E-magazine TourPressClub №23

Page 1

e-журнал

ТурПрессКлуб

www.tourpressclub.eu

TourPressClub e-magazine

№ 24 | 2021

ПЕТЕР ХЬЮ ПЕДЕРСЕН «VILLA COPENHAGEN сохранила культурное наследие прошлого» страница 10

СЕРБИЯ УЖЕ АКТИВНО ГОТОВИТСЯ К СТАРТУ ЗИМНЕГО СЕЗОНА! МАРИЯ ЛАБОВИЧ, ДИРЕКТОР НАЦИОНАЛЬНОЙ ТУРИСТСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ СЕРБИИ (NTOS) страница 04

ЕКАТЕРИНА ЕГОРОВА «Мороженое способно привлечь новых клиентов» страница 14



СОДЕРЖАНИЕ

НА ВЫСТАВКИ, ПО ДЕЛУ! Готовится весенний-2022 номер журнала «Индустрия туризма и культуры», который будет представлен на крупнейших мартовских туристских выставках РФ Предлагаем разместить в этом номере информацию о вашей компании и услугах – о них узнают во всем мире! е-mail: tourmediaclub@mail.eu

СОДЕРЖАНИЕ

E-magazine

Журнал зарегистрирован в Чешском

центре ISSN и Чешской националной

технической библиотеке № 000017156 TourPressClub ISSN 2382-6762.

E-Magazine is registered at the Czech ISSN Center & National Library of Technology № 000017156

TourPressClub ISSN 2382-6762.

№ 24, 2021/22 зима/winter

Главный Редактор: Инара Кязимова Editor-in-Chief: Inara Kyazimova +420 775 627 102 ik@tourpressclub.cz

Генеральный директор: Дарио Зорич Chief Executive Officer: Dario Zoric +420 777 182 326 dz@tourpressclub.cz Редактор: Екатерина Кудряшова Editor: Ekaterina Kudriashova еk@tourpressclub.cz Фотограф: Юсиф Кязимов Photographer: Yussif Kyazimov yk@tourpressclub.cz

www.tourpressclub.eu www.issuu.com www.pressa.ru

НОВОГОДНЯЯ ПРОГРАММА «ГОЛИВУД» В ОТЕЛЕ «НОВЫЙ ПЕТЕРГОФ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 СЕРБИЯ ЖДЁТ!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 ЖУРНАЛУ ИТИК – 21 ГОД!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09 «VILLA COPENHAGEN» ГОСТИНИЦА В КОРОЛЕВСТВЕ СЧАСТЛИВЫХ ЛЮДЕЙ. . . . . . . . 10 ВЫСТАВКА ИНТУРМАРКЕТ 2022. . . . . . . . . . . . . . . 15 МОРОЖЕНОЕ, СПОСОБНОЕ ПРИВЛЕЧЬ КЛИЕНТОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

НА ЗИМНИЕ КАНИКУЛЫ В НЕЛЖА.РУ!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 НОВОГОДНИЕ КАТКИ МОСКВЫ . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ЯЗЫКОВЫЕ ЛАГЕРЯ НА КАНИКУЛАХ. . . . . . . . . . 21 МЫ В АНТАЛЬЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 МАДРИД – СЕМИЗВЁЗДНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

ЭЛЕКТРОННОМУ ЖУРНАЛУ «TOURPRESSCLUB» – 7 ЛЕТ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 TourPressClub

03


СЕРБИЯ

СЕРБИЯ ЖДЁТ! В конце октября, в двух российских столицах, прошла презентация туристских возможностей Сербии и её столицы – Белграда.

М

ероприятие в Санкт-Петербурге проходило в формате делового ужина в ресторане «Оливетто» гостиницы «Crowne Plaza». Перед трапезой прошла презентация Белграда, а затем было рассказано о туристском потенциале страны в целом. Слободан Ункович, заместитель директора «Туристической организации Белграда», напомнил, что столица Сербии – один из старейших городов Европы. Рядом с ним были обнаружены остатки неолитического поселения, а в III веке на территории нынешнего города возник кельтский город Сингидунум. Город снова сменил своих правителей с приходом римлян в I веке, а славяне поселились в нем в VI веке. На про-

тяжении столетий вокруг него воевали многие народы: венгры, турки и австрийцы, из-за чего город разрушался и восстанавливался многократно. В 1841 году Белград стал столицей Сербии. Уникальность этого места даёт его расположение – у слияния двух больших рек: Савы и Дуная. Вдоль берегов расположены многочисленные парки, а также водные рестораны и кафе на плотах, из которых открываются завораживающие виды.

На берегу Савы много галерей, культурных центров и кафе с живой музыкой, создающие непринужденную атмосферу и приглашают отдохнуть от городской суеты. Чуть дальше, на берегу Дуная, находится Доркол Платц – культурный центр, где круглый год проводятся театральные представления, художественные мастер-классы, концерты и многие другие культурные мероприятия. Незабываемое веселье гарантируют многочисленные клубы с со-

TourPressClub

04

временным музыкальным оформлением, в которых проходят много интересных вечеринок с живой музыкой и песнями, слова которых вы можете не понимать, но обязательно почувствуете их душу. Эта знаменитая ночная жизнь сербской столицы дала Белграду эпитет «Город, который никогда не спит»! «Особенно здесь красиво и душевно на новогодние и Рождественские праздники» – отметил господин Ункович.

www.tob.rs


СЕРБИЯ

СЛОВО ДИРЕКТОРА

После окончания официальной части последовало приглашение к ужину, меню которого состояло исключительно из популярных блюд

сербской гастрономии, включая знаменитое вино «Вранац», а на десерт был предложен вкуснейший торт – подарок от «Туристической организации Белграда».

Дружеское застолье сопровождалось ритмичной сербской музыкой в исполнении фольклорной группы «Гугуцэ», а также проведением викторины «Знаешь ли ты Белград?», победители которой получили достойные призы от организаторов презентации.

Возглавляла визит в РФ сербской делегации – Мария Лабович, директор Национальной Туристской Организации Сербии (НТОС). Несмотря на плотный рабочий график, госпожа Лабович нашла время для интервью изданиям ТурПрессКлуба.

