ZOUTE GRAND PRIX MAGAZINE - SUMMER 2023

Page 1

SUMMER 2023

ZOUTE GRAND PRIX

MAGAZINE

ALPINE - ZOUTE GRAND PRIX PROGRAMME
MAHY COLLECTION
-
project developer & all-in contractor More projects on PADRON.BE +32 51 437 507 | info@padron.be
Villa - Maurice Maeterlincklaan

De start van het zomerseizoen is traditioneel een vrolijke periode. Voor velen betekent het eindelijk vakantie, quality time met dierbaren, wat langer uitslapen en genieten van het mooie weer. En waar kunnen we dit beter dan in het mooie KnokkeHeist? 365 dagen per jaar vakantiegevoel, maar in de zomer natuurlijk nog net iets meer! Met de Zoute Grand Prix moet het hoofdgerecht nog de revue passeren, maar de amuses en het voorgerecht hebben alvast onze goedgeoliede smaakpapillen weten te prikkelen. De Rallye de Durbuy en Durbuy GT Tour waren een onverdeeld succes en de magie die de Rallye des Châteaux creëerde, zette onze rallymaag helemaal open. In dit zomermagazine kunt u dankzij de sfeervolle fotoreportages volop meegenieten van deze automobiel ‘eye candy’. De glimlach op de gezichten van de deelnemers zegt meer dan 1000 woorden.

Le début de la saison estivale est traditionnellement une période joyeuse. Pour beaucoup de personnes, cela signifie enfin les vacances, des moments privilégiés avec leurs proches, dormir un peu plus longtemps et profiter du beau temps. Et quel meilleur endroit pour cela que la jolie station de KnokkeHeist ? Une sensation de vacances 365 jours par an, mais c'est évidemment encore un peu plus le cas en été ! Avec le Zoute Grand Prix, le plat principal doit encore arriver, mais les amuse-gueules et l'entrée ont déjà réussi à stimuler nos papilles gustatives bien rodées. Le Rallye de Durbuy et Durbuy GT Tour ont remporté un succès sans partage et la magie créée par le Rallye des Châteaux a complètement ouvert notre appétit pour les rallyes. Ce magazine estival vous permet de profiter pleinement de ce régal pour vos yeux de fan d'automobile grâce aux photoreportages pleins d'ambiance. Le sourire sur les visages des participants en dit plus que 1000 mots.

{ 3 } INTRO
{ filip & david bourgoo } “ Prado Zoute by Kindy Capital en Zoute Gallery by EY verenigen het DNA van Zoute Grand Prix
.”

« Le Prado Zoute by Kindy Capital et la Zoute Gallery by

Eye candy hebben we ook weer in petto op de Zoute Grand Prix, waarvan u in dit magazine een up-to-date programma kunt vinden. Een van de belangrijkste updates is zonder enige twijfel de geboorte van de Zoute Gallery by EY. Uit een recente audit bleek dat er zelfs na al die jaren toch voor veel bezoekers een barrière was om de weg te vinden naar de Royal Zoute Golf Club om het concours te bezoeken. Omdat we het belangrijk vinden om naar onze klanten – jullie, de bezoekers – te luisteren, werd beslist om te verhuizen naar het strand recht tegenover het vernieuwde Albertplein. Naast de verhuis nemen we ook afscheid van het concours. Met Zoute Gallery by EY ruilen we als het ware het museum in voor de galerie. Dankzij het succes van de Zoute Sale by Bonhams – de veiling is uitgegroeid tot de beste autoveiling ter wereld voor het wereldvermaarde veilinghuis – en de classic car divisies van onze autopartners zullen alle wagens die er te bewonderen zijn ook op de veiling worden aangeboden op zondag 8 oktober. Dit zal zonder twijfel de spanning bij pers en publiek nog doen toenemen. Met meer dan 100 vintage en classic cars die onder de hamer gaan, wordt dit ongetwijfeld een recordeditie om nooit te vergeten!

We verwachten u dan ook van donderdag 5 tot en met zondag 8 oktober in hartje Zoute, waar de fine fleur van de automobielwereld zal verzamelen!

In Prado Zoute by Kindy Capital ontdekt u alle nieuwe wagens van onze autopartners en in Zoute Gallery by EY regeert de nostalgie. Het DNA van Zoute Grand Prix verenigd op twee toplocaties op wandelafstand van elkaar in de meest mondaine badstad van België!

Ce régal pour les yeux, nous vous le réservons à nouveau lors du Zoute Grand Prix, dont vous pouvez trouver un programme à jour dans ce magazine. L'une des actualisations les plus importantes est sans le moindre doute la naissance de la Zoute Gallery by EY. Un audit récent a toutefois laissé apparaître que, pour beaucoup de visiteurs, il subsistait, même après toutes ces années, une barrière qui les empêchait de trouver le chemin les conduisant au Royal Zoute Golf Club pour la visite du concours. Étant donné que nous trouvons qu'il est important d'écouter nos client - vous, les visiteurs -, il a été décidé de déménager vers la plage juste en face de l'Albertplein rénovée. En plus du déménagement, nous disons au-revoir au concours. Avec la Zoute Gallery by EY, nous échangeons en quelque sorte le musée contre la galerie. Grâce au succès du Zoute Sale by Bonhams –cette vente aux enchères est devenue la meilleure vente aux enchères automobile au monde pour cette salle de vente mondialement célèbre – et à celui des divisions voitures de collection de nos partenaires automobiles, toutes les voitures qui peuvent y être admirées seront également mises en vente lors la vente aux enchères le dimanche 8 octobre. Cela fera sans aucun doute encore monter la tension pour la presse et le public. Avec plus de 100 voitures vintage et de collection qui seront mises aux enchères, ce sera sans aucun doute une édition record mémorable !

Nous vous attendons donc du jeudi 5 au dimanche 8 octobre inclus au cœur du Zoute, où la fine fleur du monde automobile se réunira ! Vous découvrirez toutes les nouvelles voitures de nos partenaires automobiles au Prado Zoute by Kindy Capital et la nostalgie régnera en maître à la Zoute Gallery by EY. L'adn du Zoute Grand Prix sera réuni sur deux sites privilégiés à deux pas l'un de l'autre dans la station balnéaire la plus mondaine de Belgique !

{ 4 }
EY réunissent l'adn du Zoute Grand Prix. »
a project by
Meer info op leiepark.be 09 240 01 10 Op de zolderverdieping werden de oude familiestukken bewaard. Een mythische plek. Attique is het enige villa-appartement dat reikt tot in de nok van het dak, de zolder van de kasteelvilla. Deze ruimte ademt geschiedenis. 149m² 2 2 Welkom in ATTIQUE Villa-appartementen aan de oevers van de Leie in Sint-Denijs-Westerem

CONTENT

Programme Zoute Grand Prix

Alpine

Periscope: high-end architectural underground constructing

Guy Pieters Gallery

Defender Rally Series by Bowler

Creafund

What about e-fuels?

Mr Blue’s opinion about Succession

Dôme Deco

Expo Mahy, a family of cars. The Barnfind Collection

SeaNet

Knokke-Heist: less is more

Portwin

Automotive Advertising - Episode 01 Porsche

Get Driven

E ditor: ZOUTE GRAND PRIX bv - Sluisstraat 77, 8300 Knokke-Heist, Belgium www.zoutegrandprix.be - info@zoutegrandprix.be - +32 50 600 899

Owners: Filip Bourgoo, David Bourgoo, Yvan Vindevogel

Design & content: Choisi - www.choisi.be

Photography: Choisi: Andreas Vanwalleghem - Pieter-Jan Declercq - Bert Demasure

Printing: Graphius

Your advertisement in this magazine?: info@choisi.be

No part of this publication may be borrowed, copied or reproduced without prior permission from the responsible publisher. This magazine has been compiled with the utmost care. Nevertheless, we cannot exclude that the information – as time goes by or due to other causes – may be not or not completely correct. The publisher and all other partners who contributed to this publication cannot be held liable in any way whatsoever.

15 36 44 52 58 66 88 100 106 116 126 132 146 152 164
Furniture specialists KNOKKE - LUXEMBURG - NIEUWPOORT INDOOR & OUTDOOR
RR GARDEN NOW OPEN - KUSTLAAN 39, KNOKKE RRINTERIEUR.BE
100% ELECTRIC THE NEW 18,4-19,6
KM • 0 G/KM
(WLTP) Milieu-informatie (KB 19/03/04): bmw.be
KWH/100
CO2

PROGRAMME

GRAND PRIX ZOUTE

5 - 8 OCTOBER 2023 - BELGIUM

PRADO ZOUTE

5,6,7 & 8 October 2023

{ beach de wielingen , knokke - heist }

In Prado Zoute by Kindy Capital zullen van donderdag 5 tot en met zondag 8 oktober, de meest prestigieuze automerken ter wereld hun mooiste en meest recente auto-ontwerpen tentoonstellen, waaronder enkele premières. Daarnaast zullen er, in samenwerking met Guy Pieters Gallery, een aantal gerenommeerde moderne en hedendaagse werken tentoongesteld worden. De Prado Zoute by Kindy Capital is ook de gedroomde plek om te netwerken in de hoogste versnelling! Vanop het terras ziet u een selectie van meer dan 200 wagens op het podium starten en finishen na alweer een uitdagende Zoute Rally by stow. Wie gek is op ronkende motoren kan dan weer genieten van een passage van de Zoute GT Tour op zondag 8 oktober.

Du jeudi 5 au dimanche 8 octobre inclus, le Prado Zoute by Kindy Capital exposera les plus belles et les plus récentes créations des marques automobiles les plus prestigieuses du monde. Ce sera l'occasion de voir plusieurs premières ! En outre, en collaboration avec la galerie Guy Pieters, un certain nombre d'œuvres modernes et contemporaines les plus renommés seront exposées. Le Prado Zoute by Kindy Capital est aussi l'endroit idéal pour faire du réseautage à la vitesse grand V ! Depuis la terrasse, vous pourrez voir une sélection de plus de 200 voitures partir et arriver sur le podium après un Zoute Rally by stow toujours passionnant. Les amateurs de moteurs vrombissants pourront profiter quant à eux du passage du Zoute GT Tour le dimanche 8 octobre.

Discover our car brands: Alpine, Aston Martin, Audi, Bentley, BMW, Ferrari, Jaguar, Land Rover, Lamborghini, Lotus, Maserati, Mercedes, McLaren, Polestar, Porsche, Rolls-Royce, RUF, ...

TICKETS

www.zoutegrandprix.be

ZOUTE GT TOUR

8 October 2023

{ start , parade & arrival @ dyke knokke - heist }

Een vernieuwd GT-programma, sportiever en spannender dan ooit tevoren. Afgestemd op de gran turismo lifestyle en de wagens die het vertegenwoordigt: moderne en youngtimer GT's. Starten doen we op zondag 8 oktober op de zeedijk in Knokke-Heist. De lunch op onze secret location wordt ongetwijfeld een eerste hoogtepunt voor de deelnemers en als klap op de vuurpijl is er de parade en aankomst op de zeedijk van Knokke-Heist. De uitdagende tests, waarin we de skills van de deelnemers op de proef stellen, worden uitgevoerd op gesloten circuits. Alle auto's zijn uitgerust met een volgsysteem om ervoor te zorgen dat hun snelheid strikt wordt opgevolgd, gezien de tour deels op de openbare weg wordt gereden en hierbij de verkeersregels gerespecteerd dienen te worden. Zo blijft het een leuk en veilig evenement voor zowel publiek als deelnemers! Deelnemen? Scan de QR-code onderaan voor meer info!

Un programme GT rénové, plus sportif et plus passionnant que jamais. Calqué sur le style de vie Gran Turismo et les voitures qu'il représente : des GT modernes et des youngtimers. Nous commencerons le dimanche 8 octobre sur la digue de Knokke-Heist. Le déjeuner à notre endroit également tenu secret sera incontestablement un premier point d'orgue pour les participants, et pour couronner le tout, le passage et l'arrivée aura également lieu sur la digue de Knokke-Heist. Les tests passionnants, au cours desquels nous mettrons à l'épreuve les aptitudes des participants, se dérouleront sur des circuits fermés. Toutes les voitures doivent être équipées d'un système de suivi afin de veiller à ce que leur vitesse soit strictement contrôlée. Le circuit s'effectue en effet en partie sur la voie publique, sur laquelle les règles de circulation doivent être respectées. De cette façon, l'événement restera amusant et sûr, pour le public comme pour les participants ! Vous voulez participer ? Scannez le code QR ci-dessous pour plus d'informations !

REGISTER NOW

The Zoute GT Tour is exclusively open to modern GT's younger than 20 years of age (from year of construction 2003 to 2023) and which appear in the list of our car partners.

ZOUTE GALLERY

5,6,7 & 8 October 2023

{ @ the beach in front of the albertplein , knokke - heist }

Van donderdag 5 tot en met zondag 8 oktober nodigen wij u graag uit in de Zoute Gallery by EY. Een magische groene oase die als een 4-daagse fata morgana verrijst op het prachtige strand, pal tegenover het recent vernieuwde Albertplein en op wandelafstand van Prado Zoute by Kindy Capital. Met de opvolger van het concours ruilen we als het ware het museumverhaal in en trekken we voluit de kaart van het galerieverhaal. Spanning en sensatie verzekerd, want de meer dan 100 vintage & classic cars uit (inter)nationale privécollecties en classic carafdelingen van de autopartners, worden op zondag 8 oktober stuk voor stuk geveild tijdens de Zoute Sale by Bonhams die doorgaat in de Zoute Gallery by EY. Belangrijk! U heeft enkel toegang tot de wagens van de Zoute Sale by Bonhams als u in het bezit bent van een ticket voor de Zoute Gallery by EY. 10 gidsen, uitgedost in John Steed-stijl met bolhoed, driedelig maatpak en das, zijn beschikbaar voor privérondleidingen. Ongetwijfeld zult u genieten van de sappige verhalen en indrukwekkende cijfers over de tentoongestelde auto's. Op donderdag 5 oktober 2023 zal de Grand Opening van Zoute Gallery by EY plaatsvinden. Geniet van een drankje in een van de bars met dj en laat de levendige sfeer u betoveren. Als klap op de vuurpijl kunt u van donderdag 5 tot met zaterdag 7 oktober live de passage van de Zoute Rally by stow meemaken en op zondag 8 oktober kunt u front row genieten van de opwindende V12geluiden tijdens de doortocht van de Zoute GT Tour.

Du jeudi 5 au dimanche 8 octobre inclus, nous sommes heureux de vous inviter à la Zoute Gallery by EY. Une oasis verdoyante et magique qui se dresse comme une fata morgana de 4 jours sur la magnifique plage, juste en face de l'Albertplein récemment rénovée et à deux pas du Prado Zoute by Kindy Capital. Nous échangeons pour ainsi dire l'histoire du musée avec le successeur du concours et jouons pleinement la carte de l'histoire de la galerie. Tension et sensations assurées, car les plus de 100 voitures vintage & de collection venant de collection (inter)nationales privées et des sections voitures de collection de nos différents partenaires automobiles seront vendues aux enchères le dimanche 8 octobre lors du Zoute Sale by Bonhams qui se déroulera dans la Zoute Gallery by EY. Important ! Vous avez uniquement accès aux voitures du Zoute Sale by Bonhams si vous êtes en possession d'un ticket pour la Zoute Gallery by EY. 10 guides, arborant le style de John Steed avec chapeau melon, costume trois pièces et cravate, seront disponibles pour des visites guidées privées. Vous apprécierez sans aucun doute les histoires savoureuses et les chiffres impressionnants concernant les voitures exposées. Le jeudi 5 octobre 2023 aura lieu l'ouverture officielle de la Zoute Gallery by EY. Venez déguster une petite boisson dans un des bars avec DJ et laissez l'atmosphère animée vous séduire. Pour couronner le tout, vous pourrez assister en direct du jeudi 5 au samedi 7 octobre inclus au passage du Zoute Rally by stow et le dimanche 8 octobre, vous pourrez apprécier au premier rang les bruits excitants des V12 lors du passage du Zoute GT Tour.

BUY YOUR TICKETS

www.zoutegrandprix.be

SCAN & WATCH

ZOUTE RALLY

5,

6, 7 & 8 October 2023

{ start & arrival @ prado zoute by kindy capital , knokke - heist }

Voor wie van een uitdaging houdt en competitief is ingesteld is er de ‘regularity’ met gemiddelde snelheid en regulariteitstesten (RT’s). Per dag wordt door 200 exclusieve vintage & classic cars zo’n 250 km gereden langs een adembenemend parcours. Verschillende snelheidsen behendigheidsproeven testen de rijvaardigheden van de deelnemers. Spanning én rijplezier verzekerd! Voor wie vooral met volle teugen van het landschap en de leuke stops wil genieten is er de Touring-klasse. Start en aankomst is er vanaf donderdag 5 oktober tot en met zaterdag 7 oktober, telkens aan de Prado Zoute by Kindy Capital en Zoute Gallery by EY. De deelnemers kunnen voor en na het rijden samen napraten in Lucky N°21. Netwerken in de hoogste versnelling! Onvergetelijk is de barbecue op donderdag, de party & dinner op vrijdag en de apotheose tijdens het Gala Dinner met sterrenchef op zaterdag, waar we de winnaars in de verschillende klassen bekendmaken. Ook op zondag kan u nog de sfeer opsnuiven van de Zoute Sale by Bonhams, de aankomst van de Zoute GT Tour en de slotdag van de Zoute Gallery by EY.

Wie dit alles wil komen bekijken als toeschouwer, nodigen we graag uit om een regular of VIP-ticket te kopen voor Prado Zoute by Kindy Capital of Zoute Gallery by EY. Dan ontdekt u de start of de aankomst vanop de eerste rij!

Ceux qui aiment les défis et la compétition apprécieront la ‘regularity’, avec la vitesse moyenne et les tests de régularité (RT). Chaque jour, 200 voitures anciennes et classiques exclusives parcourent environ 250 km le long d'un itinéraire à couper le souffle. Différentes épreuves de vitesse et d'adresse permettent de tester les aptitudes de conduite des participants. Suspense et plaisir de conduite garantis ! Ceux qui veulent surtout profiter pleinement du paysage et des agréables arrêts étapes préféreront la catégorie Touring. Le départ et l'arrivée se feront à partir du jeudi 5 octobre jusqu'au samedi 7 octobre inclus au Prado Zoute by Kindy Capital et Zoute Gallery by EY. Avant et après la course, les participants pourront discuter ensemble au Lucky N°21. Du réseautage à la vitesse grand V ! Le barbecue du jeudi, la fête et le dîner du vendredi, ainsi que l'apothéose du dîner de gala avec un chef étoilé du samedi, lorsque nous annonçons les gagnants des différentes catégories, tous ces moments seront simplement inoubliables.

Le dimanche aussi, vous pourrez encore vous imprégner de l’atmosphère du Zoute Sale by Bonhams, de l’arrivée du Zoute GT Tour et de la journée de clôture du Zoute Gallery by EY.

Si vous voulez venir découvrir tout cela en tant que spectateur, nous vous invitons à acheter un ticket 'regular' ou VIP pour le Prado Zoute by Kindy Capital ou le Zoute Gallery by EY. Vous pourrez alors suivre le départ et l'arrivée depuis les premières loges!

www.zoutegrandprix.be

MORE INFO

ZOUTE SALE by

5, 6, 7 & 8 O ctober 2023 - viewing 8 October 2023 - live auction

{ beach albertplein , knokke - heist }

De Zoute Sale by Bonhams, die wordt gehouden in de Zoute Gallery by EY, op het strand voor het Albertplein in Knokke-Le Zoute, is uitgegroeid tot een van de meest prestigieuze internationale veilingen van zeldzame collectiewagens. In 2022 werd maar liefst 25 miljoen euro aan exclusieve auto’s verkocht. “De Zoute Sale by Bonhams is voor ons de belangrijkste op de kalender, niet in het minst omdat de streek het epicentrum is van waardevolle collectiewagens. Voor de Zoute Sale by Bonhams trachten wij jaar na jaar met een mooie en vooral vernieuwende line-up van bijzondere auto’s te komen. Het moet ons koperspubliek immers blijven interesseren. Modellen die nog nooit eerder werden aangeboden op de internationale markt, unieke 'one-offs', auto’s met een uitzonderlijke Belgische link of tout court auto’s uit belangrijke collecties. Het feit dat we nu een kantoor gevestigd hebben in Knokke-Heist, in de gebouwen van Zoute Grand Prix, maakt dat Bonhams Cars nog steviger verankerd is op Belgische bodem en het maakt de verbondenheid met de Zoute Grand Prix alleen nog maar groter”, aldus Gregory Tuytens, Head of Sale Belgium bij Bonhams Cars.

Van 5 tot en met 8 oktober kunt u in preview de wagens die door Bonhams Cars geveild worden, bezichtigen in de Zoute Gallery by EY. Registreer u bij Bonhams Cars om een wagen te verkopen op de veiling of om live in de zaal mee te bieden. Let op! Met een vip-ticket voor de Zoute Gallery by EY bekijkt u de veiling vanuit de vip-zone op een groot scherm.

La Zoute Sale by Bonhams, qui se tient au Zoute Gallery by EY, sur la plage devant l’Albertplein à KnokkeLe Zoute, est devenue l’une des plus prestigieuses ventes aux enchères internationales de voitures de collection rares. En 2022, des voitures exclusives y ont été vendues pour un total de pas moins de 25 millions d’euros. « The Zoute by Bonhams est l’une des ventes les plus importantes de notre calendrier, notamment car la région est au centre de nombreuses collections et voitures exceptionnelles. Pour cette vente, nous veillons à proposer, années après années, un éventail de véhicules minutieusement sélectionnés, que ce soit avec des modèles qui n’ont encore jamais été proposés sur le marché international, des autos uniques, des voitures qui ont un lien particulier avec la Belgique ou simplement issues d’importantes collections afin de continuer à attirer l’intérêt de notre public d’acheteurs. Nous avons désormais un bureau à Knokke-Heist dans les bâtiments du Zoute Grand Prix qui permet à Bonhams Cars d’ancrer encore un peu plus sa présence sur le marché belge et renforce notre lien avec le Zoute Grand Prix », explique Gregory Tuytens, Head of Sale Belgium de Bonhams Cars.

Du 5 au 8 octobre, vous pourrez admirer en avant-première les voitures mises aux enchères par Bonhams Cars au Zoute Gallery by EY. Inscrivez-vous auprès de Bonhams Cars pour vendre une voiture lors de l'enchère ou pour enchérir en direct dans la salle. Attention ! Avec un billet VIP pour la Zoute Gallery by EY, vous pourrez suivre l'enchère sur grand écran depuis la zone VIP.

