Hősök és mártírok a gyöngyösi zsidó temetőben

Page 1

Hősök és mártírok a gyöngyösi zsidó temetőben

Heroes and martyrs in the Gyöngyös cemetery

Készítették / created by : Horváth Vivien

Jancsovics Levente

Korsós Balázs

Zsidó kereskedők már XV. században éltek Gyöngyösön. A gyöngyösi zsidók a XVIII. században az Orczy bárók jóvoltából magában a mezővárosban élhettek: nagybirtokosok, gyárosok, bankárok, orvosok, ügyvédek, gyógyszerészek, hírlapírók, pálinkafőzők, tímárok, üvegesek.

Ez nagy kiváltság volt, mert az akkori törvények értelmében csak a városok melletti falvakban lakhattak. Így Gyöngyös lett a Heves megyei zsidóság egyházi központja.

Jewish merchants lived in Gyöngyös as early as the 15th century.

In the 18th century, the Jews of Gyöngyös were able to live in the field town itself, thanks to the Orczy family: landowners, industrialists, bankers, doctors, lawyers, pharmacists, newspaper writers, distillers, tinners, glassmakers. This was a great privilege, because according to the laws of the time they could only live in villages near towns. Thus Gyöngyös became the ecclesiastical centre of Heves County Jewry.

Gyöngyös

A városon kívül fekvő új zsidó temető a XIX. századi térképen: Jüd.Friedhof.

The new Jewish cemetery outside the town on the 19th century map: Jüd.Friedhof.

Gyöngyös térkép 2023-ban: Jewish Cemetery.

Gyöngyös map in 2023: Jewish Cemetery.

Magyarországon nincsen másik olyan város, mint Gyöngyös, ahol négy zsinagóga áll egymás mellett.

There is no other city in Hungary, as Gyöngyös, where four synagogues stand next to each other.

Gyöngyösön van az ország második legnagyobb vidéki zsinagógája (1930).

Építésekor 2136 izraelita vallású ember élt a városban.

Gyöngyös has the second largest rural synagogue in the country (1930). When it was built, 2,136 people with the Israelite faith lived in the city.

Régi pótimaház, ez ma a kormányablak. Old additional prayer house, now the government office.

Az 1950-es években a kb. 200

fős zsidó közösség szerény imaháza.

In the 1950s, the modest prayer house of the Jewish community for about 200 people.

A már felújított imaház. Napjainkban kb. 12 zsidó család él Gyöngyösön.

The renovated prayer house. Today there are about 12 Jewish families living in Gyöngyös.

A régi zsinagóga, ma a városi televízió épülete.

The old synagogue, now the city television building.

A temetőt 1837-ben létesítették. Szőlőföldek ölelésében, kőkerítéssel körbe véve fekszik a város határában.

Ma Kegyeleti Emlékparknak nevezik. Minden évben Mártíristentiszteletet tartanak, amelyre külföldről is jönnek.

Kb. 1800-2000 sírkő található benne. Külön van ortodox és status quo rész.

Az első sírkövek tufából, homokkőből készültek.

A héber nyelvű sírfeliratok már nehezen olvashatóak.

The cemetery was established in 1837. It is surrounded by vineyards and stone fence on the outskirts of the town. Today it is called the Memorial Park. Every year, a Martyrs' Day service is held, which is attended by people from abroad. It contains about 1800-2000 gravestones. There is a separate orthodox and status quo section. The first gravestones were made of tufa and sandstone. The inscriptions in Hebrew are difficult to read.

A sírkő felállítását általában a temetést követő gyászév elmúltával, az első évforduló (német eredetű szóval Jahrzeit) napjára szokás kitűzni.

Talmudi előírás szerint a temetőből sem követ, sem a termő fák gyümölcseit kivinni nem szabad.

A temető tiszta, rendezett. Temető gondnok nincs.

The gravestone is usually placed on the first anniversary (Jahrzeit in German) after the mourning year following the funeral.

According to Talmudic regulations, stones or fruit of trees must not be taken away from the cemetery. The cemetery is clean and tidy. There is no cemetery caretaker.

Sarcophagus marking the relocated remains of the dead from the old cemetery.

Gyöngyösön az első

zsidó temetőt 1803-ban

jelölték ki a mai

Felsővárosi temetőben, ami hamarosan betelt.. The first Jewish cemetery in Gyöngyös was designated in 1803 in the Felsővárosi cemetery, which was soon filled.

