов и окружающие их территории трактуются как продолжительный интерьер. Мастерплан освобождает район от плотного движения машин, при этом не нарушая основные транспортные артерии города и активирует доступное пространство между зданиями, оно формируется в разномасштабные городские «комнаты». Как в любом музее, «комнаты» подчинены кураторской стратегии. Это может быть калейдоскоп масштабных кусков русской природы, временная экспозиция Советского монументального искусства, Обзор гиганстких объектов. Разнообразние ассортимента «комнат», позволяет всегда успешно адаптировать стремительно меняющуюся культурную программу современности. Близость Москва реки делает идею Супермузея осуществимой с точки зрения логистики. С незапамятных времен река использовалась московскими купцами для доставки ценных грузов со всех концов света. Следуя идеи цельного насыщенного пространства, Кластер превращается в самый грандиозный «музей» в мире.

Мастерплан не предлагает нового масштабного строительства, кроме двух павильонов на Музейной площади и оборудования подземного перехода от Пашкова Дома к «площадке Никсона». Мастерплан учитывает проект реконструкции территории Пушкинского Музея в Музейный городок, выполненный бюро Foster and Partners. Мастерплан учитывает строительство нового корпуса книгохранилища Библиотеки им. Ленина. Также мастерплан предлагает ряд последовательных мер для организации Музейного Квартала: 1. КОСМЕТИКА. очистка исторических зданий от бижутерии современной техники - кондиционеры, пластиковые рекламные конструкции, несанкционированное освещение. Буквальная чистка стен и окон. 2. ТРАНСПОРТ. Организация движения в соответствии с предложенной схемой трех категорий дорог - полностью пешеходные, пешеходные с полосой для мото и вело транспорта и полосой одностороннего движения. 3. ЦЕНТРЫ. Создание четырех последовательных полюсов: Архитектурный квартал с Центром Новой Архитектуры, Музейная площадь (Боровицкая), Галерея (Волхонка), Бульварный переулок (Между Гоголевским бульваром и Большим Знаменским переулком) 4. РАЗВИТИЕ. Постепенный «захват» офисных зданий и руин в Кластере, переоборудование их под публичные программы.


OPTION IV. Masterplan

Masterplan for Museum Cluster is based on idea of ​development of the territory as a whole. Existing spaces of museums, offices, houses and surrounding areas are treated as a continuous interior.

Masterplan does not propose any new large scale construction, except for the two pavilions in Museum urban park and the equipment of the underpass from Pashkov House to the “site of Nixon.”

Masterplan liberates area from heavy car traffic, while not disturbing the main transport arteries of the city and activates the available space between buildings, which is formed in various scale urban “rooms”.

Masterplan project takes into account the reconstruction of the territory of Pushkin Museum “Museum town” made by bureau Foster and Partners. Masterplan takes into account the construction of a new Book Depository of Russian State Library.

As in any museum, “rooms” are subject to the curatorial strategy. This can be a kaleidoscope of large-scale pieces of Russian nature, a temporary exhibition of the Soviet monumental art, Review of unpredictable objects. Varied range of “rooms”, allows to successfully adapt rapidly changing cultural program of modernity. The proximity of Moscow River makes the idea of Supermusem feasible from the point view of logistic. Since immemorial times, Moscow river was used by merchants to deliver valuable goods from all over the world. Following the idea of solid space Museum Cluster turns into the most grand “museum” in the world.

Masterplan also offers a number of progressive measures for the organization of the Museum Quarter: 1. COSMETICS. Сleaning of historical buildings from the jewelery of modern technology - air conditioners, plastic advertising design, unauthorized lighting. The literal cleaning of walls and windows. 2. TRANSPORT. Traffic management in accordance with the proposed scheme of three categories of roads - a fully pedestrian, with one strip for motorcycle and bicycle transport and two strip roads. 3. CENTERS. Create four new centers: Architectural quarter with the Center for New Architecture, Museum Square (Borovickaya square), Gallery (Volhonka Street) Boulevard Street (between Gogol Boulevard and Grand Znamenskii Lane) 4. DEVELOPMENT. The gradual “capture” of office buildings and ruins in the Cluster, conversion of use to a public program.


1. contemporary public art 2. urban island, first half XXI century 3. metro 4. setting-up 5. urban landscape depositary 6. historical street layout 7. protest art, end of XX century 8. unavaliability 9. Moscow courtyard, beginning of XX century 10. temporary exhibition 11. urban landscape depositary 12. historical street layout 13. Pashkov House, 1788 year 14. souvenir kiosk 15. asphalt art 16. north nature 17. sculpture, beginning of XXI century 18. pavillion 19. garden art, end of XX century 20. children room 21. children room 22. temporary exhibition 23. international contemporary art, beginning of XXI century 24. Russian contemporary art, beginning of XXI century 26. central hall 27. sculpture, end of XX century 28. hide 29. temporary exhibition 30. temporary exhibition 31. temporary exhibition 32. temporary exhibition 33. temporary exhibition 34. temporary exhibition 35. temporary exhibition 36. entrance 37. balcony 39. temporary exhibition 40. temporary exhibition 41. room for one 42. Russian contemporary art, beginning of XXI century


ТРАНСПОРТ

Движение предлагается организовать в соответствии со схемой трех категорий дорог - полностью пешеходные, пешеходные с полосой для мото и вело транспорта и полосой одностороннего движения и неизменные дороги.