– Чем вызвана ваша поездка в Россию столь представительной делегации туристского сообщества страны? – Сербия не случайно выбрала Москву и Санкт-Петербург для проведения первых промо-мероприятий за границей, посвящённых презентации туристических возможностей Сербии, в том числе открытию зимнего сезона 2021-22 года. Сейчас для нас, российский туристический рынок является самым приоритетным, ведь поток туристов из России в Сербию значительно вырос – за первые пять месяцев текущего года из РФ приехало на 76,5% больше, чем в 2020 году. Всё чаще россияне приезжают на санаторное лечение в наши уникальные SPA-центры и курорты, которыми славится страна. Мы ожидаем, что и зимой на горнолыжные курорты тоже увеличится поток. Сербия славится своей историей, культурным наследием, потрясающей природой, гостеприимством. Неудивительно, что туристов из России с каждым годом в Сербии всё больше и больше. – Какая сейчас обстановка в Сербии и какие документы (связанные с COVID-19) нужны туристам для посещения вашей страны? – Российским туристам в Сербию не нужна виза, поэтому добраться к нам можно легко и быстро. Зимой прямое воздушное сообщение между Белградом Москвой и СПб будут обеспечивать авиакомпании Air Serbia и Аэрофлот. Учитывая нынешнюю эпидемиологическую обстановку, для посещения нашей страны необходимо предъявить отрицательный результат ПЦР-теста, сделанного не ранее, чем за 72 часа до прибытия. Карантина нет. Сербия признаёт вакцину Спутник V.

TourPressClub

05

– Чем привлекательна Сербия в зимний период и какие события запланированы на это время? – Сербия уже активно готовится к старту зимнего сезона! Любителям зимних видов спорта понравятся такие популярные наши курорты, как Копаоник, Стара Планина, Златибор и другие. Пушистый снег, мягкий климат и доступные цены покорят


СЕРБИЯ

сердца многих. Помимо активного отдыха путешественники оценят оздоровительные курорты (Бани) и разнообразную культурную программу. Например, с 5 декабря по 13 января-2022, в Суботице состоится «Зимний Фестиваль» – традиционная праздничная ярмарка в центре города, где мёд и медовые изделия, мыло и косметика ручной работы, изделия народных промыслов, варенье, домашнее вино можно купить в оригинальных деревянных домах. www.supijace.co.rs

– Расскажите, пожалуйста, подробнее о зимнем курорте Копаоник? – Копаоник – обширный горный массив Сербии протяжённостью почти в сто километров, национальный парк и крупнейший горнолыжный курорт не только в Сербии, но и всех Балкан. Инфраструктура Копаоника поистине уникальна: общая протяженность горнолыжных трасс составляет 62 км. На территории горнолыжного курорта находятся 22 подъемника, 17 лёгких и средних трасс, три трассы повышенной сложности, а также ночные и лесные трассы. А комфортабельные отели 4*– 5* расположены прямо на склонах! Гостям курорта доступен прокат спортивного инвентаря и костюмов, удобный трансфер и широкий спектр дополнительных услуг, в том числе и школы с индивидуальными инструкторами по горнолыжному катанию, детские площадки, аттракционы и даже детский лыжный сад. Это отличное место для семейного отдыха и весёлых компаний, поскольку каждый человек сможет

найти здесь занятие по душе, будь то активный отдых или тихое любование природой. В Копаонике имеется множество кафе и ресторанов, предлагающие блюда национальной кухни. По ночам жизнь на курорте не останавливается – ночные клубы и дискотеки, бары и развлекательные заведения готовы принять своих гостей. Официально горнолыжный сезон в Копаонике длится с ноября по март-апрель. В это время в горах снежный покров (около 1,3 метра) весьма устойчив, а в апреле-начале мая, трассы могут обрабатываться системами «искусственного снега». Здесь почти двести солнечных дней в году, из-за чего курорт часто называют «Солнечная гора». Благодаря развитой инфраструктуре и госте-

TourPressClub

06

приимству курорт получил известность как место, где туристам рады в течение всего года.

– Сейчас очень популярен гастрономический туризм. Что может предложить путешественникам Сербия в этом сегменте? – Для человека с большим аппетитом в Сербии говорят, что он «все сметает как метель», а для тех, кто ест поменьше – «кушают как птички». Однако, мы в Сербии считаем, что надо кушать побольше, ведь «сила приходит через желудок». Невозможно приехать в Сербию и не попробовать традиционную балканскую еду. Сербия отличается тем, что при отличном качестве еды, цены на неё весьма приемлемы, по


СЕРБИЯ

сравнению со многими другими странами Европы. Созданная под влиянием окружающих балканских и других европейских народов, сербская кухня богата, разнообразна и содержит много аутентичных блюд, которые готовятся только в нашей стране. Они хорошо сочетаются с нашими винами. Благодаря плодородной почве и благоприятным климатическим условиям, в Сербии выращивают десятки различных сортов винограда,

из которых производится колоритная гамма винодельческих продуктов. В богатой традиции изготовления вина, восходящей к древним временам, было много взлетов и падений. Сегодня виноделие в Сербии переживает настоящий бум – старые и новые виноградники обновляются, а вина с защищенным географическим происхождением производятся на небольших семейных винодельнях.

TourPressClub

07

– Что нужно попробовать обязательно? – Рекомендую «Айвар» – особый вид салата, где главный ингредиент – красный сладкий перец. «Бурек» – король сербских завтраков. Это пирог из тонкого слоёного теста, начиненный мясом, сыром или зеленью, хотя встречаются и другие варианты начинки. «Чевапчичи» – колбаски из свинины, говядины и баранины, приготовленные на углях. К ним обя-


СЕРБИЯ

зательно идет свежий лук и каймак – кремообразные густые сливки, которые традиционно мажут на хлеб и сочетают с жареным мясом. Ко всем этим блюдам в обязательном порядке добавляйте ракию – балканский фруктовый бренди, без которого не обходится ни одно застолье! Помимо множества блюд и напитков для гурманов, манящих своим вкусом и запахом, Сербия одновременно является страной традиционно здоровой пищи, поэтому веганы и вегетарианцы будут приятно удивлены большим объёмом постного кулинарного искусства и рецептам здоровой пищи.

– Какое блюдо обязательно должно быть на столе в сербской семье в Рождественский вечер и могли бы вы поделиться рецептом и способом его приготовления? – В канун Рождества, день любой сербской хозяйки начинается с приготовления чесницы – традиционного Рождественского каравая, без которого не проходит ни одно наше застолье. С процессом его приготовления связано множество правил и ритуалов. Также рекомендуется, чтоб хозяйка купила какую-то «обновку» для своей кухни. Например, горшочек, который следует наполнить едой, дабы он смог стать символом счастья, здоровья и благополучия для её семьи. Сейчас каравай, как и раньше, чаще всего при формировании разделяют узкими полосками из теста, выложив их крестом, на четыре части. Потом изделие обычно украшается вылепленными из теста религиозными символами либо фигурками.

