



American Association of Teachers of German,
American Association of Teachers of German,
Angelika Becker, President
Carmel High School, IN
Jennifer Redmann, Vice President Franklin and Marshall College, PA
Priscilla Layne, Immediate Past President
University of North Carolina, NC
Blake Peters, Treasurer
German International School, OR
Julia Ruck, Equity Officer
Emory University, GA
Michael R. Shaughnessy, Executive Director
AATG Office, NJ
Jeffrey M. Dyer, Midwest Region
Oregon High School, WY
Bridget Levine-West, Northeast Region
University of Vermont, VT
Alysha Holmquist Posner, Northwest Region
Enumclaw High School, WA
Stefanie Ohnesorg, Southeast Region
University of Tennessee-Knoxville, TN
Kyung Lee Gagum, Southwest Region
Midwestern State University, TX
Mariah Ligas, Central Region
Antietam Middle Senior High School, PA
The American Association of Teachers of German supports the teaching of the German language and German-speaking cultures in elementary, secondary and post-secondary education in the United States. The AATG promotes the study of the German-speaking world in all its linguistic, cultural and ethnic diversity and endeavors to prepare students as transnational, transcultural learners and active, multilingual participants in a globalized world.
Veronika Burney, PhD
Director of International Programs & Scholarships
veronika@aatg.org
Michaela Wetcholowsky
Director of Member Services & National German Exam Coordinator michaela@aatg org
Evan Worthing Outreach & Engagement Coordinator evan@aatg.org
John Capasso
Director of Finance & Business Operations john@aatg.org
Michael R. Shaughnessy, PhD Executive Director mike@aatg.org
112 Haddontowne Court, #104 Cherry Hill, NJ 08034
Submit content to www.aatg.org/newsletter
AATG President Angelika Becker discusses upcoming conferences and AATG board nominations
AATG congratulates all 2025 National German Exam medal recipients and NGE Scholarship winners!
New AATG Equity Officer and DEI Committee Chair Julia Ruck shares her vision for the months to come Plus: Updates on the 2025
Have regional news to share with the national AATG? Submit an AATG chapter story to www.aatg.org/newsletter
Boston, MA July 11-14, 2026
Mark your calendars!
The American Association of Teachers of German (AATG) is thrilled to announce its 100th Anniversary Conference, a landmark event celebrating a century of dedication to German language and culture education.
Join us in Boston, Massachusetts, from July 11-14, 2026, at the Westin Copley Place for a conference filled with inspiring sessions, engaging workshops, networking opportunities, and festive celebrations.
This once-in-a-century gathering, held in partnership with our friends from the American Association of Teachers of French (AATF), will bring together German and French educators from across the globe to reflect on our rich histories, explore current trends, and shape the future of language learning. Get ready for an unforgettable experience filled with enriching professional development, exciting cultural events, and the chance to connect with colleagues from around the world.
Ich hoffe, ihr haltet euch warm bei diesem wilden Frühlingswetter; Schnee am Frühlingsanfang! Wenn es so kalt ist, dann muss ich immer an Christian Morgensterns Gedicht vom frechen Hans denken. Kennt ihr es auch?
In einem leeren Haselstrauch da sitzen drei Spatzen, Bauch an Bauch.
Der Erich rechts und links der Franz und mittendrin der freche Hans.
Sie haben die Augen zu, ganz zu, und obendrüber da schneit es, hu!
Sie rücken zusammen dicht an dicht. So warm wie der Hans hat’s niemand nicht.
Sie hören alle drei ihrer Herzlein Gepoch. Und wenn sie nicht weg sind, so sitzen sie noch
Aber nun zu AATG! Vielen Dank an alle, die Vorträge für die ACTFL/AATG Konferenz eingereicht haben. Momentan werden die eingereichten Vorträge bewertet. Wahrscheinlich werden viele davon abgelehnt werden, was aber nicht an der Qualität der Themen, der Vortragenden oder der Papiere liegt AATG wird dieses Jahr wesentlich weniger Sektionen haben als in der Vergangenheit; die deutsch-spezifischen Vorträge werden alle in einem Raum stattfinden. Natürlich haben wir dann auch die Gelegenheit, die allgemeinen, pädagogischen Vorträge auf Englisch zu besuchen.
Für das Jahr 2026 werden wir also in eine andere Richtung gehen. Unsere Tagung und 100-Jahr-Feier, die in die Geschichte eingehen wird, wird im Juli 2026 in Boston stattfinden Die 2026 Konferenz, bei der wir mit unseren AATF Kolleg*innen zusammenarbeiten werden, wird in ihrer Form einmalig sein, also keine Indikation wie künftige Treffen ablaufen werden. Haltet bitte die Augen offen, weitere Informationen kommen bald.
Ich möchte auch nicht verpassen, allen Schüler*innen und Lehrkräften, die am National German Exam teilgenommen haben, ganz herzlich zu gratulieren. AATG und der PAD wird 37 Stipendien für einen Aufenthalt in Deutschland zur Verfügung stellen Außerdem haben wir wieder acht
Bargeldpreise für die 12. Klässler. Noch einen besonderen Applaus für meine Hoosier- Kolleg*innen: Indiana hatte dieses Jahr die meisten Examen! Gut gemacht, liebe Freunde!
Bitte macht euch auch schon mal Gedanken, wen ihr für den Vorstand nominieren könntet. Dieses Jahr stehen die folgenden Positionen zur Wahl:
Vize-Präsident*in K-12
Central Repräsentant*in Universität
Süd-West Repräsentant*in K-12
Chapter-Officer Repräsentant*in: K-12 Diese Position bringen wir zurück. Der/die Kandidat*in soll in unmittelbarer Vergangenheit eine führende Position in einem Landesverband innegehabt haben, sodass diese Person den Präsident*innen der Landesverbände mit Rat und Tat zur Seite stehen kann.
Hier ist der Link zu den Nominierungen und ein Link zu unserer Verfassung, in der auch die Aufgaben des Vorstands aufgeführt sind.
Wie immer stehe ich euch natürlich für Fragen, Vorschläge und Kommentare jederzeit zur Verfügung.
Viele Grüße
Angelika Becker
AATG President
German Teacher
Carmel High School, IN angelikabecker@att net
“Congratulations to all the participants in the National German Exam. The AATG salutes these students for their tremendous accomplishments. Their success reflects their commitment to their German studies, the hard work of their teachers, and the support of their parents and school districts.”
Angelika Becker AATG President
1,608
Visit the National German Exam Results and Honor Roll Page aatg.org/nge-results-and-honor-roll to view medal winners for the 2025 National German Exam.
Levels 2-4 AATG members can select criteria according to level, state, and AATG chapter name Embossed seals for each level are available for purchase in the AATG store.