A régi temető halottainak áthozott maradványait jelölő szarkofág.

Megtaláltuk a legrégebbi síremléket 1824-ből Boskovitz Feivl rabbi nevével.

We found the oldest tomb from 1824 with the name of Rabbi Boskovitz Feivl.

A sírkő tetején egy korona látható, a tudást vagy az előkelő származást szimbolizálja.

At the top of the headstone is a crown, symbolizing knowledge or noble origin.

A legújabb sírkő The latest gravestone

A temetőlátogató nem virágot, csak egy kavicsot helyez a sírra. Minél több kavics magasodik ott, annál élőbb az elhunyt emlékezete.

A különös szokás egyik eredete az, hogy a sivatagos vidéken a vadállatok elleni védelmet biztosította a kő.

Másik vélemény szerint a halott megsértését jelentené az életet szimbolizáló virág, ezért csak holt tárgyat, kavicsot hozhatunk a sírhoz.

The cemetery visitor does not place a flower, only a pebble on the grave. The more pebbles there are, the more vivid the memory of the deceased. One of the origins of this curious custom is that in the desert, the stone was a protection against wild animals. Another belief is that the flower, which symbolises life, is an insult to the dead, and therefore only dead objects and pebbles should be brought to the grave.

Állandó elemei a sírköveknek a minden kő tetején (felső sorában) megtalálható két betű: פ"נ (rYcn he, 'itt van eltemetve') illetve t"p (hnBmt he, 'itt van elrejtve').

Az előbbi a nők, az utóbbi a férfiak sírkövén szerepel.

A sírfeliratokat pedig általában a h"bxnT betűk zárják, ami a héber MyjHh.rvrxY hrBrx vQpn yhG („Legyen lelke bekötve az élet kötelékébe".

The two letters : פ”נ (rYcn he, 'buried here') and t "p (hnBmt he, 'hidden here'), which are at the top (top row) of each stone, are permanent elements of the tombstones. The former appears on the gravestones of women, the latter on men’s.

And the epitaphs are usually enclosed by the letters h "bxnT, which is the Hebrew MyjHh.rvrxY hrBrx vQpn yhG ("Let your soul be bound in the bonds of life".

The World War I memorial Az I. világháborús

emlékmű

Egy fehér márványlapon olvashatók az idegen földben nyugvók nevei.

The names of those buried in foreign lands can be read on the white marble stab.

A fekete márványkő

síroszlopon a kancsó a levita származásra utal.

The jug on the black marble stone tomb pillar refers to the Levite origin.

A Cohn, Kohn, Cohen, Kohl, Kun családnevek általában kohanita származásra utalnak. A csillag Dávid pajzsát szimbolizálja.

The surnames Cohn, Kohn, Cohen, Kohl, Kun usually indicate a Kohanite origin. The star symbolizes the shield of David.

A temető keleti fala melletti részében áll dr. Keller Dávid, főorvos sírköve. A kohanita kéz áldást osztó papi kezet jelenti.

Next to the eastern wall of the cemetery is the tombstone of Dr. Dávid Keller, chief physician. The Kohanite hand is the hand of the priest giving a blessing.

Kohanita kéz és szomorúfüz együtt. A szomorú fűz a gyászt, a szomorúságot jelképezi.

Kohanita hand and weeping willow together. The weeping willow represents mourning and sadness.

1944 április 7-én gettóba

zártak 1358 status quo, 466 gyöngyösi és 174 járásbeli ortodox zsidót, majd vonattal Auschwitzba hurcolták őket.

Itt, a temetőben, legyen ez az emlékmű figyelmeztetés az élőknek, és fogadalmi tábla: „Soha többé!”

On April 7, 1944, 1,358 status quo, 466 Orthodox Jews from Gyöngyös and 174 from the district were sent in ghetto and then taken by train to Auschwitz. Here, in the cemetery, this memorial is a warning sing and an oath for living people: "Never again!"

Források: Sources:

Horváth László: A gyöngyösi zsidóság története Gyöngyös, 1999

Cseh Viktor: A gyöngyösi zsidók nyomában zsido.com

Arcanum Történelmi térképek

Köszönetet mondunk: We thank you:

Borbándi Erik – helytörténésznek for local historian

Tuziné Domoszlai Ágnes - felkészítő tanárnőnek for a teacher trainer

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.