DCA MUNDO EDICIÓN 19

Page 1

19

EDICIÓN

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6 , 2022

Fortalecemos las fronteras We strengthen borders

FOTO / PHOTO: SCSPR

Diario de Centro América

@diariodeca

@diariodecentroamerica

dca.gob.gt


Editorial - Editorial

2

Un país más seguro

Contenido/ Content 3 4-5

Invertimos en el desarrollo social del país We invest in the social development of the country

6-7

Fortalecemos las fronteras We strengthen borders

8

Guatemala y EE. UU. renuevan acuerdo Guatemala and the U.S. Update Agreement

9

29 años de impulsar relaciones diplomáticas 29 years promoting diplomatic relations

10

Nueva ruta aérea Guatemala-Oaxaca, México New Air Route Guatemala-Oaxaca, Mexico

11 12-13 GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

Guatemala presidirá la Asociación de Estados del Caribe Guatemala to Chair the Association of Caribben States

14-15-16 17 18-19

Vehículos ecológicos para la reducción de emisión de gases Environmentally Friendly Vehicles for the reduction of gas emissions Nuevo Museo Caracol del Tiempo New Caracol del Tiempo Museum El Remate, destino natural El Remate, a natural destination José Toledo, con un sueño olímpico José Toledo, with an olympics dream Aviturismo de aves migratorias Observing Migratory Birds

Durante el mandato del presidente Alejandro Giammattei, se han realizado varias acciones para disminuir el narcotráfico en el país, que van desde el despliegue de las fuerzas armadas hasta la implementación de tecnología. Entre los resultados se destaca que, durante el 2021, se contabilizaron 108 días sin que una aeronave ilegal aterrizara en suelo guatemalteco. “Junto con el Ejército de Guatemala se han dedicado grandes recursos para combatirlos”, aseguró el mandatario en el

programa En Consulta con el Dr. Giammattei. Asimismo, el jefe de Estado explicó que se han unido las diferentes fuerzas del país para evitar el aterrizaje, capturar e incautar los cargamentos ilícitos. Durante 2022 se ha incautado alrededor de un mil millones de quetzales en sustancias ilícitas.“Seguimos sin descansar, para librar a Guatemala del tráfico de drogas”, concluyó el Presidente.

A Safer country During President Alejandro Giammattei’s term in office, several actions have been taken to reduce drug trafficking, ranging from using the armed forces to implementing technology. Among the results that Giammattei highlights are that in 2021 there were 108 days without an illegal aircraft landing on Guatemalan soil. “With the Guatemalan Army we have used considerable resources to fight them,” said the President in the program En Consulta con el Dr.

Giammattei (Consulting with Dr. Giammattei). The President also explained that “we have dispatched people from the Public Prosecutor’s Office and the National Civil Police to prevent the landing, capture and seize illicit shipments.” So far in 2022, we have located eight airstrips that have been disabled and six aircraft and seized approximately one billion Quetzals in illicit substances. “We continue to free Guatemala from drug trafficking without rest,” concluded the President.

Dirección General: Silvia Lanuza Coordinadora de Redacción: Katheryn Ibarra; Redacción: María Godoy, Marisol Vásquez y Rodrigo Pérez Diseño: Mauro González, Sulhema Pacheco, Andrés Velásquez; Infografía: Erickson Hidalgo; Traducción: Nora Loesener; Digitalización: Freddy Pérez; Corrección: Víctor González Chief Editor: Silvia Lanuza Editorial Coordinator: Katheryn Ibarra; Editorial Department:María Godoy, Marisol Vásquez , y Rodrigo Pérez Graphic Design: Mauro González, Sulhema Pacheco, Andrés Velásquez; Infographics: Erickson Hidalgo; Translation: Nora Loesener; Digitization: Freddy Pérez; Style Edit: Víctor González


3 Mundo GT - GT World

FOTO/PHOTO: MINEX

Guatemala presidirá la Asociación de Estados del Caribe Guatemala to Chair the Association of Caribbean States María Godoy DCA Mundo

El ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala, Mario Búcaro, agradeció el apoyo y la confianza de las distintas naciones. “Ejerceremos con mística e ímpetu la presidencia del Consejo de Ministros, para poder promover el desarrollo económico y social”.