AATG also has t-shirts, stickers and other promotional items for sale that make great prizes store aatg org/
These outstanding German stu participate in the AATG/PAD Nation
The study trip includes round‐trip a a host family, and excursions to pla study trip, now in its 64th year, is m Repu
Leah Ahmed, Althea Althauser, Grah Hudson Brenner, Katherine Briggm Collander, Zoe Connors, Timothy Co Del Vento, Elisa Enroth, Andres Flore Lucian Lipton, Kimaya Matai, Era Mc Kate Oh, Thomas Oltman, Becky Qua
, Alex Howard, Luke Howard, Helen hnson, Josephine Kim, Katelyn Kim, Majeske, Teagan McCarthy-Wolf, ckens, Elizabeth Olivier, Evelyn Ondo, Qualtieri, Gia Rajani, Drew Rehme, udrey Schiller, Braeden Schoppert, ryce Stephenson, Dominic Sylvester, ljkovic, Isha Vyawahare, Iksandar nski, and Avianah Zarnowski
s to all!
Congratulations to the 2 02 5 reci pients of the annual N GE Post-Grad uate Scholarshi p
The National German Exam Post- Graduate Scholarship was created in 2023 and continues annually. Graduating seniors, who take the National German Exam and score in the 90th percentile or higher, can apply for the NGE PostGraduate Scholarship for high school seniors. Eligible students should be 18-years-old or turning 18-years-old in Summer 2025, and are therefore not eligible for the AATG/PAD National German Exam Scholarship for summer study in Germany.
The scholarship is awarded to seniors in the form of a cash prize to further their German studies after high school . This can be at a community college, through employment , apprenticeships, military service, volunteer and service years, fellowships in the German-speaking world, or a traditional four-year degree
Learn more at nge.aatg.org /seniorscholarship
72 students hailing from 18 different states will be traveling to six different course sites in the summer of 2025. Accompanied by chaperones, students will explore life with a host family and going to school in Germany, as well as a trip to the city of Nürnberg during their final week. Stay tuned to learn more about their adventures in our upcoming newsletters!
aatg.org/summer-study
Our College Summer Program is going into it’s fourth year! Once again, AATG is partnering with the Akademie für internationale Bildung (AiB) in Bonn to send a group of 15 college students to the Rhine region this summer. Students take classes for college credit and explore the region's rich history and culture with their academic director, Natalie Eppelsheimer (Middlebury College)
aatg org/college-summer-program
In late March, 37 students were awarded the prestigious National German Exam Scholarship, a three-week summer study trip to Germany, sponsored by the German Pedagogical Exchange Service (PAD) Students will live with host families, attend classes at German schools and travel the country with their fellow prizewinners.
Welcome new chapters! Welcome new chapters!
EEst. January - March 2025 st. January - March 2025
Junior Delta Epsilon Phi
Delta Epsilon Phi
German International School Washington, DC (Maryland Gamma Epsilon)
Skyview High School (Montana Eta)
Butler Senior High School (Pennsylvania Zeta Kappa)
Deutsche Samstagsschule Houston - Oberstufe (Texas Theta Omicron)
Deutsche Samstagsschule Houston - Mittelstufe (Texas Junior Theta)
Interested in starting a chapter at your school?
Learn more and get started online: aatg.org /honor-society-faq
AATG was pleased to meet so many German teachers at the regional conferences across the country this year. AATG staff traveled or will travel to all regional conferences in 2025. We have been delighted to see German teachers at all of the conferences! Some of our highlights that made this year ’s conferences extra memorable:
At SWCOLT in Phoenix, AZ , we got to share our booth with Imogen Kakuschky of the Goethe-Institute, San Francisco. Imogen shared some great resources with AATG members!
At Central States in Kansas City, MO, Mike got to congratulate Rachel Benson as she was awarded Central States’ teacher of the year! Rachel Benson is a German teacher in Lee’s Summit , Missouri.
At SCOLT in Nashville, TN, almost all of the teachers who stopped by our booth spoke German with us! The energy in Nashville was great!
At NECTFL in New York , NY, Michaela got to pull the winner of a booth prize for our partner Xperitas! It was nice to see so many of AATG's partners in New York .
Coming soon, Mike will visit Anchorage, AK to attend PNCFL. Mike looks forward to seeing German teachers and to giving a talk on language advocacy at the conference!
...and of course, we look forward to seeing more colleagues in July at IDT, die Internationale Tagung der Deutschlehrer:innen, in Lübeck! A select number of AATG staff will be present; W E H O P E T O S E E Y O U T H E R E !
Dear Colleagues,
With the new year well underway, I am honored to step into the role of Equity Officer for the AATG and Chair of the DEI Committee to advance our shared commitment to diversity, equity, and inclusion. At a time when this mission feels more
urgent than ever, I look forward to collaborating with my colleagues at the AATG and all of you to ensure that our community is a space of, by, and for all of us and that, together, we will uphold our educational mission within and beyond our classrooms: to learn from the past and to do our part to build better, more socially just futures, to cherish different ways of being in the world, and to listen, learn, and grow together.
First, I would like to extend my heartfelt thanks to the colleagues whose terms on the DEI Committee are coming to an end Chiann Tsui, as the AATG's inaugural Equity Officer, has laid an incredible foundation for this work and the Committee will miss Jennifer Bennett and Kye Terrasi as dedicated and valued committee members. Last but not least, we are delighted that Kelsey White, who, as outgoing DEI Committee Chair, has been a driving force behind our group’s many impactful initiatives, will continue to serve on our committee.
Looking back, the DEI Committee recently wrapped up a highly successful 4-part webinar series on Neurodivergence in the German Language Classroom with Sara Lee at the beginning of this year. We’re excited to continue offering these professional development opportunities, so please stay tuned for announcements about upcoming initiatives, including a climate survey that we plan to send out in the coming months. For more information about the committee’s work and members as well as webinar recordings, visit our webpage: AATG DEI Committee
Finally, I want to remind everyone of the AATG's Bias Incident Reporting tool, available on our website: Bias Incident Reporting. This resource is an essential part of our commitment to fostering a safe and supportive community for all.
Your input and engagement are vital as we move forward Please don’t hesitate to share your ideas or feedback I’m eager to hear from you
Vielen Dank, and I look forward to connecting with you!
Viele Grüße,
Julia Ruck
Equity Officer, AATG
Learn more about new DEI Committee chair
Julia Ruck and new DEI Committee member
Julia Ruck (she, her | sie, ihr) is an Assistant Professor of German Studies at Emory University in Atlanta, GA. She earned her MA in German as a Foreign/Second Language from the University of Vienna and her PhD in German Applied Linguistics & Second Language Acquisition from the University of Wisconsin-Madison. With nearly two decades of teaching experience in Austria, Russia, Uruguay, Brazil, and the United States, Julia's research and teaching focus on the intersections of second language education, critical applied linguistics and sociolinguistics, particularly examining language and power, multilingualism and identity, and language and politics.
