

EL DRAMATURGO Y SU OBRA

REY ANDÚJAR es autor de varios libros de ficción en donde destacan El hombre triángulo y Candela, galardonada en el Premio Pen Club de Puerto Rico y llevada al cine por el director Andrés Farías Cintrón. Esta producción ha participado y recibido reconocimientos en múltiples festivales, entre los que destaca el Gran Premio del Jurado en el Festival de Cine Latinoamericano en Biarritz. Ha publicado las colecciones de cuentos Amoricidio, merecedora del Premio de Cuento Joven de la Feria del Libro en 2007, y Saturnario, traducida al inglés y ganadora del Premio Letras de Ultramar en 2010. Su performance Ciudadano Cero participó en el Festival Internacional de Teatro Santo Domingo 2006 y fue la pieza inaugural del Teatro Victoria Espinoza en Santurce y del Festival Internacional de Teatro en Puerto Rico, 2007. Es artista asociado del Teatro Aguijón, donde ha actuado, impartido talleres, y escrito piezas como Adverses y La Gran Tirana. Ha escrito guiones para los documentales Isla de Dos Repúblicas de Héctor Montás y Frank Moya Pons y Diáspora de Héctor Valdéz. Rey es Doctor en Filosofía y Letras Caribeñas por el Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe. Su tesis Formas del ascenso: estructura mitológica en Escalera para Electra de Aída Cartagena Portalatín, ha sido publicada por Isla Negra Editores y la Universidad APEC. Andújar funge como Enlace Cultural del Ministerio de Cultura de la República Dominicana en el Exterior y Profesor Asociado de Español en la universidad Governors State de Chicago. Su novela Los gestos inútiles recibió el VI Premio Alba de Narrativa Latinoamericana y Caribeña durante la Feria del Libro de la Habana 2015.




THE PLAYWRIGHT AND HIS WORK
Born in Santo Domingo in 1977, REY ANDÚJAR is the author of several works of fiction, including the novels Los gestos inútiles (Premio Alba Latinoamericano de Novela 2014-Cuba) and Candela, winner of the Puerto Rico Pen Club Award in 2009, and adaptedfor film by Andrés Farías Cintrón. The movie has been officially selected in many festivals and won the Grand Jury Prize at Biarritz, France. He has published the short fiction collections Amoricidio (FIL-Santo Domingo Fiction Award 2006) and Saturnario (Ultramar Literature Prize NYC-2010). His performance Ciudadano Cero made the Official Selection at the Santo Domingo International Theater Festival in 2006 and was the inaugural performance at the Puerto Rican International Theater Festival in 2007. Andújar is an Artistic Associate at Aguijón Theater, where he has performed, led workshops, and authored the plays Adverses and La gran tirana: Descarga dramática. He has written the scripts for the documentaries Isla de dos Repúblicas by Héctor Montás and Frank Moya Pons and Diáspora, by Héctor Valdéz. He holds a Ph.D. in Caribbean Literature and Philosophy from the Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe. His dissertation, Formas del ascenso: estructura mitológica en Escalera para Electra de Aída Cartagena Portalatín was published by Editorial Isla Negra and APEC University in Dominican Republic. Rey is a Cultural Liason for the Ministry of Culture of the Dominican Republic and an Associate Professor of Spanish at Governors State University in Chicago.