TRANSPORT

Traffic is proposed to organize in accordance with the scheme of three categories of roads - a fully pedestrian, with one strip for motorcycle and bicycle transport and one strip for traffic and normal two lane road.


ОПЦИЯ V ДЕПОЗИТАРИЙ ГОРОДСКОГО ЛАНДШАФТА

Территория между Староваганьковским и Крестовоздвиженским переулком, улицей Знаменка и Воздвиженка ознаменована крайне неординарной степенью запустения, в противовес строгой ухоженности Кремля, находящегося совсем рядом. Здесь нет четкой системы пространства, - в исторических попытках преобладания, то широкой усадебной застройки, то по городскому плотных доходных домов, то рассчитанных на утопическое будущее советских мегапроектов, победило постоянство неопределенности. Оно одаривает посетителя этого отрезка города удивительным моментом наблюдения почти всей истории Москвы в единстве городского квартала. Депозитарий объективно показывает характерную Москву со своим уникальным духом, совершенно не похожим ни на один из европейских городов, на которые Москва, к сожалению, последнее время так хочет стать похожей.

На этой территории, внедрение мастерплана ограничивается созданием тонких туристических линий дорог, позволяющих неспешно гулять, наблюдая одно из самых красивых мест запустения в Москве, тем более, что в самом ее центре. Староваганьковский переулок реконструируется в пешую улицу с однополосным движением машин мото и вело транспорта. Реконструкция улицы носит археологический характер. При обнаружении исторических слоев дорожного покрытия после снятия существующего асфальта они консервируются и, в зависимости от состояния, используются по своему прямому назначению или пополняют коллекцию депозитария городского ландшафта.

OPTION V DEPOSITORY OF URBAN LANDSCAPE

Area between Starovagankovsky and Crestovozdvizhenskiy lane, Znamianka Street and Vozdvizhenka Street is marked by extremely unusual degree of historical layers esposure, as opposed to strict grooming Kremlin, located very close. Constancy of uncertainty has won here through historical attempts to prevail of dense housing from XIX century, of Soviet utopian megaprojects, of aristocrats rich estates. It endows the visitor with surprising observation of almost the entire history of Moscow in the unity of a city block. Depositary objectively shows very essential and unique Moscow, quite unlike any of the European cities, which unfortunately Moscow wants to be like so badly.

In this area, the implementation of Masterplan is limited to the creation of fine tourist roads, allowing leisurely walk, while watching one of the most beautiful places of history in Moscow, especially since at the very center. StarovagankovskIy lane reconstructs in a walking street with one strip for traffic, motorcycle and bicycle transport. Reconstruction of the street happens in an archaeological manner. Everything interesting found during reconstruction is exposed and conserved.


ОПЦИЯ VI ЦЕНТР НОВОЙ АРХИТЕКТУРЫ

Москва обладает умопомрачительным горизонтом. То, что так и не смогло выработать единство на уровне плана, соединилось в удивительно красноречивый узор на уровне городского силуэта. Объединить весь опыт московской архитектуры можно т��лько панорамным видом.

Для этого идеально подходит последний этаж книгохранилища РГБ. Так как к 2015 году запланирован ввод в эксплуатацию дополнительного корпуса книгохранилища, немого разряженное здание сможет приобрести новую начинку. Центр Новой Архитектуры объединяет в себе приветственную инфостойку музейного кластера, выставочную площадку МУАРа, лекционную и кинопрограмму, кафе, книжный магазин. Оборудуется лифтовая шахта с отдельным входом со стороны Староваганьковского переулка.


OPTION VI CENTER FOR A NEW ARCHITECTURE

Moscow has a breathtaking skyline. Something that has not been able to work out at the level of the city plan, united in a surprisingly eloquent ornament on the level of the urban silhouette. All the experience of Moscow architecture can only be seen by panoramic view. Top floor of Book Depository of Russian State Library is ideal space for that purpose.

Since the year 2015 is planned to put into operation an additional building of State Library, silent dolled building will be able to engage a new filling. Center For New Architecture combines welcoming museum information desks, exhibitions overview with lecture and film program, a cafĂŠ, bookshop. Elevator shaft is equipped with a separate entrance from the Starovagankovskiy lane.


Проект выполнен в рамках открытого архитектурного конкурса «Музейный Кластер». Конкурс был организован и проведен музеем Архитектуры Москвы в сторудничестве с Росбанком и комитетом по Архитектуре и Градостроительству города Москвы в 2013 году.

The project is done in an open architectural competition “Museum Cluster.” The competition was organized and conducted by the Museum of Architecture in Moscow with the help of Rosbank and the State Committee for Architecture and Urban Planning of the city of Moscow in 2013.

Проект получил I премию за «многоуровневое стратегическое решение». Автор - Антон Иванов.

Presented project got the I award, Author - Anton Ivanov.

Авторские права защищены на представленный выше визуальный и текстовой материал.

All rights reserved for the above visual (images, schemes) and textual material. Reproduction without the author’s consent is prohibited.

контакты antonivanovq@gmail.com

Contacts: antonivanovq@gmail.com


Museum Cluster