164th 101 Top Restaurants 2025

Page 1


TOP 101 RESTAURANTS 2025

FLAVOURS BEYOND THE FAMILIAR

SABORES MÁS ALLÁ DE LO FAMILIAR

GESCHMACKSRICHTUNGEN JENSEITS DES GEWOHNTEN

OUR ARCLINEA SHOWROOM IN PALMA.

ALL- ROUND SERVICE FOR YOUR HOME DISCOVER OUR SHOWROOM WITH EXCLUSIVE KITCHENS AND ENJOY OUR ALL- ROUND SERVICE. OUR TEAM OF EXPERTS WILL BE PLEASED TO ADVISE YOU ON YOUR NEW DREAM HOME.

INTERIOR DESIGN PROJECTS. FURNITURE & KITCHEN

Creating unique spaces since 1958.

We deliver everything you discover on Mallorca to you in Germany free of charge.

SANTA PONÇA – PALMA – BRETTEN THREE LOCATIONS. ONE SERVICE CONCEPT.

Savour the Unexpected

Shima at Four Seasons (p.84)

Editor’s

@helen_cummins

/LivingbyHelenCummins

Subscribe to: helencummins.com

Dining in Mallorca is no longer defined by beachside paellas or rustic mountain taverns, though you will still find these beloved classics holding their own! What makes the island’s culinary scene so thrilling today is its refusal to stand still. From the backstreets of Palma to the quiet villages of the countryside, restaurants are rewriting the rules – blending influences, championing local producers, and reimagining what Mallorcan cuisine can be.

In compiling this year’s 101 Best Restaurants in Mallorca, we have uncovered a dining culture that is as much about emotion as it is about technique. At places like Nola and Santa, food becomes an act of storytelling, layered with the bold, unapologetic flavours of the Deep South or the mischievous seduction of the seven deadly sins. Across the island, chefs are digging deep into their personal histories – whether from Tokyo, Lima, Louisiana, or Llubí – and bringing them to the table with courage and flair.

Cenar en Mallorca ya no se define por las paellas junto a la playa o las rústicas tabernas de montaña, ¡aunque todavía encontrarás estos queridos clásicos! Lo que hace que la escena culinaria de la isla sea tan emocionante hoy en día es su negativa a quedarse quieta. Desde las callejuelas de Palma hasta los tranquilos pueblos de la campiña, los restaurantes están reescribiendo las reglas, mezclando influencias, defendiendo a los productores locales y reimaginando lo que puede ser la cocina mallorquina. Al recopilar los 101 Mejores Restaurantes de Mallorca de este año, hemos descubierto una cultura gastronómica que tiene tanto que ver con la emoción como con la técnica. En lugares como Nola y Santa, la comida se convierte en un acto narrativo, impregnado de los sabores atrevidos y sin complejos del Sur profundo o de la traviesa seducción de los siete pecados capitales. Por toda la isla, los chefs se adentran en sus historias personales -ya sean de Tokio, Lima, Luisiana o Llubí- y las llevan a la mesa con valentía y estilo.

Das kulinarische Erlebnis auf Mallorca wird längst nicht mehr nur durch Paella am Strand oder rustikale Berghütten definiert – auch wenn diese geliebten Klassiker nach wie vor ihren festen Platz haben! Was die Gastronomieszene der Insel heute so aufregend macht, ist ihr Wille zur ständigen Weiterentwicklung.

Von den Seitenstraßen Palmas bis zu den stillen Dörfern auf dem Land schreiben Restaurants die Regeln neu – vermischen Einflüsse, setzen auf lokale Produzenten und denken die mallorquinische Küche neu.

Bei der Zusammenstellung der diesjährigen „101 besten Restaurants Mallorcas” haben wir eine Gastronomiekultur entdeckt, die ebenso sehr von Emotionen wie von handwerklicher Technik lebt. In Restaurants wie Nola oder Santa wird Essen zur Erzählung, geschichtet mit den mutigen, kompromisslosen Aromen des amerikanischen Südens oder der verspielten Verführung der sieben Todsünden. Überall auf der Insel graben Köchinnen und Köche tief in ihren persönlichen Geschichten – ob aus Tokio, Lima, Louisiana oder Llubí – und bringen sie mit Mut und Kreativität auf den Teller.

This year marks the lucky 13th edition of our Top 101 Restaurants in Mallorca, a project we approach each year with both joy and passion. Our team reviews, debates, and revisits – always with the aim of providing our readers with an honest, up-to-date and exciting guide to the island’s most exceptional dining experiences.

There is a generosity that runs through Mallorca’s dining scene now. It’s in the effortless hospitality of Pedro’s, where guests are treated like old friends. It’s in the farm-to-fork ethos of Es Freu d’Orient or Can March, where tradition is kept alive through imagination, not imitation. It’s in the rooftop views of NENI, where mezze plates are shared under the stars. And it’s in the small, heartfelt kitchens like Nus and Daica, where every dish feels like an offering of love.

This edition celebrates that spirit. It’s a guide for the curious and the hungry, for those willing to take a detour off the main road, and for those who believe that food should move you – whether through nostalgia, surprise, or the simple joy of a perfectly cooked dish.

We invite you to explore, savour, and let Mallorca’s restaurants surprise you once more.

Helen

Este año se celebra la 13ª edición de nuestro Top 101 Restaurantes de Mallorca, un proyecto que abordamos cada año con alegría y pasión. Nuestro equipo revisa, debate y vuelve a visitar - siempre con el objetivo de proporcionar a nuestros lectores una guía honesta, actualizada y emocionante de las experiencias gastronómicas más excepcionales de la isla.

Hay una generosidad que recorre la escena gastronómica de Mallorca en la actualidad. Está en la hospitalidad sin esfuerzo de Pedro’s, donde los clientes son tratados como viejos amigos. Está en el espíritu “de la granja a la mesa” de Es Freu d’Orient o Can March, donde la tradición se mantiene viva a través de la imaginación, no de la imitación. Está en las vistas de la terraza de NENI, donde los platos de mezze se comparten bajo las estrellas. Y en las pequeñas y sentidas cocinas de Nus y Daica, donde cada plato es una ofrenda de amor.

Esta edición celebra ese espíritu. Es una guía para curiosos y hambrientos, para quienes están dispuestos a desviarse de la ruta principal y para quienes creen que la comida debe emocionar, ya sea por nostalgia, sorpresa o por la simple alegría de un plato perfectamente cocinado.

Te invitamos a explorar, saborear y dejar que los restaurantes de Mallorca te sorprendan una vez más.

Helen

Dieses Jahr feiern wir die 13. Ausgabe unserer „Top 101 Restaurants auf Mallorca” – ein Projekt, das wir jedes Jahr mit Freude und Sorgfalt angehen. Unser Team testet, diskutiert und besucht erneut – immer mit dem Ziel, unseren Leserinnen und Lesern einen ehrlichen, aktuellen und inspirierenden Leitfaden zu den außergewöhnlichsten kulinarischen Erlebnissen der Insel zu bieten. Mallorcas Gastronomie ist heute geprägt von einer neuen Großzügigkeit. Man spürt sie in der unaufdringlichen Herzlichkeit bei Pedro’s, wo Gäste wie alte Freunde empfangen werden. Man schmeckt sie in der Farm-toTable-Philosophie von Es Freu d’Orient oder Can March, wo Tradition durch Fantasie statt Imitation weiterlebt. Sie zeigt sich in den Dachterrassen-Ausblicken von NENI, wo unter dem Sternenhimmel Mezze geteilt werden. Und sie entfaltet sich in den kleinen, liebevollen Küchen wie bei Nus oder Daica, wo jedes Gericht wie eine liebevolle Gabe wirkt. Diese Ausgabe feiert genau diesen Geist. Sie ist ein Reiseführer für Neugierige und Genießer, für alle, die gerne abseits der bekannten Wege unterwegs sind – und für jene, die daran glauben, dass Essen berühren sollte: sei es durch Nostalgie, Überraschung oder die einfache Freude an einem perfekt zubereiteten Gericht.

Wir laden Sie ein: Entdecken, genießen und lassen Sie sich von Mallorcas Restaurants erneut überraschen.

Helen

Sa Llotja (p.118)
Es Fanals (p.96)

Carrer Colom, nº16

07001 Palma tel. 971 213 556

FARINELLI

PALMA · PTO.PORTALS

Avda. Jaume III, nº2 07012 Palma tel. 971 659 838

Avda. Jaume III, nº16 07012 Palma tel. 971 299 806

PORTALS NOUS

Puerto Punta Portals Edificio C5 tel. 971 152 836

SOUTHWEST Suroeste · südwesten

NORTHWEST · Noroeste · Nordwesten

NORTHEAST · Noreste · Nordosten

SOUTHEAST · Sureste · Südosten

CENTRE · Centro · Inselmitte

THE LAST WORD La última palabra · Das letzte Wort A taste of the unexpected El sabor de lo inesperado Kulinarische Überraschungen garantiert

How to use this guide

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA

WIE SIE DIESEN REISEFÜHRER VERWENDEN

Please note that all the reviews expressed in this edition and online are those of abcMallorca and are subjective. Our selection of the top 101 restaurants considers not only the level of gastronomy, but the location, service and value for money as well.

Ten en cuenta que todas las reseñas recogidas en esta edición y en la plataforma online están hechas por abcMallorca y por lo tanto son subjetivas. En nuestra selección de los 101 mejores restaurantes tomamos en consideración no solo el nivel gastronómico, sino también la ubicación, el servicio y la relación calidad-precio.

Bitte beachten Sie, dass alle geäußerten Kritiken dieser Ausgabe und online von abcMallorca sind und subjektiven Charakter haben. Unsere Auswahl der 101 besten Restaurants bezieht sich nicht nur auf das gastronomische Niveau, sondern auch die Lage, den Service und das Preis-Leistungs-Verhältnis.

Which restaurants are in for 2025? See our alphabetical listing on page 18 to find the 101 featured establishments. Each one falls within one of Mallorca’s six regions: Central, Northeast, Northwest, Southeast, Southwest and Palma. At the beginning of each section, the abcMallorca team have put forward their top-picks and categorised them by style and taste, meaning your new favourite restaurant is close at hand. Visit abc-mallorca.com to find out more information about these restaurants and hundreds more, and use our booking platform to reserve your table in just a few simple steps!

¿Qué restaurantes recomendamos para 2025? Consulta nuestra lista ordenada alfabéticamente en la página 18 para encontrar los 101 restaurantes destacados. Cada uno se ubica en una de las seis regiones de Mallorca: Centro, Noreste, Noroeste, Sureste, Suroeste y Palma. Al principio de cada sección, el equipo de abcMallorca presenta su selección clasificada por estilo y tipo de comida, lo que significa que tendrás a tu nuevo restaurante favorito al alcance de la mano. Visita abc-mallorca.es para obtener más información sobre estos restaurantes y cientos más, además, puedes utilizar nuestra plataforma de reservas, ¡y reservar tu mesa en solo unos pasos!

Welche Restaurants sind in 2025 angesagt? In unserer alphabetischen Liste auf Seite 18 finden Sie die 101 vorgestellten Gastronomiebetriebe. Jedes dieser Restaurants befindet sich in einer der sechs Regionen Mallorcas: Inselmitte, Nordosten, Nordwesten, Südosten, Südwesten und Palma. Zu Beginn jedes Abschnitts hat das Team von abcMallorca seine Top-Liste vorgeschlagen und sie nach Stil und Geschmack kategorisiert, so dass Ihr neues Lieblingsrestaurant einfach zu finden ist. Besuchen Sie abc-mallorca.de, um mehr Informationen über diese und hunderte weitere Restaurants zu erhalten, und nutzen Sie unsere Buchungsplattform, um Ihren Tisch in wenigen einfachen Schritten zu reservieren!

Definition of symbols

DEFINICIÓN DE ICONOS BEDEUTUNG DER SYMBOLE

Lunch

Almuerzo Mittagessen

Dinner Cena Abendessen

Average price up to 30 € per person for dinner* Precio medio hasta 30 € por persona*

Durchschnittspreis bis zu 30 € pro Person*

Average price between 31 € and 50 € for dinner*

Precio medio entre 31 € y 50 €*

Durchschnittspreis zwischen 31 € und 50 €*

Average price 50+ € for dinner*

Precio medio 51+ € *

Durchschnittspreis mehrals 51 € *

Near the sea Cerca del mar in Meeresnähe

Open during the winter Abierto durante el invierno Auch im Winter geöffnet

Tables outside for alfresco dining Posibilidad de comer / cenar al aire libre Möglichkeiten zum Essen im Freien

* without drinks | sin bebidas | ohne Getränke

Michelin Star
Estrella Michelin Michelin Stern

A-Z 101 Top Restaurants

3\65 Restaurant at Son Brull Hotel & Spa

Adelfas by Jens

Adrián Quetglas

amàzO

Andreu Genestra Mediterranean at Hotel Zoëtry Mallorca

Arrels by Marga Coll at Hotel de Mar Gran Meliá

Arume

Bendinat Bistro at Bendinat Urban Country Club

Bens d’Avall

Beso Beach at Zel Hotel Mallorca

Bistro Badia at Carrossa Hotel

Bistro Esencia

Bondo Cocina

Ca Na Marcè

Ca Na Torneta

Caballito de Mar

Cabra blanca

Cal Reiet’s Table at Cal Reiet Holistic Retreat

Can March

CUIT at Nakar Hotel

DaiCa Restaurant

De Tokio A Lima at Hotel Can Alomar

De Tokio A Lima at Hotel Valldemossa

DINS Santi Taura at Llorenc Parc de la Mar

El Camino

El Olivo at La Residencia, A Belmond Hotel

Emilio Innobar

Es Fanals at Jumeirah Mallorca

Es Freu d’Orient at Hotel Dalt Muntanya

Es Fum at St. Regis Mardavall

Es Garum

Es Pati de Montuïri at Es Figueral Nou

Es Raor

Es Taller

Fera Restaurant & Bar

Fontsanta Restaurant at Fontsanta Hotel

Fusion19

Gazebo at Grand Hotel Son Net

Grøenk Bistro & Grill

Isaan Thai Cuisine

Izakaya High Japanese Cuisine

Jacaranda at Finca Serena Mallorca

Janina Restaurante

Kaizen

La Malvasia

Lío Mallorca

Lobster Club

Lume & Co Restaurant

Maca de Castro

Malgache Restaurant

Mambo

Mar de Nudos

Mar Sea Club at St. Regis Mardavall

Mar&Duix at Grand Hotel Son Net

Marc Fosh at Hotel Convent de la Missió

Maria 5 Urban

Marui Sushi

Miceli

Mirabona at Finca Ca’n Beneït

Mhares Sea Club

Mouna

NENI at Bikini Island & Mountain Hotel

NENI at Bikini Island & Mountain Hotel Es Trenc

Nola

Nudos Atelier

NU Mallorca Beach Club & Restaurant

NUS

OCRE Restaurant & Bar at Hotel Can Ferrereta

Oliu

Pedro’s

Peperoncino

Petit Nola

Randemar

Restaurant 19 at Livingdreams

Restaurant Roland

Restaurant Sebastian

Restaurante Negre

Restaurante Urbano Mar

Sa Clastra at Castell Son Claret

Sa Cova Negra

Sa Llotja

Sa Terrassa at Son Bonyola

Saba Restaurant at Kimpton Aysla Mallorca

Sal de Cocó

Santa Restaurant & Bodega

Schwaiger Xino´s

Sea Club & La Fortaleza at Cap Rocat

Shima at Four Seasons

Singular at The Lodge Hotel

Suculenta

Sumailla

Terrae

Tess de Mar at Sa Creu Nova Hotel

The Blue Bar

U Mayol at Hotel El Vicenc de la Mar

U Vicenç at Hotel El Vicenc de la Mar

Vandal

Voro at Cap Vermell Grand Hotel

Yara Portals

Yaya’s Restaurant

Zaranda at Hotel Es Príncep

Polígono de Son Malferit - L’hort de Ses Ànimes, 22. Palma maximconfort.es sofas@maximconfort.es

MANACOR: Vía Palma, 58

INCA: Avenida. Rei Jaume II, 5

PALMA: Poligono Son Valentí, Carrer del Tèxtil, 11

PUBLISHER & EDITOR:

Dr. Helen Cummins

SENIOR EDITOR:

Ché Miller

GRAPHIC DESIGNER:

Lova Loebbert

CONTRIBUTORS:

Anna Mason

Emily Bennet

Bernat Paris

PHOTOGRAPHERS:

Jonatan Barzola

Sara Savage

SOCIAL MEDIA MANAGER:

Selina Lehmann

MARKETING ASSISTANT:

Antonia Benites

BUSINESS DEVELOPMENT MANAGER:

Katia Guixá

ACCOUNT MANAGERS:

Iara Darré

Nadine Damaske

IT MANAGER:

Kaloyan Pavlov

ACCOUNTS & ADMINISTRATION:

Miriam Ochando Fernandez

COPYRIGHT: 2025 abcMallorca Digital Media S.L.U. All rights reserved. We cannot accept any responsability for any mistakes or misprints. Reproduction in part or whole is strictly prohibited without written permission from the publisher. D.L. PM890-2004 Please send your comments and feedback to: content@abc-mallorca.com

PUBLISHED BY:

abcMallorca Digital Media S.L.U. Sant Jaume 17 07012 Palma de Mallorca Tel. +34 971 70 88 88

Shima at Four Seaons
Photo by Jonatan Barzola (p.84)

FEEL ING THE HUF HAUS

SHAPING THE HOME OF YOUR DREAMS

HUF HAUS architecture combined with full glazing provides a visual gateway to nature, thus creating the HUF HAUS Feeling – a unique daily experience of light and calm. To make an enquiry or secure your personal, non-binding appointment, please contact Andrea Martin at spain@huf-haus.com or on +49 151 55 66 33 29!

Grupo Anima

Nudos Atelier is not just another restaurant in Palma—it’s a bold, sensory experience led by chef Riccardo di Loreto, whose Sexy Kitchen concept infuses the menu with energy, creativity, and charisma. This is a place where food is meant to surprise, seduce, and leave a lasting impression. Located along Palma’s marina, just steps from the Old Town, Nudos Atelier stands out with its chic, jungle-inspired interior and seductive Mediterranean-meets-Italian dishes. Expect refined plates with daring twists, beautifully presented and buzzing with flavour. Chef Riccardo, son of owner and renowned restaurateur Marco di Loreto, brings a fresh, playful vision to the family’s latest project. His Sexy Kitchen style reflects a philosophy where boldness meets elegance—a vibrant kitchen where passion, aesthetics, and technique collide. It’s dining with attitude, and locals and visitors alike are taking notice. Whether it’s a date night, celebration, or culinary curiosity, every experience here feels like a special occasion. A thoughtfully curated wine list and creative cocktails elevate the adventure, inviting guests to linger and indulge. Lush greenery, ambient lighting, and upbeat music create an atmosphere that is at once edgy and inviting.

Nudos Atelier no es solo otro restaurante en Palma, es una experiencia sensorial audaz, liderada por el chef Riccardo di Loreto, cuyo concepto Sexy Kitchen llena el menú de energía, creatividad y carisma. Este es un lugar donde la comida está pensada para sorprenderte, seducirte y dejarte una impresión duradera. Ubicado junto al puerto de Palma, a pocos pasos del Casco Antiguo, Nudos Atelier destaca por su interior chic, con inspiración selvática, y por sus seductores platos de fusión mediterráneoitaliana. Prepárate para degustar platos refinados con giros atrevidos, presentados con elegancia y rebosantes de sabor. El chef Riccardo, hijo del propietario y reconocido restaurador Marco di Loreto, aporta una visión fresca y divertida al último proyecto de la familia. Su estilo Sexy Kitchen refleja una filosofía en la que la audacia se encuentra con la elegancia: una cocina vibrante donde se cruzan la pasión, la estética y la técnica. Aquí vienes a comer con actitud, y tanto locales como visitantes ya se están dando cuenta. Ya sea una cita romántica, una celebración o simple curiosidad culinaria, cada visita se siente como una ocasión especial. Una carta de vinos cuidadosamente seleccionada y cócteles creativos

Das Nudos Atelier ist nicht einfach nur ein weiteres Restaurant in Palma - es ist ein außergewöhnliches, sinnliches Erlebnis unter der Leitung des Küchenchefs Riccardo di Loreto, dessen Sexy Kitchen-Konzept die Speisekarte mit Energie, Kreativität und Charisma erfüllt. An diesem Ort soll das Essen überraschen, verführen und einen bleibenden Eindruck hinterlassen. Das Nudos Atelier liegt am Yachthafen von Palma, nur wenige Schritte von der Altstadt entfernt, und besticht durch sein schickes, vom Dschungel inspiriertes Interieur und seine verführerischen mediterranen Gerichte, die auf italienische Küche treffen. Freuen Sie sich auf raffinierte Gerichte mit gewagten Variationen, die schön präsentiert werden und vor Geschmack nur so strotzen. Küchenchef Riccardo, Sohn des Eigentümers und bekannten Gastronomen Marco di Loreto, bringt eine frische, verspielte Vision in das neueste Projekt der Familie ein. Sein Sexy Kitchen-Stil spiegelt eine Philosophie wider, in der Kühnheit auf Eleganz trifft - eine lebendige Küche, in der Leidenschaft, Ästhetik und Technik aufeinanderprallen. Das ist Essen mit Charakter und wird von Einheimischen und Besuchern gleichermaßen wahrgenommen. Egal, ob es sich um ein Date, eine

Anima Beach Mar de Nudos Sky Nudos · Nudos Atelier Sexy Kitchen

Nudos Atelier is the latest gem in Marco di Loreto’s impressive culinary crown, which includes three other popular Palma venues. Anima Beach, the original hotspot opened in 2012, remains the perfect beachside lounge for sun-soaked days and DJ-fueled nights. Just a short stroll away, Mar de Nudos continues to charm guests with its offering of Mediterranean and Japanese cuisine and elegant marina setting. Upstairs, Sky Nudos takes the experience higher— literally—with sweeping views, shareable bites, and cocktails set to a lively soundtrack.

Four restaurants, four unique vibes, all tied together by a dedication to high-quality cuisine and the laid-back luxury of Mediterranean living. Whether you’re here to dine, drink, or dance, the Nudos family of restaurants offers something for every taste—with Nudos Atelier leading the way into a bold new era. |

elevan aún más la experiencia, invitándote a quedarte y disfrutar. La exuberante vegetación, la iluminación ambiental y la música animada crean una atmósfera que es a la vez atrevida y acogedora.

Nudos Atelier es la joya más reciente en la impresionante corona culinaria de Marco di Loreto, que ya incluye otros tres populares locales en Palma. Anima Beach, el punto de encuentro original inaugurado en 2012, sigue siendo el lounge perfecto junto a la playa para días de sol y noches con DJ. A pocos pasos, Mar de Nudos sigue encantando a los huéspedes con su oferta de cocina mediterránea y japonesa y su elegante entorno de puerto deportivo. En la planta superior, Sky Nudos lleva la experiencia más alto— literalmente—con vistas panorámicas, platos para compartir y cócteles al ritmo de una banda sonora vibrante.

Cuatro restaurantes, cuatro ambientes únicos, todos unidos por una dedicación a la cocina de alta calidad y al lujo relajado del estilo de vida mediterráneo. Ya sea que vengas a cenar, beber o bailar, la familia de restaurantes Nudos tiene algo para cada gusto— y Nudos Atelier marca el camino hacia una nueva era audaz. |

Feier oder eine kulinarische Neugierde handelt, hier fühlt sich jedes Erlebnis wie ein besonderer Anlass an. Eine mit Bedacht zusammengestellte Weinkarte und kreative Cocktails steigern das Erlebnis und laden zum Verweilen und Genießen ein. Üppiges Grün, stimmungsvolle Beleuchtung und peppige Musik schaffen eine Atmosphäre, die zugleich ausgefallen und einladend ist. Das Nudos Atelier ist das neueste Juwel in Marco di Loretos beeindruckender kulinarischer Krone, zu der noch drei weitere beliebte Lokale in Palma gehören. Anima Beach, der ursprüngliche Hotspot, der 2012 eröffnet wurde, ist nach wie vor die perfekte Strand-Lounge für sonnenverwöhnte Tage und DJ-geladene Nächte. Nur einen kurzen Spaziergang entfernt lockt das Mar de Nudos mit mediterraner und japanischer Küche und einem eleganten Yachthafen. Im Obergeschoss des Sky Nudos geht es im wahrsten Sinne des Wortes noch höher hinaus - mit einem atemberaubenden Ausblick, köstlichen Häppchen zum Teilen und Cocktails zu lebhaftem Musiksound.

Vier Restaurants, vier einzigartige Stimmungen, die alle durch das Engagement für hochwertige Küche und den entspannten Luxus des mediterranen Lebens miteinander verbunden sind. Egal, ob Sie hier essen, trinken oder tanzen möchten, die NudosRestaurantfamilie bietet etwas für jeden Geschmack - und das Nudos Atelier ist der Wegbereiter für eine neue Ära. |

Calle Muelle 6, Local 1. Moll Vell, Palma ·
Marco di Loreto

Carrossa Hotel & Spa

Dreamy villages, secluded bays with turquoise waters and an imposing mountain landscape: depending on the season, the northeast of Mallorca exudes the scent of sea water mixed with lavender, almond blossom and the feeling of being in a seaside oasis. In the midst of this natural idyll lies a small world of well-being: the 5-star Carrossa Hotel & Spa, not far from the romantic town of Artà, delights with its flair, seclusion and tranquillity - and with all kinds of amenities from culinary delights to wellness and golf & activity programmes.

A standout feature is the hotel’s wide choice of accommodation: you can spend the night in the centrally located and fully renovated mansion, or in the newly-built suite complexes carefully embedded into untouched nature. Each accommodation offers a cocoon of Mediterranean comfort surrounded by peace-inducing views. Carrossa’s elevated location in the picturesque Levant hills offers 350 hectares of immaculate estate and beautifully manicured gardens that are full of hundreds-of-year-old olive trees, almond and orange groves.

Pueblos de ensueño, calas solitarias de aguas turquesas y un imponente paisaje montañoso: según la estación, el noreste de Mallorca desprende el aroma del agua del mar mezclado con lavanda, flor de almendro y la sensación de estar en un oasis junto al mar. En medio de este idilio natural se esconde un pequeño mundo de bienestar: Carrossa Hotel & Spa de 5 estrellas, no lejos de la romántica localidad de Artà, deleita con su estilo, su aislamiento y su tranquilidad, y con todo tipo de servicios, desde delicias culinarias hasta programas de bienestar y golf y actividades. Una característica destacada del hotel es su amplia oferta de alojamiento: puedes pasar la noche en la céntrica mansión, totalmente renovada, o en los complejos de suites de nueva construcción, cuidadosamente integrados en la naturaleza virgen. Cada alojamiento ofrece un refugio de confort mediterráneo rodeado de vistas que inducen a la paz. La elevada ubicación de Carrossa, en las pintorescas colinas de Levante, ofrece 350 hectáreas de inmaculada finca y cuidados jardines repletos de olivos centenarios, almendros y naranjos.

Traumhafte Dörfer, einsame Buchten mit türkisfarbenem Wasser und eine imposante Berglandschaft: Je nach Jahreszeit verströmt der Nordosten Mallorcas den Duft von Meerwasser gemischt mit Lavendel, Mandelblüten und dem Gefühl, sich in einer Oase am Meer zu befinden. Inmitten dieser Naturidylle liegt eine kleine Wohlfühlwelt: Das 5-Sterne-Hotel Carrossa Hotel & Spa, unweit des romantischen Städtchens Artà, begeistert mit Flair, Abgeschiedenheit und Ruhe - und mit allerlei Annehmlichkeiten von kulinarischen Genüssen über Wellness bis hin zu Golf- und Aktivprogrammen. Besonders hervorzuheben ist die große Auswahl an Unterkünften: Sie können im zentral gelegenen und komplett renovierten Herrenhaus oder in den neu errichteten, sorgfältig in die unberührte Natur eingebetteten Suiten-Anlagen übernachten. Jede Unterkunft bietet einen Kokon aus mediterranem Komfort, umgeben von einer friedvollen Aussicht. Die erhöhte Lage von Carrossa in den malerischen Hügeln der Levante bietet 350 Hektar makelloses Land und wunderschön gepflegte Gärten mit hundertjährigen Olivenbäumen, Mandel- und Orangenhainen.

Camí de Carrossa KM 3.4, Artà · Tel +34 971 835 647 · www.carrossa.com

Tucked away in this natural escape you will also find one of the island’s largest state-of-the-art spas, which offers top-notch relaxation amenities like an indoor swimming pool, steam room, Balinese beds, the largest sauna area in Mallorca, a fitness room, and health and beauty treatments. Outside, you are invited to indulge in well-tended gardens with cosy sunbathing areas and a view from the infinity pool as far as Artà. You can look forward to socialising over local dishes in true Mediterranean style at the Badía Bistro. And, for a more intimate meal, the Carrossa Restaurant serves a superb menu of sophisticated Mediterranean cuisine on its outdoor terrace with stunning views of the surrounding hills. Both of the resort’s restaurants gladly welcome external guests with prior reservation.

Whether you’re seeking a romantic retreat, a family getaway, or an unforgettable escape with friends, Carrossa Hotel & Spa invites you to immerse yourself in luxury without compromise at one of the most exceptional rural retreats on the island. Discover this earthly paradise where nearby activities - including four distinct golf courses and some of the best beaches on the island - are only a short drive away. |

Escondido en esta escapada natural también encontrarás uno de los mayores spas de última generación de la isla, que ofrece servicios de relajación de primera categoría como una piscina cubierta, baño de vapor, camas balinesas, la mayor zona de sauna de Mallorca, una sala de fitness y tratamientos de salud y belleza. En el exterior, te invitan a disfrutar de cuidados jardines con acogedoras zonas para tomar el sol y vistas desde la piscina infinita hasta Artà.

En Badía Bistro podrás degustar platos locales al más puro estilo mediterráneo. Y, para una comida más íntima, el Restaurante Carrossa sirve un magnífico menú de sofisticada cocina mediterránea en su terraza exterior con impresionantes vistas de las colinas circundantes. Ambos restaurantes del complejo reciben con gusto a huéspedes externos con reserva previa.

Tanto si buscas un retiro romántico, una escapada familiar o una inolvidable escapada con amigos, Carrossa Hotel & Spa invita a sumergirte en el lujo sin concesiones en uno de los retiros rurales más excepcionales de la isla. Descubre este paraíso terrenal donde las actividades cercanas -incluidos cuatro campos de golf distintos y algunas de las mejores playas de la isla- están a sólo un corto trayecto en coche. |

In diesem Naturparadies finden Sie auch eines der größten und modernsten Spas der Insel, das erstklassige Entspannungseinrichtungen wie ein Hallenbad, ein Dampfbad, balinesische Betten, die größte Saunalandschaft Mallorcas, einen Fitnessraum sowie Gesundheits- und Schönheitsbehandlungen bietet. Im Außenbereich laden gepflegte Gärten mit gemütlichen Liegeflächen und einem Blick vom Infinity-Pool bis nach Artà zum Verweilen ein. Im Bistro Badía können Sie sich bei lokalen Gerichten im mediterranen Stil verwöhnen lassen. Für ein Essen in intimerer Atmosphäre bietet das Restaurant Carrossa auf seiner Außenterrasse mit atemberaubendem Blick auf die umliegenden Hügel ein hervorragendes Menü mit raffinierter mediterraner Küche. In beiden Restaurants des Resorts sind externe Gäste nach vorheriger Reservierung herzlich willkommen. Ganz gleich, ob Sie einen romantischen Rückzugsort, einen Familienausflug oder eine unvergessliche Reise mit Freunden suchen, das Carrossa Hotel & Spa lädt Sie ein, in einem der außergewöhnlichsten ländlichen Rückzugsorte der Insel in kompromisslosen Luxus einzutauchen. Entdecken Sie dieses irdische Paradies, in dem Aktivitäten in der Nähe - einschließlich vier verschiedener Golfplätze und einiger der besten Strände der Insel - nur eine kurze Autofahrt entfernt sind. |

Buying in Mallorca? Think currency!

A

smarter way to buy property.

Buying a property abroad in Mallorca is a thrilling journey. Who wouldn’t want to live la buena vida, or ‘the good life’, by enjoying everything this beautiful island has to offer, from a rich culture and stunning scenery to a laidback lifestyle – all while basking in yearround sunshine?

But, as anybody who has made the move can attest to, the process isn’t without its challenges. Big questions need answering along the way: what area should we buy in, what’s our budget, what type of visas will we need, what kind of taxes will we pay? And, there’s one important question that too often gets overlooked – how will I get my money abroad?

Many international property buyers rely on their bank to make the payments. At first, this seems to make sense; after all, they already have an account set up and trust that their bank will keep their money safe. But what if there was an alternative that is typically more cost-effective, informative, and supportive than using a bank?

A SMARTER APPROACH

Lumon, international money transfer specialists celebrating their 25th birthday this year, supports people buying property in Mallorca. Managing Director Tom Higham explains, “Most people’s first thought is their bank. However, specialist financial services firms like Lumon focus exclusively on currency exchange and international payments. Our experienced currency experts help clients navigate the markets, offering better exchange rates than banks, which can lead to significant savings on large transactions.”

UNA FORMA MÁS INTELIGENTE DE COMPRAR INMUEBLES.

Comprar una propiedad en Mallorca es un viaje emocionante. ¿Quién no querría vivir la buena vida, disfrutando de todo lo que esta hermosa isla tiene para ofrecer, desde una rica cultura e impresionantes paisajes hasta un estilo de vida relajado, todo ello mientras disfrutas del sol durante todo el año?

Pero, como puede atestiguar cualquiera que se haya mudado, el proceso no está exento de dificultades. Por el camino hay que responder a grandes preguntas: ¿en qué zona comprar, cuál es nuestro presupuesto, qué tipo de visados necesitaremos, qué impuestos pagaremos? Y hay una pregunta importante que a menudo se pasa por alto: ¿cómo conseguiré mi dinero en el extranjero?

Muchos compradores internacionales confían en su banco para realizar los pagos. Al principio, esto parece lógico; después de todo, ya tienen una cuenta abierta y confían en que su banco mantendrá su dinero a salvo. Pero, ¿y si existiera una alternativa que suele ser más rentable, informativa y solidaria que recurrir a un banco?

UN ENFOQUE MÁS INTELIGENTE

Lumon, especialistas en transferencias internacionales de dinero que celebran su 25 aniversario este año, apoya a las personas que compran propiedades en Mallorca. Tom Higham, director gerente, explica: “Lo primero que piensa la mayoría de la gente es en su banco. Sin embargo, las empresas especializadas en servicios financieros como Lumon se centran exclusivamente en el cambio de divisas y los pagos internacionales. Nuestros expertos en divisas ayudan a los clientes a navegar por los mercados, ofreciendo mejores tipos de cambio que los bancos, lo que puede suponer un ahorro significativo en grandes transacciones.”

“Specialists operating for 25 years”

Higham assures that saving on currency rates does not mean compromising security. “Safeguarding customer funds is our number one priority. We’re authorised by the Financial Conduct Authority in the UK and the Central Bank of Ireland in Europe, with independent third-party audits conducted annually.”

Beyond security, Lumon’s team offers personalised support, guiding customers through the process of buying property abroad. “What really sets us apart from our competitors is our proactive approach. We learn our customers’ needs—planned moving dates, payment schedules—and notify them when currency rates change. We also provide solutions to lock in favourable rates, helping clients budget effectively.”

A key part of Lumon’s strategy is partnering with local propertyrelated businesses in Mallorca, such as estate agents, mortgage advisors, and solicitors. Partnership Manager Zulieka Davis, based in Mallorca, explains, “Investing in property abroad has many moving parts. A real estate agent can find your dream home, and a solicitor can smooth the legal process, but understanding currency fluctuations is crucial. We simplify transfers, offer competitive rates, and can even help resolve negotiation deadlocks.”

Davis shares a recent success story: “A real estate agent introduced a client to us early in their journey, and by managing their currency effectively, we increased their budget by 1.5%. This allowed them to make a higher offer, which was accepted.”

Lumon’s case is compelling, supported by thousands of five-star Trustpilot reviews. Setting up an account is free and provides access to weekly market updates, expert guidance, and great exchange rates. For those moving money abroad—whether for a property purchase, sale, or ongoing living expenses—Lumon offers a reliable and efficient solution. |

Higham asegura que ahorrar en tipos de cambio no significa comprometer la seguridad. “Salvaguardar los fondos de los clientes es nuestra prioridad número uno. Estamos autorizados por la Autoridad de Conducta Financiera en el Reino Unido y el Banco Central de Irlanda en Europa, con auditorías independientes de terceros realizadas anualmente.”

Más allá de la seguridad, el equipo de Lumon ofrece apoyo personalizado, guiando a los clientes a través del proceso de compra de una propiedad en el extranjero. “Lo que realmente nos diferencia de nuestros competidores es nuestro enfoque proactivo. Conocemos las necesidades de nuestros clientes -fechas previstas de mudanza, calendarios de pago- y les avisamos cuando cambian los tipos de cambio. También ofrecemos soluciones para fijar tipos favorables y ayudar a los clientes a presupuestar con eficacia”.

Una parte clave de la estrategia de Lumon es asociarse con empresas locales relacionadas con la propiedad en Mallorca, como agentes inmobiliarios, asesores hipotecarios y abogados. Zulieka Davis, Directora de Asociaciones con sede en Mallorca, explica: “Invertir en propiedades en el extranjero tiene muchas partes móviles. Un agente inmobiliario puede encontrar la casa de sus sueños, y un abogado puede facilitar el proceso legal, pero entender las fluctuaciones monetarias es crucial. Nosotros simplificamos las transferencias, ofrecemos tarifas competitivas e incluso podemos ayudar a resolver los puntos muertos de las negociaciones.”

Davis comparte un caso de éxito reciente: “Un agente inmobiliario nos presentó a un cliente al principio de su andadura y, al gestionar su divisa con eficacia, aumentamos su presupuesto un 1,5%. Esto les permitió hacer una oferta más alta, que fue aceptada”.

El caso de Lumon es convincente, respaldado por miles de reseñas de cinco estrellas en Trustpilot. Abrir una cuenta es gratis y da acceso a actualizaciones semanales del mercado, asesoramiento de expertos y excelentes tipos de cambio. Lumon ofrece una solución fiable y eficaz para quienes deseen transferir dinero al extranjero, ya sea para la compra o venta de una propiedad o para gastos corrientes. |

Balearics Partnership Managers:
Zulieka Davis & Kayleigh Gray

Palma

Insider tip

RECOMENDACIONES

EXPERTAS

GEHEIMTIPP

Palma’s historic streets and vibrant barrios brim with culinary creativity. Experience heritage cuisine at DINS Santi Taura or stylish city dining with a touch of jazz at Mambo.

Las históricas calles y los vibrantes barrios de Palma rebosan creatividad culinaria. Disfruta de la cocina tradicional en DINS Santi Taura o de una elegante cena urbana con un toque de jazz en Mambo.

Palmas historische Straßen und pulsierende Barrios sind voll von kulinarischer Kreativität. Erleben Sie die traditionelle Küche im DINS Santi Taura oder ein stilvolles Stadtessen mit einem Hauch von Jazz im Mambo.

Marui Sushi

Restaurants in this area

RESTAURANTES EN ESTA ZONA

RESTAURANTS IN DIESER GEGEND

Marui Sushi 32

Mouna 34

Pedro’s 36

Lío Mallorca 38

Petit Nola 40 Nola 42

Santa Restaurant & Bodega 44

Izakaya High Japanese Cuisine .......... 45 Kaizen .......... 46

CUIT at Nakar Hotel 48

Maria 5 Urban at Hotel Cort 49 Bondo Cocina 49 NUS 50

La Malvasia 51

Caballito de Mar 52

De Tokia A Lima at Hotel Can Alomar 53 Mar de Nudos 54

Nudos Atelier Sexy Kitchen 55

Bistro Esencia 55

DINS Santi Taura at Llorenç Parc de la Mar 56 Vandal 58

Emilio Innobar 59

Lume & Co Restaurant .......... 60 Mambo .......... 61

Marc Fosh at Hotel Convent de la Missió .......... 62 El Camino 62

Zaranda at Hotel Es Princep 63

Adrián Quetglas 63

Restaurante Arume 64

Fera Restaurant & Bar 64

Isaan Thai Cuisine 65 Schwaiger Xino’s 65

Restaurants not to miss

RESTAURANTES QUE NO HAY QUE PERDERSE ∙ BESONDERE RESTAURANTS

IF

IF YOU’RE PLANNING A ROMANTIC DATE

Para una velada romántica Für romantische Dates

IF

Wenn

IF

Si buscas máxima calidad

Wenn Sie gerade Ihre Yacht vor Anker gelegt haben

IF YOU’RE LOOKING FOR A HIDDEN GEM

Si buscas un tesoro oculto

Wenn Sie auf der Suche nach einem Geheimtipp sind

Mambo

Marui Sushi

The splendidly-designed Marui Sushi Bar is a welcome new addition to the Santa Catalina food scene. Fulfilling its quest to take Japanese cuisine to the next level, the restaurant has been beautifully put together to reflect the excellence of its overall ethos. Skilled artists, Marui’s chefs prepare divine sushi and sashimi in an open kitchen using only prime cuts of fish and beef. Centred on the East Asian philosophy of harmony, visual presentation, fresh, seasonal ingredients and a deep connection with nature, everything about the new address on the corner of Plaza Progreso feels authentic. Earthy tones, organic shapes, traditionally-crafted walls and natural materials combine to lend the space a sense of chic yet cosy wholesomeness. Expect outstanding freshness and exceptional flavours, from the first bite through to the array of artisanal cocktails crafted by a master mixologist.