“Guatemala trabaja bajo el compromiso de fortalecer el multilateralismo, como eje fundamental de la política exterior”, añadió Búcaro. El canciller aseguró que se trazaron cuatro pilares de acción para fomentar las estrategias, atraer inversiones e incentivar el turismo.

María Godoy DCA Mundo Guatemala has been elected to hold the presidency of the Council of Ministers of the Association of Caribbean States (ACS) for the period 2022-2023. The Minister of Foreign Affairs of Guatemala, Mario Búcaro, thanked the support and trust of the different nations. “We will perform with mystique and drive the presidency of the Council of Ministers, to be able to promote economic and social development.”

Cooperación, Agenda Verde, Reactivación Económica y Migración.

4 pillars Cooperation Green Agenda Economic reactivation Migration

Strengthening “Guatemala works under the commitment to strengthen multilateralism, as a fundamental pillar of foreign policy,” added Búcaro. The Chancellor stated that four pillars of action were outlined to promote strategies, attract investments and encourage tourism.

Traducción en inglés

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 /JUNE 6, 2022

Guatemala fue elegida para ostentar la presidencia del Consejo de Ministros de la Asociación de Estados del Caribe (AEC), para el período 2022-2023.

Fortalecer

4 pilares


Mirador - Lookout

4

Invertimos en el desarrollo social del país We invest in the social development of the country Rodrigo Pérez DCA Mundo

Rodrigo Pérez DCA Mundo

En el seno del Consejo Nacional de Desarrollo Urbano y Rural (Conadur), en el cual participan representantes del Gobierno, alcaldes y diversos sectores sociales, se aprobó una inversión preliminar para impulsar, el próximo año, el desarrollo social del país.

The National Council for Urban and Rural Development (Conadur, acronym in Spanish) approved a preliminary investment for next year to promote the country's social development with the participation of government representatives, mayors, and various social sectors.

Comprometidos

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

Committed

“Me he propuesto estar en todos los consejos de desarrollo, para impulsar los proyectos y programas que vienen de personas interesadas en el desarrollo del país”, comentó el presidente Alejandro Giammattei. “Este es el año en que Guatemala presentará los mejores porcentajes de inversión. La meta será que no queden obras de arrastre”, añadió el mandatario.

Q 2932 millones, la inversión preliminar aprobada por el Conadur.

Traducción en inglés

I intend to be in all the development councils to promote the projects and programs from people interested in the country's development," said President Alejandro Giammattei. "This is the year in which Guatemala will present the best investment percentages. The goal will be that there will be no carryover works," added the President.

Q 2932

Millions, preliminary investment approved by Conadur.

2294

la cantidad de obras que se prevén financiar en todo el territorio nacional.

2294

Number of works to be financed throughout the country.


5

Distribución de proyectos

25.1

25.1

por ciento, introducción de agua potable.

percent, drinking water introduction.

21.8

por ciento, infraestructura.

23.6

por ciento, educación.

19.8

por ciento, drenajes.

por ciento, infraestructura productiva.

23.6 percent, education.

19.8 percent,

por ciento, manejo de desechos.

0.8 percent, productive infrastructure.

0.5 percent, waste management.

8.3 percent, health. Fuente: Ministerio de Finanzas Públicas.

Source: Ministry of Public Finance.

Traducción en inglés

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

0.5

por ciento, salud.

infrastructure.

drainage.

0.8

8.3

21.8 percent,

Mirador - Lookout

Distribution of projects.


Hagamos negocios - Let’s do business

6

Rodrigo Pérez DCA Mundo Cuatro aduanas entre Guatemala y México serán fortalecidas, con el fin de agilizar el comercio entre ambas naciones, informó el presidente Alejandro Giammattei durante su gira de trabajo por Ayutla, San Marcos. “Esos cuatro puntos fronterizos que trabajaremos de manera conjunta con México, después de años de estar buscando la integración, serán una realidad gracias al apoyo del gobierno del presidente Andrés Manuel López Obrador”, indicó el mandatario.