Для приготовления чесницы понадобится: • 1 кг пшеничной муки; • 500 мл тёплой воды; • 2 ст ложки свиного жира; • 10 гр разрыхлителя; • соль по вкусу. Тёплую воду налить в посуду с мукой, посолить, добавить растопленный жир и разрыхлитель. Замесить тесто и поставить на стол. Сформировать чесницу в виде каравая и украсить по желанию. Внутрь каравая традиционно кладут монетку и об этом нужно обязательно предупредить своих гостей! Чесницу выпекают на сильном, а потом на слабом огне, пока каравай не зарумянится. Готовую чесницу необходимо завернуть в полотенце и оставить до тех пор, пока она не станет чуть тёплой. После этого блюдо можно подавать к столу. Рождественское застолье в Сербии традиционно начинается с ритуального разламывания чесницы:

все члены семейства, дружно берутся за неё руками и каждый отламывает себе кусок. Самым везучим в

наступающем году, согласно старинной примете, будет тот, кому волей судьбы достанется кусочек с монетой. Ведь не зря же слово «чесница» переводится как «кусочек счастья». Приятного аппетита и Добро пожаловать в Сербию на зимние каникулы!

www.serbia.travel Анатолий Ковалёв, фото Евгения Голомолзина и NTOS

TourPressClub

08


Журналу ИТиК – 21 год!


ДАНИЯ

«VILLA COPENHAGEN» ГОСТИНИЦА В КОРОЛЕВСТВЕ СЧАСТЛИВЫХ ЛЮДЕЙ О путешествии в Данию каждый человек мечтает с детства, если знаком с удивительными сказками Андерсена.

Е

стественно, рождается желание посетить родину Русалочки и Стойкого Оловянного Солдатика особенно в период зимних каникул. Герои сказок встретят путешественников на первой же ёлке, увиденной накануне Нового года Копенгагене. И Нильс, и Щелкунчик, и Гадкий утенок, и Снежная королева – все сидят на зелёных ветках. Ёлки только настоящие. Как правило, это специальный сорт: «пихта Нордмана». Её выращивают в экологически чистых условиях и продают по всему миру, что является одной из статей экспортного дохода. Практически все основные достопримечательности Копенгагена находятся в шаговой доступности от Центрального железнодорожного вокзала, напротив которого находится оригинальное, историческое здание 1912 года постройки, в котором до недавних времён располагался Центральный почтамт и телеграф столицы Дании.

ОТЕЛЬ КАК ОБЩЕСТВЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО

После бережной и тщательной реконструкции исторического сооружения, здесь появилась пятизвёздная гостиница «Villa Copenhagen», которая любезно приняла нас и стала уютным домом во время визита в Копенгаген. Учитывая, что здание построенное в стиле нео-барокко было признано памятником архитектуры и имело особый статус, то к этой реконструкции было приковано особое внимание датской общественности. После осмотра гостиницы, можно смело сказать, что команда архитекторов, инженеров, реставраторов, дизайнеров и художников, блестяще справилась со своей работой: сохранив культурное наследие, историче-

TourPressClub

10


ДАНИЯ

ские интерьеры и детали прошлого, удачно совместив их с современной инфраструктурой для комфортного прибывания в гостинице. Об успешной реализации проекта и отличия гостиницы от других, мы

беседуем с Петером Хью Педерсеном (Peter Hogh Pedersen), управляющим директором «Villa Copenhagen». – Наш комплекс находится в историческом здании, которое достойно служило для почтовой Администрации столицы Дании аж до 2015 года. Мы начали работать над проектом в 2017 году, и его реализация является результатом большой проделанной работой, а во многих отношениях свидетельствует и о стойкости духа жителей Копенгагена, что помогло нам открыть свои двери в июле 2020 года, в самый разгар пандемии. Посмотрев на структуру здания, казалось, что она вполне подошла бы для гостиниц классического, роскошного стиля как у KEMPINSKI или RITZ СARLTON. Однако, для нас скандинавов, источником вдохновения стали некоторые выдающиеся образцы модерн-отелей Лондона, Берлина и Нью-Йорка. Наше видение, лежащее в основе проекта, заключалось в том, чтобы создать оригинальное место для большинства, а не для избранных. Так сформировалась идея создать пространство с атмосферой бутик-отеля и уютной обстановкой в здании размером в 25 000 квадрат-

ных метров, и у нас это получилось. Также у меня было желание убрать из названия слово «отель» и появилось название «Villa Copenhagen», где всем рады и все являются желанными гостями, независимо от статуса посещения комплекса. Для них имеются обширные открытые и внутренние зелёные зоны, способствующие созданию ощущения благополучия и спокойствия в общественных местах, вдохновляющей и весёлой атмосферы. Социальные пространства включают в себя «Двор» (The Courtyard), разработанный и спроектированный «Shamballa Jewels», ювелирным брендом, объединяющий традиции скандинавского дизайна и древнюю восточную философию для создания многомерного пространства под различные мероприятия, концертов «живой» музыки и выставки. Интересен «Старый зал заседаний» (Old Boardroom) – это наследие эпохи «Почты и Телеграфа», ранее находившиеся в здании, а сейчас служит отличным местом для проведения частных встреч и ужинов, для которых имеется хорошо оборудованная кухня. Исторический зал почти полностью сохранил свой первоначальный вид с антикварными люстрами, отреставрированными деревянными панелями и настенными гобеленами. Также мы предлагаем различные помещения общей площадью в 7546

TourPressClub

11

квадратных метров, которые легко трансформируются для встреч любого уровня, как для небольших собраний или крупных мероприятий с участием до 1200 персон. Отель поручил компании Mater Design создать стулья для конференц-залов, каждый из которых изготовлен исключительно из 6 фунтов переработанных морских отходов. Особо стоит отметить наш бассейн и бар на крыше, где гости могут искупаться в экологически чистом плавательном бассейне длиной в 25 метров, подогреваемом круглый год за счёт избыточного тепла, производимого кухонными холодиль-


ДАНИЯ

никами. Здесь можно насладиться отменным коктейлем удобно расположившись в оригинальных креслах, потренироваться в круглосуточном оздоровительном центре, сходить в сауну или пробежаться в уютном садике, где мы выращиваем органические травы, специи, овощи и собираем мёд для наших кулинарных заведений. – А какие ещё гастрономические заведения имеются в комплексе, кроме бара на крыше? – Расположенные на первом этаже бывшего сортировочного зала по-

чты, пекарни Public и Rug Bakery, представляют собой просторное место с открытой кухней, где гостям предоставляется индивидуальный выбор свежего хлеба, выпечки и кофе, а также блюда по меню, которые могут быть поданы в номер. Архивные фотографии вдохновили архитекторов на весь процесс проектирования, используя оригинальные арочные проёмы, светильники с драпировкой, обшивки стен, оригинальную глазурованную кирпичную кладку. Используя эти элементы, мы пытаемся рассказать историю через призму современности.