BUY YOUR TICKETS FOR THE VIEWING OF THE ZOUTE SALE BY BONHAMS

Selling a car? gregory.tuytens@bonhams.com

Would you like to register to bid for the Zoute Sale? bids@bonhams.com

DISCOVER THE CARS OF THE ZOUTE SALE BY BONHAMS '23 1961 Jaguar E-Type 3.8-Litre 'Outside Bonnet Lock' Roadster €200.000 - €300.000 1931 Aston Martin 1.5-Litre Internat. 'LM5' €800.000 - €1.100.000 1929 Bugatti Type 37 Grand Prix €1.000.000 - €1.400.000 1963 Bentley S3 Continental Drophead Coupé €320.000 - €360.000
No Reserve
1994 Bugatti EB110GT Coupé €800.000 - €1.200.000 1956 Bentley S1 Continental €1.000.000 - €1.500.000
01 AUCTION ROOM by BONHAMS BEACH ALBERTPLEIN 02 EXPO VINTAGE & CLASSIC CARS 05 ALBERTPLEIN 01 02 05 Kustlaan ZOUTE GALLERY by EY 03 VIP TERRACE 04 PASSAGE ZOUTE RALLY by stow & ZOUTE GT TOUR 03 04
LONDON LUXEMBOURG DÜSSELDORF PARIS BRUSSELS AMSTERDAM 03:00 FROM AMSTERDAM BY CAR 02:30 FROM DÜSSELDORF BY CAR 01:00 FROM BRUSSELS BY CAR 03:00 FROM LUXEMBOURG BY CAR 02:00 FROM PARIS BY TRAIN 00:45 FROM LONDON BY HELICOPTER TRAVEL TIME ZOUTE PRADO 06 VIP ENTRANCE BEACH DE WIELINGEN 07 PREMIUM CAR EXPO 08 VIP TERRACE 10 VIP SHUTTLE SERVICE 11 ZOUTE GRAND PRIX SHOP 09 PODIUM ZOUTE RALLY by stow & ZOUTE GT TOUR 07 07 08 09 10 11 06 Sparrendreef Kustlaan by KINDY CAPITAL

VIP ZOUTE GALLERY by EY

Experience

• A special and spectacular exhibition of vintage & classic cars.

• Access to the Viewing of the Zoute Sale by Bonhams and on Sunday you can watch the auction on the big screen in the vip-zone (13:00 - 17:00).

Selling a car? gregory.tuytens@bonhams.com

Would you like to register to bid for the Zoute Sale? bids@bonhams.com

• Guided tour with juicy stories and impressive figures about the exhibited cars.

• Grand Opening of Zoute Gallery by EY on Thursday 5 October (17:00 - 21:00)

• From Thursday until Saturday, you will be a privileged witness of the arrival of the Zoute Rally by stow from the front row.

• On Sunday you will see the arrival of the super cars participating in the Zoute GT Tour.

Catering

• Open bar & Appetizers: Ruinart Champagne, Les Caves de Bordeaux Wines, Gin-Tropez, Brugse Zot, ...

• Walking dinner: hot and cold dishes.

Parking

• Parking with shuttle service included.

SCAN & BUY YOUR VIP TICKETS

Check the website for the most recent ticket updates: zoutegrandprix.be/en/tickets

{ hospitality
}
& programme
Day Thu 5 Oct Fri 6 Oct Sat 7 Oct Sun 8 Oct What's live? Arrival Zoute Rally by stow Arrival Zoute Rally by stow Arrival Zoute Rally by stow Auction (big screen) & Arrival Zoute GT Tour Timing 17h-21h 15h-19h 15h-19h 10h-17h Price per day € 335 pp € 335 pp € 355 pp € 355 pp

VIP PRADO ZOUTE by KINDY CAPITAL

Experience

• Premium Car Expo: Alpine, Aston Martin, Audi, Bentley, BMW, Ferrari, Jaguar, Land Rover, Lamborghini, Lotus, Maserati, Mercedes, McLaren, Polestar, Porsche, Rolls-Royce, RUF by Barvaria Motors, ...

• Grand Opening of Prado Zoute by Kindy Capital on Thursday 5 October (17:00 - 21:00)

• From Thursday until Saturday, you will be a privileged witness of the arrival of the Zoute Rally by stow from the front row.

• On Sunday you will see the arrival of the super cars participating in the Zoute GT Tour.

• Exclusive access to the Zoute Grand Prix Shop for some everlasting souvenirs or for an elegant and timeless attire

Catering

• Open bar & Appetizers: Ruinart Champagne, Les Caves de Bordeaux Wines, Gin-Tropez, Brugse Zot, ...

• Walking dinner: hot and cold dishes. Parking

• Parking with shuttle service included.

SCAN & BUY YOUR VIP TICKETS

Check the website for the most recent ticket updates: zoutegrandprix.be/en/tickets

Day Thu 5 Oct Fri 6 Oct Sat 7 Oct Sun 8 Oct What's live? Arrival Zoute Rally by stow Arrival Zoute Rally by stow Arrival Zoute Rally by stow Arrival Zoute GT Tour Timing 17h-21h 15h-19h 15h-19h 13h-17h Price per day € 335 pp € 335 pp € 380 pp € 380 pp { hospitality & programme }

REGULAR ZOUTE GALLERY by EY

Experience

• Access to the Viewing of the Zoute Sale by Bonhams.

• A special and spectacular exhibition of vintage & classic cars.

• Guided tour with juicy stories and impressive figures about the exhibited cars.

• Scrutineering of the Zoute Rally by stow on Thursday.

• Arrival of the Zoute Rally by stow on Friday and Saturday.

• Arrival of the Zoute GT Tour on Sunday.

Catering

• Paying Bar on site proposing: Ruinart Champagne, Les Caves de Bordeaux Wines, Gin-Tropez, London Essence, Brugse Zot...

Parking

• No parking included

SCAN & BUY YOUR TICKETS

For the most recent ticket updates and combi tickets: zoutegrandprix.be/en/tickets

{ hospitality & programme } Day Thu 5 Oct Fri 6 Oct Sat 7 Oct Sun 8 Oct What's live? Scrutineering Zoute Rally by stow Arrival Zoute Rally by stow Arrival Zoute Rally by stow Arrival Zoute GT Tour Timing 10h-21h 10h-19h 10h-19h 10h-17h Price per day € 45 pp € 75 pp (guide incl.) € 45 pp € 75 pp (guide incl.) € 45 pp € 75 pp (guide incl.) € 45 pp € 75 pp (guide incl.)

REGULAR PRADO ZOUTE by KINDY CAPITAL

Experience

• Premium Car Expo: Alpine, Aston Martin, Audi, Bentley, BMW, Ferrari, Jaguar, Land Rover, Lamborghini, Lotus, Maserati, Mercedes, McLaren, Polestar, Porsche, Rolls-Royce, RUF by Barvaria Motors, ...

• Exclusive access to the Zoute Grand Prix Shop for some everlasting souvenirs or for an elegant and timeless attire.

• Scrutineering of the Zoute Rally by stow on Thursday.

• Start of the Zoute Rally by stow on Friday and Saturday.

• Start of the Zoute GT Tour on Sunday.

Catering

• Paying Bar on site proposing: Ruinart Champagne, Les Caves de Bordeaux Wines, Gin-Tropez, London Essence, Brugse Zot, ...

Parking

• No parking included

SCAN & BUY YOUR TICKETS

For the most recent ticket updates and combi tickets: zoutegrandprix.be/en/tickets

Day Thu 5 Oct Fri 6 Oct Sat 7 Oct Sun 8 Oct What's live? Scrutineering Zoute Rally by stow Start Zoute Rally by stow Start Zoute Rally by stow Start Zoute GT Tour Timing 08h-16h 08h-14h 08h-14h 08h-12h Price per day € 45 pp € 45 pp € 45 pp € 45 pp
{ hospitality & programme }

ZOUTE NEXTGEN RALLY

12 AUGUST 2023

The Zoute NextGen Rally is a vintage and classic car rally exclusively reserved for the next generation of car enthusiasts! This rally is specially designed for teams aged between 15 and 45 years young. The participated cars must have a first date of registration between 1 January 1920 and 31 December 1975.

A unique chance to participate in the Zoute Rally by stow!

Zoute Grand Prix will give the possibility to the 25 best NextGen teams to participate in our exclusive world renown vintage and classic car rally, the Zoute Rally by stow. Their request for participation will be automatically approved by the selection committee.

The 25 first teams in the ranking will have the chance to participate in the ZOUTE RALLY by stow 2023, if they wish to do so. Their request for participation will be automatically approved by the selection committee.

Only 100 cars can participate in this unique rally. Will you be the lucky one? Register now to be sure of your place!

REGISTER NOW!

ALPINE

{ alpine a 290_ β & alpine a 110 r }

Alpine is een legendarische naam in de Franse autogeschiedenis, waarvan de fundamenten eind jaren ’50, begin jaren ’60 van vorige eeuw liggen. Ondertussen heeft de sportieve Franse autobouwer de wegen heroverd met de Alpine A110, waarvan recent de meest krachtige versie ooit werd voorgesteld, de A110 R. Alpine kijkt echter ook naar de elektrische toekomst en die toekomst krijgt vorm door de concept car Alpine A290_ β , de wagen die ons toont in welke richting het merk denkt voor de A290 die in 2024 op de markt zal komen. Wie de Alpine A290_ β ziet, herkent in deze innovatieve sportieveling ook de Renault 5, een wagen die de geschiedenis van het Franse merk meebepaalde.

Alpine en de Alpine A290_ β

In 2017 werd het sportieve merk Alpine weer nieuw leven ingeblazen en met de Alpine A110 veroverde de constructeur uit het Normandische Dieppe de harten van heel wat autoliefhebbers. Ondertussen is duidelijk dat Alpine de sportieve aspiraties ook in de toekomst blijft koesteren, maar niet alleen met wagens met een verbrandingsmotor. Getuige

Alpine est un nom légendaire dans l’histoire automobile française, dont les fondements remontent à la fin des années ‘50 et au début des années ‘60 du siècle dernier. Le constructeur français de voitures de sport a aujourd’hui reconquis les routes avec l’Alpine A110, dont la version la plus puissante a été présentée récemment : l’A110 R. Alpine s’oriente cependant aussi vers un avenir électrique, et cet avenir prend forme avec la concept car Alpine A290_ β , la voiture qui nous montre la voie qu’envisage de suivre la marque pour l’A290 qui sera mise sur le marché en 2024. Tous ceux qui voient l’Alpine A290_ β reconnaissent aussi dans cette voiture de sport innovante la Renault 5, une voiture qui a contribué à écrire l’histoire de la marque française.

Alpine

En 2017, la marque de voitures de sport Alpine a été ravivée. Avec l’Alpine A110, le constructeur de la ville normande de Dieppe a en effet conquis le cœur de nombreux passionnés d’automobile. Aujourd’hui, il est clair qu’Alpine continuera à également nourrir ses aspirations sportives à l’avenir, mais pas

et l’Alpine A290_ β
“De concept car Alpine A290_ β is een regelrechte knipoog naar de legendarische Renault 5 Alpine.”

daarvan is de recente voorstelling van de meest recente concept car van het merk, de Alpine A290_ β , die de sterke en geëngageerde ambitie van Alpine, gericht op duurzame sportiviteit, belichaamt, niet zonder een knipoog richting de legendarische Renault 5 Alpine. Een concept car wordt as such niet gecommercialiseerd, maar opent wel de weg naar een afgeleid seriemodel, in dit geval de Alpine A290, die voor 2024 voorzien is.

“De concept car A290_ β markeert het begin van een nieuw tijdperk voor Alpine, met de geboorte van de 100% elektrische ‘Dream Garage’ vanaf 2024. Deze stedelijke showcar vindt de codes van elektrische sportiviteit opnieuw uit. De A290_ β bouwt voort op een sterk erfgoed en projecteert Alpine de toekomst in om dagelijks de geest van competitie te beleven die het merk sinds zijn oprichting heeft gedreven", aldus Laurent Rossi, de CEO van Alpine bij de presentatie.

seulement avec des voitures à moteur thermique. En témoigne, la récente présentation de la dernière concept car de la marque, l’Alpine A290_ β . Elle incarne l’ambition forte et engagée d'Alpine en faveur d’une sportivité durable, non sans un clin d’œil à la légendaire Renault 5 Alpine. Une concept car n’est pas commercialisée en tant que telle, mais elle ouvre la voie à un modèle de série dérivé, en l’occurrence l’Alpine A290, prévue pour 2024.

“La concept car A290_ β marque le début d’une nouvelle ère pour Alpine, avec la naissance du Dream Garage 100% électrique à partir de 2024. Ce show-car urbain réinvente les codes de la sportivité électrique. En s’appuyant sur un héritage fort, l’A290_ β projette Alpine vers le futur pour vivre au quotidien l’esprit de compétition qui anime la marque depuis sa création", a affirmé Laurent Rossi, le CEO d’Alpine, lors de la présentation.

« La concept car Alpine A290_ β : un clin d’œil évident à la légendaire Renault 5 Alpine. »
Alpine A290_ β

De keuze voor de A290_ β sluit aan bij de globale naming-strategie van het merk Alpine, met namen die beginnen met de letter ‘A’, gevolgd door drie cijfers. Het cijfer ‘2’ komt overeen met het B-segment en het getal ‘90’ met het toekomstige lifestylegamma van het merk. Tot slot wordt de letter bèta van het Griekse alfabet gebruikt om een tussenstap aan te duiden vóór de officiële lancering van het seriemodel.

Knipoog naar het verleden

Eind 1971 lanceerde Renault een kleine stadswagen, waarvan uiteindelijk meer dan negen miljoen exemplaren gebouwd zouden worden. Waar de krachtbron initieel een 782 cc benzinemotor was, volgden al snel meer krachtige varianten, zoals de Renault 5 TS/TL of de Renault 5 GTL. Midden de jaren ’70 had Simca met de 1100 Ti een nieuwe markt in Europa aangeboord, die van de Hot Hatches en ook Renault zag daar brood in. In 1976, twee maanden voor de VW Golf GTi, volgde de Renault 5 Alpine, toen al goed voor een vermogen van meer dan 90 pk. De Renault 5 Alpine werd een echte cultwagen en meer krachtige en snellere versies volgden, met als hoogtepunt de indrukwekkende Renault 5 Turbo, met een centrale motor goed voor 160 pk. Ook de tweede generatie van de Renault 5, voorgesteld in 1984, kreeg met de Renault 5 GT Turbo een zeer sportieve versie. Renault is overigens tot op de dag van vandaag het enige merk dat met een standaardwagen een manche van het WK Rally

Le choix du nom A290_ β répond à la stratégie globale de naming de la marque Alpine, avec des noms qui débutent par la lettre « A », suivie de trois chiffres. Le chiffre « 2 » correspond au segment B et le nombre « 90 » à la future gamme « lifestyle » de la marque. Enfin, la lettre Bêta de l’alphabet grec est utilisée pour désigner une étape intermédiaire de conception avant le lancement officiel de la voiture de série.

Un clin d’œil au passé

Fin 1971, Renault a lancé une petite voiture citadine qui sera finalement construite à plus de neuf millions d’exemplaires. Si son moteur était initialement un moteur à essence de 782 cm3, des variantes plus puissantes ont rapidement suivi, telles que la Renault 5 TS/TL ou la Renault 5 GTL. Au milieu des années ‘70, Simca a pénétré avec la 1100 Ti un nouveau marché en Europe, celui des Hot Hatches. Renault y a également vu un potentiel. En 1976, deux mois avant la VW Golf GTi, a suivi la Renault 5 Alpine, d’une puissance qui atteignait déjà plus de 90 ch. La Renault 5 Alpine est devenue une véritable voiture culte et des versions plus puissantes et plus rapides ont suivi, avec comme point d’orgue l’impressionnante Renault 5 Turbo, dotée d’un moteur central de 160 ch. La deuxième génération de la Renault 5, présentée en 1984, a également eu droit à une version très sportive : la Renault 5 GT Turbo. Aujourd’hui encore, Renault est d’ailleurs la seule marque à avoir réussi à remporter une étape du championnat du monde des rallyes avec une voiture de série, grâce au duo français Alain Oreille et Gilles Thimonier dans une Renault 5 GT Turbo au rallye de Côte d’Ivoire en 1989. La production de la Renault 5 et de ses variantes sportives s’est arrêtée en 1996, mais aujourd’hui, les contours de l’emblématique Hot Hatch française ont été ressuscités.

Il est à noter que la marque Renault elle-même prévoit également une nouvelle version entièrement électrique de la Renault 5, mais sans les ambitions sportives de l’Alpine A290_ β

Dream Garage

L’A290_ β est la première étape vers les trois modèles électriques sportifs d’Alpine dans un avenir proche, à savoir une petite voiture de sport, un crossover GT et une remplaçante de l’A110. L’A290_ β est ainsi la préfiguration de la citadine sportive de série qui sera construite à l’usine ElectriCity de Douai à partir

Rothschild & Co -
A desire for perfection www.woodyou.be
Interiorarchitecture: Vanessa Schorreels

wist te winnen, met het Franse duo Alain Oreille en Gilles Thimonier in een Renault 5 GT Turbo in de Rally van Ivoorkust in 1989. De productie van de Renault 5 en zijn sportieve varianten eindigde in 1996, maar vandaag zijn de contouren van de iconische Franse Hot Hatch weer tot leven gekomen.

Noteren we dat het merk Renault zelf ook een nieuwe, volledige elektrische versie van de Renault 5 voorziet, echter zonder de sportieve ambities van de Alpine A290_ β

Dream Garage

De A290_ β is de eerste stap richting drie sportieve, elektrische modellen van Alpine voor de nabije toekomst, met name een kleine sportauto, een GTcross-over en een vervanger van de A110. Zo blikt de A290_ β vooruit op de sportieve in serie gebouwde stadswagen, die vanaf 2024 in de fabriek van Douai in ElectriCity zal worden gebouwd op het CMF-B EVplatform van de Alliantie, specifiek voor elektrische voertuigen uit het B-segment. De elektrische motor zal ook in Frankrijk worden geproduceerd, in de Cléon Megafactory.

De sportieve beleving van de auto wordt in de verf gezet voor de centrale bestuurderspost, net als in een eenzitter racewagen. Zo krijgt de bestuurder het gevoel dat hij één wordt met zijn wagen. De A290_ β kan twee passagiers aan beide zijden van de bestuurder meenemen, die daarbij iets achter de piloot zitten, om volop te genieten van het spektakel van deze unieke lay-out met drie zitplaatsen.

"De A290_ β combineert racegeest en stedelijke invloeden. De wagen is gericht op een nieuwe generatie liefhebbers. Door zijn proporties en technische details neemt hij ons op het eerste gezicht mee in het universum van een opnieuw uitgevonden sportiviteit. Trouw aan de knowhow van Alpine op het gebied van rijervaring, hebben we de bestuurder centraal in de cabine geplaatst. Vanbinnen en vanbuiten is de A290_ β ontworpen rond dit leidende principe. Als het tijd is om elektrisch te gaan, is dat een manier om onze verbondenheid met het DNA van Alpine en de geest waarin we de wagens van Alpine van morgen ontwikkelen te tonen", legt Anthony Villain, hoofddesigner van Alpine uit.

de 2024 sur la plateforme CMF-B EV de l’Alliance, spécialement conçue pour les véhicules électriques du segment B. Le moteur électrique sera également produit en France, à la Megafactory de Cléon.

²

Le caractère sportif de la voiture est mis en valeur au niveau du poste de conduite. Il est placé au centre, comme dans une voiture de course monoplace. Le conducteur a ainsi l’impression de ne faire qu’un avec sa voiture. L’A290_ β peut accueillir deux passagers de chaque côté du conducteur, assis légèrement derrière celui-ci, pour profiter pleinement du spectacle de cette disposition unique à trois places.

"L’A290_ β combine esprit de compétition et influences urbaines. La voiture s’adresse à une nouvelle génération de passionnés. Au travers de ses proportions et de ses détails techniques, elle nous emmène dès le premier regard dans un univers d’une sportivité réinventée. Fidèles au savoir-faire d’Alpine en matière d’expérience de conduite, nous avons placé le conducteur au centre de l’habitacle. À l’intérieur comme à l’extérieur, l’A290_ β est conçue autour de ce principe directeur. Au moment de passer à l’électrique, c’est une manière de montrer notre attachement à l’ADN d’Alpine et à l’esprit dans lequel nous concevons les voitures Alpine de demain ", a expliqué Anthony Villain, designer en chef chez Alpine.

MAENHOUTSTRAAT 5/B SINT-MARTENS-LATEM T 09 282 09 85 WWW.THEBAE.COM
Deurle
powered by

"Het mag niet verwonderen dat deze A110 R grenzen verlegd.

Zo spurt hij in amper 3,9 seconden van nul naar honderd kilometer per uur en bedraagt de topsnelheid niet minder dan 285 km/u."

« Sans surprise, cette A110 R repousse les limites. Elle grimpe par exemple de zéro à cent kilomètres à l’heure en seulement 3,9 secondes et sa vitesse maximale atteint pas moins de 285 km/h. »

Alpine ademt sportiviteit uit en dat bewees het merk de afgelopen jaren met diverse verbuigingen van de iconische Alpine A110. Met de Alpine A110 R gaat het Franse merk echter nog een stap verder. Als ultieme expressie van lichtheid en prestaties is de nieuwe Alpine A110 R ontworpen voor unieke circuitsensaties, terwijl de wagen toch voor de weg gehomologeerd blijft.

“Vereenvoudig en voeg dan lichtheid toe.” Het zijn de woorden van de iconische autobouwer Colin Chapman en Alpine doet met de Alpine A110 R die woorden alle eer aan. De Alpine A110 was al een toonbeeld van lichtheid, maar de A110 R doet nog beter: de prachtige Franse sportwagen zet amper 1.082 kilogram op de weegschaal, 34 kilogram minder dan de al erg sportieve A110 S-versie. Ook werd de aerodynamica herwerkt om de neerwaartse druk te verbeteren en de luchtweerstand te verminderen.

Het mag dan ook niet verwonderen dat deze A110 R grenzen verlegd. Zo spurt hij in amper 3,9 seconden van nul naar honderd kilometer per uur en bedraagt de topsnelheid niet minder dan 285 km/u, uiteraard op circuit.

Het mag ook niet verwonderen dat de ervaring die Alpine de laatste jaren vergaarde in de autosport door deelnames aan het wereldkampioenschap F1, het wereldkampioenschap uithouding FIA WEC of diverse GT-competities tot de optimalisering van het rijgedrag van de Alpine A110 R hebben bijgedragen. Zo werd de voorzijde van de wagen herwerkt om een betere stabiliteit en een optimalere luchtweerstand te genereren, de diffuser werd anders getekend om achteraan meer onderdruk te creëren en de nieuwe achterspoiler zorgt voor nog betere aerodynamische eigenschappen. Nieuwe zijschorten en een dubbelwandige uitlaat zijn andere aanpassingen voor nog meer rijplezier.

L’Alpine respire la sportivité. La marque l’a prouvé ces dernières années avec plusieurs déclinaisons de l’emblématique Alpine A110. Avec l’Alpine A110 R, la marque française va cependant encore plus loin. Expression ultime de la légèreté et de la performance, la nouvelle Alpine A110 R est conçue pour offrir des sensations uniques sur circuit, tout en restant homologuée pour la route.

«Simplifier et ajouter de la légèreté.» Ce sont les mots de l’emblématique constructeur automobile Colin Chapman, et Alpine leur rend honneur avec l’Alpine A110 R. L’Alpine A110 était déjà un modèle de légèreté, mais l’A110 R fait encore mieux : la belle voiture de sport française affiche à peine 1.082 kilos sur la balance, soit 34 kilos de moins que la déjà très sportive version A110 S. L’aérodynamique a également été revisitée pour améliorer la déportance et réduire la résistance de l’air.

Sans surprise, cette A110 R repousse les limites. Elle grimpe par exemple de zéro à cent kilomètres à l’heure en seulement 3,9 secondes et sa vitesse maximale atteint pas moins de 285 km/h, sur circuit bien entendu.

