Descrição do terreno em redor de Lamego duas léguas

Page 124

Descrição do terreno em redor de Lamego duas léguas (1531-1532)

podia comprir com sua obrigaçom vos mamdo que vos lhe façaes loguo acudir com os ditos dinheiros e lhos leyxay receber dos recebedores da maneira que tenho mamdado e ao allmoxarife mamdareis que lhe nom ponha nyso duvida nem impydymento algum os quaes dinheiros recebera o dito Ruy Fernandez ou a pesoa que pera yso seu poder tever porquamto elle amda em minha corte em cousas do meu serviço e elle dara fiamça se a dada nam tem segundo forma de seu comtrato e se o dito almoxarife tever recebido allgum dos ditos comcelhos dareis ao dito Ruy Fernandez outro tamto remdymento em outros comcelhos e nyso lhe fazey dar toda ajuda e favor que lhe comprir mamdamdo executar os recebedores e fazer quallquer dilligemcya necesaria de maneira [2v] que lhe seja feito seu pagamento com brevidade. Manoell da Costa a fez em Lixboa a XXV dias de Fevereyro de mill e Vc XXX. Fernam d’Alvarez a fez escrever// Pera o Comtador dos allmoxarifados de Viseu e Lamego sobre os dinheiros que o ano pasado la forom despachados a Ruy Fernandez tratador das lonas. E porquamto o comtador Dieguo Borges esta ora sospemso mamdo a pessoa que seu careguo tever que cumpra esta carta imteyramente como se nella comtem com toda dylligemcia. Manoell da Costa o fez em Lixboa a vymte e sete d’Abrill de mill e quinhemtos e trymta// A quall carta foy apresemtada ao dito Joham Cardoso loguo temte329 de Comtador pelo dito Ruy Fernandez aos vymte e seis dias do mes de Julho do ano de Vc XXX anos e com ella hum estromento de fyamça feito per Amtonio Lopez pubrico tabaliam na dita cidade a qual fyamça o dito Ruy Fernandez deu ao recebymento segundo forma da dita carta. E visto todo pelo dito Joham Cardoso mamdou que se comprise a dita carta como em ella era comtheudo e mandou pasar mandado ao dito Ruy Fernandez pera o recebedor da dita cidade pera pagar ao dito Ruy Fernandez os dous quarteis derradeyros do dito ano de Vc XXIX e mandou ao almoxarife que lhos leixase receber e o dito Ruy Fernandez [3] dise ao dito Comtador que pera comprimemto dos ditos setecemtos e noventa e sete mill e quinhemtos reaes comtheudos na dita carta lhe faltavam dozemtos e oytemta e dous mill e quinhemtos reaes os quaes ele Ruy Fernandez ouvera d’aver per os comcelhos de Sam Joham da Pesqueyra e Castynheiro e que por ho almoxarife os ter recebidos que lhe mandase fazer emtrega per outros comcelhos e per Symão de Figueyredo allmoxarife lhe forom dados per outros comcelhos segundo todo mais compridamente se comtem em hos autos d’apresemtaçom da dita carta que estam em poder de mim tabaliam em maneira que ao dito Ruy Fernandez forom cheos os ditos setecemtos e noventa e sete mill e quinhemtos reaes dizendo loguo o dito Ruy Fernandez ao dito Joham Cardoso que de todo lhe era necesario huum estromento que requeria a elle loguo temte de comtador que lho mandase dar com o que dito he e o dito Joham Cardoso lho mamdou dar em pubrico e per elle asynado. Testemunhas que presemtes estavom Joham Diaz morador na villa do Souto e Francisco Afomso morador na villa de Cedavym e Joham Gonçallvez Cordeyro morador na [3v] villa de Penedono e eu Francisco d’Almeida pubrico tabaliam por El Rey noso senhor na dita cydade de Lameguo e seus termos que ora330 tenho carreguo de escripvão dos Comtos pelo dito Joham Cardoso servir de contador que este estromento escrepvi e asiney com o dito Joham Cardoso de meu pubrico synall que tal lhe. [Sinal do tabelião e assinatura:] Joham Cardoso. Pague destes LX reaes». «Saybham quantos este estromento de trelado de hum allvara d’El Rey noso senhor dada per mandado e autoridade de justiça vyrem como no ano do nacymento de Noso Senhor Jhesus Christo de mill e quinhentos e trymta anos aos VI dias do mes de Outubro em Allvellos na quintãa da Torre que [he] termo da cidade de Lameguo estamdo hy Joham Cardoso escudeyro e escripvam dos Comtos nestes almoxarifados de Vyseu e Lameguo e que ora tem careguo de Comtador em eles ‘ausencya de

329 330

Isto é, interino, no lugar de, lugar-tenente. Emendada esta palavra.

122


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.