SB_09-1

Page 110

душкарах ко ну садхунам дустйаджо ва махатманам йаих сангрихито бхагаван сатватам ришабхо харих душкарах — трудновыполнимое; ках — что; ну — поистине; садхунам — для преданных; дустйаджах — то, от чего трудно отказаться; ва — или; маха-атманам — великих душ; йаих — которыми; сангрихитах — обретенный (преданным служением); бхагаван — Господь, Верховная Личность Бога; сатватам — чистых преданных; ришабхах — вождь; харих — Господь.

Для тех, кто достиг Верховного Господа, повелителя чистых преданных, нет ничего невозможного и ничего такого, от чего они не могли бы отказаться.

ТЕКСТ 16 йан-нама-шрути-матрена пуман бхавати нирмалах тасйа тиртха-падах ким ва дасанам авашишйате йат-нама — святого имени (Господа); шрути-матрена — только слушанием; пуман — человек; бхавати — становится; нирмалах — очищенный; тасйа — Его; тиртха-падах — Господь, у чьих стоп находятся святые места; ким ва — что еще; дасанам — у слуг; авашишйате — остается.

Что может быть невозможным для слуг Верховной Личности Бога? Даже звук святого имени Господа очищает человека от материальной скверны.

ТЕКСТ 17 раджанн анугрихито 'хам твайатикарунатмана мад-агхам приштхатах критва прана йан ме 'бхиракшитах раджан — о царь; анугрихитах — испытавший великую милость; ахам — я; твайа — тобой; ати-карунаатмана — твоим огромным состраданием; мат-агхам — мое оскорбление; приштхатах — назад; критва — сделав; пранах — жизнь; йат — поскольку; ме — моя; абхиракшитах — спасена.

О царь, хоть я и обидел тебя, ты спас мне жизнь. Поэтому я очень обязан тебе за твое великодушие.

110


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.