B E L G I S C H E C ATA L O G U S | C ATA L O G U E B E L G I Q U E
We conduct your energy
pmflex.com
We conduct your energy NL Het is ons doel om kwaliteit en geavanceerde producten en oplossingen te leveren. We streven er voortdurend naar om het werk van installateurs te vereenvoudigen. Door de juiste materiaalkeuze, eenvoud en duurzaamheid wil Pmflex de ervaring van woning- en utiliteitsbouw verbeteren. We zorgen ervoor dat het verlangen naar nieuwe ideeën en ontwikkeling in evenwicht blijft met een waardering voor eenvoud. Vandaag de dag zijn onze producten de resultaten waar we trots op zijn. FR Notre objectif est d’offrir des produits et des solutions de qualité et à la fine pointe de la technologie Nous nous efforçons constamment de simplifier le travail des installateurs. Par le choix de matériaux corrects, la simplicité et la durabilité, Pmflex veut améliorer l’expérience dans la construction résidentielle et commerciale. Nous équilibrons le désir de nouvelles idées et de développement avec l’appréciation pour la simplicité. Aujourd’hui, les résultats dont nous sommes fiers sont nos produits.
Refine. Rethink. Respect.
NL We hebben al meer dan 60 jaar ervaring en daarnaast is het onze missie om altijd innovatief te zijn. Met de passie om het werk van installateurs eenvoudiger, sneller en veiliger te maken. Tegelijkertijd richten we ons op toegevoegde waarde en innovatieve ideeën voor installateurs, onze partners, de samenleving en toekomstige generaties. Wij ontwikkelen slimme en duurzame oplossingen. Wij zijn Pmflex, Europees leider in de productie van leidingen voor elektrische installaties. Sinds 1962 leveren we producten van hoge kwaliteit met als doel het dagelijkse leven van de installateur te vergemakkelijken. Ons brede assortiment is speciaal ontwikkeld om uiterst gebruiksvriendelijk en flexibel te zijn in zowel ontwerp als gebruik. FR Avec plus de 60 ans d’expérience, notre mission a toujours été d’être innovant, avec une passion pour rendre le travail de l’installateur plus facile, plus rapide et plus sûr. Dans le même temps, nous nous concentrons sur la valeur ajoutée et les idées innovantes pour les installateurs, nos partenaires, la société et les générations futures. Nous développons des solutions intelligentes et durables. Nous sommes Pmflex, leader en Europe dans la production de tuyaux pour les installations électriques. Depuis 1962, nous fournissons des produits de haute qualité dans le but de faciliter la vie quotidienne de l’installateur. Notre vaste gamme de produits a été spécialement développée pour être extrêmement facile à utiliser et flexible tant dans la conception que dans l’utilisation.
4 / 96 TABLE OF CONTENTS
Inhoud Sommaire 16
6 WE CONDUCT YOUR ENERGY
8 ABOUT US
NL Sinds 1962 leveren we producten van hoge kwaliteit met als doel het dagelijkse leven van de installateur te vergemakkelijken. FR Depuis 1962, nous fournissons des produits de haute qualité dans le but de faciliter la vie quotidienne de l’installateur.
SAFETY & ENVIRONMENT
NL Pmflex: locaties en nummers. FR Pmflex: sites et chiffres.
OUR VALUES
12 STANDARD & QUALITY
NL Bij Pmflex zetten we ons in om onze klanten producten en oplossingen aan te bieden met geavanceerde technologieën, altijd in overeenstemming met de hoogste normen op het gebied van veiligheid en gebruiksgemak. FR Nous proposons à nos clients des produits et des solutions dotés de technologies d’avantgarde, toujours conformes aux normes les plus élevées de sécurité et de facilité d’utilisation.
NL Bij Pmflex nemen we verantwoordelijkheid voor de impact die onze producten hebben op het milieu. FR Chez Pmflex, nous assumons la responsabilité de l’impact que nos produits ont sur l’environnement.
20 NL Het creëren van waarde voor onze partners, de installateur en de eindgebruiker, is de focus van onze activiteiten. FR Produire de la valeur pour nos partenaires, l’installateur et l’utilisateur final, est le fondement de nos activités.
5 / 96 TABLE OF CONTENTS
Producten Produits 24 ≈FlexWire
72 NL Voorbedrade buizen FR Gaines préfilées
NL Buigzame lege buizen FR Gaines ICTA vides
64 ≈Rigid
NL Accessoires FR Accessoires
84
56 ≈Flex
≈Install
NL Rechte buizen FR Tubes rigides
≈Shield
NL Kabelbescherming FR Protection des câbles
6 / 96
WE CONDUCT YOUR ENERGY
7 / 96
NL Wij zijn Pmflex, Europees leider in de productie van leidingen voor elektrische installaties. Sinds 1962 leveren we producten van hoge kwaliteit met als doel het dagelijkse leven van de installateur te vergemakkelijken. Het is onze missie om het meest innovatieve bedrijf te zijn, dat voortdurend voorop loopt in zijn vakgebied. Onze focus ligt op het ontwikkelen en produceren van next-generation oplossingen die het dagelijks leven van de installateur vereenvoudigen. We hebben een innovatieve bedrijfscultuur en dicht bij de klant staan helpt ons om unieke productoplossingen te ontwikkelen. FR Nous sommes Pmflex, leader en Europe dans la production de tuyaux pour les installations électriques. Depuis 1962, nous fournissons des produits de haute qualité dans le but de faciliter la vie quotidienne de l’installateur. Notre mission est d’être l’entreprise la plus innovante qui soit constamment à l’avant-garde de notre secteur d’activité. Notre objectif est de développer et produire des solutions de nouvelle génération qui simplifient la vie quotidienne de l’installateur. Nous avons une culture d’entreprise innovante et notre proximité avec le client nous aide à développer des solutions de produits uniques.
WE CONDUCT YOUR ENERGY
We conduct your energy
8 / 96 WE CONDUCT YOUR ENERGY
About us NL We zitten altijd dicht bij de markt, dus we zijn in staat om de behoeften van de klant te herkennen en ons bedrijf aan te passen. Met voortdurende investeringen hebben we ons werk met succes uitgebreid en het aanbod van producten en diensten op de markt ontwikkeld. We passen ons voortdurend aan de veranderende behoeften van de markt aan. Pmflex-producten zijn de beste keuze voor installaties, in termen van kwaliteit en flexibiliteit. Aangezien scenario’s voortdurend veranderen, passen wij ons voortdurend aan om efficiëntere producten te maken. Eenvoud, veilige installaties, medewerkerstevredenheid en vindingrijkheid zijn slechts enkele van de belangrijkste punten van Pmflex, waarop klanten kunnen vertrouwen. FR Nous sommes proches du marché, nous sommes donc en mesure de reconnaître les besoins des clients et d’adapter notre activité. Grâce à des investissements continus, nous avons été en mesure d’étendre avec succès notre travail et développer la gamme de produits et services offerts sur le marché. Les produits Pmflex sont le meilleur choix pour les installations, en termes de qualité et de flexibilité. Alors que les scénarios changent constamment, nous nous adaptons constamment pour créer des produits de plus en plus efficaces. Simplicité, installations sûres, satisfaction des employés et l’esprit d’entreprise ne sont que quelques-unes des pierres angulaires de Pmflex, sur lesquelles les clients peuvent compter.
9 / 96
Sales company Oslo, Norway
Pmflex Group Northern Europe AB Sales company and new production plant (opening in 2023) Göteborg, Sweden
Pmflex Group Headquarter and production plants Bergamo, Italy
WE CONDUCT YOUR ENERGY
Pmflex Norge AS
10 / 96 WE CONDUCT YOUR ENERGY
1st Toonaangevende groep in Europa in de productie van isoleringsbuizen Groupe leader en Europe dans la production de gaines d’isolation
st 1 Fabrikant van voorbedrade buizen met kabels Producteur de gaines préfilées
> 60 Jarenlange ervaring in de productie van buizen (sinds 1962) Années d’expérience dans la production de gaines (depuis 1962)
>340.000 Kilometer buizen die in totaal per jaar worden geproduceerd Total de kilomètres de gaines produits à l’année
Kilometer voorbedrade buizen die per jaar worden geproduceerd Total de kilomètres de gaines préfilées produits à l’année
> 1.500 sku’s Waarvan 700 gerelateerd aan voorbedrade buizen Dont 700 pour les gaines préfilées
12
1223
696
Productkwaliteitsmerken Marques de qualité du produit
Year 1984 Jaar van het ISO 9000-certificaat voor bedrijfskwaliteit Certification de qualité de l’entreprise ISO 9000:2015
WE CONDUCT YOUR ENERGY
> 100.000
11 / 96
12 / 96
STANDARD & QUALITY
13 / 96
NL Bij Pmflex zetten we ons in om onze klanten producten en oplossingen aan te bieden met geavanceerde technologieën, altijd in overeenstemming met de hoogste normen op het gebied van veiligheid en gebruiksgemak. Altijd met de grootst mogelijke aandacht voor milieu en duurzaamheid. Dankzij de Pmflex Halogen Free (halogeenvrij) buizen kunnen we het hoogste niveau van systeemveiligheid bieden. De Europese norm EN 50642 definieert de criteria voor het bepalen van het halogeengehalte in installaties en stelt de drempelwaarden voor het halogeengehalte vast waaraan deze installaties moeten voldoen om “HALOGEENVRIJ” te worden verklaard. Het werkelijke halogeengehalte van Pmflex HF-buizen ligt ruim onder de limieten die worden voorgeschreven door EN 50642. Opgemerkt moet worden dat Pmflex HF-buizen ook voldoen aan de veel strengere eisen die worden voorgeschreven door Nordic Eco Label. Pmflex HF-buizen voldoen ook aan de eisen van IEC 61034-2 (Low Smoke). In geval van brand geven deze leidingen geen ondoorzichtige dampen af en garanderen een zichtbaarheid van meer dan 60%, wat het mogelijk maakt om nooduitgangen te identificeren. Pmflex HF-buizen worden aanbevolen in alle elektrische installaties op plaatsen die bedoeld zijn voor veel mensen, zoals scholen, ziekenhuizen, winkelcentra, kantoren, stations, enz.
STANDARD & QUALITY
Standard & Quality
14 / 96 STANDARD & QUALITY
FR Chez Pmflex, nous nous engageons à pouvoir proposer à nos clients des produits et des solutions dotés de technologies d’avant-garde, toujours conformes aux normes les plus élevées de sécurité et de facilité d’utilisation. Toujours une attention particulière tournée vers l’environnement et la durabilité. Grâce aux tuyaux Pmflex Halogen Free (sans halogène), nous pouvons offrir le niveau maximum de sécurité du système. La norme européenne EN 50642 définit les critères de détermination du taux d’halogènes dans les systèmes de canalisation et établit les seuils de taux d’halogènes que ces systèmes doivent respecter pour être déclarés «Halogen Free». La teneur effective en halogène des tuyaux Pmflex HF est largement inférieure aux limites fixées par la norme EN 50642. À noter que les tuyaux Pmflex HF répondent également aux exigences beaucoup plus contraignantes prescrites par le Nordic Eco Label. Les gaines Pmflex HF sont également conformes aux conditions requises de la norme IEC 61034-2 (Low Smoke). En cas d’incendie, ces gaines n’émettent aucune fumée opaque et garantissent une visibilité supérieure à 60%, ce qui permet d’identifier les issues de secours. Les gaines Pmflex HF sont recommandées pour tous les systèmes électriques en lieux destinés à accueillir de nombreuses personnes comme les écoles, les hôpitaux, les centres commerciaux, les bureaux, les gares, etc.
15 / 96 STANDARD & QUALITY
16 / 96
SAFETY & ENVIRONMENT
Safety & Environment
NL » Bij Pmflex nemen we verantwoordelijkheid voor de impact die onze producten hebben op het milieu - van de grondstoffen die we kopen, productontwikkeling, productie, gebruik en daaropvolgende recycling. «
Bij Pmflex voelen we ons verantwoordelijk voor het milieu en degenen die voor onze producten kiezen: zakenpartners, installateurs en mensen die zich bevinden waar onze producten zijn geïnstalleerd. In onze zoektocht om het best mogelijke product aan te bieden, kopen we alle grondstoffen in bij de meest gekwalificeerde Europese producenten en onderwerpen we ze aan strenge kwaliteitscontroles. Daarnaast ontwerpen en produceren we uiterst veilige producten, die niet alleen REACH-conform zijn, maar ook vrij zijn van stoffen die in de toekomst mogelijk verboden kunnen worden. Onze toewijding aan bedrijfsontwikkeling, ons reactievermogen bij het ontwerpen van nieuwe oplossingen en producten met een sterke focus op het milieu, genereert waarde voor installateurs, groothandelaren, partners en de gemeenschap in het algemeen.
xFLEX ECO GREEN
Pmflex-producten worden voortdurend ontwikkeld om te voldoen aan de nieuwste en strengste veiligheidseisen. Het gebruik van Pmflex Halogeenvrije producten betekent werken om de openbare veiligheid te waarborgen en waardevolle spullen te beschermen in geval van brand. Pmflex-producten zijn gecertificeerd en vermeld in lokale milieuportalen. Neem contact op met onze lokale distributeurs voor meer informatie. In deze delicate historische periode is het belangrijk om verantwoordelijkheid te nemen en te handelen om de elektrische wereld van morgen te bouwen, voor ons en voor toekomstige generaties. Dit principe sluit aan bij onze filosofie. Als leider in elektrische installatieproducten is Pmflex, naast het creëren van waarde voor klanten, al jaren actief op het gebied van duurzaamheid en milieubescherming.
De Eco Green-buis bestaat uit gerecycled polypropyleen en is verpakt in biopolyethyleenfolie. De buis bestaat voor minstens 50% uit gerecycled materiaal, zodat we de CO2-uitstoot met 40% kunnen verminderen in vergelijking met het gebruik van 100% fossiele PP. De verpakkingsfolie van de rol bestaat voor ten minste 50% uit bio-polyethyleen afkomstig van duurzame grondstoffen. Zowel de buis als de verpakkingsfolie zijn 100% recyclebaar.
17 / 96 SAFETY & ENVIRONMENT
DE With more than 60 years of experience, we are an innovative company group with a great ambition to make everyday life easier for those who use our solutions. At the same time, we tack on added value and innovative thinking, for installers, our partners, society and the next generation. We develop smart and sustainable solutions. We are Pmflex, leading manufacturer of electrical conduits in Europe. Since 1962, we have been delivering high quality products with the goal of facilitating and streamlining the everyday life of the electrician. Our comprehensive product range is specially developed to be extremely easy to work with and flexible in both design and function.