El cuidadosamente diseñado Marui Sushi Bar es la última incorporación a la escena gastronómica del animado barrio de Santa Catalina. Cumpliendo con su misión de llevar la cocina japonesa al siguiente nivel, este restaurante ha sido diseñado para reflejar la excelencia de la filosofía oriental. Los chefs de Marui, son artistas expertos, preparan sushi y sashimi en una cocina abierta utilizando únicamente cortes de primera calidad de pescado y carne. Centrado en la filosofía del este asiático que potencia la armonía, una excelente presentación visual, ingredientes frescos de temporada y una profunda conexión con la naturaleza. Todo en este nuevo local en la esquina de Plaza Progreso se siente auténtico. Tonos terrosos, formas orgánicas, paredes tradicionalmente elaboradas y materiales naturales se combinan para brindarle al espacio una sensación de plenitud elegante y acogedora. Aquí encontrarás una frescura y sabores excepcionales, desde el primer bocado hasta la variedad de cócteles artesanales creados por un maestro coctelero.

Die prächtig gestaltete Marui Sushi Bar ist ein willkommener Neuzugang in der Gastronomieszene von Santa Catalina. Das Restaurant, das sich zum Ziel gesetzt hat, die japanische Küche auf ein neues Niveau zu heben, ist wunderschön gestaltet und spiegelt die Exzellenz des gesamten Ethos wider. Die Köche des Marui sind erfahrene Künstler und bereiten in einer offenen Küche göttliche Sushi und Sashimi zu, wobei sie nur erstklassige Fischund Rindfleischstücke verwenden. Die ostasiatische Philosophie der Harmonie, der visuellen Präsentation, der frischen, saisonalen Zutaten und der tiefen Verbundenheit mit der Natur steht im Mittelpunkt der neuen Adresse an der Ecke der Plaza Progreso. Erdtöne, organische Formen, traditionell gefertigte Wände und natürliche Materialien verleihen dem Raum ein Gefühl von schicker und zugleich gemütlicher Ganzheitlichkeit. Freuen Sie sich auf herausragende Frische und außergewöhnliche Geschmackserlebnisse, vom ersten Bissen bis hin zu den handwerklich hergestellten Cocktails, die von einem professionellen Bartender kreiert werden.

Plaça del Progrés 17, Palma Tel +34 971 253 673 · www.maruipalma.com

Head Chef Angelito Muñoz

Mouna

More akin to a modern sanctuary than a restaurant, Mouna occupies the same beautiful building as holistic wellness space Espai Buit. The reimagined 20th-century La Lonja manor houses the multidisciplinary venue upstairs and Mouna on the ground floor, making it a true destination for healthful living. While a stream of workshops, classes, and exhibitions takes place above, chef Marc Galeazzi prepares creative, nourishing, and delicious vegetarian dishes with vegan options, all made with fresh, organic ingredients. As the city’s only 100% organic dining venue, the Mouna team takes great pride in offering wholesome food carefully sourced from the island’s farmers, artisans, and producers. Dining in the luminous, airy space—with its chic, mid-century-inspired interior—is a thoroughly positive and revitalising way to enjoy the day. Visit to discover just how far contemporary organic cuisine has come: free of additives and added sugars.

Más parecido a un santuario moderno que a un restaurante, Mouna se encuentra en el mismo edificio que el espacio de bienestar holístico Espai Buit. Esta mansión renovada en La Lonja data del siglo XX y alberga el espacio multidisciplinario en el piso superior y Mouna en la planta baja, lo que sin duda lo convierte en un verdadero destino para la vida saludable. Mientras que arriba se desarrollan talleres, clases y exposiciones, en la planta baja el chef Marc Galeazzi prepara platos vegetarianos con opciones veganas, creativos, nutritivos y deliciosos. Como el único restaurante 100 % orgánico de la ciudad, el equipo de Mouna se enorgullece de ofrecer alimentos saludables seleccionados cuidadosamente de agricultores, artesanos y productores de la isla. Comer en este espacio luminoso y aireado, con su interiorismo elegante de inspiración mid-century, es una forma completamente positiva y revitalizante de disfrutar el día. Visítalo para descubrir hasta dónde ha llegado la cocina orgánica contemporánea, libre de aditivos y azúcares añadidos.

Das Mouna, das eher einem modernen Zufluchtsort als einem Restaurant ähnelt, befindet sich im selben wunderschönen Gebäude wie der ganzheitliche Wellnessbereich Espai Buit. Das neu gestaltete Herrenhaus La Lonja aus dem 20. Jahrhundert beherbergt im Obergeschoss den Gemeinschaftsraum und im Erdgeschoss das Mouna und ist damit ein echtes Ziel für gesundes Leben. Während oben Workshops, Kurse und Ausstellungen stattfinden, bereitet Küchenchef Marc Galeazzi kreative, nahrhafte und köstliche pflanzliche Gerichte mit frischem Bio-Obst und -Gemüse zu. Als einziges 100 % biologisches Restaurant der Stadt ist das Mouna-Team sehr stolz darauf, gesunde Lebensmittel anbieten zu können, die sorgfältig von den Bauern, Handwerkern und Produzenten der Insel bezogen werden. Speisen in dem lichtdurchfluteten, luftigen Raum mit seinem schicken, vom Mid-Century-Stil inspirierten Interieur ist eine rundum positive und belebende Art, den Tag zu genießen. Kommen Sie zum Mittagessen, für einen Snack oder zum Abendessen und entdecken Sie, wie weit die zeitgenössische Bio-Küche ohne Zusatzstoffe, Zuckerzusatz und raffiniertes Salz gekommen ist.

Chef Marc Galeazzi

Pedro’s

C/ d’Anníbal 15a, Palma · Tel +34 871 270 070 · www.pedros.group

It’s lucky for Palma that hospitality maestro Peter Nasser chose to bring his special magic touch to the city’s culinary heart. Since its opening almost a year ago, his Santa Catalina restaurant and day bar has delighted diners with its winning formula, and it´s one of the few places where the kitchen stays open all day. Take one pretty building on a tree-lined street steps from the bustling market, create a charming interior graced with fresh flowers and candles and add sublime yet affordable food and wine and you have Pedro’s. Nasser has the credentials; his culinary career spans five-star hotels and Michelin-starred kitchens across three continents. Ravishing international flavours abound, from the beef tartare with Tabasco and Mallorcan olive oil and shrimp cocktail with cognac and orange zest to start, for example, to the much-loved Viennese schnitzel and aromatic salmon with smoked rosemary-infused tomatoes, and Spanish truffle pasta. Then there’s Pedro himself, who makes every guest feel right at home.

Es una suerte para Palma que el maestro de la hospitalidad Peter Nasser haya querido aportar su toque culinario mágico al corazón de la ciudad. Desde su apertura hace casi un año, su restaurante y bar de día Santa Catalina ha deleitado a comensales con su fórmula ganadora, y es uno de los pocos lugares donde la cocina permanece abierta todo el día. Combina un precioso edificio en una calle arbolada a unos pasos del bullicioso mercado con un encantador interior adornado con flores frescas y velas y agrega una sublime oferta comida y vino a precios asequibles y tendrá como resultado: Pedro’s. Nasser tiene las credenciales; Su trayectoria culinaria abarca desde hoteles de cinco estrellas hasta cocinas con estrella Michelin en tres continentes. Aquí abundan los sabores internacionales, desde el tartar de ternera con Tabasco y aceite de oliva mallorquín hasta el cóctel de camarones con coñac pasando por la ralladura de naranja para empezar, hasta el apreciado escalope vienés y el salmón aromático con tomates ahumados con infusión de romero y pasta con trufa española. Y sin duda lo mejor es que el propio Pedro hace que todo el mundo se sienta como en casa.

Es ist ein Glück für Palma, dass der Meister des Gastgewerbes, Peter Nasser, beschlossen hat, seine besondere magische Note in das kulinarische Herz der Stadt zu bringen. Seit seiner Eröffnung vor fast einem Jahr hat sein Santa Catalina Restaurant und Tagesbar die Gäste mit seiner Erfolgsformel begeistert – und es ist eines der wenigen Lokale, in denen die Küche durchgehend geöffnet ist. Man nehme ein hübsches Gebäude in einer von Bäumen gesäumten Straße, nur wenige Schritte vom belebten Markt entfernt, schaffe ein charmantes Interieur mit frischen Blumen und Kerzen und füge erlesene und dennoch erschwingliche Speisen und Weine hinzuund schon hat man das Pedro‘s. Nasser hat das Zeug dazu; seine kulinarische Laufbahn erstreckt sich über Fünf-Sterne-Hotels und Michelin-Sterne-Küchen auf drei Kontinenten. Das Angebot an internationalen Aromen ist überwältigend: vom Rindertartar mit Tabasco und mallorquinischem Olivenöl über den Krabbencocktail mit Cognac und Orangenschale als Vorspeise bis hin zum beliebten Wiener Schnitzel und dem aromatischen Lachs mit geräucherten Rosmarin-Tomaten und der spanischen Trüffelpasta. Und dann ist da noch Pedro selbst, der dafür sorgt, dass sich jeder Gast sofort wie zu Hause fühlt.

Peter Nasser

Lío Mallorca

The quintessential luxury dinner-show takes place nightly (except Mondays) from mid-May right through summer at Lío Mallorca. The famous restaurant and cabaret show features an array of singers, dancers, acrobats and international artists alongside spectacular food and drinks. At this top-floor venue on the Paseo Marítimo, the gastronomy rivals the talent and energy of the entertainment, with Michelin-starred chefs Andreu Genestra and Felipe Moreno responsible for creating the menu. Multiple sharing plates of Mediterranean fusion delicacies such as Joselito ham, creamy potato omelette with truffle and caviar and Pani Puri filled with truffled salad and caviar are a great way for guests to take in the show whilst indulging their culinary senses. After mouthwatering mains, it’s time for a parade of sensual desserts. And when the meal wraps up, tables are cleared to make way for dancing – the heady setting transformed into a nightclub.

La cena-espectáculo de lujo por excelencia tiene lugar todas las noches (excepto los lunes) desde mediados de mayo y durante todo el verano en Lío Mallorca. El famoso restaurante y espectáculo de cabaret presenta una selecta variedad de cantantes, bailarines, acróbatas y artistas internacionales junto con una oferta gastronómica espectacular. En su icónica ubicación con vistas al Paseo Marítimo, la gastronomía rivaliza con el talento y la energía del entretenimiento, con los chefs con estrellas Michelin Andreu Genestra y Felipe Moreno encargados de crear la carta. Entre su propuesta encontramos platos para compartir, con delicias de fusión mediterránea como el jamón Joselito, la cremosa tortilla de patatas con trufa y caviar y el Pani Puri relleno de ensalada trufada y caviar. Sus platos son una excelente manera para que los invitados disfruten del espectáculo mientras a la vez también deleitan sus sentidos culinarios. Después de los principales, llega el momento de un desfile de sensuales postres. Y cuando termina cena, se retiran las mesas para dar paso al baile: y este animado restaurante espectáculo se transforma en una exclusiva discoteca.

Die Luxus-Dinner-Show schlechthin findet von Mitte Mai bis in den Sommer hinein jeden Abend (außer montags) im Lío Mallorca statt. Die berühmte Restaurantund Kabarettshow bietet eine Reihe von Sängern, Tänzern, Akrobaten und internationalen Künstlern sowie spektakuläre Speisen und Getränke. In diesem Lokal im obersten Stockwerk des Paseo Marítimo kann die Gastronomie mit dem Talent und der Energie des Entertainments mithalten. Die MichelinSterneköche Andreu Genestra und Felipe Moreno sind für die Zusammenstellung der Speisekarte verantwortlich. Mehrere Teller mit mediterranen Fusionsköstlichkeiten wie Joselito-Schinken, cremiges KartoffelOmelett mit Trüffel und Kaviar und Pani Puri mit Trüffelsalat und Kaviar sind eine gute Möglichkeit für die Gäste, die Show zu genießen und gleichzeitig ihre kulinarischen Sinne zu verwöhnen. Nach den köstlichen Hauptgerichten ist es Zeit für eine Parade sinnlicher Desserts. Nach dem Essen werden die Tische abgeräumt, um Platz zum Tanzen zu machen - die berauschende Kulisse verwandelt sich in einen Nachtclub.

Petit Nola

Seaside Portixol is a fitting location for Petit Nola, sister restaurant of Nola in Santa Catalina. Just as the former fishing village was the starting point for adventures out at sea, Petit Nola brings together the best of world travel. Globetrotting creator Nadia Ferres brings far-flung recipes together under one welcoming, plant-filled roof. Featuring stunning street food, the menu offers delights such as beautifully aromatic Pad Thai, iconic Mexican tacos, light, airy Italian pinsas, and simply wonderful salads. Just as the décor feels like a luxury Balinese interior, the food is healthy, exotic and nourishing for body and soul. Petit Nola is open right through the day, so diners can begin theirs with an energising breakfast complete with revitalising juice, or visit later on for lunch or dinner right on the frontline. Don’t miss the Nola Spritz – a refreshing cocktail made with homemade lemonade, Mallorcan canonita and grapefruit.

La concurrida zona de Portixol es la ubicación escogida para Petit Nola, del mismo grupo que Nola en Santa Catalina. Así como este antiguo barrio de pescadores fue el punto de partida de aventuras en alta mar, Petit Nola reúne lo mejor de los viajes por el mundo. La creadora trotamundos Nadia Ferres reúne recetas de todo el mundo bajo un mismo techo acogedor y repleto de plantas. Con la comida callejera como base, su menú ofrece delicias como el aromático Pad Thai, los icónicos tacos mexicanos, las ligeras y esponjosas pinsas italianas y diferentes tipos de ensaladas. La decoración te recordará a un lujoso interior balinés, la comida es saludable, exótica y nutritiva para el cuerpo y para el alma. Petit Nola está abierto durante todo el día, por lo que los comensales pueden optar desde un energizante desayuno acompañado de un zumo revitalizante, o visitarlo más tarde para comer o cenar en primera línea. No te pierdas el Nola Spritz, un refrescante cóctel elaborado con limonada casera, canonita mallorquina y pomelo.

Das am Meer gelegene Portixol ist ein passender Ort für das Petit Nola, das Schwesterrestaurant des Nola in Santa Catalina. So wie das ehemalige Fischerdorf der Ausgangspunkt für Abenteuer auf hoher See war, bringt das Petit Nola das Beste aus der Welt zusammen. Die weltreisende Schöpferin Nadia Ferres bringt Rezepte aus fernen Ländern unter einem einladenden, mit Pflanzen gefüllten Dach zusammen. Auf der Speisekarte finden sich atemberaubende Streetfood-Gerichte wie das herrlich aromatische Pad Thai, kultige mexikanische Tacos, leichte, luftige italienische Pinsas und einfach wunderbare Salate. So wie die Einrichtung wie ein luxuriöses balinesisches Interieur wirkt, so ist auch das Essen gesund, exotisch und nahrhaft für Körper und Seele. Petit Nola ist den ganzen Tag über geöffnet – ideal, um mit einem belebenden Frühstück und einem frischen Saft in den Tag zu starten oder später zum Mittag- oder Abendessen direkt an der Promenade einzukehren. Verpassen Sie nicht den Nola Spritz - einen erfrischenden Cocktail aus hausgemachter Limonade, mallorquinischer Kanonita und Grapefruit.

C/ del Vicari Joaquim Fuster 95, Palma Tel +34 971 093 495 · www.instagram.com/petit.nola

Nadia Ferres

Rich, soulful and spicy: that’s Louisiana cuisine, perfectly embodied by Nola. Revel in the spirit of the deep south at this unique Santa Catalina restaurant, a place where food and drinks are a celebration. The ‘dirty fingers’ sign at the entrance captures what the experience is all about – indulgent fun, wherein decadent street food is the star, and there are no rules. The setting is lively, urban sophistication; the menu fuses delicious Cajun and Creole recipes with elegant Asian and mouthwatering Mediterranean dishes. Think juicy Nola Ribs, slow-cooked and bathed in homemade BBQ sauce; tasty Tibetan dumplings paired with exquisite dipping sauces, and classic lamb kofte, bursting with fresh flavour. At Nola, the cocktails are as exuberant as the food. No visit is complete without a creative concoction to complement dinner, enjoyed in the flamboyant surroundings of this New Orleans-inspired treasure.

Rica, conmovedora y picante: así es la cocina de Luisiana, perfectamente representada en Nola. Disfruta del espíritu más tradicional del sur en este exclusivo restaurante de Santa Catalina, un lugar donde la comida y las bebidas son pura celebración. El cartel de “dedos pringados” en la entrada resume perfectamente de qué se trata la experiencia: diversión indulgente, donde la comida callejera es la estrella y no hay reglas. El ambiente es animado y de sofisticación urbana; El menú fusiona deliciosas recetas cajún y criollas con elegantes platos asiáticos y deliciosos platos mediterráneos. En Nola encontrarás jugosas costillas, cocinadas a fuego lento y bañadas en salsa barbacoa casera; Deliciosos dumplings tibetanos combinados con exquisitas salsas para mojar y el clásico kofte de cordero, con un sabor fresco. En Nola, los cócteles son tan exuberantes como la comida. Toda visita aquí debe incluir una de sus creativas bebidas para complementar la cena, disfrutada en un entorno extravagante en este tesoro inspirado en Nueva Orleans.

Reichhaltig, gefühlvoll und würzig: das ist die Küche von Louisiana, die von Nola perfekt verkörpert wird. Genießen Sie den Geist des tiefen Südens in diesem einzigartigen Restaurant in Santa Catalina, einem Ort, an dem Essen und Trinken ein Fest sind. Das „dirty fingers“-Schild am Eingang zeigt, worum es hier geht - um genussvollen Spaß, bei dem opulentes Street Food im Mittelpunkt steht und es keine Regeln gibt. Die Speisekarte vereint köstliche Cajun- und kreolische Rezepte mit eleganten asiatischen und köstlichen mediterranen Gerichten. Denken Sie an die saftigen Nola Ribs, die langsam gegart und in hausgemachter BBQ-Sauce gebadet werden, an leckere tibetanische Dumplings mit exquisiten Dip-Saucen und an das klassische Lammkofte, das vor frischem Geschmack nur so strotzt. Im Nola sind die Cocktails ebenso üppig wie das Essen. Kein Besuch ist vollständig ohne ein kreativen Drink zum Abendessen, das in der extravaganten Umgebung dieses von New Orleans inspirierten Schatzes genossen wird.

C/ de Sant Magí 13, Palma Tel +34 971 667 006 · www.instagram.com/nola.palma

Santa Restaurant & Bodega

Santa Restaurant & Bodega in Santa Catalina offers a daring, unforgettable dining experience inspired by the seven deadly sins. Opened in 2021 by celebrated chef Bernabé Caravotta, this dark, stylish venue quickly became a local sensation. Caravotta’s imaginative, boundary-pushing cuisine tempts diners with dishes themed around Pride, Gluttony, Wrath, and more. Starting highlights include zesty caipirinha oysters, light yet complex cured salmon sashimi and crispy, golden deep-fried langoustines, done Thai-style. For mains, be tempted by plates such as tender grilled marinated octopus and red tuna tagliatelle – a clever blend of East-meets-West. The sin of Lust is sweetly captured in desserts like the standout Santa Cheesecake — a layered treat of cookies, coffee ice cream, marsala gel, and creamy sabayon. Subtle Dante-inspired interiors, golden hands, and sculpted faces set a dramatic scene, while a spacious terrace offers additional seating. A bold culinary adventure, Santa is a must-visit for those craving something deliciously different.

Santa Restaurant & Bodega en Santa Catalina ofrece una experiencia gastronómica atrevida e inolvidable, inspirada en los siete pecados capitales. Inaugurado en 2021 por el reconocido chef Bernabé Caravotta, este local oscuro y elegante se convirtió rápidamente en una sensación local. La cocina imaginativa y transgresora de Caravotta tienta a los comensales con platos inspirados en la Soberbia, la Gula, la Ira y más. Entre los platos destacados se incluyen gambas fritas al estilo tailandés y atún rojo con coco y piñones, repletos de colores y sabores intensos. La lubina con alga kombu y crema de alcachofa muestra su talento para combinaciones ingeniosas y lúdicas. El pecado de la Lujuria se representa dulcemente en postres como la sinfonía de melocotón y la crepe de manzana con caramelo de ron y helado de sabayón. Los interiores, inspirados sutilmente en Dante, con manos doradas y rostros esculpidos, crean una escena dramática, mientras que la amplia terraza ofrece asientos adicionales. Santa es una audaz aventura culinaria donde el exceso no solo se permite, sino que es toda una filosofía. Una visita obligada para quienes buscan algo deliciosamente diferente.

Das Santa Restaurant & Bodega in Santa Catalina bietet ein gewagtes, unvergessliches kulinarisches Erlebnis, inspiriert von den sieben Todsünden. Dieses dunkle, stilvolle Lokal wurde 2021 vom gefeierten Küchenchef Bernabé Caravotta eröffnet und wurde schnell zu einer lokalen Sensation. Caravottas fantasievolle, grenzüberschreitende Küche verführt die Gäste mit Gerichten rund um die Themen Stolz, Völlerei, Zorn und mehr. Zu den Highlights der Vorspeise gehören pikante CaipirinhaAustern, leichtes und doch komplexes Sashimi vom Räucherlachs und knusprig-goldene, frittierte Langusten nach thailändischer Art. Als Hauptgerichte locken Gerichte wie zart gegrillter, marinierter Oktopus und Tagliatelle mit rotem Thunfisch - eine clevere Mischung aus Ost und West. Die Sünde der Lust wird in Desserts wie dem Santa Cheesecakeeiner Schicht aus Keksen, Kaffee-Eiscreme, Marsala-Gel und cremigem Sabayon - auf süße Weise eingefangen. Das subtile, von Dante inspirierte Interieur, die goldenen Hände und die geschnitzten Gesichter bilden eine dramatische Kulisse, während eine großzügige Terrasse zusätzliche Sitzgelegenheiten bietet. Das Santa ist ein kühnes kulinarisches Abenteuer und ein Muss für alle, die sich nach etwas köstlich anderem sehnen.

Izakaya

High Japanese Cuisine

For an authentic culinary journey to Japan, head to Izakaya. This cosmopolitan venue—one of Mallorca’s finest for high-end Japanese cuisine—has earned thousands of glowing reviews for its exceptional food and sophisticated ambiance. Chef Carlos Piedrabuena and Sous Chef Karol Koper bring over 20 years of expertise, joined by master Itamae Masahide Ozawa, with 40+ years mastering traditional techniques and knife skills. Highlights include nigiri, sashimi, and usuzukuri of hamachi or Balfegó tuna belly, all showcasing precise craftsmanship. At the sushi bar, chefs Andy Murakami and Jahir Carrillo add flair and finesse. Guests can choose from three outstanding tasting menus or explore a refined à la carte selection featuring tartare, agedashi, duck dumplings, and A5 Wagyu grilled to perfection on the robata. Izakaya offers a world-class Japanese dining experience in the heart of Mallorca.

Para un auténtico viaje gastronómico a Japón, visita Izakaya. Este espacio cosmopolita —uno de los mejores de Mallorca en cocina japonesa de alto nivel— ha recibido miles de valoraciones elogiosas por su propuesta culinaria y su ambiente sofisticado. El chef Carlos Piedrabuena y el sous-chef Karol Koper aportan más de 20 años de experiencia, junto al maestro Itamae Masahide Ozawa, con más de 40 años dominando las técnicas tradicionales y el arte del cuchillo. Entre los platos destacados están los nigiris, sashimis y el usuzukuri de hamachi o ventresca de atún Balfegó, ejemplos de su técnica depurada. En la barra, los chefs Andy Murakami y Jahir Carrillo aportan precisión y creatividad. El restaurante ofrece tres menús degustación de alto nivel y una carta con tartares, agedashi, dumplings de pato y Wagyu A5 a la robata. Una experiencia japonesa única en Mallorca.

Für eine authentische kulinarische Reise nach Japan sollten Sie das Izakaya besuchen. Dieses kosmopolitische Lokaleines von Mallorcas besten Lokalen für japanische Küche der Spitzenklasse - hat Tausende von begeisterten Kritiken für sein außergewöhnliches Essen und sein stilvolles Ambiente erhalten. Küchenchef Carlos Piedrabuena und Sous-Chef Karol Koper verfügen über mehr als 20 Jahre Erfahrung und werden von Meister Itamae Masahide Ozawa unterstützt, der seit über 40 Jahren traditionelle Techniken und Messerfertigkeiten beherrscht. Zu den Höhepunkten gehören Nigiri, Sashimi und Usuzukuri von Hamachi oder Balfegó-Thunfischbauch, die alle mit präziser Handwerkskunst zubereitet werden. An der SushiBar sorgen die Köche Andy Murakami und Jahir Carrillo für Flair und Finesse. Die Gäste können aus drei hervorragenden Degustationsmenüs wählen oder eine raffinierte à la carteAuswahl mit Tartar, Agedashi, Entenklößchen und A5 Wagyu, das auf der Robata perfekt gegrillt wird, entdecken. Izakaya bietet ein japanisches Speiseerlebnis der Spitzenklasse im Herzen Mallorcas.

C/ de Monsenyor Palmer 2, Palma Tel +34 871 037 633 · www.izakayamallorca.com

Chef Carlos Piedra Buena

Kaizen

Kaizen offers a melt-in-the-mouth Japanese dining experience and, three years after opening, has firmly established itself as a culinary reference point in Palma. Run by chefs Ismael Rojo and Raúl García, this lively yet elegant restaurant in Santa Eulalia – often referred to as the Notting Hill of the old town – stands out for its warm atmosphere and philosophy: quality ingredients, passion, and love in every detail.The Shabu Shabu menu, influenced by both Japanese and Chinese traditions, is also available à la carte. We chose the OMAKASE menu (meaning “trust”) wherein the chef chooses an array of dishes for you to try. Highlights included the nigiri croquette topped with A5 Wagyu and the O-Toro usuzukuri – simply unforgettable. To finish: a creative dessert of white chocolate and matcha ganache, the perfect final note to an evening full of surprising flavors.

Kaizen ofrece una experiencia de cocina japonesa que se derrite en la boca y, tras tres años desde su apertura, se ha consolidado como un referente en Palma. Dirigido por los chefs Ismael Rojo y Raúl García, este animado y elegante restaurante en Santa Eulalia —conocido como el Notting Hill del casco antiguo— destaca por su ambiente acogedor y su filosofía: ingredientes de calidad, pasión y amor en cada detalle. El menú de Shabu Shabu, con influencias japonesas y chinas, también se ofrece a la carta. Nosotros optamos por el menú OMAKASE —que significa “confianza”— donde el chef selecciona una serie de platos para degustar. Entre nuestros favoritos: la croqueta nigiri con lámina de Wagyu A5 y el usuzukuri de O-Toro, simplemente inolvidables. Y para cerrar, el postre: una creativa ganache de chocolate blanco y matcha que puso el broche perfecto a una velada llena de sabores sorprendentes.

Kaizen bietet ein zartschmelzendes japanisches Speiseerlebnis und hat sich drei Jahre nach seiner Eröffnung als kulinarischer Bezugspunkt in Palma etabliert. Das von den Chefköchen Ismael Rojo und Raúl García geführte, lebhafte und elegante Restaurant in Santa Eulalia - oft als das Notting Hill der Altstadt bezeichnet - zeichnet sich durch seine warme Atmosphäre und seine Philosophie aus: hochwertige Zutaten, Leidenschaft und Liebe zum Detail. Das Shabu Shabu-Menü, das von japanischen und chinesischen Traditionen beeinflusst ist, wird auch à la carte angeboten. Wir entschieden uns für das OMAKASE-Menü (was „Vertrauen” bedeutet), bei dem der Küchenchef eine Reihe von Gerichten auswählt, die Sie probieren können. Zu den Highlights gehörten die Nigiri-Krokette mit A5 Wagyu und das O-Toro-Usuzukuri - einfach unvergesslich. Zum Abschluss: ein kreatives Dessert aus weißer Schokolade und Matcha-Ganache, der perfekte Abschluss eines Abends voller überraschender Geschmackserlebnisse.

Chefs Raul Garcia & Ismael Rojo

CUIT at Nakar Hotel

In an enviable location on the 8th floor of Palma’s Nakar Hotel, CUIT Bar & Restaurant delivers a sophisticated yet welcoming dining experience, helmed by celebrated Mallorcan chef Miquel Calent. Drawing inspiration from his island roots, Calent’s menu reinterprets traditional Balearic flavours with creativity and finesse, using seasonal, locally sourced ingredients. Dishes like cod over sticky sardine rice or crispy jamón croquettes reflect his commitment to authentic, ingredient-led cuisine. The restaurant’s sleek, contemporary interior contrasts beautifully with its heritageinspired menu. From May to October, the rooftop terrace opens to the public each evening, offering signature cocktails, light bites, and stunning views across Palma’s skyline, from the cathedral to Bellver Castle and the shimmering Bay of Palma. With its chic setting, attentive service, and exceptional cuisine, CUIT is a must-visit for those seeking a refined yet unpretentious dining experience in the heart of Palma.

Con una ubicación envidiable en la 8ª planta del Hotel Nakar de Palma, CUIT Bar & Restaurant ofrece una experiencia gastronómica sofisticada y acogedora, dirigida por el célebre chef mallorquín Miquel Calent. Inspirándose en sus raíces isleñas, el menú de Calent reinterpreta los sabores tradicionales baleares con creatividad y delicadeza, utilizando ingredientes de temporada y de origen local. Platos como el bacalao sobre arroz meloso de sardinas o las croquetas crujientes de jamón reflejan su compromiso con la cocina auténtica y basada en los ingredientes. El elegante y contemporáneo interior del restaurante contrasta a la perfección con su menú inspirado en el patrimonio. De mayo a octubre, la terraza de la azotea se abre al público cada noche, ofreciendo cócteles de autor, aperitivos ligeros y unas vistas impresionantes del horizonte de Palma, desde la catedral hasta el Castillo de Bellver y la brillante Bahía de Palma. Con su ambiente elegante, su servicio atento y su cocina excepcional, CUIT es una visita obligada para aquellos que buscan una experiencia gastronómica refinada pero sin pretensiones en el corazón de Palma.

In beneidenswerter Lage in der 8. Etage von Palmas Nakar Hotel bietet das CUIT Bar & Restaurant ein anspruchsvolles und doch einladendes Speiseerlebnis unter der Leitung des berühmten mallorquinischen Küchenchefs Miquel Calent. Inspiriert von seinen Wurzeln auf der Insel, interpretiert Calents Speisekarte traditionelle balearische Aromen mit Kreativität und Finesse neu, wobei er saisonale, lokal bezogene Zutaten verwendet. Gerichte wie Kabeljau auf klebrigem Sardinenreis oder knusprige Jamón-Kroketten spiegeln sein Engagement für eine authentische, auf Zutaten basierende Küche wider. Das schlichte, moderne Interieur des Restaurants steht in schönem Kontrast zu der von der Tradition inspirierten Speisekarte. Von Mai bis Oktober ist die Dachterrasse jeden Abend geöffnet und bietet Cocktails, leichte Snacks und einen atemberaubenden Blick auf die Skyline von Palma, von der Kathedrale bis zum Schloss Bellver und der schimmernden Bucht von Palma. Mit seinem schicken Ambiente, dem aufmerksamen Service und der außergewöhnlichen Küche ist das CUIT ein Muss für alle, die ein raffiniertes und doch ungezwungenes Essenserlebnis im Herzen von Palma suchen.

Av. de Jaume III, 21, Palma Tel +34 871 510 046 · www.nakarhotel.com

Maria 5 Urban at Hotel Cort

Plaça de Cort 11, Palma · Tel +34 971 213 222 · www.maria5.com

In the same spirit of Maria 5 Beach, Maria 5 Urban - found within Hotel Cort on Plaza Cort in Palma’s Old Town - mixes the best of Asian and Mediterranean cuisine with avant-garde design. Enjoying a meal in this vibrantly upscale Mallorcan atmosphere is an experience accentuated by the food - fresh, wholesome, and curated by Max Werner. Outside terrace dining offers the perfect spot to people-watch and admire Palma’s centuries-old architecture.

Siguiendo el mismo espíritu que Maria 5 Beach, el restaurante Maria 5 Urban, ubicado dentro del Hotel Cort en la Plaza de Cort en el Casco Antiguo de Palma, aúna lo mejor de la cocina asiática y mediterránea con un diseño vanguardista. Disfrutar de una comida en este vibrante y exclusivo ambiente mallorquín es una experiencia acentuada por su comida: fresca, saludable y seleccionada por Max Werner. La terraza al aire libre es el lugar perfecto para cenar mientras observas a la gente y admiras la arquitectura centenaria del centro de Palma.

Im gleichen Geist wie das Maria 5 Beach verbindet das Maria 5 Urban im Hotel Cort an der Plaza Cort in Palmas Altstadt das Beste aus asiatischer und mediterraner Küche mit einem avantgardistischen Design. Eine Mahlzeit in dieser pulsierenden, gehobenen mallorquinischen Atmosphäre ist ein Erlebnis, das durch das Essen noch unterstrichen wird - frisch, gesund und kuratiert von Max Werner. Die Außenterrasse ist der perfekte Ort, um Leute zu beobachten und Palmas jahrhundertealte Architektur zu bewundern.

Bondo Cocina

C/ de Vallseca 16, Palma · Tel +34 622 546 167 · www.bondococina.com

The passion project of an Argentinian couple, Bondo Cocina is a small, perfect restaurant secreted away in atmospheric La Lonja. Andrea and Carlos built their dream venture on the foundations of dedication to honest cuisine and high-quality ingredients. The modern and minimalistic interior designed by Andrea, an architect herself, is understated enough to leave the spotlight on the real star: innovative tapasstyle dishes made with market-to-table ingredients, prepared with love and standout expertise.

El proyecto pasional de la pareja argentina a los mandos de Bondo Cocina obtuvo como resultado un pequeño y perfecto restaurante escondido en el atmosférico barrio de La Lonja. Andrea y Carlos construyeron el emprendimiento de sus sueños sobre la base de la dedicación a la cocina honesta y a los ingredientes de alta calidad. El interior moderno y minimalista diseñado por Andrea, que es arquitecta, es lo suficientemente sobrio como para dejar el protagonismo a la verdadera estrella del local: los innovadores platos de tapas hechos con ingredientes del mercado a la mesa, preparados con amor y una destacada experiencia.

Bondo Cocina, das leidenschaftliche Projekt eines argentinischen Paares, ist ein kleines, perfektes Restaurant, das sich im stimmungsvollen La Lonja versteckt. Andrea und Carlos bauten ihr Traumunternehmen auf dem Fundament einer authentischen Küche und hochwertiger Zutaten auf. Das moderne und minimalistische Interieur, das Andrea, die selbst Architektin ist, entworfen hat, ist dezent genug, um den Blick auf den eigentlichen Star zu lenken: innovative Tapas-Gerichte, die mit Zutaten vom Markt und die mit viel Liebe und Fachwissen zubereitet werden.

NUS

It’s easy to fall in love with NUS, Irene Martinez’s homely Santa Catalina restaurant. One of Mallorca’s best-known female chefs, Martinez has created a special place in which to savour her sublime food. Warm, simple and enchantingly lit, this cosy address is designed to relax the soul and nourish the senses. The menu is aptly described as hearty Asian-inspired cuisine rooted in tradition that respects the natural flows of local produce. Martinez showcases her success at taking refined fusion flavours sourced from her globetrotting travels and combining them with genuine Mallorcan hospitality. Rustic dinnerware is set on wooden tables as diners are invited to share a selection of delicious tasting plates, with the chef frequently appearing to wander between tables and chat to her guests. The popular, well-priced ‘A Mesa Puesta’ menu is a carefree dining experience whereby the chef surprises you with a curated array of dishes.

Es fácil enamorarse de NUS, el acogedor restaurante en Santa Catalina de la chef Irene Martínez. Irene una de las chefs más conocidas de Mallorca, que ha creado un lugar especial en el que saborear su sublime comida. Cálido, sencillo y encantadoramente iluminado, este acogedor restaurante está diseñado para relajar el alma y nutrir los sentidos. El menú se describe acertadamente como una abundante cocina de inspiración asiática arraigada en la tradición que respeta los flujos naturales de los productos locales. Martínez demuestra su éxito al tomar sabores de fusión refinados provenientes de sus viajes por todo el mundo y combinarlos con la genuina hospitalidad mallorquina. La vajilla rústica viene sobre mesas de madera mientras se invita a los comensales a compartir una selección de deliciosos platos de degustación. Es habitual que la chef salga a charlar con los comensales. El popular menú “A Mesa Puesta” es una experiencia gastronómica sin preocupaciones en la que la chef te sorprende con una cuidada selección de platos a un precio razonable.

Es ist leicht, sich in das NUS, das gemütliche Restaurant von Irene Martinez in Santa Catalina, zu verlieben. Martinez, eine der bekanntesten Köchinnen Mallorcas, hat einen besonderen Ort geschaffen, an dem man ihre hervorragenden Gerichte genießen kann. Die warme, schlichte und bezaubernde Beleuchtung dieser gemütlichen Adresse soll die Seele entspannen und die Sinne nähren. Die Speisekarte wird treffend als herzhafte, asiatisch inspirierte Küche beschrieben, die in der Tradition verwurzelt ist und den natürlichen Fluss der lokalen Produkte respektiert. Martinez zeigt, wie gut es ihr gelingt, raffinierte Fusionsaromen, die sie von ihren Reisen in die ganze Welt mitgebracht hat, mit echter mallorquinischer Gastfreundschaft zu kombinieren. Rustikales Geschirr steht auf Holztischen, und die Gäste werden eingeladen, eine Auswahl an köstlichen Degustationstellern zu teilen, wobei die Köchin häufig zwischen den Tischen umhergeht und mit ihren Gästen plaudert. Das beliebte, preisgünstige „A Mesa Puesta“Menü ist ein unbeschwertes Esserlebnis, bei dem die Köchin Sie mit einer ausgewählten Auswahl an Gerichten überrascht.

C/ D’Anníbal 11, Santa Catalina Tel +34 871 178 603 · www.nuspalma.com

Chef Irene Martinez

La Malvasia

Located on Palma’s iconic Plaça del Mercat, La Malvasia is the perfect place to EAT, DRINK & FEEL. With a warm, elegant setting and a menu designed for sharing, the restaurant offers honest Mediterranean cuisine with a seasonal and local focus. The kitchen stays open all day, making it ideal for long lunches, late afternoon bites or relaxed dinners. Inspired by the Malvasia grape of Banyalbufar, La Malvasia serves its own house wine from Ca’n Pico, including a sweet version that pairs beautifully with desserts or foie micuit in the cooler months. The experience is simple, unhurried and soulful, a celebration of flavour, connection and the pleasure of sharing a meal. Whether dining inside or out on the sunlit terrace, guests are welcomed into a space that invites calm, warmth and conversation. A true gem in the heart of Palma.

Situado en la emblemática Plaça del Mercat de Palma, La Malvasia es el lugar perfecto para COMER, BEBER Y SENTIR. Con un ambiente cálido y elegante y un menú diseñado para compartir, el restaurante ofrece cocina mediterránea honesta con un enfoque local y de temporada. La cocina permanece abierta todo el día, por lo que es ideal para almuerzos largos, aperitivos a última hora de la tarde o cenas relajadas. Inspirado en la uva Malvasía de Banyalbufar, La Malvasía sirve su propio vino de la casa Ca’n Pico, incluida una versión dulce que marida a la perfección con postres o foie micuit en los meses más fríos. La experiencia es sencilla, sin prisas y conmovedora, una celebración del sabor, la conexión y el placer de compartir una comida. Tanto en el interior como en la soleada terraza, los comensales son recibidos en un espacio que invita a la calma, la calidez y la conversación. Una verdadera joya en el corazón de Palma.

