Trovadorismo – wikipédia, a enciclopédia livre

Page 1

Trovadorismo – Wikipédia, a enciclopédia livre

22-11-2014

AderitoGomes 0 Discussão Testes Preferências Beta Páginas vigiadas Contribuições Sair

Artigo Discussão

Pesquisa

Ler Editar Editar código-fonte Ver histórico Vigiar

Trovadorismo Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre. Página principal Conteúdo destacado Eventos atuais Esplanada Página aleatória Portais Informar um erro Colaboração Boas-vindas Ajuda Página de testes Portal comunitário Mudanças recentes Manutenção Criar página Páginas novas Contato Donativos Imprimir/exportar Criar um livro Descarregar como PDF Versão para impressão Ferramentas Páginas afluentes Alterações relacionadas Carregar ficheiro Páginas especiais Ligação permanente Informações da página Item no Wikidata Citar esta página Noutros idiomas English Esperanto Español Galego ‫עברית‬ Italiano Polski 中文

Editar ligações

Este artigo não cita fontes fiáveis e independentes. (desde Julho de 2008). Por favor, adicione referências e insira-as corretamente no texto ou no rodapé. Conteúdo sem fontes poderá ser removido. —Encontre fontes: Google (notícias, livros e acadêmico) Trovadorismo, também conhecido como Primeira Época Medieval, é o primeiro movimento literário da língua portuguesa. Seu surgimento ocorreu no mesmo período em que Portugal começou a despontar como nação independente, no século XII; porém, as suas origens deram-se na Occitânia, de onde se espalhou por praticamente toda a Europa. Apesar disso, a lírica medieval galego-português possuiu características próprias, uma grande produtividade e um número considerável de autores conservados. Marcou-se o início do Trovadorismo na península ibérica com a Cantiga da Ribeirinha, em 1198 ou 1189. Índice [esconder] 1 As origens do Trovadorismo 2 Classificação das cantigas 2.1 A cantiga de amor 2.2 A cantiga de amigo 2.3 A cantiga de escárnio 2.4 A cantiga de maldizer 3 Trovadores 4 Ver também 5 Ligações externas

As origens do Trovadorismo

Symphonia da Cantiga 160, Cantigas de Santa Maria de Afonso X, o Sábio - Códice do Escorial. (1221-1284).

[ editar | editar código-fonte ]

São admitidas quatro teses fundamentais para explicar a origem do trovadorismo: a tese arábica, que considera a cultura arábica como sua velha raiz; a tese folclórica, que a julga criada pelo próprio povo; a tese médio-latinista, segundo a qual essa poesia teria origem na literatura latina produzida durante a Idade Média; e, por fim, a tese litúrgica, que a considera fruto da poesia litúrgico-cristã elaborada na mesma época. Todavia, nenhuma das teses citadas é suficiente em si mesma, deixando-nos na posição de aceitá-las conjuntamente, a fim de melhor abarcar os aspectos constantes dessa poesia. Os textos dos trovadores medievais

A mais antiga manifestação literária galaico-portuguesa que se pode foram preservados em pergaminhos, como por exemplo o Pergaminho Vindel datar é a cantiga "Ora faz host'o senhor de Navarra", do trovador português João Soares de Paiva ou João Soares de Pávia, composta provavelmente por volta do ano 1200. Por essa cantiga ser a mais antiga datável (por conter dados históricos precisos), convém datar daí o início da Lírica medieval galego-portuguesa (e não, como se supunha, a partir da "Cantiga de Guarvaia", composta por Paio Soares de Taveirós, cuja data de composição é impossível de apurar com exactidão, mas que, tendo em conta os dados biográficos do seu autor, é certamente bastante posterior). Este texto também é chamado de "Cantiga da Ribeirinha" por ter sido dedicada à Dona Maria Paes Ribeiro, a ribeirinha. De 1200, a Lírica galego-portuguesa se estende até meados do século XIV, sendo usual referir como termo o ano de 1350, data do testamento do Conde D. Pedro Afonso de Barcelos, filho primogênito bastardo de D. Dinis, ele próprio trovador e provável compilador das cantigas (no testamento, D. Pedro lega um "Livro das Cantigas" a seu sobrinho, D.Afonso XI de Castela). Trovadores eram aqueles que compunham as poesias e as melodias que as acompanhavam, e cantigas são as poesias cantadas. A designação "trovador" aplicava-se aos autores de origem nobre, sendo que os autores de origem vilã tinham o nome de jogral, termo que designava igualmente o seu estatuto de profissional (em contraste