18 / 96 SAFETY & ENVIRONMENT
FR » Chez Pmflex, nous assumons la responsabilité de l’impact que nos produits ont sur l’environnement - des matières premières que nous achetons, du développement du produit, de la fabrication, à l’utilisation et recyclage ultérieur. « Chez Pmflex, nous nous sentons responsables envers l’environnement et envers ceux qui choisissent nos produits: partenaires commerciaux, installateurs et personnes qui se trouvent là où nos produits sont installés. Dans notre quête d’offrir le meilleur produit possible, nous achetons toutes les matières premières auprès des producteurs européens les plus qualifiés et les soumettons à des contrôles de qualité rigoureux. Nous concevons et fabriquons de plus des produits extrêmement sûrs, non seulement conformes à la règlementation REACH, mais également exempts de substances qui pourraient être interdites à l’avenir. Notre engagement dans le développement d’entreprise, notre réactivité dans la conception de nouvelles solutions et produits avec une forte dimension environnementale génèrent de la valeur pour les installateurs, les grossistes, les partenaires et la
xFLEX ECO GREEN
communauté au sens large. Les produits Pmflex sont constamment développés afin de répondre aux exigences de sécurité les plus récentes et les plus strictes. Utiliser les produits Pmflex Halogen Free, c’est travailler pour garantir la sécurité publique et protéger les biens de valeur en cas d’incendie. Les produits Pmflex sont certifiés et référencés sur les portails environnementaux locaux. Mettez-vous en contact avec chaque marché local pour plus d’informations. En cette période, il est important de prendre ses responsabilités et d’agir pour l’avenir, pour nous et pour les générations futures. Ce principe est conforme à notre philosophie. En tant que leader de produits pour les installations électriques, Pmflex, en plus de créer de la valeur pour les clients, agit activement depuis des années dans le domaine de la durabilité et de la protection de l’environnement.
La gaine Eco Green est fabriquée en polypropylène recyclé et emballée dans un film d’emballage en biopolyéthylène. La gaine est composée d’au moins 50% de matériau recyclé post-consommation (PCR), nous réduisons donc de 40% la production de CO2 par rapport à l’utilisation de PP d’origine fossile à 100%. La pellicule utilisée pour l’emballage du rouleau est composée d’au moins 50% de polyéthylène biologique.
19 / 96 SAFETY & ENVIRONMENT
20 / 96
OUR VALUES
21 / 96
NL Onze waarden hebben ons in staat gesteld om op lange termijn een succesvolle organisatie te worden. Het creëren van waarde voor onze partners, de installateur en de eindgebruiker, is de focus van onze activiteiten en daar is onze bedrijfscultuur op gebaseerd. Bij Pmflex streven we ernaar oplossingen te bieden die het werk van installateurs vergemakkelijken, de veiligheid van het elektrische systeem maximaliseren en tegelijkertijd milieuvriendelijk zijn. Wij geloven in integriteit en respect voor het heden en de toekomst. We laten ons leiden door waarden als verantwoordelijkheid, professionaliteit, consistentie en concreetheid. Bij Pmflex zijn we verbonden door de verbinding tussen onszelf, onze klanten en de rest van de samenleving. Zo bereiken we onze doelen.
We zetten ons in voor de ontwikkeling van innovatieve en gebruiksvriendelijke producten die milieuvriendelijk zijn. Het is altijd onze missie geweest om het werk van installateurs gemakkelijker, sneller en veiliger te maken. We zijn enthousiast over uitdagingen en we zijn niet bang om nieuwe wegen in te slaan. Onze waarden identificeren ons als bedrijf en dragen sterk bij aan ons concurrentievermogen. Relaties met collega’s binnen onze organisatie, met leveranciers en met klanten zijn gebaseerd op respect en transparantie. We zetten ons voortdurend in om een stimulerende en voortdurend evoluerende omgeving te creëren, zowel voor onszelf als voor onze klanten, van de perceptie van behoeften tot het ontwerp en de creatie van onze producten. Onze missie is om onze waarden en de wereld waarin we leven te respecteren.
We hebben een sterke en succesvolle bedrijfscultuur. We hebben een evoluerende, duurzame en inclusieve werkomgeving gecreëerd. We zullen een cultuur blijven ontwikkelen die de betrokkenheid van mensen stimuleert, omdat we geloven dat het ook een toegevoegde waarde is voor onze klanten.
Professionaliteit vereist dat we observeren, luisteren, analyseren en verantwoordelijkheid nemen voor het waarborgen van de kwaliteit en ondersteuning die onze klanten nodig hebben. Door elke dag contact met hen te hebben, ontwikkelen we ons vermogen tot intuïtie, waardoor we dingen kunnen zien die anderen missen.
Ons succes komt voort uit onze samenhang, beschikbaarheid en focus, voortdurend ten dienste gesteld van het bereiken van doelen. Onze aanpak verschilt van project tot project. Uiteindelijk gaat het om vereenvoudigen en dingen beter maken. Dat is wat ons tot leiders maakt.
Het Pmflex-team ondersteunt u bij uw project. We streven er dagelijks naar om het werk van installateurs efficiënter te maken in termen van tijd en kosten, en begeleiden hen bij de keuze van eenvoudige en betrouwbare oplossingen voor de constructie van elektrische installaties.
OUR VALUES
We willen uw installatie vereenvoudigen
22 / 96 OUR VALUES
Nous voulons faciliter votre installation FR Nos valeurs nous ont permis de devenir une organisation financièrement prospère à long terme. Produire de la valeur pour nos partenaires, l’installateur et l’utilisateur final, est le fondement de nos activités, et notre culture d’entreprise est basée sur cela. Chez Pmflex, nous nous engageons à proposer des solutions qui facilitent le travail des installateurs, maximisent la sécurité du système électrique et qui, en même temps, sont respectueuses de l’environnement. Nous croyons à l’intégrité et au respect du présent et de l’avenir. Nous sommes guidés par des valeurs telles que la responsabilité, le professionnalisme, la simplicité et les résultats. Chez Pmflex, nous sommes liés par la connexion entre nos employés et la connexion entre nous, nos clients et le reste de la société. C’est ainsi que nous atteignons nos objectifs. Nous avons une culture d’entreprise forte et performante. Nous disposons d’un environnement de travail évolutif, durable et inclusif et nous continuerons à développer une culture qui encourage l’engagement car nous croyons fermement que cela crée également de la valeur pour le client. Notre succès et notre cohésion s’expliquent de plusieurs façons. Notre travail varie d’un projet à l’autre et au final, il s’agit de simplifier et d’améliorer les choses et c’est ce qui fait de nous des leaders.
Nous sommes animés par le développement de produits innovants et simples d’utilisation, dans le respect de l’environnement. Notre mission a toujours été de rendre le travail des installateurs plus facile, plus rapide et plus sûr. Nous aimons les défis et nous n’avons pas peur de tenter de nouvelles voies. Nos valeurs nous identifient en tant qu’entreprise et contribuent fortement à notre compétitivité. Nous croyons en la transparence et le respect envers notre organisation, nos collègues et nos clients. Nous nous efforçons toujours de créer un environnement en constante évolution et inspirant pour nous et nos clients, de la façon dont nous fonctionnons à la création de nos produits. Nous nous efforçons constamment de trouver des moyens de respecter non seulement nos valeurs mais aussi le monde dans lequel nous vivons. Le professionnalisme nous oblige à toujours voir, écouter, analyser et assumer la responsabilité de garantir la qualité et le soutien dont nos clients ont besoin. Nous sommes conscients que le professionnalisme se base sur l’intuition. Une intuition qui nous permet de voir des choses qui échappent aux autres. L’équipe Pmflex vous accompagnera dans votre projet. Notre force est de guider le client pour simplifier tous les types d’installations électriques et les rendre plus efficaces en termes de temps et de coûts.
23 / 96 OUR VALUES
24 / 96
≈FLEXWIRE
25 / 96 ≈FLEXWIRE
NL Vereenvoudig installatie met ons assortiment voorbedrade buizen Wij bieden een compleet assortiment voorbedrade buizen, zowel met energiekabels als met speciale kabels, waarmee u elk type elektrische installatie in Europa kunt uitvoeren. Onze voorbedrade buizen bevatten alle soorten kabels en zijn voorgesmeerd, om het inrijgen van extra kabels te vergemakkelijken. Alle kabels voldoen aan de reanimatievoorschriften. Met onze voorbedrade buizen kunt u de installatietijden halveren en de arbeidskosten verlagen.
FR Simplifiez l’installation avec notre gamme de gaines préfilées Nous proposons une gamme complète de gaines préfilées, aussi bien courants forts que courants faibles, qui permettent de réaliser tout type d’installation électrique en Europe. Nos gaines préfilées contiennent tous les types de câbles et les gaines sont également prélubrifiées et, par conséquent, permettent d’enfiler facilement des câbles supplémentaires. Tous les câbles sont conformes au CPR. Avec nos gaines préfilées, vous pouvez réduire de moitié le temps d’installation et réduire les coûts de main-d’œuvre.
≈FLEXWIRE - VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS - GAINES PRÉFILÉES COURANTS FORTS VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS H07V-U GAINES PRÉFILÉES AVEC CÂBLES ÉNERGIE H07V-U
xFlexWire H07V-U NL Voorbedrade buizen met energiekabels H07V-U. Zorgt voor een aanzienlijke tijdsbesparing. De installatietijd en -kosten worden gehalveerd: de kabels zijn al door de buizen geleid en één persoon kan de installatie gemakkelijk uitvoeren. De veiligheid is maximaal omdat het risico van beschadiging van kabels tijdens het inrijgen is geëlimineerd. Extra kabels kunnen worden ingebracht, dankzij de beschikbare ruimte in de buis en de interne smering waarmee de kabels gemakkelijk kunnen worden ingebracht en verwijderd wanneer dat nodig is. De buis is metrisch gemarkeerd voor eenvoudige verbruikscontrole en is ook milieuvriendelijk: Low Smoke Flame retardant Zero Halogen (LSF0H). FR Gaine préfilée avec câbles énergie H07V-U, permet une économie de temps : les temps d’installation sont divisés en deux. La main d’oeuvre nécessaire est réduite parce qu’une personne peut facilement réaliser l’installation toute seule et la sécurité est très élevée parce qu’il n’y a aucun risque d’endommagement des câbles pendant les opérations d’enfilage. A l’intérieur de la gaine il y a espace suffisant pour ajouter des câbles après l’installation, et grâceà la lubrification intérieure les opérations d’enfilage et de défilage des câbles sont extrêmement faciles. La gaine est métriquement marquée et écologique: Low Smoke Flame retardant Zero Halogen (LSF0H). GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE LS - Low Smoke 0H - Zero Halogen
IEC 61034-2 IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >= 90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension 26 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE Materiaal / Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand / Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid / Résistance au choc
6J (IK08, EN 62262) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand / Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2) 1223
*
*
960°C *
*
*
696
* DEMKO, FIMKO, NEMKO, ÖVE and SEMKO certification also for 33433
TECHNISCHE FICHE KABEL - FICHE TECHNIQUE CÂBLE Type / Type
H07V-U
Code / Code
U
Functie / Fonction
Energiekabel / Câble énergie
Kleur / Couleur Buitenmantel / Gaine extérieure
PVC
Nominale spanning / Tension nominale
450/750 V
Bedrijfstemperatuur / Temperature de fonctionnement
-10°C / +70°C
C.P.R. Euroclass
Eca
xFlexWire H07V-U Kabel Câble
Aantal geleiders Numéro câbles
Sectie Kleur geleiders geleiders Couleur câbles Section câbles
A1U15BM
16 mm
10,3 mm
H07V-U
2
1,5 mm2
100 m
2 400 m
A1U15BMT
16 mm
10,3 mm
H07V-U
3
1,5 mm2
100 m
2 400 m
A1U15BMNT
16 mm
10,3 mm
H07V-U
4
2
1,5 mm
100 m
2 400 m
A1U15BGMNT
16 mm
10,3 mm
H07V-U
5
1,5 mm2
100 m
2 400 m
A2U15BGMNT
20 mm
13,1 mm
H07V-U
5
2
1,5 mm
100 m 2 000 m
A2U15ABGMNPT
20 mm
13,1 mm
H07V-U
7
1,5 mm2
100 m 2 000 m
A1U25BMT
16 mm
10,3 mm
H07V-U
3
2,5 mm
100 m
A2U25BMNT
20 mm
13,1 mm
H07V-U
4
2,5 mm2
100 m 2 000 m
A2U25BGMNT
20 mm
13,1 mm
H07V-U
5
2,5 mm2
100 m 2 000 m
2
2 400 m
Pmflex / 27
≈FLEXWIRE - VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS - GAINES PRÉFILÉES COURANTS FORTS VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS H07Z1-U LSZH GAINES PRÉFILÉES AVEC CÂBLES ÉNERGIE H07Z1-U LSZH
xFlexWire H07Z1-U LSZH NL Voorbedrade buizen met energiekabels H07Z1-U LSZH. Zorgt voor een aanzienlijke tijdsbesparing. De installatietijd en -kosten worden gehalveerd: de kabels zijn al door de buizen geleid en één persoon kan de installatie gemakkelijk uitvoeren. De veiligheid is maximaal omdat het risico van beschadiging van kabels tijdens het inrijgen is geëlimineerd. Extra kabels kunnen worden ingebracht, dankzij de beschikbare ruimte in de buis en de interne smering waarmee de kabels gemakkelijk kunnen worden ingebracht en verwijderd wanneer dat nodig is. De buis is metrisch gemarkeerd voor eenvoudige verbruikscontrole. De buizen en kabels zijn milieuvriendelijk: Low Smoke Zero Halogen (LSZH). FR Gaine préfilée avec câbles énergie H07Z1-U LSZH, permet une économie de temps : les temps d’installation sont divisés en deux. La main d’oeuvre nécessaire est réduite parce qu’une personne peut facilement réaliser l’installation toute seule et la sécurité est très élevée parce qu’il n’y a aucun risque d’endommagement des câbles pendant les opérations d’enfilage. A l’intérieur de la gaine il y a espace suffisant pour ajouter des câbles après l’installation, et grâce à la lubrification intérieure les opérations d’enfilage et de défilage des câbles sont extrêmement faciles. La gaine et les câbles sont écologiques: Low Smoke Zero Halogen (LSZH). GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE LS - Low Smoke 0H - Zero Halogen
IEC 61034-2 IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >= 90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension
28 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE Materiaal / Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand / Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid / Résistance au choc
6J (IK08, EN 62262) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand / Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2) 1223
*
960°C
*
*
*
*
696
* DEMKO, FIMKO, NEMKO, ÖVE and SEMKO certification also for 33433
TECHNISCHE FICHE KABEL - FICHE TECHNIQUE CÂBLE Type / Type
H07Z1-U
Code / Code
HC
Functie / Fonction
Energiekabel LSZH / Câble énergie LSZH
Kleur / Couleur Samengesteld thermoplastisch LSZH Composé thermoplastique LSZH
Buitenmantel / Gaine extérieure Sectie / Section (mm²)
1,5 / 2,5 / 4 / 6
Nominale spanning / Tension nominale
450/750 V
Straal van buiging / Rayon de courbure
6 x max diam. ext.
