Access St Barth 2012 N10

Page 1

2012

N째10

Access-Guide.com


O C E A N O G R A P H I C

T

H

E

A

R

T

O

F

Hublot TV sur: www.hublot.com

45

F

U

4 0 0 0

S

I

O

N


45


45

www.blancpain.com


Fifty Fathoms Collection

Complete Calendar Flyback Chronograph Patented under-lugs correctors Secured calendar and moon-phases mechanism Water-resistant to 30 bar Ref. 5066F-1140-52B


Watch in titanium ceramic, a new highly scratch-resistant material. Its unique color and shine are obtained by the addition of titanium to ceramic and diamond powder polishing. Self-winding mechanical movement. 42-hour power reserve. Water-resistant to 200 meters. www.chanel.com

45


RUE DU GENERAL DE GAULLE - GUSTAVIA ST BARTHELEMY - 05 90 27 66 94

45


Sommaire

/ Contents

Shopping Page 30

Villas & Hôtels Page 82

Restaurants Page 110

Services Page 165

Annuaire

/ Directory

Page 176

Plans

/ Maps

St-Jean Page 180 Gustavia Page 182 St-Barth Page 184

Edité par la STE PROD & COM Gustavia -BP 519 - 97097 St-Barthélemy Cedex siret : 442 258 646 00011 - APE 221 E

T. +590 (0)590 271 531 - office@acccess-guide.com www.Access-Guide.com Directeur de Publication : Richard Bretault Assistante : Karine Abitbol Rédaction : Cécile Lucot Traduction : Ellen Lampert-Gréaux Graphiste : Keno Beblo-gauvrit Crédits Photos : Keno Beblo-Gauvrit, Laurent Benoit, Bruno Ackenine, Jean-Philippe Piter, Pierre Carreau, Christian Lange, Alexandre Abela, Cyrille Margarit/ Artman Agency, Dominique Silberstein, Olivier Leroi. Photos couverture : Keno Beblo-Gauvrit

6


H E R I TAG E I N T H E M A K I N G

THE PERSH ING COLLEC TION Entirely manufactured in Les Ateliers Parmigiani in Switzerland

For more information and complimentary catalogue, please call +(590) 590 27 87 47 25 Quai de la République - Le Carré d’Or - Saint-Barthélemy

WWW.PARMIGIANI.CH


45


45


45


45


Edito Déjà 10 ans, Pour célébrer notre dixième édition, nous avons imaginé un numéro collector dans lequel nous avons intégré une série de photos qui reflètent l’esprit de St-Barth. Outre ces trente pages d’images sur la vie de l’île, vous retrouverez comme tous les ans dans notre guide une multitude d’informations sur les boutiques, restaurants et services afin de vous aider à réussir votre séjour parmi nous. Le succès de notre magazine et de notre site web, www.AccessGuide.com, sont le reflet de votre reconnaissance, chers lecteurs et annonceurs, et nous vous remercions pour votre confiance et votre fidélité qui nous ont permis de devenir un magazine incontournable et reconnu à St-Barth. It’s time to celebrate our 10th anniversary with this special collector’s edition, enhanced by a series of extraordinary photographs reflecting the spirit of St Barth. In addition to the 30 pages of images that capture the many moods of the island, you’ll also find our annual guide with its multitude of information about local boutiques, restaurants, and services to help you best enjoy your stay. The success of our magazine and our website, www.Access-Guide.com, is due to you, our valued readers and advertisers. We would like to thank you for the ongoing support and loyalty that has allowed us to become one of St Barth’s most accepted and admired magazines.

Richard

12

Bretault


45


Welcome to St-Barth ACCESS Š Photo : Keno Beblo-Gauvrit www.Access-Guide.com

14


15


Nikki Beach - Plage St-Jean ACCESS Š Photo : Keno Beblo-Gauvrit www.Access-Guide.com

16


17


Baie de St-Jean ACCESS Š Photo : Keno Beblo-Gauvrit www.Access-Guide.com

18


19


Master Ski Pilou - Baie de St-Jean Premium Nautical Services - Tel : 05 90 279 179 - lepilou@wanadoo.fr - www.masterskipilou.com ACCESS Š Photo : Keno Beblo-Gauvrit www.Access-Guide.com

20


21


Plage Flamands ACCESS Š Photo : Keno Beblo-Gauvrit www.Access-Guide.com

22


23


Saint-Barth V.I.P. Real Estate Le CarrÊ d’Or - Gustavia - T. +590 (0)590 27 94 86 - stbarthvip@wanadoo.fr www.stbartsrentals.com

24


Villa Eden View - St Jean

25


26


Missimmo - Real Estate Rue Jeanne d’Arc – Gustavia – 97133 St-Barth Tel +590 590 511 854 www.missimmo.com - info@missimmo.com Photos : Laurent Benoit

27


St-Barth Properties Rue Samuel Fahlberg, Gustavia Harbor, St. BarthĂŠlemy - (+590) 590 29 75 05 USA Franklin MA - +1-508-528-7727 - 1-800-421-3396 www.stbarth.com - reservations@stbarth.com

28


29


ilena Lingerie & Beachwear La Villa CrĂŠole - St-Jean

45 30


BAUME & MERCIER > BELL & ROSS > BOUCHERON > B.R.M. > BREITLING > CHRONOGRAPHE SUISSE CVSTOS > DANIEL JEAN RICHARD > DANIEL ROTH > EUROPEAN COMPAGNY WATCH > FREDERIQUE CONSTANT FREY WILLE > GERALD GENTA > GIULIANO MAZZUOLI > GIRARD PERREGAUX > GRAHAM > HUBLOT > JACOB & CO JAQUET DROZ > JORG HYSEK > MONT BLANC > OFFICINA DEL TEMPO > PIANEGONDA > PIERRE KUNZ > REDLINE ROGER DUBUIS > SECTOR > SNYPER > SWATCH > TECHNOMARINE > WELDER > ZENO-WATCH Rue de la République > Gustavia > 97133 Saint Barthélemy > Tél. : (590) 590 27 99 10 > Fax : (590) 590 27 84 01 > timesbh@wanadoo.fr From U.S.A. Tel: 011 590 590 27 99 10 > Fax: 011 590 590 27 84 01

45


45

ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit


Marina St-Barth

Incontournable boutique branchée de prêt-à-porter pour hommes et femmes, vous y trouverez en exclusivité la marque tendance Lotus London avec ses ponchos si originaux, Eleven Paris et ses tee shirts Fashion, Jodé et ses élégantes et inimitables tuniques en soie. C’est aussi le showroom officiel Havaianas et toute l'année de nouvelles marques so trendy en provenance de tous les coins du monde... This hip boutique with ready-to-wear styles for men and women is the only place on the island to find unusual ponchos by Lotus London, high-fashion t-shirts by Eleven Paris, and elegant silk tunics by Jodé. Marina is also the official showroom for Havaianas, and the best spot to find trendy new brands from around the world all year long.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Boutique branchée avec exclusivité de grandes marques des 4 coins du Monde

+ info & photos, + details

A hip boutique that carries numerous international brands exclusively

Contacts

Horaires / Hours Lundi > Samedi / Monday > Saturday 9h30 > 19h30 / 9.30am > 7.30pm

T. 05 90 29 37 30 Rue du Roi Oscar II Gustavia

Plan / Map Page 182

33


Andres Sarda

34


iléna

Iléna, boutique ultra féminine située à La Villa Créole vous accueillera dans son univers raffiné et élégant. Vous y trouverez le meilleur des collections de maillots de bain, une offre beach wear «plage prêt-à-porter», pour satisfaire toutes les exigences, et une sélection lingerie sensuelle et résolument luxe, comprenant des marques et designers internationaux comme Ardres Sarda, Ritratti, I.D Sarrieri, Argentovivo, Verde Veronica, Chloé, Raffaella d’Angelo, Passo Jazz, Twin-set, Ermanno Scervino, Agogoa, ... Enfin, vous apprécierez les précieux conseils et la passion pour les belles choses de sa propriétaire. Point fort du shopping à St-Barth. Iléna, the ultra feminine boutique located at Villa Créole welcomes you into its refined and elegant universe. Here you will find the very best collections of bathing suits and ready-to-wear beachwear that please even the most demanding tastes. Or choose from a selection of sensual, simply luxurious lingerie including top international brands and designers such as Ardres Sarda, Ritratti, I.D Sarrieri, Argentovivo, Verde Veronica, Chloé, Raffaella d’Angelo, Passo Jazz, Twin-set, Ermanno Scervino, Agogoa,... You will also appreciate the owner’s thoughtful advice and passion for beautiful things. The pinnacle of shopping in St.Barth.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Accueil, conseil, qualité, raffinement, prestige, sensualité, exclusivité, luxe, incontournable

+ info & photos, + details

Welcoming, quality, refinement, prestige, sensuality, exclusivity, advice, luxury, a “must”

Contacts

Horaires / Hours

T. 05 90 29 84 05 Villa Créole > St Jean

Lundi > Samedi / Monday > Saturday 9h30 > 13h / 15h30 > 19h30 9.30am > 1pm / 3.30pm > 7:30pm

Plan / Map Page 180

35


© 2012 JEAN-PHILIPPE-PITER

45


4 rue du Général de Gaule

Gustavia

Tel : +590 590 29 22 77 sbcaravan@gmail.com

45


Carib Waterplay - Plage de St-Jean ACCESS Š Photo : Keno Beblo-Gauvrit www.Access-Guide.com

38


39


ilena Lingerie & Beachwear La Villa CrĂŠole - St-Jean

40


45



45


44


Pain de Sucre

La collection balnéaire de l’été 2012 rend hommage à l’esprit de la maison par un retour aux sources... sur les illustres plages de Rio de Janeiro... En pièces maîtresses, chaînes d’argent et perles d’ivoire, voiles froissés, crochets multicolores ou satin de soie, flottent au vent sous l’étendard Pain de sucre. Une explosion de couleurs s’invite sur les imprimés pivoine, pourpre, rouge piment et bleu profond, frappant le noir au soleil couchant. Au pied du Corcovado, on frôle le sable sous nos pieds, on danse la capoeira en peau de bête au son des bongos... Pain de sucre au Brésil se raconte... comme un dessin sur la peau. The 2012 summer seaside collection pays homage to the spirit of this fashion house by bringing it back to basics... on the famous beaches of Rio de Janeiro. At the heart of the look, silver chains and ivory beads, wrinkled sails, multi-colored hooks and satin flutter in the wind under the Pain de Sucre banner. Colors explode on peony, purple, red chili, and deep blue prints, chasing away the darkness when the sun goes down. At the foot of the Corcovado, with sand tickling the soles of your feet, don animal prints and dance capoeira to the sound of the bongos... Like tattoos winding themselves around the body, Pain de Sucre in Brazil has a story to tell.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

L’accueil chaleureux, le luxe, l’innovation, la qualité, le sens du détail et de la précision

+ info. & photos, + détails

Warm reception, luxury, innovation, quality, the sense of the detail and precision

Contacts

Horaires / Hours

T. 05 90 29 30 79 Pelican Plage - St Jean

Lundi > Samedi / Monday > Saturday

Plan / Map

10h > 19h / 10am > 7pm

Page 180

45


ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit

La Villa Créole - St-Jean - Tel. 05 90 87 30 77 lunett@wanadoo.fr 45


Photo : Hervé Lewis

Vanita Rosa

Valérie Bourdin a imaginé la garde robe idéale pour partir quelques jours en vacances. Des tenues articulées autour de basiques bobo-chics dans les matières les plus nobles et les plus recherchées (cachemire, soie, dentelle, lin), traitées dans un style inimitable et incontournable qui fait l’unanimité dans le monde des mode-trotteuses. Vanita Rosa est devenu l’emblème d’un art de vivre style chic et décontracté. Pour cette année 2012 une nouvelle collection de sacs et accessoires et une collection enfant elle crée le buzz en s’offrant une boutique flag dans le quartier le plus hype de New York le Meatpacking District. Valérie Bourdin has conjured up the perfect wardrobe for your travels. Outfits inspired by the basics of boho-chic made in the most elegant and sought-after fabrics (cashmere, silk, lace, linen), and designed in an innovative and imaginative fashion that is popular with stylish globetrotters. Vanita Rosa has become the symbol of a chic, yet casual lifestyle. This year, the new collections for 2012 include handbags and accessories as well as a children’s line. But the real buzz is surrounding the opening of a flagship boutique in the hip Meatpacking District of New York City.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Matières nobles, style chic et décontracté, collection enfant

+ info. & photos, + détails

High-quality natural fabrics, chic & casual style, a children’s line

Contacts T : +590 590 52 43 25 Rue Oscar II – Gustavia

Horaires / Hours 10h > 20h (Décembre > Mars) 10h > 13h / 16h > 19h (Avril 10am > 8pm

> Août)

(December > March)

10am > 1pm / 4pm > 7pm

Plan / Map Page 182

(April > August)

47


info@diamondgenesis.com

45


49


Fabienne Miot

Fabienne propose des modèles adaptés à tous les goûts : bijoux classiques, collections modernes et créations personnelles. Spécialiste de la perle, elle a été la première sur l’île à l’associer à des pièces uniques. Elle a imaginé une carte de l’île en or incrustée dans une médaille en ébène ou en nacre noire ou blanche, modèle décliné pour femmes, hommes et enfants. Son atelier lui permet de fabriquer sur mesure, ajuster et personnaliser rapidement n’importe quel bijou. Fabienne’s diverse array of jewelry is sure to please all tastes: traditional classics, modern confections, and custom designs. She specializes in pearls and was one of the first jewelers on the island to integrate pearls into one-of-a-kind pieces. Her innovations include a map of the island set on a medallion of ebony or black or white mother-of-pearl, perfect for women, men, and children. Her studio allows her to work on her personal creations as well as modify or personalize any piece from her extensive collection.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Prix, conseil, dynamisme, choix, originalité, disponibilité

+ info. & photos, + détails

Good prices, advice, large selection, originality, availability

Horaires / Hours Basse saison : 9h30 > 12h30 - 15h > 19h Low saison: 9.30am > 12.30pm - 3pm > 7pm Haute saison : 9h30 > 19h30 High saison: 9.30am > 7.30pm

Contacts T. 05 90 27 73 13 Rue de la république Gustavia

Plan / Map Page 182

50


PHOTO : ALEXANDRE ABELA.COM © 2011

rue de la République - Gustavia - Tel : (+590) 590 27 73 13 w w w. f a b i e n n e m i o t . c o m

45


Les Artisans

Confortablement installés dans leur nouvelle boutique Rue du Général de Gaulle à Gustavia, Albert Yaphet et Jo-Anne Quetel sont les propriétaires des « Artisans », un savoureux mélange de bijouterie et galerie d’art. Les œuvres d’artistes étrangers y côtoient leurs propres créations en métal précieux, pierres et perles. Dans un mélange éclectique de bijoux en or 24kt serti de pierres précieuses, de pendentifs St Barth en diamants, « Les Artisans », Albert, Jo-Anne et Agnès créent à votre demande un bijou unique et personnalisé. Comfortably settled in their new store on Rue General du Gaulle in Gustavia, Albert Yaphet and Jo-Anne Quetel are the owners and curators of the collections at Les Artisans, a wonderful blend of jewelry store and art gallery. They feature work by a wide range of international jewelers as well as their own creations designed using precious metals, gems, and pearls. The gallery also represents French artist Alain Le Chatelier, whose work ranges from whimsical garden scenes to his most recent collection based on the images of St Barth.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Créations personnalisées, galerie d’art, choix et conseils

+ info. & photos, + détails

Custom creations, art gallery, precious metals & gemstones

Horaires / Hours Lundi > Samedi / Monday > Saturday 9h > 19h / 9am > 7pm

Contacts T. 05 90 27 50 40 Rue du Général de Gaulle - Gustavia

Plan / Map Page 182

52


45


ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit

ST-JEAN - VILLA CRÉOLE - 05 90 52 46 29 GUSTAVIA - PASSAGE DE LA CRÉMAILLÈRE - T. 05 90 27 89 45 45lunett@wanadoo.fr


ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit

ST-JEAN - VILLA CRÉOLE - 05 90 52 46 29 GUSTAVIA - PASSAGE DE LA CRÉMAILLÈRE - T. 05 90 27 89 45

lunett@wanadoo.fr

45


ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit


45


45


45



Filles Des Îles

Une boutique atypique où se mêlent les styles et tendances d'une mode différente. Filles Des Îles vous aide a créer votre style avec des marques en exclusivité. Allure et style d’Ikks women, Bohémian-Chic chez Charlie Joe, Féminité et Elégance de Virginie Castaway. Bijoux et accessoires originaux et uniques avec Bibi Bijoux, Virginie Monroe, Delphes et le joli «dollar des sables» une création « Filles Des Îles ». Des chaussures et accessoires incontournables avec Mellow Yellow, Bloch et La Botte Gardiane pour FDI. Et jetez-vous à l’eau avec Dnud. Filles Des Iles une boutique au style des îles. An atypical boutique that mixes various styles and design trends, Filles Des Îles helps you create a personal look with their exclusive brands, from the alluring appeal of Ikks Women and the bohemian-chic of Charlie Joe to the femininity and elegance of Virginie Castaway. Jewelry and accessories are also out of the ordinary, featuring Bibi Bijoux, Virginie Monroe, Delphes, and the pretty “sand dollar” created by Filles Des Iles. Shoes are a big hit as well with styles from Mellow Yellow, Bloch, and La Botte Gardiane for FDI. And you’ll make a big splash with Dnud swimwear. Filles Des Iles, a boutique that embraces an island lifestyle.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Concept, ambiance, atmosphère, expérience, style, exclusivité, élégance, sélection, originalité, chic

+ info. & photos, + détails

Ambiance, atmosphere, experience, style, exclusivity, elegance, wide selection, originality, chic

Contacts

Horaires / Hours

T 05 90 29 04 08 Villa Créole > St Jean

Lundi > Samedi : 9h30 > 19h30 Plan / Map Lundi > Samedi : 10h > 13h - 16h > 19h Page 180 Monday > Saturday: 9.30am > 7.30pm Monday > Saturday: 10am > 1pm - 4pm > 7pm

Haute saison :

Basse saison : High season: Low season:

61


Bijoux de la Mer L’amour de la vie, l’amour de la mer.