Foto|Photo: CARLOS GARCÍA SERVÍN
NOTAS AL PROGRAMA
Cuando se habla de tragedia y mito griego, solemos asumir que el vuelve al teatro para ver cómo el director presenta un tema que ya conocemos. Pero en Adverses, de Rey Andújar, esa fórmula no funciona: en esta obra importan el cómo pero también el qué se representa, pues el autor somete al contenido mítico a una especie de sabotaje y giros continuos en el argumento hasta dejarnos sin saber qué esperar.
Presentada por Aguijón Theater, Adverses es la versión de Andújar de los crímenes de la Casa de Atreo, esta vez en un contexto dictatorial ubicado en una isla del Caribe. El palacio de Micenas se (con)funde con una casa en ruinas que puede estar en Cuba o República Dominicana, pero que no se limita a estos espacios. Se trata de un mundo en que la verdad es reemplazada por la retórica o la versión que desde el poder se propaga e impone. No importa lo que sucede sino cómo se narra, justifica y “elabora”. Clitemnestra le recomienda a su hija y con razón a juzgar por el contexto y las acciones de los demás personajes— que olvide la justicia y busque su “acomodo”.
En un mundo lleno de dobleces y continuas peripecias, el ataúd es también la mesa en la que se come. El “vivo” nunca llega y el “muerto” regresa. Cada vez que el espectador cree entender por dónde va la trama, algo inesperado sucede: una muerte u otro enredo amoroso. “Radiobemba” toma el lugar de la diosa de la Fama. Como en una novela radial, el melodrama, el suspenso y lo trágico se entremezclan. Cada personaje pretende construir su concepto de justicia encimade sus propios crímenes. La revolución es un negocio de tiranos sucesivos. Cada uno busca su pago y beneficio. Toda idea de igualdad y feminismo es manipulada en favor de las ambiciones individuales.
En esta puesta de Aguijón Theater, en medio del melodrama, el choteo, la farsa, la mezcla de tonos, la gozadera y el intertexto, un sentido trágico y más serio se abre paso: Electra está sola, espera por un mundo inexistente, por una justicia que habita solo en su cabeza. Sus crímenes y planes tampoco solucionan nada. En un universo de sangre y jolgorio continuo en que “cada cual busca su acomodo”, a la verdad no le queda otra alternativa que poner el cuello sobre la mesa.
YOANDY CABRERA Profesor de Estudios Hispánicos y Clásicos Rockford University
PROGRAM NOTES
When we talk about Greek tragedy and myth, we usually assume that the audience returns to the theater to see how the director presents a theme that we already know. But in Adverses by Rey Andújar, that formula doesn't apply: in this play, both the how and the what being represented matter, as the author subjects the mythical content to a kind of sabotage and continuous twists in the plot, leaving us unsure of what to expect.
Presented by Aguijón Theater, Adverses is Andújar's version of the crimes of the House of Atreus, this time set in a dictatorial context on an island in the Caribbean. The palace of Mycenae blends with a house in ruins that could be in Cuba or the Dominican Republic, but is not limited to these spaces. It is a world where truth is replaced by rhetoric or the version that is propagated and imposed by those in power. What happens doesn't matter as much as how it is narrated, justified, and "elaborated." Clytemnestra advises her daughter and rightfully so, considering the context and the actions of the other characters—to forget about justice and “get hers”.
In a world full of duplicity and continuous adventures, the coffin is also the table where people eat. The "living" never arrives, and the "dead" returns. Every time the audience thinks they understand where the plot is headed, something unexpected happens: a death or another love entanglement. "Radiobemba" (that very gossipy word-of-mouth) takes the place of the goddess Pheme. Like in a radio soap opera, melodrama, suspense, and tragedy blend together. Each character seeks to build their own concept of justice over their own crimes. Revolution becomes a business of successive tyrants. Each one seeks their payment and benefit. Any idea of equality or feminism is manipulated in favor of individual ambitions.
In this production by Aguijón Theater, amid melodrama, humor, farce, jest, revelry, and intertextuality, a more serious and tragic sense makes its way through: Electra is alone, waiting for a non-existent world, for justice that exists only in her mind. Her crimes and plans don't solve anything either. In a universe of continuous bloodshed and revelry, where "everyone is trying to get theirs," truth has no alternative but to lay its neck on the table.
YOANDY CABRERA Professor of Spanish and Classics Rockford University