Julia is currently designing a new research project on stakeholder beliefs regarding the goals of collegiate language education, emphasizing humanities education, diversity, and critical language awareness Outside of her professional life, Julia enjoys spending time with her family, marveling at her daughter's bilingual development, hiking, practicing yoga, and reading
Sabrina Matsuda (she/they | sie) is a middle school German teacher at Pennfield and Penndale Middle Schools in Hatfield/Lansdale, PA They received their BA in Linguistics and German from Northwestern University as well as their MAT from the University of Pittsburgh, during which she interned at Linden Elementary (K-5) and Obama Academy of Intl Studies (6-12) in Pittsburgh Public Schools She also previously taught at Yorkville Middle & High Schools in Yorkville, IL Her teaching interests include learning more about Comprehensible Input (CI)/Acquisition-Driven Instruction (ADI) methods and about ways to create an even more inclusive world language classroom, especially for LGBTQIA+; neurodivergent; and BIPOC learners Outside of teaching, they enjoy reading, playing video games, and spending time with their partner and their three cats!
Spring is a busy time of the year in AATG’s Cherry Hill office! NGE medals were shipped out at the end of March and with honor society inductions picking up for all four honor societies, AATG office staff is mailing packages daily. Please make sure to place orders early to ensure timely delivery!
Don’t forget to tag @aatghq on Facebook and @aatgonline on Instagram when you post your induction and NGE medal ceremony pictures!
e y e
G e r m a n ( A A T G ) , a n d w e ' r e p l a n
c e n t e n n i a l c o n f e r e n c e i n B o s t o n , f r o m J u l y 1 1 - 1 4 . W
A m e r i c a n A s s o c i a t i o n o f T e a c h e r s o f F
c h f o r t h i s s p e c i a l e v e n t . T h i s c o n f e r e n c e
a l l o w s u s t o s h i f t o u r f o c u s f r o m t h e l a r g e c o n f e r e n c e c e n t e r m o d e l f o r a l l l a n g u a g e s t o
a d e d i c a t e d s p a c e f o r G e r m a n t e a c h e r s , o f f e r i n g m o r e t a i l o r e d p r o f e s s i o n a l
d e v e l o p m e n t , c o m m u n i t y b u i l d i n g , a n d c e l e b r a t o r y a c t i v i t i e s W e a n t i c i p a t e a m o r e
i n t i m a t e s e t t i n g , w h i c h w i l l e n h a n c e t h e e x p e r i e n c e f o r o u r a t t e n d e e s I a n d t h e b o a r d
o f d i r e c t o r s a r e w o r k i n g o n l o g i s t i c s r i g h t n o w . E x p e c t a c a l l f o r p a p e r s t h i s f a l l , a n d
r e g i s t r a t i o n i n t h e f i r s t w e e k s o f 2 0 2 6 .
W a n t t o s t a y u p t o d a t e ? V i s i t t h i s p a g e w h e r e w e w i l l p o s t r e g u l a r u p d a t e s :
a a t g o r g / 2 0 2 6 - c e n t e n n i a l - c o n f e r e n c e
H e r z l i c h s t ,
M i c h a e l R . S h a u g h n e s s y
E x e c u t i v e D i r e c t o r
A A T G
m i k e @ a a t g . o r g
M e e t A A T G ’ s n e w e s t m e m b e r
a n d f i r s t o f f i c e r , R i k e r !
( H e w i l l n o t r e s p o n d t o e m a i l s
o r p h o n e c a l l s a t t h i s t i m e . )
A p re - c o l l e g i a t e ( K-1 2 ) c a n d i d a t e f ro m a n y re g i o n t o s e r ve a s C h a p t e r O f f i c e
T h e t e r m o f o f f i c e f o r t h i s p o s i t i o n i s 2 02 6 -2 02 8.
A p o s t- s e c o n d a r y ( c o l l e g e /u n i ve r s i t y ) Re p re s e n t a t i ve f ro m t h e C e n t ra l Re g i o n . T h e t e r m o f o f f i c e f o r t h i s p o s i t i o n i s 2 02 6 -2 02 8.
A p re - c o l l e g i a t e ( K-1 2 ) Re p re s e n t a t i ve
AATG is also collecting award nominations for the 2025 National AATG Awards! The AATG Awards are a way to award national recognition to those in your chapter, community, or region who go above and beyond for German.
Further information on each award and nomination guidelines can be found on the AATG Awards page. In addition to the individual awards, German programs can receive national recognition with the Center of Excellence designation, which identifies and honors excellence of instruction K-16.
The nomination portal will close on May 31 , 2025! Get started here: aatg.org /awards
by Sergey Artemyev
AATG Mitglied Sergey Artemyevs Schüler/innen haben im Februar für den traditionellen Internationalen Tag an der Schule Schwarzwälder Kirschtorte gebacken und serviert!
by Kelly Ferris
In der Mittelschule müssen die Schüler ein Wahlfach wählen, und bei konkurrierenden Fächern und Wahlfächern kann es schwierig sein, das Interesse an unserem Deutschprogramm zu steigern! Schüler in Deutsch I und II besuchen deshalb als Botschafter die Morgenklassen, halten eine kleine Unterrichtsstunde und verteilen Informationen zu unserem preisgekrönten Deutschprogramm an der Willard Middle School . Im Jahr 2022 gab es nur 8 Schüler in der Deutsch-1-Klasse
der Mittelschule. Im Jahr 2024 hatten wir 89 eingeschriebene Schüler! Werbung und Ankündigung des Kurses funktionieren!
Die BROTHERS GRIMM SOCIETY OF NORTH AMERICA ist eine literarische, gemeinnützige (501)(c)( 3) Gesellschaft , die am 2 Oktober 2021 von den Germanistinnen Margrit Zinggeler, Claudia Schwabe und Julie Koehler gegründet wurde. Die Ziele der Gesellschaft beinhalten die Erforschung aller Aspekte des Vermächtnisses der Brüder Jacob und Wilhelm Grimm: ihr Werke,ihr Lebens und ihre Zeit , sowie die historische und gegenwärtige Verbreitung der Grimmschen Märchen im Unterricht und der Öffentlichkeit in Nordamerika .
Die Initiantin Prof. em. Dr. Margrit Zinggeler, Eastern Michigan University, hegte schon seit vielen Jahren den Wunsch in den USA eine Brüder Grimm Gesellschaft zu gründen Sie benutzte die Grimm Märchen und den Grimm Korpus COSMAS-II, um eine Lernerorientierte Methode in zwei College-Lehrbüchern zu kreieren. Die Mitgründerinnen, Prof. Dr. Claudia Schwabe, Utah State University und Prof. Dr. Julie Koehler, Michigan State University, haben in der Forschung und der Lehrtätigkeit weitreichende Erfahrungen mit Märchen und Volkskunde.