Sold exclusively at Bijoux de la Mer 45

Rue de la République - Gustavia 97133 St Bar�helemy Tel: 0590 52 37 68


63


Pop Saint-Barth / Bijoux de la Mer - Gustavia ACCESS Š Photo : Keno Beblo-Gauvrit www.Access-Guide.com

64


65


66


Saint-Barth Attitude

La marque à l’identité de l’île présente une belle ligne de vêtements en coton pour hommes, femmes, enfants et bébés. Des matières tendances fines et légères agréables à porter, de nombreux modèles et une multitude de couleurs déclinés en tee-shirts manches longues et courtes, robes et tuniques pour femmes et fillettes, pulls et accessoires tels casquettes, sacs de plage, besaces… Le cadeau souvenir à ramener de St-Barth pour toute la famille ! Collection en vente dans les boutiques Black Swan, Chamade et Totem ainsi qu’à la boutique du Guanahani Hôtel. Branded with the identity of the island, this beautiful line of cotton clothing is for men, women, children, and infants. A contemporary look in light fabrics that are easy to wear in a variety of styles, from long and short sleeved t-shirts, dresses and tunics for women and girls, sweaters, and accessories such as baseball caps, beach totes, and messenger bags… The perfect souvenir gift from St Barth for the entire family! The collection is available at Black Swan, Chamade, and Totem, as well as at the boutique at the Guanahani Hotel.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Variété de modèles et de couleurs

+ info. & photos, + détails

Variety of styles and colors

Horaires / Hours 8h30 > 15h30 8.30am > 3.30pm

Contacts T. 05 90 27 18 88 36 rue Jeanne d’Arc La Pointe - Gustavia

Plan / Map Page 182

67


68


69


45


Papito lindo

Fraîchement installé à St Barth, Papito lindo inaugure cette saison un nouvel espace entièrement dédié aux enfants, de la naissance à 12 ans. Nous vous invitons à découvrir une sélection de créateurs européens haut de gamme à travers des collections inspirées, inédites et de grande qualité. Vestiaire idéal des enfants à la ville comme à la plage, notre boutique propose également un très joli choix de bijoux, doudous, accessoires, cosmétiques bio et décoration. A votre écoute, vous disposerez d’un conseil avisé et professionnel pour composer une liste de naissance ou choisir un cadeau. New to St Barth this season, Papito lindo has inaugurated a shop completely dedicated to children, from infants to age 12. Our large selection of top-of the-range European designers features innovative, high-quality collections that are simply adorable. We have wonderful outfits to dress your children for the city or the beach, plus an attractive choice of jewelry, cuddly toys, accessories, organic cosmetics, and décor. Our experienced and professional staff can also advise you in creating a gift list for a newborn or in the choice of perfect presents for kids.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

La mode des créateurs pour enfants High-fashion design for children

+ info. & photos, + détails

Horaires / Hours

Contacts

Lundi > Samedi / Monday > S aturday

T 05 90 27 56 57

10h > 13h - 16h > 19h / 10am > 1pm - 4pm > 7pm

La Villa Créole > St-Jean

Plan / Map Page 180

71


45


Terra - Mandarine

Terra est la boutique de prêt-à-porter où basiques pour la plage et le voyage côtoient les modèles les plus tendances de la saison. Une sélection de collections intemporelles parfaites pour compléter sa garde-robe. Juste à côté, la bijouterie Mandarine présente des bijoux uniques réalisés à la main en or avec des pierres précieuses rares: saphirs aux 20 couleurs différentes, opales, perles de Tahiti… Des bijoux extraordinaires pour se sentir belle et différente. A stylish boutique, Terra combines basics for the beach and travel with this season’s great new ready-to-wear collections. Chose from a selection of timeless classics to complete your wardrobe. Right next door is Mandarine, a jewelry store with one-ofa-kind hand-made pieces in gold with rare precious stones: sapphires in 20 different colors, opals, Tahitian pearls… extraordinary jewels to make you feel beautiful and stand out from the crowd.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Grand choix, fraicheur, accueil, conseils

+ info. & photos, + détails

Large selection, contemporary styles, friendly service, advice

Horaires / Hours Lundi > Samedi / Monday > Saturday 9h > 19h / 9am > 7pm Dimanche : 15h > 19h On Sunday: 3pm > 7pm

Contacts T. 05 90 27 57 50 Le Pélican - St Jean

Plan / Map Page 180

73


ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit

45


Marina St-Barth Trendy Boutique Rue du Roi Oscar II - Gustavia

75


76


45


45


Spa Oasis

Gestes de beauté professionnels sur mesure, les lignes de soins que nous vous proposons pour hommes et femmes procurent bien-être du corps et relaxation de l’esprit. Dans un cadre contemporain et reposant, des soins du visage et du corps accompagnés de conseils personnalisés : préparation de la peau à l’exposition au soleil, hydratation et renforcement des structures cellulaires, gommages, enveloppements, soins amincissants et remodelants, massages relaxants, épilations, manucures, beauté des pieds… Nos esthéticiennes sont à l’écoute de vos attentes spécifiques et ainsi lutter contre les imperfections, équilibrer, protéger et redonner éclat et confort à votre peau. Personalized beauty treatments and extraordinary spa rituals for men and women that provide a sense of well being for the body and relaxation for the soul. In a contemporary and peaceful St Barts spa environment, we provide a pampering experience for your face and body, accompanied by personal advice: how to prepare your skin for exposure to the sun, hydrating and strengthening the skin, exfoliation, beauty masks, slimming and reshaping treatments, cellulite reduction, relaxing massages, epilation, manicures, pedicures… Our estheticians respond to your every request and work with you to eliminate imperfections, find new equilibrium, protection, and give your skin a new glow.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Professionnalisme, accueil, conseil, gamme de soins et produits complets

+ info. & photos, + détails

Professionalism, hospitality, advice, and a full range of treatments and products

Contacts

Horaires / Hours

1 er étage Centre commercial de l‘Oasis - Lorient

lundi > samedi - 9h > 19h sur RDV -Monday > Saturday -b9am > 7pm on appointment

T. 05 90 27 90 67

Plan / Map Page 180

79


45


Villa CrĂŠole > St-Jean Tel. 05 90 27 59 40 chrisshop@hotmail.fr

45


82


Eden Rock – St Barths Villa Rockstar www.edenrockhotel.Com

83


ARTISTIC DIRECTION INTERIOR DESIGN 3D RENDERING, PLANS AND ELEVATION HOME STAGING

45

T. 0690 500 467 > T. 0690 631 363 > ISLANDSPIRITDESIGNER@YMAIL.COM > ISLANDSPIRIT.HOMESTAGING@GMAIL.COM


45


Easyway - St-Barth

Easyway-SBH est heureux de vous offrir tous les services d’une assistance personnalisée à votre arrivée comme à votre depart de St-Barth. Quelle que soit votre destination, nous nous assurons de l’acheminement correct de vos bagages, de l’achat de vos billets ou de vos enregistrements. Pour que votre voyage soit le plus agréable possible et que votre séjour reste inoubliable nous vous proposons des services VIP: récupération à l’aéroport et livraison de vos bagages à votre villa ou sur votre yacht, location de voitures et de bateaux, service de conciergerie 24h/24 et 7j/7… Easyway-SBH is pleased to offer personalized passenger assistance for travelers at the airports of St Barth, St Maarten, St Martin, Antigua, Anguilla, and Puerto Rico, to ensure simple and efficient transfer for connections to and from the Caribbean islands. Our VIP airport service includes meet-and-greet with priority handling services, as well as private transfers. Our aim is to make your trip enjoyable and your stay unforgettable by offering a wide range of services: VIP services, baggage delivery and pickup, check-in, ticketing, boat and car rental, concierge 24/7…

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Assistance VIP, transferts privés, services en villas et en yachts

+ info. & photos, + détails

VIP assistance, private transfers, villa and yacht services

Contacts

Horaires / Hours

T. 05 90 27 12 35 Cell. 0690 881 623 Aéroport de St-Jean

8h > 17h30 / 8am > 5.30pm

Plan / Map Page 180

86


45


Emeraude Plage Désigné par Jan des Bouvrie dans un environnement tropical, Emeraude Plage borde la baie de St-Jean. Tous les bungalows ont le même concept de simplicité luxueuse : parure de lit en percale et linge de bain signés Porthault, douche tropicale, savons et soin du corps l'Occitane, mobilier de terrasse Deudon et cuisine avec bar américain ouverte sur la terrasse bain de soleil pour que chacun puisse vivre à son rythme. A beachfront St. Barts hotel in St.Jean. Emeraude Plage was designed by Jan des Bouvrie to reflect a contemporary lifestyle within a natural tropical environment. With lovely ocean or garden views, the bungalows all share a design concept that blends simplicity with luxurious details: Percale sheets and bath towels by Porthault, rain shower heads, soaps and lotions from l'Occitane, porch furniture by Deudon, and an open-plan kitchen that leads to the terrace for sun bathing or enjoying life at one’s own pace.

88

Contact

www.Access-Guide.com

T.05 90 27 64 78 Baie de St Jean

+ info. & photos, + réservation


45


AGENCY RENTAL & SALES FITNESS EQUIPMENT MERLETTE 97133 Saint-Barthélemy Tel. 05 90 52 99 11 wellness.shop@wanadoo.fr


Wellness Shop

Wellness Shop est le distributeur exclusif de Technogym, leader mondial dans la conception de matétiel fitness. Wellness Shop a réalisé plus de 50 projets dans les Caraïbes. La qualité et la durabilité reconnues de tous les modèles Technogym font de cette marque le choix N°1 des équipes sportives professionnelles dans le monde entier. Notre pratique commerciale est liée à notre philosophie. Il s’agit d’un engagement profond pour le bien-être, l’innovation et la responsabilité sociale. Wellness Shop Location Equipement: l’agence de vos équipements de sports pendant vos vacances sur Saint Barthélemy. Livraison dans votre villa, Hôtel ou bien sur votre yacht... Wellness Shop is the exclusive distributor of Technogym, the world leader in designing fitness equipment. Wellness Shop has completed more than 50 projects in the Caribbean. The quality and durability of the various Technogym models has made this company the number one choice for professional sports teams all over the world. Our business model is in keeping with our inherent philosophy, based on a deep commitment to wellbeing, innovation, and social responsibility. Wellness Shop Equipment Rental: the perfect place to get all the sports and fitness equipment you need during your vacation in Saint Barthélemy. Direct delivery to your hotel, villa, or yacht...

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

sport, fitness, équipement, wellness, cardio, tapis de course, technogym

+ info. & photos, + détails

sport, fitness, equipment, wellness,

Contacts

cardio, treadmill, technogym

Horaires / Hours Lundi > vendredi : 8h > 12h et 14h > 17h Monday > Friday: 8am > noon & 2pm > 5pm Samedi : 9h > 12h / Saturday: 9am > noon

T. 05 90 52 99 11 Merlette

Plan / Map Page 184

91


Sur RDV - On location at your Hôtel, Yacht or Villa Cell (+59) 06 90 46 40 04 – Tel. (+59) 05 90 29 55 06 beautyathome@orange.fr 45

ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit

Massages, Deep Tissue, Facial, Manicure, Pedicure


Tropical Hôtel Hôtel de charme idéalement situé au cœur de St-Jean, à deux pas de la plage, avec une vue imprenable sur la baie et un beau jardin intérieur, le Tropical est un établissement à l’ambiance feutrée et intimiste. Les habitués plébiscitent les chambres claires et fonctionnelles bien équipées (lit king size, téléphone direct, climatisation, ventilateur, poste de télévision, petit frigo et salle de bain avec douche), un service et une écoute personnalisés en fonction des besoins de chacun et la qualité des prestations hôtelières (room service, transferts aéroport, service de blanchisserie…). A charming hotel ideally located in the center of St Jean, just a few steps from the beach, with fabulous views out toward the bay or into lovely interior gardens, the Tropical Hotel enjoys a quiet, intimate ambiance. Its regular clientele are fans of the bright, well-equipped rooms (king size bed, direct telephone, air-conditioning, fan, television, a small refrigerator, and private bath with shower), as well as the quality of the personalized service designed to meet the needs of each client, including room service, airport transfers, and laundry upon request.

Contacts

www.Access-Guide.com

T. 05 90 27 64 87 - St Jean Toll free number (France) 0800 006 838

+ info. & photos, + réservation

93


Hôtel LeVillage St Jean

Véritable institution sur l’ile, LeVillage est un hôtel de charme qui vous séduira par son calme et son authenticité. Niché au cœur d’un grand jardin naturel surplombant la Baie de Saint-Jean et bénéficiant d’une vue spectaculaire à 180° sur la mer, c’est tout l’esprit St-Barth résumé en un seul lieu. Considéré comme le meilleur rapport qualité prix de Saint-Barthélemy, cet hôtel discret et familial continue de monter en g a m m e e t p r o p o s e d e s c h a m b r e s traditionnelles, des cottages standards et supérieurs et des villas grand-luxe. L’accueil chaleureux des propriétaires et les nombreux services proposés ne manqueront pas de vous séduire.

A True hallmark on the island, LeVillage St.Jean is a charming and authentic hotel. Nestled in the heart of a lavish tropical garden overlooking the Bay of St.Jean with a spectacular ocean view, LeVillage is known as the best value of St.Barts! The Village offers lovely traditional hotel rooms, spacious standards and superior cottages, and exquisite renovated deluxe villas. Warm welcome of the owners and many amenities such as swimming pool, Jacuzzi, wellness cottage, fitness room, and free wireless wil definitely seduce you!