On ne s’étonnera pas non plus que l’expérience qu’Alpine a accumulée ces dernières années dans le sport automobile grâce à des participations au championnat du monde de F1, au championnat du monde d’endurance FIA WEC ou à diverses compétitions GT ait contribué à optimiser la tenue de route de l’Alpine A110 R. Ainsi, l’avant de la voiture a été retravaillé pour apporter une meilleure stabilité et une aérodynamique plus optimale, le diffuseur a été redessiné pour créer plus d’intensité de la dépression dans le soubassement à l’arrière et le nouveau spoiler arrière offre des propriétés aérodynamiques encore meilleures. De nouvelles jupes latérales et un échappement à double paroi sont d’autres modifications qui augmentent encore le plaisir de conduire.

{ 43 }

PERISCOPE: HIGH-END ARCHITECTURAL UNDERGROUND CONSTRUCTING

Door het voortdurend schaarser worden van bouwgronden en de tendens om stedenbouwkundig bouwhoogtes te gaan limiteren ontstaat een steeds grotere nood aan het verbeteren van de architecturale kwaliteit van de ondergrondse bouwlagen. Een thema dat actueler is dan ooit getuige de pittige debatten die zich momenteel afspelen in KnokkeHeist tussen voor- en tegenstanders van hoogbouw. “Zonder een stelling te willen innemen, menen wij dat Periscope een ‘game changer’ kan worden,” aldus Xaveer Claerhout, medebedenker van het innovatieve concept. “Kelderconstructies worden op vandaag vooral geassocieerd met ruimtes voor het onderbrengen van technieken, bevoorrading en garages,” vult Barbara Van Biervliet aan. Het moge duidelijk zijn dat deze uiterst vernieuwde kijk op ondergrondse architectuur doet dromen, de toepassingen zijn immers legio. Over dat laatste en nog heel veel meer gingen we graag in debat met twee van de ontwerpers van dit zonder enige twijfel revolutionaire concept.

Waar ligt de kiem van het idee?

Xaveer: Langsheen een van de pittoreske kanalen van Damme, in de buurt van het ‘Verbrand Fort’, is het concept ontstaan van de periscoop als ondergrondse architectuurconstructie. Het moet ergens tijdens de

En raison de la raréfaction permanente des terrains à bâtir et de la tendance à limiter les hauteurs de construction urbanistique, il est de plus en plus nécessaire d'améliorer la qualité architecturale des étages souterrains. Les débats fougueux qui ont lieu actuellement à Knokke-Heist entre les partisans et les adversaires des hauts immeubles témoignent du fait que ce thème est plus actuel que jamais. «Sans vouloir prendre position, nous pensons que Periscope peut changer la donne,» indique Xaveer Claerhout, co-inventeur de ce concept innovateur. «Les constructions en sous-sol sont à ce jour souvent associées à des espaces destinés à héberger les locaux techniques, les provisions et les garages,» ajoute Barbara Van Biervliet. Inutile de dire que ce regard extrêmement novateur sur l'architecture souterraine fait rêver car les applications sont légion. Nous avons eu le plaisir d'ouvrir le débat à propos de ce dernier point et de beaucoup d'autres avec deux des créateurs de ce concept, qui est sans nul doute révolutionnaire.

Où se trouve le germe de cette idée ?

Xaveer : C'est le long d'un des canaux pittoresques de Damme, dans le quartier du ‘Fort Incendié’, que le concept du périscope en tant que construction architecturale souterraine est né. Cela s'est produit à un moment donné pendant le confinement. C'est notre

{ 44 }
"Dit concept werd vormgegeven binnen ons 'metamorphic design principe': een gebouw dat in staat is via transformatie of metamorfose zich
aan te passen naar de noden van het moment."
{ xaveer claerhout , barbara van biervliet & adriaan claerhout - metamorphic art studio }

lockdown geweest zijn. Het was onze zoon Adriaan die ons tijdens een wandeling triggerde: hoe creëer je een architectuur die visueel nauwelijks impact heeft op de omgeving van dit prachtige verzonken landschap en tegelijk kwalitatief leven toelaat? Hij vroeg ons hierover na te denken. Van het een kwam het andere…

Hoe werkt het concept?

Xaveer: De periscoop is een eeuwenoud principe van twee spiegels, die in een s-vormige koker onder een hoek van 45 graden tegenover elkaar staan en hierdoor toelaten om zoals bij duikboten van onder het wateroppervlak tot boven de zeespiegel te kijken. Wanneer we het periscoopmodel even toepassen in een gebouw, komen we tot een wel zeer interessante piste. Het gebouw zelf is hierbij een volledig ondergronds ingegraven en statisch geheel dat omgeven wordt met beweegbare spiegels onder een hoek van 45 graden. Afhankelijk van het moment van de dag kunnen de spiegels, aangedreven door synchroongestuurde spindels, op en neer gelaten

fils Adriaan qui nous a amené à cette idée lors d'une promenade : comment crée-t-on une architecture qui a peu d'impact visuel sur l'environnement de ce splendide paysage encaissé et permet simultanément une vie qualitative ? Il nous a demandé de réfléchir à ce sujet. Une chose en a entraîné une autre …

Comment fonctionne le concept ?

Xaveer: Le périscope est un principe séculaire de deux miroirs, qui se trouvent dans une gaine en forme de S et formant un angle de 45° l'un par rapport à l'autre et qui permettent de ce fait comme dans les sous-marins de regarder au-dessus du niveau de l'eau lorsque l'on est en-dessous de la surface de l'eau. Si nous appliquons le modèle du périscope dans un bâtiment, nous arrivons à une piste très intéressante. Le bâtiment en tant que tel est dans ce cadre un ensemble statique entièrement enfoui sous le sol qui est entouré par des miroirs mobiles placés de façon à former un angle de 45°. En fonction du moment de la journée, les miroirs actionnés par des

{ 45 }
« Ce concept a pris forme au sein de notre 'metamorphic design principe' : un bâtiment qui, via une transformation ou une métamorphose, est en mesure de s'adapter aux besoins du moment. »

worden. Doordat de onderste spiegelconstructie één verdieping naar beneden kan gelaten worden, kunnen twee ondergrondse bouwlagen van licht en zicht worden voorzien.

Barbara: Dit concept werd vormgegeven binnen ons 'metamorphic design principe' : een gebouw dat in staat is via transformatie of metamorfose zich aan te passen naar de noden van het moment.

Het is bovendien ook duurzaam?

Barbara: Zonnepanelen voorzien de spindelconstructies overdag van de nodige stroom om de spiegels omhoog te tillen. ’s Avonds kunnen de spiegels opnieuw zakken tot in de grond. Via elektrogeneratoren kan de energie die vrijkomt bij het zakken van de spiegelconstructies weer worden omgezet in bruikbare energie, die bijvoorbeeld de verlichting van het gebouw voedt. Het systeem functioneert op deze wijze als zwaartekrachtbatterij.

Is deze technologie op vandaag haalbaar?

Xaveer: Autoliftconstructies ontsluiten steeds meer en dieper de onontbeerlijke kelderverdiepingen. Zoals de periscoopfilm aangeeft kan een afgeleide van deze hijstechnologie even goed worden aangewend om via beweegbare spiegelconstructies ondergrondse

vis de mouvement commandées de façon synchrone peuvent être montés et descendus. Du fait que la partie inférieure de la construction de miroirs peut descendre d'un étage, deux niveaux de construction souterrains peuvent bénéficier de la lumière du jour et de la vue extérieure.

Barbara : Ce concept a pris forme au sein de notre 'metamorphic design principe' : un bâtiment qui, via une transformation ou une métamorphose, est en mesure de s'adapter aux besoins du moment.

En outre, c'est également durable ?

Barbara : Pendant la journée, les panneaux solaires fournissent le courant nécessaire aux systèmes de vis de mouvement pour faire monter les miroirs. Le soir, les miroirs peuvent redescendre dans le sol. Via des générateurs électriques, l'énergie qui se dégage lors de la descente des systèmes de miroirs peut être convertie à nouveau en énergie utilisable, qui alimente par exemple l'éclairage du bâtiment. Le système fonctionne ainsi comme une batterie gravitationnelle.

Cette technologie est-elle réalisable aujourd'hui ?

Xaveer : Les systèmes d'ascenseurs de voitures désenclavent de plus en plus et de plus en plus

{ 46 }
"De Head of Design van Pininfarina in Miami was immens enthousiast toen hij voor het eerst kennis maakte met Periscope."
PLUG-IN
1,6-1,8 L/100 KM - CO 2 : 37-41 G/KM (WLTP) Contacteer uw concessiehouder voor alle informatie over de fiscaliteit van uw
19/03/04):
HYBRID
voertuig. Milieu-informatie (KB
jaguar.be. Geef voorrang aan veiligheid. F-PACE

PERISCOPE

constructies een veel grotere architecturale kwaliteit te geven. Musea, ontmoetingscentra, commerciële ruimtes en woningen kunnen op deze wijze toch ondergronds worden gebouwd. Het concept lijkt op het eerste zicht misschien futuristisch, maar is in staat reeds op vandaag in tal van situaties een relevante ontwerppiste te zijn om bepaalde stedenbouwkundige problemen radicaal anders aan te pakken. De technologie om spiegels op en neer te laten gaan is immers van geen andere orde dan deze om auto- en personenliften aan te sturen. Ook hier staan veiligheid en regelmatig onderhoud centraal.

Barbara: De druk op dure bouwgronden en de te realiseren hoogtes van deze gebouwen op deze gronden kan hierdoor mogelijks een stuk verminderd worden. Historische pleinen, geklasseerde gebouwen en waardevolle natuurgebieden kunnen via dit concept de gezochte programmatische uitbreidingen onder de grond gaan voorzien met een minimale impact op de omgeving en zonder daarvoor te moeten inboeten aan architecturale kwaliteiten. Dat deze innovatie is

profondément les indispensables étages en soussol. Comme le film du périscope l'indique, un dérivé de cette technologie de levage peut aussi bien être utilisé pour donner aux constructions souterraines une qualité architecturale beaucoup plus élevée via des systèmes de miroirs mobiles. Les musées, centres de rencontre, espaces commerciaux et logements peuvent de cette manière être construits en sous-sol. Le concept semble peut-être futuriste à première vue, mais est dès aujourd'hui en mesure de constituer dans de nombreuses situations une piste de conception pertinente pour aborder certains problèmes urbanistiques de façon radicalement différente. La technologie permettant de faire monter et descendre les miroirs est en effet exactement du même ordre que celle permettant de commander des ascenseurs pour voitures ou pour personnes. Ici aussi, la sécurité et une maintenance régulière occupent une place centrale.

Barbara : Il est de ce fait possible de réduire nettement la pression sur les terrains à bâtir et les hauteurs à réaliser de ces bâtiments sur ces terrains. Les places

{ 48 }

ontstaan in een streek waar de vlakheid van het land zo mooi bezongen wordt door Jacques Brel, kan haast geen toeval zijn…

Welke concrete toepassingen zien jullie nog?

Xaveer: Om in de sfeer van de Zoute Grand Prix te blijven: op vandaag zie je werkelijk prachtige bijgebouwen en poolhouses, waarin liefhebbers hun collectiewagens of kunstverzameling onderbrengen. Stedenbouwkundig zijn deze gebouwen vaak gelimiteerd tot één bouwlaag. Het zou voor veel partijen esthetisch en praktisch een geweldige oplossing zijn wanneer er op de -1 met daglicht kan genoten worden van deze ‘eye candy’. De verschoven zichtlijn werkt trouwens ook omgekeerd: de ondergrondse collectie verrijst als het ware uit de grond gezien vanuit de tuin of de omgeven gebouwen. Het is niet toevallig dat het Head of Design van Pininfarina in Miami compleet verrast en immens enthousiast reageerde toen hij mocht kennismaken met Periscope. Want niet alleen voor collecties, maar ook voor showrooms kan dit een revolutie betekenen.

historiques, bâtiments classés et précieuses réserves naturelles peuvent via ce concept prévoir des extensions programmatiques recherchées sous le sol avec un impact minimal sur l'environnement et sans devoir pour ce faire renoncer à des qualités architecturales. Le fait que cette innovation soit née dans une région où la platitude du terrain est si joliment chantée par Jacques Brel, ne peut pas être un hasard …

Quelles autres applications concrètes voyez-vous ?

Xaveer : Pour rester dans l'atmosphère du Zoute Grand Prix : aujourd'hui on voit des annexes et des poolhouses réellement magnifiques, dans lesquelles les amateurs hébergent leurs voitures de collection ou leur collection d'art. Sur le plan urbanistique, ces bâtiments sont souvent limités à un étage. Ce serait pour beaucoup d'intervenants une formidable solution esthétique et pratique de pouvoir profiter de ce ‘régal pour les yeux’ au niveau -1 doté de lumière du jour. Le déplacement de la ligne de mire fonctionne du reste également dans le sens inverse : la collection souterraine sort pour

{ 49 }

Barbara: Het concept kan ook bovengronds zijn nut hebben. Een appartement dat op een blinde muur kijkt, zou je dankzij Periscope kunnen laten meegenieten van het mooie zicht op de zee of de duinen. Maar ook voor bezoekers van musea in grootsteden. Vanop straat zou je potentiële bezoekers kunnen triggeren door al een glimp te tonen van wat er binnenin van moois te zien is.

Tot slot: zijn er al concrete plannen?

Xaveer: Er lopen met diverse partijen onderhandelingen om dit paviljoen, of een afgeleide ervan, gerealiseerd te zien en uiteraard staan we open voor visionaire partners.

ainsi dire du sol pour être vue à partir du jardin ou des bâtiments qui l'entourent. Ce n'est pas un hasard que le Head of Design de Pininfarina à Miami a été totalement surpris et a affiché un immense enthousiasme lorsqu'il a découvert Periscope. En effet, cela peut signifier une révolution non seulement pour les collections, mais également pour les showrooms.

Barbara : Le concept peut également avoir son utilité au-dessus du sol. Grâce à Periscope, un appartement qui donne sur un mur aveugle pourrait également bénéficier de la belle vue sur la mer ou les dunes. Mais également pour les visiteurs de musées dans les grandes villes. À partir de la rue, on pourrait attirer des visiteurs potentiels en leur montrant un petit aperçu des belles choses qu'ils peuvent voir à l'intérieur.

Pour conclure: existe-t-il déjà des projets concrets ?

Xaveer : Des négociations sont en cours avec divers intervenants pour réaliser ce pavillon, ou un dérivé de celui-ci, et il va de soi que nous sommes ouverts aux partenaires visionnaires.

Knoks architectenduo als grondleggers van dit revolutionaire idee

Dit innovatieve en duurzame concept werd bedacht, uitgewerkt en vormgegeven door het Knokse architectenduo Claerhout-Van Biervliet in samenwerking met hun zoon en kunstenaar Adriaan Claerhout, die werkt vanuit zijn studio in Berlijn. Op vandaag is dit concept digitaal volledig uitgewerkt. Een korte film vormt het visuele manifest van dit concept.

Le duo d'architectes de Knokke, à l'origine de cette idée révolutionnaire

Ce concept innovateur et durable a été imaginé, élaboré et conçu par le duo d'architectes de Knokke, ClaerhoutVan Biervliet en collaboration avec leur fils et artiste Adriaan Claerhout, qui travaille à partir de son studio situé à Berlin. Ce concept est à ce jour entièrement élaboré sur le plan numérique. Un petit film constitue le manifeste visuel de ce concept.

Watch the movie here

{ 50 }
« Le Head of Design de Pininfarina à Miami a été totalement surpris et a affiché un immense enthousiasme lorsqu'il a découvert Periscope. »

Audi A6 Avant e-tron concept

Tomorrow’s Avant

As a sneak preview of the near future, Audi is unveiling the all-electric Audi A6 Avant e-tron concept1 - the perfect symbiosis of form and function.

#FutureIsAnAttitude

COAST MOTORS KNOKKE
1The vehicle shown is a concept vehicle that is not available as a production vehicle. Natiënlaan 111 - 8300 Knokke-Heist - België 050 / 62.10.30 - info@coastmotors.be www.coastmotors.be

GUY PIETERS GALLERY

"Alle kantoren van de galeries, inclusief de ‘Fondation Linda et Guy Pieters’, zullen verhuizen naar een nieuwbouw langs de Natiënlaan, naar verwachting al tegen de zomer van 2024. Het wordt een uniek gebouw waarin we een vernieuwend concept met ledschermen willen implementeren."

Van moderne kunst tot klassieke meesterwerken, van inspirerende samenwerkingen tot baanbrekende technologieën - Guy Pieters Gallery dompelt u onder in de schoonheid en diversiteit van kunst die grenzen doorbreekt. Hiermee is het een van dé toonaangevende kunstgalerieën van ons land. We hadden een boeiend gesprek met ‘the man himself’.

Guy Pieters Gallery heeft drie vestigingen in KnokkeHeist. Waarin verschillen ze van elkaar?

We hebben inderdaad twee vestigingen op de ZeedijkHet Zoute en één op het Albertplein. De drie ruimtes hebben elk een eigen uniek karakter. In het pand op het Albertplein organiseren we voornamelijk tijdelijke tentoonstellingen. Deze zomer presenteren we recente werken van de Spaanse kunstenaar Manolo Valdés. De tentoonstelling opent op de Nacht van het Zoute op vrijdag 4 augustus.

Op de zeedijk kiezen we voor de jongere generatie kunstenaars, voor de vernieuwing. Deze zomer

De l'art moderne aux chefs-d'œuvre classiques, des collaborations inspirantes aux technologies révolutionnaires - la Guy Pieters Gallery vous plonge dans la beauté et la diversité d'un art qui repousse les limites. Cela lui permet d'être une des galeries d'art qui donnent le ton dans notre pays. Nous avons eu une conversation passionnante avec ‘the man himself’.

Guy Pieters Gallery a trois implantations à KnokkeHeist. En quoi diffèrent-elles les unes des autres ?

Nous avons effectivement deux implantations sur La Digue-le-Zoute (753-755) et une sur la Place Albert (15). Les trois espaces ont chacun leur propre caractère unique. Dans l'immeuble sur la Place Albert, nous organisons essentiellement des expositions temporaires. Cet été, nous présentons des œuvres récentes de l'artiste espagnol Manolo Valdés. L'exposition ouvrera la Nuit du Zoute le vendredi 4 août.

Sur la digue, nous optons pour la plus jeune génération d'artistes, pour l'innovation. Cet été, nous proposerons

{ 52 }
{ guy pieters – owner guy pieters gallery }

« Tous les bureaux des galeries, y compris la ‘Fondation Linda et Guy Pieters’, déménageront vers un nouveau bâtiment le long de la Natiënlaan, vraisemblablement dès l'été de 2024. Ce sera un bâtiment exceptionnel dans lequel nous voulons implémenter un concept novateur avec des écrans LED. »

tonen we het werk van de spraakmakende Belgische kunstenaar Jan De Cock, ook wel het 'enfant terrible' van de Belgische kunstscene genoemd. Hoewel hij niet onomstreden is, hebben we de laatste twee jaar een buitengewone en toffe samenwerking met hem kunnen verwezenlijken. Momenteel is de galerie niet toegankelijk, omdat we hem de tijd en ruimte willen geven om zijn tentoonstelling in te richten. De thematiek van zijn werk is als het ware Jan De Cock 2.0, aangezien hij een compleet vernieuwend oeuvre voor onze galerie creëert. Het resultaat zal fantastisch zijn, dat garandeer ik u.

Het aanpalende pand zal deze zomer kunstwerken van de meesters tentoonstellen. We presenteren klassieke 20ste-eeuwse kunst, uit binnen- en buitenland, gaande van Paul Delvaux en James Ensor tot Hundertwasser en Christo.

le travail de l'artiste belge médiatisé Jan De Cock, parfois également appelé 'l'enfant terrible' de la scène artistique belge. Bien qu'il ne soit pas incontesté, nous avons pu réaliser avec lui ces deux dernières années une collaboration extraordinaire et sympa. Actuellement, la galerie n'est pas accessible, parce que nous voulons lui donner le temps et l'espace pour aménager son exposition. La thématique de son travail est en quelque sorte Jan De Cock 2.0, étant donné qu'il crée une œuvre complètement novatrice pour notre galerie. Le résultat sera fantastique, je vous le garantis.

L'immeuble attenant exposera cet été des œuvres d'art des maîtres. Nous présentons de l'art classique du 20ème siècle, belge et étranger, allant de Paul Delvaux et James Ensor à Hundertwasser et Christo.

{ 53 }
Guy & Linda Pieters at the Zoute Grand Prix Gala Dinner 2022

De galeries zijn gevestigd in Knokke-Heist, maar de kantoren bevinden zich in Sint-Martens-Latem, hoe komt dat?

Ja, dat klopt, maar er komt binnenkort verandering in. Alle kantoren van de galeries, inclusief de ‘Fondation Linda et Guy Pieters’, zullen verhuizen naar een nieuwbouw langs de Natiënlaan, naar verwachting al tegen de zomer van 2024. Het wordt een uniek gebouw waarin we een vernieuwend concept met ledschermen willen implementeren. Op deze schermen kunnen we introducties van exposities tonen, biografieschetsen, films over de kunstenaars, noem maar op. Hiermee willen we enerzijds interesse tonen in de nieuwe generatie, en anderzijds aandacht besteden aan de huidige innovatieve ontwikkelingen op het gebied van artificiële intelligentie en robotica. Ik geloof in een wisselwerking tussen kunst en wetenschap, om bepaalde technologieën op een toegankelijke manier onder de aandacht te brengen. De wereld verandert op verbazingwekkende wijze en we staan nog voor spectaculaire ontwikkelingen. We gaan een andere tijd tegemoet en we moeten daarin meegaan.

Guy Pieters Gallery staat ieder jaar in voor de kunstwerken in Prado tijdens Zoute Grand Prix, en dit jaar verzorgen jullie ook de werken voor de eerste editie van Zoute Gallery by EY. Wat mogen we verwachten?

Voor Zoute Gallery by EY zullen wij werken tentoonstellen van slechts één kunstenaar, een fotograaf, die ode brengt aan een andere kunstenaar.

Les galeries sont installées à Knokke-Heist, mais les bureaux se trouvent à Laethem-Saint-Martin, comment cela se fait-il ?

Oui, c'est exact, mais cela changera bientôt. Tous les bureaux des galeries, y compris la ‘Fondation Linda et Guy Pieters’, déménageront vers un nouveau bâtiment le long de la Natiënlaan, vraisemblablement dès l'été de 2024. Ce sera un bâtiment exceptionnel dans lequel nous voulons implémenter un concept novateur avec des écrans Led. Ces écrans nous permettront de présenter des expositions, des aperçus de biographies, des films sur les artistes, etc. Nous voulons ainsi d'une part montrer de l'intérêt pour la nouvelle génération et d'autre part accorder de l'attention pour les développements innovateurs actuels dans le domaine de l'intelligence artificielle et de la robotique. Je crois en une interaction entre l'art et la science, afin de mettre en lumière certaines technologies de façon accessible. Le monde change de manière stupéfiante et nous sommes encore à l'aube de développements spectaculaires. Nous allons au-devant d'une époque différente et nous devons suivre ce train.

Guy Pieters Gallery se charge chaque année des œuvres d'art au Prado pendant le Zoute Grand Prix, et cette année vous vous occupez également des œuvres pour la première édition de la Zoute Gallery by EY. À quoi pouvons-nous nous attendre ?