Exportaciones

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

El jefe de Estado recordó que el 72 por ciento de las exportaciones de Guatemala a la vecina nación son hortalizas y plantas comestibles, seguido de plátanos y bananos, así como productos de origen animal y derivados de la leche. La integración de los puestos fronterizos contribuirá a agilizar el traslado de mercaderías, bienes y personas, se remarcó. “La puesta en marcha de las aduanas conjuntas será un gran paso para hacerles más eficientes, transparentes y mucho más ágiles las importaciones y exportaciones desde México a Guatemala o de Guatemala a México”, manifestó el gobernante guatemalteco.

Traducción en inglés

FOTOS CORTESÍA/PHOTOS COURTESY: SCSPR

Fortalecemos las fronteras We strengthen borders

Comercio bilateral En el primer trimestre de 2022, las exportaciones a México ascendieron a US $171.4 millones, y la vecina nación se ubicó como el cuarto mercado más importante para el país, después de Estados Unidos, Centroamérica y la Eurozona, de acuerdo con el Banco de Guatemala (Banguat).


7 Hagamos negocios - Let’s do business

FOTOS CORTESÍA/PHOTO COURTESY: PIXABAY

Rodrigo Pérez DCA Mundo President Alejandro Giammattei, during his working tour in Ayutla, San Marcos, informed that four customs offices between Guatemala and Mexico will be reinforced to speed up trade between both nations. “After years of seeking integration, these four border points will work jointly with Mexico. This will

FOTO/PHOTO: SCPRP

be a fact thanks to the support of the government of President Andrés Manuel López Obrador,” said the President.

Exports The Head of State reminded that 72 percent of Guatemala’s exports to the neighboring nation consist of vegetables and edible plants, followed by bananas and

plantains, animal products, and milk derivatives. He mentioned that the integration of the border posts would facilitate the movement of merchandise, goods, and people. The President of Guatemala emphasized that “the implementation of the joint customs will be a great step to make imports and exports from Mexico to Guatemala or from Guatemala to Mexico more efficient, transparent, and much more agile.”

Bilateral trade

Traducción en inglés

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

In the first quarter of 2022, exports to Mexico reached US$171.4 million. The neighboring nation was the fourth most important market for the country, after the United States (US), Central America, and the Eurozone, according to the Bank of Guatemala (Banguat, acronym in Spanish).


Mundo GT - GT World

8

Guatemala y EE. UU. renuevan acuerdo María Godoy DCA Mundo

Guatemala and the U.S. Update Agreement María Godoy DCA Mundo

Los gobiernos de Guatemala y Estados Unidos renovaron un acuerdo, para fortalecer la colaboración en temas de protección de los derechos laborales de guatemaltecos en ese país norteamericano.

The governments of Guatemala and the United States recently ratified an agreement to strengthen collaboration on the protection of labor rights of Guatemalans in the U.S. The agreement covers information on occupational health and safety laws and wages, working hours, and other labor issues.

El citado acuerdo abarca la información sobre leyes de seguridad y salud ocupacional, así como de salarios, horas de trabajo y otros asuntos laborales.

Commitment

Compromiso “Nuestro compromiso es garantizar que las personas que trabajan aquí en Estados Unidos conozcan las protecciones que ofrecen las leyes laborales”, expresó la subsecretaria de Trabajo de Estados Unidos, Julie Su.

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

Mientras, el embajador de Guatemala en Estados Unidos, Alfonso Quiñónez, indicó que “es una forma de garantizar los derechos a los migrantes”.

Traducción en inglés

U.S. Deputy Secretary of Labor Julie Su stated, “our commitment is to guarantee that people are aware of the protections offered by labor laws.” Los gobiernos de Guatemala y Estados Unidos renovaron un acuerdo. The governments of Guatemala and the United States recently ratified an agreement

Meanwhile, Guatemala’s ambassador to the United States, Alfonso Quiñonez, indicated that “it is a way to guarantee the rights of migrants.”

FOTOS CORTESÍA/PHOTOS COURTESY: MINEX


29 años de impulsar relaciones diplomáticas

9

María Godoy DCA Mundo Guatemala y República Checa cuentan con 29 años de haber establecido relaciones diplomáticas.