Contact

www.Access-Guide.com

T. 05 90 27 61 39 - St Jean

+ info. & photos, + réservation

94


R. Saint Barth - Rhum

R. St Barth est une collection de rhums agricoles d’exception. Ils possèdent les arômes authentiques, les saveurs luxuriantes, le goût et la suave douceur de vivre des Caraïbes Françaises. Trois rhums vous sont proposés, R. St Barth cool un rhum blanc d’exception idéal en ti punch ou cocktail, R. St Barth chic idéal pour l’apéritif avec des saveurs subtiles et gourmandes et R. St Barth authentique - authentique et rare dont les cannes à sucre utilisées pour créer ce rhum hors d’âge ont été récoltées en 1998. Venez découvrir les nouvelles saveurs de Saint Barth. R. St Barth is an exceptional range of agricole rhum. Offering three flavors, the rhum evokes the tastes and lifestyle of the French Caribbean. R. St Barth cool, a fine white rhum is perfect for ti punch and cocktails. R. St Barth chic is aged for four years in Bourbon barrels, giving a rich flavor for cocktails or as an aperitif. R. St Barth authentique has deep flavors, reflecting its 12 years in oak barrels and should be savored.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Cool, chic, authentique, savoir faire, qualité Cool, chic, genuine, expertise, quality

+ info. & photos, + détails

Horaires / Hours

Contacts

Lundi > Jeudi / Monday > Thursday : 10h > 13h & 15h > 19h / 10am > 1pm & 3pm > 7pm Vendredi et Samedi / Friday and Saturday 10h – 13h & 15h – 19h / 10am > 1pm & 3pm > 8pm

T. 05 90 27 21 77 25 Rue du Général de Gaulle Gustavia

Plan / Map Page 182

95


Normandie Hôtel A deux pas de la plage de Lorient, de la boulangerie et des restaurants locaux, cet hôtel de charme au style résolument contemporain propose une suite familiale et 8 chambres non-fumeur confortables à des prix raisonnables. Toutes les chambres sont équipées de la climatisation, d’une TV écran plat, d’un petit réfrigérateur, d’un coffre et d’un accès wifi gratuit. Petit-déjeuner continental et verre de vin offert le soir. Piscine privée et deck dans un joli jardin tropical. Tarifs aménagés location de voiture et prix spéciaux basse saison estivale. Just a few steps from the beach in Lorient, a bakery, and local restaurants, this charming little hotel has eight comfortable non-smoking guest rooms and one family suite, all at reasonable prices. Each room has air-conditioning, a flat-screen TV, a small refrigerator, a safe, and free Wi-Fi access. Continental breakfast every morning and a glass of wine in the evening are complimentary. The pool and deck are very private, set in a tropical garden setting. Low rates on rental cars available, as well as special room rates during the summer season.

96

Contact

www.Access-Guide.com

T. 05 90 27 61 66 - Lorient

+ info. & photos, + réservation


Fleur de lune En entrant dans la villa «Paradise» vous serez surpris de cette ambiance depaysante des îles. Arbres fruitiers, verdures, chaises longues piscine. Vous êtes en vacances ! Villa ouverte et spacieuse. Grand espace à vivre, cuisine entièrement équipée. Un véritable havre de paix. Nos cottages vous séduiront. Enfouit dans la végétation, ils vous surprendront par cette atmosphère de paix et d’harmonie tropicale. Sur cette propriété à 5 minutes des plus belles plage de l’île : Saline, Gouverneur et Lorient vous vous laisserez emporté par la plénitude sans fin. As you enter Villa Paradise, you will be surprised by the island ambiance that greets you and whisks you into another world. Fruit trees, vegetation, chaise lounges, and a swimming pool: you are finally on vacation! This open, spacious villa, with its large living area and fully equipped kitchen, is truly a haven of tranquility. Our cottages will also charm you. Nestled in lush gardens, they benefit from the peacefulness and harmony of their tropical setting. Located just five minutes from the most beautiful beaches on the island, Saline, Gouverneur, and Lorient, this property is the perfect place to let yourself be carried away by an endless sense of well-being.

Contact

www.Access-Guide.com

T 05 90 27 70 57 Grande Saline

+ info. & photos, + réservation

97


Auberge Terre Neuve L’Auberge de Terre Neuve est une propriété familiale à St-Barth style lodge composée de dix bungallows, chacun constitué d’une kitchenette équipée et d’un service ménage. Auberge Terre Neuve is a small, family-owned and operated complex composed of ten St Barth-style bungalows with kitchenette and daily housekeeping service.

Contact

www.Access-Guide.com

T 05 90 27 75 32

+ info. & photos, + réservation

Terre Neuve - Route de Flamands

98


Villa Lodge A quelques dizaines de mètres de la plage, la Villa Lodge 4 épices surplombe le lagon de Grand Cul-De-Sac. Un hôtel de charme à St-Barth intime et raffiné offrant des prestations de haute qualité.

Photos : © Jean-Philippe Pitter

Located just a few yards above the beach, the Hotel St Barts Villa Lodge 4 épices overlooks the lagoon in Grand Cul de-Sac. Villa Lodge 4 épices is a luxurious, intimate and charming hotel offering high quality services.

Contact

www.Access-Guide.com

T. 05 90 87 68 68 Lagon de Grand Cul-De-Sac

+ info. & photos, + réservation

99


45


Home Technology

Spécialisé dans la vente, l’installation et le SAV d’audiovisuel, Home Technology distribue les marques les plus réputées telles Sharp, Bose, Sony, Toshiba, Pionner… En magasin, un vaste choix de TV écran plat et écran miroir, lecteurs DVD, lecteurs Blu-Ray, stations d’accueil iPod, mini-chaînes, accessoires Apple, Home cinéma, PC Portables… Installé depuis 6 ans à St-Barth, Philippe, technicien certifié par les plus grandes marques, propose également domotique, systèmes d’alarmes et vidéo surveillance avec contrôle à distance. Antenniste agréé Orange TV, Home Technology intervient aussi à domicile pour dépannage et récupération de matériel. Specializing in audio-visual sales, installation, and service, Home Technology distributes such leading brands as Sharp, Bose, Sony, Toshiba, and Pioneer. Their shop has a wide selection of flat screen TVs, mirror screens, DVD and Blue-Ray players, iPod docking stations, mini-stereo systems, Apple accessories, home cinema gear, PC laptops… With six years experience in St Barth, Philippe, a certified technician for the biggest name brands, also installs home automation, alarm systems, and video surveillance with remote control. Authorized Orange TV antenna technicians, Home Technology makes house calls for repairs and to pick up equipment.

Points forts / Key Points Un professionnel de l’audiovisuel et de la domotique à votre service

www.Access-Guide.com + info. & photos, + détails

An audio-visual and home automation specialist at your service

Contacts

Points forts / Key Points

T. 05 90 87 59 88 / M. 06 90 30 99 79 Centre Commercial Les Amandiers - St-Jean

9h > 12h30 et 16h > 19h 9am > 12.30am & 4pm > 7pm Lundi > Samedi / Monday > Saturday

Plan / Map Page 180

101


102


Sea Memory

Depuis 1997, Sea Memory présente des collections faites à la main nées de gestes qui créent un luxe et une élégance intemporels, allant d’un ensemble d’accessoires pour la maison en passant par une gamme de maroquinerie et bijoux originale et variée sans oublier de superbes pièces de Curiosité mettant en lumière les beautés insoupçonnées de la nature. Le tout s’articule agréablement autour d’une collection de mobilier et accessoires en Galuchat, Corne, Nacre et autres matières prestigieuses. Since 1997, Sea Memory presents handmade collections that reflect a timeless luxury and elegance. Grouping home accessories, leather goods, jewelry & fantastic curiosity pieces, many of which are crafted from natural elements. The furniture and accessories collection features unique pieces made of stingray, horn, mother of pearl, and other prestigious materials. Log on to www. access-guide. com to find more information about our shop, including additional photos, hours, e-mail address and our location via Google Earth...

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Matières nobles, artisanat d’exception, pièces uniques, créativité à votre service

+ info. & photos, + détails

Natural materials, exceptional craftsmanship, unique pieces, creativity at your service

Contacts

Horaires / Hours Lundi > Samedi / Monday > Saturday 9h > 19h30 / 9am > 7:30pm

T. 05 90 29 72 24 Rue du roi Oscar II > Gustavia

Plan / Map Page 182

103


ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit

Rue de la République > Gustavia > Tel. 05 90 29 03 77 > 3dforever@orange.fr 45


3D Forever

Des gravures laser 2D ou 3D de portraits de famille, d’animaux, d’objets souvenirs dans des blocs de verre pur et transparent, des cadres lumineux ou des lampes, des cadeaux originaux proposés par la boutique 3D Forever. 3D Forever propose également des tables en verre, avec gravure personnalisée, des cadeaux d’entreprise, des trophées pour un événement sportif. Sur notre site Internet www.3dforever.com vous trouverez tous les renseignements relatifs à la boutique et passer vos commandes en ligne. Nous expédions dans le monde entier et port gratuit pour les îles françaises des Antilles. 2D or 3D laser engravings of family portraits and pets to souvenir objects in blocks of transparent glass or light frames are among the unique objects in the boutique, 3D Forever in Gustavia. 3D Forever can also create glass tables with personalized engraving. Anything is possible, from corporate gifts to trophies for awards of a sporting event. Come to see us at the store or you can visit our website www.3dforever.com to have all the information about us and place your order. The boutique will also ship orders anyplace in the world, with free shipping for the French West Indies.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Creations personnalisées, envoi dans le monde entier

+ info. & photos, + détails

Personalized creations, shipment anyplace in the world

Horaires / Hours Lundi > Samedi / Monday > Saturday 9h > 13h - 15h > 19h30 9am > 1pm - 3pm > 7.30pm

Contacts T. 05 90 29 03 77 Rue de la République Gustavia

Plan / Map Page 182

105


St-Barth Properties Rue Samuel Fahlberg, Gustavia Harbor, St. BarthĂŠlemy - (+590) 590 29 75 05 USA Franklin MA - +1-508-528-7727 - 1-800-421-3396 www.stbarth.com - reservations@stbarth.com

106


107


ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit

45


CARAT

THE BEST OF BRANDS WORLDWIDE AMBREA BLANCPAIN BOVET BREGUET CALGARO CHAUMET CHRONOGRAPHE SUISSE & C ie CHRISTOPHE CLARET DE BETHUNE DEWITT DINH VAN FP. JOURNE FRANCK MULLER GLASHUTTE GREUBEL FORSEY HARRY WINSTON HAUTLENCE HULCHI BELLUNI JACOB & C O JEAN DUNAND MB&F MESSIKA MEYERS OMEGA PIAGET PANERAI PARMIGIANI RICHARD MILLE SWIZA U-BOAT URWERK ULYSSE NARDIN VACHERON CONSTANTIN VERNEY GUSTAVIA Rue de la République 97133 SAINT BARTHÉLEMY Tél. 05 90 27 67 22 > Fax. 05 90 27 84 01 caratstore@wanadoo.fr


ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit

45


45


45

Conception & réalisation : L. Deparideu & D. Holtz - Photographes : ©Xavier Merchet-Thau, ©Daniel Angeli / Agence Angeli, ©Cyrille Margarit / Artman Studio.


45


45


45


45


45


Enfin la nuit voit le jour Ă Saint Barth... Finally the day has seen the night in St. Bart's

24 rue Jeanne D'Arc - Gustavia - 97133 Saint-BarthĂŠlemy T + 590 590 87 2929 - reservation@voyageurlounge.com

45


45


Restaurant 88 Restaurant / Lounge Bar Idéalement placé au cœur des boutiques de luxe de Gustavia, Le 88 sert une cuisine Grecque facile pour le déjeuner, des spécialités raffinées le soir et une carte de mezes en service continu. Le chef propose régulièrement un plat du jour le midi et des suggestions pour dîner. Une ambiance conviviale chic avec Dj le soir, «The place to be». Décor agréable pour grignoter ou boire un verre pendant le shopping des fashionistas. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide. com. Ideally located in the heart of Gustavia’s luxury boutiques, 88 serves simple Greek food for lunch and more refined specialties for dinner, as well as a menu of small plates, or mezé, throughout the day. The chef adds a daily lunch special as well as dinner specials. An open-air ambiance with DJ in the evenings makes this “the place to be,” as well as a comfortable spot for fashionistas to enjoy a snack or a drink while shopping. You can consult our menu and make your reservations at www. Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Unique restaurant grec à St-Barth, vue sur port Only Greek restaurant in St Barth, port view

+ info. & photos, + réservation

Horaires / Hours

Contacts

12h > 15h / 12 Noon > 3pm 18h > 23h / Dinner: 6pm > 11pm 7j/7 10h > minuit / Open daily: 10am > midnight Fermé le dimanche en basse saison Closed on Sunday in low season

T. 05 90 52 46 11 Carré d’Or Gustavia

Plan / Map Page 182

120


The Strand Restaurant / Champagne Lounge The Strand combine ambiance, cadre, people et cuisine prouvant ainsi qu’un restaurant n’a pas à être ennuyeux pour proposer une belle table et sacrifier l’excellence culinaire pour être branché. The Strand, à la fois décontracté et chic, vous propose aussi son lounge à champagne, préliminaire mondain pour un repas de rêve. Et pour poursuivre la soirée jusqu’au bout de la nuit, vous n’aurez que quelques marches à descendre pour rejoindre le Night Club... Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. The Strand proves that a restaurant doesn’t have to be stuffy to put out great food, or sacrifice culinary excellence because it’s hip. This casual chic French restaurant takes the standard-issue cocktail to new heights in its champagne lounge, an elegant preliminary to the meal you’ve been dreaming about. After dinner, continue your evening until the wee hours at the Night Club, just a few steps away. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Restaurant en plein coeur de gustavia avec Bar Lounge / Champagne

+ info. & photos, + réservation

Restaurant in the heart of Gustavia, Bar Lounge / Champagne

Contacts

Horaires / Hours

Gustavia T. 05 90 27 63 77

19h > 00h30 7pm > 12.30am

Plan / Map Page 182

121


L’Isola racchiude in se lo spirito italiano, quello spirito fatto di sapori e gusti inconfondibili e quell’ atmosfera che solo in Italia si puo’ trovare.