https://pt.wikipedia.org/wiki/Trovadorismo

1/5


Trovadorismo – Wikipédia, a enciclopédia livre

22-11-2014

com o trovador). Ainda que seja coerente a afirmação de que quem tocava e cantava as poesias eram os jograis, é muito possível que a maioria dos trovadores interpretasse igualmente as suas próprias composições. A mentalidade da época baseada no teocentrismo serviu como base para a estrutura da cantiga de amigo, em que o amor espiritual e inatingível é retratado. As cantigas, primeiramente destinadas ao canto, foram depois manuscritas em cadernos de apontamentos, que mais tarde foram postas em coletâneas de canções chamadas Cancioneiros (livros que reuniam grande número de trovas). São conhecidos três Cancioneiros galego-portugueses: o "Cancioneiro da Ajuda", o "Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa" (Colocci-Brancutti) e o "Cancioneiro da Vaticana". Além disso, há um quarto livro de cantigas dedicadas à Virgem Maria pelo rei Afonso X de Leão e Castela, O Sábio. Surgiram também os textos em prosa de cronistas como Rui de Pina, Fernão Lopes e Gomes Eanes de Zurara e as novelas de cavalaria, como a demanda do Santo Graal.

Classificação das cantigas

[ editar | editar código-fonte ]

Com base na maioria das cantigas reunidas nos cancioneiros, podemos classificá-las da seguinte forma:

A cantiga de amor [ editar | editar código-fonte ] O cavalheiro dirige se à mulher amada como uma figura idealizada, distante. O poeta, na posição de fiel vassalo, se põe a serviço de sua senhora, dama da corte, tornando esse amor um objeto de sonho, distante, impossível. Mas nunca consegue conquistá-la, porque eles pertencem a diferentes níveis sociais. Neste tipo de cantiga, originária de Provença, no sul de França, o eu-lírico é masculino e sofredor. Sua amada é chamada de senhor (as palavras terminadas em or como senhor ou pastor, em galego-português não tinham feminino). Canta as qualidades de seu amor, a "minha senhor", a quem ele trata como superior revelando sua condição hierárquica. Ele canta a dor de amar e está sempre acometido da "coita", palavra frequente nas cantigas de amor que significa "sofrimento por amor". É à sua amada que se submete e "presta serviço", por isso espera benefício (referido como o bem nas trovas). Essa relação amorosa vertical é chamada "vassalagem amorosa", pois reproduz as relações dos vassalos com os seus senhores feudais. Sua estrutura é mais sofisticada. São tipos de Cantiga de Amor: Cantiga de Meestria: é o tipo mais difícil de cantiga de amor. Não apresenta refrão, nem estribilho, nem repetições (diz respeito à forma.) Cantiga de Tense ou Tenção: diálogo entre cavaleiros em tom de desafio. Gira em torno da mesma mulher. Cantiga de Pastorela: trata do amor entre pastores (plebeus) ou por uma pastora (plebéia). Cantiga de Plang: cantiga de amor repleta de lamentos. Exemplo de lírica galego-portuguesa (de Bernardo de Bonaval): "A dona que eu amo e tenho por Senhor amostra-me-a Deus, se vos en prazer for, se non dade-me-a morte. A que tenh'eu por lume d'estes olhos meus e porque choran sempr(e) amostrade-me-a Deus, se non dade-me-a morte. Essa que Vós fezestes melhor parecer de quantas sei, a Deus, fazede-me-a veer, se non dade-me-a morte. A Deus, que me-a fizestes mais amar, mostrade-me-a algo possa con ela falar, se non dade-me-a morte." Eu lírico masculino Assunto Principal: o sofrimento amoroso do eu-lírico perante uma mulher idealizada e distante. Amor cortês; vassalagem amorosa. Amor impossível. Ambientação aristocrática das cortes. Forte influência provençal. Vassalagem amorosa "o eu lírico usa o pronome de tratamento "senhor".

