

Szakmai önéletrajz/CV

• A Műegyetem Gépész Karán végeztem ipari termék- és formatervező mérnökként
• I graduated from the University of Technology as an industrial designer and product engineer
• Számos formatervet és konstrukciót terveztem az Evolvens Design részére, 1 év tapasztalatot szereztem a cégnél karórák, kültéri bútorcsalád, és acélszerkezetek tervezésében
• I designed several product concepts and constructions for Evolvens Design, I gained 1 year of experience at the company in the design of watches, outdoor furniture and steel structures
• Beloiannisz Hajóért Alapítványnál egy 660 személyes Balatoni utasszállító hajó fedélzeti és
beltéri elemeinek tervezéséért és rekonstrukciójáért feleltem
• At the Beloiannisz Ship Foundation I was responsible for the design and reconstruction of the deck and interior elements of a 660-passenger historical ship on Lake Balaton
• 2024-ben kezdtem MOME Innovációs Központban a Social Design Hubnál, jelenleg kutató gyakornokként dolgozom egy VII. kerületi urbanisztikai projekten
• I started in 2024 at the MOME Innovation Center at the Social Design Hub, and I currently work as a research intern on an urban planning project in the VII. district in Budapest
Járműves skicc kurzus /
Car design
sketching
Ferrari Purosangue

Konzulens/Consultant: András Húnfalvi, Máté Treffler
Járműves skicc kurzus /
Car design
sketching
Konzulens/Consultant: András Húnfalvi, Máté Treffler

Járműves skicc kurzus / Car design sketching
Citroën C4 Cactus

Konzulens/Consultant: András Húnfalvi, Máté Treffler
Járműves skicc kurzus / Car design sketching
Konzulens/Consultant: Húnfalvi András, Treffler Máté

Formatanulmányok / shape studies
Az első projektünk az volt, hogy fizikai hatáson alapuló absztrakt formákat alkossunk. A választott témám a hasadás volt, ami szabályos és dinamikus kettéválás egy vonal mentén, sima és egyenes formákkal.
Our first project at MOME was to create abstract statues based on physical motion. My chosen topic was splitting, which is a quick and dynamic motion along a line with a smooth and even shape.




Konzulens/Consultant: Pál Koós, Dániel Lakos
Ipari Design / Industrial Design
Projektem célja egy teljesen új, „asztal nélküli”, hagyományos egeret kiváltó navigációs eszköz megtervezése volt, elsősorban a digitális nomádok számára, utazás közbeni használatra.
The goal of my work was to create a completely new “table-free” device used for navigation and scrolling primarily for digital nomads to use when travelling.

Konzulens/Consultant: András Kerékgyártó

Ipari Design / Industrial Design
Új navigációs eszköz / Revolutionary navigation device

Collectible Design
Vulkanikus óra és gyűrű / Volcanic watch & ring


Konzulens/Consultant:
Dániel Lakos
Projektem célja egy olyan termékkolekció (óra és gyűrű) megalkotása volt, amely anyagában és atmoszférájában hordozza a vulkáni keletkezés örökségét. A tartóállványként használt sziklatömb az Etna márványos bazaltjából készült.
The aim of my project was to create a group of collectible design products, namely a watch and ring that carry the heritage of volcanic formation in their material and atmosphere. Their display stand is made out of Mount Etna’s marble-stained basalt.

Collectible Design
Volcanic watch & ring
Az óra koncepció öntött és CNC-mart epoxi gránitból készült, mechanikus ETA 6497-1 szerkezet hajtja és kézzel készült bivalybőr szíj egészíti ki.
The watch concept itself is made out of cast and CNCmilled epoxy granite, powered by ETA 6497-1 movement and is complemented by a buffalo leather strap.