TourPressClub

12

Лаунж-бар T37 предлагает меню ироничной эстетики, авторские коктейли и лёгкие закуски. Бар был разработан с новым подходом к современной роскоши. Ремешки от почтовых сумок висят как центральный элемент над стойкой, а поразительная палитра вишневого и оливкового цветов контрастирует с элементами винтажного вишневого дерева и мрамора. Изразцовый камин, шкафы, напоминающие жилой датский дизайн, мягкие коврики и многослойное тёплое освещение – всё это гарантирует, что гости прочувствуют датский образ жизни «хюгге». По соседству находится игровая комната (Playroom) с настольными играми, книгами и роскошной мебелью для уединения и спокойных вечеров. Уютный пивной ресторан Kontrast имеет собственный вход с улицы, обращённый к Центральному вокзалу, предлагает круглосуточное обслуживание. Свежие, ароматные блюда, приготовленные из органических ингредиентов из нашего сада и местных поставщиков, подаются на оживлённой открытой кухне. Хочу подчеркнуть, что во всех гастрономических заведениях нашего комплекса, мы предлагаем только экологически чистые продукты питания, которые фокусируется на нулевых пищевых отходах.


ДАНИЯ

– Пожалуйста, расскажите подробнее о основных принципах деятельности «Villa Copenhagen»? – Наш уровень обслуживания основан на трёх принципах: контрасте, счастье и осознанной роскоши. Говоря о контрасте, наш отель ориентирован на сбалансированный подход к жизни, отражающий богатое наследие, устойчивость и разнообразие Копенгагена. Счастье – стремиться ценить маленькие радости жизни, не забывая при этом о своем влиянии на окружающую среду. И наконец осознанная роскошь – от высоких потолков и полов в «ёлочку» в комнатах до признанных критиками картин Вильгельма Хаммерсхёй, антиимпрессиониста XIX века – «Villa Copenhagen» окружает вас изысканной роскошью и богатством. Мы также являемся домом для лучшей частной коллекции произведений искусства в городе, оцениваемой более чем в два миллиона USD. Вместе с прославленным художественным куратором Суне Нордгрен (Sune Nordgren), в настоящее время представлены произведения местных талантов и известных зарубежных художников.

– Хотелось бы узнать побольше о стильном дизайне оформления вашего отеля... – Чтобы новые интерьеры соответствовали величию архитектуры нео-барокко 1912 года, и чтобы здание оставалось в авангарде скандинавского дизайна еще на сто лет,

мы пригласили «Universal Design Studio», лондонскую архитектурную фирму, удостоенную многочисленных наград, для оформления нескольких общественных пространств и 381 комнат на пяти этажах отеля. Теперь в номерах, вызывающих атмосферу изысканной датской резиденции, есть все удобства, а также восстановленные оригинальные окна и роскошные интерьеры, выдержанные в приглушённых тонах цветовой палитры. Современные технологии, позволили сделать вход в номера без ключа, удалённую регистрацию и виртуальное оформление отъезда. Фирма также спроектировала двухэтажный номер Universal Penthouse Suite, в котором есть большая винтовая лестница из орехового дерева и стали, ведущая в гостиную и главную спальню. Среди других участников проекта – датский архитектор Ева Харлоу,

которая спроектировала популярный Earth Suite, – люкс, полностью состоящий из переработанных материалов и текстиля с экологически чистой мебелью от «Mater Design», а остальные семь люксов спроектировали специалисты датского ювелирного бренда «Shamballa Jewels», включая Shamballa Master Suite, который является самым дорогим люксом в Дании по цене более 8000 USD за ночь.

– «Villa Copenhagen» была названа одной из самых красивых гостиниц мира по версии ELLE Decor – это большой успех! А какова миссия вашей гостиницы? – Мы стремимся привлечь как местных жителей, так и гостей из других городов и стран, поэтому играем активную роль в создании устойчивого Копенгагена. Устойчивые города и сообщества привлекательны для туристов как сейчас, так и в долгосрочной перспективе. Хотим стать лучшим отелем в мире, прилагая дополнительные усилия, проверяя концепции устойчивого развития в сфере гостеприимства и передавая знания нашим коллегам-партнерам, конкурентам и клиентам. – Спасибо Петер за интересную беседу и гостеприимство! Желаем вам и дружной команде «Villa Copenhagen» благополучия и процветания, а также реализации всех намеченных планов для вхождения в элиту лучших гостиниц мира!!

www.villacopenhagen.com

TourPressClub

13


ДАНИЯ

«ТИВОЛИ»

По статистике, датчане входят в число самых счастливых людей на планете и кажется, попадая в столицу королевства – Копенгаген, ты невольно становишься одним из них. Это ощущение особенно возрастает, если совершить прогулку по знаменитому парку «Тиволи», который находится рядом с «Villa Copenhagen». В Дании Рождественский сезон начинается в середине ноября, когда сады Тиволи открывают свои ворота и приглашают всех на свою традиционную Рождественскую ярмарку. Миллионы огней парка видны всюду: на деревьях, лавочках, ресто-

ранах и аттракционах. Десять миллионов датских крон уже потрачено на преобразование Тиволи в Рождественское убранство. Тема этого года: «Праздник сердец», поскольку, как говорится, всем нам нужно немного любви среди всех ограничений и всего того, что мы испытали в прошлом году. Украшения в форме различной величины сердечек, оформленные кристаллами Swarovski, а также многочисленные сувениры, гастрономические изыски и знаменитый глинтвейн (по-датски: gløgg) расположились в оригинальных павильонах трёхкилометровой линии ярмарки. Здесь же можно посмо-

TourPressClub

14

треть балетный спектакль «Снежная королева». Всего в парке установлены около тысячи Рождественских ёлок. «У нас праздник» – скажет по этому поводу любой датчанин. Парк Тиволи всегда является одной их важнейших достопримечательностей Копенгагена, а в праздники привлекателен не только для местных жителей, но и для путешественников, особенно с детьми.

www.tivoligardens.com

Инара Кязимова, Дарио Зорич, фото: «Villa Copenhagen», парк «Тиволи».



РОССИЯ

МОРОЖЕНОЕ, СПОСОБНОЕ ПРИВЛЕЧЬ КЛИЕНТОВ Последние два года изменили все сферы нашей жизни – трудовую деятельность, быт, досуг и, конечно, – туризм. этого отдых за границей. Мы столкнулись с трудностями в том, чтобы удивить и заинтересовать новых туристов. Необходимо было создать среду, которая поможет гостям сделать выбор в пользу нашего отеля, а не частных арендодателей. Разработав перспективную идею, изучив рынок и отыскав правильных партнеров, мы смогли сконструировать интересное пространство для наших гостей. Последние два года дали нам многое для улучшения возможностей отдыха и развлечения в отеле. Поэтому очень важно помнить, что сложности – это прежде всего толчок к росту и развитию предприятия. – Вы сказали, что нашли новые идеи. Не могли бы вы привести пример подобных проектов?