Pour la Zoute Gallery by EY, nous exposerons des œuvres d'un seul artiste, un photographe, qui rend hommage à un autre artiste. Wolfgang Volz, le photographe attitré

{ 54 }
Manolo ValdésInfanta Margarita
EXPO AT AUTOWORLD 07.07.23 03.09.23 PARC DU CINQUANTENAIRE 11, 1000 BRUSSELS AUTOWORLD.BE / EXPO-MAHY.BE & © Wouter Rawoens

Wolfgang Volz, de vaste fotograaf van Christo, heeft van diens laatste postuum project “L’Arc de Triomphe, Wrapped”, adembenemende foto’s gemaakt. Met de foto’s van Wolfgang Volz brengen wij nu hommage aan Christo en Jeanne-Claude en de Arc de Triomphe. De foto’s zullen het hele weekend te bewonderen zijn bij Bonhams, maar op de openingsavond zullen we een projectie tonen in onze galerie op de zeedijk.

Naast uw professionele band met Zoute Grand Prix, wat betekent de rally en de organisatie voor u?

Sinds de allereerste editie zorgt Zoute Grand Prix ervoor dat het hoogseizoen in Knokke-Heist net iets langer duurt dan ergens anders aan de Belgische kust. Het weekend in oktober is voor velen de afsluiter van de zomer. Het evenement heeft een grote economische waarde, uiteraard voor de handelaars, en bij uitbreiding voor de hele gemeenschap. Zoute Grand Prix heeft een uitstekende reputatie opgebouwd en is voor velen een vaste jaarlijkse afspraak. Het is zonder twijfel een prachtige organisatie.

de Christo, a pris des photos époustouflantes du dernier grand projet posthume de l’artiste "L'Arc de Triomphe Wrapped". Avec les photographies de Wolfgang Volz, nous rendons aujourd'hui hommage à Christo, JeanneClaude et à l'Arc de Triomphe. Les photos seront exposées tout au long du week-end à Bonhams, mais le soir du vernissage, nous ferons une projection dans notre galerie sur la digue.

À côté de votre lien professionnel avec le Zoute Grand Prix, que signifient le rallye et l'organisation pour vous ?

Depuis la toute première édition, le Zoute Grand Prix fait en sorte que la haute saison dure juste un peu plus longtemps à Knokke-Heist qu'ailleurs sur la côte belge. Ce weekend d'octobre signifie pour beaucoup de personnes la conclusion de l'été. L'événement a une grande valeur économique, évidemment pour les commerçants, mais par extension également pour toute la communauté. Le Zoute Grand Prix s'est forgé une excellente réputation et est pour de nombreuses personnes un rendez-vous annuel incontournable. C'est sans conteste une organisation magnifique.

{ 56 }
Info: www.guypietersgallery.com
Jan De Cock - The New Burghers of Calais Paul Delvaux - La Robe du Dimanche
colman.be

DEFENDER RALLY SERIES

Bowler Motors doet bij veel mensen wel een belletje rinkelen, maar niet iedereen weet exact wat het Britse bedrijf vandaag doet. Vandaag is Bowler Motors eigendom van Jaguar Land Rover en worden er onder meer schitterende rallywagens gebouwd op basis van de nieuwe Defender. Bowler Motors organiseert bovendien de Defender Rally Series by Bowler, een rallycompetitie, en met een wagen uit die serie konden wij in het zuidoosten van Schotland kennismaken.

Andrew Bowler was een fanaat van Land Rover en nadat hij een Land Rover Series I ombouwde om er succesvol op rallypistes mee aan de slag te gaan, kreeg hij vervolgens meerdere aanvragen om hetzelfde met andere exemplaren te doen. Meteen was Bowler Motors geboren. De meest bekende creatie van het bedrijf was zonder meer de Bowler Wildcat, maar na het plotse overlijden van de oprichter kwam Bowler Motors enkele jaren in woelig vaarwater terecht. De overname door Jaguar Land Rover in 2019 kwam dan ook als geroepen. Bowler Motors werd als een autonoom bedrijf onderdeel van Special Vehicle Operations. In dat kader startte Bowler Motors in 2022 met een eigen rallycompetitie op basis van de nieuwe Defender 90: de Tata Elxsi Defender Rally Series by Bowler. Na een eerste succesvol seizoen in 2022, kondigt 2023 zich nog beter aan.

Pour beaucoup de personnes, Bowler Motors évoque quelque chose, mais tout le monde ne sait pas exactement ce que l'entreprise britannique fait aujourd'hui. Actuellement, Bowler Motors appartient à Jaguar Land Rover et construit notamment de splendides voitures de rallye sur base du nouveau Defender. Bowler Motors organise en outre le "Defender Rally Series by Bowler", une compétition de rallye, et nous avons pu nous familiariser avec une voiture de cette série dans le sud-est de l'Écosse.

Andrew Bowler était un fanatique de Land Rover et après avoir transformé une Land Rover Series I pour se lancer avec succès sur les pistes de rallye à son bord, il a ensuite reçu plusieurs demandes pour faire la même chose avec d'autres exemplaires. C'est ainsi que Bowler Motors a immédiatement vu le jour. La création la plus célèbre de l'entreprise a incontestablement été le Bowler Wildcat, mais après le décès brutal du fondateur, Bowler Motors s'est retrouvé pendant quelques années dans des eaux troubles. Le rachat par Jaguar Land Rover en 2019 est donc tombé à pic. Bowler Motors a été intégré en tant qu'entreprise autonome au sein de Special Vehicle Operations. C'est dans ce cadre que Bowler Motors a débuté en 2022 sa propre compétition de rallye sur base du nouveau Defender 90 : le "Tata Elxsi Defender Rally Series by Bowler". Après une première saison fructueuse en 2022, 2023 s'annonce encore meilleure.

{ 58 }
"Opvallend, onze toch wel robuuste wagen, die net iets meer dan twee ton weegt, voelt op het uitdagende parcours aan als een soort grote kart en laat zich ook goed controleren met de gekende basistechnieken uit de rallysport."
{ bowler motors }

« Il est remarquable que notre voiture relativement robuste et qui pèse juste un peu plus de deux tonnes offre la sensation d'une sorte de gros kart sur ce parcours exigeant et qu'elle se laisse également contrôler avec les techniques de base bien connues en rallye. »

More info about the Tata Elxsi Defender Rally Series by Bowler Discover the Defender

“Onze rallyserie startte in 2022 als een competitie in Groot-Brittannië met een aangepaste versie van de nieuwe Defender 90”, opent Calum McKechnie, General Manager van Bowler, het verhaal. “De aanpassingen houden we bewust beperkt, enkel wat effectief noodzakelijk is voor de rallycompetitie en uiteraard voor de veiligheid, wordt gewijzigd. Die modificaties omvatten onder meer een rolkooi, kuipzetels en alle andere noodzakelijke rally-uitrusting in het interieur, maar ook een betere koeling, een aanpassing aan de ophanging achteraan en uiteraard een bodemplaat over de hele lengte van de wagen. De krachtbron is de 2 liter-viercilinder van het merk, goed voor maar liefst 300 pk en 400 Nm. De deelnemers rijden overigens zonder rijhulpsystemen. De competitie omhelst rally’s op gravel en echte offroad competities en zelfs offroad heuvelklimwedstrijden. Gezien het succes van de competitie in Groot-Brittannië, zullen we onze klanten in 2023 ook de kans geven om aan competities in Europa en IJsland deel te nemen. Op het Europese vasteland gaat dat dan om baja’s, wedstrijden in de geest van de mythische Dakar, maar dan uiteraard niet van dezelfde lengte. Het is echter een publiek geheim dat we met Bowler Motors op termijn ook richting Dakar willen gaan, want die vraag leeft echt onder de mensen die met een Bowler actief zijn.”

«Notre série de rallyes a débuté en 2022 en tant que compétition en Grande-Bretagne avec une version adaptée du nouveau Defender 90», indique Calum McKechnie, General Manager de Bowler, en guise d'introduction de son histoire. «C'est délibérément que nous nous contentons d'adaptations limitées, nous modifions uniquement ce qui est réellement indispensable pour la compétition de rallye et évidemment pour la sécurité. Ces modifications comprennent notamment un arceau de sécurité, des sièges baquets et tout autre équipement de rallye indispensable à l'intérieur, mais également un meilleur refroidissement, une adaptation de la suspension à l'arrière et évidemment une plaque de fond sur toute la longueur de la voiture. Le moteur est le quatre cylindres de 2 litres de la marque, affichant non moins de 300 CV et 400 Nm. Les participants conduisent sans systèmes d'aide à la conduite. La compétition comprend des rallyes sur gravier et de véritables compétitions toutterrain et même des courses de côte tout-terrain. Étant donné le succès de la compétition en Grande-Bretagne, nous donnerons également la possibilité à nos clients de participer en 2023 à des compétitions en Europe et en Islande. Sur le continent européen, il s'agit de bajas, des courses dans l'esprit du mythique Dakar, mais évidemment pas de la même longueur. Le fait que nous envisagions à terme également de participer au Dakar avec Bowler Motors est toutefois un secret de polichinelle, car cette demande existe vraiment parmi les personnes qui sont actives avec un Bowler.»

{ 60 }
sales: www.heldentoren.eu I www.salt-projects.be Kursaalstraat 6, Knokke-Heist T050 53 93 96 insta: saltprojects.be

Gestage opbouw

Bowler Motors doet echter meer dan de rallywagen bouwen, het bedrijf wil de klanten ook van a tot z begeleiden. Ook wie nog nooit aan een rallycompetitie heeft deelgenomen, kan met het programma van Bowler Motors zijn of haar ding gaan doen. “We gooien de deelnemers niet voor de leeuwen, maar laten hen eerst met de diverse aspecten van de competitie kennismaken. Via een training met een productievoertuig tonen we bijvoorbeeld ook aan wat een Defender 90 zoal kan. Pas daarna zetten we onze eerste stappen op de rallypistes, om het vertrouwen op te bouwen. Wie voor de competitie kiest, kan overigens volledig op ons rekenen, van het transport van de wagen, over het onderhoud tot de service tijdens de rally’s zelf.”

Wij kregen een miniversie van zo’n programma voorgeschoteld, op een site in de buurt van de Schotse hoofdstad Edinburgh.

De Defender 90 van Bowler Motors waarmee wij testrijden, oogt bijzonder stoer en heeft alles van een rallyraidwagen. Het interieur is perfect afgewerkt en biedt een prima rallycomfort, met goede kuipzetels, een zithouding die perfect op de rijder kan afgesteld worden en verder alle noodzakelijke instrumenten, waaronder tripmasters, de veiligheidsuitrusting, opbergnetten voor de helmen enzovoort. Opvallend detail, de multimediauitrusting en de airco bleven behouden en kunnen ook gewoon gebruikt worden. Starten gebeurt dan weer met de gewone start/stop-knop.

Un développement continu

Bowler Motors ne se contente cependant pas de construire la voiture de rallye, l'entreprise veut également accompagner les clients de A à Z. Même ceux qui n'ont encore jamais participé à une compétition de rallye peuvent y parvenir avec le programme de Bowler Motors. «Nous ne jetons pas les participants dans la fosse aux lions, mais nous leur faisons d'abord découvrir les divers aspects de la compétition. Via un entraînement avec un véhicule de production, nous démontrons par exemple également tout ce qu'un Defender 90 est capable de faire. Ce n'est qu'ensuite que nous faisons nos premiers pas sur les pistes de rallye afin de susciter la confiance. Ceux qui optent pour la compétition peuvent compter totalement sur nous, du transport de la voiture, en passant par son entretien et jusqu'à sa maintenance pendant les rallyes en tant que tels.»

Nous avons eu droit à une mini-version d'un tel programme, sur un site à proximité de la capitale écossaise, Édimbourg.

Le Defender 90 de Bowler Motors avec lequel nous avons fait des essais de conduite a un aspect particulièrement robuste et a tout d'une voiture de rallye raid. L'intérieur est doté d'une finition parfaite et offre un excellent confort en rallye, avec de bons sièges baquets, une position assise qui peut être réglée parfaitement pour le conducteur et également tous les instruments indispensables, dont des tripmasters, l'équipement de sécurité, les filets de rangement pour les casques etc. Détail remarquable, l'équipement multimédia et l'airco ont été conservés et peuvent également être utilisés simplement. Le démarrage se fait quant à lui au moyen du bouton marche/arrêt classique.

{ 62 }

"Het is een publiek geheim dat we met Bowler Motors op termijn ook richting Dakar willen gaan, want die vraag leeft echt onder de mensen die met een Bowler actief zijn."

de

Motors est un secret de polichinelle, car cette demande existe vraiment parmi les personnes qui sont actives avec un Bowler. »

Tijdens onze snelle rondes op een bijzonder gevarieerd en uitdagend parcours, met steile afdalingen, een jump, passages over zeer glad gras, ruwe stenen en een laatste stuk snel gravel, worden we perfect gecoacht door John Cockburn, een ervaren piloot en copiloot, waarbij het ritme stelselmatig wordt opgevoerd. De grootste aanpassing, in vergelijking met circuit of zelfs een klassieke rally, is het vermogen van de Defender 90 om aan hoge snelheid over de obstakels te gaan. Niets lijkt deze wagen te kunnen afremmen. Waar we de eerste meters nog te omzichtig met stenen en greppels omgaan, ligt de snelheid enkele runs later een stuk hoger, zeer tot het genoegen van de man naast ons. Opvallend, onze toch wel robuuste wagen, die net iets meer dan twee ton weegt, voelt op het uitdagende parcours aan als een soort grote kart en laat zich ook goed controleren met de gekende basistechnieken uit de rallysport. De auto geeft, ook op een uitdagend parcours, veel vertrouwen. Na het laatste snelle rondje neemt John Cockburn nog even zelf het stuur in handen en pas dan wordt duidelijk tot wat deze bolide echt in staat is.

De kennismaking was uiteraard veel te kort, maar het gevoel achter het stuur van de Defender 90 van Bowler Motors was bijzonder goed en smaakt naar meer. De competitie van Bowler Motors komt nu ook naar het Europese vasteland en dat zal zonder twijfel ook liefhebbers hier bij ons overtuigen.

Lors de nos tours rapides sur un parcours particulièrement varié et exigeant, avec des descentes abruptes, un jump, des passages sur de l'herbe très glissante, des pierres brutes et une dernière portion de graviers rapides, nous avons été parfaitement coachés par John Cockburn, un pilote et copilote expérimenté, qui a dans ce cadre augmenté méthodiquement le rythme. La plus grande adaptation, en comparaison avec un circuit ou même un rallye classique, est la puissance du Defender 90 qui lui permet de franchir les obstacles à grande vitesse. Rien ne semble pouvoir ralentir cette voiture. Alors que pendant les premiers mètres, nous gérons encore trop prudemment les pierres et les fossés, quelques runs plus tard, la vitesse est nettement plus élevée, à la très grande satisfaction de l'homme à côté de nous. Il est remarquable que notre voiture relativement robuste et qui pèse juste un peu plus de deux tonnes offre la sensation d'une sorte de gros kart sur ce parcours exigeant et qu'elle se laisse également contrôler avec les techniques de base bien connues en rallye. La voiture donne beaucoup de confiance, même sur un parcours exigeant. Après le dernier petit tour rapide, John Cockburn reprend un peu le volant en mains et ce n'est qu'à ce moment-là qu'apparaît clairement ce que ce bolide est vraiment en mesure de faire.

La découverte a évidemment été beaucoup trop courte, mais la sensation au volant du Defender 90 de Bowler Motors a été particulièrement bonne et a un goût de trop peu. La compétition de Bowler Motors arrive maintenant également sur le continent européen et elle séduira sans aucun doute aussi des amateurs chez nous.

{ 64 }
« Le fait que nous envisagions à terme également
participer au Dakar avec Bowler

The new Magnum series convinces with its barrel made of individually grained Caucasian walnut wood. A wood, which fascinates with its deep brown grain, its resilience, and its velvety feel. Thus, each writing instrument made of this wood is unique. The Magnum writing instruments impress with their round cap shape and a black inlay with the count’s coat of arms at the end of the cap. The fountain pen has a magnum-sized, 18-carat bicolor gold nib, which makes every writing experience unforgettable.

Handmade in Germany

ARTI Art & Writing • Kapelstraat 42 • Hasselt CLIPS • Gentse Steenweg 15 • Asse CLIPS • Kortrijksesteenweg 5 • Sint-Martens-Latem Kantoorcenter COCKX • Tildonksesteenweg 75 • Herent Papierhandel ABC • Lippenslaan 114 • Knokke-Heist Rombouts Neyrinck • Paardemarkt 112-116 • Antwerpen Papeterie du Parc Leopold • Rue Belliard 177 • Brussel www.graf-von-faber-castell.be
MAGNUM

CREAFUND

Creafund stelt als financieel-industriële holding kapitaal ter beschikking aan ondernemers en ondernemingen, en niet als stille ‘financiële vennoot’, maar als een solide partner die mee instaat voor de versterking en de groei van een bedrijf over generaties heen. Het klassieke model van private equity strookt dus niet met de visie van Creafund. De eersten doen een financiële injectie voor een beperkte investeringsperiode en halen zo kapitaal terug uit het bedrijf, soms los van het op dat moment heersende economische klimaat of de cyclus waarin het bedrijf zelf zich bevindt, om dat kapitaal dan terug uit te keren aan de aandeelhouders binnen een vooropgestelde vaste termijn. Maar waar staat Creafund dan wél voor? Wij vroegen het aan CEO Herman Wielfaert en Investment Partners Ruth De Wulf en Kenneth Depuydt.

Niet de standaard private equity speler, dus?

Herman: Juist, wij zijn geen gesloten fonds hetgeen betekent dat we een onbeperkte investeringshorizon hanteren en dus veelal investeren voor de lange termijn. Wij vinden het essentieel om onze investering af te stemmen op de ondernemer, diens team en het bedrijf in kwestie. Zolang we op weg zijn met de juiste mensen en businessmodel én we zowel individueel als collectief tevreden zijn van het partnership, zouden we het zonde vinden om onze wegen te doen scheiden louter en alleen voor een vooropgestelde investeringstermijn.

En tant que holding financier-industriel, Creafund met des capitaux à disposition d'entrepreneurs et d'entreprises, et ce pas en tant qu'associé financier inactif, mais en tant que solide partenaire qui assure avec vous le renforcement et la croissance d'une entreprise sur plusieurs générations. Le modèle classique du capital-investissement ne correspond donc pas à la vision de Creafund. Le premier effectue une injection financière pour une période d'investissement limitée et récupère ainsi des capitaux de l'entreprise, parfois sans rapport avec le climat économique régnant à ce moment-là ou avec le cycle dans lequel l'entreprise se trouve elle-même, pour reverser ensuite ces capitaux aux actionnaires dans un délai fixe déterminé. Mais qu'incarne donc Creafund ? Nous l'avons demandé au CEO Herman Wielfaert et aux Investment Partenaires Ruth De Wulf et Kenneth Depuydt.

Pas un acteur standard de capital-investissement donc ?

Herman : C'est exact, nous ne sommes pas un fonds fermé, ce qui signifie que nous utilisons un horizon d'investissement illimité et que nous investissons donc généralement à long terme. Nous trouvons qu'il est essentiel d'adapter notre investissement à l'entrepreneur, à son équipe et à l'entreprise en question. Tant que nous collaborons avec les bonnes personnes en utilisant le bon modèle économique et que nous sommes satisfaits à la fois individuellement et collectivement du partenariat,

{ 66 }
"Zoute Grand Prix is erin geslaagd een ware ‘community’ te creëren."
{ ceo herman wielfaert , investment partners ruth de wulf & kenneth depuydt }

Ruth: Zo is het typerend voor Creafund om te investeren over generaties heen. Wij focussen ons op mature bedrijven die al decennialang bestaan, vaak binnen dezelfde familie, en die dus al een succesvol parcours hebben afgelegd. Maar op een gegeven moment komen die bedrijven voor een tweesprong te staan: ofwel blijven ze voortdoen zoals ze bezig zijn, met vaak een pak erfgenamen, ofwel willen slechts enkele familieleden verder doen, al dan niet samen met hun management die de familie doorheen de jaren heeft versterkt. Dit gaat inherent samen met een groeitraject waarvoor middelen nodig zijn. Creafund stelt in dergelijke situaties graag haar netwerk, expertise en kapitaal ter beschikking om die verdere groei te ondersteunen of om een familiale uitkoop te faciliteren, maar vaak is het een combinatie van beide.

Kenneth: Ten slotte zijn wij een holding van ondernemers voor ondernemers, een slagzin die we reeds sedert eind de jaren '90 hanteren. Veelal worden typische private equity spelers geruggensteund door

nous trouvons qu'il serait dommage que nos chemins se séparent purement et simplement pour un délai d'investissement établi à l'avance.

Ruth : Pour Creafund, il est donc typique d'investir sur plusieurs générations. Nous nous concentrons sur des entreprises matures qui existent depuis des décennies, souvent au sein de la même famille, et qui ont donc déjà réalisé un parcours fructueux. Mais à un moment donné, ces entreprises se retrouvent à la croisée des chemins : soit elles continuent de la même manière, avec souvent beaucoup d'héritiers, soit seuls quelques membres de la famille veulent continuer, avec ou sans leur direction qui a prêté main forte à la famille au fil des années. Cela s'accompagne de façon inhérente avec un trajet de croissance pour lequel des moyens sont nécessaires. Dans de telles situations, Creafund met volontiers son réseau, son expertise et ses capitaux à disposition pour soutenir la poursuite de cette croissance ou pour faciliter un rachat familial, mais c'est souvent une combinaison des deux.

{ 67 }
From left to right, Ruth De Wulf, Herman Wielfaert and Kenneth Depuydt

institutionele aandeelhouders zoals banken, verzekeraars en dergelijke die eerder vanop afstand standaard rapportering opleggen. Creafunds aandeelhouderschap daarentegen bestaat enkel uit ondernemende families en ons management zelf, hetgeen ons heel flexibel maakt waardoor we kort op de bal kunnen spelen en het ondernemerschap volop laten spreken.

Creafund profileert zich als een duurzaam bedrijf, hoe mogen we dat interpreteren?

Ruth: Naast duurzaam ondernemen betekent sustainability voor ons ook het engagement op lange termijn. Samen met de families willen we een duurzame toegevoegde waarde creëren voor het bedrijf en al haar stakeholders over generaties heen. Naast het feit dat wij ons aldus engageren om een langetermijnpartner te zijn voor al onze portfoliobedrijven, is onze inzet omtrent een duurzamere bedrijfsvoering tweeledig. Enerzijds zetten we ons in om onze bestaande participaties onder de loep te nemen, en zo te identificeren wat reeds gedaan wordt en wat we beter kunnen doen om eventuele 'duurzaamheids-hiaten' te vullen.

Kenneth: Anderzijds moet duurzaamheid inherent in een onderneming verankerd zitten. We hanteren die visie als een instapcriterium. Het kan immers een van de sterkste troeven van een organisatie zijn. De meeste van onze bedrijven zijn heel erg bezig met duurzaamheid in de breedste betekenis van het woord. Daarnaast dwingt de wetgeving er ons ook toe dus moeten we klaar zijn voor de toekomst.