Bedrijfstemperatuur / Temperature de fonctionnement
-5°C / +70°C
C.P.R. Euroclass
Cca-s1b,d1,a1
xFlexWire H07Z1-U LSZH Aantal Kabel geleiders Câble Numéro câbles
Kleur Sectie geleiders geleiders Couleur Section câbles câbles
L1HC15BMT
16 mm
10,3 mm
H07Z1-U
3
1,5 mm2
100 m
2 400 m
L1HC15BMNT
16 mm
10,3 mm
H07Z1-U
4
1,5 mm2
100 m
2 400 m
L1HC15BGMNT
16 mm
10,3 mm
H07Z1-U
5
1,5 mm2
100 m
2 400 m
L1HC25BMT
16 mm
10,3 mm
H07Z1-U
3
2,5 mm2
100 m
2 400 m
L2HC25BMNT
20 mm
13,1 mm
H07Z1-U
4
2,5 mm2
100 m 2 000 m
L2HC25BGMNT
20 mm
13,1 mm
H07Z1-U
5
2,5 mm2
100 m 2 000 m
L2HC40BMT
20 mm
13,1 mm
H07Z1-U
3
4,0 mm2
100 m 2 000 m
L2HC60BMT
20 mm
13,1 mm
H07Z1-U
3
6,0 mm
100 m 2 000 m
A3HC40BGMNT50
25 mm
18,1 mm
H07Z1-U
5
4,0 mm2
50 m
1 200 m
A3HC60BGMNT50
25 mm
18,1 mm
H07Z1-U
5
6,0 mm2
50 m
1 200 m
2
Pmflex / 29
≈FLEXWIRE - VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS - GAINES PRÉFILÉES COURANTS FORTS VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS XVB GAINES PRÉFILÉES AVEC CÂBLES ÉNERGIE XVB
xFlexWire XVB NL Voorbedrade buizen met energiekabels XVB. Zorgt voor een aanzienlijke tijdsbesparing. De installatietijd en -kosten worden gehalveerd: de kabels zijn al door de buizen geleid en één persoon kan de installatie gemakkelijk uitvoeren. De veiligheid is maximaal omdat het risico van beschadiging van kabels tijdens het inrijgen is geëlimineerd. Extra kabels kunnen worden ingebracht, dankzij de beschikbare ruimte in de buis en de interne smering waarmee de kabels gemakkelijk kunnen worden ingebracht en verwijderd wanneer dat nodig is. De buis is metrisch gemarkeerd voor eenvoudige verbruikscontrole en is ook milieuvriendelijk: Low Smoke Flame retardant Zero Halogen (LSF0H). FR Gaine préfilée avec câbles énergie XVB, permet une économie de temps : les temps d’installation sont divisés en deux. La main d’oeuvre nécessaire est réduite parce qu’une personne peut facilement réaliser l’installation toute seule et la sécurité est très élevée parce qu’il n’y a aucun risque d’endommagement des câbles pendant les opérations d’enfilage. A l’intérieur de la gaine il y a espace suffisant pour ajouter des câbles après l’installation, et grâce à la lubrification intérieure les opérations d’enfilage et de défilage des câbles sont extrêmement faciles. La gaine est métriquement marquée et écologique: Low Smoke Flame retardant Zero Halogen (LSF0H). GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE LS - Low Smoke 0H - Zero Halogen
IEC 61034-2 IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >= 90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension 30 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE Materiaal Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
6J (IK08, EN 62262) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2) 1223
*
960°C
*
*
*
*
696
* DEMKO, FIMKO, NEMKO, ÖVE and SEMKO certification also for 33433
TECHNISCHE FICHE KABEL - FICHE TECHNIQUE CÂBLE Type / Type
XVB
Code / Code
XVB
Functie / Fonction
Energiekabel / Câble energie
Kleur / Couleur Buitenmantel / Gaine extérieure
PVC
Sectie / Section (mm2)
1,5 / 2,5
Nominale spanning / Tension nominale
0,6/1 KV
Straal van buiging / Rayon de Courbure
6 x max diam ext
Bedrijfstemperatuur / Temperature de fonctionnement
-15°C / +90°C
C.P.R. Euroclass
Cca, s3d2a3
xFlexWire XVB Kabel Câble
Aantal geleiders Numéro câbles
Sectie geleiders Section câbles
A1XVB3G1,5
16 mm
10,3 mm
XVB
3
1,5 mm2
100 m
2 400 m
A2XVB5G1,5
20 mm
13,1 mm
XVB
5
2
1,5 mm
100 m
2 000 m
A2XVB3G2,5
20 mm
13,1 mm
XVB
3
2,5 mm2
100 m
2 000 m
A2XVB5G2,5
20 mm
13,1 mm
XVB
5
2
2,5 mm
100 m
2 000 m
A3XVB5G2,5
20 mm
13,1 mm
XVB
5
2,5 mm2
100 m
1 200 m
Pmflex / 31
≈FLEXWIRE - VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS - GAINES PRÉFILÉES COURANTS FORTS VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS XGB LSZH GAINES PRÉFILÉES AVEC CÂBLES ÉNERGIE XGB LSZH
xFlexWire XGB NL Voorbedrade buizen met energiekabels XGB LSZH. Zorgt voor een aanzienlijke tijdsbesparing. De installatietijd en -kosten worden gehalveerd: de kabels zijn al door de buizen geleid en één persoon kan de installatie gemakkelijk uitvoeren. De veiligheid is maximaal omdat het risico van beschadiging van kabels tijdens het inrijgen is geëlimineerd. Extra kabels kunnen worden ingebracht, dankzij de beschikbare ruimte in de buis en de interne smering waarmee de kabels gemakkelijk kunnen worden ingebracht en verwijderd wanneer dat nodig is. De buis is metrisch gemarkeerd voor eenvoudige verbruikscontrole. De buizen en kabels zijn milieuvriendelijk: Low Smoke Zero Halogen (LSZH). FR Gaine préfilée avec câbles énergie XGB LSZH, permet une économie de temps : les temps d’installation sont divisés en deux. La main d’oeuvre nécessaire est réduite parce qu’une personne peut facilement réaliser l’installation toute seule et la sécurité est très élevée parce qu’il n’y a aucun risque d’endommagement des câbles pendant les opérations d’enfilage. A l’intérieur de la gaine il y a espace suffisant pour ajouter des câbles après l’installation, et grâceà la lubrification intérieure les opérations d’enfilage et de défilage des câbles sont extrêmement faciles. La gaine et les câbles sont écologiques: Low Smoke Zero Halogen (LSZH). GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE LS - Low Smoke 0H - Zero Halogen
IEC 61034-2 IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >= 90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension
32 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE Materiaal Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
6J (IK08) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2) 1223
*
*
960°C *
*
*
696
* DEMKO, FIMKO, NEMKO, ÖVE and SEMKO certification also for 33433
TECHNISCHE FICHE KABEL - FICHE TECHNIQUE CÂBLE Type / Type
XGB LSZH
Code / Code
XGB
Functie / Fonction
Energiekabel LSZH / Câbles énergie LSZH
Kleur / Couleur Buitenmantel / Gaine extérieure
LSZH polyolefine / LSZH polyoléfine
Sectie / Section (mm )
1,5 / 2,5
Nominale spanning / Tension nominale
0,6/1 KV
Straal van buiging / Rayon de Courbure
6 x max diam ext
2
Bedrijfstemperatuur / Temperature de fonctionnement
-15°C / +90°C
C.P.R. Euroclass
Cca, s1d2a1
xFlexWire XGB Kabel Câble
Aantal geleiders Numéro câbles
Kleur geleiders Couleur câbles
Sectie geleiders Section câbles
L1XGB3G1,5
16 mm
10,3 mm
XGB
3
1,5 mm2
100 m
2 400 m
L2XGB5G1,5
20 mm
13,1 mm
XGB
5
1,5 mm2
100 m
2 000 m
L2XGB3G2,5
20 mm
13,1 mm
XGB
3
2,5 mm2
100 m
2 000 m
L3XGB5G2,5
25 mm
18,1 mm
XGB
5
2,5 mm
100 m
1 200 m
2
Pmflex / 33
≈FLEXWIRE - VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS - GAINES PRÉFILÉES COURANTS FORTS ANTI-UV VOORBEDRADE BUIZEN MET ANTI-UV ZONNEKABELS GAINES ANTI-UV PRÉFILÉES AVEC CÂBLES SOLAIRES ANTI-UV
xFlexWire H1Z2Z2-K Solar Anti-UV NL Anti-UV voorbedrade buizen met H1Z2Z2-K Anti-UV zonnekabels. De buis is bestand tegen UV-stralen en atmosferische stoffen, geschikt voor buiteninstallaties en fotovoltaïsche installaties in directe blootstelling aan zonlicht, en is ook halogeenvrij (zonder halogenen) volgens EN 50642. FR Gaine Anti-UV préfilée avec câbles solaires H1Z2Z2-K Anti-UV. La gaine est résistante aux UV et aux agents atmosphériques, adaptée aux installations à l’éxtérieur et aux systèmes photovoltaïques avec exposition directe au soleil, et est également Halogen Free (sans halogènes) selon la norme EN 50642.
GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
34 / Pmflex
xFlexWire H1Z2Z2-K Anti-UV
Kabel Câble
Aantal geleiders Numéro câbles
Kleur geleiders Couleur câbles
U2Z2Z2K40NR
20 mm
13,1 mm
H1Z2Z2-K
2x4
100 m
2 000 m
U2Z2Z2K40NN
20 mm
13,1 mm
H1Z2Z2-K
2x4
100 m
2 000 m
U2Z2Z2K40NRT
20 mm
13,1 mm
H1Z2Z2-K + H07Z1-K
3G4
100 m
2 000 m
U2Z2Z2K60NR
20 mm
13,1 mm
H1Z2Z2-K
2x6
100 m
2 000 m
U2Z2Z2K60NN
20 mm
13,1 mm
H1Z2Z2-K
2x6
100 m
2 000 m
U2Z2Z2K60NRT
20 mm
13,1 mm
H1Z2Z2-K + H07Z1-K
3G6
100 m
2 000 m
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE Anti-UV LS - Low Smoke
EN 50618:2015-12 IEC 61034-2
HF - Halogen Free
EN 50642, DIN VDE V 0604-2-100
0H - Zero Halogen
IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >= 90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
Pmflex / 35
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE Materiaal Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
6J (IK08, EN 62262) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2) 1223
*
*
960°C *
*
*
696
* DEMKO, FIMKO, NEMKO, ÖVE and SEMKO certification also for 33433
TECHNISCHE FICHE KABEL - FICHE TECHNIQUE CÂBLE Type / Type
H1Z2Z2-K
Code / Code
Z2Z2K
Anti-UV Kleur / Couleur Buitenmantel / Gaine extérieure Bedrijfstemperatuur / Temperature de fonctionnement C.P.R. Euroclass
LSZH COMPOUND -40°C / +120°C Cca-s1b,d2,a1
TECHNISCHE FICHE KABEL - FICHE TECHNIQUE CÂBLE Type / Type
H07Z1-K
Kleur / Couleur Buitenmantel / Gaine extérieure Nominale spanning / Tension nominale
LSZH COMPOUND 450/750 V
Bedrijfstemperatuur / Temperature de fonctionnement
-10°C / +70°C
C.P.R. Euroclass
Cca-s1b,d2,a1
36 / Pmflex
Pmflex / 37
≈FLEXWIRE - VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS - GAINES PRÉFILÉES COURANTS FAIBLES VOORBEDRADE BUIZEN MET DATAKABELS GAINES PRÉFILÉES AVEC CÂBLES DES DONNÉES
xFlexWire UTP - FTP NL Voorbedrade buizen met datakabels U/UTP, F/UTP, S/FTP en F/FTP. Zorgt voor een aanzienlijke tijdsbesparing. De installatietijd en -kosten worden gehalveerd: de kabels zijn al door de buizen geleid en één persoon kan de installatie gemakkelijk uitvoeren. De veiligheid is maximaal omdat het risico van beschadiging van kabels tijdens het inrijgen is geëlimineerd. Extra kabels kunnen worden ingebracht, dankzij de beschikbare ruimte in de buis en de interne smering waarmee de kabels gemakkelijk kunnen worden ingebracht en verwijderd wanneer dat nodig is. De buis is metrisch gemarkeerd voor eenvoudige verbruikscontrole en is ook milieuvriendelijk: Low Smoke Flame retardant Zero Halogen (LSF0H). FR Gaine préfilée avec câbles des données U/UTP, F/UTP, S/FTP et F/FTP, permet une économie de temps : les temps d’installation sont divisés en deux. La main d’oeuvre nécessaire est réduite parce qu’une personne peut facilement réaliser l’installation toute seule et la sécurité est très élevée parce qu’il n’y a aucun risque d’endommagement des câbles pendant les opérations d’enfilage. A l’intérieur de la gaine il y a espace suffisant pour ajouter des câbles après l’installation, et grâce à la lubrification intérieure les opérations d’enfilage et de défilage des câbles sont extrêmement faciles. La gaine est métriquement marquée et écologique: Low Smoke Flame retardant Zero Halogen (LSF0H). GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE LS - Low Smoke 0H - Zero Halogen
IEC 61034-2 IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >=90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension 38 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE Materiaal / Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand / Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid / Résistance au choc
6J (IK08) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand / Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2) *
1223
960°C
*
*
*
*
696
* DEMKO, FIMKO, NEMKO, ÖVE and SEMKO certification also for 33433
TECHNISCHE FICHE KABEL - FICHE TECHNIQUE CÂBLE Type / Type
U/UTP 5e
U/UTP 6
U/UTP 6
F/UTP 5e
S/FTP 7
Code / Code
I
QC
Q
F
SF7
FF7
Datakabel Données
Datakabel Données
Datakabel Données
Datakabel Données
Datakabel Données
Datakabel Données
PVC
LSZH COMPOUND
LSZH COMPOUND
LSZH COMPOUND
LSZH COMPOUND
LSZH COMPOUND
tot / jusqu’à 200 MHz
tot / jusqu’à 400 MHz
tot / jusqu’à 400 MHz
tot / jusqu’à 200 MHz
tot / jusqu’à 1000 MHz
tot / jusqu’à 600 MHz
Nominale spanning Tension nominale
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
Straal van buiging Rayon de courbure
Minimum: 20 min
8 x Diam.