- ELEGANTE E UNICO -

Rue du roi Oscar II > Gustavia t. + 590 590 51 00 05

45

ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit

reservations@lisolastbarth.com


L’isola Italian Restaurant Les saveurs et l’esprit de la cuisine italienne à St-Barth, L’isola est réputée pour ses plats italiens raffinés, préparés avec les meilleurs ingrédients commandés directement en Italie. Un restaurant élégant, une expérience culinaire inoubliable, une atmosphère unique et chaleureuse. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. Bringing the flavors and essence of Italian cuisine to St Barth, L’Isola is renowned for its sophisticated Italian recipes, prepared using only the very finest ingredients imported directly from Italy. An elegant restaurant plus a lovely warm ambiance adds up to a memorable culinary experience. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Cuisine italienne raffinée Sophisticated Italian cuisine

+ info. & photos, + réservation

Prix moyen / Average price

Contacts

55€

Horaires / Hours

T. 05 90 51 00 05 Rue du Roi Oscar II Gustavia

18h > 23h30 - 7j/7 6pm > 11.30pm - Open daily

Plan / Map Page 182

123


Bonito Saint-Barth Restaurant / Lounge Bar Ambiance sophistiquée, cosy et décontractée. Un croisement entre villa de luxe sur la plage et une salle de séjour chez des amis intimes. Ce restaurant sur St-Barth multiculturel propose un nouveau concept avec cuisine ouverte et deux bars pour savourer un cocktail au coucher de soleil ou les spécialités de Ceviches. Un vrai voyage autour du monde. Spécialités à la signature culinaire unique, après 10 ans de Vénezuela, Laurent Cantineaux, le Chef saura vous faire découvrir sa technique de cuisine aux influences françaises et saveurs sud-américaines. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. Sophisticated, cozy, casual, and contemporary, Bonito’s dining room is what happens when you blend a luxury beach villa with an intimate living room setting. This multi-cultural restaurant brings a new concept to eating out, with an open kitchen and two bars to enjoy cocktails at sunset and taste the various kinds of ceviche. A real world traveler, chef Laurent Cantineaux’s culinary style features bold tastes informed by 10 years spent living in Venezuela. Today, his delicious French cuisine has a decidedly South American flavor. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Vue imprenable, cuisne franco-sud américaine, bar, lounge Extraordinary view, Latino-french cooking, bar lounge

+ info. & photos, + réservation

Prix moyen / Average price

Contacts

60€

T. 05 90 27 96 96 Gustavia

Horaires / Hours Dîner à partir de 19h / Dinner from 7pm 7/7 Décembre > Avril / Daily open December > April Fermé les Mercredi en Novembre et de Mai à fin Août Closed on Wednesday in November, May & August

124

Plan / Map Page 182


45


45


Nikki Beach Beach Restaurant / Bar Adresse incontournable de St-Barth où vous pouvez déguster une bonne cuisine presque «les pieds dans l’eau» dans une ambiance festive sans cesse renouvelée : défilés de mode, soirées à thèmes ultra branchées, apéros lounge... Les lits de bord de plage, la musique et le sushi bar ouvert non stop vous offrent aussi le choix de longues après-midi paresseuses et insouciantes et lorsque le soleil se couche, l’endroit se prête aux soirées les plus romantiques. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. One of St.Barth’s finest, Nikki Beach allows you to enjoy good food right at the water’s edge. This wildly popular St.Barth beachfront restaurant is always in the party mood, with a seemingly endless variety of events: sexy tableside fashion shows, very hip theme nights, lounge bar... The beds on the beach, the awesome musical mix and the non-stop sushi bar welcome you for long, wickedly lazy and fun afternoons, and, after the sun goes down, for utterly romantic evenings. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Ambiance festive, tous les Jeudis soir BBQ sur la plage Festive, BBQ on the beach every Thursday

+ info. & photos, + réservation

Horaires / Hours déjeuner et dîner - Service dès 10h Lunch and dinner. Starting at 10am

Contacts Plage de St-Jean T. 05 90 27 64 64

Plan / Map Page 180

127


Sand Bar Eden Rock - St Barths A l’Eden Rock, le déjeuner cette saison s’inspire du concept ABC Kitchen de Jean-Georges Vongerichten, Chef à la réputation internationale incontestée. Le restaurant sur la plage de St-Jean est l’unique endroit où il est possible de déguster une pizza à la farine complète, à la truffe noire et à la fontina ou bien au saumon fumé. Un lieu d’exception à St-Barth managé par Fabien Madigou et où tous les plats sont préparés par Anne-Cécile Degenne chef Exécutif de l’hôtel formée par Jean-Georges et son équipe.Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www. Access-Guide.com. At the Eden Rock, lunch this season is inspired by the ABC kitchen concept created by Jean-Georges Vongerichten, unquestionably one of the world’s best chefs. Located right on the beach in St Jean, the Sand Bar is the only place to enjoy pizza with a whole-wheat crust with black truffles and Fontina cheese or smoked salmon. Fabien Madigou manages this exceptional St Barth restaurant, where the kitchen is under the direction of Anne-Cécile Degenne, executive chef at the hotel, who has been trained by Jean-Georges and his team. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Nouvelle carte pour déjeuner sur la plage de St-Jean New lunch menu, right on the beach in St Jean

+ info. & photos, + réservation

Contacts

Prix moyen / Average price

T. 05 90 29 79 99 St Jean

55€

Horaires / Hours

Plan / Map

Ouvert 7/7j - 12h > 15h Open Daily - 12 Noon > 3pm

128

Page 180

53


On The Rocks Eden Rock - St Barths L’Eden Rock a fait appel au Chef Jean-Georges Vongerichten pour proposer une nouvelle carte qui célèbre le mariage des épices et des saveurs asiatiques tel que l’affectionne ce Chef de renommée internationale, en collaboration avec Anne-Cécile Degenne le chef Executive de la cuisine de l’hôtel et son équipe. Nouvelle carte des vins également avec la présence de vins issus de l’agriculture biologique et de vins alsaciens, terre d’origine de Jean-Georges, nouvelle décoration d’inspiration orientale et DJ vous feront passer une soirée inoubliable. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. The Eden Rock has called upon culinary consultant Jean-Georges Vongerichten to design an exciting new menu, celebrating this internationally acclaimed chef’s renowned fusion of Asian spices and flavors. Created in collaboration with Anne-Cécile Degenne, the hotel’s executive chef and her staff, there is also a new wine list featuring organic vintages and wines from Alsace, Jean-Georges’ native region. New décor with an Asian flair and a DJ help create memorable evenings On The Rocks. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Nouvelle carte et vue surplombant la baie de St-Jean New menu and fabulous views over the bay of St Jean

+ info. & photos, + réservation

Prix moyen / Average price 55€

Horaires / Hours

Contacts T. 05 90 29 79 99 St Jean

Ouvert 7/7j - 19h > 22h

Plan / Map

Open daily - 7pm > 10pm

Page 180

129


Le Restaurant des Pêcheurs Restaurant / Hôtel Le Sereno

In a great waterfront location along the lagoon in Grand Cul-de-Sac, the Restaurant des Pêcheurs at the Sereno Hotel features quality meats and a variety of fish and seafood. Delicious options range from a daily tasting menu for 44 € to casual beach fare served all day at the restaurant, by the pool, or directly on the beach. Don’t forget our weekly specials: “grand aïoli” on Wednesday, authentic bouillabaisse on Friday, seafood platter for two on Saturday, and seafood paella on Sunday. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Poissons frais et simplicité face au lagon Fresh fish and simplicity in an ocean front setting

+ info. & photos, + réservation

Prix moyen / Average price

Contacts

40€

T. 05 90 29 83 00 Grand Cul-de-Sac

Horaires / Hours 7h30 > 10h / 7.30am > 10am Midi > 15h / 12 Noon > 3pm Snacks : 15h > 19h / 3pm > 7pm 19h > 22h30 / 7pm > 10.30pm

130

Plan / Map Page 184

Photo : © Jean-Philippe Pitter

Face au lagon de Grand Cul-de-Sac, le restaurant des Pêcheurs du Sereno Hôtel propose une sélection de viandes tendres et de produits de la mer. Une belle carte, un menu du jour découverte à 44€ et une carte plage servie toute la journée au restaurant, au bord de la piscine ou sur la plage satisfont toutes les envies. N’oubliez pas nos rendez-vous hebdomadaires : mercredi Grand Aïoli, vendredi véritable Bouillabaisse, samedi plateau de fruits de mer pour 2 et dimanche paella aux fruits de mer. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com.


Taïno & Mango

Photo : ©ACCESS / Photographe : Keno Gauvrit-Beblo

Restaurant / Hôtel Christopher St-Barth Cuisine Créative et lounge confortable. Nos 2 restaurants et bars offrent des espaces de vie avec une bibliothèque consacrée à l’art, la mode, le design et l’architecture. Le Taïno est un restaurant ouvert sur la mer, spacieux et lumineux principalement dédié aux petits-déjeuners gourmands et dîners romantiques. Il réinvente l’esprit cuisine de maison, dans une version contemporaine. Pour le déjeuner, le Mango offre une carte «Grill moderne» d’inspiration fusion Caraïbe, aux saveurs exaltantes. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. With creative cuisine and a relaxing lounge, our two restaurants and bars offer comfortable spaces in which to enjoy life amidst a library filled with books on art, fashion, design, and architecture. Taïno is a spacious, luminous restaurant facing the sea, and open for a gourmet breakfast and romantic dinner with a contemporary take on classic cooking. For lunch, Mango has a “modern grill” menu with a fusion of fabulous Caribbean flavors and tastes, from grilled fish to sandwiches. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Cadre idyllique, Saveurs exaltantes, cuisine créative Idyllic setting, exciting flavors, creative cuisine

+ info. & photos, + réservation

Prix moyen /Average price

Contacts

Déjeuner / Lunch : 40€ Dîner / Dinner : 50€

T. 05 90 27 63 63

Horaires / Hours Mango : menu jusqu’à 15h et snack 15h > 18h Mango: lunch menu until 3pm & snacks 3pm > 6pm Taïno : 19h > 22h / 7pm > 10pm

Pointe Milou

Plan / Map Page 184

131


C.G. Lounge & Victoria’s Restaurants / Hôtel Le Carl Gustaf Au cœur de l’hôtel et surplombant Gustavia, le restaurant Victoria’s et le Carl Gustaf Lounge offrent un des meilleurs points de vue de l’île sur le port et le coucher du soleil. Le Carl Gustaf Lounge propose une restauration légère du déjeuner au dîner, ainsi qu’une carte de cocktails inventifs à déguster tout au long de la journée. Le Victoria’s quant à lui met en avant une cuisine raffinée signée du Chef Emmanuel Motte. Alliant les produits locaux aux techniques les plus innovantes, nos menus mystères sauront assurément surprendre les papilles. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. Perched on the hillside overlooking Gustavia, Victoria’s Restaurant and the Carl Gustaf Lounge share one of the island’s most breathtaking locations for great views of the port, especially at sunset. The Carl Gustaf Lounge features a light menu for lunch or dinner, as well as an inventive list of cocktails to be sampled throughout the day. Victoria’s spotlights the refined cuisine created by chef Emmanuel Motte. With a mix of local products and the most innovative techniques, our “mystery menus” are guaranteed to surprise the senses. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

L’espace Restaurant du Carl Gustaf offre une vue imprenable sur Gustavia

+ info. & photos, + réservation

The restaurant at the Carl Gustaf has one of the most exceptional views of Gustavia

Contacts

Prix moyen / Average price

T 05 90 29 79 00 Gustavia

65€

Horaires / Hours Carl Gustaf Lounge : 11h > 23h / 11am > 11pm Victoria’s : 19h > 23h / 7pm > 11pm

132

Plan / Map Page 182


La Case de l'Isle Restaurant / Hôtel St-Barth Isle de France Commencez par un massage ou un soin au Spa Isle de France et découvrez les soins les plus exclusifs et revitalisants, signés Natura Bissé. Ils vous transporteront dans un état de profond bien-être et de détente tout en vous apportant des soins esthétiques haut de gamme. A midi savourez une cuisine légère et délicieuse avec un verre de vin bien frais et appréciez le défilé de mode. Un plongeon dans la piscine pour vous rafraîchir puis un petit tour à la boutique pour vous faire plaisir. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. Start with a massage or a beauty treatment from the Isle de France Spa. Discover the most exclusive and revitalizing beauty treatments by Natura Bissé that will transport you to a profound state of well-being and relaxation while experiencing the highest level of innovation and expertise. For lunch, enjoy a casual and delicious cuisine with a chilled bottle of wine, served as you watch the noon fashion show. A dip in the pool before your delicious dessert, and a trip to the boutique for a special little treat. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Restaurant les pieds dans le sable, défilé de mode

+ info. & photos, + réservation

Generous portions, homemade cocktails, beautiful view of the lagoon

Contacts

Prix moyen / Average price

T. 05 90 27 61 81

60€

Flamands

Horaires / Hours

Plan / Map

7h > 10h30 / 7am > 10.30am

Page 184

12h > 14h30 / Noon > 2.30pm 19h > 21h30 / 7pm > 9.30pm

133


Le GaÏac Restaurant / Hôtel Le Toiny Surplombant la baie de Toiny, le Restaurant Le Gaïac offre une vue exceptionnelle sur le littoral et la mer des Caraïbes. Le Chef Stéphane Mazières, Grand Chef Relais & Châteaux, vous fait partager une cuisine française innovante et subtile aux saveurs locales pour un moment gastronomique unique. Le « fish market » du mardi et le brunch du dimanche sont des expériences inoubliables à découvrir dans le cadre chaleureux de l’Hôtel Le Toiny. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com Overlooking the bay of Toiny, Le Gaïac restaurant has exceptional views of the St Barth coastline and the Caribbean Sea. Chef Stéphane Mazières, Grand Chef Relais & Châteaux, is known for his innovative French cuisine accented with local flavors for a unique culinary experience. The Fish Market on Tuesday and the popular Sunday brunch are memorable experiences to be savored in the warm, sophisticated ambiance of the hotel. You can consult our menu and make your reservations at www.Accessguide.com C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Points forts / Key Points Produits de la serre biodynamique de l’hôtel, Grand Chef Relais & Châteaux Organic greenhouse, Grand Chef Relais & Chateaux

Prix moyen / Average Price 90€

Horaires / Hours 12h > 14h30 - 19h > 22h 12 Noon > 2.30 pm / 7pm > 10pm Brunch du Dimanche : 11h ou 11h30 et 13h ou 13h30 Sunday brunch: 11am or 11.30am and 1pm or 1.30 pm

134

www.Access-Guide.com + info. & photos, + réservation

Contacts Anse de Toiny T. 05 90 27 88 88

Plan / Map Page 184


A

BRAND

ESSENCE

Property

45


Bartô Restaurant / Lounge Bar / Hôtel Le Guanahani Ambiance romantique au Bartoloméo qui vous accueille tous les soirs dans l’intimité de son jardin tropical pour savourer une cuisine novatrice aux accents provençaux et italiens. Le chef italien nicola de Marchi et le chef exécutif philippe Masseglia ont imaginé une carte raffinée alliant ravioles aux truffes, Escabèche de Fruits de mer, Risotto aux cailles. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.AccessGuide.com. The romantic, intimate ambiance of the tropical garden at Bartoloméo is the perfect setting for innovative cuisine with Provencal and Italian accents. Italian chef Nicola de Marchi and executive chef Philippe Masseglia have created a gourmet menu that ranges from truffle ravioli and quick marinated escabèche seafood to quail risotto. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Ambiance cosy, entouré de jardins, vue sur la fontaine, gourmet cuisine

+ info. & photos, + réservation

Cozy ambiance surrounded by gardens and fountains, gourmet cuisine

Contacts

Prix moyen / Average price

T 05 90 27 66 60 Grand-Cul-de-Sac

120€

Horaires / Hours

Plan / Map

19h30 > 22h 7.30pm > 10pm

Page 184

136


L’indigo Restaurant / Hôtel Le Guanahani L’Hôtel Guanahani & Spa, dont les restaurants on été récompensés par des prix culinaires, propose aux fins gourmets 3 cadres et ambiances différents pour déguster sa cuisine raffinée. Au bord de mer, l’Indigo est l’endroit rêvé pour vos petits déjeuners, déjeuners et diners avec un grand choix de salades, des grillades et des spécialités de tous les horizons. Les pieds dans le sable, vous trouverez à l’Indigo on the Beach une carte festive composée de plats aux saveurs multiples. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. The Guanahani Hotel & Spa’s award-winning restaurants offer discerning gourmets three different dining experiences, each with its own ambiance. Overlooking the ocean, Indigo is the perfect setting for breakfast, lunch, and dinner featuring a large variety of salads, grilled meat, and seafood, with recipes from all over the world. With “feet in the sand” at Indigo on the Beach, you can enjoy a festive menu with a variety of choices for a casual lunch. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

2 restaurants en bord de mer, 1 autour de la piscine et l’autre les pieds dans le sable

+ info. & photos, + réservation

2 restaurants by the sea : one next to the pool and the other feet in the sand

Contacts

Prix moyen / Average price

T 05 90 27 66 60 Grand Cul de Sac

90€

Horaires / Hours

Plan / Map

Page 184 12h > 15h / 12 Noon > 3pm L’indigo on the beach 15h > 18h / 3pm > 6pm Lundi & Mardi : 19h > 21h / Monday & Tuesday 7pm > 9pm