Die Grimmschen Märchen haben sich in Amerika zu einem spezifisch amerikanischen Kulturgut entwickelt . Zweifellos hat Walt Disney die Märchen der Brüder Grimm in der englischsprachigen Welt über seine Vorstellungskraft hinaus popularisiert , angefangen mit seinen legendären Filmen Snow White and the Seven Dwarfs (1937; Schneewittchen) und Sleeping Beauty (1959; Dornröschen) Alle Adaptionen der Märchen in Filmen, Büchern, Merchandising-Artikeln, Vergnügungsparks und der Videospielindustrie sind fast zu einem Synonym mit amerikanischer Kultur geworden. Tatsächlich glaubt eine breite amerikanische Bevölkerung und die meisten Kinder, dass viele Märchenfiguren wie Dornröschen, Schneewittchen und die Zwerge, Rapunzel , Hänsel und Gretel , der Froschkönig usw. eine Kreation von Disney sind.
Die BGSNA hat es sich zur Aufgabe gemacht , die Öffentlichkeit über die Grimm Märchen aufzuklären und ihre globale Entwicklung in der Literatur und Kunst zu würdigen, im besonderen neue Bücher und Veröffentlichungen in englischer Sprache. Ganz spezifisch unterstützt die BGSNA die Studenten und Studentinnen, die die Grimm-Forschung weiterführen sowie auch Schulen und Sprach- und Bildungsorganisationen
Wahrscheinlich gibt es in jedem Kinder- und Schulzimmer Märchenbücher von den Brüdern Grimm Kinder auf der ganzen Welt bekommen diese Geschichten vorgelesen oder lernen mit ihnen sogar das Lesen, da die Märchen in über 160 Sprachen übersetzt wurden. Zahlreiche Schriftsteller und Schriftstellerinnen betonen, dass der frühe Kontakt mit diesen Texten sie zum Lesen und Schreiben inspiriert hat.
Ein wichtiges Anliegen der BGSNA war das 200. Jubiläumsjahr der ersten englischen Veröffentlichung der Brüder Grimm Märchen im Jahr 2023. Die Übersetzung von Edgar Taylor trägt den Titel German Popular Stories (1823) und wurde von Georges Cruikshank illustriert. Im Jahr 2026 wird das 200-jährige Jubiläum der ersten amerikanischen Veröffentlichung (Boston 1826) stattfinden.
Der Vorstand der BGSNA hat viele Ideen, die nur mit neuen Mitgliedern und Zusammenarbeit mit Institutionen umgesetzt werden können, um das Erbe der Brüder Grimm in Amerika zu verbreiten und födern. Dazu gehört auch die Partnerschaft mit der AATG. AATG-Mitglieder können ihre persönlichen Märchengeschichten und Inspirationen auf der BGSNA-Webseite (https://www.brothersgrimmsociety.org / unter Projects and Research „Share how the Grimms or fairy tales have touched your life“) aufladen. Praktisch alle Deutschlehrende benutzen Grimm Märchen im Klassenzimmer. „Mit den Grimm Märchen kann man alles machen!“ meint Dr. Bernhard Lauer vom Grimm-Archiv in Kassel.
Liebe Kolleg*innen,
das neue Jahr ist bereits in vollem Gange, und wir freuen uns, Ihnen eine Vielzahl spannender Angebote und Ressourcen vorzustellen, die Ihre Arbeit im Deutschunterricht bereichern und Sie in Ihrer beruflichen Weiterbildung unterstützen sollen Entdecken Sie unsere kostenlosen Schnupperstunden, die Ihnen einen Einblick in unseren Unterrichtsstil und unsere Kursformate geben. Für Schüler*innen, die sich für STEM-Berufe interessieren, bietet die Studienbrücke einen direkten Weg zu einem Studium in Deutschland. Außerdem finden Sie bei uns Sprachprüfungen an über 20 Standorten in den USA, um Ihre Deutschkenntnisse zu zertifizieren.
Unsere GEMs bieten auch in diesem Frühling wieder besondere Highlights, darunter den Workshoptag in Houston, TX, am 5. April 2025, der sich mit inklusivem Deutschunterricht und der Integration von Künstlicher Intelligenz (KI) beschäftigt. Zudem stellen sie Ihnen monatlich neue Unterrichtsmaterialien zu aktuellen Themen zur Verfügung, die Sie direkt in Ihren Unterricht integrieren können.
Darüber hinaus möchten wir Sie auf unsere beruflichen Weiterbildungsmöglichkeiten hinweisen, darunter die DLL-Kurse des Goethe-Instituts, die Sie flexibel mit Workshops kombinieren können, um Fortbildungsstunden oder Graduate-Credits zu erwerben. Über unseren Partner Idioma Education & Consulting können Sie Ihre Teilnahme an diesen Fortbildungen bestätigen lassen und sich so für Gehaltserhöhungen oder Neuzertifizierungen qualifizieren. Ein weiteres Highlight ist die SPARK for German Spring 2025-Reihe, die Workshops zu Themen wie rassismuskritischem Deutschunterricht und neuen Lehrmaterialien wie dem Buch „Wuschel“ anbietet. Zudem können Sie sich für den SPARK U!-Kurs anmelden, ein selbstgesteuertes Programm, das Ihnen die Grundlagen des Deutschunterrichts vermittelt. Wir hoffen, dass diese Angebote Sie inspirieren und unterstützen werden. Wir wünschen Ihnen einen erfolgreichen und produktiven Frühling!
Im Namen aller Kolleg*innen der BKD USA wünscht Ihnen viel Spaß beim Lesen
Sebastian Vötter
Sebastian Vötter
Leitung der Spracharbeit Nordamerika
Möchten Sie Ihre Deutschkenntnisse vertiefen oder den richtigen Kurs finden? In unseren kostenlosen Schnupperstunden können Sie sich einen Eindruck von unserem Unterrichtsstil verschaffen. In diesen Schnupperstunden lernen Sie auch unsere verschiedenen Kursformate kennen, werden erfahren, wie wir unterrichten und welcher Kurs am besten zu Ihnen passt. Wussten Sie schon, dass wir Deutschlehrende mit einem $100 Gutschein unterstützen? Sichern Sie sich noch heute einen Gutschein im Wert von 100 $ für ein Online-Angebot des GoetheInstitut USA!
Die Studienbrücke bietet Schüler*innen, die sich für STEM-Berufe interessieren, einen direkten Weg zur Aufnahme eines Studiums in Deutschland und bereitet sie auf einen erfolgreichen Übergang von einer US-Highschool zu einer deutschen Universität sowie auf einen langfristigen Studienerfolg vor. Nehmen Sie an einer der kostenlosen virtuellen Informationsveranstaltungen am 20 März 2025 teil. Hier anmelden!