Mundo GT - GT World

29 years promoting diplomatic relations

La viceministra de Relaciones Exteriores de Guatemala, Ava Atzum Arévalo, sostuvo un encuentro bilateral con el viceministro de Asuntos Exteriores de la República Checa, Martin Tlapa, en el cual coincidieron sobre la necesidad de unir esfuerzos para mejorar sustancialmente el intercambio comercial, y así dinamizar las importaciones y exportaciones.

María Godoy DCA Mundo

Bienestar económico Además, se acordó compartir experiencias y buenas prácticas sobre temas que ayuden en la promoción del bienestar económico y social de ambas naciones, así como en la puesta en marcha de proyectos conjuntos de mutuo interés.

Guatemala and the Czech Republic have maintained diplomatic relations for 29 years.

La viceministra de Relaciones Exteriores de Guatemala, Ava Atzum Arévalo (derecha).

Economic welfare

The Vice-Minister of Foreign Affairs of Guatemala, Ava Atzum Arévalo (right)

In addition, they agreed to share experiences and best practices on issues that help promote the economic and social welfare of both countries and the implementation of joint projects of mutual interest.

FOTOS/PHOTOS: MINEX

Traducción en inglés

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

The Vice-Minister of Foreign Affairs of Guatemala, Ava Atzum Arévalo, and the Vice-Minister of Foreign Affairs of the Czech Republic, Martin Tlapa, held a bilateral meeting to join efforts to improve trade exchange and boost imports and exports substantially.


Mundo GT - GT World

10

FOTOS/PHOTOS: GABRIEL HERRERA

Nueva ruta aérea Guatemala-Oaxaca, México

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

New Air Route Guatemala-Oaxaca, Mexico María Godoy DCA Mundo

María Godoy DCA Mundo

Una nueva ruta aérea estará disponible para los turistas: se trata de la que parte de la ciudad de Guatemala hacia Oaxaca, México, y viceversa, a través de TAG Airlines.

A new air route will be available for tourists from Guatemala City to Oaxaca, Mexico, and vice versa, through TAG Airlines.

El Ministerio de Relaciones Exteriores resaltó que esta nueva ruta aérea fomenta la conectividad e incentiva el turismo hacia ambos países y estrecha los lazos culturales.

Más destinos Además, se han establecido las rutas Cancún, Méxicociudad de Guatemala; Cancún, México-Flores, Petén, y ciudad de Guatemala-Tapachula, México, así como ciudad de Guatemala-Mérida, México.

Traducción en inglés

The Ministry of Foreign Affairs highlighted that this new air route promotes connectivity, encourages tourism to both countries, and strengthens cultural ties.

More destinations In addition, the routes Cancun, Mexico-Guatemala City; Cancun, Mexico-Flores, Pe t é n a n d G u a t e m a l a City-Tapachula, Mexico, and Guatemala City-Mérida, Mexico, have been established.


FOTOS/PHOTOS: ARCHIVO

El Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN) de Guatemala, a través del proyecto piloto “Triciclos eléctricos para el transporte social, transporte de carga y sustitución de unidades en San Juan Comalapa”, impulsa la movilidad eléctrica en el país, para la descarbonización y reducción de emisión de gases de efecto invernadero.

Mirador - Lookout

María Godoy DCA Mundo

11

Vehículos ecológicos para la reducción de emisión de gases Environmentally Friendly Vehicles for the reduction of gas emissions

Mejor ambiente

120 kilómetros de recorrido se realizan con una sola carga. miles are covered in a single load.

María Godoy DCA Mundo The Ministry of Environment and Natural Resources (MARN) of Guatemala, through the pilot project “Electric tricycles for social transportation, cargo transportation and replacement of units in San Juan Comalapa,”

promotes electric mobility in the country for decarbonization and reduction of greenhouse gas emissions.

Better environment

ity of San Juan Comalapa, Chimaltenango, received vehicles for user transportation, and drivers received training. This represents a change for the protection of the environment.