ELENCO|CAST
Electra Casados......................................................................ANA SANTOS *
Clitemnestra Sor KRIS TORI *
Agamenón Fulgor AUGUSTO YANACOPULOS *
Egisto Cardenal............................................................SÁNDOR MENÉNDEZ*
Chico Rangel..............................................................OSWALDO CALDERÓN*
Comodoro Carstrópulos ........................................................RAMÓN SMITH *
Helene............................................................................. HAYDÉE DELGADO
Swain.................................................................................. STEFANIE JARA *
EQUIPO DE PRODUCCIÓN|PRODUCTION TEAM
Jefa de producción|Production Manager ..........................MARCELA MUÑOZ*
Regidora|Stage Manager ....................................................... NANCY ROMO
Asistente de la regidora|Assistant Stage Manager .CARLOS GARCÍA SERVÍN*
Diseño de luces|Lighting Design ......................................MARCELA MUÑOZ* AUGUSTO YANACOPULOS *
Diseño y arte escenográfico|Set Design, Artwork. AUGUSTO YANACOPULOS *
Construcción de escenografía|Set Building..........................KEITH WERNER ............................................................................. AUGUSTO YANACOPULOS *
Decorado|Set Dressing ................................................... ROSARIO VARGAS *
Diseño de sonido|Sound Design .....MARCELA MUÑOZ* , SÁNDOR MENÉNDEZ*
Diseño de vestuario y utilería|Costumes & Props Design.MARCELA MUÑOZ*
Construcción de utilería|Props Construction ROSARIO VARGAS * ESPERANZA GAMA
Coreografía|Choreography......................................OLIVIA GONZÁLEZ RAGA
Entrenamiento de voz|Voice Training ANA SANTOS *
Supertítulos|Titlist CARLOS GARCÍA SERVÍN*
Relaciones públicas|Media Relations .....................................ELIO LETURIA *
Diseño de cartel|Poster Design .CARLOS GARCÍA SERVÍN* , MARCELA MUÑOZ* Fotos y videos|Photos & Videos.............................CARLOS GARCÍA SERVÍN*
EL ELENCO

OSWALDO CALDERÓN (Chico Rangel)
Actor nacido y criado en Chicago. Estudió filosofía en las universidades Loyola y Northwestern. Sus créditos con Aguijón, donde es miembro del grupo de planta y director administrativo, incluyen: Bodas de sangre, Hasta los gorriones dejan su nido, Eréndira, Epopeya, Romeo y Julieta, Animales nocturnos, Casa propia, Kiev y La pinche india, entre otros. Autor de varias piezas teatrales, incluyendo Las Soldaderas para Aguijón.|Chicago-born and raised actor. Studied Philosophy at Loyola and Northwestern universities. Oswaldo is Aguijón Theater’s Company Manager and a long-time ensemble member, his credits with the company include Blood Wedding, Even Sparrows Leave their Nest, Eréndira, Epopeya, Romeo and Juliet, Nocturnal Creatures, A House of Her Own, Kiev, and La Pinche India, among others. He’s written a number of plays including Las Soldaderas for Aguijón.

HAYDÉE DELGADO (Helene) Nació en Michoacán, México, y se mudó a Chicago a los 15 años. Está emocionada de regresar a la actuación en Adverses con Aguijón Theater. Cantante, actriz y locutora local, Haydee comenzó su carrera como locutora en Spanish Radio FM en 2017, mientras que también fue la cantante principal de Tributo Alejandra Guzmán ese mismo año. En 2014, hizo su debut televisivo como presentadora de Qué Lindo Es México en MundoFox, y en 2013, participó en Monólogos de la vagina en GrinLight Theater. Haydee completó un taller de un año en la técnica Meisner con el actor mexicano-estadounidense Sebastián Ligarde en 2010.|Was born in Michoacán, Mexico, and moved to Chicago at the age of 15. She is thrilled to make her acting comeback in Adverses with Aguijón Theater. A local singer, actress, and radio host, Haydee began her career as a radio host for Spanish Radio FM in 2017 while also serving as the lead singer for Tributo Alejandra Guzmán that same year. In 2014, she made her television debut as a host for Qué Lindo Es México on MundoFox, and in 2013, she performed in The Vagina Monologues at GrinLight Theater. Haydee completed a one-year Meisner technique acting workshop with Mexican-American actor Sebastián Ligarde in 2010.
THE CAST

STEFANIE JARA ESCOBAR (Swain)
Actriz y regidora graduada en el Instituto Superior de Televisión ITV,Guayaquil, Ecuador. Sus créditos como actriz incluyen: las obras Un barco viene de ti, La Casa de Bernarda Alba, La casa del qué dirán y Cerca; y el cortometraje Leyendas del Sur (Loja –Ecuador). Stefanie es miembro del grupo de planta de Aguijón donde ha participado en diversas lecturas dramatizadas y sus trabajos escénicos incluyen: La Chunga como suplente del personaje de Meche, Junior en Casa propia y Marcia en La pinche india, entre otros.| Actress and Stage Manager, she graduated from the Instituto Superior de Televisión ITV in Guayaquil, Ecuador. Her acting credits include: the plays Un barco viene de ti, La Casa de Bernarda Alba, La casa del qué dirán and Cerca; and the short film Leyendas del Sur (Loja –Ecuador). Stefanie is an Aguijón Theater ensemble member where she has participated in various stage readings and her stage credits include: the role of Meche in La Chunga, Junior in Casa propia, and Marcia in La pinche india, among others.