La Malvasia liegt an Palmas berühmter Plaça del Mercat und ist der perfekte Ort zum ESSEN, TRINKEN und FÜHLEN. Mit einem warmen, eleganten Ambiente und einer Speisekarte, die zum Teilen einlädt, bietet das Restaurant ehrliche mediterrane Küche mit saisonalem und lokalem Schwerpunkt. Die Küche ist den ganzen Tag über geöffnet und eignet sich daher ideal für lange Mittagspausen, späte Nachmittagsimbisse oder entspannte Abendessen. Inspiriert von der Malvasia-Traube aus Banyalbufar serviert La Malvasia seinen eigenen Hauswein aus Ca’n Pico, darunter eine süße Version, die in den kühleren Monaten wunderbar zu Desserts oder Foie Micuit passt. Das Erlebnis ist einfach, gemütlich und gefühlvoll, ein Fest des Geschmacks, der Verbundenheit und des Vergnügens, eine Mahlzeit zu teilen. Egal, ob man drinnen oder auf der sonnenbeschienenen Terrasse speist, die Gäste werden in einem Raum empfangen, der zu Ruhe, Wärme und Gesprächen einlädt. Ein wahres Juwel im Herzen von Palma.

Caballito de Mar

Situated in Palma’s historic La Lonja district, Caballito de Mar has long been a favourite among seafood enthusiasts. Housed within a traditional 19th century house and with a prime location beside the cobble-stoned plaza and Paseo Marítimo, the restaurant offers both indoor and outdoor seating, allowing guests to soak in the vibrant atmosphere of the old town. Leading the kitchen is Juan José Llabrés, a talented chef with an impeccable career in Mallorca. The menu showcases the freshest local catch, with standout dishes like grilled octopus and seafood paella. Complementing the seafood offerings are Mediterranean-inspired appetisers and a well-curated wine list featuring both local and international labels. The attentive service and elegant yet relaxed ambience make it an ideal spot for both casual lunches and special dinners. Whether you’re a local or a visitor, dining at Caballito de Mar promises an enriching experience in close proximity to Palma’s most emblematic spots.

Situado en el histórico barrio de La Lonja en Palma, Caballito de Mar ha sido durante mucho tiempo un favorito entre los amantes del marisco. Ubicado en una casa tradicional del siglo XIX y con una ubicación privilegiada junto a la plaza adoquinada y el paseo marítimo, el restaurante ofrece zonas tanto interiores como al aire libre, permitiendo a los comensales disfrutar del vibrante ambiente del casco antiguo. Al frente de la cocina se encuentra Juan José Llabrés, un talentoso chef con una impecable trayectoria en Mallorca. El menú destaca por el pescado y marisco más fresco, con platos estrella como el pulpo a la brasa y la paella de marisco. Completan la oferta culinaria entrantes de inspiración mediterránea y una cuidada carta de vinos que incluye etiquetas locales e internacionales. El servicio atento y el ambiente elegante pero relajado lo convierten en el lugar ideal tanto para almuerzos informales como para cenas especiales. Ya seas local o visitante, comer en Caballito de Mar garantiza una experiencia enriquecedora en pleno corazón de los lugares más emblemáticos de Palma.

In Palmas historischem Viertel La Lonja gelegen, ist das Caballito de Mar seit langem ein Favorit unter Liebhabern von Meeresfrüchten. Das Restaurant ist in einem traditionellen Haus aus dem 19. Jahrhundert untergebracht und befindet sich in bester Lage an der gepflasterten Plaza und dem Paseo Marítimo. Es bietet sowohl Innen- als auch Außenplätze, so dass die Gäste die lebendige Atmosphäre der Altstadt genießen können. Die Küche wird von Juan José Llabrés geleitet, einem talentierten Küchenchef mit einer tadellosen Karriere auf Mallorca. Auf der Speisekarte stehen fangfrische Gerichte wie gegrillter Oktopus und Paella mit Meeresfrüchten ganz oben auf der Liste. Ergänzt wird das Angebot an Meeresfrüchten durch mediterran inspirierte Vorspeisen und eine gut sortierte Weinkarte, die sowohl lokale als auch internationale Marken enthält. Der aufmerksame Service und das elegante, aber dennoch entspannte Ambiente machen es zu einem idealen Ort für ein zwangloses Mittagessen oder ein besonderes Abendessen. Ob Einheimischer oder Besucher, ein Essen im Caballito de Mar verspricht eine unvergessliche Erfahrung in unmittelbarer Nähe zu Palmas Sehenswürdigkeiten.

Passeig de Sagrera 5, Palma Tel +34 971 721 074 · www.caballitodemar.com

De Tokio A Lima at Hotel Can Alomar

Luxurious De Tokio a Lima is one of Palma’s best-loved restaurants for good reason. With a privileged setting above the Golden Mile in El Borne, an elegant sandstone terrace and delicious à la carte menu, this address has everything going for it. Situated within the five-star Can Alomar Hotel - a stylishly restored 19th century mansion - it’s a top choice for Japanese, Peruvian and Mediterranean fusion food. Not just the domain of hotel guests, De Tokio a Lima also attracts a stream of discerning locals. If you’re here on a city break, take a rest from the shopping and sightseeing to enjoy an indulgent lunch or dinner either indoors, depending on the season, or out on the spacious terrace with its glorious Borne view. Long-standing chef German de Bernardi is consistently committed to keeping standards exceptional, ensuring devotees come back time and time again.

El lujoso restaurante De Tokio a Lima es uno de los favoritos de Palma y por una buena razón. Con una ubicación privilegiada sobre la Milla de Oro en pleno Paseo del Borne, una elegante terraza de arenisca y un delicioso menú a la carta, este establecimiento lo tiene todo a su favor. Situado dentro del Hotel de cinco estrellas Can Alomar, en una mansión del siglo XIX elegantemente restaurada, es una excelente opción para disfrutar de comida fusión japonesa, peruana y mediterránea. Está abierto al público no solo a los huéspedes del hotel, por lo que De Tokio a Lima también atrae a un gran número de residentes locales de gusto refinado. Si estás aquí de vacaciones, tómate un descanso de las compras y el turismo para disfrutar de un delicioso almuerzo o cena en el interior o en la espaciosa terraza con sus gloriosas vistas al Borne, en función de la época del año. El chef German de Bernardi, se compromete constantemente a mantener unos estándares excepcionales, garantizando que los que lo prueban regresen una y otra vez.

Das luxuriöse De Tokio a Lima ist aus gutem Grund eines der beliebtesten Restaurants in Palma. Mit einer privilegierten Lage oberhalb der Goldenen Meile in El Borne, einer eleganten Sandsteinterrasse und einem köstlichen À-la-carte-Menü hat diese Adresse alles, was sie braucht. Das im Fünf-Sterne-Hotel Can Alomar - einem stilvoll restaurierten Herrenhaus aus dem 19. Jahrhundert - gelegene Restaurant ist die erste Wahl für japanische, peruanische und mediterrane Fusionsküche. Das De Tokio a Lima ist nicht nur eine Domäne der Hotelgäste, sondern zieht auch einen Strom anspruchsvoller Einheimischer an. Wenn Sie auf Städtereise sind, sollten Sie sich eine Pause vom Einkaufen und Sightseeing gönnen und ein köstliches Mittag- oder Abendessen genießen - je nach Jahreszeit drinnen oder draußen auf der großzügigen Terrasse mit herrlichem Blick auf den Borne. Der langjährige Küchenchef German de Bernardi ist stets bemüht, die Standards außergewöhnlich zu halten, so dass seine Gäste immer wieder zurückkommen.

Mar de Nudos

A lunch or dinner occasion with ravishing views over Palma marina is a ‘must-do’ while in the city, and Mar de Nudos is the ideal restaurant. Palma residents adore Marco di Loreto’s sophisticated, nautical-feel hotspot, which enjoys the same level of success as his other ventures Nudos Atelier and Anima Beach Club. An expansive, diverse menu devised by pro sushi chef Diego Buitrago and Italian chef Giovanni Chiodi thoroughly spoils diners. Select exquisite Japanese or Mediterranean dishes, delivered with marked style and professionalism, in an intimate, atmospheric setting. Spacious terraces complete with wooden decking and inviting rope chairs add to the luxury maritime setting, and the elegant lounge with views of the Cathedral is a lovely place to sip a creative cocktail. A modern, glamorous choice that shimmers in the sunshine during the day, and sparkles at night. Do as the locals and book ahead to ensure your spot.

Disfrutar de un almuerzo o cena con unas vistas impresionantes al puerto deportivo de Palma es algo que no te puedes perder, y Mar de Nudos es el restaurante ideal. Los residentes de Palma adoran este sofisticado local de estilo náutico propiedad de Marco di Loreto, también propietario de otros locales de éxito Nudos Atelier y Anima Beach Club. Un menú amplio y variado diseñado por el chef especialista en sushi Diego Buitrago y el chef italiano Giovanni Chiodi, mima a los comensales. Déjate llevar por sus exquisitos platos japoneses o mediterráneos, servidos con marcado estilo y profesionalidad, en un ambiente íntimo y atmosférico. Amplias terrazas con tarima de madera y acogedoras sillas de cuerda se suman al lujoso entorno marítimo. Su espacio con vistas a la Catedral es un lugar perfecto para disfrutar de un cóctel. Una elección moderna y glamurosa que brilla bajo el sol durante el día y resplandece por la noche. Te aconsejamos reservar con antelación para no llevarte sorpresas, es un lugar muy demandado.

Ein Mittag- oder Abendessen mit herrlichem Blick auf den Yachthafen von Palma ist ein Muss, wenn man in der Stadt ist, und das Mar de Nudos ist das ideale Restaurant. Die Einwohner Palmas lieben Marco di Loretos raffinierten Hotspot mit maritimem Flair, der den gleichen Erfolg hat wie seine anderen Unternehmungen Nudos Atelier und Anima Beach Club. Die umfangreiche, abwechslungsreiche Speisekarte, die von Sushi-Profi Diego Buitrago und dem italienischen Küchenchef Giovanni Chiodi zusammengestellt wurde, verwöhnt die Gäste. Wählen Sie zwischen exquisiten japanischen oder mediterranen Gerichten, die in einem intimen, stimmungsvollen Rahmen mit viel Stil und Professionalität serviert werden. Großzügige Terrassen mit Holzbelag und einladenden Seilsesseln tragen zum luxuriösen maritimen Ambiente bei, und die elegante Lounge mit Blick auf die Kathedrale ist ein schöner Ort, um einen innovativen Cocktail zu schlürfen. Eine moderne, glamouröse Wahl, die tagsüber in der Sonne schimmert und nachts funkelt. Machen Sie es wie die Einheimischen und buchen Sie im Voraus, um sich einen Platz zu sichern.

Nudos Atelier Sexy Kitchen

Mlle. Viejo 6, Palma · Tel +34 971 072 968 · www.nudosatelier.com

Superbly bold flavours make for an ultra-hip experience in Palma that strips down Mediterranean and Italian cuisine to their most essential elements. The vibrant ambience at Nudos Atelier Sexy Kitchen is unmatched in Palma. Executive Chef Riccardo di Loreto is a master of bringing exciting flavours to the unbeatable freshness of the seafood, crafting unique sauces and garnishes. A pizza oven, handmade in Italy, is the star of the Italian side of their cuisine.

Sabores increíblemente atrevidos crean una experiencia ultramoderna que reduce la cocina mediterránea e italiana a sus elementos más esenciales. El ambiente vibrante de Nudos Atelier Sexy Kitchen es único en Palma. El chef ejecutivo Riccardo di Loreto es especialista en aportar sabores emocionantes a la inigualable frescura de los mariscos, creando salsas y guarniciones únicas. Un horno de pizza, hecho a mano en Italia, es la estrella del lado italiano de su cocina.

Überaus kühne Aromen sorgen für ein ultramodernes Erlebnis in Palma, das die mediterrane und italienische Küche auf ihre wesentlichen Elemente reduziert. Das lebendige Ambiente im Nudos Atelier Sexy Kitchen ist in Palma unübertroffen. Küchenchef Riccardo di Loreto ist ein Meister darin, die unschlagbare Frische der Meeresfrüchte mit aufregenden Aromen zu kombinieren und einzigartige Saucen und Garnierungen zu kreieren. Ein in Italien handgefertigter Pizzaofen ist der Star der italienischen Seite der Küche.

Bistro Esencia

C/ de Sant Magí 68, Palma · Tel +34 646 407 276 · www.bistroesencia.es

Young, charismatic couple Andrea and Luciano have earned acclaim for Bistro Esencia in Santa Catalina. Behind its charming Art Nouveau façade lies a fresh, homely space with a welcoming atmosphere. Genova-born Luciano, once an architect, creates wonderfully presented, flavour-packed dishes inspired by Italian classics. Having trained at top European restaurants, he brings flair and experience to this passion project. The cosy interior, local wine list, and genuine hospitality make dining here feel truly special.

Una joven y carismática pareja, Andrea y Luciano, ha ganado reconocimiento por Bistro Esencia en Santa Catalina. Detrás de su encantadora fachada de estilo Art Nouveau se encuentra un espacio fresco y acogedor, con un ambiente cálido. Luciano, nacido en Génova y exarquitecto, crea platos deliciosos y cuidadosamente presentados, inspirados en los clásicos italianos. Tras formarse en algunos de los mejores restaurantes de Europa, aporta talento y experiencia a este proyecto apasionado. El interior acogedor, la carta de vinos locales y la hospitalidad genuina hacen que comer aquí sea una experiencia verdaderamente especial.

Das junge, sympathische Paar Andrea und Luciano hat sich mit dem Bistro Esencia in Santa Catalina einen Namen gemacht. Hinter der charmanten Jugendstilfassade verbirgt sich ein gemütlicher Raum mit einer einladenden Atmosphäre. Der in Genua geborene Luciano, ein ehemaliger Architekt, kreiert wundervoll präsentierte, geschmacksintensive Gerichte, die von italienischen Klassikern inspiriert sind. Nach seiner Ausbildung in europäischen Spitzenrestaurants bringt er sein Gespür und seine Erfahrung in dieses leidenschaftliche Projekt ein. Das gemütliche Interieur, die lokale Weinkarte und die echte Gastfreundschaft machen das Essen hier zu etwas ganz Besonderem.

DINS Santi Taura at

El Llorenç Parc de la Mar

One of the best ways to understand the culture of the Balearic Islands is through gastronomic traditions. With this in mind, let Michelin star chef Santi Taura take you by the hand and guide you on a journey through Mallorca’s food and wine. The local chef is much celebrated for his vision, talent and heartfelt love of his home, exemplified in his cooking. At DINS Santi Taura, you get a unique culinary experience, savouring outstanding tasting menus combining tradition with innovation, watching the chefs at work in the kitchen and even interacting with Santi Taura himself, who enjoys meeting his guests. Located close to Palma’s Cathedral, on the ground floor of Hotel El Llorenç Parc de la Mar set facing the sea from the historic Jewish quarter of La Calatrava, DINS offers its Origens tasting menu every evening Wednesday to Saturday as well as Friday and Saturday for lunch.

Una de las mejores maneras de entender la cultura de las Islas Baleares es a través de las tradiciones gastronómicas. Con esto en mente, deja que el chef con estrella Michelin Santi Taura te tome de la mano y te guíe en un viaje a través de la cultura gastronómica y el vino de la isla. Este chef local es muy reconocido por su visión, su talento y su sincero amor por su tierra, ejemplificado en su cocina. En DINS Santi Taura vivirás una experiencia culinaria única, saboreando excelentes menús degustación que combinan tradición e innovación, viendo a los chefs trabajar en la cocina e incluso interactuando con el propio Santi Taura, a quien le gusta hablar y conocer a sus comensales. Situado junto a la Catedral de Palma, en la planta baja del Hotel El Llorenç Parc de la Mar frente al mar en el histórico barrio judío de La Calatrava, DINS ofrece su menú degustación Origens todas las noches de miércoles a sábado, así como los viernes y sábados a mediodía.

Eine der besten Möglichkeiten, die Kultur der Balearen zu verstehen, ist die gastronomische Tradition. Lassen Sie sich von Michelin-Sternekoch Santi Taura an die Hand nehmen und auf eine Reise durch Mallorcas Küche und Wein führen. Der einheimische Chefkoch wird für seine Visionen, sein Talent und die Liebe zu seiner Heimat gefeiert, die sich in seiner Küche widerspiegelt. Im DINS Santi Taura erleben Sie ein einzigartiges kulinarisches Erlebnis: Sie können hervorragende Degustationsmenüs genießen, die Tradition und Innovation miteinander verbinden, den Köchen bei der Arbeit in der Küche zuschauen und sogar mit Santi Taura selbst in Kontakt treten, der sich freut, seine Gäste zu treffen. Das DINS befindet sich im Erdgeschoss des Boutiquehotels El Llorenç Parc de la Mar, nur wenige Schritte von der Kathedrale entfernt. Von dort eröffnet sich ein Blick aufs Meer und auf das geschichtsträchtige jüdische Viertel La Calatrava – ein Ort voller Atmosphäre. Serviert wird das Degustationsmenü Origens jeweils abends von Mittwoch bis Samstag sowie zusätzlich freitags und samstags zur Mittagszeit.

Plaça de Llorenç Villalonga 4, Palma · Tel +34 669 959 042 www.grupsantitaura.com/es/dins-santitaura

Chef Santi Taura

Vandal

The epitome of urban Santa Catalina hip, Vandal rides the wave of daring, adventurous tapas with aplomb. Just the place for a fun and sophisticated evening out, this cool night-time only hangout has a lounge atmosphere complete with Manhattan loft-style décor, edgy music and ambient lighting. Watch chef Bernabé Caravotta and team at work in the open kitchen, preparing delicacies such as showstopping spicy tuna flambé, served with dragon sauce over crispy sushi rice; delightful corn croquette, marrying the sweetness of corn with the savoury depth of Iberian pork and pulled pork pibil, encased in a fried grilled banana. Mains include perfectly charred grilled scallops and tender roasted octopus. Caravotta earned his stripes at famous spots including Noma in Copenhagen, and his enthusiasm for avant-garde dining has only grown since. The inclusion of a sommelier and a mixologist specialised in pairing drinks with food further elevates Vandal out of the ordinary.

El epítome de la moda urbana de Santa Catalina, Vandal se sube a la ola de las tapas atrevidas y aventureras con aplomo. El lugar perfecto para pasar una velada divertida y sofisticada, este local nocturno de ambiente lounge con decoración estilo loft de Manhattan, música vanguardista e iluminación ambiental. En la cocina abierta, el chef Bernabé Caravotta y su equipo preparan delicias como el flambeado de atún picante, servido con salsa dragón sobre arroz crujiente de sushi; la deliciosa croqueta de maíz, que combina la dulzura del maíz con la profundidad salada del cerdo ibérico, y el pulled pork pibil, envuelto en plátano frito a la parrilla. Los platos principales incluyen vieiras a la parrilla perfectamente carbonizadas y tierno pulpo asado. Caravotta se formó en lugares famosos como el Noma de Copenhague, y su entusiasmo por la cocina de vanguardia no ha hecho más que crecer desde entonces. La inclusión de un sumiller y un coctelero especializado en maridar bebidas con comida eleva aún más a Vandal fuera de lo común.

Das Vandal ist der Inbegriff des urbanen Santa Catalina-Hips und reitet mit Bravour auf der Welle der gewagten, abenteuerlichen Tapas. Dieses coole Lokal, das nur abends geöffnet ist, bietet eine LoungeAtmosphäre mit Dekoration im Stil eines Manhattan-Lofts, ausgefallener Musik und stimmungsvoller Beleuchtung. Schauen Sie Chefkoch Bernabé Caravotta und seinem Team bei der Arbeit in der offenen Küche zu, wo sie Köstlichkeiten wie flambierten Thunfisch mit Drachensauce auf knusprigem Sushi-Reis, köstliche Maiskroketten, die die Süße von Mais mit der herzhaften Tiefe von iberischem Schweinefleisch vereinen, und Pulled Pork Pibil, umhüllt von einer gegrillten Banane, zubereiten. Zu den Hauptgerichten gehören perfekt gegrillte Jakobsmuscheln und zart gebratener Oktopus. Caravotta hat sich seine Sporen unter anderem im Noma in Kopenhagen verdient, und seine Begeisterung für die Avantgarde-Küche ist seitdem nur noch gewachsen. Die Einbeziehung eines Sommeliers und eines Mixologen, der auf die Kombination von Getränken und Speisen spezialisiert ist, hebt das Vandal noch mehr aus dem Rahmen.

Emilio Innobar

The cool, interesting artwork on the walls of this renowned restaurant in a characterful, restored building close to Jaume III reflects the innovation of its haute cuisine. Current owner and chef Marcus Cardoso frequently changes up his menus based upon what’s best seasonally, picking the freshest market produce and most succulent seafood and meat. Fans of sashimi, tataki and ceviches made from tuna, salmon, prawns and white fish flock here, knowing they won’t be disappointed by Caruso’s passion and expertise. The majority of dishes come prepared for sharing, so guests can partake in a social dining experience in lively, attractive surroundings. Emilio Innobar has earned a great reputation in Mallorca for its ‘fine fusion’ cuisine with flavourful dishes that successfully blend Mexican, Asian, and European influences. Staff are friendly and efficient, desserts are exceptional and there is an impressive, well-curated wine list.

Las interesantes obras de arte colgadas en la pared de este famoso restaurante, situado en un edificio restaurado y con carácter cerca de Jaume III, reflejan la innovación de su alta cocina. El actual propietario y chef, Marcus Cardoso, cambia con frecuencia sus menús en función de los productos de temporada, eligiendo los ingredientes más frescos del mercado y carnes y mariscos de primera calidad. Los amantes del sashimi, el tataki y los ceviches de atún, salmón, gambas y pescado blanco acuden aquí, sabiendo que el éxito está asegurado, por la pasión y la experiencia de Caruso. La mayoría de los platos son para compartir, por lo que los invitados pueden participar de una experiencia gastronómica social en un entorno animado y atractivo. Emilio Innobar se ha ganado una gran reputación en Mallorca por su cocina de “fusión fina” con platos sabrosos que combinan con éxito influencias mexicanas, asiáticas y europeas. El personal es amable y eficiente, los postres son excepcionales y hay una cuidada e impresionante carta de vinos.

Die kühlen, interessanten Kunstwerke an den Wänden dieses renommierten Restaurants in einem charaktervollen, restaurierten Gebäude in der Nähe von Jaume III spiegeln die Innovation seiner Haute Cuisine wider. Der derzeitige Besitzer und Küchenchef Marcus Cardoso ändert seine Speisekarte häufig, je nachdem, was in der jeweiligen Saison am besten schmeckt, und wählt die frischesten Produkte vom Markt sowie die saftigsten Meeresfrüchte und das beste Fleisch aus. Fans von Sashimi, Tataki und Ceviches aus Thunfisch, Lachs, Garnelen und Weißfisch kommen in Scharen hierher, denn sie wissen, dass sie von Carusos Leidenschaft und Fachwissen nicht enttäuscht sein werden. Die meisten Gerichte werden zum Teilen zubereitet, so dass die Gäste in geselliger Runde in einer lebhaften, attraktiven Umgebung speisen können. Emilio Innobar hat sich auf Mallorca einen guten Ruf für seine „Fine Fusion“-Küche mit schmackhaften Gerichten erworben, die mexikanische, asiatische und europäische Einflüsse erfolgreich miteinander verbinden. Das Personal ist freundlich und effizient, die Desserts sind außergewöhnlich und es gibt eine beeindruckende, gut sortierte Weinkarte.

Chef Marcus Cardoso

Lume & Co Restaurant

Historic setting; romantic ambience; fantastic steaks: Lume & Co is the stuff Mallorca dreams are made of. This treasured Genova address just ten minutes by car from the city centre feels a world away. Housed in the former stable of 15th-century Son Berga Castle, the restaurant is blessed with honey-stone walls, wooden beams and a large fireplace. Outside, diners sit on a ravishing terrace surrounded by mature olive trees. The Scandinavian décor successfully blends natural furniture with Mediterranean textiles and the open layout manages to be both cosy and spacious. The gastronomy is Spanish, with great emphasis placed on sourcing excellent quality beef produced with high welfare standards, and generous portions. The restaurant claims to be the best steakhouse in Mallorca – many agree –and there are also plenty of superb fish and vegetarian dishes. Perfect for an intimate partner dinner, or if you’re in a large group.

Entorno histórico, atmósfera romántica, buenas carnes: Lume & Co es el material del que están hechos los sueños de Mallorca. Ubicado en las cercanías de Génova, a sólo diez minutos en coche del centro de la ciudad, parece estar en otro mundo. Este restaurante se encuentra en un antiguo establo del castillo de Son Berga, del siglo XV, con paredes de piedra color miel, vigas de madera y una gran chimenea. En el exterior, los comensales se sientan en una encantadora terraza rodeada de olivos. La decoración escandinava combina con éxito muebles naturales con textiles mediterráneos y el diseño abierto consigue ser acogedor y espacioso a la vez. Su gastronomía española, con gran énfasis en la carne de res de excelente calidad producida con altos estándares de bienestar y porciones generosas. Este restaurante presume de ser el mejor steakhouse de Mallorca (muchos coinciden) y además ofrece una gran variedad de excelentes platos de pescado y vegetarianos. Perfecto para una cena íntima en pareja o para grupos grandes.

Historische Kulisse; romantisches Ambiente; fantastische Steaks: Lume & Co ist der Stoff, aus dem Mallorcas Träume gemacht sind. Diese geschätzte Adresse in Genua, nur zehn Autominuten vom Stadtzentrum entfernt, fühlt sich wie eine andere Welt an. Das Restaurant ist in den ehemaligen Stallungen der Burg Son Berga aus dem 15. Jahrhundert untergebracht und verfügt über honigfarbene Wände, Holzbalken und einen großen Kamin. Draußen sitzen die Gäste auf einer herrlichen Terrasse, die von alten Olivenbäumen umgeben ist. Das skandinavische Dekor verbindet natürliche Möbel mit mediterranen Textilien, und die offene Raumaufteilung ist gleichzeitig gemütlich und geräumig. Die Gastronomie ist spanisch und legt großen Wert auf die Beschaffung von Rindfleisch von hervorragender Qualität, das nach hohen Tierschutzstandards erzeugt wurde, und auf großzügige Portionen. Das Restaurant behauptet, das beste Steakhaus Mallorcas zu sein - viele stimmen dem zu - und es gibt auch viele hervorragende Fisch- und vegetarische Gerichte. Perfekt für ein intimes Abendessen zu zweit oder in einer großen Gruppe.

Mambo

Setting standards for style, mood and refined tapas, Mambo is a choice pick. Owned by Brazilian chef Gabriel Conti and his partner Elena Gil, the Paseo Mallorca restaurant has the feel of a big-city bistro with its tasteful décor, jazzy music and atmospheric lighting. Mambo possesses a serene atmosphere, but once the dishes start to hit the table, is when the true experience of Mambo comes to light. The menu is a fine example of how to use great ingredients simply and with flair, and comprises a balanced selection of sophisticated sharing plates and excellent quality fish and meat dishes. Samples include delicate tuna tartar with sea urchin dressing, a variety of satisfyingly crunchy, decadently-filled croquettes, succulent wild shrimp and premium meats including black angus rib, lacquered in its juice, rib-eye steak and sirloin fillet with Périgord sauce; the use of a Josper charcoal oven adding extra flavour. Elegant, understated, classy.

Mambo es una elección que marca la pauta en cuanto a estilo, ambiente y tapas refinadas. Propiedad del chef brasileño Gabriel Conti y su pareja Elena Gil, el restaurante del Paseo Mallorca tiene el aire de un bistró de gran ciudad con su decoración de buen gusto, su música jazz y su iluminación atmosférica. Mambo posee una atmósfera serena, pero una vez que los platos empiezan a llegar a la mesa, es cuando la verdadera experiencia de Mambo sale a la luz. La carta es un buen ejemplo de cómo utilizar los mejores ingredientes con sencillez y estilo, y comprende una selección equilibrada de sofisticados platos para compartir y platos de carne y pescado de excelente calidad. Entre ellos, un delicado tartar de atún con aliño de erizo de mar, una variedad de croquetas crujientes y deliciosamente rellenas, suculentas gambas salvajes y carnes de primera calidad, como costilla de angus negro lacada en su jugo, bistec de costilla y solomillo con salsa Périgord; el uso de un horno de carbón Josper añade un sabor extra. Elegante, discreto, con clase.

Das Mambo setzt Maßstäbe in Sachen Stil, Stimmung und raffinierte Tapas und ist eine gute Wahl. Das Restaurant am Paseo Mallorca, das dem brasilianischen Chefkoch Gabriel Conti und seiner Partnerin Elena Gil gehört, wirkt mit seinem geschmackvollen Dekor, der jazzigen Musik und der stimmungsvollen Beleuchtung wie ein Großstadtbistro. Mambo besitzt eine ruhige Atmosphäre, aber sobald die Gerichte auf den Tisch kommen, kommt das wahre Erlebnis von Mambo zum Vorschein. Die Speisekarte ist ein gutes Beispiel dafür, wie man gute Zutaten einfach und mit Fingerspitzengefühl verwenden kann, und umfasst eine ausgewogene Auswahl an raffinierten Tellern zum Teilen sowie Fischund Fleischgerichte von ausgezeichneter Qualität. Dazu gehören delikates ThunfischTartar mit Seeigel-Dressing, eine Auswahl an knusprigen, dekadent gefüllten Kroketten, saftige Wildgarnelen und erstklassige Fleischgerichte wie in Saft eingelegtes Black-Angus-Rippchen, Rib-Eye-Steak und Lendenfilet mit Périgord-Sauce; der Einsatz eines Josper-Holzkohleofens sorgt für zusätzlichen Geschmack. Elegant, unaufdringlich, stilvoll.

Paseo Mallorca 3, Palma · Tel +34 682 013 909 · www.mambopalma.es
Chef Gabriel Conti

El Camino Marc Fosh

at Hotel Convent de la Missió

C/ de la Missió 7, Palma Tel +34 971 720 114 · www.marcfosh.com

It may not be easy to get in at Marc Fosh - sittings are limited to 90-minute windows at lunch and dinner, and tables are in demand - but sometimes, the best things are worth waiting for. The first British chef to be awarded a Michelin star in Spain delights guests with his hallmark combination of skill and creativity. Set within a meticulously renovated 17th-century monastery, the restaurant sources fresh produce from its own farm.

Puede que no sea fácil entrar en Marc Fosh (los turnos están limitados a 90 minutos durante el almuerzo y la cena, y las mesas están muy solicitadas), pero, a veces, vale la pena esperar por las mejores cosas. El primer chef británico galardonado con una estrella Michelin en España deleita a sus comensales con su característica combinación de habilidad y creatividad. Ubicado dentro de un monasterio del siglo XVII meticulosamente renovado, este restaurante confecciona su menú a base de productos frescos de su propia granja.

Es mag nicht einfach sein, einen Platz bei Marc Fosh zu bekommen - die Sitzplätze sind auf 90-Minuten-Fenster beim Mittag- und Abendessen beschränkt, und die Tische sind begehrt - aber manchmal sind es die besten Dinge wert, darauf zu warten. Der erste britische Küchenchef, der in Spanien mit einem Michelin-Stern ausgezeichnet wurde, begeistert seine Gäste mit der für ihn typischen Kombination aus Können und Kreativität. Das Restaurant, das in einem sorgfältig renovierten Kloster aus dem 17. Jahrhundert untergebracht ist, bezieht frische Produkte von seinem eigenen Bauernhof.

Michel in Sta r

Extremely popular for its distinctive look, energy and outstanding tapas, El Camino has become an iconic Palma restaurant. Featuring polished décor made famous by its long marble bar - the best way to do tapas in Spain, in our opinion - it’s a celebration of local produce and the Mediterranean way of eating. Word of mouth quickly spread about the El Camino experience, which features flavours drawn from a rich palette of traditional Spanish cooking.

Extremadamente popular por su aspecto distintivo, su energía y sus excelentes tapas, El Camino se ha convertido en uno de los restaurantes más icónicos de Palma. Con una decoración refinada que se hizo famosa por su larga barra de mármol (la mejor manera de degustar tapas en España, según nuestra opinión), es una celebración de los productos locales y una forma mediterránea de comer y compartir. El boca a boca sobre la experiencia gastronómica en El Camino se extendió rápidamente, e incluye sabores extraídos de una rica paleta de la cocina tradicional española.

Das El Camino ist wegen seines unverwechselbaren Aussehens, seiner Energie und seiner hervorragenden Tapas sehr beliebt und hat sich zu einer Ikone unter den Restaurants in Palma entwickelt. Mit seinem ausgefeilten Dekor, das durch die lange Marmortheke berühmt wurde - unserer Meinung nach die beste Art, in Spanien Tapas zu machen - ist es ein Fest der lokalen Produkte und der mediterranen Art zu essen. Das El Camino hat sich schnell herumgesprochen und bietet eine reiche Palette traditioneller spanischer Gerichte.

Carrer de Can Brondo 4, Palma www.elcaminopalma.es

Zaranda at Hotel Es Princep

C/ de Bala Roja 1, Palma Tel +34 971 722 000 · www.zaranda.es

Go hungry to Zaranda – the decadent 12 and 18-step tasting menus are not just a meal, but a journey to foodie heaven. To begin the experience, diners are welcomed into an exquisite lounge within the former tannery at five-star Hotel Es Príncep in the city’s historic quarter. Next, they make a stop at the kitchen to meet Michelin star chef Fernando Arellano and his talented, dynamic team before being seated in a stunning dining room.

Los menús de degustación de 12 y 18 pasos de Zaranda no son solo una comida, sino que conforman un viaje al paraíso para los amantes de la cocina y la gastronomía. Para comenzar la experiencia, los comensales son recibidos en un exquisito salón dentro de la antigua curtiduría del Hotel Es Príncep de cinco estrellas en el casco histórico de la ciudad. A continuación, hacen una parada en la cocina para conocer al chef con estrella Michelin Fernando Pérez Arellano y su talentoso y dinámico equipo antes de sentarse en el impresionante comedor.

Gehen Sie hungrig ins Zaranda - die dekadenten 12- und 18-stufigen Degustationsmenüs sind nicht nur eine Mahlzeit, sondern eine Reise in den Feinschmeckerhimmel. Zu Beginn des Erlebnisses werden die Gäste in einer exquisiten Lounge in der ehemaligen Gerberei des Fünf-Sterne-Hotels Es Príncep im historischen Viertel der Stadt empfangen. Anschließend machen sie einen Abstecher in die Küche, wo sie den Sternekoch Fernando Arellano und sein talentiertes, dynamisches Team kennenlernen, bevor sie in einem atemberaubenden Speisesaal Platz nehmen.

Michel in Sta r

Adrián Quetglas

Stylish Adrián Quetglas is consistently busy, with Palma residents and in-the-know visitors for its Mediterranean tasting menus imbued with worldly influence. Born in Argentina to a Mallorcan father and with Mallorcan grandparents, Quetglas worked in London, Paris and Moscow before opening his own restaurant on the island with the aim of making avant-garde cuisine accessible for a modern audience. The place to discover reasonably-priced, exceptional tasting menus with magnificent attention to detail.

El elegante restaurante Adrián Quetglas atrae constantemente a residentes locales y visitantes por sus menús degustación mediterráneos imbuidos de influencia mundial. Nacido en Argentina de padre y abuelos mallorquines, Quetglas trabajó en Londres, París y Moscú antes de abrir su propio restaurante en la isla, con el objetivo de hacer accesible la cocina de vanguardia a un público moderno. Este es lugar ideal para descubrir excepcionales menús degustación, a precios razonables y con una magnífica atención al detalle.

Das stilvolle Restaurant Adrián Quetglas ist stets gut besucht, sowohl von den Einwohnern Palmas als auch von Besuchern, die sich für seine mediterranen Degustationsmenüs mit weltlichen Einflüssen interessieren. Geboren in Argentinien als Sohn eines mallorquinischen Vaters und mallorquinischer Großeltern, arbeitete Quetglas in London, Paris und Moskau, bevor er sein eigenes Restaurant auf der Insel eröffnete, mit dem Ziel, die AvantgardeKüche einem modernen Publikum zugänglich zu machen. Ein Ort, an dem man preiswerte, außergewöhnliche Degustationsmenüs mit viel Liebe zum Detail entdecken kann.

Pg. de Mallorca 20, Palma Tel +34 971 781 119 · www.adrianquetglas.es

Restaurante Arume

C/ de Sant Miguel 83, Palma · Tel +34 971 214 121 · www.tomeumarti.com

Arume’s ability to embody real Asian spirit stems from chef Tomeu Martí’s time in Tokyo, spent honing his culinary skills. The contemporary Oriental restaurant specialises in AsianMediterranean cuisine, artfully created in the large open kitchen. Counter seating allows diners to watch the chefs in action preparing delicious tasting menus from seasonal ingredients, taking local Mallorcan produce and transforming it into something inimitably special. The set lunch menu, popular with locals, offers very good value.

La capacidad de Arume para encarnar el auténtico espíritu asiático proviene del tiempo que el chef Tomeu Martí pasó en Tokio perfeccionando sus habilidades culinarias. Este restaurante oriental contemporáneo se especializa en la fusión de la cocina asiática-mediterránea, creada artísticamente en la gran cocina abierta. Los asientos en la barra permiten a los comensales ver a los chefs en acción preparando deliciosos menús de degustación con ingredientes de temporada, con productos locales mallorquines y transformándolos en algo inimitablemente especial. El menú del mediodía, popular entre los residentes locales, ofrece una muy buena relación calidad-precio.

Die Fähigkeit des Arume, echtes asiatisches Flair zu verkörpern, verdankt der Küchenchef Tomeu Martí seiner Zeit in Tokio, wo er seine kulinarischen Fähigkeiten verfeinerte. Das moderne orientalische Restaurant ist auf asiatisch-mediterrane Küche spezialisiert, die in der großen offenen Küche kunstvoll zubereitet wird. Von der Theke aus können die Gäste den Köchen bei der Zubereitung köstlicher Degustationsmenüs aus saisonalen Zutaten zuschauen, die die lokalen mallorquinischen Produkte in etwas ganz Besonderes verwandeln. Das bei den Einheimischen beliebte Mittagsmenü bietet ein sehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis.

Fera Restaurant & Bar

C/ de la Concepció 4, Palma · Tel +34 717 111 174 · www.ferapalma.com

Fera is one of those places that is a real credit to Mallorca, its history, produce and people. Found within a lovingly restored old palace close to Jaime III, the restaurant occupies two floors and an enchanting courtyard garden. The owner, a proponent of feng shui, has gone all out to make the spaces feel wonderfully special and harmonious. Austrian chef Simon Petutschnig excels in Mediterranean-Asian cuisine and the staff are first class.

Fera es uno de esos lugares que suponen un auténtico orgullo para Mallorca, su historia, sus productos y su gente. Ubicado dentro de un antiguo palacio restaurado cerca de Jaime III, el restaurante ocupa dos plantas y un encantador patio con jardín. El propietario, un defensor del Feng Shui, ha hecho todo lo posible para que los espacios se sientan especiales y armoniosos. El chef austriaco Simon Petutschnig destaca en la cocina mediterránea-asiática y el personal ofrece un trato exquisito.

Das Fera ist eines dieser Lokale, die Mallorca, seiner Geschichte, seinen Produkten und seinen Menschen alle Ehre machen. Das Restaurant befindet sich in einem liebevoll restaurierten alten Palast in der Nähe von Jaime III und erstreckt sich über zwei Etagen und einen bezaubernden Garten im Innenhof. Der Besitzer, ein Befürworter des Feng Shui, hat alles getan, um den Räumen ein ganz besonderes und harmonisches Flair zu verleihen. Der österreichische Küchenchef Simon Petutschnig zeichnet sich durch seine mediterran-asiatische Küche aus und das Personal ist erstklassig.

Isaan Thai Cuisine

Small and intimate, Isaan Thai attracts locals and visitors back time and time again for its excellent food, relaxed atmosphere and agreeable pricing. Tuck into classic dishes such as pad thai and green papaya salad, plus a wide variety of curries and woks prepared with succulent beef, chicken and prawns. Duck is always a star on the menu, and there are many vegetarian options. An open kitchen reveals the Thai chefs busy at work.

Pequeño e íntimo, Isaan Thai atrae una y otra vez a residentes y turistas por su excelente comida tailandesa, un ambiente relajado y precios accesibles. Deléitate con platos clásicos como el pad thai y la ensalada de papaya verde, además de una amplia variedad de curris y woks preparados con suculenta carne, pollo y gambas. El pato siempre es la estrella del menú, y también ofrecen muchas opciones vegetarianas. Su cocina abierta te permitirá ver a sus chefs tailandeses en acción.

