Spillemand på en tagryg
I aften åbner forestillingen med et af musical-historiens helt store numre – Tradition. Og når vores mælkemand Tevye synger og taler om tradition, handler det ikke blot om religiøse ritualer eller stædig konservatisme. Det handler om overlevelse. I den fiktive landsby Anatevka, placeret i det nuværende Ukraine omkring år 1905, er traditionen det eneste fundament under fødderne på et folk, der lever på zarens nåde – eller mangel på samme.
Af Jens Christian Lauenstein Led
Fra jiddisch humor til global klassiker
Fortællingen om Tevye og hans døtre har sin rod i den store jiddische forfatter Sholom Aleichems noveller, skrevet mellem 1894 og 1914. Aleichem, der ofte kaldes ”den jødiske Mark Twain”, fangede en helt særlig tone: en blanding af bidende selvironi og dyb melankoli. Hans historier opstod i en tid, hvor det jødiske liv i Østeuropa var under maksimalt pres fra både moderne forandringer og brutal forfølgelse.
Da Joseph Stein, Jerry Bock og Sheldon Harnick i 1964 samlede novellerne og skrev dem om til musicalen
Fiddler on the Roof, skabte de et værk, der overskred sin specifikke jødiske kontekst. Spillemanden på taget blev et universelt symbol på det menneskelige vilkår: Tevye repræsenterer os alle, når vi står og forsøger på at spille en smuk melodi, mens vi balancerer på hver vores usikre tagryg, hvor ethvert fejltrin kan betyde, at vi styrter i afgrunden.
Pogromerne og den store vandring Baggrunden for Anatevkas undergang er historisk præ cis og nådesløs. I begyndelsen af det 20. århundrede blev det russiske imperium ramt af bølger af pogromer – organiserede, voldelige overfald på jødiske samfund. Under zar Nikolaj den anden blev jøderne gjort til syndebukke for rigets sociale og politiske ustabilitet, hvilket førte til masseudvisninger og ødelæggelser. Forfølgelserne førte til en af historiens største folkevan dringer. Mellem 1881 og 1920 flygtede over to millioner jøder fra det russiske rige. De drog mod Vesteuropa –og nogle få tusinde fandt vej til København. De mange jødiske indvandrere i Vesteuropa blev ikke længe derefter mål for en voksende antisemitisme, hvis følge vi stadig har svært ved at begribe, og stadig mærker konsekvenserne af. Så langt går fortællingen i Spillemand på en tagryg dog ikke – den slutter med opbruddet. Landsbyen tømmes, og indbyggerne spreder sig for alle vinde som blade i efteråret. Deres destination er ikke ét samlet sted, men derimod en usikker fremtid som immigranter i fremmede lande.

MEDVIRKENDE
MOGENS REX
Tevye
NANNA BUHL ANDRESEN Golde
ANNA BRUUS CHRISTENSEN Hodel
AMALIE DRUD ABILDGAARD Tzeitel
JULIE BUNIMOWICZ Chava
PATRICK A. HANSEN Fyedka
ØSTEN BORRE SIMONSEN Mordcha
ADAM SCHMIDT Perchik
MARIE KNUDSEN FOGH Yente
MAGNUS BRUNO
Motel
JØRGEN W. LARSEN Rabbiner
KATHRINE LEMMEKE
Rifka + Fruma Sarah
SIMON FICHMAN
Mendel
FREDERIK ESPENHAIN Betjent
STEFFEN B. ERIKSEN
Lazar Wolf
SOFIE PHAM TRAN
BJØRK MØLLER SØHOF Bielke
ANDREA NØRGAARD SKOVGAARD
INAS AL MAJIDI
Shprintze
STORM DAMSGAARD
JOHANNES RYTTER MØLLER
Kroværtens søn
MUSIKERE
KRISTINE HEEBØLL
Violin
LASSE SANDKAMM
Guitar, mandolin + balalaika
IDA HOVDE
Basun
RIKKE ØLAND Trompet
JENS KRØGHOLT
Kontrabas
THOMAS HAMILTON
Slagtøj
JOHAN TOFTEGAARD
Klarient + fløjte
ANDERS ORTMAN
Klaver + accordion
HOLDET BAG
INSTRUKTØR
OG OVERSÆTTER
Martin Lyngbo
SCENOGRAF
OG KOSTUMEDESIGNER
Rikke Juellund
KAPELMESTER
Anders Ortman
KOREOGRAF
Peter Friis
LYSDESIGNER
Kasper Daugberg
LYDDESIGNER
Kristian Berg
DRAMATURG
Jens Christian Lauenstein Led
FORESTILLINGSLEDERE
Erik Lund
Clara Wärme Otterstrøm
STUNTKOORDINATOR
Nis Marcussen
SUFFLØR
Ina Jessen
PRODUKTIONSLEDER
Anders Poll
SCENEFORMAND
Kry Balslev
SCENETEKNIKERE
Brian Rise
Mikkel Lindholm Andreasen
LYD- OG LYSAFVIKLERE
Anton Caleniuc
Cato Blak
MICROPORT
Nils Bourdon
FRISØR-, SMINKØR- OG
PÅKLÆDNINGSLEDER
Helle Denhardt Knudsen
FRISØRER OG SMINKØRER
Nanna Lindholm Andreasen
Elsebeth Simonsen
PÅKLÆDER
Theresa Breitenstein
BØRNEANSVARLIG
Caroline Landgaard
SKÆDDERSALSLEDER
Anne Remien
KOSTUMIER
Dorthe Juul Rasmussen
MALERE
Karsten Legård
Rikke Wilkenschildt
TEATERDIREKTØR
Kjersti Hustvedt
DIREKTØR
Claus Nørgaard Poulsen
FOTO
Rumle Skafte
Tak til overrabbiner Jair Melchior og Jødisk Informationscenter
Baseret på Sholem Aleichems fortællinger med særlig tilladelse fra Arnold Perl
Produceret på Broadway af Harold Prince
Original Broadway iscenesættelse og koreografi af Jerome Robbins
Præsenteres i samarbejde med Music Theatre
International
MANUSKRIPT
Joseph Stein
MUSIK
Jerry Bock
SANGTEKSTER
Sheldon Harnick