Service design
Követő terápiás készülék / Patient tracking therapeutic device

Konzulens/Consultant: Dorottya Féja, The Care Lab
A szerfüggőséggel és a terápiával kapcsolatos kutatásaink során néhány dolgot észleltünk és rögzítettünk:
• A gyerekek csak kéthetente beszélhettek szüleikkel; nem használhatják mobiltelefonjukat (vagy használatuk szigorúan korlátozott).
• A szülők aggódnak, de ezt nem nem tudják kifejezni
• A szülők oktatásának és kommunikációs készségeinek hiánya is megnehezíti a terapeutával való kommunikációt és a páciens / gyermek felépülését
During our research regarding substance addicion and therapy, we have noticed a couple of things:
• Children could only talk to their parents every two weeks; they cannot use their mobile phones (or their use is strictly limited).
• There’s no way to express the parents’ concern
• The lack of education & communication skills by the parents also makes it difficult to communicate with the therapist and could slow down the patient’s recovery
Service design
Követő terápiás készülék / Patient tracking therapeutic device

Koncepcióm a feltárt problémák kezelésére egy karperec, amely haptikus rezgésekbe kódolt üzenetekkel képes erősíteni a szülő és gyerek közti összetartozás érzését, hogy hidat képezzen a gyermek, a szülők és a terapeuta között, mindezt kiegészítve egy alkalmazással, amely képes a felvett adatok révén a szülők tájékoztatására gyermekük állapotáról.
My concept to tackle these problems is a sensing wristband that can potentially relieve stress and improve communication, strengthen the sense of belonging together with haptic messages to create a bridge between the child, the parents and the therapist, supplemented by an app that utilizes the data to reassure parents about the condition of their child by collecting and analyzing their data.
Konkáv tetőkialakítás esővízgyűjtéshez

Diploma research
Passzív hűtőtorony / Passive cooling wind tower
A széljárást lekövető automatizált nyílás
A szélfogók, más néven szélcsapdák a Közel-Keleten elterjedt módja volt a lakóházak hűtésének a mai ismert légkondicionáló feltalálása előtt. Az épületek tetején lévő tornyokkal hatékonyan tudták csapdába csalni a légáramlatokat, hogy a szellőt a szobáikba irányítsák. Az általam tervezett a torony a régi szélcsapdák mai rokona, a múlt tudását hasznosítva, és a városi környezetre optimalizálva. A konkáv tetőt az esővízgyűjtésre- és újrafelhasználásra terveztem, ami párásító berendezésekkel segíti a hűtést, míg a tetején lévő napelemek felelősek a torony energiaellátásáért.
Szélcsatorna párásító fúvókákkal
Csapadékelvezetőés vízgyűjtő rendszer
Wind catchers or barjeels have been an ingenious and sustainable way of cooling homes in the Middle East before the age of electric air-conditioning. They cought wind streams effectively with towers on top of buildings to direct breezes to their rooms. This tower is a modern day relative of the old barjeels, utilizing the past’s knowledge and improving it with today’s technology, optimized for the urban context. The roof is designed to collect and reuse rainwater, which helps cooling with mist jets, while solar panels on the top are responsible for the tower’s energy-supply.


Smart mobility
E-enduro 2035

Konzulens/Consultant: Húnfalvi András, Ruppert Dániel, Molnár Ádám
Célom egy olyan kerékpárkoncepció megalkotása volt 2035-re, amely az e-enduro mountain bike jövőjét vetíti előre. A koncepciót többnyire technológiai fejlesztés-orientált, számos eddig nem alkalmazott újítást tartalmaz. My goal was to create a concept for 2035 that projects the future of the e-enduro mountain bike. The concept is mostly technological development-oriented and contains many innovations that have not been used so far.

Rejtett tároló
Állítható felfüggesztés vezérlése
Beépített kijelző
Szabályozható rugóúttal ellátott adapítv felfüggesztés és beépített légkompresszor segítik a kerékpárt, hogy alkalmazkodni tudjon az új terepviszonyokhoz, emellett integrált világítás garantálja a biztoságot éjszaka.
An adaptive suspension with adjustable travel and a built-in air compressor help the bike to adapt to new terrain conditions, and integrated lighting guarantees rider safety at night.