Das Goethe-Institut USA freut sich, die neuen Termine für die kommenden Sprachprüfungen an über 20 Standorten in den USA bekannt zu geben! Egal, ob Sie Ihre Deutschkenntnisse nachweisen oder einfach nur eine neue Herausforderung suchen, diese Prüfungen sind die perfekte Gelegenheit, um Ihre Sprachkenntnisse unter Beweis zu stellen. Für weitere Informationen und zur Anmeldung besuchen Sie bitte unsere Website oder kontaktieren Sie das Team über examsusa@goethe.de.
GEM-Workshops und Unterrichtsmaterialien –
Jetzt anmelden und anschauen!
Liebe Deutschlehrkräfte,
Die GEMs freuen sich, Ihnen auch 2025 eine Reihe an Workshops und Unterrichtsmaterialien anzubieten, die Ihre Arbeit im Klassenzimmer bereichern können.
Gerne möchten wir auf unsere virtuellen Workshops und Coachings hinweisen, die Sie jederzeit bequem von zu Hause oder der Schule aus besuchen können. Diese Workshops und Coachings decken eine Vielzahl an Themen ab, von neuen Unterrichtsmethoden bis hin zu innovativen Technologien im Sprachunterricht. Weitere Informationen finden Sie hier: Workshops für Deutschlehrkräfte.
Vielfalt fördern, Zukunft gestalten!
Ein Workshoptag in Houston, TX – 5. April 2025
Besonders möchten wir auf einen Workshoptag in Houston, TX, am 5. April 2025 aufmerksam machen, der sich mit aktuellen Herausforderungen im Deutschunterricht beschäftigt. Der Workshop mit dem Titel „Vielfalt fördern, Zukunft gestalten: Unterrichtsmaterialien und -methoden für einen inklusiven Deutschunterricht“ bietet praxisorientierte Unterstützung und geht auf folgende Themen ein:
Künstliche Intelligenz (KI) im Unterricht: Entdecken Sie, wie KI dabei helfen kann, Future Skills wie Kreativität, Problemlösungsfähigkeiten und Resilienz bei Lernenden zu fördern.
Unterstützung neurodivergenter Lernender: Erhalten Sie theoretische Grundlagen und praktische Methoden, um Schüler*innen mit Legasthenie, Autismus oder ADHS besser zu unterstützen. Der Workshop stellt gezielt Methoden und Ressourcen vor, die den individuellen Bedürfnissen dieser Lernenden gerecht werden.
Nutzen Sie diese Gelegenheit, sich mit Kolleg*innen auszutauschen und neue Impulse für Ihren Unterricht zu bekommen. Hier finden Sie weitere Informationen. Wir freuen uns auf Ihre Teilnahme!
Aktuelle Unterrichtsmaterialien - unsere U-Häppchen
Auch in diesem Jahr bringen wir monatlich neue Unterrichtsmaterialien heraus, die aktuelle Themen (wie im Februar die anstehenden Wahlen in Deutschland) thematisieren. Diese Materialien bieten Ihnen spannende und relevante Inhalte, die Sie direkt in Ihren Unterricht integrieren können, um mit Ihren Lernenden über politische und gesellschaftliche Themen zu diskutieren. Weitere Informationen und Materialien finden Sie hier: Aktuelle Unterrichtsmaterialien für den Deutschunterricht.
Immersionskonferenz in Minnesota – 30. Mai 2025
Wir möchten Sie außerdem auf die Immersionskonferenz “Zusammen Wachsen” in Minnesota am 30 Mai 2025 hinweisen Diese Konferenz bietet wertvolle Einblicke und Ressourcen für den Sprachunterricht und richtet sich an Lehrkräfte, die an innovativen und immersiven Lehrmethoden interessiert sind. Alle weiteren Informationen zur Veranstaltung finden Sie hier: Immersionskonferenz in Minnesota 2025.
Herzliche Grüße, Jasmin Root-Joswig und die GEMs
Über Idioma Education & Consulting können Sie Workshops und Kurse des Goethe-Instituts flexibel kombinieren, um Fortbildungsstunden oder Graduate-Credits zu erwerben und sich eine Gehaltserhöhung oder Neuzertifizierung zu ermöglichen Die Deutsch Lehren Lernen (DLL)-Kurse können zudem auf ein Graduate-Zertifikat oder einen M.Ed. angerechnet werden. Werfen Sie einen Blick in unseren Veranstaltungskalender, um sich über bevorstehende Fortbildungen für Deutschlehrkräfte, von Deutschlehrkräften, zu informieren.
Lernen: Nicht nur etwas für Ihre Lernende!
Erweitern Sie Ihre Lehrkompetenzen mit DLL – der renommierten Fortbildungsreihe des GoetheInstituts! Ab diesem Jahr erwartet Sie eine überarbeitete Konzeption mit einem stärkeren Fokus auf Lernerautonomie sowie neuen Aufgaben. Damit können Sie Ihre forschende Praxis vertiefen, eine reflektierende Haltung aufbauen und frische Impulse in Ihren Unterricht bringen. Benötigen Sie Fortbildungsstunden oder Graduate-Credits? Nutzen Sie den Code GOETHE10 und sichern Sie sich 10 % Rabatt auf Ihre Anmeldung über Idioma Education & Consulting. Exklusiv: Bestellen Sie Ihre KOSTENLOSEN DLL-Kursbücher, solange der Vorrat reicht!
We welcome our colleagues from the Goethe-Institut and educators and students of German in Canada to SPARK! We look forward to exploring opportunities for strengthening our network through this new partnership, especially the multilingualism and the diversity of cultures that our colleagues from Canada will add to the network.
Michael Thompson and Dr. Susanne Rinner from the Goethe-Institut Washington DC welcome Berit Bein, Goethe-Institut Toronto and Eva Ledwig, Goethe-Institut Montreal to SPARK for German
Professional development, sharing resources, and creating community are at the heart of SPARK. Please join us for our spring workshops:
Tuesday, March 11, 2025, 3-3:45 PM EST
SPARK Workshop: Meet Gegenüber!
Click Here to Register
We would like to introduce you to Gegenüber, which connects perspectives from across the Atlantic, in Germany and North America. Our editorial team and contributors from Canada, Mexico, Germany, and the United States offer balanced perspectives with multimedia pieces on societal issues, art, business, and science. After a brief introduction, you are invited to provide feedback on how you could use Gegenüber for your research and teaching.
Tuesday, March 25, 2025, 3-4 PM EST
SPARK Workshop: Come meet Wuschel! Lerne Wuschel kennen!
Click Here to Register
Denise Larsson will introduce Wuschel and his friends, a set of teaching materials at level A1. Based on the new story book illustrated by Axel Scheffler, younger learners are introduced to their first words of German through the adventures of the alien Wuschel and his friends.