Kenneth : Finalement, nous sommes un holding d'entrepreneurs pour les entrepreneurs, un slogan que nous utilisons déjà depuis la fin des années 90. Généralement, les acteurs typiques du capitalinvestissement sont épaulés par des actionnaires institutionnels tels que des banques, des assureurs, etc. qui imposent plutôt une communication standard à distance. L'actionnariat de Creafund au contraire est uniquement constitué de familles d'entrepreneurs et de notre direction elle-même, ce qui nous rend très flexibles et nous permet de saisir la balle au bond et de laisser totalement la parole à l'entreprenariat.

Creafund se caractérise comme une entreprise durable, comment pouvons-nous interpréter cela ?

Ruth : À côté du fait d'entreprendre de manière durable, le développement durable signifie pour nous également l'engagement à long terme. En collaboration avec les familles, nous voulons créer une valeur ajoutée durable pour l'entreprise et toutes ses parties prenantes sur plusieurs générations. Outre le fait que nous nous engageons ainsi à être un partenaire à long terme pour toutes nos sociétés de portefeuille, notre engagement concernant une gestion d'entreprise plus durable comporte deux parties. Nous nous engageons d'une part à passer à la loupe nos participations existantes et à identifier ainsi ce qui est déjà fait et ce que nous pouvons améliorer pour remédier à ces lacunes éventuelles en matière de durabilité.

{ 68 }
Wielfaert - Smets: 1st Place Touring Rallye de Durbuy 2022.

Wat is de specifieke aanpak van Creafund?

Herman: Onze aanpak is gekoppeld aan het type bedrijf. Wij stellen kapitaal ter beschikking aan bedrijven met een duidelijk ondernemingsplan en met de juiste mensen. Wij zijn co-ondernemer in zogenoemde mature bedrijven die marktleider zijn met een duidelijke visie op hun verdere groei die we dan samen scherpstellen. Start-ups, scale-ups, en dergelijke zijn niet het soort bedrijven waar wij in investeren. Bovendien zijn veel familiebedrijven gegroeid vanuit de buik. Als wij een samenwerking aangaan, willen we enerzijds dat buikgevoel behouden, maar anderzijds willen we ook structuur brengen in de groei van de onderneming. Wat die ‘governance’ betreft, letten wij er wel heel goed op dat we geen ‘overkill’ plegen. Wij leggen niet een heel pak eisen op. In die bedrijven werkt dat gewoonweg niet, ze moeten de groei voorop stellen en daarom slagkrachtig kunnen reageren en beslissen.

Kenneth: De ondernemingen waarbij wij spontaan zelf terecht komen zijn bedrijven waar we een

Kenneth : D'autre part, la durabilité doit être ancrée de façon inhérente dans une entreprise. Nous utilisons cette vision comme un critère d'entrée. Il peut en effet s'agir d'un des atouts les plus solides d'une organisation. La plupart de nos entreprises s'occupent énormément de durabilité dans le sens le plus large du terme. À côté de cela, la législation nous impose aussi des contraintes et nous devons donc être prêts pour le futur.

Quelle est l'approche spécifique de Creafund ?

Herman : Notre approche est liée au type d'entreprise. Nous mettons des capitaux à disposition d'entreprises ayant un projet d'entreprise clair et disposant des bonnes personnes. Nous sommes co-entrepreneur dans des entreprises dites 'matures' leaders du marché et ayant une vision claire de la poursuite de leur croissance que nous mettons au point ensemble. Les start-ups, les scaleups, etc. ne sont pas le type d'entreprises dans lesquelles nous investissons. En outre, la croissance de beaucoup d'entreprises familiales se fait de manière intuitive. Quand nous entamons une collaboration, nous voulons d'une part conserver cette intuitivité, mais nous voulons d'autre part également apporter de la structure dans la croissance de l'entreprise. En ce qui concerne cette ‘gouvernance’, nous faisons cependant bien attention à ne pas pratiquer l'acharnement. Nous n'imposons pas toute une série d'exigences. Dans ces entreprises, cela ne fonctionne tout simplement pas, elles doivent mettre la croissance en avant et de ce fait pouvoir réagir et décider avec efficacité.

{ 70 }
« Le Zoute Grand Prix a réussi à créer une véritable ‘communauté’. »
Herman Wielfaert driving his Bentley Special Speed 8 (1948) during the Rallye de Durbuy 2022.

mooi groeitraject zien en waar we toekomst in zien. Omgekeerd kan zeker ook: bedrijven zetten de stap naar ons toe vanuit hun groeiontwikkeling of uitdagingen. Wij hebben dus een proactieve aanpak, maar wij worden ook wel gevonden door bedrijven die op zoek zijn naar een ‘sparringpartner’ of klankbord. Met die bedrijven willen wij op een nieuw elan verdergaan: nieuwe markten aanboren, nieuwe producten ontwikkelen, zowel horizontaal als verticaal groeien, maar hoe dan ook altijd vanuit de ambitie om een bedrijf groter en sterker te maken.

Ruth: Naast onze langetermijnfocus is de rechttoe -rechtaan-aanpak ook kenmerkend voor Creafund. Wij staan voor no-nonsensebesprekingen over de markt, het bedrijf en de resultaten met de raad van bestuur, en ook onze benadering van de families en managementleden is to the point, maar altijd op een persoonlijke manier. Wij springen letterlijk in onze auto als er issues moeten aangepakt worden. Die handsonmentaliteit onderscheidt ons van anderen.

Jullie gaan een partnership aan met Zoute Grand Prix. Hoe is die samenwerking ontstaan?

Herman: Ik heb zelf al deelgenomen aan enkele rally’s van Zoute Grand Prix, evenals een aantal grote wereldrally’s en ik heb een enorme bewondering voor de Zoute Grand Prix-organisatie. Zoute Grand Prix is erin geslaagd een ware ‘community’ te creëren. Op een informele manier leggen ondernemers er contacten met elkaar. Voor ons dus de ideale omgeving.

Ruth: Prospectie is onderdeel van onze business. Bij Zoute Grand Prix vinden wij het juiste netwerk. Maar ook willen wij actief ondernemers uitnodigen op de rally’s en het hele gebeuren errond, want het is nu eenmaal een uitzonderlijk kader om onze zakelijke contacten te onderhouden.

Kenneth: Wij zijn beslissingsnemers en bouwers, en altijd bereikbaar. Drie kenmerken waarvan wij overtuigd zijn dat je ze ook terugvindt bij het publiek van Zoute Grand Prix.

Kenneth : Les entreprises dans lesquelles nous sommes arrivés nous-mêmes spontanément sont des entreprises où nous détectons un beau parcours de croissance et dans lesquelles nous voyons un avenir. L'inverse est certainement possible également : les entreprises font le pas vers nous sur base du développement de leur croissance ou de leurs défis. Nous avons donc une approche proactive, mais ce sont parfois aussi les entreprises à la recherche d'un ‘sparring-partner’ ou d'une caisse de résonance qui nous trouvent. Avec ces entreprises, nous voulons poursuivre sur un nouvel élan : conquérir de nouveaux marchés, développer de nouveaux produits, croître aussi bien horizontalement que verticalement, mais quoiqu'il en soit toujours sur base de l'ambition de rendre une entreprise plus grande et plus forte.

Ruth : Outre le fait que nous nous concentrons sur le long terme, l'approche caractéristique de Creafund consiste également à aller droit au but. Nous sommes en faveur de discussions pragmatiques sur le marché, l'entreprise et les résultats avec le conseil d'administration et notre manière d'aborder les familles et les membres de la direction va également à l'essentiel, mais toujours de façon personnelle. Nous sautons littéralement dans notre voiture quand des problèmes doivent être abordés. Cette mentalité pragmatique nous distingue des autres.

Vous entamez un partenariat avec le Zoute Grand Prix. Comment cette collaboration est-elle née ?

Herman : J'ai moi-même participé à plusieurs rallyes du Zoute Grand Prix, ainsi qu'à un certain nombre de grands rallyes mondiaux et j'ai une énorme admiration pour l'organisation du Zoute Grand Prix. Le Zoute Grand Prix a réussi à créer une véritable ‘communauté’. Les entrepreneurs y nouent des contacts entre eux de manière informelle. Pour nous, il s'agit donc de l'environnement idéal.

Ruth : La prospection fait partie de notre business. Au Zoute Grand Prix, nous trouvons le bon réseau. Mais nous voulons également inviter activement les entrepreneurs aux rallyes et à tout ce qui gravite autour, car c'est vraiment un cadre exceptionnel pour entretenir nos contacts d'affaires.

Info: www.creafund.be

Kenneth : Nous sommes des décideurs et des constructeurs, et toujours accessibles. Nous sommes convaincus que le public du Zoute Grand Prix possède lui aussi ces trois caractéristiques.

{ 72 }

CREATEUR DE TENDANCES

COIFFURE BY YVES

DUMORTIERLAAN 103 - 8300 KNOKKE-ZOUTE - 050/333.931

OPEN EVERY DAY
ZOUTE AVENUE
WWW.ZOUTEAVENUE.BE

Meubili

Atelier Vierkant

De 100% Belgische bloempotten van Atelier Vierkant worden gekenmerkt door hun tijdloze ontwerpen, strakke lijnen en organische vormen. Ze worden gewaardeerd door tuinarchitecten, landschapsontwerpers en liefhebbers van esthetische keramiek over de hele wereld. De potten zijn verkrijgbaar in verschillende maten, kleuren en texturen, waardoor je de vrijheid hebt om je eigen unieke stijl en sfeer te creëren in binnen- en buitenruimtes.

Les pots de fleurs 100% belges de l'Atelier Vierkant sont caractérisés par leur conception intemporelle, leurs lignes sobres et leurs formes organiques. Ils sont appréciés par les concepteurs de jardins, les architectes paysagistes et les amateurs de céramique esthétique partout dans le monde. Les pots sont disponibles en différentes dimensions, couleurs et textures, ce qui vous donne la liberté de créer votre propre style et ambiance unique dans des espaces intérieurs et extérieurs.

MBrace – Dedon

De MBRACE loungezetel van Dedon is een meesterwerk van comfort en elegantie. Deze luxe loungezetel combineert op harmonieuze wijze innovatief design, hoogwaardige materialen en vakmanschap van wereldklasse. De royale zitting en zachte kussens nodigen uit om heerlijk te ontspannen en te genieten van de buitenlucht. Of het nu op een terras, in een tuin of bij het zwembad is, deze loungezetel creëert een oase van rust en ontspanning.

Le fauteuil MBRACE de Dedon est un chef-d'œuvre de confort et d'élégance. Ce fauteuil de luxe combine de façon harmonieuse le design innovateur, des matériaux de qualité supérieure et un savoir-faire de classe mondiale. L'assise spacieuse et les coussins moelleux vous incitent à vous détendre divinement et à profiter du grand air. Que ce soit sur une terrasse, dans un jardin ou près de la piscine, ce fauteuil crée une oasis de quiétude et de détente.

PajuDesign

De outdoor kaarsen van PajuDesign brengen een betoverende ambiance naar je buitenruimtes. Deze prachtig vormgegeven kaarsen zijn speciaal ontworpen om de perfecte verlichting te bieden voor je tuin, terras of balkon.Ze zijn verkrijgbaar in verschillende stijlvolle vormen en patronen die perfect passen bij de natuurlijke omgeving.

Les bougies extérieures de PajuDesign apportent une ambiance envoûtante à vos espaces extérieurs. Ces bougies magnifiquement conçues ont été créées spécialement pour offrir l'éclairage parfait pour votre jardin, terrasse ou balcon. Elles sont disponibles en différentes formes et différents motifs élégants qui sont en harmonie parfaite avec l'environnement naturel.

www.meubili.be

SHOPPING

CUTTING-EDGE TECHNOLOGY

SIMPLY LEGENDARY THE SL ROADSTER

LUXURIOUS INTERIOR

Mercedes-AMG SL Roadster 8,9 - 13,2 L/100 KM • 202 - 300 G/KM CO2 (WLTP). Contact your dealer for any information regarding the taxation of your vehicle. Environmental information RD 19/3/2004: www.mercedes-benz.be – Give safety priority.
The
The Mercedes-AMG SL Roadster

RR Interieur

Home desk - Bieke Casteleyn

De home desk van Bieke Casteleyn. Volledig Belgisch vervaardigd tijdens een intensief, handgemaakt productieproces. Even esthetisch als functioneel.

Le bureau à la maison de Bieke Casteleyn. De fabrication entièrement belge au cours d'un processus de production intensif, à la main. Aussi esthétique que fonctionnel.

www.rrinterieur.be

SHOPPING

TE KOOP — GENT CENTRUM PENTHOUSE

Architecturaal, lichtrijk, atypisch, ruimtelijk én uitzonderlijk gelegen in het hart van Gent. Het prachtige zicht, de hoogwaardige afwerking, het riante 360° dakterras en het maximale comfort.

Ontdek het op highendgent.irres.be

Kortrijksesteenweg 19, Sint-Martens-Latem

irres.be / 09 282 82 82

TE KOOP — BAARLE-DRONGEN VILLA AAN DE LEIE

Te renoveren villa gelegen aan de oevers van de Leie, met een adembenemend panoramisch uitzicht. Ideaal voor wie rust en natuur wil combineren met de nabijheid van Gent.

Ontdek het op deleie.irres.be

Passie voor vastgoed en mensen.

WHAT ABOUT E-FUELS?

De wereld is in beweging en ook onze mobiliteit verandert razendsnel. De opkomst van elektrische voertuigen in ons wagenpark betekent echter niet dat de verbrandingsmotor helemaal uit het straatbeeld zal verdwijnen. Zo blijft de verkoop van klassieke verbrandingsmotoren mogelijk tot 2035 en onder aanvoering van Duitsland heeft de Europese Commissie een opening gelaten voor dergelijke motoren, op voorwaarde dat ze enkel CO2-neutrale brandstoffen kunnen gebruiken. Pistes voor die CO2-neutrale brandstoffen zijn onder meer E-Fuels en hernieuwbare brandstoffen.

De term maakt opgeld in de pers: E-Fuels. Maar wat zijn die E-Fuels nu eigenlijk en bieden ze ook een piste naar de toekomst voor bijvoorbeeld sportwagens of oldtimers? E-Fuels of voluit ElektroFuels, zijn synthetische brandstoffen die wordt geproduceerd met behulp van hernieuwbare energiebronnen, water en opgevangen kooldioxide (CO2)-emissies. Ze vormen een duurzaam alternatief voor traditionele fossiele brandstoffen en kunnen worden gebruikt in bestaande verbrandingsmotoren, met geen of weinig aanpassingen. E-brandstoffen kunnen worden geproduceerd in gas- of vloeibare vorm,

Le monde évolue à la vitesse de l’éclair, et notre mobilité également. L’essor des véhicules électriques dans notre parc automobile ne signifie cependant pas que le moteur à combustion disparaîtra complètement du paysage. Ainsi, la vente de moteurs à combustion classiques restera possible jusqu’en 2035 et, sous l’impulsion de l’Allemagne, la Commission européenne a laissé une ouverture à ces moteurs, à condition qu’ils n’utilisent que des carburants neutres en CO2. Les pistes pour ces carburants neutres en CO2 sont notamment les E-Fuels (carburants de synthèse) et les carburants renouvelables.

Le terme fait les gros titres de la presse : E-Fuels. Mais que sont réellement les E-Fuels et offrent-ils également une piste d’avenir, par exemple pour les voitures de compétition ou les voitures anciennes ?

Les E-Fuels, ou en entier les ElektroFuels, sont des carburants de synthèse produits à partir de sources d’énergie renouvelables, d’eau et d’émissions de dioxyde de carbone (CO2) capturées. Ils constituent une alternative durable aux carburants fossiles traditionnels et peuvent être utilisés dans les moteurs à combustion interne existants, moyennant

{ 88 }
"Uithoudingsraces hebben van nature altijd gediend als testlabo en ontwikkelingsplatform. Het is een mijlpaal dat het FIA World Endurance Championship kiest voor 100% duurzame brandstof."
{ jean todt – former fia president }

été une excellente plateforme d’essai et de développement. Le fait que le FIA World Endurance Championship choisisse un carburant 100 % renouvelable est une étape importante. »

waaronder e-methaan, e-kerosine en e-methanol. Het productieproces van e-brandstoffen omvat het gebruik van elektriciteit, bij voorkeur uit hernieuwbare bronnen, om water te splitsen in waterstof en zuurstof. De waterstof wordt vervolgens gecombineerd met afgevangen CO2 om de e-brandstof te produceren. E-Fuels kunnen echter ook geproduceerd worden op basis van dierlijk en plantaardig afval of bijvoorbeeld gebruikt frituurvet.

Het gebruik van e-brandstoffen kan het milieu enorm ten goede komen. E-Fuels bieden een koolstofneutrale methode voor brandstofproductie, wat de uitstoot van broeikasgassen aanzienlijk kan verminderen. Voor de productie van e-brandstoffen is echter een aanzienlijke hoeveelheid hernieuwbare energie nodig, wat een beperkende factor kan zijn voor de wijdverspreide toepassing ervan. Ondanks deze beperking zijn de potentiële toepassingen van

peu ou pas de modifications. Les e-carburants peuvent être produits sous forme de gaz ou de liquide, notamment l'e-méthane, l'e-kérosène et l'e-méthanol. Le processus de production des e-carburants comprend l’utilisation d’électricité, de préférence à partir de sources renouvelables, pour décomposer l’eau en hydrogène et en oxygène. L’hydrogène est ensuite combiné avec le CO2 capturé pour produire le carburant de synthèse. Les E-Fuels peuvent cependant aussi être produits à partir de déchets animaux et végétaux ou, par exemple, de graisse de friture usagée.

La consommation d’e-carburants peut être très bénéfique pour l’environnement. Les E-Fuels offrent une méthode de production de carburant neutre en carbone, qui est susceptible de réduire de manière significative les émissions de gaz à effet de serre. La production d’e-carburants nécessite toutefois une quantité importante d’énergie renouvelable, un

{ 89 }
« Les courses d’endurance ont, de par leur nature, toujours
© Porsche

E-Fuels enorm, waaronder het gebruik in transport, verwarming en elektriciteitsopwekking. Naarmate hernieuwbare energiebronnen meer ingang vinden, zal de productie en het gebruik van E-brandstoffen waarschijnlijk toenemen en bijdragen aan een duurzamere toekomst.

Infrastructuur bestaat

Het productieproces van E-brandstoffen zelf is relatief eenvoudig en vereist dus geen gebruik van fossiele brandstoffen. Het proces omvat twee of drie fasen, waaronder waterstofproductie door elektrolyse van water uit hernieuwbare bronnen, CO2-afvang en -zuivering en de synthese van e-brandstoffen. E-Fuels hebben verschillende voordelen ten opzichte van traditionele fossiele brandstoffen. Ze bieden veel ecologische en economische voordelen, zoals klimaatvriendelijkheid, compatibiliteit met conventionele motoren en gebruiksgemak.

Bovendien kunnen e-brandstoffen worden gebruikt in dezelfde infrastructuur als hun fossiele equivalenten, zoals benzine, diesel, kerosine, methanol of aardgas. De consument kan de E-Fuels dus gewoon aan de pomp tanken, een infrastructuur die vandaag al bestaat en ook dat is relatief kostenbeperkend. Bepaalde producenten

facteur qui pourrait freiner leur adoption à grande échelle. Malgré cette restriction, les applications potentielles des E-Fuels sont énormes, notamment dans les transports, le chauffage et la production d’électricité. À mesure que les sources d’énergie renouvelables se développeront, la production et l’utilisation des e-carburants seront susceptibles d’augmenter et de contribuer ainsi à un avenir plus durable.

L’infrastructure existe déjà

Le processus de production des e-carburants luimême est relativement simple et ne nécessite donc pas l’utilisation de combustibles fossiles. Le processus comprend deux ou trois phases, dont la production d’hydrogène par électrolyse de l’eau à partir de sources renouvelables, le captage et la purification du CO2, et la synthèse des e-carburants. Les E-Fuels disposent de différents atouts par rapport aux combustibles fossiles traditionnels. Ils offrent de nombreux avantages écologiques et économiques, tels que le respect du climat, la compatibilité avec les moteurs conventionnels et la facilité d’utilisation. De plus, les e-carburants peuvent être utilisés dans les mêmes infrastructures que leurs équivalents fossiles tels que l’essence, le diesel, le kérosène, le méthanol

{ 90 }
© Porsche

BELEEF DE ZOMER OP HAAR BEST

GREAT ART FOR GREAT KIDS

t.e.m. 10 september

Voor één keer nemen dieren de rollen over van de figuren van beroemde schilderijen. Ontdek ze allemaal in deze familievriendelijke expo geinspireerd op de succesvolle boekenreeks “Grote Kunst voor Kleine Kenners” van Belgische illustratrice en schrijfster Thais Vanderheyden.

Visserijschool Heist, Kursaalstraat 55

Tickets & info: greatartforkidsexpo.com

INTERNATIONAAL VUURWERKFESTIVAL

18, 20, 22, 24 en 26 augustus

Vier verschillende landen brengen een verhaal met vuurwerk en muziek in een zinderende show op het strand ter hoogte van de Meerlaan. Op 26 augustus sluit Knokke-Heist het festival af en wordt de winnaar bekend gemaakt.

22 tot 22.30 uur

Strand Meerlaan, Zeedijk-Albertstrand Meer info: myknokke-heist.be

CIRQUE DU SOLEIL

27 juli t.e.m 27 augustus

KURIOS is een duizelingwekkende ontsnapping aan de werkelijkheid. Een verbluffend spektakel, dat een feestelijk, op steampunk geïnspireerd universum onthult en waar het onverwachte achter elke hoek schuilt. Verwacht je aan een mix van halsbrekende acrobatie met een verfrissend vleugje poëzie, schitterende muziek én de nodige humor.

Tickets vanaf € 39 te kopen via: cirquedusoleil.com/kurios

IRONMAN®

16 & 17 september

IRONMAN® kondigde zijn terugkeer naar België aan met de IRONMAN® Knokke-Heist. Zaterdag 16 september 2023 wordt de vroegere Zwintriathlon vervangen door de IRONMAN 5150®, een triatlon van olympische afstand. Zondag 17 september 2023 is het de beurt aan de IRONMAN 70.3®. De parcoursen lopen langs onze Oostkust en riante polders van de Zwinstreek en eindigen op het evenementenstrand van HeistDuinbergen. Kom de triatleten aanmoedigen!

ironman.com/5150-knokke-heist ironman.com/im703-knokke-heist

mikken tegen het einde van dit decennium op een behoorlijke productie en prijzen die per liter rond de twee euro zouden uitkomen.

Racen op E-fuels

E-Fuels worden vandaag al in de praktijk gebruikt en wel in de beste testbasis die er bestaat, met name de uithoudingsracerij. Zo racen de wagens van het FIA WEC of WK Uithouding, waartoe ook de 24 Uur van Le Mans en de WK-race in Spa behoren en de European Le Mans Series (ELMS), op 100% hernieuwbare brandstof voor motorsportcompetitie. Deze werd in 2022 geïntroduceerd en levert zeer goede resultaten. In de voorbije 24 Uur van Le Mans gaf geen enkele van de 62 wagens op door motorschade.

“Competitie is een belangrijke drijfveer voor innovatie: de extreme omstandigheden die uithoudingsraces met zich meebrengen - de duur van de race en het aantal afgelegde kilometerszetten aan tot de ontwikkeling van brandstoffen met hogere prestaties, die tegenwoordig echter ook de nieuwe uitdagingen van de energie- en milieutransitie moeten aangaan”, klinkt het bij de Franse producent van de brandstof in het WK en EK Uithouding, TotalEnergies.

ou le gaz naturel. Le consommateur peut donc simplement faire le plein d’E-Fuels à la pompe, une infrastructure qui existe déjà aujourd’hui. Cet aspect permet, lui aussi, de réduire fortement les coûts. Certains producteurs misent sur une production raisonnable d’ici la fin de la décennie et sur des prix qui se situeraient autour de deux euros le litre.