Integrált világítás
Új headbox kialakítás
Beépített légkompresszor
Az alkalmazott szíjhajtás a láncoknál megszokottnál tisztább, csendesebb és kevesebb karbantartást igényel.
A hagyományos fogaskeréksor helyett beépített váltóművet kormányról irányítható elektronikus váltás vezérli. The belt drive is cleaner, quieter and requires less maintenance than usual for chains. Instead of traditional gear train, the built-in gearbox was used that is controlled by an electronic shifter from the steering wheel.
Szíjhajtásos váltómű

Könnyebb és erősebb UHMWPE küllők
Elektromos motor
Diploma research
A korábban ismertetett városi széltorony ötleteit kisebb léptékben alkalmazva eljutottam az egyéni hűtésig és a Magyarországon különösen elterjedt, energetikailag korszerűtlen kockaházakig.
Starting from the ideas of the urban wind tower described earlier, but scaling it down, I focused on the cooling of the “Hungarian cubes”, a particularly widespread type of housing in Hungary.
Konzulens/Consultant: Panni Pais, Dorottya Féja

Mestermunka/Diploma Project
Urban Oasis 2030

Diplomamunkám egy moduláris utasváró pavilonrendszer a városi hőszigetek elleni küzdelem szellemében.
My thesis is a modular passenger waiting pavilion system created to combat urban heat islands.
Beépített világítás
Szellőzőfuratok
Elsőbbségi zóna
Párologtató fúvókák
Konzulens/Consultant: Balázs Püspök, Attila Bujdosó

A városi hősziget hatás régóta ismert mikroklimatikai jelenség, amely a nyári hőhullámokkal összefüggésben
nem csak rontja közérzetünket, de kimutathatóan növeli a halandóságot is elsősorban az idősek, gyermekek
valamint szív- és érrendszeri betegséggel küzdők körében, egyre komolyabb veszélyforrást jelentve.
The urban heat island effect is a long-known microclimatic phenomenon that, in connection with summer heat waves, not only affects our well-being, but also increases mortality, especially among the elderly, children and those suffering from cardiovascular diseases, representing an increasingly serious danger in urban areas.

A hagyományos légkondicionálóval amellett hogy csak zárt térben működnek optimálisan, a kivont hőmennyiséget az utcák és közterek felé kibocsátva egyfajta ördögi kört hoznak létre további hűtési igénnyel. A klímák jelenleg a világ energiafogyasztásának 10%-át teszik ki, ez 2050-re várhatóan akár háromszorosára nőhet.
With traditional air conditioners, in addition to only working optimally in closed spaces, they emit the extracted heat towards the streets and public spaces, creating a vicious circle with ever increasing cooling demand. Air conditioners currently account for 10% of the world’s energy consumption, which is expected to triple by 2050.

Ahol megfelelő mennyiségű hely áll rendelkezésre, ott a pavilon nem csupán megállóhelyként, de köztéri pihenőhelyként is szolgálhatja a városlakók pihenését a hőségben. A tömegközlekedési funkció nem feltétele a telepítésnek, a pavilon csatlakozhat mikromobilitási ponthoz is kerékpár- és rollertárolókkal, téri csomópontként.
Where a sufficient amount of space is available, the pavilion can serve not only as a passenger shelter, but also as a resting place in the heat. The public transport function is not necessary for installation, the pavilion can also be connected to a micro-mobility point with bicycle and scooter storage options, functioning as a mini hub.

A megállóhelyek a továbbfejlesztett utastájékoztatáson túl elsősorban a hűtést és árnyékolást szolgálják, melyet több passzív és alacsony fogyasztású megoldás is segít: áztatott terrakotta hűtőfal, vízgyűjtő terület porózus talajburkolattal és nagynyomású párásító fúvókákkal, szellőzőfuratok, PRC bevonat, futónövény.
In addition to the improved passenger information, the pavilions primarily serve cooling and shading, which is helped by several passive and low-consumption solutions: terracotta cooling wall, water catchment area with porous soil covering and high-pressure humidification nozzles, ventilation holes, PRC coating and ivy.

