Máquinas para corte, furo, polimento e acabamento em chapas de mármore, granito e concreto
Machine portfolio for cutting, drilling, polishing and finishing in marble, granite slabs and concrete
Há mais de 30 anos, a Aço Art é reconhecida por desenvolver equipamentos inteligentes, personalizados e inovadores para o beneficiamento de chapas de mármore, granito, ardósia e concreto, garantindo máxima eficiência produtiva dos nossos clientes em termos de precisão e volume.
Somos uma empresa familiar e, juntos com a nossa equipe de colaboradores, buscamos continuamente aperfeiçoar a evolução do negócio, investindo em novas tecnologias, capacitação técnica, atendimento e estrutura.
A Aço Art é líder no mercado nacional e, cada vez mais, sinônimo de inovação e tecnologia.
Corte
Cutting Machines
SPR 450 Evolution III
Serra Ponte Automática CNC 5 eixos CADCAM
CADCAM 5 Axis CNC Automatic Bridge Saw
Cortadeira automática capaz de executar deslocamento de peças por ventosa, tirar fotos da chapa, fazer a interpretação de desenho e, utilizando os recursos disponíveis de forma automática, fazer a manufatura assistida do processo de corte, alem de realizar todos os trabalhos da Evolution II. Automatic cutter capable of moving parts with a suction cup, taking photos of the sheet, interpreting drawings, and, using available resources automatically, performing assisted manufacturing of the cutting process, as well as carrying out all tasks of the Evolution II.
CNC (Comando Numérico Computadorizado).
1 Mesa de corte basculante e com áreas auxiliares.
Tela sensível ao toque de 21 polegadas.
SPR
2 Cabeçote de giro 360º e inclinação do cabeçote entre 0º a 90º.
450 Evolution II
Serra Ponte Automática CNC 5 eixos
5 Axis CNC Automatic Bridge Saw
Cortadeira automática capaz de executar cortes curvos e retos com programação direta do software, através de desenhos livres, ponto a ponto e de arquivos DXF transferidos por pendrive. Além disso, a Serra Ponte 5 eixos executa cortes em meia esquadria, faz furos e rebaixo italiano.
Automatic cutting machine capable of performing curved and straight cuts with direct software programming, through freehand drawings, point-to-point, and DXF files transferred via USB drive. Additionally, the 5-axis Bridge Saw executes miter cuts, drilling, and Italian recesses.
CNC (Comando Numérico Computadorizado).
Tela sensível ao toque de 21 polegadas.
2 Cabeçote de giro 360º e inclinação do cabeçote entre 0º a 90º.
1 Mesa de corte basculante. 3
Câmera para foto de chapas. 4 Sistema de ventosa. 5
SPR 450 Absolute
Serra Ponte Automática CNC 4 Eixos
4 Axis CNC Automatic Bridge Saw
Cortadeira automática de 4 eixos, capaz de executar cortes curvos e retos com programação direta do software, através de desenhos livres, ponto a ponto e de arquivos em DXF transferidos por pendrive.
4 axis Bridge saw capable of performing curved and straight cuts with programming CNC, free drawing, predefined shapes, peer-to-peer template reader and of files in DXF transferred by USB flash drive.
1 2 3 CNC (Comando Numérico Computadorizado). Tela sensível ao toque de 15 polegadas.
Motor com rotação e avanço ajustável de acordo com o tipo de material a ser cortado.
Mesa de corte com movimento basculante.
SPL 400 SPECIAL
Serra Ponte Automática PLC
PLC Automatic Bridge Saw
Cortadeira automática para cortes retos diversos. Possui cabeçotes giratório 0º a 360º que permite rapidez, simplicidade operacional e precisão. Corte 45º opcional.
Automatic cutter for various straight cuts. It has rotating heads from 0º to 360º, which allows for speed, operational simplicity, and precision. Optional 45º cut.
1 2 3 Tela sensível ao toque de 10 polegadas, com comando PLC.
Motor com rotação e avanço ajustável de acordo com o tipo de material a ser cortado.
Mesa de corte com movimento basculante.
Motor com rotação e avanço ajustável de acordo com o tipo de material a ser cortado. 1
SPE 450 Absolute
Serra Ponte PLC
Bridge Saw PLC
Cortadeira automática PLC, para cortes retilíneos. Adicionais para 45° (meia esquadria). Diferencial dos outros modelos: possui cabeçote fixo e mesa giratória.
Cutter commanded by PLC to linear cutting. Optionals: Mitering and milling head to correct the table. Differential: rotating table.
SPP 400 Absolute
Serra Ponte Automática PLC
Automatic Bridge Saw
Cortadeira automática para cortes retos diversos. Possui cabeçote giratório de 0° a 90° que permite rapidez, simplicidade operacional além de precisão.