Das kleine und gemütliche Isaan Thai lockt Einheimische und Besucher immer wieder wegen seiner ausgezeichneten Küche, der entspannten Atmosphäre und der angenehmen Preise an. Es gibt klassische Gerichte wie Pad Thai und grünen Papayasalat sowie eine große Auswahl an Currys und Woks mit saftigem Rindfleisch, Huhn und Garnelen. Ente ist immer ein Star auf der Speisekarte, und es gibt viele vegetarische Optionen. Eine offene Küche zeigt die thailändischen Köche bei der Arbeit.

Schwaiger Xino’s

Camí de la Vileta 39, 2ª, Palma Tel +34 971 666 819 · www.schwaiger.es

C/ Pursiana 14, Palma Tel +34 971 158 679 · www.isaanthaicuisine.com

German chef-owner (and former double Michelin star recipient) Gerhard Schwaiger brings decades of tried-and-trusted culinary experience to his namesake restaurant, Schwaiger Xino’s. The former head of famed Puerto Portals haunt Tristán has an exceptional front-of-house team in place at the penthouse space, ready to deliver attentive service alongside nouvelle Mediterranean cuisine with international touches, prepared with top-notch local island produce. The outdoor terrace has lovely mountain views from the unassuming Son Moix location – well worth seeking out.

El chef y propietario alemán (y antiguo ganador de dos estrellas Michelin) Gerhard Schwaiger aporta décadas de experiencia culinaria a su restaurante homónimo, Schwaiger Xino‘s. Antiguamente a cargo del famoso restaurante Tristán, en Puerto Portals, cuenta con un excepcional equipo de sala, listo para ofrecer un servicio atento y una cocina mediterránea de vanguardia con toques internacionales y elaborada con productos locales de primera calidad. Ubicado en el ático del edificio, la terraza exterior ofrece preciosas vistas a la montaña desde esta discreta ubicación de Son Moix. Sin duda una visita obligada.

Der deutsche Chefkoch (und ehemalige zweifache Michelin-Stern-Preisträger) Gerhard Schwaiger bringt jahrzehntelange kulinarische Erfahrung in sein gleichnamiges Restaurant, Schwaiger Xino‘s, ein. Der frühere Chef des berühmten Tristán in Puerto Portals hat ein außergewöhnliches Team an der Rezeption des Penthouse-Restaurants, das einen aufmerksamen Service und eine neuartige mediterrane Küche mit internationalem Touch bietet, die mit erstklassigen Produkten der Insel zubereitet wird. Von der Außenterrasse des unscheinbaren Son Moix aus hat man einen herrlichen Blick auf die Berge - ein Besuch lohnt sich.

Chef Gerhard Schwaiger

Southwest

SUROESTE | SÜDWESTEN

Insider tip RECOMENDACIONES

EXPERTAS

GEHEIMTIPP

The Southwest exudes coastal glamour. Savour chic Nikkei cuisine at Sumailla in Port d’Andratx or indulge in Michelin-starred romance at Sa Clastra, Es Capdellà.

El suroeste irradia glamour costero. Saborea la elegante cocina nikkei en Sumailla, en Port d’Andratx, o deléitate con el romanticismo de una estrella Michelin en Sa Clastra, Es Capdellà.

Der Südwesten strahlt Küstenglamour aus. Genießen Sie die schicke Nikkei-Küche im Sumailla in Port d’Andratx oder lassen Sie sich im Sa Clastra in Es Capdellà von einem Michelin-Stern verwöhnen.

The Blue Bar

Restaurants in this area

RESTAURANTES EN ESTA ZONA

RESTAURANTS IN DIESER GEGEND

Lobster Club .......... 68

Janina Restaurante 70 Yara Portals 71

Mar Sea Club at St. Regis Mardavall 72

Es Fum at St. Regis Mardavall 73

Bendinat Bistro at Bendinat Urban Country Club 74

Arrels by Marga Coll at Hotel de Mar Gran Meliá 75

Adelfas by Jens 75

Saba Restaurant at Kimpton Aysla Mallorca 76

The Blue Bar 77

Beso Beach at Zel Hotel Mallorca 78

Sa Clastra at Castell Son Claret 79

Es Raor 79

Sumailla 80 Oliu .......... 81

Restaurante Urbano Mar .......... 81

Restaurants not to miss

RESTAURANTES QUE NO HAY QUE PERDERSE BESONDERE RESTAURANTS

IF YOU’RE DINING AS A FAMILY Si estás en familia Für Familien

IF YOU’RE PLANNING A ROMANTIC DATE

Para una velada romántica Für romantische Dates

IF YOU’RE SEARCHING FOR STAR QUALITY

Si buscas máxima calidad

Wenn Sie auf der Suche nach Sterne-Niveau sind

IF YOU’VE JUST ANCHORED YOUR YACHT

Si acabas de anclar tu yate

Wenn Sie gerade Ihre Yacht vor Anker gelegt haben

IF YOU’RE LOOKING FOR A HIDDEN GEM

Si buscas un tesoro oculto

Wenn Sie auf der Suche nach einem Geheimtipp sind

by Jens

Fum at St. Regis Mardaval

Sa Clastra

Lobster Club

Lobster Club in Puerto Portals offers an immersive Mediterranean experience that seamlessly blends fine dining with beach club luxury. Designed by Sandra Tarruella, the restaurant features elegant interiors and panoramic sea views. The menu, curated by the renowned Cappuccino Group, showcases the freshest seafood, including dishes like lobster roll, grilled wild bass, and lobster thermidor. For those seeking a lighter option, the vegetable paella offers a delightful alternative. Complementing the culinary offerings, the venue boasts an infinity pool, Bali beds, and a curated selection of cocktails. Live DJ sessions enhance the vibrant atmosphere, making it a premier destination for both dining and relaxation. Whether you’re indulging in a gourmet meal, enjoying sunset beats by the sea, or lounging by the pool, Lobster Club delivers unforgettable Mediterranean luxury, offering a true escape into a world of creative food, great music, and stunning surroundings.

Lobster Club, en Puerto Portals, ofrece una experiencia mediterránea envolvente que combina a la perfección la alta cocina con el lujo de un club de playa. Diseñado por Sandra Tarruella, el restaurante cuenta con elegantes interiores y vistas panorámicas al mar. El menú, elaborado por el renombrado Grupo Cappuccino, ofrece los pescados y mariscos más frescos, incluidos platos como el roll de langosta, la lubina salvaje a la parrilla y la langosta thermidor. Para los que buscan una opción más ligera, la paella de verduras ofrece una deliciosa alternativa. Como complemento a la oferta culinaria, el local cuenta con una piscina infinita, camas balinesas y una cuidada selección de cócteles. Las sesiones de DJ en directo realzan la vibrante atmósfera, convirtiéndolo en un destino de primera tanto para cenar como para relajarse. Tanto si te deleitas con una comida gourmet como si disfrutas de los ritmos del atardecer junto al mar o descansas junto a la piscina, Lobster Club ofrece un lujo mediterráneo inolvidable, una auténtica escapada a un mundo de comida creativa, buena música y un entorno impresionante.

Der Lobster Club in Puerto Portals bietet ein intensives mediterranes Erlebnis, das Haute Cuisine und den Luxus eines Beach Clubs nahtlos miteinander verbindet. Das von Sandra Tarruella entworfene Restaurant verfügt über ein elegantes Interieur und einen Panoramablick auf das Meer. Auf der Speisekarte, die von der renommierten Cappuccino Group zubereitet wird, stehen die frischesten Meeresfrüchte, darunter Gerichte wie Hummerrolle, gegrillter Wolfsbarsch und Hummerthermidor. Für diejenigen, die eine leichtere Variante suchen, bietet die Gemüsepaella eine köstliche Alternative. Ergänzt wird das kulinarische Angebot durch einen Infinity-Pool, balinesische Betten und eine sorgfältig zusammengestellte Auswahl an Cocktails. Live-DJs sorgen für eine lebendige Atmosphäre und machen das Hotel zu einem erstklassigen Ort zum Essen und Entspannen. Ob Sie nun ein Gourmet-Menü genießen, den Rhythmus des Sonnenuntergangs am Meer miterleben oder sich am Pool entspannen, der Lobster Club bietet unvergesslichen mediterranen Luxus, eine wahre Flucht in eine Welt voller kreativer Speisen, großartiger Musik und einer atemberaubenden Umgebung.

Edificio Panorama, Puerto Portals Tel +34 971 397 790 · www.lobsterclub.es

Janina Restaurante

For a vibrant and soulful dining experience in Puerto Portals, head to Janina Restaurante. Created by passionate interior designer Janina herself, this boutique space blends global cuisine with visionary design. Every corner reflects her belief in design as living art: textures, light, and rock crystals come together to create a space that energizes and delights. “We’ve created a HAPPY PLACE,” she says, “where you can feel at home, like a kitchen party.” The open-plan show kitchen and alabaster bar set the stage for inventive dishes spanning Asia, South America, and the Mediterranean. Highlights include salmon tiradito with mango and ponzu, and tuna tartare with crispy wonton. Whether for lunch, dinner, or sundowners with a sea view, Janina offers a joyful sensory journey designed for sharing. Warm, attentive service and thoughtful extras like a chauffeur option make every visit effortless.

Para una experiencia gastronómica vibrante y conmovedora en Puerto Portals, dirígete a Janina Restaurante. Creado por la apasionada diseñadora de interiores Janina, este espacio boutique combina la cocina global con un diseño visionario. Cada rincón refleja su creencia en el diseño como arte vivo: texturas, luz y cristales de roca se unen para crear un espacio que energiza y deleita. «Hemos creado un HAPPY PLACE», dice, “donde uno puede sentirse como en casa, como en una fiesta en la cocina”. La cocina abierta y la barra de alabastro preparan el escenario para platos creativos que abarcan Asia, Sudamérica y el Mediterráneo. Destacan el tiradito de salmón con mango y ponzu y el tartar de atún con wonton crujiente. Ya sea para comer, cenar o tomar una copa al atardecer con vistas al mar, Janina ofrece un alegre viaje sensorial diseñado para compartir. Un servicio cálido y atento, y extras bien pensados, como la opción de chófer, hacen que cada visita no suponga ningún esfuerzo.

Wenn Sie in Puerto Portals ein lebhaftes und gefühlvolles kulinarisches Erlebnis suchen, gehen Sie ins Janina Restaurante. Dieses Boutique-Restaurant wurde von der leidenschaftlichen Innenarchitektin Janina höchstpersönlich entworfen und verbindet globale Küche mit visionärem Design. Jeder Winkel spiegelt ihren Glauben an Design als lebendige Kunst wider: Texturen, Licht und Bergkristalle vereinen sich zu einem Raum, der Energie spendet und Freude bereitet. „Wir haben einen HAPPY PLACE geschaffen“, sagt sie, “wo man sich wie zu Hause fühlen kann, wie bei einer Küchenparty.“ Die offene Showküche und die Alabaster-Bar bilden die Bühne für einfallsreiche Gerichte aus Asien, Südamerika und dem Mittelmeerraum. Zu den Highlights gehören Lachstiradito mit Mango und Ponzu und Thunfischtartar mit knusprigem Wonton. Ob zum Mittag- oder Abendessen oder bei einem Sundowner mit Meerblick - Janina bietet eine genussvolle Reise der Sinne, die zum Teilen einlädt. Der herzliche, aufmerksame Service und durchdachte Extras wie ein Chauffeur machen jeden Besuch zum Kinderspiel.

Yara Portals

Yara, the must-visit restaurant in Portals, has swiftly become one of the island’s most desirable dining spots, thanks to its exceptional cuisine and sophisticated ambience. Executive Chef Simon Petutschnig masterfully crafts Mediterranean-Asian grill dishes that captivate the senses, combining fresh, high-quality ingredients with inventive flair. The restaurant’s striking design leaves a lasting impression, with a spacious tropical terrace offering uplifting views of the luxurious marina. Inside, bold contrasts of black, cream, and green, complemented by natural wood accents, create a fresh, contemporary setting in which to savour memorable flavours. Yara offers a choice of the Yara Menu, Chef’s Menu, or à la carte options, catering to both formal dining occasions and lively nights out. Whether you’re enjoying an intimate dinner or a vibrant social gathering, Yara blends world-class cuisine with a fantastic atmosphere, making it the ideal destination for unforgettable culinary experiences.

Yara, el restaurante imprescindible de Portals, se ha convertido rápidamente en uno de los lugares más codiciados de la isla gracias a su excepcional cocina y a su sofisticado ambiente. El chef ejecutivo, Simon Petutschnig, elabora con maestría platos de fusión mediterránea-asiática a la parrilla, que cautivan los sentidos, combinando ingredientes frescos y de alta calidad con un toque innovador. El impactante diseño del restaurante deja una huella imborrable, con una espaciosa terraza tropical que ofrece inspiradoras vistas al lujoso puerto deportivo. En el interior, los contrastes de negro, crema y verde, complementados con detalles en madera natural, crean un ambiente fresco y contemporáneo para deleitarse con sabores memorables. Yara ofrece la opción del Menú Yara, el Menú del Chef o platos a la carta, tanto para cenas formales como para divertidas salidas nocturnas. Ya sea para disfrutar de una cena íntima o de una vibrante reunión social, Yara combina una cocina de primera clase con un ambiente fantástico, convirtiéndolo en el destino ideal para experiencias culinarias inolvidables.

Das Yara, das Restaurant in Portals, das man unbedingt besuchen muss, hat sich dank seiner außergewöhnlichen Küche und seines raffinierten Ambientes schnell zu einem der begehrtesten Restaurants der Insel entwickelt. Chefkoch Simon Petutschnig kreiert meisterhaft mediterran-asiatische Grillgerichte, die die Sinne betören und frische, hochwertige Zutaten mit erfinderischem Flair kombinieren. Das auffällige Design des Restaurants hinterlässt einen bleibenden Eindruck, mit einer großzügigen tropischen Terrasse, die einen herrlichen Blick auf den luxuriösen Yachthafen bietet. Das Innere des Restaurants ist in kräftigen Schwarz-, Creme- und Grüntönen gehalten, die durch natürliche Holzakzente ergänzt werden und ein frisches, modernes Ambiente schaffen, in dem man unvergessliche Geschmackserlebnisse genießen kann. Im Yara haben Sie die Wahl zwischen dem Yara-Menü, dem Chefkoch-Menü und dem À-la-carte-Angebot, das sowohl für formelle Anlässe als auch für gesellige Abende geeignet ist. Egal, ob Sie ein intimes Abendessen oder ein lebhaftes geselliges Beisammensein genießen möchten, das Yara verbindet Weltklasse-Küche mit einer fantastischen Atmosphäre und ist damit das ideale Ziel für unvergessliche kulinarische Erlebnisse.

Mar Sea Club at St. Regis Mardavall

Set against the lush gardens and stunning Mediterranean coastline of the prestigious St. Regis Mardavall resort, Mar Sea Club offers a unique dining experience. The atmosphere is tranquil, with vibrant flowers, elegant wooden furnishings, and a sea breeze providing a serene and refreshing escape even on the hottest summer days. The soft background chill-out music and impeccable service elevate the experience from the moment you step inside. The menu offers a fusion of Latin American and Mediterranean flavours, focusing on fresh, local seafood and fish. Standout dishes include show-stopping sashimi and colourful ceviche, while their desserts will prove irresistible. Daily signature cocktails are another highlight, providing a creative and tantalising start to your meal. Whether enjoying a leisurely lunch or an evening gathering, a meal at Mar Sea Club will be one you will wish to repeat, again and again.

Con exuberantes jardines y la impresionante costa mediterránea del prestigioso resort St. Regis Mardavall como telón de fondo, Mar Sea Club ofrece una experiencia gastronómica única. El ambiente es tranquilo, rodeado de flores, elegantes muebles de madera y una brisa marina que proporciona un remanso de paz y frescura, incluso en los días más calurosos del verano. La suave música chill-out de fondo y el impecable servicio elevan la experiencia desde el primer momento. El menú ofrece una fusión de sabores latinoamericanos y mediterráneos, con un enfoque en mariscos y pescados frescos de la zona. Entre los platos más destacados se incluyen el espectacular sashimi y el colorido ceviche, mientras que sus postres le resultarán irresistibles. Los cócteles de autor diarios son otro punto a destacar, ofreciendo un comienzo creativo y tentador para tu comida. Ya sea para un almuerzo relajado o para una velada al atardecer, desearás repetir la experiencia Mar Sea Club una y otra vez.

Inmitten der üppigen Gärten und der atemberaubenden Mittelmeerküste des prestigeträchtigen St. Regis Mardavall Resort bietet der Mar Sea Club ein einzigartiges kulinarisches Erlebnis. Die Atmosphäre ist ruhig, mit lebendigen Blumen, eleganten Holzmöbeln und einer erfrischenden Meeresbrise, die selbst an den heißesten Sommertagen eine friedliche und erfrischende Auszeit bietet. Die sanfte Chill-out-Hintergrundmusik und der tadellose Service machen das Erlebnis vom ersten Moment an perfekt. Die Speisekarte bietet eine Mischung aus lateinamerikanischen und mediterranen Aromen, wobei der Schwerpunkt auf frischen, lokalen Meeresfrüchten und Fisch liegt. Zu den herausragenden Gerichten gehören Sashimi und farbenfrohe Ceviche, während die Desserts unwiderstehlich sind. Ein weiteres Highlight sind die täglich wechselnden Cocktails, die einen kreativen und verlockenden Auftakt zu Ihrem Essen bilden. Ob bei einem gemütlichen Mittagessen oder einem abendlichen Beisammensein, eine Mahlzeit im Mar Sea Club ist etwas, das Sie immer wieder gerne wiederholen werden.

Ma-1, 19, Costa d’en Blanes Tel +34 971 629 629 · www.marseaclub.com

Es Fum at St. Regis Mardavall

Es Fum received a Michelin star in November 2011, yet that hasn’t altered the team’s drive to create increasingly sophisticated and innovative dishes. The restaurant, which is located on the ground floor of the beautiful St Regis Mardavall Mallorca Resort, exudes traditional charm which contrasts with the kitchen’s contemporary cuisine. Chef Miguel Navarro and his kitchen team create the prix-fix ‘Origen’ and ‘Vegetal’ tasting menu. The artful courses are described only by ingredients, so diners will enjoy being surprised by each dish. The service is warm and seamless, and there is an excellent sommelier to advise wine pairing. Whether within the restaurant, or out in the garden terrace which leads to the sea, there are countless wonderful impressions and flavours to appreciate at this culinary heaven.

Es Fum recibió una estrella Michelin en noviembre de 2011, pero eso no ha alterado el afán del equipo por crear platos cada vez más sofisticados e innovadores. El restaurante, ubicado en la planta baja del hermoso hotel St Regis Mardavall Mallorca Resort, rezuma un encanto tradicional que contrasta con la cocina contemporánea que presenta. El chef Miguel Navarro y su equipo crean los menús degustación “Origen” y “Vegetal”, con un precio fijo. Los platos se describen de forma ingeniosa únicamente por ingredientes, para que los comensales disfruten de la sorpresa en cada plato. El servicio es cálido y eficiente, y un excelente sumiller te asesora sobre el maridaje de vinos. Ya sea en el restaurante o en la terraza del jardín con vistas al mar, este paraíso culinario ofrece innumerables experiencias y maravillosos sabores.

Das Es Fum wurde im November 2011 mit einem Michelin-Stern ausgezeichnet, doch das hat nichts an dem Bestreben des Teams geändert, immer raffiniertere und innovativere Gerichte zu kreieren. Das Restaurant, das sich im Erdgeschoss des wunderschönen St Regis Mardavall Mallorca Resort befindet, strahlt traditionellen Charme aus, der im Kontrast zur modernen Küche steht. Chefkoch Miguel Navarro und sein Küchenteam kreieren die Degustationsmenüs ‚Origen‘ und ‚Vegetal‘ zum Festpreis. Die kunstvollen Gänge werden nur durch die Zutaten beschrieben, so dass sich die Gäste von jedem Gericht überraschen lassen können. Der Service ist warmherzig und nahtlos, und ein ausgezeichneter Sommelier berät bei der Weinauswahl. Ob im Restaurant oder auf der Gartenterrasse mit Blick auf das Meer, in diesem kulinarischen Paradies gibt es unzählige wunderbare Eindrücke und Geschmackserlebnisse zu genießen.

Chef Miguel Navarro

Bendinat Bistro at Bendinat Urban Country Club

Bendinat Bistro delivers a winning combination of relaxed sports club atmosphere and surprisingly refined cuisine. Open to all—no padel match required—this bistro offers a wide-ranging menu that blends Mediterranean comfort with global flair. Diners can expect everything from homemade chicken croquettes with tandoori mayo to dishes like sea bass tiradito with passion fruit and avocado. Mains range from hearty Swedish meatballs with mash to an 18-hour slow-cooked Black Angus rib-eye in rich barbecue sauce. For a sweet finish, the apple tart with toffee and rum sauce, paired with vanilla ice cream, hits just the right note. Whether you’re here for a post-game bite or simply craving bold, honest cooking in an informal setting, Bendinat Bistro delivers at every turn. With a setting that feels both casual and curated, and a menu full of surprises, it’s a sure bet for flavour, comfort, and quality any day of the week.

Bendinat Bistro te ofrece una combinación ganadora de un ambiente relajado de club deportivo y una cocina sorprendentemente refinada. Abierto para todos—no necesitas haber jugado un partido de pádel—este bistró presenta un menú amplio que fusiona la comodidad mediterránea con un toque global. Aquí puedes disfrutar desde croquetas caseras de pollo con mayonesa de tandoori hasta platos como tiradito de lubina con maracuyá y aguacate. Los platos principales van desde contundentes albóndigas suecas con puré hasta un entrecot de Black Angus cocinado a fuego lento durante 18 horas con una intensa salsa barbacoa. Para terminar con algo dulce, la tarta de manzana con salsa de toffee y ron, acompañada de helado de vainilla, es simplemente perfecta. Ya sea que vengas a picar algo después del partido o simplemente tengas antojo de una cocina atrevida y sincera en un entorno informal, Bendinat Bistro te cumple en todo momento. Con un espacio que se siente tanto casual como cuidadosamente diseñado, y un menú lleno de sorpresas, es una apuesta segura para el sabor, la comodidad y la calidad cualquier día de la semana.

Das Bendinat Bistro bietet eine gelungene Kombination aus entspannter SportclubAtmosphäre und überraschender, raffinierter Küche. Das Bistro steht allen offen - kein Padelspiel erforderlich - und bietet eine breit gefächerte Speisekarte, die mediterrane Gemütlichkeit mit globalem Flair verbindet. Von hausgemachten Hühnerkroketten mit Tandoori-Mayo bis hin zu Gerichten wie Wolfsbarsch-Tiradito mit Passionsfrucht und Avocado ist hier alles zu haben. Die Hauptgerichte reichen von herzhaften schwedischen Fleischbällchen mit Püree bis hin zu einem 18 Stunden gegarten Black Angus Rib-Eye-Steak in einer reichhaltigen Barbecue-Sauce. Als süßer Abschluss ist die Apfeltarte mit Toffee und Rumsauce, gepaart mit Vanilleeis, genau das Richtige. Ganz gleich, ob Sie nach dem Spiel einen Happen essen möchten oder einfach nur Lust auf kühne, ehrliche Küche in ungezwungener Atmosphäre haben, das Bendinat Bistro überzeugt auf ganzer Linie. Mit einem Ambiente, das sowohl leger als auch edel wirkt, und einer Speisekarte voller Überraschungen ist es eine sichere Wahl für Geschmack, Komfort und Qualität an jedem Tag der Woche.

Arrels by Marga Coll

at Hotel de Mar Gran Meliá

Arrels by Marga Coll, at Hotel de Mar Gran Meliá in Illetas, is a celebration of authentic island tradition with a sophisticated twist. Dinner is an exquisite seven-course tasting menu, enjoyed with stunning views of the Mediterranean and softly lit gardens. Mornings here are just as special, involving a five-stage Balearic breakfast that unfolds over two indulgent hours. Local flavours, seasonal ingredients, and a sense of place are some of the reasons why Arrels by Marga Coll enjoys such a wonderful reputation.

Arrels by Marga Coll, en el Hotel de Mar Gran Meliá en Illetas, celebra la auténtica tradición mallorquina con un toque sofisticado. La cena consiste en un exquisito menú degustación de siete platos, que se disfruta con impresionantes vistas al mediterráneo y jardines tenuemente iluminados. Las mañanas son igual de especiales, con un desayuno balear en cinco etapas que se despliega a lo largo de dos horas de indulgencia. Los sabores locales, los ingredientes de temporada y el sentido de pertenencia son algunas de las razones por las que Arrels by Marga Coll goza de tan excelente reputación.

Das Arrels by Marga Coll im Hotel de Mar Gran Meliá in Illetas, zelebriert authentische Inseltraditionen mit einem raffinierten Twist. Das Abendessen besteht aus einem exquisiten siebengängigen Degustationsmenü, das mit einem atemberaubenden Blick auf das Mittelmeer und die sanft beleuchteten Gärten genossen wird. Der Morgen ist hier ebenso besonders - ein balearisches Frühstück in fünf Etappen, das sich über zwei Stunden erstreckt. Lokale Aromen, saisonale Zutaten und ein Gefühl für den Ort sind einige der Gründe, warum das Arrels by Marga Coll einen so guten Ruf genießt.

Adelfas by Jens

C/ Chopin 5, Santa Ponsa Tel +34 871 774 151 · www.adelfasrestaurant.es

Paseo de Illetas 7, Illetas

Tel +34 971 402 511 · www.restaurantearrels.com

Tucked away in Nova Santa Ponsa, Adelfas by Jens brings gourmet flair to the area’s dining scene. Helmed by Jens Bräuning and wife Nicole, the restaurant offers warm hospitality and beautifully presented Mediterranean cuisine using locally sourced ingredients. A favourite among nearby second-home owners, the lush terrace buzzes with international regulars enjoying refined dishes in a relaxed, elegant setting. Open since 2020, Adelfas continues to raise the bar for fine dining in Santa Ponsa.

Enclavado en Nova Santa Ponsa, el restaurante Adelfas by Jens aporta un toque gourmet a la gastronomía de la zona. Dirigido por Jens Bräuning y su esposa Nicole, este restaurante ofrece una cálida hospitalidad y una cocina mediterránea exquisitamente presentada con ingredientes locales. Su exuberante terraza es un lugar predilecto entre los propietarios de segundas residencias de la zona y rebosa de clientes internacionales que disfrutan de platos refinados en un ambiente relajado y elegante. Abierto desde 2020, Adelfas continúa elevando el nivel de la alta cocina en la zona de Santa Ponsa.

Das Adelfas by Jens liegt versteckt in Nova Santa Ponsa und bringt Gourmet-Flair in die Restaurantszene der Gegend. Unter der Leitung von Jens Bräuning und seiner Frau Nicole bietet das Restaurant herzliche Gastfreundschaft und eine wunderschön präsentierte mediterrane Küche mit Zutaten aus der Region. Die weitläufige Terrasse zieht zahlreiche Zweitwohnsitzbesitzer und internationale Stammgäste an, die hier feine Küche in einem entspannt-eleganten Ambiente genießen. Das Adelfas ist seit 2020 geöffnet und legt die Messlatte für die gehobene Küche in Santa Ponsa immer höher.

Saba Restaurant at Kimpton Aysla Mallorca

Saba’s chic and elegant ambience sets the stage for an unforgettable culinary journey focused on high-quality pan-Asian cuisine. Executive Chef Alejandro Bermudez, who honed his craft during a decade in Korea, presents a vibrant fusion of Korean, Japanese, Thai, and Vietnamese flavours using the island’s freshest local produce. Dine at the lively open-concept bar to watch dishes come to life, or opt for the tranquil Orangerie for an intimate experience. The menu invites sharing: from delicate dumplings and house-made kimchi to the vegetarian Aysla Bibimbap and double-cooked pork ribs, marinated for 16 hours and sealed with raw hot coal. Every bite tells a story of cross-cultural craftsmanship. Be sure not to skip dessert, either. The reinvented rice pudding is a standout. Whether it’s a laid-back lunch or an indulgent evening, Saba is where bold flavours, warm hospitality, and Mediterranean luxury come together seamlessly.

El ambiente chic y elegante de Saba es el escenario perfecto para una experiencia culinaria inolvidable centrada en la cocina panasiática de alta calidad. El chef ejecutivo Alejandro Bermúdez, quien perfeccionó su arte durante una década en Corea, presenta una vibrante fusión de sabores coreanos, japoneses, tailandeses y vietnamitas con los productos locales más frescos de la isla. Cena en el animado bar de concepto abierto para ver cómo cobran vida los platos, o elije la tranquila Orangerie para una experiencia más íntima. El menú invita a compartir: desde delicados dumplings y kimchi casero hasta el bibimbap vegetariano Aysla y las costillas de cerdo doblemente cocinadas, marinadas durante 16 horas y selladas con carbón crudo. Cada bocado cuenta una historia de artesanía intercultural. Te recomendamos que no te pierdas el postre. El arroz con leche reinventado es una delicia. Ya sea para un almuerzo informal o una noche romántica, Saba es donde combinar a la perfección los audaces sabores, la cálida hospitalidad con el lujo mediterráneo.

Das schicke und elegante Ambiente von Saba bildet den Rahmen für eine unvergessliche kulinarische Reise mit Schwerpunkt auf hochwertiger panasiatischer Küche. Küchenchef Alejandro Bermudez, der sein Handwerk während eines Jahrzehnts in Korea verfeinert hat, präsentiert eine lebendige Fusion koreanischer, japanischer, thailändischer und vietnamesischer Aromen unter Verwendung der frischesten lokalen Produkte der Insel. Speisen Sie in der lebhaften, offenen Bar und beobachten Sie, wie die Gerichte zubereitet werden, oder entscheiden Sie sich für die ruhige Orangerie, um ein intimes Erlebnis zu haben. Die Speisekarte lädt zum Teilen ein: von delikaten Teigtaschen und hausgemachtem Kimchi bis hin zum vegetarischen Aysla Bibimbap und doppelt gegarten Schweinerippchen, die 16 Stunden lang mariniert und mit roher, heißer Kohle versiegelt wurden. Jeder Bissen erzählt eine Geschichte von kulturübergreifender Handwerkskunst. Auch das Dessert sollten Sie nicht auslassen. Der neu erfundene Milchreis ist ein echter Renner. Ob für ein entspanntes Mittagessen oder einen genussvollen Abend - im Saba treffen kühne Aromen, herzliche Gastfreundschaft und mediterraner Luxus nahtlos aufeinander.

Avenida del Golf 37, Santa Ponsa

The Blue Bar

The Blue Bar in Palmanova Beach offers an uplifting beachfront escape. Situated with stunning views of both the sea and mountains, this modern yet boho bar is the perfect place to enjoy relaxed lunches, memorable dinners or simply some really refreshing cocktails. The menu features a mix of Mediterranean and international dishes, all crafted with fresh, local ingredients. Highlights include fresh seafood, tapas, and hearty mains that pair beautifully with their selection of wines and cocktails. Vegetarians and gluten-free diners will find a good choice of dishes here, too. Guests can enjoy their dinner or cocktails to the sound of live music performed by both local and international musicians. Whether lounging on the terrace enjoying the sea breeze or enjoying lively beats inside one of its dining rooms, The Blue Bar is irresistible to residents and tourists alike.

The Blue Bar en la Playa de Palmanova ofrece una estimulante escapada frente al mar. Situado con impresionantes vistas al mar y a la montaña, este moderno y bohemio bar es el lugar perfecto para disfrutar de almuerzos relajados, cenas memorables o simplemente de unos refrescantes cócteles. La carta ofrece una combinación de platos mediterráneos e internacionales, todos elaborados con ingredientes frescos locales. Destacan el marisco, las tapas y los abundantes platos principales que maridan a la perfección con su selección de vinos y cócteles. Los vegetarianos y celíacos también encontrarán una buena selección de platos. Los clientes pueden disfrutar de su cena o cóctel al son de la música en directo interpretada por músicos locales e internacionales. Ya sea relajándote en la terraza disfrutando de la brisa marina o de la música en vivo, el Blue Bar es irresistible tanto para residentes como para turistas.

The Blue Bar in der Playa de Palmanova bietet einen erfrischenden Aufenthalt direkt am Strand. Mit atemberaubendem Blick auf das Meer und die Berge ist diese moderne Boho-Bar der perfekte Ort, um entspannte Mittagessen, unvergessliche Abendessen oder einfach ein paar erfrischende Cocktails zu genießen. Die Speisekarte bietet eine Mischung aus mediterranen und internationalen Gerichten, die alle mit frischen, lokalen Zutaten zubereitet werden. Zu den Highlights gehören frische Meeresfrüchte, Tapas und herzhafte Hauptgerichte, die hervorragend mit der Auswahl an Weinen und Cocktails harmonieren. Auch Vegetarier und glutenfreie Gäste finden hier eine gute Auswahl an Gerichten. Gäste können ihr Abendessen oder ihre Cocktails bei Live-Musik von lokalen und internationalen Musikern genießen. Ob man auf der Terrasse sitzt und die Meeresbrise genießt oder sich in einem der Speisesäle zu lebhaften Beats vergnügt, die Blue Bar ist für Einheimische und Touristen gleichermaßen attraktiv.

C/ Martín Ros García 6, Torrenova Tel +34 971 104 833 · www.thebluebarmallorca.com

Beso Beach at Zel Hotel Mallorca

Inspired by the iconic beach club in Formentera, Beso Beach offers high quality Basque-Mediterranean cuisine led by chef César Luna. Paellas are the stars, from classic seafood to creative versions, they’re made for long leisurely meals by the sea. The menu includes dishes to share like prawn carpaccio with caviar and Formentera-style lobster, plus desserts like decadent chocolate cake. All day, DJ sessions set the tone with an uplifting soundtrack that pairs perfectly with expertly mixed cocktails, from aperitivo to sunset. That’s when tardeo comes alive: the food becomes the plan, cocktails flow, the music rises, and the sea-view vibe turns into a Mediterranean celebration. Beso Beach also hosts themed events that add energy to the vibrant atmosphere. For a more relaxed experience, dinner service offers a slower pace, ideal for sunset dining. It’s where amazing food, great music, and sea views come together, where siesta meets fiesta.

Inspirado en el icónico beach club de Formentera, Beso Beach ofrece cocina vasco-mediterránea de alta calidad, liderada por el chef César Luna. Las paellas son las protagonistas, desde la clásica de marisco hasta versiones creativas, ideales para largas comidas junto al mar. El menú incluye platos para compartir como carpaccio de gamba con caviar o langosta al estilo Formentera, y postres irresistibles como la orgásmica tarta de chocolate. Durante todo el día, las sesiones de DJ marcan el ritmo con una banda sonora vibrante que combina a la perfección con cócteles preparados por expertos, desde el aperitivo hasta la puesta de sol. Es entonces cuando el tardeo cobra vida: la comida se convierte en plan, los cócteles fluyen, la música sube y el ambiente frente al mar se transforma en una celebración mediterránea. Beso Beach también organiza eventos temáticos que aportan energía extra. Para un plan más relajado, las cenas al atardecer ofrecen el ritmo perfecto. Donde la siesta se une a la fiesta.

Inspiriert vom ikonischen Beach Club auf Formentera, bietet Beso Beach hochwertige baskisch-mediterrane Küche unter der Leitung von Küchenchef César Luna. Die Stars der Karte sind die Paellas – von klassisch mit Meeresfrüchten bis hin zu kreativen Varianten – perfekt für ausgedehnte, genussvolle Mahlzeiten direkt am Meer. Auf der Speisekarte stehen außerdem Gerichte zum Teilen, wie GarnelenCarpaccio mit Kaviar oder Hummer nach Formentera-Art, sowie Desserts wie ein üppiger Schokoladenkuchen. Den ganzen Tag über sorgen DJ-Sets für die passende Stimmung – mit einem mitreißenden Soundtrack, der ideal zu den perfekt gemixten Cocktails passt, vom Aperitif bis zum Sonnenuntergang. Dann beginnt das „Tardeo“: Das Essen wird zum Erlebnis, die Cocktails fließen, die Musik nimmt Fahrt auf – und die Atmosphäre verwandelt sich in eine mediterrane Feier mit Meerblick. Beso Beach veranstaltet außerdem Themenabende, die zusätzlich Energie in die lebendige Szenerie bringen. Für ein ruhigeres Erlebnis bietet der Abendservice ein entspannteres Tempo – ideal für ein Dinner bei Sonnenuntergang. Ein Ort, an dem großartiges Essen, gute Musik und traumhafte Ausblicke harmonisch zusammenkommen – wo Siesta auf Fiesta trifft.

Carrer Duc Estremera 16, Palmanova

Chef César Luna

Sa Clastra

Carretera Es Capdellà, km 1.7, Capdella Tel +34 971 138 629 · www.castellsonclaret.com

Es Raor

Sa Clastra at the five-star Castell Son Claret, Michelin-starred since 2024, is a masterclass in refined Mediterranean dining. Whether eating in the tranquil, herb-scented courtyard or the restaurant’s elegant interior, the setting exudes understated romance. Chef Jordi Cantó crafts a tasting menu that balances innovation with simplicity, transforming complex flavours into a graceful experience. As a Leading Hotel of the World, Castell Son Claret ensures Sa Clastra stands among Mallorca’s most exceptional culinary destinations.

En el hotel de cinco estrellas Castell Son Claret, el restaurante Sa Clastra, galardonado con una estrella Michelin desde 2024, ofrece una clase magistral de refinamiento gastronómico mediterráneo. Ya sea en el tranquilo patio perfumado por hierbas o en el elegante interior del restaurante, el ambiente rezuma un romanticismo por todos lados. El chef Jordi Cantó elabora un menú degustación que equilibra la innovación con la simplicidad, transformando sabores complejos en una experiencia exquisita. Como Leading Hotel of the World, Castell Son Claret garantiza que Sa Clastra se sitúe entre los destinos culinarios más excepcionales de Mallorca.

Das seit 2024 mit einem Michelin-Stern ausgezeichnete Sa Clastra im Fünf-Sterne-Hotel Castell Son Claret bietet eine Meisterklasse der erlesenen mediterranen Küche. Ob man im ruhigen, nach Kräutern duftenden Innenhof oder im eleganten Interieur des Restaurants isst, das Ambiente strahlt unaufdringliche Romantik aus. Küchenchef Jordi Cantó kreiert ein Degustationsmenü, das ein Gleichgewicht zwischen Innovation und Einfachheit herstellt und komplexe Geschmacksrichtungen in ein anmutiges Erlebnis verwandelt. Als führendes Hotel of the World sorgt das Castell Son Claret dafür, dass Sa Clastra zu den außergewöhnlichsten kulinarischen Zielen Mallorcas gehört.

Es Raor in Sant Elm delivers uninterrupted sea views and the island’s freshest seafood from its spacious terrace, set in a former fisherman’s house. Open year-round, the restaurant celebrates Mediterranean flavours with fresh catch-of-the-day, standout paellas, ceviche, and grilled octopus. Named after the prized razorfish, Es Raor blends authenticity with elegance. Stunning sea views and a well-curated wine list make it an idyllic spot by day and enchantingly romantic by sunset.

Es Raor, en Sant Elm, ofrece vistas panorámicas al mar y uno de los pescados más fresco de la isla desde su amplia terraza, ubicada en una antigua casa de pescadores. Abierto todo el año, el restaurante celebra los sabores mediterráneos con pesca del día, excepcionales paellas, ceviches y pulpo a la plancha. Bautizado con el nombre de la preciada navaja, Es Raor combina autenticidad y elegancia. Sus impresionantes vistas al mar y una cuidada carta de vinos lo convierten en un lugar idílico de día y encantador y romántico al atardecer.

Das Es Raor in Sant Elm bietet von seiner geräumigen Terrasse, die in einem ehemaligen Fischerhaus untergebracht ist, ungehinderten Meerblick und die frischesten Meeresfrüchte der Insel. Das ganzjährig geöffnete Restaurant zelebriert mediterrane Aromen mit frischem Fang des Tages, hervorragenden Paellas, Ceviche und gegrilltem Oktopus. Das Es Raor, benannt nach dem geschätzten Schwertfisch, verbindet Authentizität mit Eleganz. Der atemberaubende Blick aufs Meer und die gut sortierte Weinkarte machen es tagsüber zu einem idyllischen Ort und bei Sonnenuntergang zu einem romantischen Ort.

Avenida Rey Jaume 1 48, Sant Elm Tel +34 971 896 125 · www.esraor.es

Sumailla

Av. Almirante Riera Alemany 19, Port d’Andratx · Tel +34 971 238 785 · www.restaurantsumailla.com

Overlooking the sparkling waters of Port d’Andratx, Sumailla blends Japanese precision with bold Peruvian flavours in a stylish seafront setting. A favourite with locals and visitors alike, the restaurant delivers standout sushi, ceviche, and daily specials crafted from the freshest ingredients. The à la carte menu is available from lunch until late, complemented by a great-value sharing menu for two. Dine on the waterfront terrace and enjoy dishes like acevichado scallops - bursting with citrus and just the right amount of heat; Chasu Sumailla, showcasing tender, richly-flavoured Iberian pork perfectly balanced with creamy shiitake risotto, and shimeji mushroom roll in tempura and creamy avocado, a spectacle in both presentation and flavour. A curated wine list prizes Mallorcan labels alongside global names, and friendly, attentive service completes the experience. Book via the Sumailla app or opt for takeaway. Whether seaside dining or at home, Sumailla delivers with style.