П

о оценке Всемирной туристской организация (UNWTO), потери всей мировой индустрии туризма составят свыше 50 миллиардов USD. При этом UNWTO уточняет: ситуация постоянно меняется, окончательные выводы делать рано. Мы встретились с Екатериной Егоровой, генеральным менеджером отеля «Новый Петергоф», чтобы узнать, какие изменения произошли в российском туризме и как гостиницы подстраиваются под новые реалии.

– Расскажите, пожалуйста, как повлияла на вас эпидемиологическая обстановка в мире? – Туристическая отрасль наиболее пострадала от «коронакризиса». Даже после ослабления санитарных норм, туристы все больше предпочитают не номер в гостинице, а съёмное жилье. Также гостиничный бизнес практически полностью переориентировался на местный сегмент потребителей. В связи с закрытием границ, к туристам 2020–21 годов прибавилась искушенная аудитория, предпочитавшая до

TourPressClub

16


РОССИЯ

D’Or», который уже зарекомендовал себя как в России, так и в странах Европы. Мы смогли создать полноценный десерт с десятком различных вкусов, который так полюбился гостям и привлёк туристов в нашу зону отдыха. С момента открытия гостиницы, мы ещё никогда не продавали мороженое в таких объёмах. Правильная подача и новые сочетания вкусов вызвали интерес наших гостей к десерту. И главный показатель, что наше сотрудничество оказалось успешным – восторженные отзывы, продемонстрировавшие, что идея была отличной.

– Да, конечно. В связи с ограничениями в посещениях кафе и ресторанов, мы решили переоформить площадку на крыше отеля в «лаунж-зону» на открытом воздухе. Нам хотелось создать место, где гости смогут отдохнуть, выпить чашечку кофе и съесть вкусный десерт. Необходимо было создать пространство с одной стороны, напоминающее нашим гостям об их поездках в Европу, но с другой показывающее, что местный туризм может оставаться на уровне и предлагать услуги схожего качества. Также мы хотели использовать интересный, лёгкий в подаче и при этом знакомый всем десерт, который стал бы визитной карточкой этого места. Так родилась идея партнерства с «Инмарко» и открытия кафе-мороженого на крыше в «Новом Петергофе».

– Почему вы выбрали именно мороженое? – Все с детства любят мороженое. Будь то советское эскимо, лакомка или любимый многими фруктовый сорбет. Однако, мороженое – десерт, который во многом недооценивают в российском сегменте гастрономии. Зарубежный рынок намного дальше ушёл в данной сфере, как в плане разработки новых вкусов, так и интересной подачи и проведения тематических мероприятий. Хорошим примером могут служить «фуд-траки» с мороженным за рубежом, кото-

рые проезжая по спальным районам, предлагают различные замороженные десерты. Мы решили использовать эту пока недостаточно популярную отрасль. Торговые тренды мороженного в России достаточно консервативны. Если в США пользуются спросом, как минимум, 12 видов мороженного, то 50 % российского рынка до сих пор занимает традиционный пломбир. Поэтому важно было создать интересную концепцию подачи и представления десерта, чтобы обновить его представление среди отечественных покупателей. Наше кафе-мороженое стало тем местом, где каждый смог найти сорт лакомства себе по душе. Идея разработать новые интересные сочетания и создать нечто уникальное оказалась отличным путём привлечения гостей. – Чем вы руководствовались при выборе партнера? – Потенциальных партнёров было множество. Всегда на выбор поставщика влияет несколько факторов, а именно: качество самого товара, в нашем случае мороженого, цены и люди, стоящие во главе компании. Нам было важно, чтобы наши партнёры могли слушать и слышать, идти на встречу, формировать взаимовыгодные условия, быть гибкими и чуткими к требованию гостей. Поэтому наш выбор пал на бренд «Инмарко», а именно мороженое «Сarte

TourPressClub

17

– Что планируется в будущем? – У нас в планах расширить линейку вкусов, и, конечно, привлечь больше гостей. Также будут проходить особые «Дни мороженого», тематические детские праздники и фестивали. Более того, мороженое не уйдет от нас, вслед за жарким летом. В гостиничном ресторане «Duck&Drake» посетители смогут наслаждаться вкусными десертами круглый год. Мы рады, что смогли обновить лакомство, знакомое с детства каждому. Мороженое хоть и замороженный продукт, но в столь нелёгкое время оно смогло растопить и согреть сердца гостей в приятной атмосфере нашего отеля, а также привлечь новых клиентов.

Екатерина Кудряшова, фото отеля «Новый Петергоф».

По вопросам сотрудничества, пожалуйста, обращайтесь: Artur.Zhuk@unilever.com +7 905 249 88 84 Valentina.Solopenko@unilever.com +7 965 797 59 40

www.inmarko.ru


РОССИЯ

НА ЗИМНИЕ КАНИКУЛЫ В НЕЛЖА.РУ! История парка началась 15 декабря 2017 года с грандиозной программы «Лесная резиденция Деда Мороза».

НЕЛЖА.РУ – парк детского и семейного отдыха, расположенный в одноименном селе Нелжа, в 60 км от Воронежа и в 110 км от Липецка. Здесь живут Баба Яга и Домовёнок Кузя, Кощей Бессмертный и Василиса Премудрая. А на Новый год, в свою лесную Резиденцию, приезжает сам Дед Мороз! На сегодняшний день территория парка составляет 70 000 м2, на которой расположено свыше десяти игровых аттракционов – от всепогодного катка и катальных горок, футбольного поля, волейбольной площадки, большой сенсорной песочницы, до катания в конных эки-

пажах и Шатра сказок, где проходят театрализованные представления. А также здание Земской школы, музейный комплекс «Соколов хутор» и атмосферное кафе «Тулиновъ Дача». Безусловно, самой яркой жемчужиной НЕЛЖА.РУ является Земская школа, одна из старейших в области, которая была с любовью отреставрирована по архивным чертежам. Сейчас в ней проходят образовательные программы, мастер-классы и лекции, а также, в свободном доступе, находится уникальная коллекция народной глиняной игрушки, которая насчитывает более тысячи экспонатов.

TourPressClub

18

Музейный комплекс «Соколов хутор» включает в себя часть старинной улицы Лесная, подлинные дома постройки конца ХIХ века, принадлежавшие семейству Соколовых. Здесь размещены три экспозиции – Дом крестьянский, Ткацкая мастерская, Дом земской учительницы. А не так давно, были построены Конюшня и Скотный дворик. После активного отдыха на свежем воздухе, отправляйтесь пообедать в оригинальном кафе «Тулиновъ Дача». Здесь можно комфортно расположиться большой компанией или уютно разместиться семьей в одном из четырёх залов.