Automatic cutter to various straight cuts with a rotating head (0º – 90º), allowing simplicity, speed and precision.
CLP (Controlador Lógico Programável).
Tela sensível ao toque de 7 polegadas.
Painel de comando frontal articulável. 2 Mesa basculante.
CLP (Controlador Lógico Programável).
Tela sensível ao toque de 7 polegadas.
Painel de comando frontal articulável.
Mesa de corte giratória, podendo ter como 1 opcional mesa giratória e basculante.
SPM 350 Custom
Serra Ponte Semiautomática
Semi Automatic Bridge Saw
Cortadeira para cortes retos diversos por meio de joystick. Permite rapidez, simplicidade operacional além de precisão.
Cutter for various straight cuts with a joystick, alowing simplicity and precision.
Cavaletes laterais de apoio.
Mesa de corte basculante.
Visualizadores digitais para os eixos x e y.
Réguas paralelas para a mesa de corte. 4 6
Laser para referência de corte acoplado na serra.
AR 350
Cortadeira semiautomática com mesa
Semiautomatic cutter with table
A linha de cortadeiras convencionais AR 350 atende com eficiência os mais variados tipos de corte com opções de diversas automações e acessórios. Temos 2 modelos disponíveis para sua escolha: AR 350 II (sem inclinação da serra) e AR 350 III (com inclinação da serra).
Convencional AR 350 cutter efficiently attends the most variates cut kinds, with many automation options and accessories. There are 2 models: AR 350 II (without saw inclination) and AR 350 III (with saw inclination).
Giro para encabeçar de 0º a 90º. 5
Acessórios:
Giro para encabeçar. 1
Sistema automático e manual no carro. 2
Para mais informações sobre outros acessórios, consulte-nos.
Acessórios para todas as Serras Pontes
Available for all bridge saws
Conjunto 5 mesas + robô alimentador; Set of 5 Tables + Feeding Robot.
Conjuto 3 mesas; Set of 3 Tables.
Conjunto 2 mesas; Set of 2 Tables.
Máquinas de Corte
Mesa Giratória; Rotating Table.
RR 350/45 S
Cortadeira longitudinal com serra 45º
Longitudinal cutter with miter saw (adjustable 43º – 48º)
AR 350 GEISON ESP
Cortadeira conjugada semi automática
Semi automatic coupled cutter
Equipamento desenvolvido para produção de cortes contínuos em chapas de mármore e granito. Sua concepção estrutural em 90° agiliza a movimentação das peças, resultando no aumento da produtividade e na alta precisão.
Equipment designed for high productivity of continuous cutting of marble and granite slabs, it’s structural 90° conception facilitates moving pieces and this results in increased productivity and high precision rectilinear and squared cutting.
Encabeçadeira
Tile Cutter
Smart RF CNC
Cortadeira CNC de boca de pia 5 eixos
5 Axis CNC sink basin holes cutter
Com ênfase na eficiência de processos em corte de boca de pia, a cortadeira automática CNC Smart é capaz de executar cortes curvos, retos e de meia esquadria (pia esculpida) com programação direta do software, através de desenhos livres e de arquivos em DXF transferidos por pendrive.
Máquina de corte por jato d’água que executa cortes múltiplos, ortogonais, DXF avançado transferidos por pendrive, além de formas geométricas, cortes livres, ponto a ponto, furos, boca de pia e rebaixamento italiano. Possui giro de 360° automático e manual através do sistema CNC.
Water jet cutting machine that performs multiple cuts, orthogonal cuts, advanced DXF files transferred via USB drive, as well as geometric shapes, freehand cuts, point-to-point cuts, holes, sink cutouts, and Italian recesses. It features 360° rotation, both automatic and manual, through the CNC system.
Guias lineares dos eixos X e Y banhadas a ôleo e com proteções sanfonadas.
Tanque com dreno e ajuste de nivel de altura de água.
Mesa de corte com sistema basculante.
Bomba de pressão KMT com 50 cv.
CNC (Comando Numérico Computadorizado).
6 Cabeçote de corte podendo ser 3 eixos ou 5 eixos, tendo a possibilidade de realizar cortes de 0° a 60°.
Tela sensível ao toque de 21 polegadas.
Politriz
Polishing Machines
INEX RP S
Politriz de Borda Interna
Internal edge polisher
Politriz de borda interna que permite acabamento em bordas internas e rebaixo italiano.
Internal edge polisher that allows finishing of internal edges and Italian recesses.
1 Visualizador digital (opcional)
INEX RP Automatic
Politriz de Borda Interna Automática
Automatic Internal Edge Polisher
Politriz de borda interna que permite acabamento em bordas internas, furos para boca de pia, torneiras, rebaixo italiano e cortes de frisos de forma automática.