SÁNDOR MENÉNDEZ
(Egisto Cardenal ● CoDirector) Galardonado actor, director y artista docente cubano graduado del Instituto Superior de Arte, de La Habana, Cuba. Con el Teatro Buendía de Cuba, del cual formó parte por diez años, se destacó en múltiples espectáculos y participó en diversos festivales internacionales en Colombia, Ecuador, Brasil, República Dominicana, Grecia, Polonia, Eslovenia, Italia, Dinamarca y Alemania. Desde 2010, es integrante de Aguijón Theater donde trabaja como actor e instructor y donde ha desarrollado su carrera de dirección creando, hasta la fecha, doce espéctaculos: los estrenos mundiales de Adentro y Epopeya de Abel González Melo, La fulana respetuosa de Jean-Paul Sartre, Romeo y Julieta de William Shakespeare, adaptada por Gerardo Cárdenas, La muerte y la doncella de Ariel Dorfman, Las penas saben nadar de Abelardo Estorino,Orquideas a la luz de la luna de Carlos Fuentes, Casa propia de Dolores Prida, los estrenos mundiales de Adverses y La gran tirana (Descarga dramática) de Rey Andújar, y los estrenos en Estados Unidos de Cintas de seda de Jorge Espinosa
EL ELENCO
(SÁNDOR MENÉNDEZ Cont’d): Mendoza y La pinche india de Mario Cantú Toscano. Otros trabajos de actuación en Chicago incluyen Water People Theater y Goodman Theatre. Un educador apasionado, Sándor tiene quince años de experiencia como artista docente comenzando su carrera en la Escuela Nacional de Teatro de La Habana, donde formó e inspiró a futuros actores. En Aguijón, es uno de los instructores del Programa de Teatro Nuestra Cultura, dirigido en colaboración con After School Matters y ha desarrollado y dirige los talleres Mini Actores y Pequeños Actores para niños y Cuerpo y Memoria del Actor para adultos. | Award-winning Cuban actor, director, and teaching artist, he is a graduate of Havana’s Instituto Superior de Arte. For over ten years, he was a part of Cuba’s Teatro Buendía where he performed in various productions and with which he participated in several international festivals in Colombia, Ecuador, Brazil, the Dominican Republic, Greece, Poland, Slovenia, Italy, Denmark, and Germany. Since 2010, he has been an ensemble member of Aguijón Theater where he works as an actor and instructor and where he has developed his directing career, creating, to date, ten productions: the world premieres of Within and Epopeya by Abel González Melo, William Shakespeare’s Romeo and Juliet, adapted by Gerardo Cárdenas, Ariel Dorfman’s Death and the Maiden, Abelarado Estorino’s Las penas saben nadar, Carlos Fuentes’ Orquideas a la luz de la luna, Dolores Prida’s Casa propia, and the world premieres of Adverses and The Great Tyrant (A Dramatic Descarga) by Rey Andújar. Other Chicago acting stage credits include Water People Theater and Goodman Theatre. A passionate educator, Sándor has over twenty years of experience as a teaching artist beginning his career in Havana’s Escuela Nacional de Teatro where he trained and inspired future actors. At Aguijón, he is one of the instructors of the Nuestra Cultura Theater Program, run in partnership with After School Matters, and has developed and leads the workshops Mini Actors and Little Actors for children, and Body and Memory of the Actor for adults.