A cantiga de amigo [ editar | editar código-fonte ] São cantigas de origem popular, com marcas evidentes da literatura oral (reiterações, paralelismo, refrão, estribilho), recursos esses próprios dos textos para serem cantados e que propiciam facilidade na memorização. Esses recursos são utilizados, ainda hoje, nas canções populares.

https://pt.wikipedia.org/wiki/Trovadorismo

2/5


Trovadorismo – Wikipédia, a enciclopédia livre

22-11-2014

Este tipo de cantiga, que não surgiu em Provença como as outras, teve suas origens na Península Ibérica. Nela, o eu-lírico é uma mulher (mas o autor era masculino, devido à sociedade feudal e o restrito acesso ao conhecimento da época), que canta seu amor pelo amigo (isto é, namorado), muitas vezes em ambiente natural, e muitas vezes também em diálogo com sua mãe ou suas amigas. A figura feminina que as cantigas de amigo desenham é, pois, a da jovem que se inicia no universo do amor, por vezes lamentando a ausência do amado, por vezes cantando a sua alegria pelo próximo encontro. Outra diferença da cantiga de amor, é que nela não há a relação Suserano x Vassalo, ela é uma mulher do povo. Muitas vezes tal cantiga também revelava a tristeza da mulher, pela ida de seu amado à guerra. Exemplo (de D. Dinis) "Ai flores, ai flores do verde pino, se sabedes novas do meu amigo! ai Deus, e u é? Ai flores, ai flores do verde ramo, se sabedes novas do meu amado! ai Deus, e u é? Se sabedes novas do meu amigo, aquel que mentiu do que pôs comigo! ai Deus, e u é? Se sabedes novas do meu amado, aquel que mentiu do que mi há jurado! ai Deus, e u é?" (...) Eu lírico feminino. Presença de paralelismos. Predomínio da musicalidade. Assunto Principal: saudade Amor natural, espontâneo e possível. Ambientação popular rural ou urbana. Influência da tradição oral ibérica. Deus é o elemento mais importante do poema. Pouca subjetividade.

A cantiga de escárnio [ editar | editar código-fonte ] Ver artigo principal: Cantigas de escárnio e maldizer Em cantiga de escárnio, o eu-lírico faz uma sátira a alguma pessoa. Essa sátira era indireta, cheia de duplos sentidos. As cantigas de escárnio (ou "de escarnho", na grafia da época) definem-se, pois, como sendo aquelas feitas pelos trovadores para dizer mal de alguém, por meio de ambiguidades, trocadilhos e jogos semânticos, em um processo que os trovadores chamavam "equívoco". O cômico que caracteriza essas cantigas é predominantemente verbal, dependente, portanto, do emprego de recursos retóricos. A cantiga de escárnio exigindo unicamente a alusão indireta e velada, para que o destinatário não seja reconhecido, estimula a imaginação do poeta e sugere-lhe uma expressão irônica, embora, por vezes, bastante mordaz. Exemplo de cantiga de escárnio. Ai, dona fea, foste-vos queixar que vos nunca louv[o] em meu cantar; mais ora quero fazer um cantar em que vos loarei toda via; e vedes como vos quero loar: dona fea, velha e sandia! (...) Crítica indireta; normalmente a pessoa satirizada não é identificada. Linguagem trabalhada, cheia de sutilezas, trocadilho e ambiguidades. Ironia.