137


Dõ Brazil Beach Restaurant / Bar Incontournable, le restaurant sur la plage de Shell Beach est l’endroit idéal pour déjeuner et dîner les pieds dans l’eau ou tout simplement prendre un verre en admirant le coucher du soleil tout en restant à deux pas de la ville. People et locaux l’ont adopté pour son atmosphère spirit of St-Barth, son accueil chaleureux et sa carte de poissons locaux et de belles salades fraîcheur. L’endroit est parfait pour les familles dont les enfants peuvent s’amuser sur la plage. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. In a fabulous location on Shell Beach, Do Brazil is the ideal spot to enjoy lunch or dinner with your feet practically in the sand, or to have a cocktail while admiring the sunset, yet remain just a few minutes from the center of town. Celebrities and residents alike love the St Barth atmosphere, the warm welcome, and a varied menu with local fish and refreshing salads. A great place for families as well, where kids can play directly on the beach. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Restaurant de plage avec superbe ambiance et vue imprenable

+ info. & photos, + réservation

Restaurant on the beach with a great ambiance and unbeatable views

Contacts

Prix moyen / Average Price 45€ le déjeuner / Lunch 55€ le dîner / Dinner

Horaires / Hours 7j/7 - 12h > 22h30 Open daily - 12 Noon > 10.30pm

138

Shell Beach T. 05 90 29 06 66

Plan / Map Page 182


Maya’s Restaurant

Le concept de Maya’s est de quotidiennement changer le menu, utilisant les produits du marché du jour pour proposer une cuisine simple et fraîche. A la carte, 5 à 6 entrées, généralement une soupe, trois salades, un ceviche et un tartare ou un carpaccio de poisson. Tous accompagnés de légumes, les plats mettent à l’honneur langouste et poissons locaux, dorade, wahoo, vivaneau ou thon jaune. Au menu également saumon, turbot ou sole importés, crevettes, calamars, poulet, bœuf et agneau. Les desserts sont des intemporels: gâteau au chocolat de Maya, gâteau à l’orange et tarte à la noix de coco. Sorbets et glaces sont faits maison. Maya's concept is to change the menu daily, use the freshest products available, and keep things simple and clean. There are five or six appetizers daily; usually soup, three salads, ceviche, and fish tartar or carpaccio. Main courses include two fresh fish, often local mahi-mahi, wahoo, red snapper or yellow fin tuna, sometimes imported salmon, turbot or sole, plus shrimp, local langouste, calamari, chicken, and beef or lamb. All main courses are served with vegetables. Desserts are constant: Maya's chocolate cake, orange cake and coconut tart; homemade sorbets and ice creams.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Incontournable, cuisine raffinée, au bord de l’eau Instituion, fine cuisine in the waterfront

+ info. & photos, + réservation

Prix moyen / Average Price

Contacts

65€

T. 05 90 27 75 73 Plage de public

Horaires / Hours Cocktail à partir de 16h / Cocktail from 4pm 9h > 23h / 17pm > 11pm Fermé le Dimanche / Closed on Sunday

Plan / Map Page 180

139


Entre Deux Restaurant

Nestled in a garden right in the heart of Gustavia, this simple, welcoming restaurant features a diversified menu that pleases all tastes. It is the only place in St Barth to get delicious Mexican fajitas with chicken, beef, or shrimp, side-by-side on a menu with local fish such as mahi-mahi with Creole sauce or tuna tartar, as well as classic dishes from sirloin steak to lamb chops. The chef also prepares special appetizers and main dishes, plus tapas that are perfect to snack on while awaiting your meal. Consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Prix raisonnables et expos d’artistes locaux aux murs

+ info. & photos, + réservation

Reasonable prices, and exhibits of local artists on the walls

Prix moyen / Average price 30€

Horaires / Hours 12h > 14h - 19h > 22h / 12 noon > 2pm - 7pm > 10pm Fermé le Dimanche midi et le Mercredi midi et soir Closed for Sunday lunch & Wednesday for lunch and dinner

140

Contacts T. 05 90 27 50 88 Gustavia

Plan / Map Page 182

Photo : © Abby Leese

Dans un jardin en plein centre ville, ce restaurant simple et convivial propose une cuisine diversifiée pour satisfaire toutes les envies. Uniques à St-Barth, les délicieuses fajitas mexicaines au poulet, au bœuf et aux gambas côtoient sur la carte des plats plus locaux tels le mahi-mahi sauce créole et le tartare de thon ou bien plus classiques comme l’entrecôte et les côtes d’agneau. Le chef propose régulièrement des entrées et des plats du jour et des tapas permettent de grignoter en attendant la commande. Consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com.


Eddy’s Cuisine française & exotique En plein cœur de Gustavia, l’un des derniers jardins tropicaux de la ville abrite depuis deux décennies un restaurant mythique autant réputé pour son accueil chaleureux que pour sa savoureuse cuisine antillaise: Eddy’s. Carte et suggestions du chef mettent à l’honneur les poissons fraichement pêchés tels mahi mahi, thon et wahoo servis avec de délicieux mélanges de légumes pays. La salade de langouste est également une spécialité du lieu tout comme les traditionnels accras de morue qui accompagnent parfaitement le ti’punch de l’apéritif. Right in the heart of Gustavia, one of the last tropical gardens found in the center of town is home to Eddy’s, a legendary restaurant founded two decades ago and now well known for its friendly ambiance and wonderful West Indian cuisine. The menu and the chef’s daily specials feature such fresh fish as mahi-mahi, tuna, and wahoo, served with a tasty blend of regional vegetables. Lobster salad is also a house specialty along with traditional cod fritters called “accras,” which are the perfect accompaniment to a pre-dinner rum punch.

Points forts / Key Points

Contacts

Déguster sous les étoiles dans un jardin tropical

12 Rue Samuel Fahlberg Gustavia T. 05 90 27 54 17

Local cuisine enjoyed under the stars in a tropical garden

Prix moyen / Average price

Plan / Map

40€

Page 182

Horaires / Hours 19h > 22h30 - Fermé le Dimanche 7pm > 10.30pm - Closed on Sunday

141


45


Le Tamarin Restaurant / Lounge Bar Restaurant mythique de St-Barth, le Tamarin est un lieu privilégié qui appelle à la bonne chère, à la détente et à la volupté. Boire un verre au bar lounge, se rafraîchir dans la piscine, faire le tour des boutiques avant de passer à table à l’ombre du majestueux tamarin centenaire… Le restaurant met à l’honneur les poissons locaux, une cuisine du monde raffinée et le soir en plus de la carte, un grand choix de sushis. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide. com. One of Saint Barth’s most legendary restaurants, Le Tamarin is a special place that embodies good food, relaxation, and pure pleasure. Enjoy a drink at the bar, cool off in the pool, or visit the charming boutiques before sitting down at your table in the shade of the majestic, hundred year-old tamarind tree that dominates the garden. The restaurant puts an accent on local fish, as well as refined world cuisine, with a selection of sushi also available in the evening. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Carte variée et délicieux sushis dans un jardin atypique A varied menu & delicious sushi served in an unusual garden

+ info. & photos, + réservation

Prix moyen / Average price

Contacts

45€

T. 05 90 27 72 12 Route de Saline

Horaires / Hours 12h > 15h / 12 Noon > 3pm 19h > 22h30 / 7pm > 10.30pm

Plan / Map Page 184

Fermeture le Mardi / Closed on Tuesday

143


La Gloriette

Beach Restaurant / Bar Au bord du lagon dans un cadre exotique, les pieds dans le sable sous les coccolobas, l’instant d’un repas, d’une journée ou d’une soirée, la Gloriette vous propose pour le midi une cuisine française et créole raffinée. Le soir, venez découvrir le nouveau concept « Pizza Apéro » à emporter ou sur place. Dans une ambiance conviviale et décontractée, vous pourrez profiter des transats ou des activités du lagon, mais également déguster les fameux rhums arrangés d’Albert. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. Along the edge of a lagoon in a typical tropical locale, feet in the sand, shaded by sea grapes, La Gloriette serves a delicious mix of French and Creole food for a relaxing lunch. At night, there is the new concept of “Evening Pizza” to take out or enjoy by the beach. In this charming, beachfront setting you can enjoy use of complimentary chaise lounges or try the water sports out on the lagoon, as well as taste Albert’s excellent homemade rums. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Assiettes copieuses, cocktails maison, Belle vue sur le lagon

+ info. & photos, + réservation

Generous portions, homemade cocktails, beautiful view of the lagoon

Prix moyen / Average price 35€

Contacts Grand Cul de Sac T. 05 90 29 85 71

Horaires / Hours

Plan / Map

12h > 15h30 / 12 noon > 3.30pm 18h > 22h / 6pm > 10pm Fermé le mercredi / Closed On Wednesday

Page 184

144


L'Esprit Jean-Claude Dufour Restaurant A Saline, ce nouveau restaurant imaginé par le Chef Jean-Claude Dufour et sa femme Sonia propose une cuisine raffinée et variée ouverte sur les saveurs du monde. Une belle sélection de produits frais de qualité associée à la maîtrise des bonnes techniques constituent les bases de la cuisine de ce Chef originaire du Sud-Ouest de la France. Installé depuis 14 ans à St-Barth, ses voyages et ses expériences culinaires l’ont mené à l’ouverture de ce restaurant pour désormais pouvoir partager ses délicieuses recettes. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.AccessGuide.com. Chef Jean-Claude Dufour and his wife Sonia have opened a new restaurant in Saline, where the varied menu offers sophisticated cuisine accented with flavors from around the world. Originally from the Southwest region of France, this talented chef combines a selection of the highest quality fresh ingredients with a command of the best culinary techniques. While based in Saint Barth for the past 14 years, his travels and gastronomic experiences have inspired him to open his own restaurant where he can share his exceptional recipes. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Choix des produits, assaisonnements et sauces subliment les plats

+ info. & photos, + réservation

A perfect selection of ingredients, seasonings, and sauces in every dish

Contacts

Prix moyen / Average price 40 € déjeuner / Lunch - 80 € dîner / dinner

Horaires / Hours

T. 05 90 52 46 10 Saline

Plan / Map Page 184

12h > 15h - 19h > 23h - Fermé le mercredi 12 noon > 3pm - 7pm > 11pm - Closed Wednesday

145


BAR LOUNGE RESTAURANT 13 rue Samuel Fahlberg - Gustavia From 6pm to 1am - Closed on Tuesday

Tel. 05 90 52 45 31


B4 Restaurant / Bar Lounge L’incontournable Bar Lounge Restaurant branché en plein cœur de Gustavia est réputé pour sa cuisine traditionnelle française fine et variée, ses raclettes et tartiflettes : spécialités Savoyardes plébiscitées ainsi qu’une belle carte de pizzas à déguster sur place ou à emporter. A partir de 18h, le B4 vous propose de nombreux cocktails pour prendre l’apéritif tout en grignotant une assiette de tapas dans le Lounge climatisé. Possibilité de réserver le salon privé pour une occasion particulière et chaleureuse ambiance musicale jazz/groove pour une soirée inoubliable. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. This trendy combination of a hip bar, lounge, and restaurant in the heart of Gustavia is known for its varied menu of traditional French cuisine, including “raclettes” and “tartiflettes,” popular specialties from the Savoy region of France, plus a wide choice of pizzas also available for take-out. As of 6pm, B4 is open for before-dinner drinks while enjoying a plate of tapas in an air-conditioned lounge. A private salon can be reserved for private parties in a cozy atmosphere with a jazzy musical groove for a memorable evening. You can consult our menu and make your reservations at www. Access-Guide.com.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Hospitalité, convivialité, ambiance et rapport qualité/prix

+ info. & photos, + réservation

Hospitality, conviviality, warm ambiance and good quality at good prices

Horaires / Hours 18h > 1h, fermé le Mardi 6pm > 1am closed on Tuesday

Contacts T. 05 90 52 45 31 Patou 06 90 56 20 30 Nino 06 90 61 92 79 13 rue Samuel Fahlberg - Gustavia

Plan / Map Page 182

147


st barth T. O5 90 511 598


Meat & Potatoes Grill Restaurant Les amateurs de viande seront comblés avec ce nouveau concept imaginé par JC, l’ancien chef de l’Esprit Saline, et sa femme Estelle. Venez déguster la meilleure viande de l’île, filet de bœuf et porter house, côte de veau, carré d’agneau, foie gras maison… Les végétariens se régaleront de nombreuses recettes de pommes de terre ainsi que d’une multitude de légumes grillés. Pour ceux qui préféreraient manger un poisson, JC propose un carpaccio de thon, des crevettes et du mahi-mahi en brochettes. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www. Access-Guide.com. Meat lovers will be thrilled by the new restaurant concept conceived by JC, the former chef from l’Esprit Saline and his wife Estelle. Try some of the choicest cuts on the island, from filet of beef and Porterhouse steaks to veal chops, rack of lamb, and homemade foie gras. Vegetarians can enjoy numerous styles of potatoes as well as a multitude of grilled vegetables. For those who prefer fish, the menu includes tuna carpaccio, and brochettes of shrimp and mahi-mahi. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Viandes de grande qualité, nombreuses sauces et petits légumes

+ info. & photos, + réservation

Choice cuts of meat, a variety of sauces, assorted vegetables

Contacts T. 05 90 511 598

Prix moyen / Average price

Saline

50€

(former location of Pacri)

Horaires / Hours Lundi > Samedi - 19h > 23h Monday > Saturday - 7pm > 11pm

Plan / Map Page 184

149


45


Absolutely Wine "Le Bistroy" Vins & Ripailles Nouveau concept imaginé par Jean-Baptiste Barre, ce bar à vin moderne est un lieu convivial pour déjeuner et dîner mais également pour acheter ou déguster sur place une bonne bouteille, s’approvisionner en produits authentiques dans l’espace épicerie fine ou bien suivre un des ateiiers de l’école du vin afin de mieux apprécier le breuvage des Dieux. Plus de 50 vins au verre, un large choix de champagnes, vins bio, cidres, vins de terroir, Grands Crus, vins doux naturels et pour se restaurer antipasti, salades, poissons fumés, assiettes de fromages, charcuterie et tartines gourmandes. A new concept created by Jean-Baptiste Barre, this modern wine bar is a relaxed spot for lunch or dinner, as well as the perfect place for wine tastings or to purchase outstanding vintages as well as gourmet groceries. You can also take educational wine courses that will help you better appreciate the ‘nectar of the gods. Choose from over 50 wines by the glass, a large selection of champagne, organic wines, ciders, regional wines, Grands Crus, sweet wines, and a menu that comprises antipasti, salads, smoked fish, cheese plates, sliced meats, and delicious open-faced sandwiches.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Restaurant, épicerie fine, cave, bar et école du vin

+ info. & photos, + réservation

Restaurant, gourmet grocery, wine cellar, bar, wine school

Prix moyen / Average Price 30€

Horaires / Hours 7j/7 - Midi > Minuit Open daily - Noon > Midnight

Contacts T. 05 90 52 20 96 Villa Créole > St Jean Mobile: 0690 31 02 49

Plan / Map Page 180

151


La Langouste Restaurant / Hôtel Baie des Anges Situé devant la baie de Flamands, le restaurant La Langouste propose une carte variée alliant cuisine créole et française : poissons frais locaux, dorades, colas, thon sans oublier la sole meunière et le bar entier ainsi que du poisson cru en tartare et en tataki. Les amateurs de viande dégusteront avec plaisir souris d’agneau, râbles de lapin, filet de bœuf et escalope de veau. La spécialité de la maison est la langouste fraîche à choisir dans le vivier avant d’être grillée, puis servie avec trois sauces imaginées par Michel le Chef. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. Facing the bay of Flamands and one of the most beautiful beaches on the island, La Langouste features a varied menu of Créole and French cuisine: local fresh fish mahi-mahi, cola, tuna as well as Dover sole, and plates of raw fish prepared as tartar or tataki. Meat lovers will enjoy the dishes made from lamb, rabbit, beef, and veal. The specialty of the house is fresh lobster selected from the tank, grilled, and served with three sauces prepared by Michel, the chef. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Grand vivier, vue sur mer, piscine. Lobster tank, sea view, pool