8 x Diam.
Minimum: 23 min
Minimum: 30 min
Minimum: 32 min
Bedrijfstemperatuur Temperature de fonctionnement
-20°C +70°C
-5°C +70°C
-20°C +60°C
-20°C +70°C
-20°C +60°C
-20°C +70°C
Eca
Cca, s1d1a1
Dca, s2d2a1
Dca, s2d2a1
Cca, s1d2a1
Dca, s2d2a1
Functie / Fonction Buitenmantel Gaine extérieure Frequentie Fréquence
C.P.R. Euroclass
F/FTP 7
xFlexWire UTP - FTP Kabel Câble
Aantal geleiders Numéro câbles
Sectie geleiders Section câbles
D1I
16 mm
10,3 mm
U/UTP Cat 5e
8
0,5 mm2
100 m
2 400 m
D2II
20 mm
13,1 mm
2 x U/UTP Cat 5e
16
0,5 mm2
100 m
2 000 m
D1QC
16 mm
10,3 mm
U/UTP Cat 6 LSZH Cca
8
0,5 mm2
100 m
2 400 m
D2QCQC
20 mm
13,1 mm
2 x U/UTP Cat 6 LSZH Cca
16
0,5 mm2
100 m
2 000 m
D1Q
16 mm
10,3 mm
U/UTP Cat 6 LSZH
8
0,5 mm2
100 m
2 400 m
D1QQ
16 mm
10,3 mm
2 x U/UTP Cat 6 LSZH
16
0,5 mm2
100 m
2 400 m
D2QQ
20 mm
13,1 mm
2 x U/UTP Cat 6 LSZH
16
0,5 mm2
100 m
2 000 m
D1F
16 mm
10,3 mm
F/UTP Cat 5e LSZH
8
0,5 mm2
100 m
2 400 m
D3SF7DUAL
25 mm
18,1 mm
S/FTP Cat 7 DUAL
16
0,5 mm2
100 m
1 200 m
D3FF7DUAL
25 mm
18,1 mm
F/FTP Cat 7 DUAL
16
0,5 mm2
100 m
1 200 m Pmflex / 39
≈FLEXWIRE - VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS - GAINES PRÉFILÉES COURANTS FAIBLES VOORBEDRADE BUIZEN MET COAXIALE TV-KABELS LSZH GAINES PRÉFILÉES AVEC CÂBLES TV COAXIAUX LSZH
xFlexWire TV Coax NL Voorbedrade buizen met coaxiale TV-kabels TELENET en VOO LSZH. Zorgt voor een aanzienlijke tijdsbesparing. De installatietijd en -kosten worden gehalveerd: de kabels zijn al door de buizen geleid en één persoon kan de installatie gemakkelijk uitvoeren. De veiligheid is maximaal omdat het risico van beschadiging van kabels tijdens het inrijgen is geëlimineerd. Extra kabels kunnen worden ingebracht, dankzij de beschikbare ruimte in de buis en de interne smering waarmee de kabels gemakkelijk kunnen worden ingebracht en verwijderd wanneer dat nodig is. De buis is metrisch gemarkeerd voor eenvoudige verbruikscontrole. De buizen en kabels zijn milieuvriendelijk: Low Smoke Zero Halogen (LSZH). FR Gaine préfilée avec câbles TV coaxiaux TELENET et VOO LSZH, permet une économie de temps : les temps d’installation sont divisés en deux. La main d’oeuvre nécessaire est réduite parce qu’une personne peut facilement réaliser l’installation toute seule et la sécurité est très élevée parce qu’il n’y a aucun risque d’endommagement des câbles pendant les opérations d’enfilage. A l’intérieur de la gaine il y a espace suffisant pour ajouter des câbles après l’installation, et grâce à la lubrification intérieure les opérations d’enfilage et de défilage des câbles sont extrêmement faciles. La gaine et les câbles sont écologiques: Low Smoke Zero Halogen (LSZH). GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE LS - Low Smoke 0H - Zero Halogen
IEC 61034-2 IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >=90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension 40 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE Materiaal Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
6J (IK08) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2) 1223
*
*
960°C *
*
*
696
* DEMKO, FIMKO, NEMKO, ÖVE and SEMKO certification also for 33433
TECHNISCHE FICHE KABEL - FICHE TECHNIQUE CÂBLE Type / Type
Telenet-voo B2 TRI 6
Telenet-voo TRI 6
Code / Code
TELENETB2
TELENETC
Coax TV
Coax TV
LSZH COMPOUND
LSZH COMPOUND
Karakteristieke impedantie Impédance caractéristique
75 Ohm
75 Ohm
Diameter geleider Diamètre conducteur
1,02 mm
1,02 mm
-30°C / +70°C
-30°C / +70°C
105 dB
105 dB
B2ca, s1d1a1
Cca, s1d1a1
Functie / Fonction Buitenmantel Gaine extérieure
Bedrijfstemperatuur Temperature de fonctionnement Scherm Efficiëntie Efficacité d’écran C.P.R. Euroclass
xFlexWire TV Coax Kabel Câble
Aantal geleiders Numéro câbles
Diam. geleider Diam. conducteur
C1TELENETB2
16 mm
10,3 mm
TELENET-VOO B2ca
1
1,02 mm
100 m
2 400 m
C1TELENETC
16 mm
10,3 mm
TELENET-VOO Cca
1
1,02 mm
100 m
2 400 m
Pmflex / 41
≈FLEXWIRE - VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS - GAINES PRÉFILÉES COURANTS FAIBLES VOORBEDRADE BUIZEN MET LUIDSPREKERKABEL LSZH GAINES PRÉFILÉES AVEC CÂBLES DE DIFFUSION SONORE LSZH
xFlexWire LVS NL Voorbedrade buizen met luidsprekerkabel LVS LSZH. Zorgt voor een aanzienlijke tijdsbesparing. De installatietijd en -kosten worden gehalveerd: de kabels zijn al door de buizen geleid en één persoon kan de installatie gemakkelijk uitvoeren. De veiligheid is maximaal omdat het risico van beschadiging van kabels tijdens het inrijgen is geëlimineerd. Extra kabels kunnen worden ingebracht, dankzij de beschikbare ruimte in de buis en de interne smering waarmee de kabels gemakkelijk kunnen worden ingebracht en verwijderd wanneer dat nodig is. De buis is metrisch gemarkeerd voor eenvoudige verbruikscontrole. De buizen en kabels zijn milieuvriendelijk: Low Smoke Zero Halogen (LSZH). FR Gaine préfilée avec câbles de diffusion sonore LVS LSZH, permet une économie de temps : les temps d’installation sont divisés en deux. La main d’oeuvre nécessaire est réduite parce qu’une personne peut facilement réaliser l’installation toute seule et la sécurité est très élevée parce qu’il n’y a aucun risque d’endommagement des câbles pendant les opérations d’enfilage. A l’intérieur de la gaine il y a espace suffisant pour ajouter des câbles après l’installation, et grâce à la lubrification intérieure les opérations d’enfilage et de défilage des câbles sont extrêmement faciles. La gaine et les câbles sont écologiques: Low Smoke Zero Halogen (LSZH). GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE LS - Low Smoke 0H - Zero Halogen
IEC 61034-2 IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >=90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension 42 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE Materiaal Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
6J (IK08) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2) 1223
*
960°C
*
*
*
*
696
* DEMKO, FIMKO, NEMKO, ÖVE and SEMKO certification also for 33433
TECHNISCHE FICHE KABEL - FICHE TECHNIQUE CÂBLE Type / Type
LVS
Code / Code
LVS Luidsprekerkabel Câble de diffusion sonore
Functie / Fonction Buitenmantel Gaine extérieure
LSZH COMPOUND
Nominale spanning Tension nominale
300 V
Straal van buiging Rayon de courbure
5XØ
Bedrijfstemperatuur Temperature de Fonctionnement
-15°C / +70°C
C.P.R. Euroclass
n.a.
xFlexWire LVS Kabel Câble
Aantal geleiders Numéro câbles
Sectie geleiders Section câbles
D1LVS2X075
16 mm
10,3 mm
LVS
2
0,75 mm2
100 m
2 400 m
D1LVS2X15
16 mm
10,3 mm
LVS
2
1,5 mm
2
100 m
2 400 m
D1LVS2X25
16 mm
10,3 mm
LVS
2
2,5 mm2
100 m
2 400 m
Pmflex / 43
≈FLEXWIRE - VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS - GAINES PRÉFILÉES COURANTS FAIBLES VOORBEDRADE BUIZEN MET MULTIMEDIAKABEL GAINES PRÉFILÉES AVEC CÂBLES MULTIMÉDIA
xFlexWire Multimedia NL Voorbedrade buizen met multimediakabels U/UTP Cat 5e, U/UTP Cat 6 LSZH, TELENET en VOO LSZH. Zorgt voor een aanzienlijke tijdsbesparing. De installatietijd en -kosten worden gehalveerd: de kabels zijn al door de buizen geleid en één persoon kan de installatie gemakkelijk uitvoeren. De veiligheid is maximaal omdat het risico van beschadiging van kabels tijdens het inrijgen is geëlimineerd. Extra kabels kunnen worden ingebracht, dankzij de beschikbare ruimte in de buis en de interne smering waarmee de kabels gemakkelijk kunnen worden ingebracht en verwijderd wanneer dat nodig is. De buis is metrisch gemarkeerd voor eenvoudige verbruikscontrole en is ook milieuvriendelijk: Low Smoke Flame retardant Zero Halogen (LSF0H). FR Gaine préfilée avec câbles multimédia U/UTP Cat 5e, U/UTP Cat 6 LSZH, TELENET et VOO LSZH, permet une économie de temps : les temps d’installation sont divisés en deux. La main d’oeuvre nécessaire est réduite parce qu’une personne peut facilement réaliser l’installation toute seule et la sécurité est très élevée parce qu’il n’y a aucun risque d’endommagement des câbles pendant les opérations d’enfilage. A l’intérieur de la gaine il y a espace suffisant pour ajouter des câbles après l’installation, et grâce à la lubrification intérieure les opérations d’enfilage et de défilage des câbles sont extrêmement faciles. La gaine est métriquement marquée et écologique: Low Smoke Flame retardant Zero Halogen (LSF0H). GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE LS - Low Smoke 0H - Zero Halogen
IEC 61034-2 IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >=90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension 44 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE Materiaal Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
6J (IK08) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2) 1223
*
960°C
*
*
*
*
696
* DEMKO, FIMKO, NEMKO, ÖVE and SEMKO certification also for 33433
xFlexWire Multimedia Kabel Câble
Aantal geleiders Numéro câbles
C2ITELENETB2
20 mm
13,1 mm
U/UTP5e + Coax Telenet B2Ca
2
100 m
2 000 m
C2QCTELENETB2
20 mm
13,1 mm
U/UTP6 + Coax Telenet B2Ca
2
100 m
2 000 m
C3IITELENETB2
25 mm
18,1 mm
2xU/UTP5e + Coax Telenet B2Ca
3
100 m
1 200 m
C3QCQCTELENETB2
25 mm
18,1 mm
2xU/UTP6 + Coax Telenet B2Ca
3
100 m
1 200 m
C2ITELENETC
20 mm
13,1 mm
U/UTP5e + Coax Telenet Cca
2
100 m
2 000 m
C2QCTELENETC
20 mm
13,1 mm
U/UTP6 + Coax Telenet Cca
2
100 m
2 000 m
C3IITELENETC
25 mm
18,1 mm
2xU/UTP5e + Coax Telenet Cca
3
100 m
1 200 m
C3QCQCTELENETC
25 mm
18,1 mm
2xU/UTP6 + Coax Telenet Cca
3
100 m
1 200 m
Pmflex / 45
≈FLEXWIRE - VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS - GAINES PRÉFILÉES COURANTS FAIBLES VOORBEDRADE BUIZEN MET INTERCOM KABELS GAINES PRÉFILÉES AVEC CÂBLES INTERCOM
xFlexWire Intercom NL Voorbedrade buizen met intercom kabels SVV en SGG LSZH. Zorgt voor een aanzienlijke tijdsbesparing. De installatietijd en -kosten worden gehalveerd: de kabels zijn al door de buizen geleid en één persoon kan de installatie gemakkelijk uitvoeren. De veiligheid is maximaal omdat het risico van beschadiging van kabels tijdens het inrijgen is geëlimineerd. Extra kabels kunnen worden ingebracht, dankzij de beschikbare ruimte in de buis en de interne smering waarmee de kabels gemakkelijk kunnen worden ingebracht en verwijderd wanneer dat nodig is. De buis is metrisch gemarkeerd voor eenvoudige verbruikscontrole en is ook milieuvriendelijk: Low Smoke Flame retardant Zero Halogen (LSF0H). FR Gaine préfilée avec câbles intercom SVV et SGG LSZH, permet une économie de temps : les temps d’installation sont divisés en deux. La main d’oeuvre nécessaire est réduite parce qu’une personne peut facilement réaliser l’installation toute seule et la sécurité est très élevée parce qu’il n’y a aucun risque d’endommagement des câbles pendant les opérations d’enfilage. A l’intérieur de la gaine il y a espace suffisant pour ajouter des câbles après l’installation, et grâce à la lubrification intérieure les opérations d’enfilage et de défilage des câbles sont extrêmement faciles. La gaine est métriquement marquée et écologique: Low Smoke Flame retardant Zero Halogen (LSF0H). GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE LS - Low Smoke 0H - Zero Halogen
IEC 61034-2 IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >=90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension 46 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE Materiaal Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
6J (IK08) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2) 1223
*
*
960°C *
*
*
696
* DEMKO, FIMKO, NEMKO, ÖVE and SEMKO certification also for 33433
TECHNISCHE FICHE KABEL - FICHE TECHNIQUE CÂBLE Type / Type
SVV
SGG
Code / Code
SVV
SGG
Intercom kabel Câble intercom
Intercom kabel Câble intercom
Buitenmantel Gaine extérieure
PVC
LSZH COMPOUND
Nominale spanning Tension nominale
150 V
150 V