Tuesday, April 29, 2025, 3-4 PM EST
SPARK Workshop: Introducing the new SPARK Study: Parents’ Perception of SPARK
Click Here to Register
Dr. Pascale Lafountain (Montclair State University) and Dr. Susanne Wagner (University of St. Thomas) present the results of the new SPARK study. The study analyzes the expectations and experiences of families whose children take part in SPARK afternoon programs.
For students who are teaching the first time and for those who are looking to review the fundamentals of teaching German, we invite you to complete SPARK U! SPARK U! is a self-paced course that consists of six modules that empower participants to learn how to teach engaging, interactive, and student-centered lessons to children and young people. At the end, participants design a lesson plan and receive a certificate. Please contact us at spark-washington@goethe.de for the access code!
Wie kann künstliche Intelligenz (KI)
Lehrenden bei der diferenzierten
Unterrichtsvorbereitung helfen?
Und wie können Lernende die KI im Unterricht nutzen?
Damit beschäftigt sich Henriette Reiche, wissenschaftliche Mitarbeiterin beim Masterstudiengang DaF/DaZ an der Universität Mainz und Hueber Referentin , und sie hat einige Tipps dazu parat.
© Getty Images/E+/Eva-Katalin
ChatGPT und Co: Was bringt es für den Unterricht?
Die Diversität in Sprachkursen stellt Lehrkräfte immer wieder vor die Herausforderung, mit dem Konzept des diferenzierten Unterrichts (auch bekannt als Binnendiferenzierung) zu arbeiten. Dabei können KI-Tools unterstützen und den Aufwand der Unterrichtsv orbereitung enorm verringern.
Mittlerweile gibt es einige Tools, von denen viele auch kostenlos genutzt werden können: ChatGPT, DeepSeek, Gemini und DeepL, um nur einige bekannte zu nennen. Um nicht in eine Toolisierung nach dem Motto welches Tool ist das beste zu verfallen, rät Reiche, immer auch ethische Überlegungen und die Frage im Blick zu behalten: Was bringt der Einsatz für den Lernprozess?
Texte mit KI generieren: am besten Schritt für Schritt
Bei jedem Einsatz von KI steht an erster Stelle das richtige Prompting. Der Prompt ist die Schnittstelle zwischen Mensch und KI. Darunter versteht man eine möglichst genaue Anweisung des Nutzers an die KI, was diese für ihn erstellen oder in welcher Rolle sie agieren soll. Reiche rät, dieses Prompting Schritt für Schritt zu modifzieren.
Eine Anweisung an ChatGPT könnte zum Beispiel lauten: Schreibe einen ganz kurzen Text zum Thema Hobbies für DaF-Lernende auf Niveau A2. Anschließend lässt sich dieser Text je nach Bedarf anpassen, zum Beispiel: Baue noch ein paar Adjektive ein, schreibe diesen Text in der 3. Person Singular. So kann derselbe Basistext auch an verschiedene Lernergruppen mit unterschiedlichen Bedürfnissen angepasst werden.
Gutes Beispiel für die Arbeitserleichterung bei der Vorbereitung des diferenzierten Unterrichts sind Lückentexte. Davon können Lehrende je nach Bedarf mehrere Versionen erzeugen lassen. In einer Version beispielsweise müssen Lehrende Nomen mit den passend en Artikeln einsetzen. Bei der einfacheren Version sind die Artikel bereits angezeigt, und nur noch die passenden Nomen müssen eingefügt werden. Wie bei allem, was KI erzeugt, sollten Lehrende natürlich kontrollieren, ob die Texte passend und sinnvoll sind
Hörverstehen mit KI trainieren
Jeden Text, den man mit Hilfe einer KI erstellt hat, kann man seinen Lernenden auch als Hörbeispiel zur Verfügung stellen. Dafür empfehlt Reiche das KI -Tool ElevenLabs.
Bei der Umwandlung lassen sich Sprecher und Sprache auswählen, die Sprechgeschwindigkeit ist leider nicht einstellbar. Dafür ist die Sprechqualität überzeugend.
Und darüber hinaus kann man diesem Tool sogar noch konkret den Auftrag geben: Kannst Du mir für den Text bitte noch zwei Hörverstehensaufgaben mit unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad geben?
Bildbeschreibung mit visuellem Feedback
Eine motivierende Übung für Lernende und gleichzeitig eine richtig gute Vorbereitung auf die Sprachprüfung ist das Generieren von Bildern mittels KI, zum Beispiel dem Microsoft Image Creator. Die Lernenden beschreiben der KI ein Bild, das ihnen vorliegt. Je nachdem, wie gut und detailliert sie das tun, ist in der Regel auch das Bild, das die KI erzeugt. Je nach Komplexität der Bildvorlage steigt auch das Schwierigkeitsniveau der Beschreibung. Diese Übung macht nicht nur Spaß, die Kursteilnehmenden erhalten so ebenfalls gleich ein visuelles Feedbac k.
Auch beim Bildererzeugen über entsprechende Tools rät Reiche, schrittweise vorzugehen. Zuerst sollten Lernende der KI das zentrale Element, zum Beispiel eine Person, nennen. Anschließend kann diese Person detailliert beschrieben werden. Und schließlich die Umgebung bzw. der Hintergrund bis hin zum Stil, in dem das Bild gestaltet werden soll, zum Beispiel als Comic.
Neugierig geworden, wie KI sich für den Unterricht noch nutzen lässt? Dann melden Sie sich gleich bei einem unserer Webinare zu diesem Thema unter www.hueber.de/fortbildung an.
Blog.hueber-sprachen.de
Veröfentlicht am 05. Februar 2025
Von Bonn nach Chicago: Ein lang ersehnter Traum wird wahr
Ein Umzug über den Atlantik ist sicherlich immer ein großes Abenteuer – besonders, da er nicht nur eine räumliche Veränderung für eine Familie bedeutet. Für mich heißt dieser Umzug auch eine Rückkehr zu einer der schönsten und gleichzeitig herausfordernsten beruflichen Möglichkeiten als Fachberater für Deutsch als Fremdsprache. Mein Wechsel von Bonn nach Chicago markiert nicht nur den Beginn eines neuen Kapitels, sondern auch die Erfüllung eines lang gehegten Traums.
Von 2016 bis 2022 hatte ich bereits die Möglichkeit, als Fachberater für die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen in Rumänien und der Republik Moldau zu arbeiten, nachdem ich zuvor 6 Jahre als Fachseminarleiter für Erdkunde in der Lehrerausbildung im Rheinland tätig war. Besonders die Zeit in Südosteuropa war geprägt von spannenden Herausforderungen, wertvollen Begegnungen und der tiefen Überzeugung, dass sprachliche Bildung Türen öffnet und Kulturen verbindet – daran hat sich bis heute auch nichts geändert. Nach meiner Rückkehr nach Deutschland führte mich mein Weg in die Schulleitung. Als Schulleiter eines neu zu gründenden Gymnasiums in Köln machte ich ganz neue Erfahrungen und stand vor unbekannten Herausforderungen, die es zu meistern galt.