РОССИЯ

В меню заведения представлены русская и европейская кухни, которые приготавливаются из тщательно отобранных свежих сезонных продуктов. В парке НЕЛЖА.РУ можно отметить как День рождения, так и любой семейный праздник. А на добрую память увезти с собой памятный подарок из сувенирной лавки. Территория парка адаптирована для посещения гостей с ограниченными возможностями, также организованы парковки на 600 мест для личного автотранспорта и групповых автобусов.

Парк работает круглый год. Вход на территорию совершенно бесплатный. В зимний период, на Новогодние и Рождественские праздники 202122 года, НЕЛЖА.РУ представит четыре больших программы. Лесная Резиденция Деда Мороза откроет двери оригинальной программой, в которой гости станут участниками театрализованного представления со сказочными персонажами и попадут в гости к Деду Морозу, поучаствуют в традиционном мастер классе по росписи имбирного пряника, выпьют чаю из настоящего самовара и прокатятся с горок. Программа школы юного путешественника «По следам Деда Мороза», подарит настоящие лесные

приключения, с заброской на вездеходной технике, с прохождением квеста испытаний в зимнем лесу и раскроет тайны Деда Мороза. В программе экспедиционное чаепитие и подарки от Деда Мороза. Музейный комплекс «Соколов хутор» познакомит с историей празднования Нового года на Руси, с Рождественской ёлкой, устроит состязания на соломенном поле и с песнями и колядками окунет в глубину веков Старой Руси. В программе посещение Скотного двора и чаепитие. Для самых маленьких откроет свои двери Малышковая гостиная Деда Мороза. С полюбившимися героями – Снелжиками дети

TourPressClub

19

отправятся в Космическое приключение, финалом которого станет встреча с Дедушкой Морозом и сладкий стол в Земской школе. Все гости парка могут прокатится в санях, запряжённых Орловскими рысаками или Владимирскими тяжеловозами, а каток под отрытым небом порадует идеальным льдом. Для любителей селфи имеются специальные зоны, где можно сделать прекрасные фотографии с новогодней тематикой.

www.nelzha.ru

Екатерина Кудряшова, фото предоставлены автором


РОССИЯ

НОВОГОДНИЕ КАТКИ МОСКВЫ

В столице РФ проживают около 12,5 миллионов граждан и мегаполис считается самым большим в Европе.

Н

овогодние праздники в Москве – одно из самых любимых и масштабных гуляний для горожан. Столичные жители весьма разнообразны по характеру и предпочтениям: кто-то любит домашние вечера и спокойствие, а кто-то эффектные и зажигательные вечеринки. Предпочтения москвичей в зимних видах спорта, так же очень отличаются. Мегаполис предоставляет нам возможность кататься на лыжах, санках, сноубордах, тюбингах и прочее. Я же хочу рассказать про своё самое любимое развлечение зимой – катание на коньках. Была на разных катках в Москве: замёрзшие пруды, районные, парковые и другие катки. На каждом из них своя неповторимая новогодняя атмосфера. Однако, мои любимые – каток на ВДНХ и на Красной площади. Итак, каток на ВДНХ. 8 декабря 2016 года, Мировая Академия ре-

кордов (The World Record Academy) объявила этот каток самым большим в мире катком с искусственным ледовым покрытием. У традиции заливать катки на ВДНХ давняя история – первый каток открылся в 1954 году. Самое необычное то, что каток по форме напоминает сказочный ключик. Масштаб катка поражает… Если сложить по прямой все трубы, обеспечивающие заморозку, то их протяжённость составит 504 км. Площадь катка с инфраструктурой равна 53 000 м2, а ледового покрытия – 20 500 м2. В сезоне 2020/21, даже с учётом действовавших ограничений, за три месяца на коньках покатались свыше 283 тысяч человек. Ледовыми дорожками окружены знаменитые фонтаны «Дружба народов» и «Каменный цветок». Есть тропа влюблённых, а также детский каток площадью 900 квадратных метров. На катке много всяких удобств: раз-

девалки, туалеты, прокат коньков и прочее. Так же, проводятся экскурсии на коньках, посвящённые истории выставки и её архитектуре. Интересный факт, в этом году в павильоны проката уже завезли коньки – 3,5 тысячи пар. В новом сезоне для гостей будут доступны размеры от 25-го до 51-го. Вечером каток чудесно подсвечивается и очень романтично выглядит. Каток на Красной площади гораздо меньше, чем на ВДНХ, его площадь всего 3000 м2. На нём может поместиться за один сеанс 450 человек. Атмосфера этого катка просто великолепна, он открыт при любой погоде, и, конечно же, даже в плохую погоду на катке не пропадает новогоднее настроение, так как благодаря оформлению, подсветке и окружающей архитектуре можно получить массу положительных эмоций. Каждый год тема оформления катка разная, очень сказочная. Катаясь по катку, вспоминаешь, сколько всего произошло на этом месте и хорошего, и плохого, ведь история Красной площади – история нашей страны! Хочу добавить, что в Москве помимо платных катков, есть ещё и районные бесплатные катки. Как правило, на них условия не такие комфортные, но, тем не менее, кататься на них вполне хорошо. «Катки с искусственным и естественным льдом, лыжные и горнолыжные трассы, ледяные горки и другие объекты активного отдыха смогут посетить москвичи и гости столицы предстоящей зимой», – заявил Пётр Бирюков, заместитель мэра Москвы, журналистам 15 ноября. «Специалисты комплекса городского хозяйства подготовят к работе в этом сезоне около четырёх тысяч объектов зимнего отдыха, на которых особое внимание будет уделяться соблюдению эпидемиологических норм в соответствии с рекомендациями Роспотребнадзора», – подчеркнул господин Бирюков. Если вы, как и я любители коньков, то с радостью приглашаю в Москву на катание! Софья Егорушкина, фото предоставлены автором

TourPressClub

20



Business

ТУРЦИЯ

or’s

ology

МЫ В АНТАЛЬЕ

В

Представители ТурПрессКлуба в странах ЕС приняли участие в международной ярмарке Antalya Toursim Fair (ATF-2021), состоявшейся в конце октября.