Straal van buiging Rayon de courbure
15xØ
15xØ
Bedrijfstemperatuur Temperature de Fonctionnement
-20°C / +70°C
-20°C / +70°C
C.P.R. Euroclass
Cca, s3d2a3
Cca, s1d2a1
Functie / Fonction
xFlexWire Intercom Kabel Câble
Aantal geleiders Numéro câbles
C1SVV2X080
16 mm
10,3 mm
SVV
2
100 m
2 400 m
C1SVV4X080
16 mm
10,3 mm
SVV
4
100 m
2 400 m
C1SVV6X080
16 mm
10,3 mm
SVV
6
100 m
2 400 m
C1SVV8X080
16 mm
10,3 mm
SVV
8
100 m
2 400 m
C1SVV10X080
16 mm
10,3 mm
SVV
10
100 m
2 400 m
C1SVV12X080
16 mm
10,3 mm
SVV
12
100 m
2 400 m
C1SVV16X080
16 mm
10,3 mm
SVV
16
100 m
2 400 m
C2SVV16X080
20 mm
13,1 mm
SVV
16
100 m
2 000 m
C1SGG4X080
16 mm
10,3 mm
SGG
4
100 m
2 400 m Pmflex / 47
≈FLEXWIRE - VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS - GAINES PRÉFILÉES COURANTS FAIBLES VOORBEDRADE BUIZEN MET ALARMKABELS GAINES PRÉFILÉES AVEC CÂBLES ALARME
xFlexWire Alarm NL Voorbedrade buizen met alarmkabel. Zorgt voor een aanzienlijke tijdsbesparing. De installatietijd en -kosten worden gehalveerd: de kabels zijn al door de buizen geleid en één persoon kan de installatie gemakkelijk uitvoeren. De veiligheid is maximaal omdat het risico van beschadiging van kabels tijdens het inrijgen is geëlimineerd. Extra kabels kunnen worden ingebracht, dankzij de beschikbare ruimte in de buis en de interne smering waarmee de kabels gemakkelijk kunnen worden ingebracht en verwijderd wanneer dat nodig is. De buis is metrisch gemarkeerd voor eenvoudige verbruikscontrole en is ook milieuvriendelijk: Low Smoke Flame retardant Zero Halogen (LSF0H). FR Gaine préfilée avec câbles alarme, permet une économie de temps : les temps d’installation sont divisés en deux. La main d’oeuvre nécessaire est réduite parce qu’une personne peut facilement réaliser l’installation toute seule et la sécurité est très élevée parce qu’il n’y a aucun risque d’endommagement des câbles pendant les opérations d’enfilage. A l’intérieur de la gaine il y a espace suffisant pour ajouter des câbles après l’installation, et grâce à la lubrification intérieure les opérations d’enfilage et de défilage des câbles sont extrêmement faciles. La gaine est métriquement marquée et écologique: Low Smoke Flame retardant Zero Halogen (LSF0H). GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE LS - Low Smoke 0H - Zero Halogen
IEC 61034-2 IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >=90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension 48 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE Materiaal / Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand / Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid / Résistance au choc
6J (IK08) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand / Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2) 1223
*
*
960°C *
*
*
696
* DEMKO, FIMKO, NEMKO, ÖVE and SEMKO certification also for 33433
TECHNISCHE FICHE KABEL - FICHE TECHNIQUE CÂBLE Type / Type
ALARM
Code / Code Functie / Fonction
ALARM
ALL
ALLHF
Alarmkabel / Câble alarme
Alarmkabel / Câble alarme
PVC
LSZH COMPOUND
400 V
400 V
15xØ
15xØ
-10°C / +70°C
-10°C / +70°C
Eca
Cca, s1d1a1
Buitenmantel Gaine extérieure Kleur / Couleur Nominale spanning Tension nominale Straal van buiging Rayon de courbure Bedrijfstemperatuur Temperature de Fonctionnement C.P.R. Euroclass
xFlexWire Alarm Kabel Câble
Aantal geleiders Numéro câbles
Sectie geleiders Section câbles
D1ALL4X022
16 mm
10,3 mm
ALARM
4
0,22 mm2
100 m
2 400 m
D1GX
16 mm
10,3 mm
ALARM
4+2
0,22+0,75 mm2
100 m
2 400 m
D1ALL6X022
16 mm
10,3 mm
ALARM
6
0,22 mm2
100 m
2 400 m
D1GZ
16 mm
10,3 mm
ALARM
6+2
0,22+0,75 mm2
100 m
2 400 m
D1ALL8X022
16 mm
10,3 mm
ALARM
8
0,22 mm2
100 m
2 400 m
D1GY
16 mm
10,3 mm
ALARM
8+2
0,22+0,75 mm2
100 m
2 400 m
D1ALL4X022HF
16 mm
10,3 mm
ALARM
4
0,22 mm2
100 m
2 400 m
D1GXHF
16 mm
10,3 mm
ALARM
4+2
0,22+0,75 mm2
100 m
2 400 m
D1ALL6X022HF
16 mm
10,3 mm
ALARM
6
0,22 mm2
100 m
2 400 m
D1GZHF
16 mm
10,3 mm
ALARM
6+2
0,22+0,75 mm2
100 m
2 400 m
D1ALL8X022HF
16 mm
10,3 mm
ALARM
8
0,22 mm2
100 m
2 400 m
D1GYHF
16 mm
10,3 mm
ALARM
8+2
0,22+0,75 mm2
100 m
2 400 m Pmflex / 49
≈FLEXWIRE - VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS - GAINES PRÉFILÉES COURANTS FAIBLES VOORBEDRADE BUIZEN MET TELEFOONKABELS GAINES PRÉFILÉES AVEC CÂBLES TÉLÉPHONIQUES
xFlexWire Telephone NL Voorbedrade buizen met telefoonkabel GGT LSZH. Zorgt voor een aanzienlijke tijdsbesparing. De installatietijd en -kosten worden gehalveerd: de kabels zijn al door de buizen geleid en één persoon kan de installatie gemakkelijk uitvoeren. De veiligheid is maximaal omdat het risico van beschadiging van kabels tijdens het inrijgen is geëlimineerd. Extra kabels kunnen worden ingebracht, dankzij de beschikbare ruimte in de buis en de interne smering waarmee de kabels gemakkelijk kunnen worden ingebracht en verwijderd wanneer dat nodig is. De buis is metrisch gemarkeerd voor eenvoudige verbruikscontrole. De buizen en kabels zijn milieuvriendelijk: Low Smoke Zero Halogen (LSZH). FR Gaine préfilée avec câbles téléphoniques GGT LSZH, permet une économie de temps : les temps d’installation sont divisés en deux. La main d’oeuvre nécessaire est réduite parce qu’une personne peut facilement réaliser l’installation toute seule et la sécurité est très élevée parce qu’il n’y a aucun risque d’endommagement des câbles pendant les opérations d’enfilage. A l’intérieur de la gaine il y a espace suffisant pour ajouter des câbles après l’installation, et grâce à la lubrification intérieure les opérations d’enfilage et de défilage des câbles sont extrêmement faciles. La gaine et les câbles sont écologiques: Low Smoke Zero Halogen (LSZH). GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE LS - Low Smoke 0H - Zero Halogen
IEC 61034-2 IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >=90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension 50 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE Materiaal Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
6J (IK08, EN 62262) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2) 1223
*
960°C
*
*
*
*
696
* DEMKO, FIMKO, NEMKO, ÖVE and SEMKO certification also for 33433
TECHNISCHE FICHE KABEL - FICHE TECHNIQUE CÂBLE Type / Type
GGT
Code / Code
GGT Telefoonkabel / Câble téléphonique
Functie / Fonction Kleur / Couleur Buitenmantel Gaine extérieure
LSZH COMPOUND
Nominale spanning Tension nominale
150 V
Straal van buiging Rayon de courbure
10xØ
Bedrijfstemperatuur Temperature de Fonctionnement
-20°C / +70°C
C.P.R. Euroclass
Cca, s1d2a1
xFlexWire Telephone Kabel Câble
Aantal geleiders Numéro câbles
Sectie geleiders Section câbles
A1GGT1X4
16 mm
10,3 mm
GGT
4
0,6 mm2
100 m
2 400 m
A1GGT3X2
16 mm
10,3 mm
GGT
6
0,6 mm2
100 m
2 400 m
A1GGT4X2
16 mm
10,3 mm
GGT
8
0,6 mm
100 m
2 400 m
2
Pmflex / 51
≈FLEXWIRE - VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS - GAINES PRÉFILÉES COURANTS FAIBLES VOORBEDRADE BUIZEN MET DOMOTICAKABELS GAINES PRÉFILÉES AVEC CÂBLES DOMOTIQUE
xFlexWire Domotic NL Voorbedrade buizen met domoticakabel EIB-KNX LSZH. Zorgt voor een aanzienlijke tijdsbesparing. De installatietijd en -kosten worden gehalveerd: de kabels zijn al door de buizen geleid en één persoon kan de installatie gemakkelijk uitvoeren. De veiligheid is maximaal omdat het risico van beschadiging van kabels tijdens het inrijgen is geëlimineerd. Extra kabels kunnen worden ingebracht, dankzij de beschikbare ruimte in de buis en de interne smering waarmee de kabels gemakkelijk kunnen worden ingebracht en verwijderd wanneer dat nodig is. De buis is metrisch gemarkeerd voor eenvoudige verbruikscontrole. De buizen en kabels zijn milieuvriendelijk: Low Smoke Zero Halogen (LSZH). FR Gaine préfilée avec câbles domotique EIB-KNX LSZH, permet une économie de temps : les temps d’installation sont divisés en deux. La main d’oeuvre nécessaire est réduite parce qu’une personne peut facilement réaliser l’installation toute seule et la sécurité est très élevée parce qu’il n’y a aucun risque d’endommagement des câbles pendant les opérations d’enfilage. A l’intérieur de la gaine il y a espace suffisant pour ajouter des câbles après l’installation, et grâceà la lubrification intérieure les opérations d’enfilage et de défilage des câbles sont extrêmement faciles. La gaine et les câbles sont écologiques: Low Smoke Zero Halogen (LSZH). GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE LS - Low Smoke 0H - Zero Halogen
IEC 61034-2 IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >=90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension 52 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE Materiaal Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
6J (IK08) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2) 1223
*
*
960°C *
*
*
696
* DEMKO, FIMKO, NEMKO, ÖVE and SEMKO certification also for 33433
TECHNISCHE FICHE KABEL - FICHE TECHNIQUE CÂBLE Type / Type
EIB - KNX LSZH
Code / Code
B Domoticakabel / Câble domotique
Functie / Fonction Buitenmantel Gaine extérieure
LSZH COMPOUND
Nominale spanning Tension nominale
400 V
Straal van buiging Rayon de courbure
10xØ
Bedrijfstemperatuur Temperature de Fonctionnement
-10°C / +80°C
C.P.R. Euroclass
Cca s1b,d1,a1
xFlexWire Domotic
D1B
16 mm
10,3 mm
Kabel Câble
Aantal geleiders Numéro câbles
Sectie geleiders Section câbles
EIB - KNX LSZH
4
0,8 mm2
100 m
2 400 m
Pmflex / 53
≈FLEXWIRE - VOORBEDRADE BUIZEN MET ENERGIEKABELS - GAINES PRÉFILÉES COURANTS FAIBLES VOORBEDRADE BUIZEN MET BRANDWERENDE KABELS GAINES PRÉFILÉES AVEC CÂBLES ANTI-FEU
xFlexWire Brandwerende / Anti-feu DE Voorbedrade buizen met brandwerende kabel. Zorgt voor een aanzienlijke tijdsbesparing. De installatietijd en -kosten worden gehalveerd: de kabels zijn al door de buizen geleid en één persoon kan de installatie gemakkelijk uitvoeren. De veiligheid is maximaal omdat het risico van beschadiging van kabels tijdens het inrijgen is geëlimineerd. Extra kabels kunnen worden ingebracht, dankzij de beschikbare ruimte in de buis en de interne smering waarmee de kabels gemakkelijk kunnen worden ingebracht en verwijderd wanneer dat nodig is. De buis is metrisch gemarkeerd voor eenvoudige verbruikscontrole. De buizen en kabels zijn milieuvriendelijk: Low Smoke Zero Halogen (LSZH). FR Gaine préfilée avec câbles anti-feu, permet une économie de temps : les temps d’installation sont divisés en deux. La main d’oeuvre nécessaire est réduite parce qu’une personne peut facilement réaliser l’installation toute seule et la sécurité est très élevée parce qu’il n’y a aucun risque d’endommagement des câbles pendant les opérations d’enfilage. A l’intérieur de la gaine il y a espace suffisant pour ajouter des câbles après l’installation, et grâceà la lubrification intérieure les opérations d’enfilage et de défilage des câbles sont extrêmement faciles. La gaine et les câbles sont écologiques: Low Smoke Zero Halogen (LSZH). GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE LS - Low Smoke 0H - Zero Halogen
IEC 61034-2 IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >=90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension
54 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE Materiaal Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
6J (IK08) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2) 1223
*
*
960°C *
*
*
696
*DEMKO, FIMKO, NEMKO, ÖVE and SEMKO certification also for 33433
TECHNISCHE FICHE KABEL - FICHE TECHNIQUE CÂBLE Type / Type
EUROSAFE RF90-RF120
Code / Code
RF90 / RF120
E300
Brandwerende kabel Câble anti-feu
Brandwerende kabel Câble anti-feu
Siliconenrubber Caoutchouc en silicone
LSZH COMPOUND
Nominale spanning Tension nominale
300 V / 500 V
600 V / 1000 V
Straal van buiging Rayon de courbure
10xØ
10xØ
-25°C / +90°C
-25°C / +90°C
N.A.
N.A.