Rouler aux E-fuels en compétition

Les E-Fuels sont déjà utilisés aujourd’hui dans la pratique et sur le meilleur terrain d’essai qui soit : les compétitions d’endurance. C’est ainsi que les voitures participant au FIA WEC, c’est-à-dire au championnat du monde d’endurance, dont font partie les 24 heures du Mans, l’épreuve du championnat du monde de Spa et l’European Le Mans Series (ELMS), roulent avec un carburant 100 % renouvelable conçu pour les compétitions de sport automobile. Ce carburant a été introduit en 2022 et donne de très bons résultats. Lors des dernières 24 heures du Mans, aucune des 62 voitures n’a abandonné en raison d’un problème de moteur.

«La compétition est un levier essentiel de l’innovation : les conditions extrêmes imposées par les courses d’endurance – durée de la course et nombre de kilomètres parcourus - favorisent le développement de carburants plus performants, qui doivent toutefois répondre aujourd’hui aux nouveaux défis

{ 92 }
© Porsche

B o o k M T F f o r y o u r n e x t e v e n t

a n d g e t t h e p r e m i u m s e r v i c e y o u d e s e r v e

w w w . m o r e t h a n a f a c e . b e

@ m t f m o r e t h a n a f a c e

De 100% hernieuwbare brandstof die vandaag gebruikt wordt, is geproduceerd op basis van bioethanol, gemaakt van wijnresten van de Franse landbouwindustrie, en van ETBE dat wordt geproduceerd in de raffinaderij van TotalEnergies in Feyzin bij Lyon (Frankrijk) op basis van grondstoffen die ook afkomstig zijn van de circulaire economie. Met deze brandstof kan de CO2-uitstoot van de raceauto's onmiddellijk met minstens 65% worden verminderd.

Jean Todt, de voormalige Voorzitter van de FIA, zei over het gebruik van de specifieke brandstof in de autosport: “Uithoudingsraces hebben van nature altijd gediend als een uitstekend onderzoeks- en ontwikkelingsplatform en het is een belangrijke mijlpaal dat het FIA World Endurance Championship overstapt op 100% duurzame brandstof. Het is een belangrijke doelstelling van de FIA om duurzame energiebronnen te implementeren in haar portfolio van motorsportdisciplines en zo het pad te effenen voor de vermindering van de CO2-uitstoot.”

Porsche bouwt fabriek in Chili

Ook Porsche kondigde onlangs de opening aan van een proeffabriek in Chili die E-brandstoffen produceert, met plannen om in de toekomst miljoenen liters te produceren. Samen met Siemens Energy en Porsche werken nog verschillende andere partners aan het Haru Oni-project, waaronder het Italiaanse energiebedrijf Enel, ExxonMobil en de Chileense energiebedrijven Gasco, ENAP en AME - de belangrijkste ontwikkelaar en eigenaar van Highly Innovative Fuels (HIF), het bedrijf dat het project runt.

Gezien zijn status als sportwagenfabrikant is Porsche van plan de E-Fuels te gebruiken in zijn eigen modellen met verbrandingsmotor, zowel voor modellen op de weg als in de racerij. Ondertussen produceert deze proeffabriek ongeveer 130.000 liter E-Fuels per jaar. Porsche zal dit volume

de la transition énergétique et environnementale», explique-t-on chez le producteur français du carburant utilisé aux championnats du monde et d’Europe d’endurance, TotalEnergies.

Le carburant 100% renouvelable utilisé aujourd’hui est produit à base de bioéthanol, issu de résidus viticoles de l’industrie agricole française, et d’ETBE produit à la raffinerie TotalEnergies de Feyzin, près de Lyon (France) à partir de matières premières également issues de l’économie circulaire. Grâce à ce carburant, les émissions de CO2 des voitures de course peuvent être réduites immédiatement d’au moins 65%.

Jean Todt, l’ancien président de la FIA, a affirmé au sujet de l’utilisation de carburants spécifiques dans le sport automobile : «Les courses d’endurance ont, de par leur nature, toujours été une excellente plateforme d’essai et de développement. Le fait que le FIA World Endurance Championship choisisse un carburant 100 % renouvelable est une étape importante. L’un des principaux objectifs de la FIA est de développer des sources d’énergie renouvelables dans son portefeuille de disciplines de sport automobile et d’ouvrir ainsi la voie à la réduction des émissions de CO2.»

Porsche construit une usine au Chili

Porsche a également annoncé récemment l’ouverture d’une usine pilote au Chili produisant des e-carburants. Le but est de produire des millions de litres à l’avenir. Outre Siemens Energy et Porsche, plusieurs autres partenaires travaillent sur le projet Haru Oni, notamment l’entreprise énergétique italienne Enel, ExxonMobil et les entreprises énergétiques chiliennes Gasco, ENAP et AME - le principal développeur et propriétaire de Highly Innovative Fuels (HIF), l’entreprise qui gère le projet.

Compte tenu de son statut de constructeur de voitures de sport, Porsche prévoit d’utiliser les E-Fuels dans ses propres modèles à moteur à combustion,

{ 94 }
"In de voorbije 24u van Le Mans gaf geen enkele van de 62 wagens op door motorschade."
The digital reference for buying or selling a vehicle. www.autoscout24.be Find your dream car on the AutoScout24 App. +100,000 new and used cars available immediately.

volledig afnemen en zal de groene brandstof in eerste instantie voornamelijk gebruiken voor zijn autosportactiviteiten. Chili heeft zichzelf ook enkele ambitieuze doelen gesteld als onderdeel van zijn nationale strategie voor groene waterstof. Een van de doelen is om de goedkoopste waterstof ter wereld te produceren en het land te ontwikkelen tot een toonaangevende exporteur van groene waterstof en derivaten daarvan.

E-Fuels zijn vandaag nog niet vrij beschikbaar aan de pomp en de verwachting is dat er zeker nog een behoorlijke transitiefase zal zijn. Echter voor elektriciteit en waterstof zijn de E-Fuels een prima alternatief, niet alleen voor zwaar transport en ook in de luchtvaart, maar tevens voor sportwagens en oldtimers met verbrandingsmotoren, zowel op de openbare weg als het circuit. De technologische vooruitgang kan alleen maar gebaat zijn bij niet één, maar meerdere pistes om de huidige verbrandingsmotoren stap voor stap te vervangen.

tant pour les modèles de route que pour les modèles de course. Entre-temps, cette usine pilote produit environ 130.000 litres d'E-Fuel par an. Porsche exploitera pleinement ce volume et utilisera dans un premier temps ce carburant vert principalement pour ses activités dans le sport automobile. Le Chili s’est également fixé plusieurs objectifs ambitieux dans le cadre de sa stratégie nationale en matière d’hydrogène vert. L’un de ceux-ci est de produire l’hydrogène le moins cher du monde et de faire du pays un exportateur de premier plan d’hydrogène vert et de ses dérivés.

Les E-Fuels ne sont pas encore fort disponibles à la pompe aujourd’hui et il faut s’attendre à une phase de transition relativement longue. Cependant, pour l’électricité et l’hydrogène, les E-Fuels constituent une excellente alternative, non seulement pour le transport lourd et l’aviation, mais aussi pour les voitures de sport et les voitures anciennes à moteur à combustion, tant sur la voie publique que sur les circuits. Le progrès technologique ne peut que bénéficier de l’existence, non pas d’une, mais de plusieurs pistes, pour remplacer petit à petit les moteurs à combustion actuels.

{ 96 }
© Porsche
« Lors des dernières 24 heures du Mans, aucune des 62 voitures n’a abandonné en raison d’un problème de moteur. »
www.zouteschorre.be Jan Devischstraat 58 8300 Knokke-Heist

MR BLUE’S OPINION ABOUT SUCCESSION

"We evolueren naar een minder formele uitstraling, en natuurlijk neemt de jongere generatie daarin de ‘lead’. Maar dat betekent niet dat vijftigers en zestigers, ‘the golden age gentlemen’, zich niet op die manier kunnen of mogen kleden."

Dé modevirtuoos van België, ook wel gekend als Mr. Blue, geniet wereldwijde erkenning als het toonbeeld van subtiele luxe en verfijnde elegantie. Hij staat bekend als de ‘The Flying Tailor’ en zijn naam weerklinkt in de machtskamers van presidentiële kantoren, koninklijke hoven en bij ‘captains of industry’ waar zijn prachtige ontwerpen diep bewonderd en gekoesterd worden. Ze hebben weinig tijd om te shoppen en houden van een gepersonaliseerde aanpak gerelateerd aan hun functie. Zich kleden in zijn creaties is niet alleen een kwestie van stijl, maar een statement dat men behoort tot een eliteklasse van 's werelds meest exclusieve klanten. Zijn geraffineerde en nauwkeurige benadering van mode combineert subtiliteit met grootsheid, waardoor een discrete weelde ontstaat die zonder woorden een duidelijke boodschap uitdraagt. Mr. Blue volgt niet alleen trends, hij bepaalt ze, als een ongeëvenaarde pionier in een branche die voortdurend inspiratie put uit zijn visie. Te midden van dit alles weerklinkt een krachtig credo: "In een wereld vol lawaai, spreekt de stille luxe van Mr. Blue boekdelen."

Le virtuose de la mode en Belgique, également connu sous le nom de Mr. Blue, jouit d'une reconnaissance mondiale en tant que modèle du luxe subtil et de l'élégance raffinée. Il est connu sous le surnom de ‘The Flying Tailor’ et son nom résonne dans les antichambres du pouvoir des bureaux présidentiels, des cours royales et chez les ‘capitaines de l'industrie’ où ses magnifiques créations sont profondément admirées et appréciées. Ces personnes ont peu de temps pour faire du shopping et aiment une approche personnalisée liée à leur fonction. Se vêtir avec les créations de Mr Blue n'est pas seulement une question de style, mais une déclaration indiquant que l'on fait partie de l'élite des clients les plus exclusifs du monde. Son approche raffinée et minutieuse de la mode combine la subtilité avec la magnificence, ce qui donne naissance à une opulence discrète qui diffuse un message clair sans avoir besoin de mots. Mr. Blue ne suit pas seulement les tendances, il les détermine, en tant que pionnier inégalé dans une branche qui puise en permanence de l'inspiration de sa vision. Au milieu de tout cela, un puissant écho résonne : "Dans un monde plein de bruit, le luxe silencieux de Mr. Blue en dit long."

{ dominique vindevogel – mr blue }

Tegenover Mr. Blue zetten we Succession, de bekroonde televisieserie die de wereld van high-stakes zakelijke intriges en familiedrama's verkent. Naast het meeslepende plot en de sterke personages, valt ook de verfijnde kledingstijl in de serie op. De machtige familie Roy, eigenaar van een media-imperium, maakt een statement met elegante en op maat gemaakte kostuums. Elk personage heeft een kenmerkende stijl die hun persoonlijkheid en status weerspiegelt. De patriarch, Logan Roy, straalt autoriteit uit in zijn scherp gesneden maatpakken, die zijn vastberadenheid en dominantie benadrukken. Zijn zoon, Kendall Roy, balanceert tussen ambitie en kwetsbaarheid, gekleed in modieuze, maar vaak gedurfde outfits die zijn jeugdige bravoure weerspiegelen. Shiv Roy, de ambitieuze dochter, kiest voor elegante en vrouwelijke outfits die haar scherpe intelligentie en vastberadenheid benadrukken. En Roman Roy, de jongste zoon, heeft een nonchalante stijl die zijn onvoorspelbare karakter en eigenzinnige persoonlijkheid accentueert. De serie Succession combineert meeslepend drama met een oogverblindende kledingstijl, waardoor elke aflevering een visueel genot is voor modeliefhebbers.

Wij vroegen aan Mr. Blue himself, Dominique Vindevogel, of de succesvolle serie een reële weergave is van wat ‘business dressed’ vandaag betekent.

En face de Mr. Blue, nous plaçons Succession, la série télévisée primée qui explore le monde des intrigues d'affaires et des drames familiaux aux enjeux importants.

À côté du scénario palpitant et des personnages forts, le style vestimentaire raffiné frappe également dans la série. La puissante famille Roy, propriétaire d'un empire médiatique, montre l'exemple avec des costumes élégants et fabriqués sur mesure. Chaque personnage a un style caractéristique qui reflète sa personnalité et son statut. Le patriarche, Logan Roy, dégage de l'autorité dans ses costumes sur mesure à la coupe précise, qui accentuent sa détermination et sa position dominante. Son fils, Kendall Roy, balance entre ambition et vulnérabilité, habillé dans des tenues à la mode, mais souvent osées qui reflètent la bravoure de sa jeunesse. Shiv Roy, la fille ambitieuse, opte pour des tenues élégantes et féminines qui rehaussent son intelligence aiguisée et sa détermination. Et Roman Roy, le plus jeune fils, a un style nonchalant qui accentue sa personnalité imprévisible et excentrique. La série Succession combine un drame captivant avec un style vestimentaire éblouissant, ce qui fait en sorte que chaque épisode procure un plaisir visuel aux amateurs de mode.

Nous avons demandé à Mr. Blue en personne, Dominique Vindevogel, si cette série à succès constitue un reflet réel de ce que signifie aujourd'hui l'expression ‘business dressed’.

{ 102 }
Kendall, Siobhan "Shiv" and Roman Roy

Kan je op warme dagen op een meeting arriveren met een pet, T-shirt of hemd met korte mouwen, en op frissere dagen met bodywarmer?

Met uitzondering van de bodywarmer, is dat voor mij persoonlijk totaal niet acceptabel. Uiteraard kun je casual gekleed gaan met een broek en een vest die een meer informele look heeft. We willen weg van de ‘banker suit style’, maar de klant moet nog steeds zien dat je je gekleed hebt voor de gelegenheid. Een sportieve plunje met sneakers en een T-shirt zijn voor mij, als Mr. Blue die stille luxe creëert, echt ‘not done’.

Een luchtig hemd met opgerolde mouwen ziet er veel stijlvoller uit dan een hemd met korte mouwen. Zelfs van een polo met lange mouwen kun je gerust de mouwen oprollen. Een boxy hemd met platte kraag en korte mouwen kan eventueel een uitzondering zijn. Dit model is een knipoog naar de jaren ’70, maar dan moet de rest van de outfit ook bij die look passen. Een linnen broek en loafers zonder kousen zijn ook een mooie optie om gepast voor de dag te komen in de zomer. Maar een T-shirt of een klassiek hemd met korte mouwen, omdat het warm is buiten, vind ik gewoon niet kunnen.

Peut-on se présenter à une réunion avec une casquette, un T-shirt ou une chemise à courtes manches par une journée chaude et avec un gilet sans manches par une journée plus fraîche ?

À l'exception du gilet sans manches, c'est pour moi personnellement totalement inacceptable. Il va de soi que vous pouvez être vêtu de manière décontractée avec un pantalon et une veste qui ont un look plus informel. Nous voulons nous éloigner du ‘banker suit style’, mais le client doit toujours voir que vous vous êtes habillé pour l'occasion. Des vêtements de sport avec des baskets et un T-shirt, cela ne se fait vraiment pas selon moi, en ma qualité de Mr. Blue qui crée le luxe silencieux.

Une chemise légère aux manches retroussées est beaucoup plus élégante qu'une chemise à courtes manches. Vous pouvez même retrousser sans hésiter les manches d'un polo à longues manches. Une chemise boxy à col plat et courtes manches peut éventuellement constituer une exception. Ce modèle est un clin d'œil aux années ’70, mais le reste de la tenue doit alors également correspondre à ce look. Un pantalon en lin et des mocassins sans chaussettes sont également une jolie option pour se présenter de manière appropriée en été. Mais un T-shirt ou une chemise classique à courtes manches, parce qu'il fait chaud dehors, je trouve tout simplement que cela ne se peut pas.

{ 103 }
The very casual Lukas Matsson Tom Wambsgans

« Nous évoluons vers un style moins formel, et évidemment la jeune génération prend l'initiative dans ce cadre. Mais cela ne signifie pas que les cinquantenaires et les 'golden age gentlemen' ne peuvent pas s'habiller de cette manière. »

Bodywarmers daarentegen, geven een bepaalde présence aan de outfit, maar verminderen de klassieke uitstraling ervan. Wij hebben zelf een lijn die ‘reversible’ gedragen kan worden, waardoor het kledingstuk extra functioneel wordt.

In de serie Succession zien we duidelijk dat de verschillende generaties zich anders kleden. Is het zo dat de meer casual look vooral voor dertigers en veertigers is weggelegd?

We evolueren naar een minder formele uitstraling, en natuurlijk neemt de jongere generatie daarin de ‘lead’. Maar dat betekent niet dat vijftigers en zestigers, ‘the golden age gentlemen’, zich niet op die manier kunnen of mogen kleden. De juiste combinaties en goede kwaliteit van stoffen en snit zijn essentieel. Het geheel moet kloppen. Het is niet omdat men zich minder formeel kleedt, dat het daarom minder stijlvol is. Monochrome outfits, bijvoorbeeld, zijn momenteel zeer trendy en stralen zeker een bepaalde stijl uit. Het belangrijkste blijft dat je aandacht besteedt aan je outfit en er moeite voor doet.

Des gilets à courtes manches par contre, donnent une certaine présence à la tenue, mais en réduisent le rayonnement classique. Nous avons-nous-mêmes une ligne qui peut se porter ‘réversible’, ce qui rend le vêtement encore plus fonctionnel.

Dans la série Succession, nous voyons clairement que les différentes générations s'habillent différemment. Est-ce vrai que le look plus décontracté est surtout réservé aux trentenaires et aux quarantenaires ?

Nous évoluons vers un style moins formel et évidemment la jeune génération prend l'initiative dans ce cadre. Mais cela ne signifie pas que les cinquantenaires et les 'golden age gentlemen' ne peuvent pas s'habiller de cette manière. Les bonnes combinaisons et la bonne qualité de tissus et de coupe sont essentielles. L'ensemble doit correspondre. Ce n'est pas parce que l'on s'habille de manière moins formelle que l'on est de ce fait moins élégant. Les tenues monochromes sont par exemple très à la mode actuellement et dégagent vraiment un certain style. Le plus important reste de consacrer de l'attention à votre tenue et d'y porter de l'intérêt.

Sparrendreef
©HBO, in Flanders you can watch all seasons of Succession exclusively on Streamz.
Info: www.butchtailors.com Experience Room Mr Blue:
96, Knokke - by appointment only or by chance
open every day from 11 am until 6 pm closed on Tuesday and Wednesday
Albertplein 15 – 8300 Knokke-Heist Zeedijk - Het Zoute 753 - 8300 Knokke-Heist Zeedijk - Het Zoute 755 - 8300 Knokke-Heist www.guypietersgallery.com - info@guypietersgallery.com
Manolo VALDES - Reina Mariana - crystalline resin - 2022 - 305 x 220 x 165 cm

Dôme Deco was vroeger vooral actief in het B2B-landschap. Sinds kort richt het Belgische interieurmerk zich ook op particuliere klanten. In de DD. Concept Stores in Nieuwpoort, Oostende, Antwerpen en Brasschaat kan iedereen die op zoek is naar verfijning, esthetiek en cultuur het Dôme Deco-universum ontdekken. De kers op de taart: een belevingswinkel in Parijs, op een boogscheut van de wereldberoemde Champs-Elysées. “In onze collecties spelen warme kleuren, rijke texturen en pure materialen zoals geborsteld metaal, glas en travertin. De cosmopolitan lifestyle waar wij voor staan, past perfect bij de ziel van Parijs”, vertelt Marketing Manager Aurelie Rybski.

Bij de particuliere klant doet Dôme Deco misschien niet meteen een belletje rinkelen. Waar staan jullie voor?

Dôme Deco is een Belgisch interieurlabel dat complete interieurcollecties ontwerpt en produceert. Dit doen we in eerste instantie voor architecten en professionelen, met een sterke focus op hotels, restaurants, coworking spaces en residentiële projecten. We staan bekend om ons werk voor topzaken als La Butte Aux Bois in Lanaken, Slagmolen in Oudsbergen, Le Sanglier des Ardennes in Durbuy en Le Palace De Menthon. Een recent project dat we hebben verwezenlijkt, is het interieurconcept van het prestigieuze luxehotel La Réserve in Knokke.

Dôme Deco était autrefois surtout actif dans le paysage B2B. Depuis peu, cette marque d'aménagement intérieur belge s'adresse également aux clients particuliers. Tous ceux qui sont à la recherche de raffinement, d'esthétisme et de culture peuvent venir découvrir l'univers de Dôme Deco dans les DD. Concept Stores de Nieuport, Ostende, Anvers et Brasschaat. La cerise sur le gâteau : un magasin d'expérience à Paris, à un jet de flèche des mondialement célèbres Champs-Elysées. «Nos collections jouent avec des couleurs chaudes, des textures riches et des matériaux purs tels que le métal brossé, le verre et le travertin. Le mode de vie cosmopolite que nous incarnons correspond parfaitement à l'âme de Paris», nous indique la Marketing Manager Aurelie Rybski.

Pour le client particulier, Dôme Deco n'évoque peutêtre pas immédiatement quelque chose. Qu'incarnezvous?

Dôme Deco est un label belge d'aménagement intérieur qui conçoit et produit des collections d'intérieur complètes. Nous le faisons en premier lieu pour des architectes et des professionnels, en ciblant particulièrement les hôtels, les restaurants, les espaces de coworking et les projets résidentiels. Nous sommes connus pour notre travail pour des établissements de premier plan tels que La Butte Aux Bois à Lanaken, le Slagmolen à Oudsbergen, Le Sanglier des Ardennes

{ 106 }
DÔME DECO
"Wie houdt van een luxueuze en wereldse stijl met een vleugje glamour vindt zeker zijn gading in onze concept stores."
{ aurelie rybski - marketing manager }

« Ceux qui aiment un style luxueux et mondain avec un soupçon de glamour trouveront certainement leur bonheur dans nos concept stores. »

Met de lancering van enkele concept stores is Dôme Deco nu ook verkrijgbaar voor de eindconsument. Vanwaar deze verandering?

Voor we van start gingen met onze concept stores, verdeelden we onze producten via shop-in-shops in multibrand stores over de hele wereld. Meestal selecteerde de retailpartner een deel van de collectie. We merkten een groeiende vraag van particulieren naar onze all-in-one-concepten. Aangezien we daar het sterkst in zijn, ontstond het idee om met onze volledige collectie naar de eindklanten te gaan, zodat we een esthetisch afgestemd totaalconcept kunnen bieden. In de DD. Concept Stores in Nieuwpoort, Oostende, Brasschaat en Antwerpen kunnen mensen ons ruime assortiment ontdekken, van meubilair en decoratie tot verlichting en textiel. We brachten onlangs ook een eigen lijn van geurkaarsen en geurstokjes op de markt.

à Durbuy et Le Palace De Menthon. Un projet récent que nous avons réalisé est le concept d'intérieur du prestigieux hôtel de luxe la Réserve à Knokke.

Avec le lancement de plusieurs concept stores, Dôme Deco est maintenant également disponible pour le consommateur final. D'où vient ce changement ?