+ info. & photos, + réservation

Prix moyen / Average price

Contacts

50€

T 05 90 27 63 61 Flamands

Horaires / Hours

152

12h > 14h30 / 12 Noon > 2.30pm

Plan / Map

19h > 21h30 / 7pm > 9.30pm

Page 184


Wall House Restaurant Photo : Bernard et Julien © Stephan / La Cave © Laurent Benoit

Sur le port de Gustavia, le Wall House propose des déjeuners rapides avec une sélection quotidienne de plats du jour, mise à jour la veille sur Facebook. Le dîner est l’occasion de profiter d’une cuisine française agrémentée d’une carte Wall Steak House, d’un fameux chariot de desserts et d’une carte des vins de 250 références, le tout dans une ambiance agréable. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. Facing the Port of Gustavia, the Wall House is the perfect place for a quick lunch, with a selection of daily specials posted on Facebook the day before. Dinner ranges from classic French cuisine to the Wall Steak House menu, plus a large dessert cart and over 250 wine selections, all served in a pleasant open-air ambiance. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Wall Steak House, les Vins, chariots de desserts, vue sur le quai d’honneur

+ info. & photos, + réservation

Wall Steak House, wine selection, large dessert cart, great view of the yachts in the port

Contacts

Prix moyen / Average price 60€

Horaires / Hours 12h > 14h30 / 12 Noon > 2.30pm

T. 05 90 27 71 83 La Pointe – Gustavia

Plan / Map Page 182

19h > 22h / 7pm > 10pm Ouvert 7/7 à l'année / Open daily & all year

153


Le Grain de sel Restaurant / Bar À l’entrée de la plage de Saline, Eddy le chef d’origine guadeloupéenne vous accueille pour déguster une savoureuse cuisine créole. Teintée de notes françaises, asiatiques et antillaises, la carte du déjeuner est variée pour satisfaire toutes les sensibilités. Pour le dîner, place aux spécialités antillaises, fricassée de lambi, christophine farcie ou ouassous rôtis. Nouveauté cette année, les terrines maison qui viennent compléter les accras de morue et les boudins antillais dans la carte des grignotages proposés après la plage et à l’apéritif. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. Eddy, a wonderful chef from Guadeloupe, invites you to taste delicious Creole cuisine in a lovely setting, just steps from the beach in Saline. With a blend of French, Asian, and West Indian flavors, the varied lunch menu suits all tastes. For dinner, the accent is on West Indian specialties such as conch stew, stuffed christophine, or roasted crayfish. New this year are homemade terrines that have been added to the snack menu to enjoy after the beach or at happy hour, along with blood sausage and codfish fritters. You can consult our menu and make your reservations at www. Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Carte variée le midi et 100% créole le soir Varied menu for lunch and 100% Creole for dinner

+ info. & photos, + réservation

Prix moyen / Average price

Contacts

25 € le déjeuner / lunch

T. 05 90 52 46 05 Saline

35 € le dîner / dinner

Horaires / Hours

154

Ouvert tous les jours / Open daily

Plan / Map

12h > 15h / 12 noon > 3pm Apéritif 16h > 19h / After the beach 4pm > 7pm 19h > 22h30 / 7pm > 10.30pm

Page 184


Côté Port Restaurant Imaginé par Hervé (ancien propriétaire du Rivage restaurant), ce bistrot séduit par sa cuisine traditionnelle française saupoudrée d’une touche antillaise. À côté des suggestions du chef, la carte reprend les classiques du Rivage tels les fameuses tagliatelles aux gambas et à la langouste, les calamars plancha ou le tartare de bœuf. Face aux bateaux, habitués et vacanciers se retrouvent pour prendre l’apéritif en grignotant une assiette de tapas. À 18€, la formule du midi permet de déjeuner rapidement tout en restant sur Gustavia. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. Created by Hervé (former owner of Le Rivage restaurant), this bistro serves traditional French cuisine with a West Indian twist. The menu features daily specials plus classic dishes from Le Rivage such as pasta with shrimp and lobster, fried calamari, and beef tartar. Residents and visitors enjoy cocktails and a plate of tapas at sunset, with a great view of the port. At 18€, the prix fixe lunch menu allows for a quick meal right in the heart of Gustavia. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Excellent rapport qualité/prix avec vue sur le port Good food at reasonable prices, with a view of the port

+ info. & photos, + réservation

Prix moyen / Average price

Contacts

25€ le déjeuner / Lunch > 45€ le dîner / Dinner

T. 05 90 87 79 54 Gustavia

Horaires / Hours 12h > 14h30 - 19h > 22h30

Plan / Map

12 noon > 2.30pm / 7pm > 10h30pm

Page 182

Fermé le dimanche / Closed Sunday

155


Le Piment Restaurant Bar Tapas L’endroit est connu pour ses cartes variées, ses délicieux tapas à partir de 18h, son écran TV et sa bonne musique. Le tableau des suggestions du chef (entre 12 et 22€) change toutes les semaines et propose de belles salades composées, des viandes et des poissons. Une carte snack (paninis, burgers avec frites maison, wraps de saumon et de bœuf…) permet également de se restaurer toute l’après-midi. Le secret des lieux: des produits de qualité, du bœuf Angus dans les burgers et une ambiance folle ! Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.AccessGuide.com. A popular island hot spot with varied menus, Le Piment features delicious tapas after 6pm, a flat-screen TV, and good music. The blackboard listing the chef’s specials (which range from 12 to 22€) changes every week and includes lovely mixed salads, meat, and fish. A snack menu (paninis, burgers with homemade fries, salmon and beef wraps…) is available anytime during the afternoon. The secret of our success: high-quality products, Angus beef for the burgers, and a great ambiance. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Portions copieuses, rapport qualité/prix, plats à emporter Healthy portions, great quality for the price, take-out menu

+ info. & photos, + réservation

Prix moyen / Average Price

Contacts

le déjeuner / Lunch: 25€ le dîner / Dinner: 30€ carte snack / Snacks: 10€

T. 05 90 27 53 88 Route de Saline St-Jean

Horaires / Hours

Plan / Map

7j/7 - 8h > 1h - service non stop

Page 180

Open daily - 8am-> 1am - continuous service

156


Le Bouchon Snack restaurant pizzeria Ses fameuses pizzas, ses délicieux cheese burgers (avec un steak de bœuf Angus de 220 gr) et des suggestions du jour, le tout sur place ou à emporter, Le Bouchon est réputé pour sa convivialité et la qualité de sa cuisine. L’originalité du lieu tient également dans la possibilité de composer sa propre salade composée en choisissant les ingrédients ou de pouvoir déguster un kebab d’agneau servi avec des frites. Le week-end, des poulets rôtis à emporter sont prêts à partir de 11h30. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. Known for its menu of great pizzas, delicious cheeseburgers (made with 8 ounces of Angus beef) and several daily specials, all of which are also available for takeout, Le Bouchon has a reputation for it conviviality and good food in a casual setting. You can also compose your own salad by choosing from a variety of ingredients or try the lamb kabobs served with French fries. On weekends, roasted chickens ‘to go’ are ready by 11:30am. You can consult our menu and make your reservations at www. Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Portions copieuses, rapport qualité/prix et parking Healthy portions, good quality for the price, easy parking

+ info. & photos, + réservation

Prix moyen / Average Price

Contacts

45€

T. 05 90 27 79 39 Centre de l’Oasis Lorient

Horaires / Hours 7/7 - 9h > 22h - service non stop

Plan / Map

Open daily - 9am > 10pm - continuous service

Page 180

157


Harbour’s St-Barth Restaurant Situé sur le port de Gustavia, Le Harbour’s vous propose une vue imprenable sur le quai d’honneur, dans une atmosphère agréable et détendue. Le Harbour’s est reconnu pour sa cuisine authentique. La diversité de sa carte permet de répondre aux envies de chacun avec des plats raffinés : poissons, langouste fraîche du vivier, carpaccio, tartares, viandes, excellente pièces de bœufs pour 2, pizzas saveur, etc. Venez goûtez une cuisine du monde et découvrez ou redécouvrez des saveurs françaises mais aussi italiennes, asiatiques, créoles. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. Located on the far side of the port of Gustavia, Harbour’s has unblocked views of the main docks. Harbour’s is known for the quality of its cuisine. the diversity of the menu allows for a wide choice of delicious appetizers and main courses: fresh lobster from the tank, carpaccio, tartar, fish, meat, excellent filet of beef for two, gourmet pizza,... Get a taste of cuisine from around the world, and discover - or rediscover - flavors from France as well as Italy, Asia, and Creole. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Restaurant sur le port. Vue sur le quai d’honneur Restaurant on the port. Vew of the main dock

+ info. & photos, + réservation

Prix moyen / Average price

Contacts

40€

T 05 90 29 52 24 26 Rue Jeanne d’Arc Gustavia

Horaires / Hours 12h > 14h - 19h > 22h 12 Noon > 2pm - 7pm > 10pm Fermé le Mercredi, le Jeudi midi et Dimanche midi Closed on Wednesday and for lunch on Thursday & Sunday

158

Plan / Map Page 182


La Route des Boucaniers Restaurant Situé en plein cœur de Gustavia, face à la rade, avec une vue imprenable sur le port et son activité, La Route des Boucaniers vous accueille dans une ambiance conviviale et chaleureuse. Le restaurant propose une carte de brasserie française teintée d’un accent méditerranéen et ponctuée de quelques touches créoles, une cuisine gouteuse aux multiples saveurs pour satisfaire tous les goûts. Profitez de sa superbe terrasse ensoleillée pour prendre l’apéritif en fin de journée au coucher de soleil. A partir de 22 heures, ambiance bar-lounge à ne pas rater. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www.Access-Guide.com. Located right along the harbor in the heart of Gustavia, with a great view of the boats coming and going in the port, La Route des Boucaniers welcomes you to a warm, friendly ambiance. The restaurant’s menu is inspired by a French brasserie with a Mediterranean accent and the occasional Creole touch. There’s something for everyone, with delicious cuisine in a variety of styles. Enjoy the open-air terrace at happy hour to catch the fabulous sunsets. As of 10pm, the ambiance shifts to a bar-lounge scene not to be missed.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Carte savoureuse et belle terrasse au bord de l’eau Delicious menu, beautiful terrace along the waterfront

+ info. & photos, + réservation

Prix moyen / Average price

Contacts

25 € le déjeuner / lunch 35 € le dîner / Dinner

T. 05 90 27 73 00 Rue du Bord de mer Gustavia

Horaires / Hours Ouvert midi et soir - 7j/7 - 10h > 1h Open for Lunch & dinner - Open daily - 10am > 1am

Plan / Map Page 182

159


Les Bananiers Restaurant Sur les hauteurs de Colombier, dans un cadre aéré, le Chef Frédéric Debotte et son équipe vous proposent une cuisine traditionnelle française ouverte sur les saveurs du monde. Filet de bœuf aux morilles, saumon grillé au beurre blanc, foie gras maison ou tartare de thon au parfum de gingembre et coriandre sont des spécialités du chef, pain et desserts sont faits maison. Egalement à la carte, midi et soir, de nombreuses pizzas à déguster sur place ou à emporter et des soirées à thème régulièrement organisées. Vous pouvez consulter notre carte et réserver votre table sur www. Access-Guide.com. In an airy setting on the hillside in Colombier, chef Frédéric Debotte and his staff invite you to share their traditional French cuisine with international accents. Specialties range from filet of beef with morel mushrooms and grilled salmon with beurre blanc to homemade foie gras and tuna tartar perfumed with ginger and coriander, along with bread and desserts made by the chefs. The menu also includes a variety of pizzas for lunch or dinner as well as take-out, and Les Bananiers organizes themed evenings on a regular basis. You can consult our menu and make your reservations at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Bon rapport qualité/prix, idéal pour les familles, Wifi Good quality for the price, ideal for families, Wi-Fi Access

+ info. & photos, + réservation

Prix moyen / Average Price

Contacts

28€

T. 05 90 27 93 48 Colombier

Horaires / Hours Ouvert 7j/7 - 12h > 14h - 18h30 > 22h Fermeture Samedi midi et Dimanche Open daily 12 Noon > 2pm - 6.30pm > 10pm Closed for lunch on Saturday & Sunday

160

53

Plan / Map Page 184


Open 7/7 all year from 7am to midnight - lunch to dinner non-stop Rue de la RĂŠpublique - Gustavia 97133 Saint-BarthĂŠlemy - Tel : (+59) 05 90 27 72 48


Santa Fé

Restaurant > French & Créole food

Open everyday for Lunch and Dinner Closed Wednesday

Route de Lurin Tel. 05 90 27 61 04 chezvouscatering@wanadoo.fr

ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit

Gouverneur Road


45

ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit


Cell. 06 90 65 12 55 contact@yosushimania.com www.yosushimania.com

ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit

Daily catering delivery to Boats & Villas


Yosushimania

Yosushimania Traiteur vous propose une large sélection de délicieux sushi, maki, sashimi, tartares, tataki...présentés sur des bateaux glacés afin de préserver la fraîcheur des produits. Réservez pour le déjeuner ou pour le dîner, nous vous livrons à domicile, sur votre bateau, sur la plage, ou à l’endroit de votre choix. Pensez Yosushimania pour vos réceptions, mariages et fêtes. A la demande nous offrons tout un choix de plats asiatiques et étudions avec plaisir toutes vos requêtes. Le Chef Yo vous propose de partager son savoir à travers des cours particuliers. Vous pouvez consulter notre carte et commander sur www.Access-Guide.com Yosushimania is the perfect choice for a large selection of delicious sushi, maki, sashimi, tartare, and tataki to go...presented on a bed of ice to preserve the freshness of the fish. Reserve for lunch or dinner, and we will deliver directly to your home, your boat, the beach, or wherever you desire. Think of Yosushimania for cocktail parties, weddings, and special occasions. We can also create a variety of Asian dishes and will be happy to meet with you about special requests. Chef Yo also enjoys sharing his culinary expertise through private cooking classes. You can consult our menu and place your order at www.Access-Guide.com

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Traiteur livreur 7/7j sur bâteau et villa Daily catering delivery to boats & villas

+ info. & photos, + détails

Contact T. 06 90 65 12 55

165


Fabulous Feasts

Depuis 1988, Fabulous Feast St Barth propose un service de chef et de traiteur à domicile, en villa ou sur un yacht. Déguster de succulents plats, Fabulous Feast s’occupe de tout à votre demande et en toute discrétion pour préparer et servir de délicieux petits déjeuners, déjeuners et dîners pendant votre séjour, organiser une soirée, un anniversaire, un mariage, un dîner d’affaire à St Barth, à St Martin. En suggestion pour un cocktail un large choix de canapés salés et sucrés et pour les repas, de nombreux plats alliant cuisine traditionnelle française et recettes antillaises. Since 1988, Fabulous Feast St Barth has provided catering and private chef services at your villa or on your yacht. enjoy sumptuous meals as Fabulous Feast takes care of everything you desire, and discretely serves delicious breakfasts, lunches, and dinners during your stay. They can also organize a party, a birthday, a wedding, or a business dinner in St Barth or St Martin. Large choices of canapés as well as desserts are on the cocktail party menu, while lunches and dinners comprise many recipes that range from traditional French cuisine to West Indian specialties.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Raffinée,variée et équilibrée, service de prestige, alliant ponctualité, convivialité. Adaptation à la demande

+ info. & photos, + détails

Sophisticated, varied and balanced, premium service, combining punctuality, friendliness! Special requests possible

Contacts

166

T 06 90 55 72 37


45

ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit


Antoine HECKLY oil, watercolour, collage Landscape, Portrait, Close-Up, Nude, Water effect, ...