Functie / Fonction Buitenmantel Gaine extérieure
Bedrijfstemperatuur Temperature de Fonctionnement C.P.R. Euroclass
EURO 300 RF90
xFlexWire Brandwerende / Anti-feu Kabel Câble
Aantal geleiders Numéro câbles
Sectie geleiders Section câbles
A1RF902X09
16 mm
10,3 mm
TEL-FR
2
0,9 mm2
100 m
A1RF1204X09
16 mm
10,3 mm
TEL-FR
4
2
0,9 mm
100 m
2 400 m
A2RF906X09
20 mm
13,1 mm
TEL-FR
6
0,9 mm2
100 m
2 000 m
A1E3002X15
16 mm
10,3 mm
SIGNAL/ENERGY FR
2
1,5 mm2
100 m
2 400 m
A1E3003X15
16 mm
10,3 mm
SIGNAL/ENERGY FR
3
1,5 mm2
100 m
2 400 m
A2E3004X15
20 mm
13,1 mm
SIGNAL/ENERGY FR
4
2
1,5 mm
100 m
2 000 m
A2E3005X15
20 mm
13,1 mm
SIGNAL/ENERGY FR
5
1,5 mm
100 m
2
2 400 m
2 000 m Pmflex / 55
56 / 96 ≈FLEX
57 / 96 ≈FLEX
NL Geavanceerde holle gegolfde buizen voor uw installatie, in het xFlex-assortiment Ons xFlex-assortiment omvat lege gegolfde vouwbuizen met verschillende kenmerken en voor verschillende toepassingen. Wij produceren ecologische buizen gemaakt van polypropyleen (halogeenvrij, LSF0H en Eco Green), anti-uv en PVC-buizen. Onze buizen zijn intern voorbedraad om het draadsnijden te vergemakkelijken. In het xInstall-assortiment vindt u de beschikbare accessoires.
FR Gaines vides à la pointe de la technologie pour votre installation, dans la gamme xFlex Notre gamme xFlex comprend des gaines pliables vides avec différentes caractéristiques et pour différentes applications. Nous disposons de gaines écologiques en polypropylène (Halogen Free, LSF0H et Eco Green), anti-UV et aussi des gaines en PVC. Nos gaines sont prélubrifiés à l’intérieur pour faciliter l’enfilage des câbles. Dans la gamme xInstall, vous trouverez les accessoires disponibles.
ICTANUV 34223 / 33433 ANTI-UV HF (HALOGEN FREE)
KLEUREN / COULEURS
xSpeed ANTI-UV HF NL De Anti-UV geribde buis is bestand tegen UV-stralen en atmosferische stoffen, geschikt voor buiteninstallaties en fotovoltaïsche installaties in directe blootstelling aan zonlicht. De buis is ook halogeenvrij volgens EN 50642. FR La gaine Anti-UV est résistante aux UV et aux agents atmosphériques, adaptée aux installations à l’éxtérieur et aux systèmes photovoltaïques avec exposition directe au soleil. La gaine est également Halogen Free (sans halogènes) selon la norme EN 50642.
GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE Anti-UV LS - Low Smoke
EN 50618:2015-12 IEC 61034-2
HF - Halogen Free
EN 50642, DIN VDE V 0604-2-100
0H - Zero Halogen
IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >=90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Voorgesmeerd / Prélubrifiée
(Ø 16 mm, 20 mm, 25 mm)
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension
58 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE (34223) Materiaal Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
6J (IK08, EN 62262) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2)
960°C
1223
696
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE (33433) Materiaal / Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
2J (IK08, EN 62262) - Medium / Moyen - (3)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-25°C - (4)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+105°C - (3)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2)
960°C
xSpeed ANTI-UV HF
RAL 9004
ICTANUV16RT24
16 mm
10,3 mm
100 m
2 400 m
RAL 9004
ICTANUV20RT20
20 mm
13,1 mm
100 m
2 000 m
RAL 9004
ICTANUV25RT12
25 mm
18,1 mm
100 m
1 200 m
RAL 9004
ICTANUV3225RT24
32 mm
24,3 mm
25 m
600 m
RAL 9004
ICTANUV4025RT20
40 mm
30 mm
25 m
500 m
RAL 9004
ICTANUV5025RT8
50 mm
39 mm
25 m
200 m
Pmflex / 59
ICTA 34223 / ICTA 33433 LSF0H
KLEUREN / COULEURS
xSpeed FLEX LUB NL xSpeed FLEX LUB is een zelfherstellende en buigzame buis, volledig vrij van microgaten en bruikbaar met vloeibaar cement en beton. Kleuren: grijs RAL 7037 en zwart RAL 9004. FR La gaine xSpeed FLEX LUB est transversalement élastique et totalement sans micro-trous, adaptée pour un emploi en béton et ciment. Écologique: LSF0H (Low Smoke Flame retardant Zero Halogen). Couleurs: gris RAL 7037 et noir RAL 9004.
GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE LS - Low Smoke 0H - Zero Halogen
IEC 61034-2 IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >=90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Voorgesmeerd / Prélubrifiée
(Ø 16 mm, 20 mm, 25 mm)
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension
60 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE (34223) Materiaal / Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand / Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid / Résistance au choc
6J (IK08, EN 62262) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand / Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2)
960°C
1223
696
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE (33433) Materiaal / Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
2J (IK08, EN 62262) - Medium / Moyen - (3)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-25°C - (4)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+105°C - (3)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2)
960°C
xSpeed FLEX LUB
RAL 7037
ICTA16
ICTA16F
16 mm
10,3 mm
100 m
6 600 m
RAL 7037
ICTA20
ICTA20F
20 mm
13,1 mm
100 m
5 600 m
RAL 7037
ICTA25
ICTA25F
25 mm
18,1 mm
100 m
3 600 m
RAL 7037
ICTA32
ICTA32F
32 mm
24,3 mm
50 m
1 800 m
RAL 7037
ICTA40
ICTA40F
40 mm
30 mm
50 m
1 400 m
RAL 7037
ICTA4025
ICTA40F25
40 mm
30 mm
25 m
1 100 m
RAL 7037
ICTA50
ICTA50F
50 mm
39 mm
25 m
800 m
RAL 7037
ICTA5050
ICTA50F50
50 mm
39 mm
50 m
700 m
RAL 7037
ICTA63
ICTA63F
63 mm
50 mm
25 m
400 m
RAL 9004
ICTAN20
ICTAN20F
20 mm
13,1 mm
100 m
5 600 m
RAL 9004
ICTAN25
ICTAN25F
25 mm
18,1 mm
100 m
3 600 m
RAL 9004
ICTAN32
ICTAN32F
32 mm
24,3 mm
50 m
1 800 m
Pmflex / 61
ICTAECO 34223 LSF0H
KLEUREN / COULEURS
xSpeed ECO GREEN NL De Eco Green-buis bestaat uit gerecycled polypropyleen en is verpakt in biopolyethyleenfolie. De buis bestaat voor minstens 50% uit gerecycled materiaal, zodat we de CO2-uitstoot met 40% kunnen verminderen in vergelijking met het gebruik van 100% fossiele PP. De verpakkingsfolie van de rol bestaat voor ten minste 50% uit bio-polyethyleen afkomstig van duurzame grondstoffen. Zowel de buis als de verpakkingsfolie zijn 100% recyclebaar. FR La gaine Eco Green est fabriquée en polypropylène recyclé et emballée dans un film d’emballage en bio-polyéthylène. La gaine est composée d’au moins 50% de matériau recyclé, nous réduisons donc de 40% la production de CO2 par rapport à l’utilisation de PP d’origine fossile à 100%. La pellicule utilisée pour l’emballage du rouleau est composée d’au moins 50% de polyéthylène biologique. GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
EIGENSCHAPPEN BUIS - PROPRIÉTÉS GAINE LS - Low Smoke 0H - Zero Halogen
IEC 61034-2 IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Zelfherstellend (t/m 90% van de oorspronkelijke diameter) Transversalement élastique (Il récupère >=90% du diamètre)
EN 61386.1, EN 61386.22
Voorgesmeerd / Prélubrifiée Verpakt met Bio-folie bestaande uit minstens 50% bio-polyethyleen uit hernieuwbare grondstoffen Emballée avec une pellicule “Bio” composée d’au moins 50% de polyéthilène biologique provenant de matiéres premières renouvelables Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension
62 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE GAINE Materiaal Matériel
Gerecycleerd Polypropyleen (minstens 50%) Polypropilène recyclé (au moins au 50%)
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
6J (IK08, EN 62262) - Zwaar / Lourd - (4)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+90°C - (2)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Buigzaam - Zelfherstellend - (3) Pliable - Transversalement élastique
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2)
960°C
1223
696
xSpeed ECO GREEN
RAL 6004 ICTAECO16RT30
ICTAECO16FRT30
16 mm
10,3 mm
100 m
3 000 m
RAL 6004 ICTAECO20RT24
ICTAECO20FRT24
RAL 6004 ICTAECO25RT16
ICTAECO25FRT16
20 mm
13,1 mm
100 m
2 400 m
25 mm
18,1 mm
100 m
1 600 m
RAL 6004 ICTAECO32RT16
ICTAECO32FRT16
32 mm
24,3 mm
50 m
800 m
Pmflex / 63
64 / 96
≈RIGID
65 / 96 ≈RIGID
NL Een compleet assortiment rechte buizen voor alle soorten installaties Het xRigid-assortiment omvat verschillende soorten rechte buizen met verschillende kenmerken om zich aan te passen aan alle soorten installaties. Wij produceren halogeenvrije buizen, middenklasse en lichte klasse, anti-uv en PVC buizen. De buizen kunnen worden gebogen met behulp van MOPI-buisbuigveren. In het xInstall-assortiment vindt u alle beschikbare accessoires om een complete en homogene installatie te garanderen.
FR Une gamme complète de tubes rigides pour tous les types d’installations La gamme xRigid comprend différents types de tubes rigides aux caractéristiques différentes pour s’adapter à tous les types d’installations. Nous avons des tubes Halogen Free, de classe medium et de classe légère, anti-UV et des tubes en PVC. Les tubes peuvent être cintrés à l’aide des ressorts cintrables MOPI. Dans la gamme xInstall, vous trouverez tous les accessoires disponibles pour garantir une installation complète et homogène.
RIGID IRLHF 33431 ANTI-UV
Middelgrote klasse Classe moyenne
xRigid ANTI-UV HF 750N NL Rechte buizen bestand tegen UV-stralen en atmosferische stoffen, geschikt voor buiteninstallaties en fotovoltaïsche installaties in directe blootstelling aan zonlicht. De buizen zijn geschikt voor installatie bij temperaturen tussen -25°C en 105°C en zijn tevens halogeenvrij volgens EN 50642. FR Tubes rigides résistants aux rayons UV et aux agents atmosphériques, adaptés aux installations à l’éxtérieur et aux systèmes photovoltaïques avec exposition directe au soleil. Les tubes sont adaptés pour une installation à des températures comprises entre -25°C et 105°C et sont également Halogen Free (sans halogènes) selon la norme EN 50642.
GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
*
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
* Alleen te gebruiken met IP67-Moffen (PM «SMART LINE») * À utiliser uniquement avec les manchons IP67 (PM “SMART LINE”)
66 / Pmflex
TECHNISCHE FICHE BUIS - PROPRIÉTÉS TUBE Anti-UV
EN 50618:2015-12
LS - Low Smoke
IEC 61034-2
HF - Halogen Free
EN 50642
0H - Zero Halogen
IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE TUBE Materiaal / Matériel
Polyolefine / Polyoléfine
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
2J (IK08, EN 62262) - Medium / Moyen - (3)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-25°C - (4)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+105°C - (3)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Rechte / Rigide - (1)
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2)
960°C
xRigid ANTI-UV HF 750N
RAL 9004
IRLHFUV16
16 mm
12,0 mm
3m
102 m
7 854 m
RAL 9004
IRLHFUV20
20 mm
15,5 mm
3m
102 m
4 590 m
RAL 9004
IRLHFUV25
25 mm
20,4 mm
3m
60 m
3 240 m
RAL 9004
IRLHFUV32
32 mm
27,4 mm
3m
30 m
1 890 m
RAL 9004
IRLHFUV40
40 mm
34,7 mm
3m
30 m
1 200 m
RAL 9004
IRLHFUV50
50 mm
44,2 mm
3m
15 m
600 m
Pmflex / 67
RIGID IRLHF 33431
Middelgrote klasse Classe moyenne
xRigid HF 750N NL Middelgrote klasse HF Rechte buizen gemaakt van zelfdovend en ecologisch polyolefine: Halogeenvrij volgens EN 50642. Het gebruik ervan is ideaal voor milieuvriendelijke blootgestelde installaties (binnenmuren en plafonds) en ze zijn ook warm buigbaar in diameters van 16, 20 en 25 mm met behulp van MOPI-buisbuigveren. FR Tubes rigides HF de classe moyenne réalisés en polyolefine auto-extinguible et écologiques: sans halogènes (Halogen Free) selon la norme EN 50642. Ils sont idéales pour les installations à vue eco-compatibles (parois intérieures et plafonds) et sont également cintrables a chaud dans les diamètres 16, 20 et 25 mm à l’aide de ressorts cintrables MOPI.
GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
*
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
* Alleen te gebruiken met IP67-Moffen (PM «SMART LINE») * À utiliser uniquement avec les manchons IP67 (PM “SMART LINE”)
68 / Pmflex
TECHNISCHE FICHE BUIS - PROPRIÉTÉS TUBE LS - Low Smoke
IEC 61034-2
HF - Halogen Free
EN 50642
0H - Zero Halogen
IEC 60754-1, IEC 60754-2
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE TUBE Polyolefine / Polyoléfine
Materiaal / Matériel Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
2J (IK10, EN 62262) - Medium / Moyen - (3)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-25°C - (4)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+105°C - (3)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Rechte / Rigide - (1)
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2)
960°C
xRigid HF 750N
RAL 7035
IRLHF16
16 mm
12,0 mm
3m
102 m
7 854 m
RAL 7035
IRLHF20
RAL 7035
IRLHF25
20 mm
15,5 mm
3m
102 m
4 590 m
25 mm
20,4 mm
3m
60 m
3 240 m
RAL 7035
IRLHF32
32 mm
27,4 mm
3m
30 m
1 890 m
RAL 7035
IRLHF40
40 mm
34,7 mm
3m
30 m
1 200 m
RAL 7035
IRLHF50
50 mm
44,2 mm
3m
15 m
600 m
Pmflex / 69
RIGID IRL 33211
Middelgrote klasse Classe moyenne
xRigid PVC 750N NL Middelgrote klasse stijve rechte buizen gemaakt van PVC. Het gebruik ervan is ideaal voor milieuvriendelijke blootgestelde installaties (binnenmuren en plafonds) en ze zijn ook koud buigbaar in diameters van 16, 20 en 25 mm met behulp van MOPI-buisbuigveren. FR Tubes rigides de classe moyenne réalisés en PVC. Ils sont idéales pour les installations à vue eco-compatibles (parois intérieures et plafonds) et sont également cintrables à froid dans les diamètres 16, 20 et 25 mm à l’aide de ressorts cintrables MOPI.