Con vistas a las brillantes aguas del Puerto de Andratx, Sumailla combina la precisión japonesa con los atrevidos sabores peruanos en un elegante entorno frente al mar. El restaurante, favorito de locales y visitantes, ofrece sushi, ceviche y platos del día elaborados con los ingredientes más frescos. El menú a la carta está disponible desde el mediodía hasta tarde, y se complementa con un menú para compartir para dos personas con una excelente relación calidad-precio. Cene en la terraza frente al mar y disfrute de platos como las vieiras acevichadas, repletas de cítricos y el punto justo de picante; el Chasu Sumailla, que muestra un cerdo ibérico tierno y sabroso perfectamente equilibrado con un risotto cremoso de shiitake, y el rollito de setas shimeji en tempura y aguacate cremoso, un espectáculo tanto de presentación como de sabor. Una cuidada carta de vinos premia las etiquetas mallorquinas junto a los nombres globales, y un servicio amable y atento completa la experiencia. Reserva a través de la aplicación Sumailla u opta por la comida para llevar. Ya sea en la playa o en casa, Sumailla cumple con estilo.

Mit Blick auf das glitzernde Wasser von Port d‘Andratx verbindet das Sumailla japanische Präzision mit kühnen peruanischen Aromen in einem stilvollen Ambiente direkt am Meer. Das Restaurant ist bei Einheimischen und Besuchern gleichermaßen beliebt und bietet herausragende Sushi, Ceviche und Tagesgerichte, die aus den frischesten Zutaten zubereitet werden. Das À-la-carteMenü ist von mittags bis abends erhältlich und wird durch ein günstiges Sharing-Menü für zwei Personen ergänzt. Speisen Sie auf der Terrasse am Wasser und genießen Sie Gerichte wie Acevichado-Muscheln, die vor Zitrusfrüchten und genau der richtigen Schärfe nur so strotzen; Chasu Sumailla mit zartem, geschmacksintensivem iberischen Schweinefleisch, das perfekt mit dem cremigen Shiitake-Risotto harmoniert, und Shimeji-Pilz-Rolle mit Tempura und cremiger Avocado, ein Spektakel in Präsentation und Geschmack. Auf der Weinkarte finden sich mallorquinische und internationale Marken, und der freundliche, aufmerksame Service rundet das Erlebnis ab. Buchen Sie über die Sumailla-App oder entscheiden Sie sich für ein Essen zum Mitnehmen. Ob am Meer oder zu Hause, das Sumailla überzeugt mit Stil.

Carretera Port d’Andratx 67, Port d’Andratx · Tel +34 971 235 830 · www.oliu.es

Cradled in former olive press Son Orlandis Tafona, between Andratx and Port d’Andratx, Oliu is a haven of tranquillity. This unassuming setting offers serene Mediterranean gardens and low-lying mountain views, with a contemporary decor of exposed stone, cream-painted beams, and comfortable seating. Chef Joan Porcel’s creative Mediterranean menu is a tribute to Mallorcan ingredients, particularly the award-winning Treurer de Algaida olive oil. An atmospheric restaurant in which to escape and recharge.

Acunado en la antigua almazara de Son Orlandis Tafona, entre Andratx y Port d’Andratx, Oliu es un remanso de tranquilidad. Este discreto entorno ofrece serenos jardines mediterráneos y vistas a las montañas bajas, con una decoración contemporánea de piedra vista, vigas pintadas de color crema y cómodos asientos. El creativo menú mediterráneo del chef Joan Porcel es un homenaje a los ingredientes mallorquines, en especial al galardonado aceite de oliva Treurer de Algaida. Un restaurante atmosférico en el que evadirse y reponer fuerzas.

Das Oliu liegt in der ehemaligen Olivenpresse Son Orlandis Tafona, zwischen Andratx und Port d‘Andratx, und ist eine Oase der Ruhe. Die unaufdringliche Umgebung bietet einen ruhigen mediterranen Garten und einen Blick auf die niedrig gelegenen Berge, mit einem modernen Dekor aus freiliegenden Steinen, cremefarbenen Balken und bequemen Sitzgelegenheiten. Das kreative mediterrane Menü von Küchenchef Joan Porcel ist eine Hommage an die mallorquinischen Zutaten, insbesondere an das preisgekrönte Olivenöl Treurer de Algaida. Ein stimmungsvolles Restaurant, in dem man sich zurückziehen und neue Energie tanken kann.

Restaurante Urbano Mar

C/ de Ses Dunes 5, Camp de Mar · Tel +34 971 671 703 · www-restaurante-urbano.com

At Restaurant Urbano Mar in Camp de Mar, chef Jens Krumbiegel creates exceptional dishes, blending classic fine dining with a breathtaking view. His wife, Manuela Aichinger, manages the front of house and sommelier duties. The Menú del Día offers great value, while tapas and smaller plates are perfect for a lighter meal. For indulgence, try Iberian pork cutlet or barbecue beef spareribs. Seafood lovers won’t want to miss the teriyaki salmon and monkfish skewers.

En el Restaurante Urbano Mar de Camp de Mar, el chef Jens Krumbiegel crea platos excepcionales, combinando la alta cocina clásica con unas vistas impresionantes. Su mujer, Manuela Aichinger, se encarga de la recepción y la sumillería. El Menú del Día ofrece una excelente relación calidad-precio, mientras que las tapas y los platos más pequeños son perfectos para una comida más ligera. Para darte un capricho, prueba la chuleta de cerdo ibérico o las costillas de ternera a la barbacoa. Los amantes del marisco no querrán perderse el salmón teriyaki y las brochetas de rape.

Im Restaurant Urbano Mar in Camp de Mar kreiert Küchenchef Jens Krumbiegel außergewöhnliche Gerichte, die klassische gehobene Küche mit einer atemberaubenden Aussicht verbinden. Seine Frau Manuela Aichinger ist für die Bedienung und den Sommelier zuständig. Das Menú del Día bietet ein gutes Preis-LeistungsVerhältnis, während die Tapas und kleineren Gerichte perfekt für eine leichtere Mahlzeit sind. Wer sich etwas gönnen möchte, sollte das iberische Schweinekotelett oder die gegrillten Rippchen vom Rind probieren. Liebhaber von Meeresfrüchten sollten sich den Teriyaki-Lachs und die Seeteufelspieße nicht entgehen lassen.

NOROESTE | NORDWESTEN

Insider tip

RECOMENDACIONES

EXPERTAS

GEHEIMTIPP

In the majestic Tramuntana, dining is elevated by epic views. Try De Tokio a Lima Valldemossa or Bens d’Avall’s sea-view tasting menus for unforgettable moments.

En la majestuosa Tramuntana, la gastronomía se eleva gracias a unas vistas épicas. Prueba los menús degustación con vistas al mar de De Tokio a Lima Valldemossa o Bens d’Avall para vivir momentos inolvidables.

In der majestätischen Tramuntana wird das Essen durch die epische Aussicht noch gesteigert. Probieren Sie die De Tokio a Lima Valldemossa oder die Degustationsmenüs von Bens d’Avall mit Meerblick für unvergessliche Momente.

Gazebo

Restaurants in this area

RESTAURANTES EN ESTA ZONA RESTAURANTS IN DIESER GEGEND

Shima at Four Seasons 84

Gazebo at Son Net 86

Mar&Duix at Son Net 87

Grøenk Bistro & Grill 88

Sa Terassa at Son Bunyola 89

Es Freu d’Orient at Hotel Dalt Muntanya 90

De Tokio A Lima at Valldemossa Hotel .......... 92 Es Taller .......... 93

El Olivo at Belmond La Residencia 94

Restaurant Sebastian 94

Singular at the Lodge Hotel 95

Es Fanals at Jumeirah Mallorca 96 Suculenta 98 Randemar 99

NENI at Bikini Island & Mountain Hotel 100 Bens d’Avall 100 amazO 101 Terrae 101

U Vicenç at Hotel El Vicenç de la Mar 102

U Mayol at Hotel El Vicenç de la Mar 103

3\65 Restaurant at Son Brull Hotel & Spa 103

Restaurants not to miss

RESTAURANTES QUE NO HAY QUE PERDERSE BESONDERE RESTAURANTS

IF YOU’RE DINING AS A FAMILY

estás en familia Für Familien

IF YOU’RE PLANNING A ROMANTIC DATE

Para una velada romántica Für romantische Dates

IF YOU’RE SEARCHING FOR STAR QUALITY

Si buscas máxima calidad

Wenn Sie auf der Suche nach Sterne-Niveau sind

IF YOU’VE JUST ANCHORED YOUR YACHT

Si acabas de anclar tu yate

Wenn Sie gerade Ihre Yacht vor Anker gelegt haben

IF YOU’RE LOOKING FOR A HIDDEN GEM

Si buscas un tesoro oculto

Wenn Sie auf der Suche nach Geheimtipps sind

Bistro & Grill

NENI at Bikini Island & Mountain Hotel

Shima

Shima at Four Seasons Mallorca

Shima at Four Seasons Resort Mallorca at Formentor offers a captivating voyage of taste and texture, blending Nikkei cuisine with breathtaking views. Situated in the luxurious Four Seasons at Formentor, this dining destination is an experience of both location and flavour. The elegant ambiance, complete with an open kitchen, premium Japanese whiskies, and a curated selection of Peruvian piscos and Japanese sakes sets the stage. The Bonsái tasting menu is a revelation, with dishes like delicate corn crisp topped with salmon tartare, scallop and prawn tiradito, and perfectly grilled zamburiñas. Hamachi nigiri with spicy miso and yakitori chicken with airbag potato showcase bold fusion, while the grilled sea bass with seafood bisque and yuca purée is a highlight. Other exceptional dishes are the lamb chop with Peruvian salsas and pulled lamb tacos. To finish, Cacao Cabose dessert and vibrant mocktails offer a sweet finale. A must-visit for lovers of bold cuisine, beautiful design, and curated experiences.

Shima en Four Seasons Resort Mallorca en Formentor ofrece un cautivador viaje de sabor y textura, combinando la cocina Nikkei con unas vistas impresionantes. Situado en el lujoso Four Seasons de Formentor, este destino gastronómico es una experiencia tanto de ubicación como de sabor. El elegante ambiente, completado con una cocina abierta, whiskies japoneses de primera calidad y una cuidada selección de piscos peruanos y sakes japoneses, prepara el escenario. El menú degustación Bonsái es una revelación, con platos como el delicado crujiente de maíz cubierto con tartar de salmón, tiradito de vieiras y gambas, y zamburiñas perfectamente asadas. El nigiri de hamachi con miso picante y el pollo yakitori con patata airbag muestran una atrevida fusión, mientras que la lubina a la parrilla con bisque de marisco y puré de yuca es un plato destacado. Otros platos excepcionales son la chuleta de cordero con salsas peruanas y los tacos de cordero. Para terminar, el postre Cacao Cabose y los vibrantes mocktails ofrecen un dulce final. Una visita obligada para los amantes de la cocina atrevida, el diseño y las experiencias cuidadas.

Shima im Four Seasons Resort Mallorca in Formentor bietet eine fesselnde Reise des Geschmacks und der Textur, die die NikkeiKüche mit atemberaubenden Aussichten verbindet. Das Restaurant befindet sich im luxuriösen Four Seasons at Formentor und ist ein Erlebnis für Ort und Geschmack. Das elegante Ambiente mit offener Küche, erstklassigen japanischen Whiskys und einer erlesenen Auswahl an peruanischen Piscos und japanischen Sakes bildet den Rahmen. Das Bonsái-Degustationsmenü ist eine Offenbarung, mit Gerichten wie zartem Mais-Crisp mit Lachstatar, Jakobsmuschel und Garnelen-Tiradito und perfekt gegrillten Zamburiñas. Hamachi Nigiri mit würzigem Miso und Yakitori-Hühnchen mit Airbag-Kartoffeln zeigen eine gewagte Fusion, während der gegrillte Wolfsbarsch mit Meeresfrüchte-Bisque und Yuca-Püree ein Highlight ist. Weitere außergewöhnliche Gerichte sind das Lammkotelett mit peruanischen Salsas und Pulled Lamb Tacos. Zum Abschluss bieten das Dessert Cacao Cabose und die lebhaften Mocktails einen süßen Ausklang. Ein Muss für Liebhaber von kühner Küche, schönem Design und kuratierten Erlebnissen.

Carrer de Formentor, s/n, Pollensa Tel +34 971 899 100 · www.fourseasons.com

Gazebo at Grand Hotel Son Net

Castillo Son Net s/n, Puigpunyent · Tel +34 971 147 000 · www.sonnet.es

Set within the elegant grounds of the Grand Hotel Son Net, Gazebo offers an idyllic al-fresco dining experience surrounded by the stunning Serra de Tramuntana mountains. Beneath green-and-white striped awnings, guests can enjoy a refined Mediterranean menu crafted by Mallorcan chef Sergi Olmedo, featuring fresh, seasonal produce and Spanish culinary favourites. Highlights include crisp squid with citrus ‘all i oli’, Iberian ham croquettes, and a rich monkfish, mussel, and red prawn paella. Meat lovers can savour a Wagyu beef burger made with locally sourced ingredients from Son Bellut farm. Desserts like crème brûlée and lavender ice cream capture the essence of the setting— simple, elegant, and deeply satisfying. With an impeccably curated wine list, including the estate’s own Malvasia white, every detail at Gazebo is designed to elevate the senses. It’s a place where fine food, natural beauty, and sheer tranquillity come together effortlessly.

Situado en los elegantes jardines del Grand Hotel Son Net, Gazebo ofrece una idílica experiencia gastronómica al aire libre rodeado de la impresionante Serra de Tramuntana. Bajo los toldos a rayas verdes y blancas, los huéspedes pueden disfrutar de un refinado menú mediterráneo elaborado por el chef mallorquín Sergi Olmedo, con productos frescos de temporada y platos españoles favoritos. Destacan los calamares crujientes con all i oli de cítricos, las croquetas de jamón ibérico y una rica paella de rape, mejillones y gamba roja. Los amantes de la carne pueden saborear una hamburguesa de ternera Wagyu elaborada con ingredientes locales de la granja Son Bellut. Postres como la crème brûlée y el helado de lavanda captan la esencia del entorno: sencillos, elegantes y profundamente satisfactorios. Con una impecable carta de vinos, incluido el blanco Malvasía de la propia finca, cada detalle de Gazebo está diseñado para elevar los sentidos. Es un lugar donde la buena comida, la belleza natural y la tranquilidad se unen sin esfuerzo.

Auf dem eleganten Gelände des Grand Hotel Son Net gelegen, bietet Gazebo ein idyllisches Abendessen im Freien, umgeben von den atemberaubenden Bergen der Serra de Tramuntana. Unter grün-weiß gestreiften Markisen können die Gäste ein raffiniertes mediterranes Menü genießen, das vom mallorquinischen Chefkoch Sergi Olmedo zusammengestellt wurde und frische, saisonale Produkte und spanische kulinarische Favoriten enthält. Zu den Highlights gehören knuspriger Tintenfisch mit Zitrusfrüchten „all i oli“, Kroketten mit iberischem Schinken und eine reichhaltige Paella mit Seeteufel, Muscheln und roten Garnelen. Fleischliebhaber können einen Burger aus Wagyu-Rindfleisch genießen, das mit Zutaten aus der Region von der Son Bellut Farm hergestellt wird. Desserts wie Crème brûlée und Lavendeleis fangen die Essenz des Ortes ein - einfach, elegant und sehr sättigend. Mit einer tadellos zusammengestellten Weinkarte, zu der auch der hauseigene Malvasia-Weißwein gehört, ist jedes Detail im Gazebo darauf ausgerichtet, die Sinne zu beflügeln. Es ist ein Ort, an dem feines Essen, natürliche Schönheit und absolute Stille mühelos zusammenkommen.

Chef Sergi Olmedo

Mar&Duix at Grand Hotel Son Net

The Grand Hotel Son Net in Puigpunyent is a restored 17th-century palace that offers a refined dining experience just 20 minutes from Palma. With interiors curated by Lorenzo Castillo, this boldly renovated five-star hotel radiates timeless Mallorcan grandeur. Restaurant Mar&Duix is helmed by chef Sergi Olmedo and serves contemporary Mediterranean cuisine using ingredients from the hotel’s garden and local producers. Dine indoors beneath grand ceilings or on the terrace, where views stretch across manicured gardens to the Tramuntana mountains. The menu celebrates the rich flavours of the Mediterranean, and indeed Mallorca, through dishes like monkfish loin in a seaweed crust, wild sea bass served with sautéed Mallorcan-style spinach and chard, and spiced pumpkin ravioli filled with creamy Mahón cheese. With its harmonious blend of heritage, design, and gastronomy, Grand Hotel Son Net offers more than a meal. Rather, it’s an opportunity to savour the island’s essence in an unforgettable, tranquil mountain setting.

El Grand Hotel Son Net de Puigpunyent es un palacio restaurado del siglo XVII que ofrece una refinada experiencia gastronómica a sólo 20 minutos de Palma. Con interiores diseñados por Lorenzo Castillo, este hotel de cinco estrellas audazmente renovado irradia una grandeza mallorquina atemporal. El restaurante Mar&Duix está dirigido por el chef Sergi Olmedo y sirve cocina mediterránea contemporánea con ingredientes del huerto del hotel y de productores locales. Se puede cenar en el interior, bajo grandes techos, o en la terraza, con vistas a los cuidados jardines y a la sierra de Tramuntana. El menú celebra los ricos sabores del Mediterráneo, y de Mallorca, a través de platos como el lomo de rape con costra de algas, la lubina salvaje servida con espinacas y acelgas salteadas al estilo mallorquín, y los raviolis de calabaza con especias rellenos de queso cremoso de Mahón. Con su armoniosa mezcla de patrimonio, diseño y gastronomía, el Grand Hotel Son Net ofrece algo más que una comida. Más bien, es una oportunidad para saborear la esencia de la isla en una experiencia inolvidable.

Das Grand Hotel Son Net in Puigpunyent ist ein restaurierter Palast aus dem 17. Jahrhundert, der nur 20 Minuten von Palma entfernt ein raffiniertes gastronomisches Erlebnis bietet. Mit seiner von Lorenzo Castillo gestalteten Inneneinrichtung strahlt dieses kühn renovierte Fünf-Sterne-Hotel zeitlose mallorquinische Grandezza aus. Das Restaurant Mar&Duix wird von Küchenchef Sergi Olmedo geleitet und serviert zeitgenössische mediterrane Küche mit Zutaten aus dem hoteleigenen Garten und von lokalen Erzeugern. Speisen Sie drinnen unter großen Decken oder auf der Terrasse, von der aus Sie einen Blick über die gepflegten Gärten bis zum Tramuntana-Gebirge haben. Die Speisekarte zelebriert die reichhaltigen Aromen des Mittelmeers und Mallorcas mit Gerichten wie Seeteufel-Lende in einer Algenkruste, wildem Wolfsbarsch mit sautiertem mallorquinischem Spinat und Mangold sowie gewürzten Kürbisravioli mit cremigem Mahón-Käse. Mit seiner harmonischen Mischung aus Kulturerbe, Design und Gastronomie bietet das Grand Hotel Son Net mehr als nur eine Mahlzeit. Vielmehr ist es eine Gelegenheit, die Essenz der Insel in einer unvergesslichen, ruhigen Berglandschaft zu genießen.

Grøenk Bistro & Grill

Situated in the heart of Fornalutx - one of Spain’s most picturesque villages - Grøenk Bistro & Grill celebrates the art of ember cooking, transforming meat, fish, and vegetables into unforgettable flavours. Simple yet expertly executed dishes, paired with breathtaking views of the Tramuntana mountains, have made this restaurant a beloved destination for both locals and visitors. The menu champions local produce and Mediterranean favourites, with highlights including Galician steaks flame-grilled from the charcoal oven, and their signature Iberian pork schnitzel. Burgers, crafted from dry-aged beef and elevated with creative touches, are also a favourite. Guests are welcomed with warmth by owners Emese and Balázs, who bring their Budapest culinary roots to this Mallorcan gem. With its inviting ambience and inclusive ethos, Grøenk is a satisfying dining experience for all.

Ubicado en el corazón de Fornalutx, uno de los pueblos más pintorescos de España, Grøenk Bistro & Grill celebra el arte de la cocina a las brasas, transformando carnes, pescados y verduras en sabores inolvidables. Platos sencillos pero ejecutados con maestría, acompañados de impresionantes vistas a la Sierra de Tramuntana, han convertido a este restaurante en un destino querido tanto por locales como por visitantes. En el menú destacan los productos locales y los platos mediterráneos favoritos, como los filetes gallegos a la brasa del horno de carbón y su emblemático escalope de cerdo ibérico.Las hamburguesas, elaboradas con carne de vacuno madurada en seco y realzadas con toques creativos, también son una de las favoritas. Los propietarios, Emese y Balázs, reciben a los comensales con calidez, aportando sus raíces culinarias de Budapest a esta joya mallorquina. Con su ambiente acogedor y un enfoque inclusivo, Grøenk ofrece una experiencia gastronómica que satisface a todos.

Im Herzen von Fornalutx - einem der malerischsten Dörfer Spaniens - gelegen, zelebriert das Grøenk Bistro & Grill die Kunst der Glutküche und verwandelt Fleisch, Fisch und Gemüse in unvergessliche Geschmackserlebnisse. Einfache, aber gekonnt zubereitete Gerichte, gepaart mit einem atemberaubenden Blick auf das Tramuntana-Gebirge, haben dieses Restaurant zu einem beliebten Ziel für Einheimische und Besucher gemacht. Auf der Speisekarte stehen lokale Produkte und mediterrane Spezialitäten. Auf der Speisekarte stehen lokale Produkte und mediterrane Spezialitäten, darunter galizische Steaks, die im Holzkohleofen gegrillt werden, und das unverwechselbare iberische Schweineschnitzel. Beliebt sind auch die Burger, die aus Dry-Aged-Rindfleisch zubereitet und mit kreativen Akzenten verfeinert werden. Die Besitzer Emese und Balázs, die ihre kulinarischen Wurzeln aus Budapest in dieses mallorquinische Juwel einbringen, heißen ihre Gäste mit Herzlichkeit willkommen. Mit seinem einladenden Ambiente und seinem integrativen Ethos ist das Grøenk ein genussvolles Esserlebnis für alle.

C/ Arbona 1, Fornalutx Tel +34 672 180 207 · www.groenk.com

Emese Juhasz & Balazs Turi

Sa Terrassa at Son Bunyola

The much-anticipated debut of Son Bunyola Hotel & Villas demanded a culinary experience worthy of its grandeur, and Sa Terrassa delivers. Situated on an expansive, pebbled terrace overlooking the Mediterranean, this elegant restaurant offers a serene garden ambience, with pastel-hued soft furnishings and panoramic sea views. The menu flows effortlessly from day into evening, celebrating the bold yet refined flavours of Mallorca. Much of the produce is harvested from the estate’s own biodynamic gardens, infusing each dish with freshness and local character. Chef Samuel G. Galdón, returning to the island after a decade in Ibiza, brings innovation and flair to the kitchen. Standout dishes include scallop ceviche with red grapefruit, yuzu, and creamy avocado, and a rich lobster pasta served with perfectly cooked shellfish and saffron cream. For those seeking a more elevated experience, a technique-driven tasting menu is offered in the evening.

El tan esperado debut del Son Bunyola Hotel & Villas merecía una experiencia culinaria a la altura de su grandeza, y Sa Terrassa está a la altura. Ubicado en una amplia terraza de piedra con vistas al Mediterráneo, este elegante restaurante ofrece un ambiente sereno de jardín, con suaves tonos pastel en la decoración y vistas panorámicas al mar. El menú fluye con naturalidad del día a la noche, celebrando los sabores atrevidos pero refinados de Mallorca. Gran parte de los productos provienen de los propios huertos biodinámicos de la finca, lo que aporta frescura y carácter local a cada plato. El chef Samuel G. Galdón, que regresa a la isla tras una década en Ibiza, aporta innovación y creatividad a la cocina. Entre los platos destacados encontrarás el ceviche de vieiras con pomelo rojo, yuzu y cremoso de aguacate, así como una rica pasta con bogavante, marisco en su punto y crema de azafrán. Para quienes buscan una experiencia más elevada, por la noche se ofrece un menú degustación centrado en la técnica.

Die mit Spannung erwartete Eröffnung des Son Bunyola Hotel & Villas verlangte nach einem kulinarischen Erlebnis, das seiner Pracht gerecht wird – und Sa Terrassa liefert genau das. Gelegen auf einer weitläufigen, mit Kieselsteinen bedeckten Terrasse mit Blick auf das Mittelmeer, bietet dieses elegante Restaurant eine ruhige Gartenatmosphäre mit pastellfarbenen, weichen Polstermöbeln und einem atemberaubenden Panorama über das Meer. Die Speisekarte geht mühelos vom Tag in den Abend über und feiert die kraftvollen, zugleich feinen Aromen Mallorcas. Ein Großteil der Zutaten stammt aus den eigenen biodynamischen Gärten des Anwesens und verleiht jedem Gericht Frische und lokalen Charakter. Küchenchef Samuel G. Galdón, der nach einem Jahrzehnt auf Ibiza auf die Insel zurückkehrt, bringt Innovation und Kreativität in die Küche. Zu den Highlights zählen JakobsmuschelCeviche mit roter Grapefruit, Yuzu und cremiger Avocado sowie eine reichhaltige Hummerpasta mit perfekt gegartem Krustentier und Safrancreme. Für alle, die ein noch gehobeneres Erlebnis suchen, wird am Abend ein technisch anspruchsvolles Degustationsmenü angeboten.

Ctra. C-710, 83 km, Banyalbufar Tel +34 871 620 604 · www.virginlimitededition.com

Es Freu d’Orient at Hotel Dalt Muntanya

Tucked away in the tranquil village of Orient, within the UNESCO-listed Tramuntana mountains, Es Freu d’Orient offers diners an experience both rich in flavour and authenticity. Housed within the boutique Hotel Nou Dalt Muntanya, the restaurant is rooted in Mallorcan tradition yet refreshingly inventive. While it doesn’t limit itself to classic local fare, it champions zero-kilometre produce and seasonal ingredients. One standout dish, the porcella cooked sous vide for 12 hours, then oven-crisped to perfection, epitomises the restaurant’s balance of heritage and technique: tender inside, explosively crisp outside, and sublime with a local wine. The atmosphere is intimate and serene, with rustic-meets-modern décor that mirrors the surrounding mountain beauty. Whether dining al fresco or beside the fireplace, guests are guaranteed to find a meal here truly idyllic. Es Freu d’Orient is a destination for those who appreciate thoughtful food in a soul-soothing setting.

Escondido en el tranquilo pueblo de Orient, en la Serra de Tramuntana, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, Es Freu d’Orient ofrece a sus comensales una experiencia rica en sabor y autenticidad. Ubicado en el Hotel boutique Nou Dalt Muntanya, el restaurante se inspira en la tradición mallorquina, pero a la vez es innovador y refrescante. Si bien no se limita a la cocina local clásica, promueve productos de kilómetro cero e ingredientes de temporada. Uno de sus platos destacados, es la porcella cocinada al vacío durante 12 horas y posteriormente horneada a la perfección. Esta receta personifica el equilibrio entre tradición y técnica del restaurante: tierna por dentro, crujiente por fuera y sublime acompañada de un vino local. El ambiente es íntimo y sereno, con una decoración que combina lo rústico con lo moderno, reflejando la belleza montañosa de los alrededores. Ya sea al aire libre o junto a la chimenea, aquí encontrarás una experiencia verdaderamente idílica. Es Freu d’Orient es un destino para quienes aprecian la gastronomía exquisita en un entorno reconfortante.

Es Freu d‘Orient liegt versteckt in dem ruhigen Dorf Orient im UNESCO-geschützten Tramuntana-Gebirge und bietet seinen Gästen ein Erlebnis, das reich an Geschmack und Authentizität ist. Das Restaurant, das sich im Boutique-Hotel Nou Dalt Muntanya befindet, ist in der mallorquinischen Tradition verwurzelt und dennoch erfrischend originell. Zwar beschränkt sich die Küche nicht auf klassische Regionalgerichte, doch setzt sie konsequent auf Produkte aus der Umgebung und saisonale Zutaten. Ein herausragendes Gericht, die Porcella, die 12 Stunden lang sous vide gegart und dann im Ofen perfekt gebraten wird, verkörpert das Gleichgewicht zwischen Tradition und Technik im Restaurant: innen zart, außen explosionsartig knusprig und mit einem Wein aus der Region ein Genuss. Die Atmosphäre ist intim und ruhig, mit rustikalem und modernem Dekor, das die Schönheit der umliegenden Berge widerspiegelt. Ob man im Freien oder am Kamin speist, ein Essen hier ist garantiert idyllisch. Das Es Freu d’Orient ist ein Ort für alle, die bewusstes Genießen schätzen – in einem Ambiente, das Körper und Seele zur Ruhe kommen lässt.

Petra & Patrick Zwölfer
Chef Patrick Zwölfer

De Tokio A Lima at Valldemossa Hotel

Carretera Vieja de Valldemossa S/N, Valldemossa · Tel +34 971 612 626 · www.valldemossahotel.com

Situated on a tranquil hilltop just outside Valldemossa, De Tokio a Lima offers a refined fusion of Mediterranean, Japanese, and Peruvian cuisine in a setting that feels worlds away. Perched above the sandstone rooftops of La Cartuja with sweeping views of the Sierra de Tramuntana, the restaurant’s natural surroundings are as memorable as its menu. Chef Ricardo Rossi together with executive chef Germán de Bernardi create visually stunning dishes using the island’s freshest ingredients, elevated by bold tropical notes and precise Nikkei technique. Highlights include Hamachi tiradito in pineapple and lulo sauce, grilled scallops with ají amarillo, and signature shrimp fritters paired with a vibrant orange dressing. Each plate is a harmonious blend of colour, texture, and flavour. After huge success in Palma, De Tokio a Lima at Hotel Valldemossa delivers a fresh, inspired, and equally excellent culinary experience.

Situado en una tranquila colina a las afueras de Valldemossa, De Tokio a Lima ofrece una refinada fusión de cocina mediterránea, japonesa y peruana en un entorno que evoca un mundo de cuento. Encaramado sobre los tejados de arenisca de La Cartuja, con impresionantes vistas a la Serra de Tramuntana, el entorno natural del restaurante es tan memorable como su carta. El chef Ricardo Rossi y el chef ejecutivo Germán de Bernardi crean platos visualmente impresionantes con los ingredientes más frescos de la isla, realzados con atrevidas notas tropicales y una precisa técnica Nikkei. Entre sus platos más destacados se encuentran el tiradito de hamachi en salsa de piña y lulo, las vieiras a la parrilla con ají amarillo y las exclusivas frituras de camarones con un vibrante aderezo de naranja. Cada plato es una armoniosa fusión de color, textura y sabor. Tras cosechar un gran éxito en Palma, De Tokio a Lima en el Hotel Valldemossa ofrece una experiencia culinaria fresca, inspiradora e igualmente excelente.

Das De Tokio a Lima liegt auf einer ruhigen Anhöhe außerhalb von Valldemossa und bietet eine raffinierte Mischung aus mediterraner, japanischer und peruanischer Küche in einer Umgebung, in der man sich wie in einer anderen Welt fühlt. Das Restaurant thront über den Sandsteindächern von La Cartuja und bietet einen atemberaubenden Blick auf die Sierra de Tramuntana. Die natürliche Umgebung des Restaurants ist ebenso unvergesslich wie seine Speisekarte. Chef Ricardo Rossi kreiert zusammen mit dem Küchenchef Germán de Bernardi visuell beeindruckende Gerichte, die mit den frischesten Zutaten der Insel zubereitet und durch kühne tropische Noten sowie präzise Nikkei-Technik veredelt werden. Zu den Highlights gehören Hamachi tiradito in Ananas- und Lulo-Sauce, gegrillte Jakobsmuscheln mit Ají amarillo und die charakteristischen Garnelenpfannkuchen mit einem leuchtenden Orangendressing. Jeder Teller ist eine harmonische Mischung aus Farbe, Textur und Geschmack. Nach dem großen Erfolg in Palma bietet das De Tokio a Lima im Hotel Valldemossa ein frisches, inspiriertes und ebenso ausgezeichnetes kulinarisches Erlebnis.

Es Taller

Es Taller in Valldemossa is a masterstroke of creative international cuisine, set in a former mechanic’s workshop that fuses industrial charm with contemporary elegance. Michelin sign out front nods to the building’s past, and not its (yet-to-come) accolades. Inside, Argentine chef and Valldemossa resident Nicolás Aubert crafts a menu that reflects his worldly travels and deep connection to local produce, much of it grown just metres away. Scallop carpaccio arrives delicately torched with sake and togarashi, in a refined balance of creaminess and char. Grilled octopus with miso and yucca delivers unexpected, red-meat richness, while garden-fresh bimi with squash hummus sings of the soil. A square of suckling pig with crisp crackling and red wine–poached pear is pure artistry, and the vibrant ceviche - bathed in tiger’s milk -packs generous flavour and punch. Bold yet elegant, Es Taller is a must-visit for those seeking inspired, global cuisine in a laid-back, design-forward setting.

Es Taller, en Valldemossa, es una obra maestra de la cocina internacional creativa, ubicado en un antiguo taller mecánico que fusiona el encanto industrial con la elegancia contemporánea. El cartel de Michelin de la fachada hace referencia al pasado del edificio y no a sus (aún por llegar) galardones. Dentro, el chef argentino Nicolás Aubert, residente en Valldemossa, elabora un menú que refleja sus viajes por el mundo y su profunda conexión con los productos locales, muchos de los cuales se cultivan a pocos metros de distancia. El carpaccio de vieira llega delicadamente quemado con sake y togarashi, en un refinado equilibrio de cremosidad y carbonización. El pulpo a la parrilla con miso y yuca ofrece una inesperada riqueza de carne roja, mientras que el bimi fresco con hummus de calabaza canta a la tierra. Un cuadrado de cochinillo con chicharrones crujientes y pera escalfada al vino tinto es puro arte, y el vibrante ceviche -bañado en leche de tigre- es generoso en sabor y fuerza. Atrevido pero elegante, Es Taller es una visita obligada para los que buscan una cocina global inspirada en un entorno relajado y de diseño.

Das Es Taller in Valldemossa ist ein Meisterwerk der kreativen internationalen Küche, das in einer ehemaligen Mechanikerwerkstatt untergebracht ist und industriellen Charme mit moderner Eleganz verbindet. Das MichelinZeichen an der Fassade verweist auf die Vergangenheit des Gebäudes und nicht auf seine (noch ausstehenden) Auszeichnungen. Der argentinische Chefkoch Nicolás Aubert, der in Valldemossa wohnt, kreiert eine Speisekarte, die seine Reisen um die Welt und seine tiefe Verbundenheit mit lokalen Produkten widerspiegelt, von denen viele nur wenige Meter entfernt angebaut werden. Das Carpaccio von der Jakobsmuschel wird mit Sake und Togarashi in einer raffinierten Balance aus Cremigkeit und Holzkohle gebraten. Gegrillter Oktopus mit Miso und Yucca bietet unerwarteten Reichtum an rotem Fleisch, während gartenfrische Bimi mit Kürbis-Hummus den Boden besingen. Ein Spanferkelkarree mit knusprigem Knusper und in Rotwein pochierter Birne ist pure Kunstfertigkeit, und die lebhafte Cevichegebadet in Tigermilch - bietet viel Geschmack und Kraft. Das kühne und doch elegante Es Taller ist ein Muss für alle, die inspirierte, globale Küche in einer entspannten, designorientierten Umgebung suchen.

Chef Nicolás
Aubert

El Olivo at La Residencia, A Belmond Hotel

C/ Son Canals, s/n, Deià · Tel +34 971 639 011 · www.belmond.com

El Olivo at Hotel La Residencia offers an unforgettable dining experience with sweeping views over the enchanting village of Deià. Chef Pablo Armando Aranda reinterprets Mediterranean and Mallorcan cuisine through a tasting menu inspired by over 800 years of Andalusian heritage. Many ingredients are sourced locally, including from the hotel’s own garden. Guests can choose between a 6- or 10-course journey, with dedicated vegan options for a truly inclusive culinary adventure.

El Olivo en El Hotel La Residencia ofrece una experiencia gastronómica inolvidable con vistas panorámicas al encantador pueblo de Deià. El chef Pablo Armando Aranda reinterpreta la cocina mediterránea y mallorquina a través de un menú degustación inspirado en más de 800 años de tradición andaluza. La mayoría de los ingredientes son de origen local, incluyendo los del propio huerto del hotel. Los comensales pueden elegir entre un menú de 6 o 10 platos, con opciones veganas para una aventura culinaria verdaderamente inclusiva.

Das El Olivo im Hotel La Residencia bietet ein unvergessliches kulinarisches Erlebnis mit einem atemberaubenden Blick auf das bezaubernde Dorf Deià. Küchenchef Pablo Armando Aranda interpretiert die mediterrane und mallorquinische Küche mit einem Degustationsmenü neu, das von der über 800-jährigen andalusischen Tradition inspiriert ist. Viele Zutaten stammen aus der Region, unter anderem aus dem hoteleigenen Garten. Die Gäste haben die Wahl zwischen einem 6- oder 10-Gänge-Menü, mit speziellen veganen Optionen für ein wirklich umfassendes kulinarisches Abenteuer.

Restaurant Sebastian

C/ Felipe Bauza, s/n, Deià · Tel +34 971 639 417 · www.restaurantesebastian.com

Set within a 250-year-old former stable in Deià, Sebastian is a candlelit gem with a devoted following. Menus by Chef Sebastian Pasch blend seasonal Mediterranean ingredients with a subtle Asian twist. Signature dishes like the honey and rosemary crusted rack of lamb are a must. Warmly hosted by his wife Patricia, the experience is both heartfelt and sophisticated. Open for dinner only, guests can dine indoors or beneath lemon trees on the enchanting terrace.

Ubicado en un antiguo establo de más de 250 años en Deià, Sebastian es una joya gastronómica a la luz de las velas que cuenta con una clientela fiel. Los menús del chef Sebastian Pasch combinan ingredientes mediterráneos de temporada con un sutil toque asiático. Platos de autor como el costillar de cordero con costra de miel y romero son un imprescindible. Atendido por su esposa Patricia, la experiencia es a la vez cálida y sofisticada. Abierto solo para cenas, aquí podrás cenar en el interior o bajo los limoneros de la encantadora terraza.

Das Sebastian befindet sich in einem 250 Jahre alten ehemaligen Stall in Deià und ist ein Juwel mit Kerzenlicht und einer treuen Fangemeinde. Die Menüs von Chefkoch Sebastian Pasch vereinen saisonale mediterrane Zutaten mit einem subtilen asiatischen Einschlag. Gerichte wie das Lammkarree in Honig-Rosmarin-Kruste sind ein Muss. Das von seiner Frau Patricia herzlich geführte Restaurant ist sowohl herzlich als auch anspruchsvoll. Geöffnet ist das Restaurant ausschließlich am Abend – gespeist wird drinnen oder unter Zitronenbäumen auf der idyllischen Terrasse.

Singular

at The Lodge Hotel

On the luxurious 157-hectare estate of The Lodge, Singular Restaurant offers an unforgettable dining experience inspired by its own finca gardens. Led by two Michelin-starred chef Ramón Freixa, this refined destination embraces “la cocina al fuego” philosophy, cooking over almond and carob wood to evoke deep, authentic Mediterranean flavours. Inspired by ingredients grown on the estate itself, the seasonal menu is both heartfelt and rooted in tradition. Guests can savour each dish beneath the stars on the terrace, with unparalleled views across the Mallorcan countryside, or inside the sleek, minimalist dining room where calming tones and contemporary design set a tranquil mood. Benefiting from a year-round bounty of local produce, Singular delivers cuisine that is intimate, soulful, and beautifully in tune with its surroundings. It’s a celebration of place, fire, and flavour: an elegant showcase of Mallorca’s natural abundance and Freixa’s masterful creativity.