Merlette, Flamands, 97133 St BarthĂŠlemy > T. 05 90 27 68 29 ahpaints@wanadoo.fr

45


Sports Road

Boutique 100% sport spécialisée dans la vente de matériel pour le triathlon, Sports Road offre un vaste choix d’articles fitness et multisports hommes et femmes pour faire du vélo, courir et nager. Amateurs débutants ou pros trouveront leur bonheur parmi les marques représentées par Tony : vélos Spécialized, chaussures de course Saucony, Nizuno, Zoot, Newton, gamme de vêtements multisports Nike et modèles sportswear, tenues de compression et textiles respirants Under Armour, tenues running CW-X spéciales pays chauds… et pour les fêtes de fin d’année, idées cadeaux sportifs pour petits et grands. A boutique 100% devoted to sports and specializing in the sale of triathlon equipment, Sports Road features a wide choice of fitness and multi-sport gear for men and women who ride bicycles, run, and swim. Amateurs and pros alike are sure to find just what they need among the many brands represented by Tony at Sports Road: custom bikes, Saucony racing shoes, sports apparel by Nizuno, Zoot, and Newton, plus a large range of multi-sports clothing by Nike, Under Armour compression outfits and breathable fabrics, special CW-X running suits for hot climates… and for the holidays, great sports gifts for adults and kids.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Passion du sport et conseils personnalisés par des sportifs confirmés

+ info. & photos, + détails

A love of sports and personalized advice for experienced athletes

Contacts

Horaires / Hours Lundi > Samedi / Monday > Saturday 10h > 13h - 15h30 > 19h / 10am > 1pm - 3.30pm > 7pm

T. 05 90 27 93 02 Les Amandiers Route de Saline, St Jean

Plan / Map Page 180

169


Jet Ski Tour

Jean-Christophe Prayas vous invite à partager sa passion du jet en vous accompagnant dans des randonnées autour de St Barth. Idéale pour se balader en famille dans les eaux protégées de la côte sous le vent, la base Jet World organise des départs quotidiens de Gustavia. Jet Ski Tour, la base située sur la plage du lagon de Grand Cul-de-Sac, offre des balades autour de l’île et vers les îlets voisins. Alors n’hésitez plus, titulaire ou non du permis bateau, venez découvrir les côtes de St Barth en jet ski... Jean-Christophe Prayas shares his passion for this nautical sport in the waters around St Barth. A great opportunity for family fun, Jet World offers daily jet-ski excursions from Gustavia to the calm waters on the leeward side of the island. Located on the shores of the lagoon in Grand Cul de Sac, Jet Ski Tour organizes trips around St Barth and to neighboring islands. Whether you have a boat license or not, take advantage of this nautical sport in St Barth and discover the coasts of the island via jet skis!

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Matériel haut de gamme. Jean-Christophe Prayas Sportif de haut niveau, Vice-champion du monde offshore 2007/2010

+ infos & photos + détails

Best luxury jet skis. Jean-Christophe Prayas French jet ski expert and runner up in the 2007/2010 Offshore World Championships.

Contacts T. 06 90 59 66 06 Plage de Grand Cul-de-Sac

Plan / Map Page 184

170


BY

ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit

ST BARTS

O C S BO CHT YA

LET FREEDOM SURROUND YOU Airport transfers > Full day Pinel > Full Day St Barth Anguilla charters > Sunset champagne > Island tour Cell 06 90 40 17 07 > Tel/Fax 05 90 27 97 88 www.Access-Guide.com lebosco.yacht@gmail.com 45


St-Barth Adventure

Unique en son genre sur l’île, St Barth Adventure vous propose depuis 2008 la location de quads et, toute l’année, l’organisation de circuits de randonnées guidées. Accessible à tous, le quad permet de circuler facilement et en sécurité grâce à l’équilibre des quatre roues, tout en vous procurant les sensations de liberté et de plein air d’un deux roues. D’une conduite aisée, il se gare facilement en ville, même dans les aires de stationnement les plus étroites. Location de quads à la journée, à la semaine ou au mois. A one-of-a kind experience since 2008, St Barth Adventure rents quad scooters, and organizes guided tours of the island throughout the year. Accessible to everyone, a quad makes it easy to get around the island in total safety thanks to the stability and balance of its four wheels, yet with the open-air freedom of a two-wheeler. A quad is simple to drive, and easy to park, even in the narrowest of parking spots in town. Quad rentals by the day, week, or month

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Facile à conduire, livraison partout, sensations, tours privés

+ infos & photos + détails

Easy to drive, delivery everywhere, adventure, private tours

Contacts T 06 90 746 611 La Pointe Gustavia

Plan / Map Page 182

172


45

ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit


45 ACCESS © Création : Keno Beblo-Gauvrit


Ouanalao Dive

Natif de l'île, Turenne et son équipe, vous invite à découvrir la richesse de l'écosystème sous-marin de St Barth. Equipé d'un nouveau bateau rapide et confortable, les plongées s’organisent principalement autour des îlots proches sur des sites sauvages et peu fréquentés. Seul centre à pratiquer sur la face atlantique en départ du lagon de Grand Cul-de-Sac, vous évoluez dans un monde enchanteur encadrés par des moniteurs diplômés et passionnés. Nous proposons des formations PADI et CMAS. Ainsi que des sorties privées sur demande. An island native, Turenne and his staff invite you to discover the rich underwater ecosystem of St Barth. Equipped with a new boat that is both rapid and comfortable, our dives take place at undeveloped sites with very few people, primarily near the small islands around St Barth. As the only dive center to set out from the Grand Cul-de-Sac lagoon and dive on the Atlantic side of the island, we can help you evolve in an enchanting aquatic world with our passionate, licensed instructors. We offer PADI and CMAS training, as well as private excursions upon request.

Points forts / Key Points

www.Access-Guide.com

Club tout confort avec bar/restaurant et diverses activités nautiques

+ infos & photos + détails

Dive club with bar/restaurant and diverse nautical activities

Contacts

Horaires / Hours

T. 05 90 27 61 37 M. 06 90 63 74 34 Plage de Grand-Cul-de-Sac

Tous les jours : 8h > 18h / Open daily: 8am > 6pm 3 Départs par jour : 9h, 11h et 14h30. 3 departures per day : 9am, 11am & 2.30pm

Plan / Map Page 184

175


Services Agences Immobilières Real Estate Agencies

Agence (L') Agence J.Y. Robert Avalon Real Estate Barthome CMI Ici & La Immo Business Immobarth Marla Missimmo New Agency RE/MAX Saint-Barth Vip SBI Sibarth Real Estate Sibarth Rentals Sprimbarth St-Barth Properties St-Barth Realty Vents Alizés (Les) Wimco sbh

05 90 51 07 50 05 90 27 60 65 05 90 87 30 80 05 90 27 89 83 05 90 27 80 88 05 90 27 78 78 05 90 29 22 98 05 90 51 95 19 05 90 27 62 02 05 90 51 18 54 05 90 27 81 14 05 90 29 78 20 05 90 27 94 86 05 90 27 82 94 05 90 29 88 91 05 90 29 88 90 05 90 27 67 70 05 90 29 75 05 05 90 27 90 46 05 90 27 78 70 05 90 51 07 51

Cours de natation Swimming lessons

Aquagreg 06 90 82 90 68

Cours Tennis Tennis lessons

Tennis Club Flamboyant 05 90 27 69 82 Tennis Sensation 06 90 43 31 33

Décorateur d’intérieur Interior designers

Elisa Bally 06 90 57 78 77 Island Spirit 06 90 63 13 63

Instituts de beauté Beauty Salons

Caroline and Kids 06 90 86 82 14 Child in Paradise 06 90 40 06 78

Beauty a Home Boutique Spa By Carita Guanahani Spa Ligne St-Barth (La) Little Spa Spa Isle de France Spa Oasis Spa Payot Manapany Venus Beauty Spa

Bateaux ferry

Location de Bateaux

Babysitting

Ferry Service St-Barth/St-Martin

Chefs privés Private Chefs

Chez Vous Cordon Bleu Cuisine de Fred Laurence Philippot Manu O.Catering St-Barth Chef Services YoSushiMania

06 90 53 22 26 06 90 58 78 98 06 90 75 15 22 05 90 27 90 89 06 90 35 58 30 06 90 42 77 22 06 90 59 13 33 06 90 65 12 55

Bosco Yacht Carib Water Play Côté Mer Jicky Marine Service Master Ski Pilou Nautica Fwi Ocean Must Plongée Caraïbes Splash St-Barth Sailing Yellow Submarine

05 90 27 97 88 06 90 61 80 81 05 90 27 91 79 05 90 27 70 34 05 90 27 91 79 05 90 27 56 50 05 90 27 62 25 05 90 27 55 94 06 90 56 90 24 05 90 29 02 02 05 90 52 40 51

Location Equipement de fitness Fitness equipment rental

Wellness shop 05 90 52 99 11

Coiffeurs Hair Salons

Christophe Fostokjian Guanahani Spa Hair Style Marc Pour Christophe... Salon Alexandra Salon Bertrand Savane Coiffure Shambleau Lazartigue Wanda Coiffure

06 90 46 40 04 05 90 29 79 00 05 90 52 90 36 05 90 27 82 63 05 90 29 19 57 05 90 27 61 81 05 90 27 90 67 05 90 27 66 55 05 90 27 59 46

Motor Boat Rental

Great Bay Express 06 90 71 83 01 Voyager 05 90 27 54 10

05 90 29 75 72 05 90 52 90 36 06 90 30 58 35 05 90 27 67 09 05 90 27 70 31 05 90 27 69 16 05 90 27 59 31 05 90 27 70 18 05 90 27 78 62

Compagnies aériennes Airlines

Air Antilles Express 08 90 64 86 48 Air Caraibes 05 90 27 71 90 Air France 05 90 27 64 44

176

St-Barth Commuter 05 90 27 54 54 Winair 05 90 27 61 01

Location de Jet ski Jet Ski rental

Jet Ski Tour 06 90 59 66 06

Location de quad Quad rental

St-Barth Adventure 06 90 74 66 11

Location de voitures Car Rental

Alamo National C.R. Avis Barth'loc Beranger (Chez) Budget

05 90 29 60 12 05 90 27 71 43 05 90 27 52 81 05 90 27 89 00 05 90 27 66 30


Caraïbes Welcome Cool Rental Europcar Gumbs C.R. Hertz Island C.R. Maurice C.R. Platinum St-Barth C.R. Soleil Caraïbe Star Loc Top Location Tropic'all Rent Turbe C.R. Welcome C.R.

05 90 27 82 54 06 90 59 36 04 05 90 27 74 34 05 90 27 75 32 05 90 27 71 14 05 90 27 70 01 05 90 27 73 22 06 90 13 99 44 05 90 27 67 18 06 90 42 28 42 05 90 29 02 02 05 90 27 64 76 05 90 27 71 42 05 90 51 16 40

Massages esthétiques Relaxation Massage

Beauty at Home Cléo Massage Dominique Vernin Excellence des sens Guanahani Spa Ligne St-Barth (La) Little Spa Moam Spa Oasis Venus Beauty Spa Veronique B.

06 90 46 40 04 06 90 74 13 88 06 90 83 32 22 05 90 29 48 18 05 90 52 90 36 05 90 27 82 63 05 90 29 19 57 06 90 41 95 11 05 90 27 90 67 05 90 27 59 46 06 90 74 12 77

Onglerie Nails

Françoise Nails

06 90 58 79 45

Pêche au gros Deep Sea Fishing

Ocean Must 05 90 27 62 25

Personal Trainers Atmosphère Form Fitness Patricia Gay Sophie Stephane Pucher Yoga Cécile Lucot

05 90 27 93 21 05 90 27 51 23 06 90 64 95 61 06 90 41 87 21 06 90 48 38 91 06 90 65 89 17

Plongée sous marine Diving Ouanalao dive 06 90 63 74 34 Plongée Caraibes 05 90 27 55 94

Services Aéroport Airport services

Easyway 05 90 27 12 35 St-Barth Services 05 90 27 56 26

Spas Excellence des Sens Ligne St-Barth Spa (La) Little Spa Spa by Carita Spa Guanahani Spa Isle de France Spa Payot Manapany Venus Beauty Spa

05 90 29 48 10 05 90 27 82 63 05 90 29 19 57 05 90 29 79 00 05 90 52 90 36 05 90 27 61 81 05 90 27 66 55 05 90 27 59 46

Supermarchés Supermarkets

AMC Epicerie de la Place Marché de l’Oasis Marché U Minimart Superette de l'Aéroport

05 90 27 60 09 05 90 27 86 22 05 90 29 72 46 05 90 27 68 16 05 90 27 65 02 05 90 27 86 63

Taxi Taxis Gustavia 05 90 27 66 31 Taxis St-Jean 05 90 27 75 81

Traiteurs Caterers

Chez Vous Cuisine de Fred David Cocktail Fabulous Feats Isoletta (L’) Kiki-é-mo Maya's To Go O.catering Yosushimania

06 90 53 22 26 06 90 75 15 22 06 90 38 97 80 06 90 55 72 37 05 90 52 02 02 05 90 27 90 65 05 90 29 83 70 06 90 42 77 22 06 90 65 12 55

Shopping Bagagerie, maroquinerie

Leather goods & bags Hermès Human Steps Longchamp Louis Vuitton

05 90 27 66 15 05 90 27 60 46 05 90 51 96 60 05 90 87 90 24

Bijoux, joaillerie, montres Jewelry, Watches

Artisans (Les) Bijoux de la mer Bvlgari Carat Cartier Chopard De Grisogono Diamond Genesis Donna del Sol Fabienne Miot Gems Goldfinger Hermès Louis Vuitton Mandarine NG Création Oro De Sol Terra Time Tourbillon

05 90 27 50 40 05 90 52 37 68 05 90 29 62 24 05 90 27 67 22 05 90 27 66 69 05 90 27 75 85 05 90 27 11 40 05 90 27 66 94 05 90 27 90 53 05 90 27 73 13 05 90 87 61 40 05 90 27 64 66 05 90 27 66 15 05 90 87 90 24 05 90 29 85 44 05 90 51 13 03 05 90 27 87 47 05 90 27 57 50 05 90 27 99 10 05 90 29 55 54

177


Chaussures

/ Shoes

A Vos Marques Bamboo Hermès Human Steps Kokon Laurent Effel Linen Louis Vuitton Perigrine Stuart Weitzman You & me

Cigares

05 90 27 98 28 05 90 52 08 82 05 90 27 66 15 05 90 27 60 46 05 90 29 74 48 05 90 87 43 20 05 90 27 54 26 05 90 87 90 24 05 90 29 21 98 05 90 29 81 08 05 90 29 33 60

/ Cigars

Casa del Habano 05 90 27 78 73 Comptoir du cigare 05 90 27 50 62 Couleurs des Iles 05 90 27 79 60

Galeries d'art Art Galleries

Art Gallery Carole G. Artisans (Les) Cargo Art Gallery Galerie Asie Pipiri Art Gallery

05 90 51 15 80 05 90 27 50 40 05 90 29 84 91 05 90 52 09 01 05 90 27 89 33

Lingerie Iléna 05 90 29 84 05 Libertine's 05 90 27 61 56 Pain de Sucre 05 90 29 30 79

Lunettes de soleil Sunglasses

Lunett Villa Créole Lunett Gustavia Optic 2000 St-Barth Optics

Maillots de bains / Aloha Banana Moon Black Swan 1 Black Swan 2 Filles des Iles Happy Bazar Iléna Kiwi Libertine's Louis Vuitton Manuel Canovas Pain de Sucre Pipiri boutique Quiksilver B.C.