GEBRUIK / EMPLOI Gebruik buitenshuis À l’extérieur
Ingebouwd in de wand - gipsplaat Saignée dans les murs - Placo
Gebruik binnenshuis À l’intèrieur
Ingebouwd in de vloer Saignée dans le sol
Zichtbare installatie Pose en montage apparent
Vals plafond - Beweegbare wand Faux plafond - Paroi mobile
Zelfnivellerende gietvloer en beton Chape autonivelante et béton
*
Prefab bouw - Houten pannelen Préfabriqués - Panneaux en bois
* Alleen te gebruiken met IP67-Moffen (PM «SMART LINE») * À utiliser uniquement avec les manchons IP67 (PM “SMART LINE”)
TECHNISCHE FICHE BUIS - PROPRIÉTÉS TUBE Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu : non propagateur de la flamme
EN 61386.1, EN 61386.22
Verpakt met 100% recycleerbare polyethyleenfolie Emballée avec une pellicule en polyéthilène recyclable à 100% Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension
70 / Pmflex
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
TECHNISCHE FICHE BUIS - FICHE TECHNIQUE TUBE Materiaal / Matériel
PVC
Drukweerstand Résistance à la compression
750N (23°C, +/- 2°C) - Medium / Moyen - (3)
Schokbestendigheid Résistance au choc
2J (IK07, EN 62262) - Medium / Moyen - (3)
Minimale verwerkings temperatuur Température minimale de fonctionnement
-5°C - (2)
Maximale verwerkings temperatuur Température maximale de fonctionnement
+60°C - (1)
Buigweerstand Résistance à la courbure
Rechte / Rigide - (1)
Isolatie-weerstand Résistance à l’isolement
>100 MΩ
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2)
960°C
xRigid PVC 750N Met buismof Tulipé RAL 7035
IRLL16
16 mm
13,0 mm
3m
60 m
RAL 7035
IRLL20
RAL 7035
IRLL25
RAL 7035 RAL 7035
2 880 m
20 mm
17,1 mm
3m
60 m
2 100 m
25 mm
21,7 mm
3m
48 m
1 200 m
IRL32
32 mm
28,2 mm
3m
30 m
750 m
IRL40
40 mm
36,2 mm
3m
30 m
450 m
RAL 7035
IRL50
50 mm
45,7 mm
3m
15 m
300 m
RAL 7035
IRL63
63 mm
56,0 mm
3m
9m
-
RAL 7035
IRL16FB
16 mm
13,0 mm
3m
75 m
3 600 m
RAL 7035
IRL20FB
20 mm
17,1 mm
3m
51 m
3 060 m
RAL 7035
IRL25FB
25 mm
21,7 mm
3m
51 m
1 836 m
RAL 7035
IRL32FB
32 mm
28,2 mm
3m
30 m
1 830 m
RAL 7035
IRL40FB
40 mm
36,2 mm
3m
21 m
1 323 m
RAL 7035
IRL50FB
50 mm
45,7 mm
3m
15 m
840 m
RAL 7035
IRL63FB
63 mm
56,0 mm
3m
9m
-
Pmflex / 71
72 / 96
≈INSTALL
NL Onze accessoires vergemakkelijken en voltooien uw installaties Met de accessoires in ons xInstall-assortiment kunnen complete installaties worden uitgevoerd. We hebben hoogwaardige accessoires voor voorgewikkelde buizen, lege gegolfde buizen en rechte buizen.
FR Nos accessoires facilitent et complètent vos installations Les accessoires de notre gamme xInstall vous permettent de réaliser des installations compétentes. Nous disposons d’accessoires de haute qualité pour les gaines préfilées, les gaines vides et les tubes rigides.
≈INSTALL
Install
73 / 96
ACCESSOIRES VOOR GEGOLFDE BUIZEN EN RECHTE BUIZEN ACCESSOIRES POUR GAINES VIDES ET TUBES RIGIDES
SML Anti-UV NL Anti-UV fittingen met clips voor het verbinden van vouwbuizen en rechte buizen. FR Manchons Anti-UV avec ressorts pour la jonction de gaines pliables et tubes rigides.
SML Anti-UV Artikelcode Code art. RAL 9004
SML16N
16 mm
50
600
RAL 9004
SML20N
20 mm
50
500
RAL 9004
SML25N
25 mm
25
300
RAL 9004
SML32N
32 mm
25
200
RAL 9004
SML40N
40 mm
10
180
RAL 9004
SML50N
50 mm
10
90
74 / Pmflex
TECHNISCHE FICHE - FICHE TECHNIQUE Anti-UV
EN 50618:2015-12
Materiaal Matériel
Ecologische polypropyleen Polypropylène écologique
Weerstand tegen penetratie van objecten in vaste vorm (vouwbuizen) Résistance à la pénétration des corps solides (gaines pliables)
Stofweerstand Étanche à la poussière
(6)
Beschermd tegen waterstralen Protégé contre les jets d’eau
(5)
Beschermd tegen het binnendringen van vaste objecten met een diameter =/> 1,0 mm Protégé contre la pénétration de solides d’un diam. =/> 1,0 mm
(4)
Geen bescherming Aucune protection
(0)
Weerstand tegen het binnendringen van water (vouwbuizen) Résistance à la pénétration de l’eau (gaines pliables) Weerstand tegen penetratie van objecten in vaste vorm (rechte buizen) Résistance à la pénétration des corps solides (tubes rigides) Weerstand tegen het binnendringen van water (rechte buizen) Résistance à la pénétration de l’eau (tubes rigides) IP beschermingsgraad Degré de protection IP
IP65 (vouwbuizen) - IP40 (rechte buizen) IP65 (gaines pliables) - IP40 (tubes rigides)
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu: non propagateur de la flamme Normen / Normes LS - Low Smoke, 0H - Zero Halogen Glow Wire Test (IEC EN 60695-2) Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension
EN 61386.1, EN 61386.22 IEC 60754-1, IEC 60754-2 750°C LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
Pmflex / 75
ACCESSOIRES VOOR GEGOLFDE BUIZEN ACCESSOIRES POUR GAINES VIDES
SML NL Fittingen met clips voor het verbinden van vouwbuizen. Ze zijn kleurrijk en transparant: verschillende kleuren voor iedere diameter en doorschijnbaarheid om de verbinding van de buizen gemakkelijk te kunnen controleren. De armaturen zijn ideaal voor beton- en betoninstallaties en zijn milieuvriendelijk (LSF0H). FR Manchons avec ressorts pour la jonction de gaines pliables. Ils sont colorés et transparents: couleurs différentes pour chaque diamètre et transparence pour contrôler aisément la jonction de gaines. Ils sont idéales pour les installations dans le ciment et dans le béton et ils sont écologiques (LSF0H). TECHNISCHE FICHE - FICHE TECHNIQUE Materiaal Matériel
Ecologische polypropyleen Polypropylène écologique
Weerstand tegen penetratie van objecten in vaste vorm Résistance à la pénétration des corps solides
Stofweerstand Étanche à la poussière
(6)
Beschermd tegen waterstralen Protégé contre les jets d’eau
(5)
Weerstand tegen het binnendringen van water Résistance à la pénétration de l’eau IP beschermingsgraad Degré de protection IP Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu: non propagateur de la flamme
IP65
Normen / Normes
EN 61386.1, EN 61386.22
LS - Low Smoke, 0H - Zero Halogen
IEC 60754-1, IEC 60754-2
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2)
750°C
Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
SML Transparant Transparent
76 / Pmflex
Artikelcode Code art. SML16
16 mm
50
600
SML20
20 mm
50
500
SML25
25 mm
25
300
SML32
32 mm
25
200
SML40
40 mm
10
180
SML50
50 mm
10
90
Pmflex / 77
ACCESSOIRES VOOR RECHTE BUIZEN ACCESSOIRES POUR TUBES RIGIDES
MAGHF NL Waterdichte moffen voor de verbinding van rechte buizen. Ecologisch: Halogen Free (halogeenvrij) olgens EN 50642. FR Manchons étanches pour la jonction de tubes rigides. Écologiques: Halogen Free (sans halogènes) selon la norme EN 50642. TECHNISCHE FICHE - FICHE TECHNIQUE Materiaal / Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Weerstand tegen penetratie van objecten in vaste vorm Résistance à la pénétration des corps solides
Beschermd tegen het binnendringen van vaste objecten met een diameter =/> 1,0 mm Protégé contre la pénétration de solides d’un diam. =/> 1,0 mm
(4)
Weerstand tegen het binnendringen van water Résistance à la pénétration de l’eau
Geen bescherming Aucune protection
(0)
IP beschermingsgraad Degré de protection IP
IP40
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu: non propagateur de la flamme Normen / Normes
EN 61386.1, EN 61386.21, EN 60754-1, EN 60754-2, EN 60423
Halogen Free
EN 50642
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2)
960°C
Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
MAGHF Artikelcode Code art. RAL 7035
MAGHF16
16 mm
100
1 200
RAL 7035
MAGHF20
20 mm
100
800
RAL 7035
MAGHF25
25 mm
50
600
RAL 7035
MAGHF32
32 mm
25
300
RAL 7035
MAGHF40
40 mm
20
160
RAL 7035
MAGHF50
50 mm
20
120
78 / Pmflex
CUGHF NL Bochten van 90° voor de verbinding van rechte buizen. Ecologisch: Halogen Free (halogeenvrij) volgens EN 50642. FR Coudes à 90° pour la jonction de tubes rigides. Écologiques: Halogen Free (sans halogènes) selon la norme EN 50642. TECHNISCHE FICHE - FICHE TECHNIQUE Materiaal / Matériel
Polypropyleen / Polypropylène
Weerstand tegen penetratie van objecten in vaste vorm Résistance à la pénétration des corps solides
Beschermd tegen het binnendringen van vaste objecten met een diameter =/> 1,0 mm Protégé contre la pénétration de solides d’un diam. =/> 1,0 mm
(4)
Weerstand tegen het binnendringen van water Résistance à la pénétration de l’eau
Geen bescherming Aucune protection
(0)
IP beschermingsgraad Degré de protection IP
IP40
Brandbestendig: vlamvertragend Résistance au feu: non propagateur de la flamme Normen / Normes
EN 61386.1, EN 61386.21, EN 60754-1, EN 60754-2, EN 60423
Halogen Free
EN 50642
Glow Wire Test (IEC EN 60695-2)
960°C
Volgens de Laagspanningsrichtlijn Conforme à la Directive Basse Tension
LVD 2014/35/EU DBT 2014/35/EU
CUGHF Artikelcode Code art. RAL 7035
CUGHF16
16 mm
50
800
RAL 7035
CUGHF20
20 mm
50
400
RAL 7035
CUGHF25
25 mm
25
200
RAL 7035
CUGHF32
32 mm
25
150
RAL 7035
CUGHF40
40 mm
15
60
RAL 7035
CUGHF50
50 mm
10
40 Pmflex / 79
ACCESSOIRES VOOR RECHTE BUIZEN ACCESSOIRES POUR TUBES RIGIDES
CF NL Clip-aansluiting met klik voor het bevestigen van rechte buizen. Ecologisch: Halogen Free overeenkomstig de regelgeving EN 50642. Gemaakt van polyamide. FR Clips pour le fixage de tubes rigides. Écologiques: Halogen Free (sans halogènes) selon la norme EN 50642. Réalisées en polyamide.
CF Artikelcode Code art. RAL 7035
CF16G
16 mm
100
1 000
RAL 7035
CF20G
20 mm
100
1 000
RAL 7035
CF25G
25 mm
100
1 000
RAL 7035
CF32G
32 mm
100
800
RAL 7035
CF40G
40 mm
50
400
RAL 7035
CF50G
50 mm
25
250
80 / Pmflex
CT NL Clips met pin en schroef voor de bevestiging van rechte buizen. Vervaardigd in thermoplastisch materiaal. FR Clips avec cheville et vis pour le fixage de tubes rigides. Réalisées en matériel thermoplastique.
CT Pin Cheville
Artikelcode Code art. RAL 7035
CT16G
16 mm
6 mm
100
1 000
RAL 7035
CT20G
20 mm
6 mm
100
1 000
RAL 7035
CT25G
25 mm
6 mm
100
800
RAL 7035
CT32G
32 mm
8 mm
50
400
Pmflex / 81
ACCESSOIRES VOOR RECHTE BUIZEN ACCESSOIRES POUR TUBES RIGIDES
MOPI NL Stalen buigveer voor rechte buizen. FR Ressorts cintrables en acier pour tubes rigides. MOPI Artikelcode Code art. RAL 7037
MOPI16
16 mm
RAL 7037
MOPI20
20 mm
RAL 7037
MOPI20X*
20 mm
RAL 7037
MOPI25
25 mm
RAL 7037
MOPI25X*
25 mm
RAL 7037
MOPI32
32 mm
* voor buizen IRLHF * pour les tubes IRLHF
82 / Pmflex
ACCESSOIRES VOOR VOORBEDRADE BUIZEN ACCESSOIRES POUR GAINES PRÉFILÉES
Go Easy
Go Easy Plus
Go Easy - Go Easy Plus Universele afwikkelaar Derouleur universel
NL GoEasy is het universele afrolsysteem in gegalvaniseerd staal. Het maakt het mogelijk om elk type leiding dat in standaard rollen is gewikkeld op een eenvoudige, snelle en nette manier af te rollen. Het maakt het mogelijk om de rolverpakking intact te houden. GoEasy Plus is de versterkte versie die geschikt is voor intensiever gebruik. FR Go Easy est le support de déroulement petit et stable qui permet de dérouler facilement et rapidement tout type de conduit qui est enroulé sur des bobines normales, tout en maintenant l’emballage de la couronne intact. Il est facile à transporter et peut être démonté avec de simples poignées lorsqu’il n’est pas utilisé. Le support est constitué d’une construction en tube galvanisé à double couche. GoEasy Plus est la version reinforcée conçue pour une utilisation intensive.
Pmflex / 83
84 / 96
≈SHIELD
85 / 96 ≈SHIELD
NL Compleet assortiment kabelbescherming voor blootgestelde omgevingen We hebben een compleet assortiment kabelbescherming ontwikkeld. Alle producten in het assortiment zijn oppervlaktebehandeld met Magnelis, een geavanceerde metaalcoating die geschikt is voor zelfs de zwaarste omgevingen, uiterst effectief is in het beschermen tegen corrosie en met een beslist beperkte impact op het milieu. Het assortiment omvat ook bochten, vouwbochten, T-verbindingen, voetstukken en uiteinden.