As a result, the Municipal-

Traducción en inglés

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

Debido a lo anterior, se hizo entrega de vehículos a la Municipalidad de San Juan Comalapa, Chimaltenango, para que puedan transportar a los usuarios, y se desarrolló una capacitación dirigida a los conductores de las unidades. Esto representa un cambio para la protección del medio ambiente.


FOTOS/PHOTO: MARIANO MACZ

Cultura - Culture

12

Presidente Alejandro Giammattei, en Tak’alik Ab’aj, President Alejandro Giammattei in Tak’alik Ab’aj,

Nuevo Museo Caracol del Tiempo

New Caracol del Tiempo Museum

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

Marisol Vásquez DCA Mundo Próximamente, habrá un nuevo museo en Guatemala. Se trata del Museo Caracol del Tiempo, ubicado en el Parque Arqueológico Nacional Tak’alik Ab’aj, en El Asintal, Retalhuleu. Este proyecto fue retomado por el Ministerio de Cultura y Deportes, y será donde se resguardarán piezas y objetos históricos precolombinos localizados en el área. Las autoridades informaron que este centro cultural tenTraducción en inglés


13 Cultura - Culture

drá una inversión multianual de Q18 millones, y se ejecutará en 330 días calendario. Además, su desarrollo es posible gracias al trabajo interinstitucional entre la Secretaría de Planificación de la Presidencia, el Ministerio de Desarrollo Social, el Ministerio de Cultura y Deportes, autoridades locales y la familia Ralda.

Patrimonio de la Humanidad La consolidación del museo contribuye a los esfuerzos para que Tak’alik Ab’aj sea declarado Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco, por sus siglas en inglés).

FOTO/PHOTO: HERBERT GARCÍA

Recorrido histórico Contará con un recorrido por cada período histórico, a través de un guion museológico basado en la proporción áurea. En el museo se mostrarán las maravillas de la ciudad prehispánica, que fue puente entre la cultura olmeca y que presenció el nacimiento de la cultura maya.

Marisol Vásquez DCA Mundo Soon, there will be a new museum in Guatemala. The Caracol del Tiempo (The Spiral of Time) Museum is in the Tak’alik Ab’aj National Archaeological Park in El Asintal, Retalhuleu.

The authorities informed that this project will have a multiyear investment of Q18million completed in 330 calendar days. In addition, this is possible due to the inter-institutional work between the Planning Secretariat of the Presidency, the Ministry of Social Development, the Ministry of Culture and Sports, local authorities, and the Ralda family.

The consolidation of the museum contributes to the efforts to have Tak’alik Ab’aj declared a World Heritage Site by the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO).

Historical tour The museum will have a tour covering each historical period through a museum script based on the the wonders of the preHispanic city that were the bridge between the Olmec culture and the witnessing of the birth of the Mayan civilization.

Q18

FOTO CORTESÍA/PHOTO COURTESY: MCD

millones es la inversión realizada en el proyecto. million is the investment made in the project. Traducción en inglés

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

The Ministry of Culture and Sports has restarted this project and will store precolombian pieces and objects.

World Heritage


De Viaje - On the road

14

El Remate, destino natural El Remate, a natural destination

María Godoy DCA Mundo Disfrute de aguas totalmente tranquilas y turquesas en El Remate, ubicado entre Santa Elena y Tikal, Petén. Durante los últimos años, El Remate ha cautivado a los turistas no solo por ser un destino relajante, sino por ofrecer diferentes atracciones, desde biotopo, muelles, hasta columpios gigantes. Le contamos qué puede visitar.

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

Relajación y diversión El Remate se caracteriza por tener una comunidad tranquila, que le ofrece diversidad de actividades por realizar.

Instagramables Una de ellas es visitar su playa pública, ideal para tomar diversas fotografías con paisajes pintorescos. Además, puede darse un chapuzón en las aguas color turquesa o bien alquilar un kayak o pasear en la playa.

FOTOS/PHOTOS: GABRIEL HERRERA

Traducción en inglés


15 De Viaje - On the road

El biotopo En las cercanías se encuentra el Biotopo Cerro Cahuí, donde podrá practicar senderismo mientras se deja maravillar por los diversos animales que habitan en el lugar.