Nun also zurück in die Fachberatung – und das in einem räumlichen Gebiet, das sich vom Norden bis in den Süden der USA erstreckt. Dabei sind die USA für mich kein vollkommen unbekanntes Terrain: Ich habe das Land oft besucht und ein Teil meiner Familie lebt seit Generationen hier. Dennoch is t es etwas ganz anderes, nun „dauerhaft“ in dieser kulturell vielfältigen Umgebung zu leben und zu arbeiten und so Einblicke zu erhalten, die einem ansonsten wohl eher verwehrt bleiben. Die Möglichkeit, mit zahlreichen DSD - Schulen oder solche, die es erst noch werden wollen, ganz individuell zusammenzuarbeiten, Lehrkräfte zu unterstützen, um so Deutsch Lernende auf dem Weg zur erfolgreichen Absolvierung der Prüfungen zum Deutschen Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz (DSD I und DSD II) zu begleiten erfüllt mich mit großer Vorfreude. Ich freue mich jetzt schon auf viele Gespräche mit allen Beteiligten – Kolleginnen und Kollegen, Schulleitungen, Schülerinnen und Schüler und allen, die sich der deutschen Sprache und Kultur verbunden fühlen. Ganz besondere Highlights meiner Tätigkeit sind sicherlich die Diplomverleihungen der weltweit anerkannten Sprachdiplome an tolle Schülerinnen und Schüler, die damit vielleicht eine neue Bindung zu Deutschland eingehen.
Bereits nach einigen Tagen im Land kann ich sagen, dass für meine Familie und mich diese besondere Bindung zu einer großartigen amerikanischen Metropole bereits entstanden ist. Chicago bietet für uns eine faszinierende Mischung aus Geschichte, Moderne und internationalem Flair und Kultur, auf die wir uns sehr gefreut haben. Dennoch erbaut mich besonders der interessanteste und spannendste Teil meiner Arbeit als Fachberater, die Schulbesuche und zahlreichen Gespräche vor Ort. Die neue und abwechslungsreiche berufliche Herausforderung ist ebenso faszinierend wie die Aussicht, das alltägliche Leben in einer der dynamischsten Metropolen der USA zu erfahren. Ich freue mich auf das, was kommt –auf viele neue Begegnungen, neue Perspektiven und zahlreiche erfolgreiche Prüflinge, die sich der deutschen Sprache und Deutschland verbunden fühlen und meine Arbeit hier im Land so sehr bereichern werden.
Bericht: Fabrice Liesegang, chicago@auslandsschulwesen.de
Foto: Gabi Maiss-Minkler
„Soll Einwegplastik komplett verboten werden?“ ….
… war die entscheidende Fragestellung beim Finale von Jugend debattiert Nordamerika in diesem Jahr. Damit ist auch das vierte Finale von Jugend debattiert International Nordamerika erfolgreich abgeschlossen!
In der Woche vom 5.-9. November 2024 trafen sich die 16 Finalist:innen zum zweiten Mal in San Francisco zur Vorbereitung und Durchführung des Finales auf Einladung der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen und des Auswärtigen Amtes. Die Teilnehmenden, die sich im Mai für das Finale qualifiziert hatt en, kamen aus allen drei Ländern Nordamerikas – Kanada, den USA und Mexiko.
In einem zweitägigen Workshop am Campus in San Francisco der German International School of Silicon Valley (GISSV) haben die 14- bis 17-jährigen Jugendlichen nochmals alle Strukturen und Regeln des Formats Jugend debattiert wiederholt und geübt. In den Qualifizierungsdebatten mussten sie sich mit den Fragen: „Sollen alle Jugendlichen während ihrer Schulzeit ein mindestens vierwöchiges verpflichtendes soziales Praktikum absolvieren?“ und „Soll der Zugang zu touristischen Attraktionen und Orten beschränkt werden“, auseinandersetzen. Die vier Finalistinnen Emilia Voss (New York), Maya Kodali (Charlotte), Käthe von Gadow (Boston) und Milla Michl (Washington D.C.) debattierten im Finale b ei SAP über die Problematik, ob Einwegplastik komplett verboten werden sollte. In einem spannenden Finale setzte sich am Ende Milla Michl aus Washington knapp durch.
Die Jugendlichen und ihre Lehrkräfte hatten nach eigenen Aussagen eine großartige Zeit in San Francisco. Eine Stadtführung mit ‚Frankincisco‘ und ein Ausflug zur Golden Gate Bridge sorgten für die notwendige Entspannung, Spaß und dienten der Förderung der sozialen Kontakte unter den Jugendlichen – in einem Rahmen, der nicht durch Wettbewerb bestimmt war.
Abgesehen von den positiven Effekten, die Jugend debattiert für Sprachlerner bietet, ist es im Besonderen auch ein politisch-gesellschaftliches Format, das das Demokratieverständnis signifikant fördert. Diese Komponente wurde ebenfalls von Oliver Schramm, dem Generalkonsul in San Francisco, in seiner Ansprache deutlich hervorgehoben.
Die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen hat - wie oben erwähnt - zum vierten Mal diese Veranstaltung organisiert und durchgeführt. Doch ohne Mittel des Auswärtigen Amtes und die Mithilfe lokaler Unterstützer wäre der Erfolg nicht möglich gewesen. Unser Dank geht an die Schulleitung und Lehrkräfte der German International School of Silicon Valley, an das Generalkonsulat San Francisco, an das Excelsior German Cent er für nicht nur die finanzielle Unterstützung und an SAP, die uns ihre tollen und modernen Räumlichkeiten zur Verfügung gestellt haben.
Wir freuen uns auf die fünfte Auflage im nächsten Jahr!
Bericht: Gabi Maiss-Minkler, sanfrancisco@auslandsschulwesen.de
Wie wird man eigentlich Deutsche Sprachdiplom – Schule?
„MfG - Mit freundlichen Grüßen, die Welt liegt dir zu Füßen, denn wir stehen drauf“: Diese Textzeilen des Liedanfangs des gleichnamigen Liedes der Hip-Hop-Gruppe „Die Fantastischen Vier“ trifft in zweierlei Hinsicht auf das Deutsche Sprachdiplom zu: Die Welt der Universitäten und Hochschulen in Deutschland bzw. der auf ein Studium vorbereitenden Studienkollegs liegt erfolgreichen Prüflingen, die das Deutsche Sprachdiplom (DSD) Stufe II bzw. I, hinsichtlich der erforderlichen Sprachkenntnisse zu Füßen Außerdem ist die Welt rund um das DSD gespickt mit Abkürzungen wi e der Liedtext dieses bekannten Liedes der „Fantastischen Vier“!