ANA SANTOS (Electra Casados)
De Cidra, Puerto Rico. Actriz, cantante, directora, diseñadora de vestuario y artista docente. Fue estudiante de Sociología y Teatro en la Universidad de Puerto Rico, donde adoptó las técnicas de Augusto Boal bajo la tutoría del actor-mimo Rafael Fuentes y la técnica vocal bajo la mentoría del Dr. Amílcar Rivera-Díaz. Participó en el programa de artes escénicas de la Universidad de Nebrija en España y en el programa de inmersión en improvisación del centro de formación
THE CAST
(ANA SANTOS Cont’d): The Second City en la ciudad de Chicago. Ha sido parte de festivales de cine, música y teatro en Puerto Rico, España y los Estados Unidos; y del Festival Internacional de Teatro Franche-Comté, en Besançon, Francia. Ana fue solista en el grupo David Hernández y su Chicago Street Sounds y vocalista del grupo musical de reggae NuBambu. Ha trabajado en producciones con Grinlight Theatre, el Carnaval Festival of New Latin @ Works de la Universidad DePaul, Santodomingo Productions, Vision Latino Company, el Instituto Estatal de Cultura de Guanajuato, LatinUs Theater Company, Water People y el Chicago Shakespeare Theatre. Entre sus créditos con Aguijón Theater se incluyen La Chunga, Epopeya, Adverses, Romeo y Julieta, Casa Propia y La Gran Tirana: Descarga Dramática, entre otros. Como miembro del grupo de planta, continúa su formación, utilizando la compañía como un incubador artístico. Ana ha sido galardonada con la llave de su ciudad natal, Cidra, el premio 3Arts Make a Wave Artist 2018, el premio ALTA 2019 por sobresaliente actuación en un papel protagónico, el premio ALTA 2019 por sobresaliente actor en un papel principal, el premio Latino Awards Chicago 2020 por sobresaliente actor en un papel principal en una obra de teatro y el premio Jeff Awards Non-Equity 2023 por mejor intérprete en un papel principal en obra de teatro. | From Cidra, Puerto Rico. Actress, singer, director, costume designer and teaching artist. She was a student of Sociology and Theater at the University of Puerto Rico where she adopted the techniques of Augusto Boal under the mentorship of actor-mime Rafael Fuentes and voice technique under the mentorship of Dr. Amílcar RiveraDíaz. She participated in the performing arts program at the University of Nebrija in Spain and the improvisation program immersion at The Second City training center in the city of Chicago. She has been part of film, music, and theater festivals in Puerto Rico, Spain, and The United States; and the International Theater Festival; Franche-Comté, Busançon, France. Ana was a soloist in the David Hernández y su Chicago Street Sounds group and vocalist of the Reggae musical group NuBambu. She has worked on productions with Grinlight Theatre, Carnaval Festival of New Latin@ Works at DePaul University, Santodomingo Productions, Vision Latino Company, the Guanajuato State Institute of Culture, LatinUs Theater Company, Water People and the Chicago Shakespeare Theatre. Her credits with Aguijon Theater include La Chunga, Epopeya, Adverses, Romeo y Julieta, Casa Propia, and La Gran Tirana: Descarga Dramatica, among others. As a staff member, she continues her training, using the company as an artistic incubator. Ana has been awarded with the key to her hometown, Cidra, the 2018 3Arts Make a Wave Artist, the 2019 ALTA Award for outstanding solo performance, 2019 ALTA Award for outstanding actor in a principal role, the 2020 Latino Awards Chicago for outstanding actor in a principal role in a play, 2023 Jeff Awards Non-Equity for performer in a principal role play.
EL ELENCO

RAMÓN SMITH (Comodoro Castrópulos) Actor, improvisador y comediante, Ramón nació en Chicago pero fue criado en Puerto Rico. Sus trabajos actorales incluyen The Importance of being Earnest, Year of the Ox, Conflict y Tren al Sur. Como improvisador, es ex alumno de I.O. Chicago y miembro del grupo Pimprove el cual se presenta en Chemically Imbalanced Theater en Chicago. Como comediante ha trabajado en lugares como Zanies, The Laugh Factory y Comedy Sportz. Es miembro del grupo de planta de Aguijón donde sus trabajos incluyen Blowout!, La fulana respetuosa, y Adverses.|A Chicago native but raised in Puerto Rico, Ramon is an actor, improviser and comedian. As an actor his credits include The Importance of being Earnest, Year of the Ox, Conflict and Tren al Sur. As an improviser, he is an I.O. Chicago ex alumn and can be seen at the Chemically Imbalanced Theater show Pimprov. As a comedian, he has played at Zanies, The Laugh Factory and Comedy Sportz. He is an Aguijón ensemble member where his credits include Blowout!, La fulana respetuosa, and Adverses.