En el corazón maya El Remate se encuentra a pocos minutos del Parque Nacional Tikal, donde podrá conocer el corazón del Mundo Maya o bien Uaxactún, que destaca por ser destino comunitario, el cual fue promovido por el Instituto Guatemalteco de Turismo (Inguat). “Estos destinos tienen algo en común: son modelos de turismo comunitario, el cual se caracteriza por ser controlado y beneficiado por integrantes de las comunidades locales”, detalló la directora general del Inguat, Anayansy Rodríguez.

Pubs y hoteles El lugar ofrece diversidad de hoteles, uno de ellos es El Gringo Perdido, que se destaca por ser ecológico, o bien la Posada del Cerro, fantástica opción para familias viajeras.

Maria Godoy DCA Mundo Enjoy calm and turquoise waters in El Remate, Petén, located between Santa Elena and Tikal, Petén. During the past years, El Remate has attracted tourists not only as a relaxing destination but also to offer different attractions, from biotopes and piers to giant swings. Let us share what you can visit.

Relaxing and fun El Remate is known for having a quiet community, which offers a variety of activities to do.

Instagram a-ha moments Visit the public beach, which is ideal for taking pictures of

Traducción en inglés

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

En cuanto a la gastronomía, podrá degustar de la cocina tanto local como internacional, así como la variedad de cócteles que se ofrecen. Al finalizar el día puede apreciar los atardeceres y descansar. ¡Guatemala le espera!

FOTO CORTESÍA/PHOTO COURTESY: FB/ELMUELLE


De Viaje - On the road

16

FOTO/PHOTO GABRIEL HERRERA

picturesque landscapes. In addition, you can take a dip in the turquoise waters or rent a kayak and take a walk on the beach.

The biotope Nearby is the Cerro Cahuí Biotope, where you can go hiking while marveling at the variusanimals that inhabit the area.

being ecological, and the Posada del Cerro, a fantastic option for traveling families. As for gastronomy, you can enjoy both local and international cuisine and the variety of cocktails offered. At the end of the day, you can enjoy the sunset and relax. Guatemala is waiting for you!

In the Mayan heart

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

A few minutes from Tikal National Park, you will find El Remate. You can visit the heart of the Mayan World or Uaxactún, which stands out for being a community destination, promoted by the Guatemalan Institute of Tourism (Inguat). “These destinations have something in common: they are community tourism models. They are controlled and benefited by the members of the local communities,” explained the general director of Inguat, Anayansy Rodríguez.

Pubs and hotels The place offers a diversity of hotels; one of them is El Gringo Perdido, which stands out for

Traducción en inglés

FOTO CORTESÍA/PHOTO COURTESY: FB/ELMUELLE


17

Max S. Pérez DCA Mundo El ​​golfista guatemalteco José Toledo, quien por el momento es líder en la Gira Mexicana, estuvo de visita en Guatemala y comentó sobre el año extraordinario que lleva hasta ahora, que requerirá su máximo esfuerzo en busca de la medalla Bolivariana. “Ha sido un año excelente. Vengo de líder en la Gira Mexicana, que está por terminar, solo falta la final. Estoy contento porque es la primera vez que un guatemalteco domina la gira, después de un año, gracias a las tres victorias que tuve a lo largo de la temporada”, señaló Toledo.

Un sueño El guatemalteco también se encuentra participando en la Gira del PGA Tour Latinoamérica, para luego participar en los Juegos Bolivarianos, en Valledupar, Colombia. “También tengo el sueño de representar a mi país en los Juegos Olímpicos de París y, ¿por qué no?, volver con una medalla”, manifestó.

Chapín destacado - Outsanding Chapines

José Toledo, con un sueño olímpico José Toledo, with an olympics dream

Max S. Pérez DCA Mundo Guatemalan golfer Jose Toledo, who led the Mexican Tour, visited Guatemala and commented on his extraordinary year, requiring his maximum effort to search for the Bolivarian medal. “It has been an excellent year. I am the leader in the Mexican Tour, which is about to end; only the finals are missing. I am happy because it is the first time that, after a year, a Guatemalan leads the tour, thanks to the three victories I had throughout the season,” said Toledo.