Das Deutsche Sprachdiplom (DSD) der Kultusministerkonferenz (KMK) ist das einzige schulische Programm der Bundesrepublik Deutschland für Deutsch als Fremdsprache im Ausland. Das Deutsche Spra chdiplom der KMK kann mit einer Prüfung zum Abschluss eines mehrjährigen schulischen Deutschunterrichts erworben werden.
Grundlage der Prüfungen ist ein kontinuierlicher, kompetenzorientierter Unterricht. Die Prüfungen umfassen vier gleich gewichtete Teile zu folgenden Kompetenzbereichen:
• Leseverstehen
• Hörverstehen
• Schriftliche Kommunikation
• Mündliche Kommunikation
Neben dem Erwerb von Sprachkenntnissen in Deutsch steht die Beschäftigung mit Landeskunde und Literatur im Fo kus der unterrichtlichen Tätigkeit der Schülerinnen und Schüler. Die Verknüpfung von Spracherwerb mit landeskundlichen und literarischen Themen ermöglicht in besonderer Weise die Auseinandersetzung mit Wertevorstellungen der Kultur des jeweiligen Partnerlandes und den möglichen Divergenzen und Konflikten, die zwischen ihnen bestehen können. Sprach-, Landeskunde- und Literaturunterricht dienen dem Erwerb einer interkulturellen Handlungs - und Kommunikationskompetenz und erm öglichen den Lernenden einen Vergleich der eigenen politischen und kulturellen Lebenswirklichkeit mit der Lebenswirklichkeit in Deutschland und den anderen deutschsprachigen Ländern. Durch das Vergleichen und Thematisieren von Unterschieden und ihren Gründen sowie durch die Bereitschaft, die Perspektive des Partners einzunehmen und zu respektieren, wird die Erkenntnis gefördert, dass Begegnung und Auseinandersetzung mit fremden Lebenswirklichkeiten und fremden Kulturen dazu befähigt, die Lebenssituation im eigenen Land bewusster und differenzierter zu sehen und die eigene politische, soziale und kulturelle Handlungsfähigkeit zu erweitern, zu evaluieren oder den Gegebenheiten anzupassen.
Damit eine Schule das Deutsche Sprachdiplom anbieten kann, muss sie die Prüfungsberechtigung haben, für die sie sich nach Beratung durch die Fachberatung Deutsch bewerben kann. Die Bewerbung wird in Deutschland geprüft; als Voraussetzung für eine erfolgreiche Bewerbung müssen mehrere Kriterien erfüllt sein: Eine Vollzeitschule muss mindestens 12 Prüflinge (Samstagsschule 6) pro Prüfungsdurchgang haben und die Bestehensquote muss in jedem Prüfungsdurchgang bei mindestens 55% liegen. Für die Schule sowie die Schülerinnen und Schüler fallen keine Kosten an. Das Deutsche Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz wird zurzeit in über 70 Staaten von mehr als 80.000 Prüflingen pro Jahr abgelegt.
Die DSD-Schulen sind in einem Netzwerk, sodass sie an kostenfreien Fortbildungen teilnehmen können, durch die Fachberatungen bzgl. der Weiterentwicklung ihres Deutschunterrichts beraten werden und außerdem sind sie ins Netzwerk der PASCH-Schulen (Partnerschulen der Zukunft) integriert. Dieses motiviert über eine Vielzahl von Angeboten die Schülerinnen und Schüler an PASCH-Schulen zum Deutsch lernen, fördert ihre Sprachkompetenz, trägt zum interkulturellen Dialog bei Bildungsprojekten bei und bietet Wettbewerbe, Sprachaufenthalte in Deutschland oder multinationale Sommerschulen vor Ort, Lernmaterialien, Studienberatung oder Probestudienwoch en an.
DSD, KMK, PASCH – diese Akronyme eröffnen Ihren Schülern eine neue Welt! Bei Interesse melden Sie sich gerne bei uns.
Quellen: https://www.kmk.org/themen/deutsches -sprachdiplom-dsd.html https://www.auslandsschulwesen.de/DE/D eutsch-lernen/DSD/dsd_node.html
Bericht: Anna Busch, newyork@auslandsschulwesen.de
S p i e l e r i s c h D e u t s c h l e r n e n
m i t P r i m a a k t i v
F ü r J u g e n d l i c h e v o n 1 2 b i s 1 8 J a h r e n
Neu Band B1.2
Mit Prima aktiv begleiten Sie in Ihrem DaF-Unterricht spielerisch und ganz gezielt den Lernerfolg Ihrer Schüler/-innen und erleichtern ihnen so den Einstieg in die deutsche Sprache
an guter Laune im DaF-Unterricht.
Die Reihe ist mit dem Erscheinen des neuen Abschlussbands B1.2 vollständig.
Kostenfreier Download: Prima aktiv-Poster
Mit dem passenden Poster begeben sich Ihre Schüler und Schülerinnen auf die Suche nach dem Goldenen Buch in Hamburg Die Kopiervorlagen enthalten die zugehörigen Stationen
Laden Sie das Prima-aktiv-Poster kostenfrei herunter unter crnl.sn/prima-aatg-25 oder über den QR-Code.
Haben Sie Fragen zu Prima aktiv?
Aryane Beaudoin, unsere International Business Managerin, hilft Ihnen gern weiter unter Aryane.Beaudoin@cornelsen.de
C e l e b r a t i n g 4 0 y e a r s o f a d v o c a c y t o e n s u r e a l l A m e r i c a n s h a v e
t h e o p p o r t u n i t y t o l e a r n E n g l i s h a n d a t l e a s t o n e o t h e r l a n g u a g e
JNCL-NCLIS membership ensures your organization has a voice in collective advocacy and lobbying for language education policy.
Unites all aspects of the entire language enterprise into one voice
Amplifies the voice of all language professionals on Capitol Hill
Empowers individuals to become champion advocates for languages
Tracking language-related legislation around the country and how it relates to you
Access to JNCL-NCLIS staff expertise
Assistance with messaging for local advocacy initiatives
Broadcast of your local initiatives in the national network
Access to your legislators during our Language Advocacy Days
Participation in the prestigious JNCL-NCLIS awards program
Exclusive white papers, reports, analyses on federal & state policy
Our membership represents over 130 leading organizations and businesses comprised of over 300,000 language professionals
“Ensuring that Americans have the opportunity to learn English and at least one other language.” Joint National Committee for Languages · National Council for Languages and International Studies www.languagepolicy.org/membership | info@languagepolicy.org
American Association of Teachers of German, Inc. 112 Haddontowne Court, #104