FR Gamme complète de protection des câbles pour les environnements exposés Nous avons développé une gamme complète de protection des câbles. Tous les produits de la gamme sont traités en surface avec Magnelis, un revêtement métallique de pointe adapté aux environnements les plus hostiles, extrêmement efficace dans la protection contre la corrosion et avec un impact résolument limité sur l’environnement. La gamme comprend également des coudes, des coudes flexibles, des raccords en T, des pieds et des extrémités.
video xShield
xShield Lineaire bescherming / Protection linéaire NL Robuuste kabelbescherming, voorzien van centrale markering die de installatie sterk vereenvoudigt. Alle producten in het assortiment zijn oppervlaktebehandeld met Magnelis, een geavanceerde metaalcoating die geschikt is voor zelfs de zwaarste omgevingen, uiterst effectief is in het beschermen tegen corrosie en met een beslist beperkte impact op het milieu. Het assortiment omvat ook bochten, T-verbindingen, bases en uiteinden die samen een uniforme en visueel aantrekkelijke installatie vormen. FR Robuste protection linéaire de câble munie d’un trou central qui facilite vraiment le montage. Tous les produits de la gamme sont traités en surface avec Magnelis, un revêtement métallique à l’avant-garde extrêmement efficace dans la protection contre la corrosion, même dans les environnements les plus hostiles. Une capacité unique d’auto réparation des trous forés, des raccords soudés et des surfaces de coupe, et enfin, une plus faible empreinte environnementale. Notre gamme propose également des coudes, raccords en T, pieds et extrémités pour réaliser une installation homogène et élégante.
TECHNISCHE KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C5
Corrosieklasse / Classe de corrosion
Lineaire bescherming / Protection linéaire Artikelcode Code art. 06 669 00
16 mm
1 200 mm
20 mm
16 mm
25
1 400
06 669 01
22 mm
1 200 mm
29 mm
22 mm
25
1 400
06 669 02
28 mm
1 200 mm
35 mm
28 mm
25
1 050
06 669 03
34 mm
1 200 mm
40 mm
34 mm
25
1 050
06 669 04
68 mm
1 200 mm
77 mm
68 mm
5
200
86 / Pmflex
xShield Vouwbocht / Coude flexible NL Robuuste en flexibele kabelbescherming, zelfherstellend op snijranden, die tot 180° kunnen worden gebogen. Alle producten in het assortiment zijn oppervlaktebehandeld met Magnelis, een geavanceerde metaalcoating die geschikt is voor zelfs de zwaarste omgevingen, uiterst effectief is in het beschermen tegen corrosie en met een beslist beperkte impact op het milieu. Het assortiment omvat ook bochten, T-verbindingen, bases en uiteinden die samen een uniforme en visueel aantrekkelijke installatie vormen. FR Une protection de câble flexible et robuste qui peut être pliée dans le sens de la longueur jusqu’à 180 degrés. Tous les produits de la gamme sont traités en surface avec Magnelis, un revêtement métallique à l’avant-garde extrêmement efficace dans la protection contre la corrosion, même dans les environnements les plus hostiles. Une capacité unique d’auto réparation des trous forés, des raccords soudés et des surfaces de coupe, et enfin, une plus faible empreinte environnementale. Notre gamme propose également des coudes, raccords en T, pieds et extrémités pour réaliser une installation homogène et élégante.
TECHNISCHE KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C5
Corrosieklasse / Classe de corrosion
Vouwbocht / Coude flexible Artikelcode Code art. 06 658 72
16 mm
250 mm
20 mm
20 mm
20
06 658 73
22 mm
265 mm
27 mm
24 mm
20
06 658 74
28 mm
390 mm
34 mm
30 mm
20
06 658 75
34 mm
390 mm
38 mm
35 mm
20
06 661 16
68 mm
720 mm
135 mm
68 mm
5
Pmflex / 87
xShield Bocht / Coude NL Robuuste kabelbeschermingscurve die de installatie aanzienlijk vereenvoudigt. Alle producten in het assortiment zijn oppervlaktebehandeld met Magnelis, een geavanceerde metaalcoating die geschikt is voor zelfs de zwaarste omgevingen, uiterst effectief is in het beschermen tegen corrosie en met een beslist beperkte impact op het milieu. Het assortiment omvat ook T-verbindingen, bases en uiteinden die samen een uniforme en visueel aantrekkelijke installatie vormen. FR Coude robuste pour la protection des câbles qui facilite vraiment le montage. Tous les produits de la gamme sont traités en surface avec Magnelis, un revêtement métallique à l’avant-garde extrêmement efficace dans la protection contre la corrosion, même dans les environnements les plus hostiles. Une capacité unique d’auto réparation des trous forés, des raccords soudés et des surfaces de coupe, et enfin, une plus faible empreinte environnementale. Notre gamme propose également des raccords en T, pieds et extrémités pour réaliser une installation homogène et élégante.
TECHNISCHE KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C5
Corrosieklasse / Classe de corrosion
Bocht / Coude Artikelcode Code art. 06 669 10
16 mm
135 mm
135 mm
18 mm
20
06 669 11
22 mm
150 mm
150 mm
24 mm
20
06 669 12
28 mm
135 mm
135 mm
30 mm
15
06 669 13
34 mm
145 mm
145 mm
35 mm
10
06 669 14
68 mm
230 mm
230 mm
70 mm
10
88 / Pmflex
xShield T-verbinding / Raccord en T NL Robuuste T-verbinding voor kabelbescherming, te bevestigen boven lineaire beschermers. Alle producten in het assortiment zijn oppervlaktebehandeld met Magnelis, een geavanceerde metaalcoating die geschikt is voor zelfs de zwaarste omgevingen, uiterst effectief is in het beschermen tegen corrosie en met een beslist beperkte impact op het milieu. Het assortiment omvat ook bochten, bases en uiteinden die samen een uniforme en visueel aantrekkelijke installatie vormen. FR Raccord en T robuste pour la protection du câble qui est fixé au-dessus des protections linéaires. Tous les produits de la gamme sont traités en surface avec Magnelis, un revêtement métallique à l’avant-garde extrêmement efficace dans la protection contre la corrosion, même dans les environnements les plus hostiles. Une capacité unique d’auto réparation des trous forés, des raccords soudés et des surfaces de coupe, et enfin, une plus faible empreinte environnementale. Notre gamme propose également des coudes, pieds et extrémités pour réaliser une installation homogène et élégante.
TECHNISCHE KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C5
Corrosieklasse / Classe de corrosion
T-verbinding / Raccord en T Artikelcode Code art. 06 669 20
16 mm
135 mm
75 mm
16 mm
40
06 669 21
22 mm
135 mm
80 mm
22 mm
20
Pmflex / 89
xShield Voet / Pied NL Robuuste voet voor de bescherming van kabels voor penetratie in de vloer, te bevestigen boven de lineaire beveiligingen. Alle producten in het assortiment zijn oppervlaktebehandeld met Magnelis, een geavanceerde metaalcoating die geschikt is voor zelfs de zwaarste omgevingen, uiterst effectief is in het beschermen tegen corrosie en met een beslist beperkte impact op het milieu. Het assortiment omvat ook bochten, T-verbindingen en uiteinden die samen een uniforme en visueel aantrekkelijke installatie vormen. FR Pied de protection de câble robuste pour, entre autres, les pénétrations de plancher qui sont montées au-dessus des protections linéaires, ce qui simplifie considérablement l’installation. Tous les produits de la gamme sont traités en surface avec Magnelis, un revêtement métallique à l’avant-garde extrêmement efficace dans la protection contre la corrosion, même dans les environnements les plus hostiles. Une capacité unique d’auto réparation des trous forés, des raccords soudés et des surfaces de coupe, et enfin, une plus faible empreinte environnementale. Notre gamme propose également des coudes, raccords en T et extrémités pour réaliser une installation homogène et élégante.
TECHNISCHE KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C5
Corrosieklasse / Classe de corrosion
Voet / Pied Artikelcode Code art. 06 669 30
16 mm
60 mm
55 mm
45 mm
20
06 669 31
22 mm
74 mm
70 mm
50 mm
20
06 669 32
28 mm
90 mm
85 mm
55 mm
20
06 669 33
34 mm
114 mm
107 mm
68 mm
20
06 669 34
68 mm
175 mm
171 mm
153 mm
20
90 / Pmflex
xShield Uiteinde / Extrémité NL Robuust uiteinde voor kabelbescherming, te bevestigen aan lineaire beveiligingen. Alle producten in het assortiment zijn oppervlaktebehandeld met Magnelis, een geavanceerde metaalcoating die geschikt is voor zelfs de zwaarste omgevingen, uiterst effectief is in het beschermen tegen corrosie en met een beslist beperkte impact op het milieu. Het assortiment omvat ook bochten, T-verbindingen en bases die samen een uniforme en visueel aantrekkelijke installatie vormen. FR Capuchon d’extrémité robuste pour la protection des câbles qui est fixé à l’extérieur des protections linéaires, ce qui simplifie considérablement l’installation. Tous les produits de la gamme sont traités en surface avec Magnelis, un revêtement métallique à l’avant-garde extrêmement efficace dans la protection contre la corrosion, même dans les environnements les plus hostiles. Une capacité unique d’auto réparation des trous forés, des raccords soudés et des surfaces de coupe, et enfin, une plus faible empreinte environnementale. Notre gamme propose également des coudes, raccords en T et pieds pour réaliser une installation homogène et élégante
TECHNISCHE KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C5
Corrosieklasse / Classe de corrosion
Uiteinde / Extrémité Artikelcode Code art. 06 669 40
16 mm
200 mm
22 mm
18 mm
50
06 669 41
22 mm
200 mm
30 mm
24 mm
50
06 669 42
28 mm
200 mm
36 mm
30 mm
25
06 669 43
34 mm
200 mm
41 mm
35 mm
20
06 669 44
68 mm
200 mm
79 mm
70 mm
5
06 669 50
16 mm
500 mm
23 mm
18 mm
150
06 669 51
22 mm
500 mm
30 mm
24 mm
100
Pmflex / 91
xShield Beugel / Cavalier de fixation NL Kabelbeschermings beugel, met ovale gaten voor eenvoudige installatie. Alle producten in het assortiment zijn oppervlaktebehandeld met Magnelis, een geavanceerde metaalcoating die geschikt is voor zelfs de zwaarste omgevingen, uiterst effectief is in het beschermen tegen corrosie en met een beslist beperkte impact op het milieu. FR Cavalier de fixation pour la protection des câbles avec des trous ovales pour faciliter l’installation. Tous les produits de la gamme sont traités en surface avec Magnelis, un revêtement métallique à l’avant-garde extrêmement efficace dans la protection contre la corrosion, même dans les environnements les plus hostiles. Une capacité unique d’auto réparation des trous forés, des raccords soudés et des surfaces de coupe, et enfin, une plus faible empreinte environnementale.
TECHNISCHE KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C5
Corrosieklasse / Classe de corrosion
Beugel / Cavalier de fixation Artikelcode Code art. 06 669 60
16 mm
52 mm
20 mm
15 mm
100
1 400
06 669 61
22 mm
06 669 62
28 mm
60 mm
26 mm
15 mm
100
1 400
65 mm
30 mm
15 mm
100
1 400
06 669 63
34 mm
70 mm
35 mm
15 mm
50
700
06 669 64
68 mm
145 mm
70 mm
18 mm
30
420
92 / Pmflex
xShield Enkele beugel / Cavalier de fixation simple NL Enkele beugel voor kabelbescherming, met ovale gaten die de installatie vergemakkelijken. Alle producten in het assortiment zijn oppervlaktebehandeld met Magnelis, een geavanceerde metaalcoating die geschikt is voor zelfs de zwaarste omgevingen, uiterst effectief is in het beschermen tegen corrosie en met een beslist beperkte impact op het milieu. FR Cavalier de fixation simple pour la protection des câbles avec des trous ovales pour faciliter l’installation. Tous les produits de la gamme sont traités en surface avec Magnelis, un revêtement métallique à l’avant-garde extrêmement efficace dans la protection contre la corrosion, même dans les environnements les plus hostiles. Une capacité unique d’auto réparation des trous forés, des raccords soudés et des surfaces de coupe, et enfin, une plus faible empreinte environnementale.
TECHNISCHE KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C5
Corrosieklasse / Classe de corrosion
Enkele beugel / Cavalier de fixation simple Artikelcode Code art. 06 669 70
16 mm
39 mm
20 mm
15 mm
100
1 400
06 669 71
22 mm
45 mm
20 mm
15 mm
100
1 400
06 669 72
28 mm
50 mm
20 mm
15 mm
50
700
06 669 73
34 mm
58 mm
20 mm
15 mm
50
700
Pmflex / 93
xShield Accessoire beugel / Cavalier de fixation pour accessoires NL Beugel voor onze kabelbeschermingsaccessoires zoals rondingen, “T”-verbindingen en uiteinden, voor een perfecte afdichting. Alle producten in het assortiment zijn oppervlaktebehandeld met Magnelis, een geavanceerde metaalcoating die geschikt is voor zelfs de zwaarste omgevingen, uiterst effectief is in het beschermen tegen corrosie en met een beslist beperkte impact op het milieu. FR Cavalier de fixation pour nos accessoires de protection de câble tels que les raccords en T, les coudes et les extrémités pour un ajustement parfait. Tous les produits de la gamme sont traités en surface avec Magnelis, un revêtement métallique à l’avant-garde extrêmement efficace dans la protection contre la corrosion, même dans les environnements les plus hostiles. Une capacité unique d’auto réparation des trous forés, des raccords soudés et des surfaces de coupe, et enfin, une plus faible empreinte environnementale.
TECHNISCHE KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C5
Corrosieklasse / Classe de corrosion
Accessoire beugel / Cavalier de fixation pour accessoires Artikelcode Code art. 06 669 80
16 mm
52 mm
20 mm
15 mm
100
400
06 669 81
22 mm
65 mm
26 mm
15 mm
50
200
06 669 82
28 mm
72 mm
30 mm
15 mm
50
200
06 669 83
34 mm
76 mm
35 mm
15 mm
50
200
94 / Pmflex
Client support: info@pmflex.it
PM FLEX s.r.l. Via XXV aprile, 15 24030 Almenno San Bartolomeo BG - Italy
2023/2024 edition
Telephone: +39 035 55 42 11
With reservation for changes. We reserve the right that products presented in the catalogue may be discontinued. We also reserve the right to any printing errors in the catalogue.