05 90 52 46 29 05 90 27 89 45 05 90 52 20 91 05 90 87 32 06

Swimwear 05 90 51 96 82 05 90 27 76 17 05 90 27 65 16 05 90 27 68 34 05 90 29 04 08 05 90 27 58 24 05 90 29 84 05 05 90 27 57 08 05 90 27 61 56 05 90 87 90 24 05 90 27 53 14 05 90 29 30 79 05 90 27 89 33 05 90 29 69 40

Objets d’exception One of a kind objets

3D Forever 05 90 29 03 77 Sea Memory 05 90 29 72 24

Prêt-à-porter Ready-to-wear

Aloha 05 90 51 96 82 Angels & Demons 05 90 87 30 77 Appunto 05 90 29 85 59

178

Azibi 05 90 27 92 42 Black Swan 1 05 90 27 65 16 Black Swan 2 05 90 27 68 34 By Chris 05 90 29 45 56 Calypso 05 90 27 69 74 Capri 100% 06 90 39 80 85 Chamade 05 90 27 51 13 Chemise Tropezienne (la) 05 90 27 54 33 Chris-Shop 05 90 27 59 40 Christiane Celle 05 90 27 78 39 Citron Vert 05 90 29 87 03 Civette (Le) 05 90 29 07 15 Comptoir (Le) 05 90 29 24 51 Couleurs des Iles 05 90 27 79 60 Divine St-Barth 05 90 27 53 74 Donalé 05 90 27 52 16 Edgar 05 90 52 39 84 Escales 05 90 27 99 53 Filles des Iles 05 90 29 04 08 Gaap 05 90 52 43 93 Hartford 05 90 27 95 82 Hermès 05 90 27 66 15 Human Steps 05 90 27 93 79 Il était une fois 05 90 87 81 71 Jane F. 05 90 29 85 14 Junior 05 90 51 17 69 Kokon 05 90 29 74 48 Kristina Popovitch 05 90 52 92 57 Lacoste 05 90 27 66 90 Lili Belle 05 90 87 46 14 Linde Gallery 05 90 29 73 86 Linen 05 90 27 54 26 Little St-Barth 05 90 52 39 26 Ljoy 05 90 27 14 89 Lolita Jaca 05 90 27 59 98 Loulou's Marine 05 90 27 62 74 Mandarine 05 90 27 57 50 Manuel Canovas 05 90 27 53 14 Marina St-Barth 05 90 29 37 30 Max Mara 05 90 27 63 44 Medium 05 90 29 50 75 Meli-Melo 05 90 27 67 57 Melo-Cotton 05 90 27 52 62 Morgan 05 90 27 57 22 Papito lindo 05 90 27 56 57 Pati St-Barth Aéroport 05 90 52 36 81 Pati St-Barth Gustavia 05 90 27 78 04 Pati St-Barth Villa Créole 05 90 27 59 06 Perigrine 05 90 51 17 45 Pop Saint Barth 05 90 87 72 21 Poupette St-Barth 05 90 27 94 49 Purple 05 90 27 24 58 Quiksilver B.C. 05 90 29 69 40 Ralph Lauren 05 90 27 90 06 Renato Nucci 05 90 29 26 91 René Derhy 05 90 29 75 92 Roberto Cavalli 05 90 52 00 10 Rock Shop (Le) 05 90 29 79 99 Sabina Zest 05 90 27 90 01 Sauvage (La) 05 90 27 52 43 St-Barth Attitude 05 90 27 18 88 St-Barth Caravan 05 90 29 22 77 St-Barth Isle de France 05 90 27 61 81 Stéphane & Bernard 05 90 27 65 69 Sud Sud Etc 05 90 27 98 75 Superdry 05 90 27 55 48


Teddy Smith Terra Tropical Style Vanita Rosa Vaval Boutique Victoire Wild Side

Sport (articles)

05 90 27 97 08 05 90 27 57 50 05 90 87 18 86 05 90 52 43 25 05 90 27 66 43 05 90 29 84 60 05 90 27 65 10

/ Sports Clothing

A vos Marques 05 90 27 98 28 Sports Road 05 90 27 93 02

TV&Son

/ TV & Sound Equipment

Home technology 05 90 87 59 88 Hot Stuff 05 90 29 24 13 St- Barth Electronic 05 90 27 50 50

Vins & spiritueux

/ Wines & spirits

Absolutely Wine- Le Bistroy Cave du Port Franc Cellier du Gouverneur Gout du Vin (Le) R. St-Barth

05 90 52 20 96 05 90 27 65 27 05 90 27 99 93 05 90 27 88 02 05 90 27 21 77

Restaurants 88 (Le) 05 90 52 46 11 Absolutely Wine - Le Bistroy 05 90 52 20 96 B4 (le) 05 90 52 45 31 Bagatelle 05 90 27 51 51 Bananiers (les) 05 90 27 93 48 Bar de l'Oubli 05 90 27 70 06 Bar'Tô 05 90 27 66 60 Bête à Z’ailes 05 90 29 74 09 Bonito St-Barth 05 90 27 96 96 Bouchon (Le) 05 90 27 79 39 Café Victoire 05 90 29 02 39 Carl Gustaf Lounge 05 90 29 79 00 Case de l'Isle (La) 05 90 27 61 81 Côté Port 05 90 87 79 54 Crêperie (La) 05 90 27 84 07 Dõ Brazil 05 90 29 06 66 Eddy's 05 90 27 54 17 Entracte (L') 05 90 27 70 11 Entre-deux (L’) 05 90 27 50 88 Esprit Jean-Claude Dufour (‘L) 05 90 52 46 10 Fellini (Le) 05 90 27 66 55 Gaïac (Le) Hôtel Toiny 05 90 27 88 88 Glacier (Le) 05 90 27 71 30 Gloriette (La) 05 90 29 85 71 Grain de Sel (Le) 05 90 52 46 05 Harbour’s St-Barth 05 90 29 52 24 Hideaway (The) 05 90 27 63 62 Hostellerie des 3 Forces 05 90 27 61 25 Indigo (L') 05 90 27 66 60 Isola (L') 05 90 51 00 05 Jardin (Le) 05 90 27 73 62 Jojo Burger 05 90 27 50 33 Massai (Le) 05 90 29 76 78 Kiki-é-mo 05 90 27 90 65 Langouste (La) 05 90 27 63 61 M&P 05 90 51 15 98 Mango (Le) 05 90 27 63 63 Maya's Restaurant 05 90 27 75 73

Maya's To Go Nikki Beach O'corail On the Rocks Piment (Le) Pipiri Palace Plage (La) Portugal à St-Barth (Le) Régal (Au) Repaire (Le) Restaurant des Pêcheurs Rolande (Chez) Route des Boucaniers (La) Sand Bar Santa Fé Select (Le) Snack Zen Dõ Brazil Strand (The) Taïno Taiwana (Le) Hôtel Tamarin (Le) Ti St-Barth Ti Zouk K'fé Victoria's Vietnam (Le) Wall House (Le) Wok (Le)

05 90 29 83 70 05 90 27 64 64 05 90 29 33 27 05 90 29 79 99 05 90 27 53 88 05 90 27 53 20 05 90 52 81 33 05 90 27 68 59 05 90 27 85 26 05 90 27 72 48 05 90 29 83 00 05 90 27 51 42 05 90 27 73 00 05 90 29 79 99 05 90 27 61 04 05 90 27 86 87 05 90 29 06 66 05 90 27 63 77 05 90 27 63 63 05 90 27 65 01 05 90 27 72 12 05 90 27 97 71 05 90 27 90 60 05 90 29 79 00 05 90 27 81 37 05 90 27 71 83 05 90 27 52 52

Hôtels Auberge Petite Anse Auberge Terre Neuve Baie des Anges Banane (La) Bois de l'Angélique Carl Gustaf Christopher Hôtel Cœur Caraibes (au) Coral Reef Beach Eden Rock Emeraude Plage Fleur de lune Guanahani & Spa Hôtel Hostellerie des 3 Forces Ilets de la Plage Isle de France Hôtel Islets Fleuris (Les) LeVillage St-Jean Manapany (Le) Mouettes (Les) Nid d'Aigle (Le) Normandie Hôtel O'kaï Beach Résidence Ondines (Les) P'tit Morne Hôtel Presqu'ile (La) Salines Garden Cottages Sereno (Le) Sunset Hôtel Taiwana (Le) Toiny (Le) Tom Beach (Le) Tropical Hôtel Villa Lodge - 4 Epices

05 90 27 64 89 05 90 27 75 32 05 90 27 63 61 05 90 52 03 00 05 90 27 92 82 05 90 29 79 00 05 90 27 63 63 05 90 52 41 50 05 90 29 78 20 05 90 29 79 99 05 90 27 64 78 05 90 27 70 57 05 90 27 66 60 05 90 27 61 25 05 90 27 88 57 05 90 27 61 81 05 90 27 64 22 05 90 27 61 39 05 90 27 66 55 05 90 27 77 91 05 90 27 75 20 05 90 27 61 66 05 90 29 75 19 05 90 27 69 64 05 90 52 95 50 05 90 27 64 60 06 90 41 94 29 05 90 29 83 00 05 90 27 77 21 05 90 27 65 01 05 90 27 88 88 05 90 27 53 13 05 90 27 64 87 05 90 87 68 68

179


11

9 18

7 10

5 19 17 3 16

14

Restaurants AbsolutelyWine 1 Le Bistroy 2 Bouchon (Le) 3 Glacier (Le) 4 Hideaway 5 Jardin (Le) 2 Massaï (Le) 6 Kiki É Mo 7 Maya's To Go 8 Nikki Beach

180

9 1 10 9

On the Rocks Eden Rock St Barths Piment (Le) Plage (La) Sand Bar Eden Rock St Barths

11 14 12 13 10 14

Ilets de la Plage (Les) LeVillage St-Jean Mouettes (Les) Normandie hôtel Tom Beach Hôtel Tropical Hôtel

Hôtels

Shopping

2 11 9 10

Banane (La) Coral Reef Beach Eden Rock St Barths Emeraude Plage

1 Angels & Demons 15 Backstage 8 Bamboo 1 Black Swan

1 1 1

Cargo Art Gallery Casa del Habano Chris Shop 3 Christiane Celle 4 Dimanche à la Mer 1 Divine St-Barth 1 Filles des Iles 16 Gaap 8 Hartford 20 Home Technology 1 Iléna 1 Kiwi


4

-

St Jean

2 12

18 13

8

15 4 6 1

20

3

8 Lili Belle 8 Little St-Barth 1 Lunett de St-Barth 8 Mandarine 1 Morgan 17 Pain de Sucre 1 Papito lindo 18 Pati de St-Barth Aéroport 1 Pati de St-Barth 8 Perigrine 5 René Derhy

1 20 7 8

Sabina Zest Sports Road St-Barth Electronique Terra

Hair Salons 14 Fostokjian 4 Marc pour Cristophe Beverly Hill

Supermarkets & Grocery Stores 5 Marché U 18 Minimart 7 Superette de l'Aéroport

Beauty Salons 2

Spa Oasis

Airport Service 18 Easyway St-Barth

Real estate agencies 7 Agence (L') 19 Agence J-Y Robert 16 Cmi 5 Wimco SBH

181


7

21

6

3

28

12 5 2

9

8

10

21 17

4 16

22

24

23

29

Restaurants 1

88 Restaurant (le) 2 B 4 (le) 3 Bagatelle 3 Bête à z’ailes 4 B onito (le) 5 Carl Gustaf Lounge 6 Côté Port 7 Do Brazil (Le) 8 Eddy’s 9 Entracte (L') 2 Entre deux (L’) 7 Harbour’s St-Barth 29 Isola (L') 10 Pipiri Palace 11 Repaire (Le)

182

12 4 5 29 12

Route du boucaniers (La) Strand (The) Victoria's Carl Gustaf Vietnam (Le) Wall House (Le)

Bar lounge 1 4 4 6

88 Restaurant (Le) Bonito - St-Barth Strand (The) V Lounge

Club 4 6

Supper The Strand club Yacht Club (Le)

Shopping 13 3D Forever 14 A Vos Marques 15 Aloha 16 Appunto 10 Artisans (Les) 17 Banana Moon 13 Bijoux de la Mer 18 Bvlgari 1 By Chris 1 Calypso 13 Carat 1 Cartier 3 Case piment vert 19 Cellier du Gouverneur 20 Chamade 1 Chopard

15

18 16 18 17

Civette (Le) Couleurs des Iles De Grisogono Diamond Genesis 1 Donna del Sol 18 Edgar 20 Escale 20 Fabienne Miot 21 Galerie Asie 20 Gems 21 Goldfinger 1 Hermès 13 Human Steps 13 Junior 12 Kristina Popovitch 21 Lacoste 13 Libertine's

2


Gustavia 27 7 12

20 13 13

26 26

19 25 1

18

11

14

1 Linde Gallery 1 Lolita Jaca 13 Longchamp 18 Louis Vuitton 16 Lunett de St-Barth 10 M'bolo 16 Manuel Canovas 15 Marina St-Barth 3 Optique 2000 1 Oro de Sol 21 Pati de Saint-Barth 10 Pipiri boutique 20 Poupette St-Barth 11 Quiksilver B.C. 22 R. St-Barth 1 Ralph Lauren 1 Renato Nucci

1 Roberto Cavalli 27 Sea Memory 24 St-Barth Attitude 21 St-Barth Caravan 1 Stuart Weitzman 23 Superdry 13 Time 13 Tourbillon 24 Vanita Rosa 24 Vanita Sasha 1 Vilebrequin 1 Wild Side 1 You & Me

Motor boat rentals 7 6

Bosco Yacht Master Ski Pilou

1 25

Nautica FWI Plongée Caraïbes

Supermarket 1 AMC

Diving

Real estate agencies

25

15 Avalon Real Estate 12 Ici & la 1 Immobarth 16 Marla 6 Missimmo 21 RE/MAX 1 Saint-Barth V.I.P 28 Sibarth 3 St-Barth Properties

Plongée Caraïbes

Spa & Beauty Salon 5 18 13

Boutique Spa by Carita Excellence des Sens Venus Beauty Spa

Scooter & Quad 26 Barth’loc 22 Beranger 27

St-Barth Adventure

Interior Designer 18 Elisa Bally

183


15

3

8

28

32 16 26 27 31

5

1

21

11

23

22

33 29

19

12

Restaurants 1 Bananiers (les) 2 Bartô 3 Case de l'Isle 4 Esprit Jean-Claude Dufour (L') 5 Fellini 6 Gaïac (Le) 7 Gloriette (La) 4 Grain de Sel (Le) 2 Indigo 8 Langouste (La) 9 M&P 10 Mango 11 Maya's Restaurant

184

O'Corail 7 7 Restaurant des Pêcheurs Santa Fé (Le) 12 Taino 10 34 Tamarin (Le) 3 Taiwana (Le) 13 Ti St-Barth (Le) Wok 14

Hotels 15 16 8 17

Auberge Petite Anse Auberge Terre Neuve Baie des Anges Banane (La)

18 19 10 20 21 22 23 9 2 24 29 3 5 25

Bois de l’Angélique Carl Gustaf Christopher Hôtel Cœur Caraïbes (au) Coral Reef Beach Eden Rock St Barths Emeraude Plage Fleur de Lune Guanahani & Spa Hôtel Ilets Fleuris (les) LeVillage St-Jean Isle de France Manapany (Le) Mouettes (Les)


-

St Barth 10

13

2 30

7 18

17 25

24 14 20

6

34 9

4

26 14 27 7 28 9 7 3 6 23 29 30

Nid d'Aigle Normandie Hôtel O'Kaï Beach Résidence Ondines (les) Ptit Morne (Le) Salines Garden Cottages Sereno (Le) Taïwana (Le) Toiny (Le) Tom Beach (Le) Tropical Hôtel Villa Lodge - 4 Épices

Diving 7

Ouanalao Dive

Jet Ski 7

Jet Ski Tour

Spas 19 2 14 6 3 5

Boutique Spa by Canita Guanahani Spa by Clarins Ligne St-Barth Spa Serenity Spa Cottage Spa Isle de France Spa Payot

Supermarkets & Grocery Stores 31

Epicerie de la place

Real Estate Agencies 32 Barthome

Wine 33

Cave du Port Franc

185


45


45


45


45


H么tel Christopher St Barth Pointe Milou 97133 St Barthelemy reservations@hotelchristopher.com ACCESS 漏 Photo : Keno Beblo-Gauvrit www.Access-Guide.com

190


191


45

Photo Š Alain Charlot


45


the submariner

45


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.