ыставка проходила в Центре ярмарок и конгрессов Анта27-28 OCTOBER 2021 Современный, льи (ANFAŞ). хорошо оборудованный комплекс с 15 залами – является одним из впечатляющих комплексов города, ежегодно принимающий более двадцати престижных международных мероприятий на 60 000 квадратных метрах выставочных площадей. www.anfas.com.tr Несмотря на ограничения, связанные с пандемией, выставка собрала почти 2000 международных специалистов индустрии гостеприимства из двадцати стран, представлявших туристских операторов и агентства, объекты размещения и оздоровительные комплексы, авиаперевозчиков, транспортные и круизные компании, информационные технологии и медиа, гастрономию и поставщиков услуг, а также финансовые и страховые учреждения. Своим вниманием выставку почтил Фикри Атаоглу (Fikri Ataoğlu), министр туризма и окружающей среды antalyatourismfair.com

Турции, а также мэры крупных городов и другие высокопоставленные турецкие чиновники. Цели организаторов ATF-2021 заключались в том, чтобы обеспечить успешную платформу для очного общения между профессионалами туристского сообщества, инвесторами и предпринимателями, а также представить зарубежным участникам ведущие туристические бренды Турции в рамках запланированных встреч формата b2b. И надо сказать, с этой задачей они блестяще справились – все заинтересованные стороны туристической индустрии имели комфортные условия для контактов, чтобы поделиться опытом, последними достижениями в области безопасных путешествий и обсудить возможности для сотрудничества. Например, Бурхан Сили (Burhan Sili), член правления турецкого Агентства по развитию туризма (TGA) и Федерации отельеров Турции (TÜROFED), председатель Ассо-

TourPressClub

22

циации туристических операторов Алании (ALTID), отметил: «Это важная ярмарка для Антальи и Алании. На ATF-2021 были представлены наши возможности, к которым проявили большой интерес зарубежные участники. Думается, что личные встречи, как в психологическом, так

и в коммерческом плане, разорвут оковы, вызванные пандемией». А Мехмет Дахаоглу (Mehmet Dahaoğlu), вице-президент ALTID и ALTAV, сказал: «Представительный Форум в Анталье, организованный в третий раз за последние


ТУРЦИЯ

годы компанией GMT Fuarcılık, стал важным событием для нашего региона. Большой интерес к ATF-2021 проявили операторы, агентства и представители гостиниц, являющиеся профессионалами по Анталье. У нас были весьма полезные встречи с представителями зарубежного туристского сообщества, и мы получили обнадёживающие сигналы о том, что 2022 год будет лучше, чем предыдущие два года». Стоит также отметить, что на ярмарке были представлены не только существующие гостиничные комплексы, но и строящиеся объекты. Например, большой интерес был проявлен к новому проекту Laren Hotels Group (дочерней компании Ren Group Holding). Мы побеседова-

ли с Эрфаном Саджадехчи (Erfan Sajadehchi), председателем правления Laren Hotels, который рассказал о новом курорте, находящийся в стадии строительства: «Мы начали в Белеке возведение нашего курорта Laren Luxury Resort, рассчитанно-

го на 272 спальных места. Комплекс состоит из 32 элегантных вилл, из которых – тридцать с четырьмя спальнями и две виллы Superluxury с восемью спальнями. Весь курорт спроектирован с использованием первоклассных, качественных и

экологически чистых материалов и будет полностью оборудован по последнему слову техники. Laren Luxury Resort предлагает анклав уединённых вилл с потрясающим видом и множеством предметов роскоши, идеально подходящих для гостей, ищущих поистине захватывающий турецкий отдых. В комплексе также будет бассейн под открытым небом, крытый бассейн, детский бассейн, бассейн с тёплой морской водой и аквапарк». Особенность проекта также в том, что в него можно инвестировать, став акционером курорта на различных стадиях строительства. О проекте и об инвестиционных возможностях можно узнать:

www.larenluxuryresort.com

TourPressClub

23


ТУРЦИЯ

Мы также встречались с Хадиджей Насыровой, региональным менеджером по европейским направлениям Совета по туризму «Azerbaijan Tourism Board». В последнее время Азербайджан активно продвигает себя, как направление для круглогодичного отдыха. Думается, что особенно будут вос-

требованы поездки, связанные с медицинским туризмом. Азербайджан обладает уникальными природными, климатическими и бальнеологическими условиями для лечения и профилактики здоровья. Достаточно упомянуть всемирно известный оздоровительный курорт Нафталан, возведённый на месте одноименного селения, и является единственным в мире месторождением уникальной по своим биологическим качествам лечебной нефти. Нафталановая нефть эффективна в профилактике более семидесяти заболеваний, а о её чудодейственных свойствах слагают легенды. Одна из них нашла воплощение в местном «Музее костылей», где собраны костыли, трости и палки излечившихся на курорте: уезжая, они расставались с ними за ненадобностью. www.tourismboard.az

«TOURISM & HEALTH»

Вообще, в свете последних событий, связанных с коронавирусом, тема медицинского туризма была очень востребована. Так, в рамках программы ATF2021, прошли тематические панельные дискуссии, посвящённые различным отраслям туристской деятельности. Модератором одной из них – «Tourism & Health», была Оксана Медведева, президент Ассоциации медицинского туризма РФ (RHTC), а с турецкой стороны – Альпер Озалп (Dr. Alper Ozalp) из «Medical park». Как отметила Оксана Владимировна: «Нам всегда полезен и интересен международный опыт, поскольку его можно использовать в российской

TourPressClub

24

инфраструктуре здравоохранения, санаторно-курортной и оздоровительной базе для конкурентных предложений иностранным клиентам. В то же время, мы сами всегда открыты к общению, делимся с партнерами нашим накопленным опытом и знаниями в этой сфере. Сейчас взаимопомощь и взаимовыручка особенно актуальна в свете проблем с COVID-19 с которыми сталкиваются все страны. В частности, многие участники выставки особо интересовались у нас наличием туров в РФ на вакцинацию препаратом «SPUTNIK V». Также турецкие отельеры выразили свои намерения участвовать в проекте «Start up», представленном нашей Ассоциацией». www.rhtc.org


ТУРЦИЯ

CALISTA LUXURY HOTEL

Одним из спонсоров ATF-2021 был роскошный пятизвёздный комплекс Calista Luxury в Белеке, куда нас любезно определили организаторы выставки. Высококлассный пляжный курорт из зданий оригинальной архитектуры, занимает выгодное положение на сверкающем бирюзовом средиземноморском побережье Турции. Гостиница может похвастаться не только крытыми и открытыми бассейнами, но и частным пирсом, пышными садами и множеством ресторанов. В шикарных номерах с панорамными окнами и балкона-

ми имеются телевизоры с плоским экраном, мини-бары и аппараты для приготовления горячих напитков. В просторных люксах и виллах есть гидромассажные ванны, обеденные зоны и, в некоторых случаях, частные бассейны. К услугам гостей киноконцертный зал «Condor Hall», боулинг и теннисные корты, футбольное поле, детский клуб и игровые площадки. Также имеется двухэтажный СПА-салон.