En la lujosa finca de 157 hectáreas de The Lodge, el Restaurante Singular ofrece una experiencia gastronómica inolvidable inspirada en los jardines de su propia finca. Dirigido por el chef Ramón Freixa, galardonado con dos estrellas Michelin, este refinado restaurante adopta la filosofía de la „cocina al fuego“, cocinando sobre leña de almendro y algarrobo para evocar sabores mediterráneos profundos y auténticos. Inspirado en ingredientes cultivados en la propia finca, el menú de temporada es a la vez sincero y arraigado en la tradición. Los comensales pueden saborear cada plato bajo las estrellas en la terraza, con vistas inigualables al campo mallorquín, o en el elegante y minimalista comedor, donde los tonos relajantes y el diseño contemporáneo crean un ambiente sereno. Aprovechando la abundancia de productos locales durante todo el año, Singular ofrece una cocina íntima, emotiva y en perfecta armonía con su entorno. Es una oda al propio lugar, el fuego y al sabor: una elegante muestra de la riqueza natural de Mallorca y la magistral creatividad de Freixa.

Auf dem luxuriösen 157 Hektar großen Anwesen von The Lodge bietet das Singular Restaurant ein unvergessliches kulinarisches Erlebnis, das von den Gärten der eigenen Finca inspiriert ist. Unter der Leitung des mit zwei Michelin-Sternen ausgezeichneten Küchenchefs Ramón Freixa wird an diesem eleganten Ort nach der Philosophie der ‚cocina al fuego‘ gekocht – über offenem Feuer aus Mandel- und Johannisbrotbaumholz, um intensive, unverfälschte Aromen des Mittelmeers zu entfalten. Die saisonale Speisekarte, inspiriert von den Erzeugnissen des eigenen Landguts, vereint Herzlichkeit mit kulinarischer Tradition. Die Gäste können jedes Gericht unter dem Sternenhimmel auf der Terrasse mit einem unvergleichlichen Blick über die mallorquinische Landschaft genießen oder im eleganten, minimalistischen Speisesaal, wo beruhigende Töne und modernes Design für eine ruhige Stimmung sorgen. Das ganze Jahr über werden lokale Produkte verwendet, und die Küche des Singular ist intim, gefühlvoll und steht im Einklang mit seiner Umgebung. Es ist ein Fest des Ortes, des Feuers und des Geschmacks: ein elegantes Schaufenster des natürlichen Reichtums Mallorcas und der meisterhaften Kreativität von Freixa.

Vía de servicio a Pollensa Km1, Salida 37, Ma-13, Sa Pobla Tel +34 971 900 108 · www.thelodgemallorca.com

Es Fanals at Jumeirah Mallorca

Perched high above Port Sóller, Es Fanals at Jumeirah Mallorca offers diners breathtaking views over the rugged coastline, providing an unforgettable backdrop to an exceptional meal. Head Chef Javier López presents Balearic culinary traditions with contemporary finesse through a choice of tasting menus: Grand Balearic, Taste of Mallorca, and the vegetarian Green Balearic, plus a children’s tasting menu to delight younger guests. Dishes such as Sóller prawn carpaccio with fennel ice cream, foie gras ensaimada with smoked eel, and scorpionfish with coconut sauce showcase the island’s rich flavours with creativity and flair. Storytelling enhances the journey, connecting each course to the Balearic’s cultural heritage. The playful Menorcan flaó, paired with saffron ice cream and blood orange granita, provides a vibrant finale. Es Fanals delivers an elegant, immersive dining experience that captures the essence of the Balearic Islands.

Hoch über Port Sóller gelegen, bietet das Es Fanals im Jumeirah Mallorca seinen Gästen einen atemberaubenden Blick auf die zerklüftete Küste und damit eine unvergessliche Kulisse für ein außergewöhnliches Essen. Chefkoch Javier López präsentiert balearische kulinarische Traditionen mit zeitgenössischer Finesse in einer Auswahl von Degustationsmenüs: Grand Balearic, Taste of Mallorca und das vegetarische Green Balearic sowie ein Degustationsmenü für Kinder, das die kleinen Gäste begeistert. Gerichte wie Garnelen-Carpaccio aus Sóller mit Fencheleis, Gänseleber-Ensaimada mit geräuchertem Aal und Skorpionfisch mit Kokosnusssoße bringen die reichhaltigen Aromen der Insel mit Kreativität und Flair zur Geltung. Das Erzählen von Geschichten bereichert die Reise und verbindet jeden Gang mit dem kulturellen Erbe der Balearen. Das verspielte menorquinische Flaó, gepaart mit Safran-Eis und Blutorangen-Granita, bildet ein lebhaftes Finale. Es Fanals bietet ein elegantes, intensives Esserlebnis, das die Essenz der Balearen einfängt. C/

Situado en lo alto de Port Sóller, Es Fanals en Jumeirah Mallorca ofrece a los comensales unas vistas impresionantes de la escarpada costa, proporcionando un telón de fondo inolvidable para una comida excepcional. El Chef Javier López presenta las tradiciones culinarias baleares con delicadeza contemporánea a través de una selección de menús degustación: Grand Balearic, Taste of Mallorca y el vegetariano Green Balearic, además de un menú degustación para niños que hará las delicias de los más pequeños. Platos como el carpaccio de gambas de Sóller con helado de hinojo, la ensaimada de foie gras con anguila ahumada y el cabracho con salsa de coco muestran los ricos sabores de la isla con creatividad y estilo. La narración realza el viaje, conectando cada plato con el patrimonio cultural balear. El juguetón flaó menorquín, acompañado de helado de azafrán y granizado de naranja sanguina, pone un vibrante broche final. Es Fanals ofrece una experiencia gastronómica elegante y envolvente que capta la esencia de las Islas Baleares.

Chef Javier López
Gerard Serrano

Suculenta

With breathtaking sea views, a chic interior, and exceptional Mediterranean-inspired cuisine, Suculenta offers the perfect blend of style and flavour. Situated on the waterfront, the restaurant boasts a relaxed yet sophisticated atmosphere, ideal for savouring a meal while overlooking the marina and mountains. Under the guidance of chef Lucas Carrusca, the menu fuses Mediterranean and international influences, with standout dishes like ‘Oyster Mignonette,’ ‘Spicy salmon tartar over crispy nigiri‘, and ‘Sirloin Rossini’. Seafood lovers will love the ‚White rose of red Sóller prawns and scallops.‘ For dessert, indulge in the ‚Succulent Lemon Brulee with red fruit ice cream.‘ Recognised by Condé Nast Traveler as ‘the place to be’ on the island, Suculenta combines incredible food, design, and location to offer a truly unforgettable experience. A visit at sunset is a must, making it the perfect spot year-round for food and views on Mallorca’s south west coast.

Con impresionantes vistas al mar, un interior elegante y una excepcional cocina de inspiración mediterránea, Suculenta ofrece la combinación perfecta de estilo y sabor. Ubicado frente al mar, este restaurante presume de un ambiente relajado y sofisticado, ideal para disfrutar de una comida con vistas al puerto deportivo y a las montañas. Bajo la dirección del chef Lucas Carrusca, la carta fusiona influencias mediterráneas e internacionales, con platos destacados como la “Mignonette de ostras“, el “Tártar de salmón picante sobre nigiri crujiente“ y el “Solomillo Rossini“. Los amantes del marisco adorarán la “Rosa blanca de gambas rojas de Sóller y vieiras“. De postre, deléitate con el “Suculento Brûlée de limón con helado de frutos rojos“. Reconocido por la publicación Condé Nast Traveler como “el lugar ideal“ de la isla, Suculenta combina gastronomía, diseño y ubicación increíbles para ofrecer una experiencia inolvidable. Te recomendamos una visita al atardecer, lo que lo convierte en el lugar perfecto durante todo el año para disfrutar de la gastronomía y las vistas de la costa oeste de Mallorca.

Mit atemberaubendem Meerblick, schickem Interieur und außergewöhnlicher, mediterran inspirierter Küche bietet das Suculenta die perfekte Mischung aus Stil und Geschmack. Das Restaurant liegt direkt am Wasser und bietet eine entspannte, aber dennoch anspruchsvolle Atmosphäre - ideal, um eine Mahlzeit mit Blick auf den Yachthafen und die Berge zu genießen. Unter der Leitung von Chefkoch Lucas Carrusca vereint die Speisekarte mediterrane und internationale Einflüsse, mit herausragenden Gerichten wie „Austern-Mignonette“, „Scharfer Lachstatar auf knusprigen Nigiri“ und „Sirloin Rossini“. Liebhaber von Meeresfrüchten werden die „Weiße Rose von roten Sóller-Garnelen und Jakobsmuscheln“ lieben. Zum Dessert sollten Sie sich die „Saftige Zitronen-Brulee mit rotem Fruchteis“ gönnen. Vom Condé Nast Traveler als „the place to be“ auf der Insel ausgezeichnet, verbindet das Suculenta unglaubliches Essen, Design und Lage zu einem wirklich unvergesslichen Erlebnis. Ein Besuch bei Sonnenuntergang ist ein Muss und macht es das ganze Jahr über zum perfekten Ort für Essen und Aussicht an Mallorcas Südwestküste.

C/ de la Marina 62, Port Sóller Tel +34 871 717 984 · www.suculentaportdesoller.com

Randemar

An iconic spot in Port Sóller for over 30 years, Randemar is housed in a charming old Mallorcan villa right on the beachfront. Owned by Sóller-born Toni Oliver and Miami native Cristina Egurrola, the restaurant features chic contemporary dining rooms and lovely terraces, where guests can disconnect from their hectic routine and find a sense of peace. Under the expertise of Barcelona-born chef Aleix Viada, the menu offers Mediterranean classics like homemade pasta, wood-fired pizzas, seasonal rice dishes, and fresh local fish. Vegetarians will also find a good selection of dishes here. Highlights include organic slow-cooked lamb with pear chutney, and sea bass with sweet potato purée - homestyle cooking at its most creative. A curated selection of local wines complements the wonderful food. With a chill-out lounge and private event space for up to 150 people, Randemar is perfect for any occasion, offering inspired food, stunning views, and exceptional service.

Randemar es desde hace más de 30 años, un lugar emblemático ubicado en una encantadora y antigua villa mallorquina en primera línea de playa en Port de Soller. Propiedad de Toni Oliver, nacido en Sóller, y Cristina Egurrola, originaria de Miami, el restaurante cuenta con un elegante comedor contemporáneo y encantadoras terrazas, donde los comensales pueden desconectar de la rutina y encontrar la paz que buscan. Bajo la dirección del chef barcelonés Aleix Viada, la carta ofrece clásicos mediterráneos como pasta casera, pizzas al horno de leña, arroces de temporada y pescado fresco local. Los vegetarianos también encontrarán una buena selección de platos. Destacan el cordero ecológico cocinado a fuego lento con chutney de pera y la lubina con puré de boniato: cocina casera en su máxima expresión creativa. Una cuidada selección de vinos locales complementa la exquisita oferta gastronómica. Con un salón chill-out y un espacio para eventos privados con capacidad para 150 personas, Randemar es perfecto para cualquier ocasión, ofreciendo una cocina inspiradora, vistas impresionantes y un servicio excepcional.

Das Randemar ist seit über 30 Jahren eine Ikone in Port Sóller und befindet sich in einer charmanten alten mallorquinischen Villa direkt am Strand. Das Restaurant, das dem aus Sóller stammenden Toni Oliver und der aus Miami stammenden Cristina Egurrola gehört, verfügt über schicke, moderne Speisesäle und schöne Terrassen, auf denen die Gäste von ihrer hektischen Routine abschalten und ein Gefühl der Ruhe finden können. Unter der Leitung des in Barcelona geborenen Küchenchefs Aleix Viada bietet die Speisekarte mediterrane Klassiker wie hausgemachte Pasta, Holzofenpizza, saisonale Reisgerichte und frischen Fisch aus der Region. Auch Vegetarier finden hier eine gute Auswahl an Gerichten. Zu den Highlights gehören das langsam gegarte BioLamm mit Birnenchutney und Wolfsbarsch mit Süßkartoffelpüree - Hausmannskost in ihrer kreativsten Form. Eine erlesene Auswahl an lokalen Weinen ergänzt das wunderbare Essen. Mit einer Chillout-Lounge und einem privaten Veranstaltungsraum für bis zu 150 Personen ist das Randemar perfekt für jeden Anlass geeignet und bietet inspirierende Speisen, eine atemberaubende Aussicht und einen außergewöhnlichen Service.

Paseo Es Través 16, Port Sóller Tel +34 971 634 578 · www.randemar.com

NENI at Bikini Island & Mountain Hotel

Located on the rooftop of Bikini Island and Mountain Hotel in Port de Sóller, NENI offers a vibrant mix of Israeli, Lebanese, and Mediterranean-inspired cuisine. With stylish, bohemian décor and stunning port views, this large indoor-outdoor restaurant is an exciting dining option. The menu features dishes like sabich focaccia and chicken shawarma, along with a memorable Knafeh dessert. NENI’s Middle Eastern flavours, ultra-cool design and welcoming service make it a must-visit in Port de Sóller.

Ubicado en la azotea del Hotel Bikini Island and Mountain en el Puerto de Sóller, NENI ofrece una vibrante mezcla de cocina israelí, libanesa y mediterránea. Con una decoración elegante y bohemia e impresionantes vistas al puerto, este amplio restaurante con espacio interior y exterior es una opción gastronómica fascinante. Su menú incluye platos como focaccia de sabich y shawarma de pollo, además de un memorable postre Knafeh. Los sabores de Oriente Medio, el diseño vanguardista y el amable servicio de NENI lo convierten en una visita obligada en el Puerto de Sóller.

Das NENI befindet sich auf dem Dach des Bikini Island and Mountain Hotel in Port de Sóller und bietet eine lebendige Mischung aus israelischer, libanesischer und mediterran inspirierter Küche. Mit seinem stilvollen, unkonventionellen Dekor und dem atemberaubenden Blick auf den Hafen ist dieses große Restaurant mit Innen- und Außenbereich eine aufregende Speiseoption. Auf der Speisekarte stehen Gerichte wie Sabich Focaccia und Chicken Shawarma sowie ein unvergessliches Knafeh-Dessert. Die nahöstlichen Aromen, das coole Design und der freundliche Service machen das NENI zu einem Muss in Port de Sóller.

Bens d’Avall

Crta. de Deyá, km.56, Sóller Tel +34 971 63 23 81 · www.bensdavall.com

C/ de Migjorn 2, Port Sóller Tel +34 971 638 370 · www.nenimallorca.com

A star of Mallorca’s culinary scene - complete with its own Michelin star - Bens d’Avall is a sensory experience. Perched dramatically above the sea, its terrace offers sweeping mountain and coastal views. Chef Jaume Vicens continues the family legacy with a tasting menu that marries traditional Mallorcan recipes and garden-fresh ingredients with modern techniques like slowcooking over holm oak embers. It’s a masterful blend of heritage, innovation, and breathtaking natural beauty.

Bens d‘Avall, estrella de la gastronomía mallorquina y galardonado con una estrella Michelin, ofrece una auténtica experiencia senso rial. Encaramada sobre el mar, su terraza ofrece impresionantes vistas a la montaña y la costa. El chef Jaume Vicens continúa el legado familiar con un menú degustación que combina recetas tradicionales mallorquinas e ingredientes frescos de su huerto con técnicas modernas como la cocción lenta sobre brasas de encina. Es una combinación magistral de tradición, innovación y una belleza natural impresionante.

Das Bens d‘Avall, ein Star der kulinarischen Szene Mallorcas und mit einem eigenen Michelin-Stern ausgezeichnet, ist ein Erlebnis für die Sinne. Die Terrasse liegt hoch über dem Meer und bietet einen atemberaubenden Blick auf die Berge und die Küste. Küchenchef Jaume Vicens führt das Familienerbe mit einem Degustationsmenü fort, das traditionelle mallorquinische Rezepte und gartenfrische Zutaten mit modernen Techniken wie dem langsamen Garen über Steineichenglut verbindet. Ein meisterhaftes Zusammenspiel aus Tradition, kreative Raffinesse und atemberaubender Natur.

Micheli n Star

C/ de Formentor, 43, Puerto Pollensa · Tel +34 618 753 486 · www.amazorestaurant.com

Terrae

AmázO, Puerto Pollensa’s vibrant fusion restaurant, combines South American flavours with a touch of jungle-inspired glamour. Chef-owner Raul Lopez Perez brings his global culinary expertise to create a menu brimming with bold, mouthwatering dishes. The striking gold-accented interior sets the stage for sizzling steaks, aromatic roasted fish, and indulgent European-Mediterranean starters infused with nature’s wild flavours. It’s a culinary adventure that captivates both the senses and the imagination.

AmazO, es un vibrante restaurante fusión ubicado en Puerto Pollensa y combina sabores sudamericanos con un toque de glamour selvático. El chef y propietario, Raúl López Pérez, aporta su experiencia culinaria global para crear un menú repleto de platos audaces y deliciosos. El impactante interior con detalles dorados es el escenario perfecto para disfrutar de filetes crujientes, aromático pescado asado y deliciosos entrantes euro mediterráneos con sabores silvestres de la naturaleza. Esta aventura culinaria cautiva tanto los sentidos como la imaginación.

AmázO, das lebhafte Fusionsrestaurant in Puerto Pollensa, kombiniert südamerikanische Aromen mit einem Hauch von Dschungelglamour. Der Chefkoch Raul Lopez Perez bringt sein globales kulinarisches Know-how ein, um eine Speisekarte voller kühner, köstlicher Gerichte zu kreieren. Das auffällige, mit Gold akzentuierte Interieur bildet die Bühne für brutzelnde Steaks, aromatisch gebratenen Fisch und köstliche europäisch-mediterrane Vorspeisen, die von den wilden Aromen der Natur durchdrungen sind. Es ist ein kulinarisches Abenteuer, das sowohl die Sinne als auch die Fantasie anregt.

C/ de la Verge del Carme 28, Puerto Pollensa · Tel +34 620 707 252 · www.terraerestaurant.com

Venezuelan chef David Rivas continues to impress with his studio-style eatery in Puerto Pollensa, proudly featured in the Michelin Guide. Step into intimate rustic-chic dining room and embark on a culinary journey through Rivas’s imaginative Omakase menu. Each course surprises with its deliciousness, with highlights such as leek croquettes, grilled red sea bream, lamb confit, and a unique Mallorcan cactus cake. Bold, refined, and full of heart, it’s a must-visit for adventurous food lovers.

El chef venezolano David Rivas sigue impresionando con su restaurante tipo estudio en Puerto Pollensa, que figura con orgullo en la Guía Michelin. Adéntrate en su íntimo comedor rústico y chic y embárcate en un viaje culinario a través del imaginativo menú Omakase de Rivas. Cada plato sorprende por su exquisitez, con platos destacados como las croquetas de puerro, la dorada a la parrilla, el confit de cordero y un singular pastel de cactus mallorquín. Atrevido, refinado y conmovedor, es una visita obligada para los amantes de la gastronomía aventurera.

Der venezolanische Chefkoch David Rivas beeindruckt weiterhin mit seinem Restaurant im Atelierstil in Puerto Pollensa, das stolz im Michelin-Führer aufgeführt ist. Betreten Sie den intimen, rustikal-schicken Speisesaal und begeben Sie sich auf eine kulinarische Reise durch Rivas‘ fantasievolles Omakase-Menü. Jeder Gang überrascht mit seiner Köstlichkeit, mit Highlights wie Lauchkroketten, gegrillter roter Seebrasse, Lamm-Confit und einer einzigartigen mallorquinischen Kaktustorte. Kühn, raffiniert und mit viel Herz ist es ein Muss für abenteuerlustige Feinschmecker.

U Vicenç

at Hotel El Vicenç de la Mar

A setting as stunning as Cala Sant Vicenç deserves nothing less than the highest quality cuisine, and acclaimed chef Santi Taura delivers once again at U Vicenç in the Hotel El Vicenç de la Mar. Located on the fourth floor with sweeping views of one of the island‘s most picturesque coves, the restaurant’s unbeatable position perfectly complements its sublime dishes. The interiors blend luxury, style, and comfort, creating a refined atmosphere that mirrors the Mediterranean soul. Tease the tastebuds with dishes featuring croquettes of snapper nigiri with vegetables in the style of ’sa padrina, “Señorito” lobster with potatoes and “fried eggs”. For something truly unique, try the ensaïmada stuffed with Mallorcan guineafowl stew and almond sauce. The à la carte menu, focused on local ingredients from the north of the island, combines traditional Mallorcan flavours with innovative twists. U Vicenç offers a perfect blend of location, flavour, and artistry.

Un entorno tan impresionante como la Cala Sant Vicenç merece nada menos que una cocina de la más alta calidad, y el aclamado chef Santi Taura cumple una vez más en U Vicenç en el Hotel El Vicenç de la Mar. Situado en la cuarta planta con vistas panorámicas a una de las calas más pintorescas de la isla, la inmejorable ubicación del restaurante complementa a la perfección sus sublimes platos. Los interiores combinan lujo, estilo y confort, creando un ambiente refinado que refleja el alma mediterránea. Deleita tu paladar con platos como croquetas de nigiri de pargo con verduras estilo de “sa padrina”, bogavante “Señorito” con patatas y “huevos fritos”. Para algo realmente único, prueba la ensaimada rellena de estofado de pintada mallorquina y salsa de almendras. El menú a la carta, centrado en ingredientes locales del norte de la isla, combina sabores tradicionales mallorquines con toques innovadores. U Vicenç ofrece una combinación perfecta de ubicación, sabor y arte.

Ein so atemberaubender Ort wie Cala Sant Vicenç verdient nichts Geringeres als eine erstklassige Küche, und der gefeierte Küchenchef Santi Taura liefert einmal mehr im U Vicenç im Hotel El Vicenç de la Mar, einmal mehr die besten Ergebnisse. Das Restaurant befindet sich im vierten Stock und bietet einen atemberaubenden Blick auf eine der malerischsten Buchten der Insel. Die unschlagbare Lage des Restaurants ist die perfekte Ergänzung zu den hervorragenden Gerichten. Die Innenräume vereinen Luxus, Stil und Komfort und schaffen eine raffinierte Atmosphäre, die die mediterrane Seele widerspiegelt. Lassen Sie sich verwöhnen von Gerichten wie Kroketten aus Schnapper Nigiri mit Gemüse nach Art von ‚sa padrina, „Señorito“ Hummer mit Kartoffeln und „Spiegeleiern“. Wenn Sie etwas ganz Besonderes suchen, probieren Sie die Ensaïmada mit mallorquinischem Perlhuhneintopf und Mandelsauce. Das À-la-carte-Menü, das sich auf lokale Zutaten aus dem Norden der Insel konzentriert, kombiniert traditionelle mallorquinische Geschmacksrichtungen mit innovativen Variationen. Das U Vicenç bietet eine perfekte Mischung aus Lage, Geschmack und Kunstfertigkeit.

C/ Cala Molins 6, Cala Sant Vicenç Tel +34 871 110 392 · www.elvicenc.com

U Mayol at Hotel El Vicenç de la Mar

C/ Cala Molins 6, Cala Sant Vicenç · Tel +34 871 110 392 · www.elvicenc.com

Set on the seafront at Hotel El Vicenç de la Mar, U Mayol offers a more relaxed take on Santi Taura’s cuisine. Overlooking Cala Molins, the menu is based on the authentic flavours of the Mediterranean, with fresh, seasonal produce. The classic seafood dishes such as rice dishes and grilled fish stand out, as well as options for sharing. Signature bites include the classic Gilda pintxo, Iberian ham, and shared starters like charcoal-fired dry rice with red prawns and “porc negre,” or octopus with paprika and traditional fried potatoes.

Situado en primera línea de mar en la planta baja del Hotel El Vicenç de la Mar, U Mayol ofrece una versión más relajada de la cocina de Santi Taura. Con vistas a Cala Molins, la carta se basa en los auténticos sabores del Mediterráneo, con producto fresco y de temporada. Destacan los platos clásicos marineros como los arroces y pescados a la brasa así como opciones para compartir. Entre sus platos estrella se incluyen la clásica Gilda en pintxo, el jamón ibérico y entrantes para compartir, como el arroz seco a la brasa con gambas rojas y porc negre, o el pulpo con pimentón y patatas fritas tradicionales.

Das U Mayol liegt direkt am Meer im Hotel El Vicenç de la Mar und bietet eine entspanntere Variante der Küche von Santi Taura. Mit Blick auf Cala Molins bietet die Speisekarte basiert auf den authentischen Aromen des Mittelmeers, mit frischen, saisonalen Produkten. Besonders hervorzuheben sind die klassischen Meeresfrüchtegerichte wie Reisgerichte und gegrillter Fisch sowie die Optionen zum Teilen. Zu den typischen Gerichten gehören die klassische Gilda als Pintxo, iberischer Schinken und geteilte Vorspeisen wie über Holzkohle gebratener Trockenreis mit roten Garnelen und „porc negre“ oder Tintenfisch mit Paprika und traditionellen Bratkartoffeln.

3\65 Restaurant at Son Brull Hotel & Spa

Crta. Palma- Pollensa PM 220, Km 49,8 Pollensa · Tel +34 971 535 353 · www.sonbrull.com

Son Brull 3\65, located within the elegant 5-star Son Brull Hotel & Spa, offers a contemporary fine-dining experience. Set amidst tranquil rural surroundings, its atmospheric lighting and theatrical setting enhance the dining experience. Chef Andreu Segura creates inventive dishes using organic produce from the estate’s 40-acre farm. The seasonal menu offers a variety of choices, including à la carte options like Balearic squid with black rice and roasted Pollensa lamb, alongside sophisticated tasting menus.

Son Brull 365, ubicado en el elegante Son Brull Hotel & Spa de 5 estrellas, ofrece una experiencia gastronómica contemporánea de alta cocina. En un tranquilo entorno rural, su iluminación evocadora y su ambientación teatral realzan la propia experiencia gastronómica. El chef Andreu Segura crea platos innovadores con productos orgánicos que se cultivan en las 16 hectáreas de terreno que dispone la finca. El menú de temporada ofrece una variedad de opciones, incluyendo platos a la carta como calamares baleares con arroz negro y cordero asado de Pollensa, además de sofisticados menús degustación.

Das Son Brull 3\65, das sich im eleganten 5-Sterne-Hotel Son Brull Hotel & Spa befindet, bietet ein modernes Fine-Dining-Erlebnis. Die stimmungsvolle Beleuchtung und die theatralische Kulisse inmitten einer ruhigen ländlichen Umgebung verstärken das kulinarische Erlebnis. Chefkoch Andreu Segura kreiert einfallsreiche Gerichte mit Bio-Produkten von der 40 Hektar großen Farm des Anwesens. Die saisonale Speisekarte bietet eine Vielzahl von Optionen, darunter À-la-carte-Gerichte wie balearischer Tintenfisch mit schwarzem Reis und gebratenes Pollensa-Lamm, sowie anspruchsvolle Degustationsmenüs.

Northeast

NORESTE | NORDOST

Insider tip RECOMENDACIONES

EXPERTAS

GEHEIMTIPP

Northeast Mallorca offers wild coastlines and ancient villages. Discover Michelinstarred excellence at VORO, Canyamel’s two-star gem, or soak up beachside luxury at NU Mallorca Beach Club.

El noreste de Mallorca ofrece costas salvajes y pueblos antiguos. Descubre la excelencia de las estrellas Michelin en VORO, la joya de dos estrellas de Canyamel, o sumérgete en el lujo junto a la playa en NU Mallorca Beach Club.

Der Nordosten Mallorcas bietet wilde Küstenlinien und alte Dörfer. Entdecken Sie das mit einem Michelin-Stern ausgezeichnete VORO, Canyamels Zwei-Sterne-Perle, oder genießen Sie den Luxus am Strand im NU Mallorca Beach Club.

Sa Cova Negra

Restaurants in this area

RESTAURANTES EN ESTA ZONA

RESTAURANTS IN DIESER GEGEND

Ca Na Marcé .......... 106

Restaurante Negre 107

Malgache Restaurant 108 Maca de Castro 109

VORO at Cap Vermell Grand Hotel 109

NU Mallorca Beach Club & Restaurant 110 Fusion19 112

Peperonciono 113

Bistro Badia at Carrossa Hotel 113

Sa Cova Negra 114

Can March 115

Restaurant Roland 115

Restaurants not to miss

RESTAURANTES QUE NO HAY QUE PERDERSE BESONDERE RESTAURANTS

IF YOU’RE DINING AS A FAMILY

Si estás en familia Für Familien

IF YOU’RE PLANNING A ROMANTIC DATE

Para una velada romántica Für romantische Dates

IF YOU’RE SEARCHING FOR STAR QUALITY

Si buscas máxima calidad

Wenn Sie auf der Suche nach Sterne-Niveau sind

IF YOU’VE JUST ANCHORED YOUR YACHT

Si acabas de anclar tu yate

Wenn Sie gerade Ihre Yacht vor Anker gelegt haben

IF YOU’RE LOOKING FOR A HIDDEN GEM

Si buscas un tesoro oculto

Wenn Sie auf der Suche nach einem Geheimtipp sind

Badia at Carrossa Hotel

Restaurante Negre

Restaurante Negre

Ca Na Marcè

Passeig Marítim 44, Port d’Alcúdia · Tel +34 971 666 474 · www.canamarce.com

Overlooking the sparkling bay of Port d’Alcúdia, Ca Na Marcè delivers Mediterranean dining with breezy portside charm. Open from sunrise to late evening, this all-day spot invites guests to enjoy everything from leisurely brunches to refined dinners. Part of the renowned Grupo Boulevard, the restaurant blends laid-back elegance with standout cuisine. Tapas, fresh seafood, and classic Spanish rice dishes all feature on a varied menu that makes the most of homegrown produce. Highlights include Iberian pork cheek with oloroso wine, creamy seafood rice, and gratin cod with peppers. Brunch lovers can indulge in berry-stacked French toast or pistachio pancakes, paired with a subtly sweet pistachio latte. Whether seated on the shaded terrace with sea breezes or inside the stylish, plant-filled dining room, guests are treated to thoughtful service and a relaxed, sun-soaked atmosphere. With homemade ice cream and pet-friendly touches, Ca Na Marcè is a summertime favourite for all.

Con vistas a la resplandeciente bahía del Puerto de Alcúdia, Ca Na Marcè ofrece una cena mediterránea con el encanto de la brisa portuaria. Abierto desde el amanecer hasta el atardecer, este lugar abierto todo el día invita a los huéspedes a disfrutar de todo, desde tranquilos brunchs hasta refinadas cenas. Perteneciente al renombrado Grupo Boulevard, el restaurante combina la elegancia relajada con una cocina sobresaliente. Tapas, pescados y mariscos frescos y los clásicos arroces españoles forman parte de una carta variada que aprovecha al máximo los productos de la tierra. Destacan la carrillada ibérica al oloroso, el arroz cremoso de marisco y el bacalao gratinado con pimientos. Los amantes del brunch pueden deleitarse con torrijas de frutos rojos o tortitas de pistacho, acompañadas de un café con leche de pistacho sutilmente dulce. Tanto en la terraza a la sombra con brisa marina como en el elegante comedor lleno de plantas, los comensales disfrutan de un servicio atento y un ambiente relajado y soleado. Con helado casero y toques que admiten mascotas, Ca Na Marcè es un favorito veraniego para todos.

Mit Blick auf die glitzernde Bucht von Port d‘Alcúdia bietet das Ca Na Marcè mediterrane Küche mit luftigem Hafencharme. Das von Sonnenaufgang bis zum späten Abend geöffnete Lokal lädt seine Gäste ein, vom gemütlichen Brunch bis zum raffinierten Abendessen alles zu genießen. Das Restaurant, das zur renommierten Grupo Boulevard gehört, verbindet entspannte Eleganz mit hervorragender Küche. Tapas, frische Meeresfrüchte und klassische spanische Reisgerichte stehen auf der abwechslungsreichen Speisekarte, die das Beste aus einheimischen Produkten herausholt. Zu den Highlights gehören iberische Schweinebacke mit Oloroso-Wein, cremiger Reis mit Meeresfrüchten und gratinierter Kabeljau mit Paprika. Brunch-Liebhaber können sich mit Beeren-French-Toast oder Pistazien-Pfannkuchen verwöhnen lassen, gepaart mit einem dezent süßen PistazienLatte. Ob auf der schattigen Terrasse mit Meeresbrise oder im stilvollen, mit Pflanzen bestückten Speisesaal, die Gäste werden von einem aufmerksamen Service und einer entspannten, sonnenverwöhnten Atmosphäre verwöhnt. Mit hausgemachtem Eis und einer sehr tierfreundlichen Atmosphäre ist das Ca Na Marcè im Sommer ein Favorit für alle.

Restaurante Negre

Negre is where bold fusion cuisine meets immersive artistic flair. Open from morning to midnight, this striking black-themed restaurant offers an eclectic menu that spans Italian, Asian, and Mediterranean influences—think sushi, rice dishes, and inventive flavours, all crafted with care and top-tier ingredients. Dishes like salmon tiradito with passionfruit tiger sauce or Angus picaña with herb-infused potatoes reflect the kitchen’s creativity. The ambience is just as impressive: walls adorned with clay sculptures, contemporary art, and moody lighting set the tone, while live DJ sets infuse the space with energy. Craft cocktails, like the fruity Negre Spritz or the silky Pistachio Sour, elevate the dining experience even further. Whether enjoying a vibrant evening out or a leisurely lunch, Negre’s fusion of flavour, art, and atmosphere makes every visit memorable. It’s more than just a meal—it’s a full sensory journey through taste, style, and sound.

Negre es el punto de encuentro entre la cocina de fusión y el arte. Abierto de la mañana a la medianoche, este llamativo restaurante de temática negra ofrece un menú ecléctico que abarca influencias italianas, asiáticas y mediterráneas: sushi, arroces y sabores inventivos, todo ello elaborado con esmero e ingredientes de primera calidad. Platos como el tiradito de salmón con salsa tigre de maracuyá o la picaña de Angus con patatas a las hierbas reflejan la creatividad de la cocina. El ambiente es igual de impresionante: paredes adornadas con esculturas de arcilla, arte contemporáneo y una iluminación tenue marcan la pauta, mientras que los DJ en directo infunden energía al espacio. Los cócteles artesanales, como el afrutado Negre Spritz o el sedoso Pistachio Sour, elevan aún más la experiencia gastronómica. Ya sea para disfrutar de una noche vibrante o de un almuerzo tranquilo, la fusión de sabor, arte y ambiente de Negre hace que cada visita sea memorable. Es algo más que una comida: es un viaje sensorial completo a través del sabor, el estilo y el sonido.

Im Negre trifft kühne Fusionsküche auf eindringliches künstlerisches Flair. Das von morgens bis Mitternacht geöffnete, auffallend schwarz gestaltete Restaurant bietet eine eklektische Speisekarte mit italienischen, asiatischen und mediterranen Einflüssen - Sushi, Reisgerichte und einfallsreiche Aromen, die alle mit Sorgfalt und erstklassigen Zutaten zubereitet werden. Gerichte wie Lachstiradito mit Passionsfrucht-Tigersauce oder Angus Picaña mit Kräuterkartoffeln spiegeln die Kreativität der Küche wider. Das Ambiente ist ebenso beeindruckend: Mit Tonskulpturen verzierte Wände, zeitgenössische Kunst und stimmungsvolle Beleuchtung geben den Ton an, während Live-DJs den Raum mit Energie füllen. Handwerklich hergestellte Cocktails, wie der fruchtige Negre Spritz oder der seidige Pistachio Sour, heben das Essenserlebnis noch weiter an. Egal, ob man einen lebhaften Abend oder ein gemütliches Mittagessen genießt, Negre‘s Verschmelzung von Geschmack, Kunst und Atmosphäre macht jeden Besuch unvergesslich. Es ist mehr als nur eine Mahlzeit - es ist eine umfassende sensorische Reise durch Geschmack, Stil und Klang.

Malgache Restaurant

Intense green vegetation greets you as you pass through a bamboo doorway that transports you into an exotic space displaying African masks, animal-print chairs and stylish wooden furniture. The conceptual axis of the restaurant revolves around the word Malgache, which refers to the mix of cultures typical of the island of Madagascar. The restaurant is divided into three atmospheres, with a marked emphasis on design and sophistication, from the modern tableware to the lighting, which even recreates a sunset in the savannah. The menu is ambitious, committed to well-known dishes, such as burrata, lamb tacos, sweet rice with octopus or the famous and acclaimed torrija, all with a clever African-inspired fusion twist that goes with the place. The assortment of artisan international bread, spicy vegetables and high-quality marinated meats makes Malgache the perfect restaurant for exotic enthusiasts and those eager to broaden their gastronomic horizons.

Una intensa vegetación verde te recibe al atravesar una puerta de bambú que te transporta a un espacio exótico decorado con máscaras africanas, sillas con estampados animales y elegantes muebles de madera. El eje conceptual del restaurante gira en torno a la palabra Malgache, que hace referencia a la mezcla de culturas típica de la isla de Madagascar. El restaurante se divide en tres ambientes, con un marcado énfasis en el diseño y la sofisticación, desde la vajilla moderna hasta la iluminación, que incluso recrea un atardecer en la sabana. El menú es ambicioso, comprometido con platos reconocidos como la burrata, tacos de cordero, arroz dulce con pulpo o la famosa y aclamada torrija, todos con un ingenioso giro de fusión inspirado en África que combina con el lugar. La variedad de panes artesanales internacionales, verduras especiadas y carnes marinadas de alta calidad hacen de Malgache el restaurante perfecto para los entusiastas de lo exótico y para aquellos que desean ampliar sus horizontes gastronómicos.

Eine üppige grüne Vegetation empfängt Sie, wenn Sie durch eine Bambustür gehen, die Sie in einen exotischen Raum mit afrikanischen Masken, Stühlen mit Tiermotiven und stilvollen Holzmöbeln führt. Die konzeptionelle Achse des Restaurants dreht sich um das Wort Malgache, das sich auf den für die Insel Madagaskar typischen Mix der Kulturen bezieht. Das Restaurant ist in drei Atmosphären unterteilt, wobei der Schwerpunkt auf Design und Raffinesse liegt, vom modernen Geschirr bis zur Beleuchtung, die sogar einen Sonnenuntergang in der Savanne nachstellt. Die Speisekarte ist ehrgeizig und setzt auf bekannte Gerichte wie Burrata, Lamm-Tacos, süßen Reis mit Oktopus oder die berühmte und hochgelobte Torrija, alles mit einem raffinierten afrikanisch inspirierten Fusions-Twist, der zum Ort passt. Die Auswahl an handwerklich hergestelltem internationalem Brot, würzigem Gemüse und hochwertig mariniertem Fleisch macht das Malgache zum perfekten Restaurant für Liebhaber exotischer Speisen und für alle, die ihren gastronomischen Horizont erweitern möchten.

C/ d’Artà 22, Port d’Alcúdia Tel +34 696 331 661 · www.malgacherestaurant.com

Maca de Castro

In the lively resort town of Port d‘Alcúdia, Maca de Castro has held a Michelin star since 2012, led by Macarena de Castro, Mallorca’s first female Michelin-starred chef. Guests arrive via a lush garden path to an elegant indoor-outdoor space. Her seasonal tasting menu reimagines traditional Mallorcan and Mediterranean cuisine with contemporary sophistication. “I want them to taste Mallorca,” she says, “to feel the island in that exact moment of the year.”

En la animada localidad turística de Port d’Alcúdia, Maca de Castro ostenta una estrella Michelin desde 2012, bajo la dirección de Macarena de Castro, la primera mujer chef con estrella Michelin de Mallorca. Los huéspedes llegan a través de un exuberante sendero ajardinado a un elegante espacio interior-exterior. Su menú degustación de temporada reimagina la cocina tradicional mallorquina y mediterránea con sofisticación contemporánea. “Quiero que saboreen Mallorca”, dice, “que sientan la isla en ese momento exacto del año”.

Im lebhaften Ferienort Port d‘Alcúdia ist das Maca de Castro seit 2012 mit einem Michelin-Stern ausgezeichnet und wird von Macarena de Castro, Mallorcas erster weiblicher Sterneköchin, geführt. Die Gäste gelangen über einen üppigen Gartenweg in einen eleganten Innen- und Außenbereich. Ihr saisonales Degustationsmenü interpretiert die traditionelle mallorquinische und mediterrane Küche mit moderner Raffinesse neu. „Ich möchte, dass sie Mallorca schmecken“, sagt sie, „um die Insel in genau diesem Moment des Jahres zu spüren“.

Voro at Cap Vermell Grand Hotel

Urb. Atalaya de Canyamel, Vial A 2, Canyamel Tel +34 646 896 826 · www.vororestaurant.com

C/ de Juno, s/n, Port Alcudia Tel +34 971 892 391 · www.macadecastro.com

VORO, the only two-star Michelin restaurant in the Balearic Islands, is located at the Cap Vermell Grand Hotel in Canyamel. Chef Álvaro Salazar’s menu honors Mediterranean cuisine, reflecting the resort’s Mallorcan village-inspired design. Surrounded by olive trees and with stunning sea views, the setting offers a luxurious, relaxed atmosphere. Salazar’s creative freedom shines in his innovative dishes, with two tasting menus that deliver a decadent gastronomic experience, blending tradition with modern fine dining.

