SI 311

Page 4

Car la vie de beaucoup de Bruxellois est faite de cette dualité entre nos deux langues nationales. La comédie “Backstage” mettra en scène cette dualité. Durant cette pièce, on entre dans l’intimité de 6 acteurs frustrés et blasés, qui se retrouvent à faire de la figuration lors de la 100e représentation de Hamlet. L'action se joue dans la loge de ces 6 figurants qui, par ennui, se mettent à boire et se permettent même de rater leurs entrées en scène.

03

ww

e e

e

0.b

.

LE BILINGUISME, UNE DUALITÉ

03 b . 0sur Tout l’agenda culturel schaerbeekois www.1030.be/agenda-culturel

w.103

www

1

Il a fallu alors inviter d’autres comédiens à participer au projet et trouver un nom : BXL Wild (wild = sauvage). « Un petit clin d’œil aux renards qui se réapproprient la ville, notamment le long du chemin de fer qui borde l’avenue Deschanel », poursuit Ina, qui habite dans ce quartier. Car Ina, Circé et les autres comédiens de BXL Wild veulent aussi se réapproprier leur ville en créant des spectacles bilingues. « A travers ces pièces en français et en néerlandais, on espère affirmer notre profonde identité bruxelloise, souligne Circé. En racontant une histoire dans les

deux langues, on veut raconter la vraie vie des Bruxellois. »

.

L

e collectif BXL Wild est né d’une rencontre entre deux comédiennes bruxelloises. Ina Geerts et Circé Lethem travaillaient sur le même film et faisaient la route ensemble pour se rendre sur les lieux du tournage. « Durant le trajet, on avait du temps pour apprendre à se connaître, raconte Ina. On a beaucoup discuté de la situation des comédiens néerlandophones de Bruxelles. Il n’y a pas beaucoup de compagnies néerlandophones ici. Pourtant, il y a plein d’acteurs bilingues à Bruxelles. On s’est dit qu’on allait créer nous-mêmes des pièces bilingues et on a lancé notre propre collectif. »

QUAND LES BRUXELLOIS SE RÉAPPROPRIENT LEUR VILLE

1

Le Théâtre de La Balsamine propose en février une pièce entièrement bilingue français-néerlandais. “Backstage” est la première pièce de la compagnie BXL Wild, collectif de comédiens qui crée des pièces uniquement bilingues à Bruxelles.

www

1

Du théâtre au service du bilinguisme

03

ww

www

e 0.b

w.103

CULTURE

.

www. 1030.be

e 0.b

www. 1030.be

0.b

Infos : “Backstage” au Théâtre de La Balsamine Pièce bilingue entièrement surtitrée Fr-Nl Avenue Félix Marchal 1 Du 12 au 21 février à 20h30 www.balsamine.be

Le collectif BXL Wild se compose de 6 comédiens bilingues, dont Ina Geerts (à l’extrême gauche) et Circé Lethem (3e en partant de la gauche). Het collectief BXL Wild bestaat uit 6 tweetalige acteurs, waaronder Ina Geerts (uiterst links) en Circé Lethem (3de van links).

PETITE ENFANCE

DES CONSULTATIONS O.N.E. À LA RECHERCHE DE LIVRES POUR BÉBÉS

Van theater tot tweetaligheid

Les consultations ONE de la rue Josaphat (n°105) et de la chaussée de Helmet (n°32) désirent créer une boîte à livres pour bébés. Vous possédez des livres pour enfants de 0 à 3 ans ? N’hésitez pas à faire un don à ces consultations ONE.

Het Balsamine-theater brengt in februari een volledig tweetalig Frans-Nederlands stuk. “Backstage” is het eerste stuk van het gezelschap BXL Wild, een collectief van acteurs dat in Brussel enkel tweetalige stukken maakt.

www. 1030.be

www. 1030.be

w.103

www

0.b

03

e e

e

03

0.b

www

1

De volledige Schaarbeekse culturele agenda opr www.1030.be/nl/cultuuragenda

03

.

.

www

.

Info: “Backstage” in het Balsamine-theater Tweetalig stuk met volledige boventiteling in Frans en Nederlands Félix Marchallaan 1 Van 12 tot 21 februari om 20.30 uur www.balsamine.be

1030.be

1

We moesten andere acteurs uitnodigen om aan het project deel te nemen en een naam vinden: BXL Wild. “Een knipoog naar de vossen die zich de stad opnieuw toe-eigenen, met name langs de spoorweg die naast de Deschanellaan loopt”, vervolgt Ina, die in deze wijk woont. Want Ina, Circé en de andere acteurs van BXL Wild willen zich hun stad ook eigen maken door tweetalige shows te creëren. “Met deze Franstalige en Nederlandstalige stukken hopen we onze werkelijke Brusselse identiteit te bevestigen”, benadrukt Circé. “Door een verhaal in beide talen te vertellen, willen we het echte leven van de Brusselaars vertellen.”

Want het leven van veel Brusselaars is gebaseerd op die dualiteit tussen onze twee landstalen. De komedie “Backstage” zal deze dualiteit in beeld brengen. Tijdens dit stuk krijgen we toegang tot de intieme sfeer van 6 gefrustreerde en blasé acteurs die op de 100ste voorstelling van Hamlet figureren. De actie vindt plaats in de loge van deze 6 figuranten die uit verveling beginnen te drinken en het zelfs zo ver laten komen dat ze hun opkomst missen.

e 0.b

27•01•2020

WANNEER BRUSSELAARS ZICH HUN STAD OPNIEUW TOE-EIGENEN

TWEETALIGHEID, EEN DUALITEIT

1

© Deposiphotos

SCHAEARBEEK info 311

H

et collectief BXL Wild is ontstaan uit een ontmoeting tussen twee Brusselse actrices. Ina Geerts en Circé Lethem werkten aan dezelfde film en pendelden samen naar de filmlocatie. “Tijdens het traject hadden we tijd om elkaar te leren kennen”, vertelt Ina. “Er is veel gesproken over de situatie van de Nederlandstalige acteurs in Brussel. Er zijn hier niet veel Nederlandstalige gezelschappen. Toch zijn er veel tweetalige acteurs in Brussel. We hebben tegen elkaar gezegd dat we zelf tweetalige stukken gaan maken en we hebben ons eigen collectief opgestart.”

Infos : Annette Einsweiler q 0474/82 36 78

4

CULTUUR

ww

D

onnez un livre à un bébé, il l’explorera dans tous les sens. Racontez-lui ce livre, il vous écoutera avec passion. Les bébés manifestent très tôt un intérêt pour les couleurs, les formes et les comptines. Ils en ont besoin pour accéder au langage, pour mettre des images et des mots sur ce qu'ils ressentent.

0.b


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.