KRIS TORI (Clitemnestra Sor) Nació en Pogradec, Albania y llegó a Chicago cuando tenía 10 años. Comenzó su formación actoral como parte de Nuestra Cultura Theater Program, dirigido por Aguijón Theater en colaboración con After School Matters. Kris obtuvo su licenciatura en Columbia College Chicago y se graduó de la University of Illinois in Chicago (UIC) con una maestría en Estudios Latinos y Latinoamericanos, su tesis, Recreando la comunidad a través del teatro (Memoria y lugar): ¿Qué pasa con la memoria cuando un lugar desaparece?, se basó en la obra La Habana Madrid en la cual se desempeñó como asistente de investigación. Actualmente es miembro del elenco de planta de Aguijón Theater y de Theater Y. Sus créditos teatrales, con Water People Theater incluyen: North and Sur, Lorca: Living the Experience; con Theater Y: We Are Proud To Present…, Little Carl, The Emerald Camino Project, The Camino
THE CAST
(KRIS TORI--Cont’d): Project, Self Accusation, Stories of the Body, Macbeth; con Aguijón Theater: Yerma; Mano a Mano: Cervantes & Shakespeare, La Casa de Bernarda Alba, Blowout, Yerma, Las Soldaderas, Criaturas Nocturnas, Tren Al Sur, No Se Vende; con Columbia College Chicago Delirio, Hécuba, Marisol. Kris está muy emocionada de llevar el teatro y las artes en general a las comunidades donde los adolescentes y jovenes puedan tener acceso a los puntos de vista de distintas historias. | Was born in Pogradec, Albania and came to Chicago when she was 10. Kris started her acting training as part of the Nuestra Cultura Theater Program, conducted by Aguijón Theater in partnership with After School Matters. She has her BA from Columbia College Chicago and graduated from the University of Illinois at Chicago (UIC) with an MA in Latin American and Latino Studies. Her thesis, Recreating Community through Theater (Memory and Place): What happens to memory when a place is gone?, was based on the play La Havana Madrid for which she served as the Research Assistant. She is currently an ensemble member with Aguijon Theatre and Theatre Y. Her theater credits include: North and Sur, Lorca: Living the Experience (Water People Theatre); We Are Proud To Present....,Little Carl, The Emerald Camino Project, The Camino Project, Self Accusation, Stories of the Body, Macbeth, Yerma (Theatre Y); Mano a Mano: Cervantes & Shakespeare, The House of Bernarda Alba, Blowout, Yerma, Las Soldaderas, Nocturnal Creatures, Tren Al Sur, Not For Sale (Aguijón Theater); Delirium, Hecuba, Marisol (Columbia College Chicago). She is super excited to bring theatre and the arts in general to the communities so the youth can be exposed to many different stories.

AUGUSTO YANACOPULOS
(Agamenón Fulgor) Artista chileno. Combina las Artes Plásticas, con su pasión por el teatro. Miembro fundador (y fundamental) de Aguijón Theater, donde ha trabajado desde sus inicios como actor, jefe de escena, diseñador de luces y escenógrafo. Sus diseños escenográficos, particularmente los de las producciones: La casa de Bernarda Alba, Yerma, Antígona y La pasión según Antígona Pérez, han sido aclamados por el público y la crítica
EL ELENCO
(AUGUSTO YANACOPULOS--Cont’d): especializada. Sus créditos actorales incluyen: El génesis fue mañana, Un robo y una lotería, Cálices vacíos, Bodas de sangre, No hay ladrón que por bien no venga, Antígona, La Chunga, Adverses y Romeo y Julieta.|Chilean artist He combines his work in the Visual Arts with his passion for theater. A founding (and fundamental) member of Aguijón Theater where he has worked since its inception as an actor, stage manager, light and set designer. His set designs, particularly for The House of Bernarda Alba, Yerma, Antigone and The Passion of Antigona Perez, have received great critical and audience acclaim. Some of his acting credits include Genesis was Tomorrow, A Heist and a Lottery, The Empty Chalices, Blood Wedding, The Virtuous Burglar, Antigone, La Chunga, Adverses, and Romeo and Juliet.
GRACIAS! THANK YOU!