Avant de débuter nos concept stores, nous distribuions nos produits via des shop-in-shops dans des boutiques multimarques dans le monde entier. En général, le détaillant partenaire sélectionnait une partie de la collection. Nous avons remarqué une demande croissante de la part de particuliers pour nos concepts all-in-one. Étant donné que c'est dans ce domaine que nous sommes les plus forts, l'idée nous est venue de nous adresser aux clients finaux avec notre collection complète afin de pouvoir proposer un concept global

{ 108 }
"We kregen steeds meer vragen van particuliere klanten naar een esthetisch afgestemde all-in-one-oplossing voor hun interieur."
Concept store Paris

Jullie trokken zelfs naar het buitenland, met een vestiging in Parijs. Een bewuste keuze?

Dat klopt. De winkel ligt op een toplocatie in de Rue du Faubourg-Saint-Honoré, een luxewinkelstraat in het achtste arrondissement van de Franse hoofdstad, vlak bij de Champs-Elysées. In de straat bevinden zich verschillende luxeboetieks en kunstgalerijen, dus onze concept store past perfect in dat plaatje. Het kosmopolitische dat zo eigen is aan Dôme Deco vormt een mooie match met de verfijnde levensstijl en wereldse blik van de typische Parisiens en Parisiennes. Het concept valt in de smaak, dus we hebben plannen om dit verder uit te breiden naar andere grootsteden. We willen dat zoveel mogelijk mensen over de hele wereld kunnen genieten van de kwaliteit, esthetiek en beleving waar Dôme Deco voor staat. We staan aan het begin van een mooi verhaal!

harmonisé sur le plan esthétique. Dans les DD. Concept Stores de Nieuport, Ostende, Brasschaat et Anvers, les personnes peuvent découvrir notre vaste assortiment, qui va du mobilier et de la décoration à l'éclairage et au textile. Nous avons également mis récemment sur le marché notre propre ligne de bougies parfumées et de bâtonnets de parfum.

Vous vous êtes même installés à l'étranger, avec un établissement à Paris. Un choix délibéré ?

C'est exact. Le magasin occupe un emplacement de choix dans la Rue du Faubourg-Saint-Honoré, une rue de boutiques de luxe dans le huitième arrondissement de la capitale française, à proximité des ChampsElysées. La rue comporte différentes boutiques de luxe et galeries d'art, notre concept store correspond donc parfaitement à ce décor. L'aspect cosmopolite qui est tellement typique de Dôme Deco offre une belle harmonie avec le mode de vie raffiné et le regard mondain des Parisiens et Parisiennes typiques. Le concept plaît, nous avons donc des projets visant à continuer à l'étendre à d'autres grandes villes. Nous voulons que le plus grand nombre possible de personnes dans le monde entier puissent apprécier la qualité, l'esthétisme et l'expérience que représente Dôme Deco. Nous sommes au début d'une belle histoire !

www.domedeco.com
« Nous avons reçu de plus en plus de demandes de clients particuliers pour une solution all-in-one harmonisée sur le plan esthétique pour leur intérieur. »
Info:
* For details of the charges payable in addition to the final hammer price, please visit bonhams.com/buyersguide Entries now invited Knokke-Le Zoute, Belgium | 8 October 2023 The Ex-Works 1931 ASTON MARTIN 1.5-LITRE INTERNATIONAL 'LM5' €800,000 - €1,100,000 * ENQUIRIES Philip Kantor +32 (0) 476 87 94 71 eurocars@bonhams.com Gregory Tuytens +32 (0) 471 71 27 36 bonhams.com/zoute Buy and sell your collector car anywhere, anytime —live or online—on the new BonhamsCars.com.

EXPO MAHY, A FAMILY OF CARS. THE BARNFIND COLLECTION.

Van 7 juli tot 3 september loopt in Autoworld Brussel een uitzonderlijke expo over de autocollectie van de Gentse familie Mahy. Autoworld werd in 1986 opgericht met als basis een deel van de collectie van de familie, maar daarmee is het hele verhaal verre van verteld. Daarom kan de bezoeker van Autoworld zich deze zomer laten meenemen in een wel erg bijzondere expo, waarin de wagens in hun ruwe vorm te zien zijn.

De liefde van de familie Mahy voor de automobiel is bijna even oud als de geschiedenis van de vierwielers zelf. Midden de jaren ’20 van vorige eeuw bouwde Ghislain Mahy een wagen, op basis van een Dixi-motor en materiaal uit een sloperij. De wagen ging van de hand voor de som van 6500 Belgische frank en die som lag aan de grondslag van een auto-imperium. Ghislain Mahy verhandelde niet alleen tweedehandswagens, hij was ook een pionier in de verhuurdiensten voor auto’s zonder chauffeur. Al snel begon hij parallel aan zijn commerciële activiteiten ook oude wagens te kopen en te verzamelen. Zo kocht hij op het einde van de Tweede Wereldoorlog een legendarische Ford T voor amper 150 Belgische frank. De collectie was er één zonder einde en zou in 1970 de basis vormen van het eerste automobielmuseum in ons land, met name in Houthalen. Meerdere factoren maken dat het Limburgse museum in 1986 zijn deuren moet sluiten en de hele collectie samen met de mooiste stukken van Gent dreigde op dat ogenblik richting Brussel te verhuizen.

Du 7 juillet au 3 septembre se tiendra une exposition exceptionnelle sur la collection de voitures de la famille gantoise Mahy à Autoworld Brussels. Autoworld a été fondé en 1986 sur la base d’une partie de la collection de la famille, mais l’histoire est loin de s’arrêter là. C’est pourquoi, cet été, les visiteurs d’Autoworld pourront se laisser entraîner au cœur d’une exposition très spéciale, dans laquelle les voitures pourront être vues « dans leur jus ».

L’amour de la famille Mahy pour l’automobile est presque aussi ancien que l’histoire des quatre-roues elle-même. Au milieu des années ’20 du siècle dernier, Ghislain Mahy a construit une voiture sur la base d’un moteur Dixi et de matériaux provenant d'une ferraille. La voiture a été mise en vente pour la somme de 6.500 francs belges et c’est cette somme qui a constitué la base d’un empire automobile. Ghislain Mahy ne faisait pas seulement du commerce de voitures d’occasion, il était aussi un pionnier des services de location de voitures sans chauffeur. Parallèlement à ses activités commerciales, il a également rapidement commencé à acheter et à collectionner de vieilles voitures. C’est ainsi qu’à la fin de la Seconde Guerre mondiale, il a acheté une légendaire Ford T pour à peine 150 francs belges. Sa collection était inépuisable et constituera en 1970 la base du premier musée de l’automobile dans notre pays, à Houthalen. Plusieurs facteurs ont cependant contraint le musée limbourgeois à fermer ses portes en 1986 et l’ensemble de la collection, ainsi que les plus belles pièces gantoises, menaçaient alors de déménager vers Bruxelles.

{ 116 }
"Het is dankzij minister van staat Herman De Croo dat de collectie destijds in eigen land terecht is gekomen. Het was tevens de aanzet van Autoworld."
{ michel mahy & sébastien de baere }

Wij hebben het bestaan van Autoworld te danken aan Herman De Croo, toenmalig minister Olivier en vooral de liefde voor automobiel van ons Belgisch koningshuis.

Dat klopt inderdaad”, bevestigt Sébastien de Baere, Algemeen Directeur van Autoworld. “In 1986 vormde een belangrijk deel van de familiale collectie de start van het Museum Autoworld. Nog op aangeven van Herman De Croo, de toenmalige minister van Communicatie, maar ook van Louis Olivier (minister van Openbare Werken en eigenaar van het gebouw), kreeg de collectie onderdak in een prachtige, open structuur die deel uitmaakte van de gebouwen op het Jubelpark, goed voor 8000 m2 expositieruimte. Ondertussen is Autoworld geëvolueerd en staan er ook wagens uit andere collecties en tegelijkertijd zet het museum op regelmatige basis tijdelijke expo’s op, iets wat het publiek een of meerdere malen per jaar naar het museum moet halen. Gezien onze historische en permanente band met de familie Mahy, leek het ons dan ook voor de hand liggend om een expositie aan de bijzondere collectie te wijden.

Nous devons l’existence d’Autoworld à Herman De Croo, à l’ancien ministre Louis Olivier, et surtout à l’amour de notre famille royale belge pour l’automobile.

Oui, c’est exact, confirme Sébastien de Baere, Directeur général d’Autoworld. En 1986, une partie importante de la collection familiale a permis le démarrage du Musée Autoworld. À l’initiative d’Herman De Croo, ministre des Communication de l’époque, mais aussi de Louis Olivier (ministre des Travaux publics et propriétaire du bâtiment), la collection a été hébergée dans une splendide structure ouverte qui faisait partie des bâtiments du parc du Cinquantenaire, avec 8.000 m2 d’espace d’exposition. Depuis lors, Autoworld a évolué et accueille aussi des voitures d'autres collections. Dans le même temps, le musée organise régulièrement des expositions temporaires, ce qui est censé amener le public au musée une ou plusieurs fois par an. Compte tenu de notre lien historique et permanent avec la famille Mahy, il nous a donc semblé évident de consacrer une exposition à sa collection spéciale.

{ 118 }
« C’est grâce au ministre d’État Herman De Croo que la collection s’est retrouvée dans notre capitale. Cela marque d’ailleurs aussi le début d’Autoworld. »

Bij my pool® nemen we mensen mee in onze wereld waarin water centraal staat. We bouwen unieke, op maat gemaakte zwembaden van uitzonderlijke kwaliteit en met een ongezien oog voor detail. We denken niet enkel na over uw zwembad, maar zetten in op een totale beleving.

Ontdek meer op mypool.eu

Diverse plaatsen en een boek

Op dit ogenblik is de collectie van de familie Mahy verdeeld over twee plaatsen. Een eerste deel kun je nog steeds in Autoworld zelf bezichtigen, terwijl de rest zich bevindt in een eigen museum in Leuze-en-Hainaut (Mahymobiles – Musée de l’Auto). Daar waar ook de reserves staan die niet open zijn voor het publiek, met niet gerestaureerde wagens, werd voor het eerst ontsloten tijdens een tijdelijke expo in Gent, die van 9 september tot 31 oktober 2021 liep en dat onder de naam: Mahy, a family of Cars.

Dat was meer dan zomaar een expositie”, gaat Michel Mahy verder. “Het idee startte eigenlijk enkele jaren eerder toen fotograaf Wouter Rawoens in samenwerking met de collectie Mahy een deel van de collectie in beeld heeft gebracht in boekvorm. Het fotoboek, Mahy – a Family of Cars, bracht onze collectie van unieke olden youngtimers prachtig in beeld, zowel in tegenlicht als in de schijnwerpers. Aan de foto’s zijn ook heel wat verhalen gekoppeld over die unieke voertuigen, die voor ons geen auto’s zijn, maar kunstobjecten. Het zijn verhalen van glorie en verlies, van hachelijke ritten over beroerde wegen en een onophoudelijke zoektocht naar schoonheid op vier wielen. Om dat boek naar de liefhebber te brengen, is dan het idee ontstaan om een expositie te organiseren en die expo vond dus plaats in Gent. We kunnen zeggen dat vanuit dat prachtige boek de Gentse expo is gegroeid en dus ook nu deze expositie in Autoworld.

Différents endroits et un livre

Actuellement, la collection de la famille Mahy est répartie entre deux endroits. Une première partie est encore visible à Autoworld même, tandis que le reste se trouve dans son propre musée à Leuze-en-Hainaut (Mahymobiles – Musée de l’Auto). Les réserves non ouvertes au public, avec des voitures non restaurées, ont été dévoilées pour la première fois lors d’une exposition temporaire qui s’est tenue à Gand du 9 septembre au 31 octobre 2021, intitulée Mahy, a family of Cars.

C’était plus qu’une simple exposition poursuit Michel Mahy. En fait, l’idée a germé quelques années plus tôt, lorsque le photographe Wouter Rawoens, en collaboration avec la collection Mahy, a illustré une partie de la collection dans un ouvrage. Le livre de photos, Mahy - a Family of Cars, présentait magnifiquement notre collection de voitures anciennes et récentes, toutes uniques, à la fois en contre-jour et sous le feu des projecteurs. Les photos sont accompagnées d’un grand nombre d’histoires sur ces véhicules uniques qui, pour nous, ne sont pas des voitures mais des objets d’art. Il s’agit d’histoires de gloire et de perte, de balades époustouflantes sur des routes en mauvais état et d’une recherche incessante de la beauté sur quatre roues. Pour faire connaître ce livre aux passionnés, l’idée est venue d’organiser une exposition, qui s’est donc tenue à Gand. On peut donc dire que c’est au départ de ce splendide ouvrage qu’est née l’exposition gantoise, et maintenant cette exposition à Autoworld.

{ 120 }

COSMO POLITAN LIVING

domedeco.com

B2B — professional projects

DD. HQ Dilsen-Stokkem

B2C — residential projects

DD. concept stores Antwerp, Brasschaat, Ostend, Nieuwpoort, Paris

In Brussel vindt de bezoeker een 30-tal wagens uit die reserve van de familie Mahy, waar uiteraard een selectie aan voorafgegaan is. “Die selectie is op een zeer spontane en natuurlijke manier gebeurd”, vertelt Algemeen Directeur van Autoworld, Sébastien de Baere. “Het was een samenwerking tussen de verantwoordelijke historicus van Autoworld, Leo Van Hoorick, en de familie Mahy. Eigenlijk is er nooit discussie geweest en is het resultaat prachtig. Echter, de expositie gaat niet alleen om die wagens, maar om het hele verhaal dat ermee verbonden is. Ook kan de bezoeker de prachtige foto’s uit het boek bewonderen. Het is een unieke selectie wagens, op meesterlijke wijze in beeld gebracht in de unieke locatie die ons museum is. Het is een belangrijke expositie voor ons museum en het past perfect in onze filosofie om de bezoekers op regelmatige basis uitzonderlijke verhalen te laten ontdekken. We delen hetzelfde DNA als de familie Mahy, zijnde passie voor automobiel en dat mag gezien en ervaren worden.

Aston Martin van de Koning

Elk verhaal toont perfect aan welke emotie deze tijdelijke expositie in Autoworld met het publiek wil delen. Een Aston Martin DB2 - in een vaal, bezonken rood, zonder koplampen, zonder grille – zo vond Ivan Mahy deze geaccidenteerde Brit vijftig jaar geleden bij een garagist uit het Waalse Gembloux. De man hield grote opruiming en voor 13.000 Belgische frank mocht de Aston Martin weg. Er klopte echter iets niet met het chassisnummer van de wagen en onder de gestileerde kap vond Ivan Mahy een motor en versnellingsbak van

À Bruxelles, le visiteur découvrira une trentaine de voitures de la réserve de la famille Mahy, qui ont bien entendu fait l’objet d’une sélection préalable. Cette sélection s’est déroulée de manière très spontanée et naturelle, raconte le Directeur général d’Autoworld, Sébastien de Baere. C’est le fruit d’une collaboration de l'historien responsable d'Autoworld, Leo Van Hoorick, et la famille Mahy. En fait, nous sommes tout de suite tombés d’accord et le résultat est magnifique. L’exposition n’est cependant pas uniquement consacrée à ces voitures, mais porte aussi sur toute l’histoire qui leur est associée. Les visiteurs peuvent également admirer les magnifiques photographies du livre. Il s’agit d’une sélection unique de voitures, magistralement présentées dans le lieu unique qu’est notre musée. C’est une exposition importante pour notre musée et elle cadre parfaitement avec notre philosophie, qui consiste à permettre aux visiteurs de découvrir régulièrement des histoires exceptionnelles. Nous partageons le même ADN que la famille Mahy, à savoir la passion de l’automobile, et c’est quelque chose qu’il faut pouvoir voir et expérimenter.

Chaque histoire illustre parfaitement l’émotion que l’exposition temporaire à Autoworld entend partager avec le public. C’est le cas d’une Aston Martin DB2 d’un rouge pâle et sobre, sans phares et sans calandre. Ivan Mahy a trouvé cette voiture britannique accidentée dans cet état il y a cinquante ans chez un garagiste de Gembloux. L’homme faisait le grand nettoyage et se débarrassait de l’Aston Martin pour 13.000 francs

{ 122 }
L’Aston Martin du Roi

een Triumph. Het inschrijvingsbewijs van de Aston Martin leidde Mahy bovendien naar het Koninklijk Paleis in Brussel. Navraag bij de Aston Martin bracht de bevestiging. Koning Boudewijn, toen net twee jaar koning en gek op snelle wagens, had de sportwagen gekocht op het Autosalon op de Brusselse Heizel van 1953. De vorst heeft echter nauwelijks met de auto gereden. Anoniem in een cabrio over Belgische wegen rijden was niet vanzelfsprekend voor de koning en zo belandde de koninklijke Aston Martin op een modderig terrein in Gembloux, bij een nieuwe eigenaar die er weinig zorg voor droeg. In 1955 kocht Koning Boudewijn overigens een nieuwe Aston Martin, ditmaal een DB2/4 met dak die in 2020, volledig gerestaureerd, geveild werd voor 271.000 euro...

Ook Michel Mahy heeft zo zijn voorkeuren. Uiteraard, al heeft iedere auto een plek in mijn hart, maar vanwege de pure esthetische schoonheid zou ik zeggen: de Maserati A6G 2000 en de kleine Franse sportwagen Amilcar. Die laatste is een auto die vader Ghislain destijds kocht voor zijn kinderen, Hans en Ivan, waarmee ze als kleine bengels in de tuin rondreden. Welke wagens er nog te aanschouwen zijn moet de bezoeker zelf maar ontdekken.

belges. Quelque chose « clochait » cependant avec le numéro de châssis et sous le capot stylisé, Ivan Mahy a découvert un moteur et une boîte de vitesses provenant d’une Triumph. Le certificat d’immatriculation de l’Aston Martin a en outre conduit Ivan Mahy jusqu’au Palais royal de Bruxelles. Une recherche menée auprès d’Aston Martin a permis d’en apporter la confirmation : le roi Baudouin, alors roi depuis tout juste deux ans et amateur de voitures rapides, avait acheté la voiture de sport au Salon de l’auto du Heysel en 1953. Le souverain n’a cependant pratiquement jamais conduit la voiture. Rouler incognito sur les routes belges dans un cabriolet n’était pas évident pour le roi et l’Aston Martin royale s’est donc retrouvée sur un terrain boueux à Gembloux, auprès d’un nouveau propriétaire qui n’en prenait pas vraiment soin. En 1955, le roi Baudouin a d’ailleurs acheté ensuite une nouvelle Aston Martin, cette fois une DB2/4 avec toit, qui a été vendue aux enchères en 2020, entièrement restaurée, à 271.000 euros.

Michel Mahy a lui aussi ses préférences. Bien sûr, chaque voiture a sa place dans mon cœur, mais en raison de sa pure beauté esthétique, je choisirais la Maserati A6G 2000 et la petite voiture de sport française Amilcar. Cette dernière est une voiture que Ghislain Mahy a achetée jadis pour ses enfants, Hans et Ivan, et qu’ils conduisaient dans le jardin lorsqu’ils étaient petits. Les visiteurs pourront découvrir par eux-mêmes les autres voitures exposées. Info: Discover Mahy – a Family of Cars, from 07.07.2023 until 03.09.2023 at Autoworld Brussels.

{ 123 }
L I V I N G | C O O K I N G | D I N I N G | B A T H I N G | D R E S S I N G Signature Design Concepts | Dublinstraat 31 bus 12 | 9000 Gent | info@s-d-concepts.be | www.s-d-concepts.be

SIGNATURE DESIGN CONCEPTS

Signature Design Concepts staat voor een geweldige obsessie voor kwaliteit, detaillering en gebruik van karaktervolle, natuurlijke materialen en texturen voor uw interieurproject.

Didier François en zijn team van gepassioneerde interieurarchitecten nemen u mee in hun creatieve wereld die aansluit bij uw visie en budget.

Met vernieuwende, elegante en tijdloze ontwerpen maakt Signature Design Concepts van uw huis een warme thuis. Het uitmuntende vakmanschap en traditionele knowhow van onze nauw geselecteerde aannemers in combinatie met onze ongebreidelde creativiteit, uitgebreide materiaalkennis en hun toepassingsmogelijkheden zijn onze fundamenten.

Ook in het buitenland begeleiden wij u van A tot Z. Continu werkzaam over gans Europa, ligt de focus van SD Concepts steeds meer op high-end projecten aan de Spaanse Costa’s. Met talloze projecten aan de Costa del Sol en de Costa Blanca, zijn wij uw uitgelezen partner om ook ginds een zorgeloos bouwproces tegemoet te gaan.

Wilt u meer te weten komen tijdens een kennismakingsgesprek? Wij verwelkomen u graag na afspraak in onze kantoren, gelegen in Loods 22, Dublinstraat 31/012 te Gent.

SEANET

"Matchmaker voor luxejachten."

SeaNet heeft de wind in de zeilen. Op vandaag, 7 jaar na de opstart, heeft het jachtbedrijf een vloot van 6 schepen en 1 in ontwikkeling en werkt het samen met 25 partners, waarmee 30 share deals zijn gesloten. Dat betekent dat 5 tevreden partners voor een upgrade gekozen hebben en van een kleiner naar een groter jacht zijn gegaan. Enkele ‘facts and figures’ die aantonen dat SeaNet groeit als geen ander en naast nieuw cliënteel, ook recurrent cliënteel heeft. Dat kan niets anders betekenen dan dat SeaNet absolute topservice aanbiedt. We vroegen aan CEO Matty Zadnikar een stand van zaken.

In onze vloot hebben we drie 29-meter-boten, we hebben er twee van 35 meter, zeer recent eentje van 40 meter en begin dit jaar hebben we het contract getekend voor een nieuwbouwjacht van 53 meter, met oplevering in 2026. En de uitbreiding van onze vloot gaat uiteraard gepaard met een expansie van het aantal mensen op onze ‘payroll’. We hebben 61 crewleden in dienst en er werken 8 mensen in de verkoop en administratie. We voorzien dat we in de loop van het jaar nog een 10-tal vacatures zullen openstellen.

SeaNet a le vent en poupe. Aujourd’hui, 7 ans après sa création, l’entreprise dispose d’une flotte de 6 yachts et d’un yacht dont la construction est en cours. Elle collabore avec 25 partenaires, avec lesquels 30 « share deals » ont été signés. Cela signifie que 5 partenaires satisfaits ont opté pour une mise à niveau et sont passés d’un yacht plus petit à un yacht plus grand. Ce ne sont là que quelques faits et chiffres qui montrent que SeaNet connaît une croissance sans précédent et possède des clients récurrents en plus de sa nouvelle clientèle. Il est donc évident que SeaNet offre un service de premier ordre. Nous avons demandé à Matty Zadnikar, PDG de SeaNet, de faire le point de la situation.

Nous possédons dans notre flotte trois bateaux de 29 mètres, deux bateaux de 35 mètres, depuis peu un bateau de 40 mètres, et au début de cette année, nous avons signé un contrat pour la construction d’un nouveau yacht de 53 mètres, qui sera livré en 2026. L’expansion de notre flotte va évidemment de pair avec une augmentation du nombre de personnes sur notre « payroll ». Nous employons 61 membres d’équipage et 8 personnes travaillent dans la vente et l’administration. Nous prévoyons d’ouvrir une dizaine de postes supplémentaires à candidature au cours de l’année.