Automatic internal edge polisher that allows finishing of internal edges, sink holes, faucet holes, and Italian recesses.
Tela sensível ao toque de 15 polegadas. 1 1
CNC (Comando Numérico Computadorizado).
Possibilidades de acabamento
Learn more about some finishing possibilities
Furação Drilling
Acabamento em borda interna Internal finishing
Rebaixo italiano Milling
Politrizes de Borda
Flat Edge Polishers
A linha RPB foi desenvolvida para acabamento simultâneo em perfis retilíneo como levigar na face oposta, frontal, bisotes inferior e superior, risco de pingadeira, bem como friso de escada.
The RPB line has been developed for performed simultaneously, gross surface milling and frontal surfaces polishing, lower and upper edges, drip slots, as well as stair slots.
RPB 18
Politriz de borda (18 cabeças)
Flat Edge Polisher (18 heads)
RPB 14
Politriz de borda (14 cabeças)
Flat Edge Polisher (14 heads)
CONFIGURAÇÃO DOS CABEÇOTES
RPB 18 – 3/8/3/3 + pingadeira
RPB 17 – 2/7/3/3 + 45º fixo + pingadeira
RPB 14 – 2/7/2/2 + pingadeira
RPB 14 S – 2/7/2/2 + pingadeira
RPB 11 S – 1/6/1/2 + pingadeira
RPB 14 S
Politriz de borda (14 cabeças)
Flat Edge Polisher (14 heads)
RPB 11 S
Politriz de borda (11 cabeças)
Flat Edge Polisher (11 heads)
Tipos de acabamentos executados em todas as politrizes de borda
Allowed jobs for all models
Levigar
Gross surface milling
Pingadeira Drip slots
Friso de escada Stair slots
Polisher One Head
Politriz de chapas automática (1 cabeça)
Automatic slab polisher (1 head)
Politriz de chapas automática 1 cabeça com mesa basculante pneumática (opcional hidráulica).
Executa acabamentos em superfície de chapas de mármore e granito tipo polido, escovado, levigado e apicoado conforme a ferramenta a ser usada.
Automatic polisher with one head with tilting table (optional hydraulic). Performs polished, honed, leather, brushed and bush hammered finish in slabs of marble and granite, once with the right tools.
ARP 2000 III
Politriz de chapa semiautomática
Semiautomatic slab polisher (2 or 3 heads)
Linha especifica para acabamentos em superfície de chapas de mármore e granito, tipo polido, escovado, levigado e apicoado conforme a ferramenta a ser usada.
Design just for finishing marble and granite slabs surfaces, polished, honed, brushed, leather and bush hammered finish, depending on the used tool.
RPL 08
Politriz de ladrilho
Tiles polisher
Desenvolvida para polir ladrilhos com largura máxima de 1.100mm. Máquinas com 6 a 10 cabeças.
Developed to polish tiles with a maximum width of 1,100mm. Machines with 6 to 10 heads.
RPLS 06
Politriz de ladrilho
Tiles polisher
Desenvolvida para polir ladrilhos com largura máxima de 1.100mm. Máquinas com 3 a 10 cabeças.
Developed to polish tiles with a maximum width of 1,100mm. Machines with 3 to 10 heads.
Projetada para acabamento interno de boca de pia com até 8 ferramentas
Designed for internal sink basin hole polishin with up to 8 tools
Lubrificação centralizada
Centralized lubrication
Mesas de apoio (opcional)
Support table (optional)
Máquinas Especiais Special Machines
RMD Monofio
Máquina projetada para abrir chapas ao meio
Machine designed for open slabs in half
Furadeira de bancada com cabeçote articulável
Drill press with articulating head
Slab showcase Desenvolvido para facilitar o processo de apresentação de chapas com sistema automatizado.
Designed to help and facilitate the process for displaying slabs using an automated system.
Cortadeira AGR 300
Desfiadeira multidisco automática projetada para cortar materiais em série com precisão
Automatic multi-disc slitter designed to cut materials in series with precision
RC LUCAS
Calibradora contínua
Calibration Machine
Desenvolvida para igualar espessuras de peças diversas.
Developed to equalize thickness
Estados Unidos
Nossas máquinas inteligentes estão distribuídas ao redor do mundo. We are global. Our future-driven machines are around the world.
CEP 29295-000
Vila Esperança, S.N. Vargem Alta, ES - Brasil. máquinas inteligentes
+55 (28) 3027-6333
+55 (28) 99917-2222
acoart@acoart.com.br www.acoart.com.br @acoart.br
Baixe o aplicativo QR-Code e acesse mais informações dos nossos produtos.