VORO, el único restaurante con dos estrellas Michelin de Baleares, se encuentra en el Cap Vermell Grand Hotel de Canyamel. El menú del chef Álvaro Salazar hace honor a la cocina mediterránea y refleja el diseño del complejo, inspirado en un pueblo mallorquín. Rodeado de olivos y con impresionantes vistas al mar, el entorno ofrece una atmósfera lujosa y relajada. La libertad creativa de Salazar brilla en sus innovadores platos, con dos menús degustación que ofrecen una experiencia gastronómica exquisita, mezclando la tradición con la alta cocina moderna.

VORO, das einzige mit zwei Michelin-Sternen ausgezeichnete Restaurant auf den Balearen, befindet sich im Cap Vermell Grand Hotel in Canyamel. Die Speisekarte von Chefkoch Álvaro Salazar ist der mediterranen Küche gewidmet und spiegelt das von einem mallorquinischen Dorf inspirierte Design des Resorts wider. Umgeben von Olivenbäumen und mit einem atemberaubenden Blick auf das Meer bietet das Lokal eine luxuriöse, entspannte Atmosphäre. Salazars kreative Freiheit zeigt sich in seinen innovativen Gerichten mit zwei Degustationsmenüs, die ein exquisites kulinarisches Erlebnis bieten, bei dem sich Tradition mit moderner Spitzengastronomie verbindet.

Miche in Sta r

Miche in Sta r
Chef Álvaro Salazar’s
Chef Macarena de Castro

NU Mallorca Beach Club & Restaurant

C/ Flamencs 5, Playa de Muro · Tel +34 971 934 999 · www.numabeachmallorca.com

NU Mallorca Beach Club and Restaurant redefines seaside luxury with its blend of elegance, gastronomy, and stunning Mediterranean views. Located on Playa de Muro, its all-white design, art-filled spaces, and Balinese beds create the perfect setting for all-day indulgence—from lunch under the sun to moonlit dinners by the sea. The menu is a global journey, featuring fresh sushi, wok dishes, seafood, and vegan delights like chickpea and lentil falafel with tahini and pita. Highlights include the acevichado roll with sea bass and sweet potato, or juicy lobster with golden potatoes and fried eggs. Desserts such as pistachio mochi and carrot cake with dulce de leche deliver a sweet finish with flair. The cocktail menu is just as creative, offering bold options like the NU Mallorca Spritz and Coco Bora. With resident DJs and an effortlessly stylish vibe, NU Mallorca is not just a restaurant—it’s the essence of an endless summer. Don’t forget to visit Nanai, Numa’s laid-back sister spot in Ses Illetes, perfect for relaxing by the sea with great food, drinks, and live music.

NU Mallorca Beach Club and Restaurant redefine el lujo junto al mar con su mezcla de elegancia, gastronomía e impresionantes vistas al Mediterráneo. Situado en la Playa de Muro, su diseño totalmente blanco, sus espacios llenos de arte y sus camas balinesas crean el entorno perfecto para darse un capricho durante todo el día, desde almuerzos bajo el sol hasta cenas a la luz de la luna junto al mar. El menú es un viaje global, con sushi fresco, platos al wok, marisco y delicias veganas como falafel de garbanzos y lentejas con tahini y pita. Destacan el rollito acevichado con lubina y boniato, o la jugosa langosta con patatas doradas y huevos fritos. Los postres, como el mochi de pistacho y la tarta de zanahoria con dulce de leche, ofrecen un final dulce con estilo. La carta de cócteles es igual de creativa, con opciones atrevidas como el NU Mallorca Spritz y el Coco Bora. Con DJs residentes y un ambiente elegante y desenfadado, NU Mallorca no es sólo un restaurante, es la esencia de un verano sin fin. No olvides visitar Nanai, el relajado local hermano de Numa en Ses Illetes, perfecto para relajarse junto al mar con buena comida, bebidas y música en directo.

Der NU Mallorca Beach Club and Restaurant definiert mit seiner Mischung aus Eleganz, Gastronomie und atemberaubendem Blick auf das Mittelmeer den Luxus am Meer neu. Das Hotel liegt an der Playa de Muro und bietet mit seinem ganz in Weiß gehaltenen Design, den kunstvoll gestalteten Räumen und den balinesischen Betten den perfekten Rahmen für den ganztägigen Luxus–vom Mittagessen unter der Sonne bis zum Abendessen bei Mondschein am Meer. Die Speisekarte ist eine globale Reise mit frischem Sushi, Wok-Gerichten, Meeresfrüchten und veganen Köstlichkeiten wie Kichererbsenund Linsenfalafel mit Tahini und Pita. Zu den Highlights gehören die Acevichado-Rolle mit Wolfsbarsch und Süßkartoffel oder saftiger Hummer mit goldenen Kartoffeln und Spiegeleiern. Desserts wie Pistazien-Mochi und Karottenkuchen mit Dulce de Leche sorgen für einen süßen Abschluss mit Flair. Die Cocktailkarte ist ebenso kreativ und bietet gewagte Optionen wie den NU Mallorca Spritz und den Coco Bora. Mit DJs und einer stilvollen Atmosphäre ist das NU Mallorca nicht nur ein Restaurant - es ist die Antwort auf einen endlosen Sommer. Vergessen Sie nicht, Nanai zu besuchen, das entspannte Pendant von Numa in Ses Illetes, wo Sie bei gutem Essen, Getränken und Live-Musik am Meer entspannen können.

For an exciting yet refined journey through Asian and Latin American flavours, Michelin-starred Fusion19 in Playa de Muro offers an immersive gastro-sensory experience. Discreetly located behind a striking wooden door on the town’s main strip, this intimate, 20-seat restaurant sets the stage with crisp white tablecloths, warm wood panelling, and an enchanting winter garden alcove. A sleek glass-fronted wine cellar links the space to its sister restaurant, Gaikan, while a glass partition offers a quiet view of the kitchen team at work. Their 14-course tasting menu, delivered in five thoughtful stages, showcases creative interpretations rooted in authenticity and precision. From delicate one-bite marvels to more generous servings, each plate reflects deep respect for fresh, high-quality ingredients and bold, balanced flavour. Fusion19 is a masterclass in elegance, technique, and culinary storytelling.

Fusion19, restaurante de Playa de Muro galardonado con una estrella Michelin, ofrece una experiencia gastronómica y sensorial apasionante y refinada a través de los sabores asiáticos y latinoamericanos. Discretamente situado detrás de una llamativa puerta de madera en la calle principal de la ciudad, este íntimo restaurante de 20 plazas prepara el escenario con manteles blancos, cálidos paneles de madera y un encantador jardín de invierno. Una elegante bodega acristalada conecta el espacio con su restaurante hermano, Gaikan, mientras que una mampara de cristal ofrece una tranquila vista del trabajo del equipo de cocina. Su menú degustación de 14 platos, elaborado en cinco fases, muestra interpretaciones creativas basadas en la autenticidad y la precisión. Desde delicadas maravillas de un solo bocado hasta raciones más generosas, cada plato refleja un profundo respeto por los ingredientes frescos de alta calidad y un sabor atrevido y equilibrado. Fusion19 es una clase magistral de elegancia, técnica y narrativa culinaria.

Für eine aufregende und gleichzeitig raffinierte Reise durch asiatische und lateinamerikanische Aromen bietet das mit einem Michelin-Stern ausgezeichnete Fusion19 in Playa de Muro ein immersives gastro-sensorisches Erlebnis. Diskret hinter einer markanten Holztür im Zentrum der Stadt gelegen, bietet dieses intime Restaurant mit 20 Sitzplätzen die perfekte Atmosphäre: weiße Tischdecken, warmes Holz und eine bezaubernde Wintergarten-Nische. Ein eleganter, verglaster Weinkeller verbindet den Raum mit dem Schwesterrestaurant Gaikan, während eine Glaswand einen ruhigen Blick auf das Küchenteam bei der Arbeit ermöglicht. Das 14-Gänge-Menü, das in fünf durchdachten Phasen serviert wird, präsentiert kreative Interpretationen, die in Authentizität und Präzision verwurzelt sind. Von zarten Häppchen bis zu großzügigeren Portionen spiegelt jedes Gericht den tiefen Respekt vor frischen, hochwertigen Zutaten und gewagten, ausgewogenen Aromen wider. Fusion19 ist ein Meisterwerk in Eleganz, Technik und kulinarischem Storytelling.

Peperoncino

Plaza San Juan 15, Son Servera · Tel +34 971 817 382 · www.peperoncino.es

Step into Peperoncino in Son Servera and you’re instantly swept into a world of flavour, nostalgia and Mediterranean warmth. With a classic Vespa on the wall, vintage bottles, and pop art touches, the décor reflects three generations of stories shared over meals. Chef Giuseppe Carbonaro brings bold energy to a menu that’s fresh, modern, and rooted in Southern Italian and Mallorcan traditions. Family-run and full of charm, this lively spot is all about good food and good times.

Entra a Peperoncino en Son Servera y de inmediato te verás envuelto en un mundo de sabor, nostalgia y calidez mediterránea. Con una Vespa clásica en la pared, botellas vintage y toques de arte pop, la decoración refleja tres generaciones de historias compartidas alrededor de la mesa. El chef Giuseppe Carbonaro aporta una energía vibrante a un menú fresco, moderno y con raíces en las tradiciones del sur de Italia y de Mallorca. Dirigido por una familia y lleno de encanto, este animado lugar se trata de buena comida y buenos momentos.

Wenn Sie das Peperoncino in Son Servera betreten, werden Sie sofort in eine Welt voller Geschmack, Nostalgie und mediterraner Wärme entführt. Mit einer klassischen Vespa an der Wand, alten Flaschen und Pop-Art-Elementen spiegelt die Einrichtung drei Generationen von Geschichten wider, die bei den Mahlzeiten geteilt wurden. Chefkoch Giuseppe Carbonaro bringt kühne Energie in ein Menü, das frisch und modern ist und seine Wurzeln in süditalienischen und mallorquinischen Traditionen hat. In diesem familiengeführten und charmanten Lokal dreht sich alles um gutes Essen und gute Laune.

Bistro Badia at Carrossa Hotel & Spa

Cami de Carrossa KM 3.4, Artà Tel +34 971 835 647 · www.carrossa.com

Set within the five-star Carrossa Hotel & Spa near Artà, Bistro Badia offers a serene setting for a leisurely summer meal. Its spacious terrace overlooks rolling hills stretching to the Bay of Alcúdia and Pollensa. It’s an idyllic backdrop for unhurried dining. The menu highlights Mediterranean flavours using fresh, seasonal ingredients. Standout dishes include black rice paella with squid and prawns, and cappellacci with pesto. Warm, attentive service and rustic charm complete this elegant, countryside dining experience.

Situado en el Carrossa Hotel & Spa de cinco estrellas, cerca de Artà, el Bistro Badia ofrece un entorno tranquilo para una comida de verano sin prisas. Su amplia terraza ofrece vistas a las colinas que se extienden hasta la bahía de Alcúdia y Pollensa. Es un escenario idílico para cenar sin prisas. El menú destaca los sabores mediterráneos con ingredientes frescos de temporada. Destacan la paella de arroz negro con calamares y gambas y los cappellacci al pesto. El servicio cálido y atento y el encanto rústico completan esta elegante experiencia gastronómica en el campo.

Das Bistro Badia befindet sich im Fünf-Sterne-Hotel Carrossa Hotel & Spa in der Nähe von Artà und bietet einen ruhigen Rahmen für ein gemütliches Sommeressen. Die geräumige Terrasse bietet einen Blick auf die sanften Hügel, die sich bis zur Bucht von Alcúdia und Pollensa erstrecken. Es ist eine idyllische Kulisse für ein gemütliches Essen. Auf der Speisekarte stehen mediterrane Aromen mit frischen, saisonalen Zutaten. Zu den herausragenden Gerichten gehören Paella mit schwarzem Reis, Tintenfisch und Garnelen sowie Cappellacci mit Pesto. Der herzliche, aufmerksame Service und der rustikale Charme runden dieses elegante, ländliche Esserlebnis ab.

Sa Cova Negra

Cova Negra, located in a beautifully restored former convent in Capdepera, is an exceptional addition to Mallorca’s culinary scene. The restaurant combines natural textures, original convent features, and an inviting atmosphere to create a unique dining experience. Chef Pablo Tamarit showcases his expertise by crafting dishes that highlight fresh, local produce and his own culinary travels. Our meal began with a trio of finger foods: a delicious pork croquette, crispy battered hake, and chicken with seaweed and sriracha. Each dish was full of flavour. Next, we savoured maki filled with smooth foie gras, paired with apple and eel for a remarkable taste combination. The main course, duck cannelloni in a cranberry teriyaki sauce, was simply divine. Every dish was a true reflection of Tamarit’s skill and creativity. We definitely recommend a trip to Capdepera to try this place.

Cova Negra, situado en un antiguo convento restaurado en Capdepera, es una adición excepcional a la escena culinaria de Mallorca. El restaurante combina texturas naturales, elementos originales del convento y un ambiente acogedor para crear una experiencia gastronómica única. El chef Pablo Tamarit muestra su experiencia elaborando platos que destacan los productos frescos locales y sus propios viajes culinarios. Nuestra comida comenzó con un trío de aperitivos: una deliciosa croqueta de cerdo, merluza rebozada crujie nte y pollo con algas y sriracha. Cada plato estaba lleno de sabor. A continuación, saboreamos un maki relleno de su ave foie gras, maridado con manzana y anguila para lograr una extraordinaria combinación de sabores. El plato principal, canelones de pato con salsa teriyaki de arándanos, era sencillamente divino. Cada plato era un fiel reflejo de la habilidad y creatividad de Tamarit. Definitivamente recomendamos un viaje a Capdepera para probar este lugar.

Das Cova Negra, das sich in einem wunderschön restaurierten ehemaligen Kloster in Capdepera befindet, ist eine außergewöhnliche Ergänzung der kulinarischen Szene Mallorcas. Das Restaurant kombiniert natürliche Texturen, originale Klosterelemente und eine einladende Atmosphäre, um ein einzigartiges Esserlebnis zu schaffen. Küchenchef Pablo Tamarit stellt sein Können unter Beweis, indem er Gerichte kreiert, die frische, lokale Produkte und seine eigenen kulinarischen Reisen in den Vordergrund stellen. Unser Essen begann mit einem Trio von Fingerfood: eine köstliche Schweinekrokette, knusprig panierter Seehecht und Hühnchen mit Seetang und Sriracha. Jedes Gericht war voll von Geschmack. Als Nächstes genossen wir Maki, gefüllt mit zarter Gänsestopfleber, gepaart mit Apfel und Aal - eine bemerkenswerte Geschmackskombination. Der Hauptgang, Enten-Cannelloni in einer PreiselbeerTeriyaki-Sauce, war einfach göttlich. Jedes Gericht war ein wahres Spiegelbild von Tamarits Können und Kreativität. Wir empfehlen auf jeden Fall eine Reise nach Capdepera, um dieses Restaurant zu besuchen.

Dones de la llata, 7, Capdepera Tel +34 971 818 651 · www.covanegra.com

Chef Pablo Tamarit

Can March

C/ de València 7, Manacor · Tel +34 971 550 002 · www.canmarch.com

Restaurant Roland

Celebrating its 100-year anniversary this year, Fonda Can March is a family affair in Manacor that captures the spirit of Mallorca. A beloved destination for locals and visitors alike, the restaurant has evolved over the decades into a culinary haven. Chef Miquel Gelabert and team excel in ‘new Mallorcan’ cuisine that highlights the island’s finest local ingredients. Beyond the food, Can March is a celebration of family values with a wonderfully warm and welcoming atmosphere.

Celebrando su centenario este año, la Fonda Can March es un negocio familiar en Manacor que captura el espíritu de Mallorca. El restaurante, un destino muy apreciado tanto por locales como por visitantes, ha evolucionado a lo largo de las décadas hasta convertirse en un paraíso culinario. El chef Miquel Gelabert y su equipo destacan en la “cocina nueva” mallorquina, que pone de relieve los mejores ingredientes locales de la isla. Más allá de la comida, Can March es una celebración de los valores familiares con un ambiente maravillosamente cálido y acogedor.

Die Fonda Can March, die dieses Jahr ihr 100-jähriges Bestehen feiert, ist ein Familienbetrieb in Manacor, der den Geist Mallorcas einfängt. Das Restaurant ist bei Einheimischen und Besuchern gleichermaßen beliebt und hat sich im Laufe der Jahrzehnte zu einem kulinarischen Paradies entwickelt. Küchenchef Miquel Gelabert und sein Team zeichnen sich durch eine „neue mallorquinische“ Küche aus, die die besten lokalen Zutaten der Insel hervorhebt. Über das Essen hinaus ist das Can March ein Fest der familiären Werte mit einer wunderbar warmen und einladenden Atmosphäre.

C/ Sant Jordi 5, Porto Cristo Tel +34 971 820 129 · www.roland-restaurant.es

Tucked away in a quiet backstreet of Porto Cristo, Roland’s has built a loyal following since opening in 2011. Helmed by Hamelin-born chef Roland Schulte, this understated gem focuses on well-presented international cuisine with a creative edge. The elegant interior features soft lighting, contemporary art, and smooth jazz for a relaxed vibe. Dishes spotlight fresh local produce - especially fish from the nearby harbour - with generous portions, daily specials, and favourites like Roland’s signature steak.

Escondido en una tranquila calle secundaria de Porto Cristo, Roland’s ha ganado una clientela fiel desde su apertura en 2011. Dirigido por el chef Roland Schulte, originario de Hamelín, este discreto tesoro se especializa en cocina internacional bien presentada con un toque creativo. El interior elegante ofrece una iluminación suave, arte contemporáneo y jazz suave para crear un ambiente relajado. Los platos destacan productos locales frescos —especialmente pescado del puerto cercano—, con porciones generosas, sugerencias del día y clásicos como el filete emblemático de Roland.

Versteckt in einer ruhigen Seitenstraße von Porto Cristo hat sich Roland’s seit seiner Eröffnung im Jahr 2011 eine treue Stammkundschaft aufgebaut. Unter der Leitung des aus Hameln stammenden Küchenchefs Roland Schulte konzentriert sich dieses zurückhaltende Juwel auf anspruchsvoll präsentierte internationale Küche mit kreativer Note. Das elegante Interieur besticht durch sanfte Beleuchtung, zeitgenössische Kunstwerke und dezente Jazzmusik, die für eine entspannte Atmosphäre sorgen. Die Gerichte setzen auf frische, lokale Zutaten – besonders Fisch aus dem nahegelegenen Hafen – und überzeugen mit großzügigen Portionen, täglichen Specials sowie Klassikern wie Roland’s legendärem Steak.

SURESTE | SÜDOSTEN

Insider tip RECOMENDACIONES

EXPERTAS

GEHEIMTIPP

Southeast Mallorca is famed for peaceful harbours and authentic fishing towns. Enjoy Sa Llotja’s creative seafood in Cala d’Or or clifftop dining at Mhares Sea Club.

El sureste de Mallorca es famoso por sus tranquilos puertos y sus auténticos pueblos pesqueros. Disfruta del marisco creativo de Sa Llotja en Cala d’Or o de una cena en lo alto de un acantilado en Mhares Sea Club.

Der Südosten Mallorcas ist berühmt für seine ruhigen Häfen und authentischen Fischerdörfer.

Genießen Sie die kreativen Meeresfrüchte von Sa Llotja in Cala d’Or oder das Klippendinner im Mhares Sea Club.

Sa Llotja

Restaurants in this area

RESTAURANTES EN ESTA ZONA

RESTAURANTS IN DIESER GEGEND

Sa Llotja .......... 118

Yaya’s Restaurant .......... 120

NENI at Bikini Island & Mountain Hotel Es Trenc 121 Mahres Sea Club 122

Sea Club & La Fortaleza at Cap Rocat 122

Tess de Mar at Sa Creu Nova Hotel 123

Fontsanta Restaurant at Fontsanta Hotel 123

Andreu Genestra Mediterranean at Hotel Zoëtry Mallorca 124 Sal de Cocó 125

OCRE Restaurant & Bar at Hotel Can Ferrereta 125

Cal Reiet’s Table at Cal Reiet Holistic Retreat 126

Restaurants not to miss

RESTAURANTES QUE NO HAY QUE PERDERSE BESONDERE RESTAURANTS

IF YOU’RE DINING AS A FAMILY

Si estás en familia Für Familien

IF YOU’RE PLANNING A ROMANTIC DATE

Para una velada romántica Für romantische Dates

IF YOU’RE SEARCHING FOR STAR QUALITY

Si buscas máxima calidad

Wenn Sie auf der Suche nach Sterne-Niveau sind

IF YOU’VE JUST ANCHORED YOUR YACHT

Si acabas de anclar tu yate

Wenn Sie gerade Ihre Yacht vor Anker gelegt haben

IF YOU’RE SEARCHING OFF-THE-BEATEN-TRACK

Si buscas algo fuera de lo común

Wenn Sie auf der Suche nach einem Geheimtipp sind

Cal Reiet’s Table

Sa Llotja

Nestled on the marina promenade of Cala d’Or lies a gem that astounds with both its cuisine and décor. With a history spanning 18 years at its sister restaurant in Portocolom, Sa Llotja has become a distinguished and preferred spot among locals. Joachim and José, drawing on their extensive experience at Sa Llotja Portocolom, have teamed up with Chef Frank Bremer and Mirko Testori for this exciting venture. The combinations of ingredients and flavours at Sa Llotja are some of the most original and delightful you’ll find, and each dish can be perfectly paired with high-quality local Mallorcan wines. Portions are ideal for sharing, allowing guests to experience a wide range of flavours during their visit. The restaurant prides itself on the quality and freshness of its ingredients, such as fish sourced directly from a fisherman who selects the catch based on size and weight to meet their high standards.

En el paseo marítimo de Cala d’Or se encuentra una joya que sorprende tanto por su cocina como por su decoración. Con una trayectoria de 18 años en su restaurante hermano de Portocolom, Sa Llotja se ha convertido en un lugar distinguido y preferido entre los lugareños. Joachim y José, aprovechando su amplia experiencia en Sa Llotja Portocolom, se han asociado con el Chef Frank Bremer y Mirko Testori para esta emocionante aventura. Las combinaciones de ingredientes y sabores de Sa Llotja son de las más originales y deliciosas que se pueden encontrar, y cada plato se puede maridar perfectamente con vinos mallorquines locales de alta calidad. Las raciones son ideales para compartir, lo que permite a los comensales experimentar una amplia gama de sabores durante su visita. El restaurante se enorgullece de la calidad y frescura de sus ingredientes, como el pescado procedente directamente de un pescador que selecciona las capturas en función del tamaño y el peso para satisfacer sus altos estándares.

An der Hafenpromenade von Cala d‘Or liegt ein Juwel, das sowohl durch seine Küche als auch durch seine Einrichtung besticht. Nach 18 Jahren in seinem Schwesterrestaurant in Portocolom hat sich das Sa Llotja zu einem angesehenen und bevorzugten Ort unter den Einheimischen entwickelt. Joachim und José, die auf ihre umfangreichen Erfahrungen im Sa Llotja Portocolom zurückgreifen können, haben sich für dieses aufregende Projekt mit den Küchenchefs Frank Bremer und Mirko Testori zusammengetan. Die Zutaten- und Geschmackskombinationen im Sa Llotja gehören zu den originellsten und köstlichsten, die man finden kann, und jedes Gericht lässt sich perfekt mit hochwertigen mallorquinischen Weinen kombinieren. Die Portionen sind ideal zum Teilen, so dass die Gäste während ihres Besuchs eine breite Palette an Geschmacksrichtungen erleben können. Das Restaurant ist stolz auf die Qualität und Frische seiner Zutaten, wie z. B. den Fisch, der direkt von einem Fischer bezogen wird, der den Fang nach Größe und Gewicht auswählt, um die hohen Standards zu erfüllen.

Yaya’s Restaurant

Ever since its opening eight years ago, Yaya’s has won over families, couples and groups who adore the setting, staff and food. Situated on the front row of the harbour in Petit Port, Cala D’or’s marina, the restaurant has a friendly, welcoming team and refined, breezy décor, with a pretty mosaic floor and signature crockery to reflect the fusion cuisine. A winning blend of Mediterranean and Asian gastronomy, dishes are beautifully fresh, colourful and flavourful, such as tuna tartar with mango, succulent beef teriyaki with sweet and sour pepper and ‘MediterrAsian’ seabass fillet with Greek salad served in tiger milk, to cite a few examples. In summer, their famous pokes: fish, meat and vegetarian are hard to beat. The reasonably priced tapas tasting menu is a true foodie feast, to be enjoyed alongside attentive service and those spirit-lifting sea views, and the three-course menu del día is only 24 euros.

Desde su apertura hace ocho años, Yaya’s ha conquistado a familias, parejas y grupos que adoran el entorno, el personal y la comida. Situado en primera línea del puerto en Petit Port, la marina de Cala D’or, el restaurante cuenta con un equipo amable y acogedor con una decoración refinada y aireada, con un bonito suelo de mosaico y vajilla distintiva que refleja su cocina de fusión característica. Una combinación ganadora de gastronomía mediterránea y asiática, los platos son maravillosamente frescos, coloridos y sabrosos, como el tartar de atún con mango, el suculento teriyaki de ternera con pimiento agridulce y el filete de lubina “MediterrAsian” con ensalada griega servido en leche de tigre, por citar algunos ejemplos. En verano, sus famosos pokes —de pescado, carne y vegetarianos— son difíciles de superar. El menú degustación de tapas, con precios razonables, es un verdadero festín para los amantes de la buena comida, para disfrutar junto a un servicio atento y esas vistas al mar que elevan el ánimo. Y el menú del día de tres platos cuesta solo 24 euros.

Seit seiner Eröffnung vor acht Jahren hat das Yaya‘s Familien, Paare und Gruppen für sich gewonnen, die das Ambiente, das Personal und das Essen zu schätzen wissen. Das Restaurant liegt in der ersten Reihe des Hafens von Petit Port, dem Yachthafen von Cala D‘or, und verfügt über ein freundliches, einladendes Team und ein raffiniertes, luftiges Dekor mit einem hübschen Mosaikboden und charakteristischem Geschirr, das die charakteristische Fusionsküche widerspiegelt. Die Gerichte, eine gelungene Mischung aus mediterraner und asiatischer Küche, sind herrlich frisch, farbenfroh und schmackhaft, wie z. B. Thunfischtartar mit Mango, saftiges Rinder-Teriyaki mit süß-saurem Pfeffer und „MediterrAsian“ Wolfsbarschfilet mit griechischem Salat, serviert in Tigermilch, um nur einige Beispiele zu nennen. Im Sommer sind die berühmten Pokes (Fisch, Fleisch und vegetarisch) kaum zu übertreffen. Das preisgünstige Tapas-Degustationsmenü ist ein wahres Fest für Feinschmecker, das man zusammen mit dem aufmerksamen Service und dem belebenden Blick aufs Meer genießen kann. Das Drei-Gänge-Menü del día kostet nur 24 Euro.

NENI at Bikini Island & Mountain Hotel Es Trenc

Set within the luxurious Bikini Island & Mountain Hotel Es Trenc, NENI offers a vibrant dining experience which invites guests to share and savour dishes in true ‘Balagan-style’- a concept of ‘beautiful chaos’ shaped by the Molcho family. The menu fuses Lebanese, Israeli, and Mediterranean flavours, featuring dishes like pulpo carpaccio, babaganoush, ceviche and freshly baked pita with hummus. Worthy of mention is the Catch of the Day and the Butcher’s Cut by famed Italian butcher Dario Cecchini of Chef’s Table. Each dish is thoughtfully crafted for sharing, sparking connection and conversation around the table. The palm trees and seafront setting inspire a feeling of utter serenity, providing a perfect backdrop for a lunch of supper. Whether dining with friends or family, NENI’s sharing concept transforms a meal into a spirited, flavourful journey that reflects the essence of the Mediterranean.

Situado en el lujoso Bikini Island & Mountain Hotel Es Trenc, NENI ofrece una vibrante experiencia gastronómica que invita a los clientes a compartir y saborear platos al auténtico “estilo Balagan”, un concepto de “bello caos” creado por la familia Molcho. El menú fusiona sabores libaneses, israelíes y mediterráneos, con platos como carpaccio de pulpo, babaganoush, ceviche y pita recién horneada con hummus. Destacan la pesca del día y el corte de carnicero del famoso carnicero italiano Dario Cecchini, de Chef’s Table. Todos los platos están pensados para compartir, lo que fomenta la conexión y la conversación en torno a la mesa. Las palmeras y el entorno frente al mar inspiran una sensación de serenidad absoluta, proporcionando un telón de fondo perfecto para un almuerzo o una cena. Tanto si se cena con amigos como en familia, el concepto de compartir de NENI transforma una comida en un viaje lleno de energía y sabor que refleja la esencia del Mediterráneo.

Das NENI befindet sich im luxuriösen Bikini Island & Mountain Hotel Es Trenc und bietet ein lebhaftes kulinarisches Erlebnis, das die Gäste dazu einlädt, Gerichte im echten „Balagan-Stil” zu teilen und zu genießen - ein Konzept des „schönen Chaos”, das von der Familie Molcho geprägt wurde. Die Speisekarte vereint libanesische, israelische und mediterrane Aromen und bietet Gerichte wie Pulpo-Carpaccio, Babaganoush, Ceviche und frisch gebackene Pita mit Hummus. Besonders erwähnenswert sind der Fang des Tages und der Butcher’s Cut des berühmten italienischen Metzgers Dario Cecchini von Chef’s Table. Jedes Gericht ist so konzipiert, dass es mit anderen geteilt werden kann, was zu Gesprächen am Tisch anregt. Die Palmen und die Lage am Meer vermitteln ein Gefühl völliger Gelassenheit und bieten die perfekte Kulisse für ein Mittagessen oder Abendessen. Ob mit Freunden oder der Familie, das NENI-Konzept des Teilens verwandelt eine Mahlzeit in eine temperamentvolle, geschmackvolle Reise, die die Essenz des Mittelmeers widerspiegelt.

Mahres Sea Club

C/ de l’Oronella, s/n, Llucmajor · Tel +34 871 038 018 · www.mharesseaclub.com

Pared back to let the dreamy setting do the talking, Mhares Sea Club is an understated beach club on the Llucmajor coast. Gaze on the glittering Med wrapped by rugged mountains in the distance while lounging on the splendid terrace, savouring flavour-filled gourmet dishes infused with Mediterranean spirit. Signature dishes include rices, fresh fish and tatakis. Sunsets are ravishing – especially accompanied by a creative cocktail or delicious glass of wine. Booking is essential.

El Mhares Sea Club es un discreto club de playa en la costa de Llucmajor, donde el entorno de ensueño habla por sí solo. Contemple el brillante Mediterráneo envuelto por escarpadas montañas en la distancia mientras descansa en la espléndida terraza, saboreando platos gourmet llenos de sabor e impregnados del espíritu mediterráneo. Los platos estrella son los arroces, el pescado fresco y los tatakis. Las puestas de sol son deslumbrantes, especialmente acompañadas de un cóctel creativo o una deliciosa copa de vino. Es imprescindible reservar.

Der Mhares Sea Club ist ein unauffälliger Beach Club an der Küste von Llucmajor, der sich zurückhält und die traumhafte Umgebung für sich sprechen lässt. Lassen Sie Ihren Blick über das glitzernde Mittelmeer schweifen, das in der Ferne von zerklüfteten Bergen umrahmt wird, während Sie sich auf der herrlichen Terrasse entspannen und geschmackvolle Gourmetgerichte mit mediterranem Einschlag genießen. Zu den typischen Gerichten gehören Reis, frischer Fisch und Tatakis. Die Sonnenuntergänge sind atemberaubend - besonders in Begleitung eines kreativen Cocktails oder eines köstlichen Glases Wein. Eine Reservierung ist unbedingt erforderlich.

Sea Club & La Fortaleza at Cap Rocat

Ctra. d’enderrocat, s/n, Cala Blava · Tel +34 971 747 878 · www.caprocat.com

Nestled beside the small bay of Caló de la Reina just 25 minutes from Palma is a little piece of heaven. The Sea Club at 5-star Cap Rocat Hotel is a simply idyllic place for a relaxed al fresco lunch beside the sea. For a more romantic experience, indulge in an evening meal at fine-dining restaurant La Fortaleza, which serves high-end gastronomy presented through two well-composed tasting menus of five or seven courses.

Enclavado junto a la pequeña bahía de Caló de la Reina, a sólo 25 minutos de Palma, se encuentra un pedacito de paraíso. El Sea Club del hotel de 5 estrellas Cap Rocat es un lugar sencillamente idílico para un relajado almuerzo al aire libre junto al mar. Para una experiencia más romántica, disfrute de una cena en el restaurante de alta cocina La Fortaleza, que sirve gastronomía de alta gama presentada a través de dos menús de degustación bien compuestos de cinco o siete platos.

An der kleinen Bucht von Caló de la Reina, nur 25 Minuten von Palma entfernt, befindet sich ein kleines Stück vom Himmel. Der Sea Club im 5-Sterne-Hotel Cap Rocat ist ein einfach idyllischer Ort für ein entspanntes Mittagessen im Freien direkt am Meer. Wer es romantischer mag, sollte sich ein Abendessen im Fine-Dining-Restaurant La Fortaleza gönnen, das Spitzengastronomie in Form von zwei gut zusammengestellten Degustationsmenüs mit fünf oder sieben Gängen serviert.

Tess de Mar at Sa Creu Nova Hotel

C/ Nou 10, Campos · Tel +34 871 515 345 · www.sacreunova.com

Tess de Mar at Sa Creu Nova Petit Palais in Campos offers Mediterranean haute cuisine with refined flair. Standout plates include flame-grilled crayfish in a rich cream and Iberian pork with sweet carrot purée. Guests dine in warm, elegant surroundings or on the tranquil garden terrace. Recognised by the Michelin Guide, Tess de Mar delivers a memorable culinary experience that celebrates seasonal ingredients and creative presentation.

Tess de Mar, en Sa Creu Nova Petit Palais de Campos, ofrece alta cocina mediterránea con un toque refinado. Entre los platos más destacados se encuentran las cigalas a la plancha con una rica crema y el cerdo ibérico con puré de zanahoria dulce. Los clientes cenan en un entorno cálido y elegante o en la tranquila terraza ajardinada. Reconocido por la Guía Michelin, Tess de Mar ofrece una experiencia culinaria memorable que celebra los ingredientes de temporada y la presentación creativa.

Das Tess de Mar im Sa Creu Nova Petit Palais in Campos serviert mediterrane Haute Cuisine mit raffiniertem Flair. Zu den herausragenden Gerichten zählen flammgegrillte Flusskrebse in einer reichhaltigen Creme sowie iberisches Schweinefleisch mit süßem Karottenpüree. Gäste genießen ihre Mahlzeiten in einem warmen, eleganten Ambiente oder auf der ruhigen Gartenterrasse. Das vom Guide Michelin ausgezeichnete Tess de Mar bietet ein unvergessliches kulinarisches Erlebnis, das durch saisonale Zutaten und kreative Präsentation geprägt ist.

Fontsanta Restaurant at Fontsanta Hotel

Ctra Campos - Colonia de Sant Jordi km 8,2, Campos · Tel+34 971 655 016 · www.fontsantahotel.com

With its enchanting setting overlooking the Salobrar de Campos nature reserve, five-star Fontsanta Thermal Spa & Wellness Hotel is a beautiful, peaceful oasis and it has a restaurant to match. Fontsanta Restaurant has a romantic shaded terrace overlooking the lush gardens, in addition to an intimate interior dining space. Young Chilean chef Jhonatan Maldonado – a master at fusing Chilean cuisine with the Mallorcan pantry - heads up a fantastic tight-knit team.

Con su encantador entorno con vistas a la reserva natural de Salobrar de Campos, el Fontsanta Thermal Spa & Wellness Hotel de cinco estrellas es un oasis de belleza y tranquilidad, y tiene un restaurante a la altura. El restaurante Fontsanta cuenta con una romántica terraza sombreada con vistas a los frondosos jardines, además de un íntimo comedor interior. El joven chef chileno Jhonatan Maldonado, un maestro en la fusión de la cocina chilena con la mallorquina, dirige un equipo fantástico y unido.

Das Fünf-Sterne-Hotel Fontsanta Thermal Spa & Wellness ist mit seiner bezaubernden Lage mit Blick auf das Naturreservat Salobrar de Campos eine wunderschöne, friedliche Oase und hat ein entsprechendes Restaurant. Das Fontsanta Restaurant verfügt über eine romantische, schattige Terrasse mit Blick auf die üppigen Gärten sowie über einen intimen Innenbereich. Der junge chilenische Küchenchef Jhonatan Maldonado - ein Meister darin, die chilenische Küche mit der mallorquinischen Speisekammer zu verbinden - leitet ein fantastisches, eingespieltes Team.

Andreu Genestra Mediterranean at Hotel Zoëtry Mallorca

As one of Mallorca’s most treasured homegrown chefs credited with kickstarting the island’s foodie revolution, it’s fitting that Andreu Genestra’s namesake restaurant lives within the rural paradise that is the Sa Torre estate. Found within aristocratic Hotel Zoëtry, the sublime eatery not only possesses a Michelin Star but has also earned a Michelin ‘Green Star’ for its commitment to sustainability. The former chef to royalty has developed a style of cooking based on fresh and local ingredients, an ode to the land and its roots, and a tribute to the rebost, the traditional Mallorcan pantry. Many vegetables and herbs are grown in Hotel Zoëtry’s own organic kitchen gardens before being used to create a trio of exquisite tasting menus (there’s also the option of choosing two or three options from these menus).

A triumph of heart and wholesomeness fused with contemporary luxury, in magical, historic surroundings.

Como uno de los chefs locales más valorados de Mallorca, acreditado con iniciar la revolución gastronómica de la isla, es lógico que el restaurante homónimo de Andreu Genestra se encuentre en el paraíso rural de la finca Sa Torre. Ubicado en el aristocrático Hotel Zoëtry, este sublime restaurante no solo posee una Estrella Michelin, sino también una Estrella Verde Michelin por su compromiso con la sostenibilidad. El antiguo chef de la realeza ha desarrollado un estilo de cocina basado en ingredientes frescos y locales, un homenaje a la tierra y sus raíces, y un tributo al “rebost”, la despensa tradicional mallorquina. Muchas verduras y hierbas se cultivan en los huertos orgánicos del propio Hotel Zoëtry antes de ser utilizadas para crear un trío de exquisitos menús degustación (también existe la opción de elegir dos o tres platos de estos menús). Un triunfo del corazón y la autenticidad fusionado con el lujo contemporáneo, en un entorno mágico e histórico.

Als einer der beliebtesten einheimischen Köche Mallorcas, der die kulinarische Revolution auf der Insel angestoßen hat, ist es nur passend, dass Andreu Genestras namensgebendes Restaurant in dem ländlichen Paradies des Landguts Sa Torre liegt. Das Restaurant, das sich im aristokratischen Hotel Zoëtry befindet, ist nicht nur mit einem Michelin-Stern ausgezeichnet, sondern auch mit dem Michelin-Stern „Green Star“ für sein Engagement für Nachhaltigkeit. Der ehemalige königliche Küchenchef hat einen Kochstil entwickelt, der auf frischen und lokalen Zutaten basiert, eine Ode an das Land und seine Wurzeln und eine Hommage an den Rebost, die traditionelle mallorquinische Speisekammer. Viele Gemüsesorten und Kräuter werden im eigenen Bio-Garten des Hotels Zoëtry angebaut, bevor sie zu einem Trio von exquisiten Degustationsmenüs verarbeitet werden (es besteht auch die Möglichkeit, zwei oder drei Optionen aus diesen Menüs zu wählen). Ein Triumph des Herzens und der Vollwertigkeit, verbunden mit modernem Luxus in einer zauberhaften, historischen Umgebung. Camí

Chef Andreu Genestra

Sal de Cocó

Moll de, Carrer Pescadors, s/n, Colònia de Sant Jordi

Tel +34 971 655 225

Ocre Restaurant & Bar at Hotel Can Ferrereta

C/ de Can Ferrereta 12, Santanyí

Tel +34 971 905 905 · www.hotelcanferrereta.com

A delightful, romantic spot on the waterfront at Colònia de Sant Jordi, Sal de Cocó is owned by talented chef Marta Rosselló, next to the former home of her grandfather. A real family affair, Marta’s father and husband also work alongside her and take great pride in serving up fine Mediterranean market cuisine. A large window gives a glimpse into a gleaming modern kitchen. For dinner, we recommend the tasting menu or three-course seasonal menu, both well-priced.