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

A dream The Guatemalan is also participating in the PGA Latin America Tour and in the Bolivarian Games in Valledupar, Colombia. “I also dream of representing my country at the Olympic Games in Paris and, why not, come back with a medal,” he said.

FOTO/PHOTO: DANILO RAMÍEZ

Traducción en inglés


18 Deportes - Sport

Aviturismo de aves migratorias Observing Migratory Birds María Godoy DCA Mundo Cada año, Guatemala se convierte en el refugio de miles de aves migratorias, pues estas se trasladan desde sus hábitats de reproducción hacia lugares en donde encuentran condiciones de tiempo más favorables en lo que transcurre el invierno.

¿Qué aves pueden encontrarse? Entre las aves que se pueden observar se encuentran los azacuanes, gavilanes, águilas, milanos, incluso halcones, aunque estos últimos en menor cantidad. Asimismo, la golondrina de pecho gris, la cual elige al departamento de Petén para reproducirse. Se estima que su población está en declive.

Guatemala es signataria de convenios para la Protección de Especies Migratorias, por ejemplo: •

GUATEMALA, 6 JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (Cites) (Guatemala es miembro a partir de 1979, a través del Decreto 63-7) Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres (Guatemala es miembro a partir de 2017, a través del Decreto 21-201) Convenio sobre Diversidad Biológica (CDB), (Guatemala es miembro a partir de 1995, a través del Decreto 5-9).

Traducción en inglés

FOTOS/PHOTOS: PIXABAY

Según el Consejo Nacional de Áreas Protegidas (Conap), Guatemala cuenta con 758 registros de especies de aves, de las cuales 240 son migratorias. Mientras que la

plataforma eBird cataloga a Guatemala como el décimo octavo país de su lista.


19

¿Cuándo se pueden ver? Aunque las aves migran en diferentes momentos durante el año, la principal época de migración coincide con el invierno, por lo que la llegada de las aves se da principalmente entre septiembre y octubre, y su regreso entre marzo y abril de cada año.

Aviturismo Guatemala también ofrece el aviturismo, con el cual usted podrá conocer las diferentes especies de aves que habitan en el país. El Instituto Guatemalteco de Turismo (Inguat) cuenta con cinco rutas, las cuales también son paseos únicos; además, podrá explorar la arqueología y riqueza natural del país.

Guatemala is a signatory to Conventions for the Protection of Migratory Species, such as: •

• •

Every year, Guatemala becomes the stage for thousands of migratory birds moving from their breeding habitats to places where they find more favorable weather conditions during the winter. According to the National Council of Protected Areas (CONAP), Guatemala has 758 records of bird species, of which 240 are migratory. The eBird platform lists Guatemala as the eighteenth country on its list.

What birds can be found? Among the observable birds are the azacuanes (meaning

Also, the gray-breasted martin is a bird that chooses the department of Petén to reproduce; its population is in decline.

When can they be seen? Although the birds migrate at different times during the year, the main migration season is winter. So, the birds’ arrival is mainly between September and October, and their return between March and April each year.

Birdwatching Guatemala also offers bird watching, with which you can learn about the different species of birds that inhabit the country. The Guatemalan Institute of Tourism (Inguat) has five routes, which are also unique tours; you can also explore the archeology and natural wealth of the country.

FOTOS/PHOTOS: DAFNE PÉREZ

GUATEMALA, 6 DE JUNIO DE 2022 / JUNE 6, 2022

Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora -CITES- (Guatemala has been a member since 1979, through Decree 63-7 ) Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (Guatemala is a member as of 2017, through Decree 21-201 ) Convention on Biological Diversity -CBD(Guatemala is a member as of 1995, through Decree 5-9 ).

María Godoy DCA Mundo

Deportes - Sport

drought-bringers), sparrow hawk, eagles, red kites, and even falcons, although the latter are in smaller numbers.


Nuestra gente Our people

¡Guatemala le espera!

Guatemala is waiting for you! Síguenos en nuestras redes sociales @diariodeca

diariodecentroamerica

Diario de Centro América www.dca.gob.gt