A cantiga de maldizer [ editar | editar código-fonte ] Ao contrário da cantiga de escárnio, a cantiga de maldizer traz uma sátira direta e sem duplos sentidos. É comum a agressão verbal à pessoa satirizada, e muitas vezes, são utilizados até palavras de baixo calão (palavrões). O nome da pessoa satirizada pode ou não ser revelado. Exemplo de cantigas João Garcia de Guilhade "Ai dona fea! Foste-vos queixar https://pt.wikipedia.org/wiki/Trovadorismo

3/5


Trovadorismo – Wikipédia, a enciclopédia livre

22-11-2014

Que vos nunca louv'en meu trobar Mais ora quero fazer un cantar En que vos loarei toda via; E vedes como vos quero loar: Dona fea, velha e sandia! Ai dona fea! Se Deus mi pardon! E pois havedes tan gran coraçon Que vos eu loe en esta razon, Vos quero já loar toda via; E vedes qual será a loaçon: Dona fea, velha e sandia! Dona fea, nunca vos eu loei En meu trobar, pero muito trobei; Mais ora já en bom cantar farei En que vos loarei toda via; E direi-vos como vos loarei: Dona fea, velha e sandia!" Este texto é enquadrado como cantiga de escárnio já que a sátira é indireta e não se cita o nome da pessoa especifica. Mas, se o nome fosse citado ela seria uma Cantiga de Maldizer, pois contém todas as características diretas como sátira da "Dona". Existe a suposição que Joan Garcia escreveu a cantiga anterior uma senhora que reclamava por ele não ter escrito nada em homenagem a ela. Joan Garcia de tanto ouvi-lá dizer, teria produzido a cantiga. Crítica direta; geralmente a pessoa satirizada é identificada Linguagem agressiva, direta, por vezes obscena Zombaria Linguagem Culta

Trovadores

[ editar | editar código-fonte ]

Ricardo Coração de Leão Afonso Sanches Aires Corpancho Aires Nunes Bernardo Bonaval Dom Dinis I de Portugal D. Pedro, Conde de Barcelos João Garcia de Guilhade João Soares de Paiva ou João Soares de Pávia João Zorro Paio Gomes Charinho Paio Soares de Taveirós (Cantiga da Garvaia) Meendinho Martim Codax Nuno Fernandes Torneol Guilherme IX da Aquitânia Pedro III de Aragão

Ver também

[ editar | editar código-fonte ]

Lista de autores da Galiza A Gaia Ciência Amor cortês Menestrel Neotrobadorismo Pergaminho Sharrer e Pergaminho Vindel

Ligações externas

O Wikisource contém fontes primárias relacionadas com Trovadorismo A Wikipédia possui o Portal de Literatura

[ editar | editar código-fonte ]

Cantigas Medievais Galego-Portuguesas - FCSH, todas as cantigas medievais dos cancioneiros galegoportugueses (em português) Cantigas on-line (em inglês) https://pt.wikipedia.org/wiki/Trovadorismo

4/5


Trovadorismo – Wikipédia, a enciclopédia livre

22-11-2014

Filologia.org.br (em português) Sobre a poesia trovadoresca galego-portuguesa (em português) José D'Assunção Barros: Os trovadores medievais e o amor cortês – reflexões historiográficas - "Alethéia", UFG, Ano 1, vol.01, n°1, abril/maio de 2008 (em português) Este artigo sobre literatura é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o. Categorias: Trovadorismo Movimentos culturais Literatura portuguesa medieval História de Portugal Literatura da Idade Média Poesia de Portugal

Esta página foi modificada pela última vez à(s) 19h37min de 18 de novembro de 2014. Este texto é disponibilizado nos termos da licença Creative Commons - Atribuição - Compartilha Igual 3.0 Não Adaptada (CC BY-SA 3.0); pode estar sujeito a condições adicionais. Para mais detalhes, consulte as Condições de Uso. Política de privacidade Sobre a Wikipédia Avisos gerais Programadores Versão móvel

https://pt.wikipedia.org/wiki/Trovadorismo

5/5


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.