Sal de Cocó, un lugar encantador y romántico en el paseo marítimo de la Colònia de Sant Jordi, es propiedad de la talentosa chef Marta Rosselló, junto a la antigua casa de su abuelo. El padre y el marido de Marta también trabajan con ella y se enorgullecen de servir una cocina mediterránea de mercado. Un gran ventanal deja entrever una cocina moderna y reluciente. Para cenar, recomendamos el menú degustación o el menú de temporada de tres platos, ambos a buen precio.

Das Sal de Cocó ist ein entzückendes, romantisches Lokal am Wasser in Colònia de Sant Jordi, das der talentierten Köchin Marta Rosselló gehört und direkt neben dem ehemaligen Haus ihres Großvaters liegt. Das Restaurant ist eine echte Familienangelegenheit: Martas Vater und ihr Ehemann arbeiten ebenfalls mit ihr zusammen und sind sehr stolz darauf, feine mediterrane Marktküche zu servieren. Durch ein großes Fenster kann man einen Blick in die glänzende, moderne Küche werfen. Zum Abendessen empfehlen wir das Degustationsmenü oder das saisonale Drei-Gänge-Menü, die beide sehr preiswert sind.

Exuding understated Mediterranean glamour, Can Ferrereta is a clear asset to the town of Santanyí, and its Ocre Restaurant is one essential secret address. Along with exceptional front-of-house staff, head chef Àlvar Albaladejo (formerly of Hotel Sant Francesc Singular), dynamic young chef Carlos García and sous chef Tamara Lumbrera form a formidable team. The intimate dining room, housed in the centuries-old hotel’s former wine cellar, is the atmospheric setting for outstanding Mediterranean cuisine.

Can Ferrereta, que destila un discreto glamour mediterráneo, es un claro activo de la ciudad de Santanyí, y su restaurante Ocre es una dirección secreta esencial. Junto con el excepcional personal de sala, el jefe de cocina Àlvar Albaladejo (ex del Hotel Sant Francesc Singular), el joven y dinámico chef Carlos García y la sous chef Tamara Lumbrera forman un equipo formidable. El íntimo comedor, ubicado en la antigua bodega del hotel centenario, es el marco atmosférico de una cocina mediterránea excepcional.

Das Can Ferrereta strahlt unaufdringlichen mediterranen Glamour aus und ist eine klare Bereicherung für die Stadt Santanyí, und sein Restaurant Ocre ist eine unverzichtbare Geheimadresse. Zusammen mit dem außergewöhnlichen Personal an der Rezeption bilden Küchenchef Àlvar Albaladejo (früher im Hotel Sant Francesc Singular), der dynamische junge Küchenchef Carlos García und die Sous-Chefin Tamara Lumbrera ein hervorragendes Team. Der intime Speisesaal, der im ehemaligen Weinkeller des jahrhundertealten Hotels untergebracht ist, bietet einen stimmungsvollen Rahmen für die hervorragende mediterrane Küche.

Cal Reiet’s Table at Cal Reiet Holistic Retreat

The gold standard of holistic retreats, Cal Reiet is a serene 19thcentury Mallorcan estate-turned-luxury boutique hotel, set in sumptuous gardens. Since its inception almost 10 years ago, the wellness destination’s hardworking team have won over guests with an unsurpassed level of hospitality and food. Nourishment takes top priority, with both hotel guests and the public enjoying vibrant and healthy vegetarian fare from morning until night. Exquisite, energising breakfasts, inventive, mouthwatering lunch and dinner dishes and decadent yet healthy desserts are served on beautiful terraces surrounded by pine trees, a winter garden or inside the stylish hotel. No matter where you’re seated, you can expect to experience authentic rural Mallorca in beautiful, understated luxury. Seasonal, organic ingredients are sourced locally from Terra Cor and Cal Reiet’s own vegetable garden, meaning the freshness, quality and flavour of the cuisine bursts forth from the plate and seduces the senses.

Cal Reiet, el estándar de oro de los retiros holísticos, es una serena finca mallorquina del siglo XIX convertida en hotel boutique de lujo, rodeada de suntuosos jardines. Desde su creación hace casi 10 años, el equipo de este destino de bienestar se ha ganado a los huéspedes con un nivel insuperable de hospitalidad y gastronomía. La alimentación es la máxima prioridad, y tanto los huéspedes del hotel como el público disfrutan de una vibrante y saludable comida vegetariana desde por la mañana hasta la noche. Desayunos exquisitos y energéticos, comidas y cenas apetitosas y postres deliciosos y saludables se sirven en una hermosa terraza rodeada de pinos, en un jardín de invierno o en el interior del elegante hotel. Independientemente de dónde te sientes, podrás disfrutar de la auténtica Mallorca rural en un ambiente de lujo y discreción. Los ingredientes ecológicos de temporada proceden de Terra Cor y del propio huerto de Cal Reiet, lo que significa que la frescura, la calidad y el sabor de la cocina estallan en el plato y seducen los sentidos.

Das Cal Reiet, der Goldstandard für ganzheitliche Rückzugsorte, ist ein ruhiges mallorquinisches Landgut aus dem 19. Jahrhundert, das sich in ein luxuriöses Boutique-Hotel verwandelt hat und von üppigen Gärten umgeben ist. Seit seiner Gründung vor fast 10 Jahren hat das fleißige Team des Wellness-Ziels seine Gäste mit einem unübertroffenen Niveau an Gastfreundschaft und Essen überzeugt. Die Ernährung hat oberste Priorität, und sowohl die Hotelgäste als auch die Öffentlichkeit kommen von morgens bis abends in den Genuss lebendiger und gesunder vegetarischer Kost. Das exquisite, energiereiche Frühstück, die originellen, köstlichen Mittags- und Abendgerichte und die verführerischen, aber gesunden Desserts werden auf den schönen, von Pinienbäumen umgebenen Terrassen, im Wintergarten oder im Inneren des stilvollen Hotels serviert. Egal, wo Sie sitzen, Sie können sich darauf verlassen, dass Sie das authentische, ländliche Mallorca in schönem, unaufdringlichem Luxus erleben. Die saisonalen, biologischen Zutaten stammen aus der Region von Terra Cor und dem hauseigenen Gemüsegarten des Cal Reiet, was bedeutet, dass die Frische, die Qualität und der Geschmack der Küche auf dem Teller hervorstechen und die Sinne verführen.

C/ de Cal Reiet 80, Santanyí Tel+34 971 947 047 · www.calreiet.com

Centre

EL CENTRO DIE INSELMITTE

Insider tip

RECOMENDACIONES

EXPERTAS

GEHEIMTIPP

Mallorca’s rural centre invites slow, soulful dining. Book Es Pati in Es Figueral Nou or taste mountainto-plate cuisine at the iconic Ca Na Toneta in Caimari.

El centro rural de Mallorca invita a comer despacio y con alma. Reserva en Es Pati en Es Figueral Nou o prueba la cocina de montaña en el emblemático Ca Na Toneta de Caimari.

Mallorcas ländliches Zentrum lädt zum langsamen, gefühlvollen Essen ein. Buchen Sie Es Pati in Es Figueral Nou oder probieren Sie die Küche von Berg zu Berg im kultigen Ca Na Toneta in Caimari.

Miceli

Restaurants in this area

RESTAURANTES EN ESTA ZONA

RESTAURANTS IN DIESER GEGEND

Es Pati de Montuïri at Es Figueral Nou .......... 130

Cabra Blanca .......... 131

Restaurant 19 at Livingdreams 132

Ca Na Toneta 133

Miceli 133

DaiCa Restaurant 134

Jacaranda at Finca Serena 134 Es Garum 135

Mirabona Finca Ca’n Beneït 136

Restaurants not to miss

RESTAURANTES QUE NO HAY QUE PERDERSE BESONDERE RESTAURANTS

IF YOU’RE DINING AS A FAMILY

Si estás en familia Für Familien

IF YOU’RE PLANNING A ROMANTIC DATE

Para una velada romántica Für romantische Dates

IF YOU’RE SEARCHING FOR STAR QUALITY

Si buscas máxima calidad

Wenn Sie auf der Suche nach Sterne-Niveau sind

IF YOU’RE ON A HIKE

Si estás de excursión

Wenn sie auf einer Wanderung sind

IF YOU’RE SEARCHING OFF-THE-BEATEN-TRACK

Si buscas algo fuera de lo común

Wenn Sie abseits der bekannten Wege suchen

Es Pati de Montuïri at Es Figueral Nou

Restaurant 19 at Livingdreams

Cabra Blanca

19 at Livingdreams

Restaurant 19 at Livingdreams

Es Pati de Montuïri at Es Figueral Nou

Carretera de Montuiri a Sant Joan km7 s/n, Montuïri · Tel +34 971 926 503 · www.esfigueralnou.com

Set within the beautifully restored 16thcentury finca of Es Figueral Nou, Es Pati de Montuïri brings a fresh, refined take on traditional Mallorcan cuisine. Surrounded by nature on the outskirts of Montuïri, this elegant restaurant champions local produce through an à la carte menu that blends authenticity with innovation. Starters like crispy eel fritters with black garlic aioli and veal tartare on glass bread show bold creativity, while mains such as steamed hake with kimchi or glazed lamb shank with Robuchon-style purée deliver comfort and finesse. Vegetables are given star treatment too, with dishes like roasted cauliflower with hummus and chimichurri bursting with flavour. To finish, the fried robiol filled with rum-soaked apple, cinnamon sauce, and ricotta ice cream offers a playful yet nostalgic end. Dining here feels like an immersion into Mallorca’s culinary heritage, reimagined in a tranquil countryside setting.

Situado en la finca del siglo XVI de Es Figueral Nou, Es Pati de Montuïri ofrece una visión fresca y refinada de la cocina tradicional mallorquina. Rodeado de naturaleza en las afueras de Montuïri, este elegante restaurante defiende los productos locales a través de un menú a la carta que combina la autenticidad con la innovación. Entrantes como los buñuelos crujientes de anguila con allioli de ajo negro y el tartar de ternera sobre pan de cristal demuestran una creatividad audaz, mientras que platos principales como la merluza al vapor con kimchi o el jarrete de cordero glaseado con puré al estilo Robuchon ofrecen comodidad y delicadeza. Las verduras también son protagonistas, con platos como la coliflor asada con hummus y chimichurri, repletos de sabor. Para terminar, el robiol frito relleno de manzana al ron, salsa de canela y helado de ricotta ofrece un final juguetón y nostálgico. Cenar aquí es como sumergirse en el patrimonio culinario de Mallorca, reimaginado en un tranquilo entorno rural.

Das Es Pati de Montuïri befindet sich in der wunderschön restaurierten Finca Es Figueral Nou aus dem 16. Jahrhundert und bietet eine frische, raffinierte Interpretation der traditionellen mallorquinischen Küche. Das elegante Restaurant am Stadtrand von Montuïri liegt inmitten der Natur und bietet ein Menü à la carte, das Authentizität mit Innovation verbindet. Vorspeisen wie knusprige Aalpfannkuchen mit schwarzer KnoblauchAllioli und Kalbstartar auf Glasbrot zeugen von kühner Kreativität, während Hauptgerichte wie gedämpfter Seehecht mit Kimchi oder glasierte Lammhaxe mit Püree nach Robuchon-Art Komfort und Finesse bieten. Auch dem Gemüse wird ein hoher Stellenwert eingeräumt: Gerichte wie gerösteter Blumenkohl mit Hummus und Chimichurri sprühen vor Geschmack. Der gebratene Robiol, gefüllt mit in Rum getränkten Äpfeln, Zimtsauce und Ricotta-Eis, bildet einen verspielten und nostalgischen Abschluss. Ein Essen hier fühlt sich an wie ein Eintauchen in Mallorcas kulinarisches Erbe, neu interpretiert in einer ruhigen, ländlichen Umgebung.

Cabra Blanca

Cabra Blanca is the refined culinary venture of chef-owner Klaus Menze, formerly of Switzerland’s The Alpina Gstaad. At this elegant yet relaxed restaurant, Menze applies his remarkable skill to seasonal Mediterranean ingredients, many sourced from his own garden. The small, sophisticated menu changes every three weeks, reflecting a commitment to creativity and freshness—standout dishes include seared scallops with red chicory, mojo verde and a salty grapefruit chutney. The interior, designed by Menze’s partner, designer Lisa Herbst, blends organic warmth with understated elegance: dusky pink chairs, linen tablecloths, and handblown glasses that reflect the nearby mountains. Romantic touches and a rooftop statue of a white goat—a playful nod to the restaurant’s name—add charm to the space. With its ever-evolving cuisine and thoughtful design, Cabra Blanca offers an intimate and memorable dining experience, where seasonality and style come together with effortless grace.

Cabra Blanca es la refinada aventura culinaria del chef Klaus Menze, antiguo propietario del restaurante suizo The Alpina Gstaad. En este elegante y relajado restaurante, Menze aplica su extraordinaria habilidad a los ingredientes mediterráneos de temporada, muchos de ellos procedentes de su propio huerto. La pequeña y sofisticada carta cambia cada tres semanas, lo que refleja su compromiso con la creatividad y la frescura. Entre los platos más destacados figuran las vieiras a la plancha con achicoria roja, mojo verde y un chutney salado de pomelo. El interior, diseñado por Lisa Herbst, socia de Menze, combina la calidez orgánica con una elegancia discreta: sillas rosa oscuro, manteles de lino y vasos soplados a mano que reflejan las montañas cercanas. Toques románticos y una estatua de una cabra blanca en la azotea -un guiño divertido al nombre del restaurante- añaden encanto al espacio. Con su cocina en constante evolución y su cuidado diseño, Cabra Blanca ofrece una experiencia gastronómica íntima y memorable, en la que la estacionalidad y el estilo se unen con gracia y sin esfuerzo.

Cabra Blanca ist das anspruchsvolle kulinarische Projekt des Chefkochs Klaus Menze, der früher im Schweizer The Alpina Gstaad tätig war. In diesem eleganten und dennoch ungezwungenen Restaurant wendet Menze sein bemerkenswertes Können auf saisonale mediterrane Zutaten an, von denen viele aus seinem eigenen Garten stammen. Die kleine, raffinierte Speisekarte wechselt alle drei Wochen und spiegelt sein Engagement für Kreativität und Frische wider - zu den herausragenden Gerichten gehören gebratene Jakobsmuscheln mit rotem Chicorée, Mojo Verde und einem salzigen Grapefruit-Chutney. Das Interieur wurde von Menzes Partnerin, der Designerin Lisa Herbst, entworfen und verbindet natürliche Wärme mit schlichter Eleganz: dunkelrosa Stühle, Leinentischdecken und mundgeblasene Gläser, in denen sich die nahen Berge spiegeln. Romantische Akzente und eine Statue einer weißen Ziege auf dem Dach - eine verspielte Anspielung auf den Namen des Restaurants - verleihen dem Raum Charme. Mit seiner sich ständig weiterentwickelnden Küche und dem durchdachten Design bietet das Cabra Blanca ein intimes und unvergessliches Esserlebnis, bei dem Saisonalität und Stil mit müheloser Anmut zusammenkommen.

C/ Andria 2, Santa Maria del Camí Tel +34871 25 20 04 · www.cabrablanca.eu

Klaus Menze
Photos by Miriam Otte

Restaurant 19 at Livingdreams

Within the tranquil garden of the Livingdreams home and décor store, Restaurant 19 offers an oasis of flavour and calm. Set along the main street of Santa María del Camí, the surroundings—palm plants, stone sculptures, and the soothing sound of running water—evoke places like Morocco and Southeast Asia. Whether seated on the front terrace or in the expansive rear garden, diners enjoy a rustic yet refined setting that feels far removed from everyday life. The menu, which changes every three months, brings together bold Asian flavours and South American flair, courtesy of chef Jhon Angel Garzón Bedoya. Dishes like Rendang Padang—beef cheek slowly cooked in a fragrant curry of red chilies, galangal, garlic, ginger, lemongrass, spices, and coconut milk, served with jasmine rice—surprise and delight with vibrant colour, texture, and unexpected bursts of flavour. Peaceful, delicious, and always evolving—Restaurant 19 is a journey well worth taking.

Dentro del tranquilo jardín de la tienda de hogar y decoración Livingdreams, el Restaurante 19 ofrece un oasis de sabor y calma. Situado en la calle principal de Santa María del Camí, el entorno -plantas de palmeras, esculturas de piedra y el relajante sonido del agua corriente- evoca lugares como Marruecos y el sudeste asiático. Tanto en la terraza delantera como en el amplio jardín trasero, los comensales disfrutan de un ambiente rústico pero refinado, alejado de la vida cotidiana. La carta, que cambia cada tres meses, aúna sabores asiáticos atrevidos y un toque sudamericano, cortesía del chef Jhon Angel Garzón Bedoya. Platos como el Rendang Padang -carrillera de ternera cocinada lentamente en un fragante curry de chiles rojos, galangal, ajo, jengibre, hierba limón y leche de coco- sorprenden y deleitan con colores vibrantes, texturas y estallidos inesperados de sabor. Tranquilo, delicioso y en constante evolución, el restaurante 19 es un viaje que merece la pena.

Im ruhigen Garten des Wohn- und Einrichtungsgeschäfts Livingdreams bietet das Restaurant 19 eine Oase des Geschmacks und der Ruhe. An der Hauptstraße von Santa María del Camí gelegen, erinnert die Umgebung - Palmen, Steinskulpturen und das beruhigende Geräusch von fließendem Wasser - an Orte wie Marokko und Südostasien. Ob auf der vorderen Terrasse oder im weitläufigen hinteren Garten, die Gäste genießen ein rustikales und doch raffiniertes Ambiente, das weit weg vom Alltag ist. Die Speisekarte, die alle drei Monate wechselt, vereint kühne asiatische Aromen und südamerikanisches Flair, das Küchenchef Jhon Angel Garzón Bedoya zu verdanken ist. Gerichte wie Rendang Padang - Rinderbäckchen, die langsam in einem duftenden Curry aus roten Chilis, Galgant, Knoblauch, Ingwer, Zitronengras und Kokosmilch gegart werden - überraschen und erfreuen mit leuchtenden Farben, Texturen und unerwarteten Geschmacksausbrüchen. Ruhig, köstlich und immer in Bewegung - das Restaurant 19 ist eine Reise wert.

Plaça Hostals 19, Santa Maria del Camí Tel +34 659 008 739 · www.livingdreams.eu

Miceli Ca Na Toneta

Horitzó 21, Caimari

Tel +34 971 515 226 · www.canatoneta.com

Tucked away in the village of Caimari, Ca Na Toneta is a charming, rustic-chic restaurant run by sisters Maria and Teresa Solivellas. Honouring a ‘0 km‘ philosophy, they craft seasonal dishes from organic produce grown in their garden or sourced locally. Their six-course tasting menu reimagines traditional Mallorcan recipes with creativity and care. Awarded a Michelin Green Star, Ca Na Toneta is a shining example of sustainable fine dining that celebrates authenticity and island tradition.

Escondido en el pueblo de Caimari, Ca Na Toneta es un encantador restaurante de estilo rústico dirigido por las hermanas María y Teresa Solivellas. Siguiendo una filosofía de km “km 0”, elaboran platos de temporada con productos ecológicos cultivados en su huerto o de origen local. Su menú degustación de seis platos reinventa las recetas tradicionales mallorquinas con creatividad y esmero. Galardonado con una Estrella Verde Michelin, Ca Na Toneta es un brillante ejemplo de buena cocina sostenible que celebra la autenticidad y la tradición de la isla.

Das Ca Na Toneta liegt versteckt im Dorf Caimari und ist ein charmantes, rustikal-schickes Restaurant, das von den Schwestern Maria und Teresa Solivellas geführt wird. Nach der „0 km“-Philosophie kreieren sie saisonale Gerichte aus Bio-Produkten, die im eigenen Garten angebaut oder aus der Region bezogen werden. Ihr sechsgängiges Degustationsmenü ist eine kreative und sorgfältige Neuinterpretation traditioneller mallorquinischer Rezepte. Das mit einem grünen Michelin-Stern ausgezeichnete Ca Na Toneta ist ein leuchtendes Beispiel für nachhaltige Spitzengastronomie, die Authentizität und Inseltradition zelebriert.

Housed in a 19th-century manor, Miceli is the heart and soul of chef Marga Coll’s culinary vision. Each morning, Marga visits the market to handpick ingredients that inspire her ever-changing 5 or 7-course tasting menus. Expect beautifully balanced Mallorcan dishes like green pea soup with goat cheese foam or suckling pig in apricot jus. With rustic-chic interiors, a serene terrace, and heartfelt hospitality, Miceli delivers a seasonal dining experience full of warmth, charm, and flavour.

Ubicado en una casa señorial del siglo XIX, Miceli es el corazón y el alma de la visión culinaria de la chef Marga Coll. Cada mañana, Marga visita el mercado para seleccionar los ingredientes que inspiran sus menús degustación de 5 o 7 platos. En él se pueden degustar platos mallorquines muy equilibrados, como sopa de guisantes con espuma de queso de cabra o cochinillo en jugo de albaricoque. Con interiores rústicos y elegantes, una terraza serena y una hospitalidad sincera, Miceli ofrece una experiencia gastronómica de temporada llena de calidez, encanto y sabor.

Das in einem Herrenhaus aus dem 19. Jahrhundert untergebrachte Miceli ist das Herz und die Seele der kulinarischen Vision der Küchenchefin Marga Coll. Jeden Morgen besucht Marga den Markt, um die Zutaten für ihre ständig wechselnden 5- oder 7-Gänge-Degustationsmenüs auszuwählen. Freuen Sie sich auf wunderbar ausgewogene mallorquinische Gerichte wie grüne Erbsensuppe mit Ziegenkäseschaum oder Spanferkel in Aprikosenjus. Mit seinem rustikal-schicken Interieur, einer ruhigen Terrasse und herzlicher Gastfreundschaft bietet das Miceli ein saisonales Restauranterlebnis voller Herzlichkeit, Charme und Geschmack.

C/ Angels 11, Selva Tel +34 971 873 784 · www.miceli.es

Maria Solivellas

DaiCa Restaurant

C/ Nou 8, Llubí

Tel +34 971 522 567 · www.daica.es

DaiCa in Llubí brings Michelin-level flair to the heart of the village, thanks to chef Caterina Pieras and maître d’ David Ribas. This passion project combines the couple’s extensive experience in Spain’s finest restaurants with bold, innovative cuisine. Set in a beautifully restored stone building, the 6- and 9-course tasting menus highlight the best of local ingredients, with many delicacies sourced from the village itself, resulting in an exquisitely memorable experience.

DaiCa en Llubí aporta un aire de distinción con nivel Michelin al corazón del pueblo, gracias al chef Caterina Pieras y la maître d’ David Ribas. Este proyecto apasionado combina la amplia experiencia de la pareja en algunos de los mejores restaurantes de España con una cocina audaz e innovadora. Ubicado en un edificio de piedra bellamente restaurado, los menús degustación de 6 y 9 platos resaltan lo mejor de los ingredientes locales, con muchas delicias procedentes del propio pueblo, resultando en una experiencia exquisitamente memorable.

Das DaiCa in Llubí bringt dank Küchenchef Caterina Pieras und Oberkellnerin David Ribas Michelin-Flair ins Herz des Dorfes. Dieses leidenschaftliche Projekt vereint die umfangreiche Erfahrung des Paares aus den besten Restaurants Spaniens mit einer kühnen, innovativen Küche. Die 6- und 9-gängigen Degustationsmenüs, die in einem wunderschön restaurierten Steingebäude serviert werden, heben die besten lokalen Zutaten hervor – viele der Köstlichkeiten stammen direkt aus dem Dorf selbst – und sorgen so für ein unvergessliches Erlebnis.

Jacaranda at Finca Serena Mallorca

This off-the-beaten-track gem is well worth the journey—set in five-star Finca Serena Mallorca, Jacaranda Restaurant offers sweeping views over the island’s central plains. The glass conservatory provides an elegant, candlelit setting for a seasonal tasting menu crafted by gastronomic director Óscar Velasco. Dishes celebrate local produce and estate-made wines, with highlights like onion consommé with daikon turnip and Mallorcan quail with Finca Serena’s own white wine.

El restaurante Jacaranda, situado en la Finca Serena Mallorca de cinco estrellas, ofrece vistas panorámicas de las llanuras centrales de la isla. El invernadero acristalado ofrece un entorno elegante a la luz de las velas para un menú degustación de temporada elaborado por el director gastronómico Óscar Velasco. Los platos ensalzan los productos locales y los vinos de la finca, con platos destacados como el consomé de cebolla con nabo daikon y la codorniz mallorquina con el propio vino blanco de Finca Serena.

Das Jacaranda Restaurant befindet sich in der Fünf-SterneFinca Serena Mallorca und bietet einen atemberaubenden Blick auf die zentrale Ebene der Insel. Der gläserne Wintergarten bietet einen eleganten Rahmen bei Kerzenlicht für ein saisonales Degustationsmenü, das von Gastronomiedirektor Óscar Velasco zusammengestellt wurde. Die Gerichte zelebrieren lokale Produkte und die Weine des Anwesens, mit Highlights wie Zwiebelconsommé mit Daikon-Rüben und mallorquinischer Wachtel mit dem eigenen Weißwein der Finca Serena.

Ma-3200, km 3, Montuïri Tel +34 971 181 758 · www.fincaserenamallorca.com

Es Garum

Es Garum in Lloseta is a culinary gem that celebrates Mediterranean heritage with refined flair and fresh, marine-inspired décor. Dishes showcase exceptional quality and creative detail. Starters are a treat, from smoky aubergine toast with tuna and coal mayo to crisp rockfish fritters with herbs. For mains, the line-caught squid with seasonal vegetables and a hint of garum (a savoury fermented fish sauce) is well-recommended. A sophisticated spot for those who savour bold yet balanced flavours.

Es Garum en Lloseta es una joya culinaria que celebra la herencia mediterránea con un toque refinado y una decoración fresca inspirada en el mar. Sus platos destacan por una calidad excepcional y un detalle creativo notable. Los entrantes son una delicia, desde una tostada de berenjena ahumada con atún y mayonesa de carbón, hasta crujientes buñuelos de pez de roca con hierbas. Entre los platos principales, se recomienda especialmente el calamar capturado con anzuelo, acompañado de verduras de temporada y un toque de garum (una sabrosa alsa fermentada de pescado). Un lugar sofisticado para quienes aprecian sabores intensos pero equilibrados.

Es Garum in Lloseta is a culinary gem that celebrates Mediterranean heritage with refined flair and fresh, marine-inspired décor. Dishes showcase exceptional quality and creative detail. Starters are a treat, from smoky aubergine toast with tuna and coal mayo to crisp rockfish fritters with herbs. For mains, the line-caught squid with seasonal vegetables and a hint of garum (a savoury fermented fish sauce) is well-recommended. A sophisticated spot for those who savour bold yet balanced flavours. C/ Baltasar Bestard 3, Lloseta ·

Gastronomic Hotel

Mirabona at Finca Ca’n Beneït

Located above the Binibona valley, Ca’n Beneït is an intimate refuge where time seems to stand still. A place of serenity where you can escape from the rest of the world, surrounded by the majesty of the Serra de Tramuntana, declared a World Heritage Site by UNESCO. The estate is a living ecosystem where nature expresses itself with generosity. Ancient olive trees, almond trees and holm oaks coexist with a lush orchard that supplies the Mirabona restaurant’s kitchen with seasonal produce. Lemon, orange, cherry and custard apple trees perfume the air with their fragrances, while a garden of aromatic plants - rosemary, camomile, mint, lemongrass - gives life to infusions and natural essences. Mirabona restaurant is a celebration of the flavours of the island, with a cuisine that is honest and respectful of Mallorcan tradition. The chef reinterprets local recipes with a contemporary approach, always keeping the essence of seasonal ingredients and the richness of the surroundings.

Ubicado sobre el valle de Binibona, Ca‘n Beneït es un refugio íntimo donde el tiempo parece detenerse. Un lugar de serenidad donde evadirse del resto del mundo, envuelto por la majestuosidad de la Serra de Tramuntana, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. La finca es un ecosistema vivo donde la naturaleza se expresa con generosidad. Olivos milenarios, almendros y encinas conviven con un huerto exuberante que abastece la cocina del restaurante Mirabona con productos de temporada. Los limoneros, naranjos, cerezos y chirimoyos perfuman el aire con sus fragancias, mientras que un jardín de plantas aromáticas -romero, manzanilla, hierbabuena, lemongrass- da vida a infusiones y esencias naturales. El restaurante Mirabona es una celebración de los sabores de la isla, con una cocina honesta y respetuosa con la tradición mallorquina. El chef reinterpreta recetas autóctonas con un enfoque contemporáneo, manteniendo siempre la esencia de los ingredientes de temporada y la riqueza del entorno.

Das oberhalb des Binibona-Tals gelegene Ca’n Beneït ist ein intimer Zufluchtsort, an dem die Zeit stillzustehen scheint. Ein Ort der Ruhe, an dem man dem Rest der Welt entfliehen kann, umgeben von der Majestät der Serra de Tramuntana, die von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt wurde. Das Anwesen ist ein lebendiges Ökosystem, in dem sich die Natur großzügig entfaltet. Uralte Olivenbäume, Mandelbäume und Steineichen stehen neben einem üppigen Obstgarten, der die Küche des Restaurants Mirabona mit saisonalen Produkten versorgt. Zitronen-, Orangen-, Kirsch- und Vanilleapfelbäume erfüllen die Luft mit ihren Düften, während ein Garten mit aromatischen Pflanzen - Rosmarin, Kamille, Minze, Zitronengras - Aufgüsse und natürliche Essenzen hervorbringt. Das Restaurant Mirabona zelebriert die Aromen der Insel mit einer ehrlichen Küche, die die mallorquinische Tradition respektiert. Der Chefkoch interpretiert die lokalen Rezepte mit einem zeitgenössischen Ansatz neu, wobei er stets die Essenz der saisonalen Zutaten und den Reichtum der Umgebung beibehält.

palmaria-mallorca.com

www.cocoon-beds.com

A taste of the unexpected

From sun-drenched rooftops to candlelit courtyards, Mallorca’s dining scene is a journey of flavour, feeling and sheer culinary imagination.

EL SABOR DE LO INESPERADO

Desde azoteas bañadas por el sol hasta patios a la luz de las velas, la escena gastronómica de Mallorca es un viaje de sabores, sensaciones y pura imaginación culinaria.

KULINARISCHE ÜBERRASCHUNGEN

GARANTIERT

Von sonnenverwöhnten Dachterrassen bis zu stimmungsvoll beleuchteten Innenhöfen – Mallorcas Gastronomieszene ist eine Reise voller Geschmack, Gefühl und kulinarischer Fantasie.

Mallorca has long been known for its natural beauty, but in recent years, it’s the island’s dining scene that has begun to steal the show. Food has become something more than nourishment – it’s a celebration of creativity, place and shared experience. Across cities, villages and coastlines, chefs are blurring boundaries, pairing bold global flavours with the soulful ingredients of the Mediterranean. It’s no longer enough for a meal to taste good; it must tell a story, spark emotion, and linger in memory long after the last course has been cleared.

Mallorca ha sido conocida durante mucho tiempo por su belleza natural, pero en los últimos años, es su escena culinaria la que ha comenzado a robarse el protagonismo. La comida se ha convertido en algo más que nutrición: es una celebración de la creatividad, el lugar y la experiencia compartida. A lo largo de ciudades, pueblos y costas, los chefs están desdibujando fronteras, combinando sabores globales audaces con los ingredientes llenos de alma del Mediterráneo. Ya no basta con que una comida sepa bien; debe contar una historia, despertar emociones y permanecer en la memoria mucho después de que se haya servido el último plato.

Mallorca ist seit jeher bekannt für seine natürliche Schönheit – doch in den letzten Jahren ist es vor allem die lebendige Gastronomieszene der Insel, die immer mehr ins Rampenlicht rückt. Essen ist längst mehr als bloße Nahrungsaufnahme: Es ist ein Fest der Kreativität, des Ortes und des gemeinsamen Erlebens. Ob in Städten, Dörfern oder entlang der Küste – überall verschwimmen kulinarische Grenzen: Mutige, globale Aromen treffen auf die ehrlichen, erdverbundenen Zutaten des Mittelmeers. Heute reicht es nicht mehr, dass ein Gericht gut schmeckt – es muss eine Geschichte erzählen, Emotionen wecken und als Erlebnis in Erinnerung bleiben, lange nachdem der letzte Gang serviert wurde.

Text by Ché Miller | Photos by Jonatan Barzola
“Mallorcan cuisine today is a conversation between cultures”
“La cocina mallorquina actual es una conversación entre culturas”

PLACES THAT STIR THE SENSES

A new spirit is infusing Mallorca’s restaurants. One that prioritises atmosphere as much as flavour. Think interiors with an urban edge softened by tropical plants and candlelight, or farmhouses transformed into serene sanctuaries of taste. Rooftop bars invite diners to watch the sun slip behind the mountains as they sip vermouths, while seaside terraces like NU Mallorca Beach on Playa de Muro (page 110) and NENI Mallorca Es Trenc (page 121) serve plates that sing of salt and citrus.

Some venues double as galleries or performance spaces, where dining and art merge. Lío Mallorca blends cabaret glamour with fine dining on Palma’s waterfront (page 38). Nola brings a taste of New Orleans, serving soulful dishes in an intimate setting of live music and southern hospitality (page 42). Music drifts through courtyards, cocktails are crafted with flair, and every detail – from linen to lighting – plays its part.

LUGARES QUE DESPIERTAN LOS SENTIDOS

Un nuevo espíritu invade los restaurantes de Mallorca. Un espíritu que prioriza el ambiente tanto como el sabor. Piensa en interiores con un toque urbano suavizado por plantas tropicales y la luz de las velas, o en masías transformadas en serenos santuarios del sabor. Los bares de las azoteas invitan a los comensales a contemplar el sol ocultarse tras las montañas mientras toman un vermut, mientras que las terrazas junto al mar como NU Mallorca Beach en Playa de Muro (página 110) y NENI Mallorca Es Trenc (página 121) sirven platos que cantan a sal y cítricos.

Algunos locales funcionan también como galerías o espacios escénicos, donde se fusionan la gastronomía y el arte. Lío Mallorca combina el glamour del cabaret con la alta cocina en el paseo marítimo de Palma (página 38). Nola trae el sabor de Nueva Orleans, sirviendo platos conmovedores en un ambiente íntimo de música en directo y hospitalidad sureña (página 42). La música se cuela por los patios, los cócteles se preparan con maestría y cada detalle, desde la mantelería hasta la iluminación, desempeña su papel.

ORTE, DIE DIE SINNE ANREGEN

Ein neuer Geist durchzieht die Restaurants Mallorcas – einer, der Atmosphäre ebenso hoch schätzt wie Geschmack. Stellen Sie sich Interieurs vor, die mit urbanem Flair und zugleich von tropischen Pflanzen und Kerzenlicht weicher werden, oder Bauernhäuser, die zu ruhigen Zufluchtsorten des Genusses umgestaltet wurden. Rooftop-Bars laden die Gäste ein, den Sonnenuntergang hinter den Bergen zu beobachten, während sie Vermouth genießen, während Terrassen am Meer wie NU Mallorca Beach an der Playa de Muro (Seite 110) und NENI Mallorca Es Trenc (Seite 121) Teller servieren, die von Salz und Zitrusfrüchten erzählen.

Einige Locations fungieren gleichzeitig als Galerien oder Veranstaltungsräume, in denen Essen und Kunst miteinander verschmelzen. Lío Mallorca verbindet den Glamour des Cabarets mit Fine Dining an Palmas Hafenfront (Seite 38). Nola bringt ein Stück New Orleans auf die Insel, mit herzhaften Gerichten in einer intimen Atmosphäre aus Live-Musik und südlicher Gastfreundschaft (Seite 42). Musik weht durch Innenhöfe, Cocktails werden mit Raffinesse gemixt, und jedes Detail – von den Tischdecken bis zur Beleuchtung – trägt seinen Teil zum Gesamtbild bei.

NENI Mallorca Es Trenc
„Mallorcas Küche ist heute ein lebendiges Gespräch zwischen den Kulturen“

FOOD WITH A PASSPORT AND A PURPOSE

Mallorcan cuisine today is a conversation between cultures. Street food from the Deep South mingles with refined Japanese plates, while bold Peruvian, Vietnamese and Middle Eastern influences weave through menus. For Nikkei – the fusion of Japanese and Peruvian – Shima at The Four Seasons in Cap Formentor has recently opened, quickly becoming a must-visit (page 84).

Still, the island’s soil, seas and seasons remain central. Sustainability has become a quiet revolution, not just in ingredients but in philosophy. Chefs look to what they can grow, forage or source nearby. Many now have kitchen gardens, beehives or their own olive oil, while wine lists feature local, low-intervention bottles, like at Gazebo and Mar&Duix at Grand Hotel Son Net, where farm-to-table takes on a luxurious new meaning (page 86).

There’s a growing appreciation for simplicity – dishes that let ingredients shine without fuss. Amidst global influences, there’s a nod to tradition: age-old preserves, slow cooking, and a culinary landscape that’s both adventurous and familiar. |

COMIDA CON PASAPORTE Y PROPÓSITO

La cocina mallorquina actual es una conversación entre culturas. La comida callejera del sur profundo se mezcla con refinados platos japoneses, mientras que las atrevidas influencias peruanas, vietnamitas y de Oriente Medio se entretejen en los menús. Para los nikkei -la fusión de lo japonés y lo peruano- acaba de abrir Shima, en el Four Seasons de Cap Formentor, que se ha convertido rápidamente en una visita obligada (página 84).

Con todo, la tierra, el mar y las estaciones de la isla siguen siendo fundamentales. La sostenibilidad se ha convertido en una revolución silenciosa, no sólo en los ingredientes, sino también en la filosofía. Los chefs se fijan en lo que pueden cultivar, forrajear o conseguir cerca. Muchos tienen ahora huertos, colmenas o su propio aceite de oliva, mientras que las cartas de vinos incluyen botellas locales de baja intervención, como en Gazebo y Mar&Duix del Grand Hotel Son Net, donde el “de la granja a la mesa” adquiere un nuevo y lujoso significado (página 86).

Cada vez se aprecia más la sencillez: platos en los que los ingredientes brillan sin complicaciones. Entre influencias globales, hay un guiño a la tradición: conservas milenarias, cocina lenta y un paisaje culinario que es a la vez aventurero y familiar. |

INTERNATIONALE

KULINARIK MIT SINN

Die mallorquinische Küche von heute ist ein Dialog der Kulturen. Street Food aus dem tiefen Süden vermischt sich mit raffinierten japanischen Gerichten, während kräftige peruanische, vietnamesische und nahöstliche Einflüsse durch die Menüs ziehen. Für Nikkei – die Fusion von japanischer und peruanischer Küche – hat Shima im The Four Seasons in Cap Formentor kürzlich eröffnet und ist schnell zu einem absoluten Muss geworden (Seite 84).

Dennoch bleibt der Boden, das Meer und die Jahreszeiten der Insel das zentrale Fundament. Nachhaltigkeit ist eine stille Revolution geworden, nicht nur bei den Zutaten, sondern auch in der Philosophie. Köche blicken auf das, was sie selbst anbauen, sammeln oder in der Nähe beziehen können. Viele haben mittlerweile eigene Küchengärten, Bienenstöcke oder ihr eigenes Olivenöl, während die Weinkarten lokale, wenig intervenierte Flaschen präsentieren –wie etwa im Gazebo und Mar&Duix im Grand Hotel Son Net, wo Farm-to-Table eine luxuriöse, neue Bedeutung erhält (Seite 86).

Es entsteht eine zunehmende Wertschätzung für Einfachheit – Gerichte, die die Qualität der Zutaten auf natürliche Weise hervorheben. Trotz globaler Einflüsse bleibt ein tiefer Respekt für Tradition: Hausgemachte Konserven, langsames Garen und eine kulinarische Landschaft, die sowohl aufregend als auch vertraut wirkt. |

Shima at Four Seasons

helencummins.com

@helen_cummins

we are a Property Buyer‘s Agency .

2. Negotiate the BEST price for your dream home professionals for your relocation needs OF A PROPERTY BUYER‘S AGENCY:

By Helen Cummins MALLORCA LIVING

Finding you the perfect home in Mallorca

“With surging real estate prices, a lack of good-quality property supply on the open market, layers of complicated tax, legal, and financial regulations – buying a home in Mallorca is one of the most complex decisions you’ll make. Avoid the common buyer mistakes, by getting professional representation to ensure you get the best deal for your home purchase in Mallorca.”

Book a free consultation with one of our property buyer‘s agents to find your dream home at www.helencummins.com/book-session!”

Dr. Helen Cummins

Styled by Organic Studio · Photo by Mauricio Fuertes
Styled by Organic
Photo by
Mauricio Fuertes

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.