Wi-Fi и парковка бесплатные. Наряду с рестораном со «шведским столом» Bellum у посетителей есть выбор из шести заведений с обслуживанием по меню, предлагающих богатый выбор блюд турецкой, итальянской и азиатской гастрономии. Также на территории комплекса имеется восемь баров и ночной клуб. Огромный аквапарк Land of Legends находится в десяти минутах езды от курорта, работающий

www.calista.com.tr TourPressClub

25

круглый год. Если вы ещё не определились с зимними каникулами, то Calista Luxury Hotel – блестящий вариант, а с 24 декабря по 7 января – 2022 для гостей подготовлена обширная развлекательная и концертная программа с участием лучших турецких и зарубежных артистов. Инара Кязимова, Дарио Зорич. Фото предоставлены авторами


ИСПАНИЯ

МАДРИД – СЕМИЗВЁЗДНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ Мегаполис входит в число самых колоритных и привлекательных столиц Европы. Ежегодно сюда приезжают миллионы туристов со всего света.

Л

юбителей путешествий влекут многочисленные красоты этого города, в число которых входят роскошные дворцы и величественные храмы, интересные музеи и галереи. В городе действует 100 музеев и 200 театров! Мадридские мюзиклы в течение года посещает свыше трёх миллионов зрителей, среди которых 32% составляют иностранные туристы. В этой сфере испанская столица уступает только Нью-Йорку и Лондону. В июле в столице появился новый объект ЮНЕСКО. Им стал Пайсахе-де-ла-Лус – исторический район, где появилась первая в Европе обсаженная деревьями городская набережная. Район включает 21 объект, представляющий высокую культурную ценность. Мадрид является основным связующим звеном между Европой, Северной Африкой и странами Латинской Америки. Мегаполис входит в первую десятку городов мира с лучшей транспортной инфраструктурой. Через столицу проходят многочисленные ж/д линии, а ж/д сеть страны, протяжённостью в 3298 километров, является второй по величине и первой в мире на душу населения. Столичный аэропорт

Барахас им. Адольфо Суареса входит в число 15 лучших аэропортов мира и в пятерку лучших в Европе. В 2019 году он принял рекордные 62 млн. пассажиров. Но возможности у него ещё больше – воздушная гавань способна принимать до 75 миллионов пассажиров в год. Испания является опытным игроком на туристическом рынке. Более

TourPressClub

26

сорока лет туризм считается стратегическим направлением в экономике. Страна занимает 3-е место в мире по числу объектов ЮНЕСКО, уступая лишь Италии и Китаю, и четвёртое место – по деловым встречам. Поэтому, не случайно, четвёртый год подряд Мадрид провозглашается ведущим местом для организации профессиональных встреч. Столица получила награду Europe's Leading Meetings & Conference Destination-2021 в Конкурсе World Travel Awards, престижной награды в индустрии путешествий. В голосовании Мадрид соревновался с 13 другими направлениями: Амстердам, Афины, Барселона, Берлин, Копенгаген, Франкфурт, Стамбул, Лондон, Милан, Москва, Париж, Порту и Вена. Мадрид также является первым испанским городом, внедрившим комплексный инструмент устойчивого развития для встреч и мероприятий PLUS (Platform for Legacy with us). Эта платформа позволяет создавать специальные протоколы об устойчивом развитии с рекомендациями по минимизации их воз-


ИСПАНИЯ

действия на экологическую и социальную среду. Сейчас мировая индустрия гостеприимства переживает далеко не лучшие времена. Однако, несмотря на пандемию, Администрация мегаполиса, совместно с торговой палатой Мадрида, в рамках «Комплексного плана по поддержке конкурентоспособности розничной торговли» правительства Испании, разработали рекламную кампанию «Мадрид – семизвёздное направление с лучшим шоппингом в мире». Цель кампании, после пандемийных ограничений, позиционировать столичный регион как международный ориентир для шоппинг-туризма. Недавно проект был представлен туристскому сообществу, журналистам и блогерам на целевых рынках. Презентации в режиме видиоконференций были сделаны в Китае, Индии, Франции, Германии, России, Объединенных Арабских Эмиратах, Катаре, Кувейте и Саудовской Аравии. Для реализации проекта, была разработана цифровая система (DIVA) возврата средств по чекам TAX FREE и отменена минимальная сумма покупок для оформления этих чеков. Конкурентоспособная и быстрая безналоговая система возврата средств, даёт возможность туристам получать среднюю скидку в 16%. Кроме этого, на официальном сайте, доступного на четырёх языках (испанском, английском, японском и китайском) имеются свыше 3000 изображений и актуальная информация об около трёхсот магазинах премиум-класса в Мадриде. Также с помощью этой программы можно организовать на день ознакомительный туристический или торговый маршрут по магазинам Мадрида, заказав персонального гида. Не случайно, этот сайт уже посещают десятки миллионов пользователей всемирной паутины, а в социальных сетях у кампании «МАДРИД 7 ЗВЁЗД» также миллионы посещений. Возможно, эта положительная статистика связана с информацией о распродажах и различными про-

моакциями, которые там регулярно размещаются.

www.madrid-shops.com ОТКРЫТИЕ OASIZ

Крупнейший торговый центр Мадрида Oasiz открывает свои двери в начале декабре. На 90 000 квадратных метрах разместятся 114 торговых площадок, 32 ресторана, концертный центр, ледовые катки, кинотеатры, боулинг, картинг и коворкинг. Его главная достопримечательность – футуристическая эстетика – огромное озеро с пристанью и с собственным пляжным клубом. Центр, расположенный в мадридском пригороде Торрехон-де-Ардос, привержен принципам устойчивого развития, предлагая 7500 м2 фотоэлектрических панелей и систему кондиционирования воздуха для магазинов, использующих водяной конденсат из озера. Mango, Vips, Cinesa, Lidl или Fnac – вот лишь некоторые из брендов, ко-

торые будут представлены в Oasiz, а также Muy Mucho, Aeropostale, Fitness Park и Mercado Loreto – на продуктовом рынке. На территории также планируется открыть аутлет-зону The Village, которая будет представлена в виде городка образующих череду белых домов, в стиле построек Балеарского острова Ибица.

www.oasizmadrid.com

Имея столь солидный багаж, Испании вполне по плечу наверстать упущенное от COVID-19. Однако увеличить туристский поток из РФ сложно по двум причинам – недостаточный уровень вакцинации населения в стране и затянувшийся процесс признания ЕС российской вакцины SPUTNIK V. Но, как известно, надежда умирает последней. Хочется верить, что к концу года ситуация изменится, и российские туристы поедут в Испанию, которая остаётся одной из самых востребованных направлений. Сейчас можно поехать только по делу, на учебу или на лечение. Думается, дело за малым – дождаться окончания пандемии. И тогда границы между странами вновь распахнуться, а отложенный спрос на поездки в Испанию с лихвой возместит потери от пандемийных ограничений. Евгений Голомолзин, Екатерина Кудряшова, Фото предоставлены авторами

TourPressClub

27


Электронному журналу «TourPressClub» – 7 лет!


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.