{ 126 }
{ matty zadnikar - ceo }
« Matchmaker pour yachts de luxe. »

Indrukwekkende cijfers, en niet in het minst wat de afmetingen van de laatste twee jachten betreft. Zijn dergelijke superjachten niet eerder uitzonderlijk?

Wij merken wel een groeiende interesse in grotere jachten. Het is zelfs zo dat wij de afgelopen zes maanden bijna geen vraag meer hadden naar 30-meter-boten. Nochtans zijn niet alleen de aankoopkosten van die grote jachten significant hoger, ook de vaste kosten zijn niet min. We spreken voor een 50-meter-jacht al snel over 35 à 40 miljoen euro voor de aankoop en daar komt nog eens 2,5 à 3 miljoen euro per jaar bij voor de vaste kosten. Onze ‘Unique Selling Proposition’, is ongetwijfeld dat je bij SeaNet slechts een derde of een vierde van zowel de aankoopprijs als de vaste kosten moet betalen en dat je het jacht gedurende het evenredig aantal maanden ter beschikking hebt. Koop je een vierde van het jacht aan, kun je nog steeds 9 weken genieten aan boord. Voor veel jachteigenaars, die vaak actieve ondernemers zijn, is 9 weken, opgesplitst in 6 weken in de Middellandse Zee en 3 weken tijdens de winter in de Bahama’s of de Caraïben, vaak meer dan genoeg tijd dat ze kunnen vrijmaken.

Dus de verkoop loopt vlot?

In mei van dit jaar werd de 40-meter-jacht, dat we in 2020 getekend hebben, opgeleverd. Begin 2023 gingen de aandelen in verkoop en op amper zes maanden tijd is er nog maar één aandeel van 33% beschikbaar. Mensen zien nog altijd graag met eigen ogen waar voor hun geld, dus de verkoop van

Ce sont des chiffres impressionnants, en particulier pour ce qui concerne les dimensions des deux derniers yachts. De tels superyachts ne sont-ils pas plutôt exceptionnels ?

Nous observons un intérêt croissant pour les yachts de plus grande taille. Au cours des six derniers mois, nous n’avons d’ailleurs pratiquement reçu aucune demande pour des bateaux de 30 mètres. Pourtant, non seulement les coûts d’achat des grands yachts sont nettement plus élevés, mais les frais fixes ne sont pas des moindres. Pour un yacht de 50 mètres, on parle facilement de 35 à 40 millions d’euros pour l’achat, auxquels il faut ajouter 2,5 à 3 millions d’euros par an pour les frais fixes. Notre « Unique Selling Proposition » est sans conteste le fait qu’avec SeaNet, vous n’avez à débourser qu’un tiers ou un quart du prix d’achat et des frais fixes et que vous disposez du yacht pendant un nombre proportionnel de mois. Si vous achetez un quart du yacht, vous pouvez toujours profiter de 9 semaines à bord. Pour de nombreux propriétaires de yachts, qui sont souvent des entrepreneurs actifs, 9 semaines, réparties sur 6 semaines en Méditerranée et 3 semaines pendant l’hiver aux Bahamas ou aux Caraïbes, représentent souvent plus de temps qu’ils n’en ont à consacrer à leur bateau.

La vente se passe donc bien ?

En mai de cette année, le yacht de 40 mètres que nous avons signé en 2020 a été livré. Les parts ont été mises en vente début 2023 et six mois plus tard, il ne reste plus qu’une part de 33 % disponible. Les gens aiment toujours voir de leurs propres yeux ce qu’ils ont pour leur argent. C’est la raison pour laquelle les ventes

{ 128 }
Recent delivery of the Oasis 40M
KIJKHUIS KNOKKE MOST PEOPLE LOOK FOR A BEAUTIFUL HOME, OTHERS MAKE A HOME BEAUTIFUL. WWW.TRYBOU.COM

een jacht gaat echt in stroomversnelling kort voor oplevering. Ondertussen is de boot geregistreerd in Malta en effectief in de vaart gegaan.

Hoe verloopt het proces van een nieuw jacht voor jullie vloot?

Je kunt het vergelijken met een projectontwikkelaar die een meergezinswoning of een verkaveling ontwikkelt, behalve dan dat wij een jachtproject ontwikkelen in plaats van vastgoed. SeaNet definieert een jacht met al zijn functionaliteiten, wij trekken naar de werf van de jachtbouwer, wij tekenen een contract, en vervolgens start de bouw. We investeren eerst zelf in het jacht, en gaan daarna pas over tot verkoop.

Tegenwoordig zien we echter een nieuwe beweging: mensen die zelf een bouwcontract voor een jacht hebben getekend, benaderen ons met de vraag of wij hen in contact kunnen brengen met partners die aandelen in hun boot kunnen kopen. De meesten willen immers niet charteren, maar zijn wel op zoek naar mede-investeerders. SeaNet fungeert dan als matchmaker tussen twee, drie of maximum vier partijen. En niet alleen in de verkooponderhandelingen komen wij tussen, wij nemen ook de administratieve rompslomp en het doorlopende onderhoud van het jacht op ons. Als eigenaar of mede-eigenaar moet je ten volle kunnen genieten van enerzijds het jacht en anderzijds de bestemmingen waar je naartoe vaart. Het is ons doel om dat te verwezenlijken.

Info: seanet.eu

de yachts ne s’accélèrent vraiment que peu de temps avant la livraison. Dans l’intervalle, le bateau a été enregistré à Malte et réellement mis à l’eau.

Comment se déroule le processus d’intégration d’un nouveau yacht dans votre flotte ?

On peut comparer cela à un promoteur immobilier qui construit une maison multifamiliale ou un lotissement, sauf que nous développons un projet de yacht au lieu de construire un bien immobilier. SeaNet définit un yacht avec toutes ses fonctionnalités, nous nous rendons sur le chantier du constructeur, nous signons un contrat et la construction commence. Nous investissons d’abord nous-mêmes dans le yacht, et ce n’est qu’ensuite que nous procédons à sa vente.

Actuellement, nous observons cependant une nouvelle tendance : des gens qui ont signé un contrat de construction pour un yacht nous demandent si nous pouvons les mettre en contact avec des partenaires susceptibles d’acheter des parts de leur bateau. La plupart d’entre eux ne souhaitent en effet pas louer leur bateau, mais recherchent des co-investisseurs. SeaNet joue alors le rôle de « matchmaker » (intermédiaire) entre deux, trois ou quatre parties au maximum. Nous intervenons non seulement dans les négociations de vente, mais nous nous occupons également des paperasseries administratives et de l’entretien courant du yacht. En tant que propriétaire ou copropriétaire, il faut pouvoir profiter pleinement du yacht d’une part, et des destinations vers lesquelles on navigue d’autre part. Notre objectif est de faire en sorte que ce soit le cas.

RANGE ROVER HOUSE

Bezoek vanaf 1 juli het Range Rover House te Knokke en ontdek de exclusieve Range Rover SV Bespoke.

Range Rover House

Albertplein 13

8300 Knokke-Heist Meer info:

0,6-12,1 L/100KM - CO2: 16-273 G/KM (WLTP)

Contacteer uw concessiehouder voor alle informatie over de fiscaliteit van uw voertuig. Milieu-informatie (KB 19/03/04): landrover.be. Geef voorrang aan veiligheid.

KNOKKE-HEIST: LESS IS MORE

"Ik heb veel respect en bewondering voor de manier waarop de organisatie van de Zoute Grand Prix door de jaren heen geëvolueerd is. Hoe zij zich ook telkens opnieuw flexibel opstellen, hun plannen bijsturen, steeds opnieuw vindingrijk zijn in het zoeken naar oplossingen, dat is gewoon fenomenaal."

De zomer 2023 wordt opnieuw eentje vol beleving voor wie zijn vakantie in Knokke-Heist doorbrengt. Een kwaliteitsvol aanbod van activiteiten en evenementen, voor elke leeftijd, geeft in de bekendste badplaats van ons land inhoud aan de leuze ‘voor elk wat wils’. Wij gingen in gesprek met Anthony Wittesaele, schepen van Toerisme, over het programma voor deze zomer en over zijn visie om generatie na generatie aan de badplaats te verbinden.

Waarvoor moeten we komende zomer absoluut naar Knokke-Heist komen?

Cirque du Soleil springt er sowieso uit. Een topper van wereldformaat! Het dateert al van 2016, met de show Amaluna, dat we het bonte, acrobatische gezelschap bij ons mochten ontvangen. We zijn dus heel blij dat ze een maand lang (van 27 juli tot 27 augustus, red.) hun tenten zullen opslaan op de evenementensite langs de Natiënlaan. De show Kurios reist al rond sinds 2014, en voert de toeschouwer mee doorheen tijd, ruimte en extra dimensies.

Les personnes qui passeront leurs vacances à KnokkeHeist pendant l'été 2023 pourront à nouveau vivre plein d'expériences. Une offre qualitative d'activités et d'événements, pour tous les âges, donne du sens au slogan ‘il y en a pour tous les goûts’ dans la station balnéaire la plus célèbre de notre pays. Nous avons eu une conversation avec Anthony Wittesaele, échevin du tourisme, à propos du programme pour cet été et de sa vision pour créer un lien entre chaque génération et la station balnéaire.

Pourquoi devons-nous absolument venir à KnokkeHeist l'été prochain ?

Le Cirque du Soleil se démarque de toute façon. Une entreprise de classe mondiale ! Nous avons déjà le plaisir d'accueillir cette compagnie acrobatique bigarrée chez nous depuis 2016, avec le spectacle Amaluna. Nous sommes donc très heureux qu'ils installent leurs chapiteaux pendant un mois (du 27 juillet au 27 août, réd.) sur le site d'événements le long de la Natiënlaan. Le spectacle Kurios se déplace déjà depuis 2014, et emmène le spectateur à travers le temps, l'espace et d'autres dimensions.

{ 132 }
{ anthony wittesaele – schepen van toerisme }

Daarnaast hebben we uiteraard enkele klassiekers op de agenda staan, zoals de Nacht van het Zoute en het Internationaal Vuurwerkfestival, maar ook enkele nieuwkomers zoals de expo Great Art for Great Kids in Heist en KH Summer Camp voor jongeren op het evenementenstrand in Duinbergen, met headliner Lost Frequencies op 15 augustus.

Ik ben van het principe ‘less is more’, op toeristisch vlak. We moeten aandacht hebben voor onze inwoners, onze tweedeverblijvers, en de bezoeker die komt shoppen. We zien aan de cijfers dat de lokale economie in Knokke-Heist niet de grote massa nodig heeft om veel omzet te maken. De Nacht van het Zoute is een voorbeeld van een evenement die zich op inwoners en tweedeverblijvers richt.

Een ander aspect is dat we de continuïteit van ons publiek niet uit het oog mogen verliezen. Ik vind het belangrijk dat elke generatie zich hier thuis voelt en dat er voor iedereen iets te beleven valt. KnokkeHeist wil in die optiek kwaliteitsvolle evenementen en activiteiten aanbieden, op de meest geschikte locatie.

À côté de cela, notre agenda comporte évidemment plusieurs classiques, comme la Nuit du Zoute et le Festival International de Feux d'artifice, mais également plusieurs nouveaux venus comme l'expo Great Art for Great Kids à Heist et KH Summer Camp pour les jeunes sur la plage d'événements à Duinbergen, avec Lost Frequencies en tête d'affiche le 15 août.

Je suis du principe ‘less is more’ sur le plan touristique. Nous devons accorder de l'attention à nos habitants, nos seconds résidents et aux visiteurs qui viennent faire du shopping. Les chiffres nous montrent que l'économie locale de Knokke-Heist n'a pas besoin de la grande foule pour faire un bon chiffre d'affaires. La Nuit du Zoute est l'exemple d'un événement qui s'adresse aux habitants et aux seconds résidents.

Un autre aspect est le fait que nous ne devons pas perdre de vue la continuité de notre public. Je trouve qu'il est important que chaque génération se sente bien ici et que tout le monde ait quelque chose à vivre. C'est dans cette optique que Knokke-Heist veut proposer des événements et des activités de qualité supérieure, sur le site le plus approprié.

{ 133 }
The Amaluna show by Cirque du Soleil

Prix a évolué au fil des années. La façon dont ils font également chaque fois preuve de flexibilité, rectifient leurs projets, se montrent toujours ingénieux dans la recherche de solutions, c'est tout simplement phénoménal. »

Kun je wat meer vertellen over de nieuwigheden?

Great Art for Great Kids is een expo op niveau, gericht op kinderen. We hebben dit kunnen onderbrengen in het eclectisch herenhuis die vroeger het Kasteeltje van Heist genoemd werd en nu de naam Visserijschool draagt. Heist is een zeer passende omgeving voor dit soort evenementen. Je vindt er ook Ravelingen waar we geregeld activiteiten voor kinderen – en bij uitbreiding het hele gezin – organiseren.

KH Summer Camp biedt, in samenwerking met John Noseda van WECANDANCE, de hele zomer lang een uitgebreid programma aan. Van beach yoga en pilates, over het reeds gekende Paradisco, tot performances van Kölsch en Lost Frequencies. Knokke-Heist heeft het stoffige imago van zich afgeschud, en KH Summer Camp bewijst dat er ook voor jongeren van alles te beleven is.

Wat helemaal niet nieuw is, maar één en al nostalgie ademt, is de legendarische zandkastelenwedstrijd die komende zomer al voor de 100ste keer plaatsvindt. Op 13 augustus kunnen de kids, samen met mama, papa en zelfs grootouders, de ‘Zoute Sandcastle Challenge’ aangaan, aan de River Woods Beach Club. Dit evenement is een mooi voorbeeld van hoe wij, als badplaats, de essentie van de kleine geneugten aan zee levendig houden, en tegelijkertijd zien wij hoe dat gewaardeerd wordt door zowel bezoeker als inwoner.

Pouvez-vous en dire un plus sur les nouveautés ?

Great Art for Great Kids est une expo de haut niveau, qui s'adresse aux enfants. Nous avons pu l'héberger dans la maison de maître éclectique autrefois appelée le Kasteeltje van Heist (petit château d'Heist) et portant désormais le nom de Visserijschool (école de pêche). Heist est un endroit qui convient parfaitement pour ce type d'événements. On y trouve également Ravelingen où nous organisons régulièrement des activités pour les enfants – et par extension pour toute la famille –.

En collaboration avec John Noseda de WECANDANCE, KH Summer Camp propose pendant tout l'été un programme étendu. Depuis le beach yoga et le pilate, en passant par le Paradisco déjà connu, jusqu'aux spectacles de Kölsch et de Lost Frequencies. KnokkeHeist s'est débarrassée de son image poussiéreuse et KH Summer Camp prouve que les jeunes auront eux aussi beaucoup de choses à vivre ici.

Ce qui n'est pas nouveau du tout, mais dégage plein de nostalgie, c'est le légendaire concours de châteaux de sable qui se déroulera déjà pour la 100ème fois l'été prochain. Le 13 août, les enfants, en compagnie de maman, papa et mêmes des grands-parents, pourront relever le ‘Zoute Sandcastle Challenge’ au River Woods Beach Club. Cet événement est un bel exemple de la manière dont nous sommes capables, en tant que station balnéaire, de maintenir en vie la quintessence des petits plaisirs en bord de mer, et nous voyons simultanément comment c'est apprécié à la fois par les visiteurs et par les habitants.

{ 134 }
« J'ai beaucoup de respect et d'admiration pour la manière dont l'organisation du Zoute Grand
Anthony Wittesaele Sébastien Van De Walle ©
Dramatic. Even before you press Start. BENTLEY KNOKKE Continental GTC S. The dark tint details promise excitement. The specially calibrated Sport mode delivers it. Discover more at Knokke.BentleyMotors.com The name ‘Bentley’ and the ‘B’ in wings device are registered trademarks. © 2023 Bentley Motors Limited. Model shown: Model shown: Continental GTC S. Continental GTC S (V8) WLTP drive cycle: fuel consumption, mpg (l/100km) – Combined 22.6 (12.5). Combined CO₂ Emissions – 284 g/km.

In het zomerprogramma dat we aanbieden, merk je hoe alles als een ketting aaneengeschakeld is. Fijne activiteiten voor de kleintjes met zandkastelen, strandbloemen, leuke expo’s, enzovoort, hippe events op KH Summer Camp voor de jonge gasten, Cirque Du Soleil voor de hele familie, en dat allemaal in een prachtige omgeving aan zee. Ik blijf erbij, meer moet dat niet zijn, ‘less is more’ (lacht).

Knokke-Heist is ook gekend voor de uitstekende sportfaciliteiten. Zijn er evenementen speciaal voor de sportievelingen?

Uiteraard komen verschillende sporten aan bod deze zomer. Op 15 juli is er de rit van Cadzand naar Knokke-Heist voor vrouwelijke profwielrensters in het kader van de Baloise Ladies Tour. Als toemaatje is er ’s avonds nog een tijdrit met start en aankomst in Westkapelle.

Tijdens het weekend van 18 en 19 augustus vindt voor de tweede keer het Padel Summer Gala plaats, in de Royal Zoute Tennis Club. Padel blijft een populaire sport én is ook leuk om naar te kijken. We zijn vereerd dat we de absolute wereldtop van padel mogen ontvangen. Niemand minder dan Paula Josemaría, nummer één van de wereld bij de vrouwen, heeft al haar deelname bevestigd.

Dans le programme estival que nous proposons, vous remarquez comment tout s'enchaîne parfaitement. Des activités sympas pour les petits avec des châteaux de sable, des fleurs de sable, des expos agréables, etc., des événements branchés au KH Summer Camp pour les jeunes, le Cirque Du Soleil pour toute la famille, et tout cela dans un magnifique environnement au bord de la mer. Je persiste, il n'en faut pas plus, ‘less is more’ (il rit).

Knokke-Heist est également connue pour ses excellentes infrastructures sportives. Y-a-t-il des événements spécialement destinés aux sportifs ?

Différents sports seront bien entendu présents cet été. Le 15 juillet aura lieu la course de Cadzand à KnokkeHeist pour les coureuses cyclistes dans le cadre du Baloise Ladies Tour. En prime, Westkapelle accueillera également le soir le départ et l'arrivée d'un contre-lamontre.

Pendant le weekend des 18 et 19 août, le Royal Zoute Tennis Club organisera pour la deuxième fois le Padel Summer Gala. Le padel reste un sport populaire qui est également agréable à regarder. Nous sommes honorés de pouvoir accueillir le top mondial absolu du padel. Nulle autre que Paula Josemaría, le numéro un mondiale chez les femmes, a déjà confirmé sa participation.

The Hey Museum Arrival of the Zoute Rally by stow

Knokke-Heist heeft ook een geschiedenis van heel wat triatlonwedstrijden. Op 27 augustus organiseren we de Finishers Triatlon, een nieuw concept dat iedereen toelaat eens te kunnen proeven van triatlon of van een van de drie disciplines, want je kan ook inschrijven als trio. Na meer dan twintig edities van de gekende Zwintriatlon, vindt dit jaar, op 16 en 17 september, de internationale Iron Manwedstrijd plaats. Ongetwijfeld een spectaculair sportevenement!

Welke evolutie zie je in het toerisme in KnokkeHeist?

De evolutie hier is er eigenlijk eentje die we zelf gecreëerd hebben. Wij hebben de laatste jaren heel intensief ingezet en getarget op de Duitse markt, en meer specifiek op het Ruhrgebied, een regio met heel wat ‘spending power’. We zijn een klein dorp, met de voordelen van een stad, en dat spreekt aan. Anderzijds zien de locals de toeristen niet altijd graag komen, maar we kunnen nu eenmaal niet zonder. Daarom dat Knokke-Heist resoluut kiest voor duurzaam toerisme, en wat is duurzamer dan tweedeverblijfstoerisme? Dat zijn als het ware plusinwoners, en die moeten we evengoed naar waarde schatten. Ze komen terug, en willen ook dat het hier aangenaam vertoeven is.

Au cours de son histoire,Knokke-Heist a également accueilli de nombreuses courses de triathlon. Le 27 août, nous organisons le Finishers Triatlon, un nouveau concept qui permet à tout le monde de pouvoir s'essayer à un triathlon ou à une de ses trois disciplines, car vous pouvez également vous inscrire en trio. Après plus de vingt éditions du célèbre triathlon du Zwin, notre ville sera cette année le théâtre de l'Iron Man international, les 16 et 17 septembre. Sans aucun doute un événement sportif spectaculaire !

Quelle évolution voyez-vous dans le tourisme à Knokke-Heist ?

L'évolution est ici en fait celle que nous avons créée nous-mêmes. Ces dernières années, nous avons misé intensivement sur le marché allemand et l'avons ciblé, et plus spécifiquement sur la région de la Ruhr, une région qui représente énormément de ‘pouvoir d'achat’. Nous sommes un petit village, avec les avantages d'une ville, et cela plaît. D'autre part, les locaux ne voient pas toujours d'un bon œil la venue des touristes, mais nous ne pouvons pas nous en passer. C'est pour cette raison que Knokke-Heist opte résolument pour le tourisme durable, et qu'y a-t-il de plus durable que le tourisme des secondes résidences ? Ce sont des habitants qui représentent un plus, et nous devons également les respecter. Ils reviennent, et veulent aussi que leur séjour ici soit agréable.

{ 137 }
The International Firework Festival in Knokke le Zoute

Zoute Grand Prix draagt uiteraard ook bij aan het toerisme en de economie in Knokke-Heist. Wat betekent Zoute Grand Prix voor jou persoonlijk?

Ik stond mee aan de wieg van Zoute Grand Prix; ik heb destijds de juridische structuur uitgewerkt. Ik ben zelf een echte petrolhead, en heb het geluk gehad eens te mogen meerijden. Vanuit het standpunt van de lokale economie in Knokke-Heist is het absoluut een meerwaarde, want het verlengt het seizoen in onze gemeente.

Ik heb veel respect en bewondering voor de manier waarop de organisatie van de Zoute Grand Prix door de jaren heen geëvolueerd is. Hoe zij zich ook telkens opnieuw flexibel opstellen, hun plannen bijsturen, steeds opnieuw vindingrijk zijn in het zoeken naar oplossingen, dat is gewoon fenomenaal. Zoute Grand Prix is ondertussen uitgegroeid tot een standingvol evenement dat te goeder naam en faam bekend staat, maar toch zet de organisatie zich bij iedere rally in alsof het hun eerste editie is. Petje af.

Le Zoute Grand Prix contribue évidemment également au tourisme et à l'économie de KnokkeHeist. Que signifie le Zoute Grand Prix pour vous personnellement ?

J'étais parmi les fondateurs du Zoute Grand Prix; j'ai à l'époque élaboré la structure juridique. Je suis moimême un véritable passionné de voitures, et j'ai eu le bonheur de pouvoir participer à une occasion. Du point de vue de l'économie locale de Knokke-Heist, c'est une valeur ajoutée absolue, car il prolonge la saison dans notre commune.

J'ai beaucoup de respect et d'admiration pour la manière dont l'organisation du Zoute Grand Prix a évolué au fil des années. La manière dont ils font également chaque fois preuve de flexibilité, rectifient leurs projets, se montrent toujours ingénieux dans la recherche de solutions, c'est tout simplement phénoménal. Le Zoute Grand Prix est entretemps devenu un événement de haut standing qui jouit d'une bonne réputation, mais l'organisation travaille cependant lors de chaque rallye comme si c'était leur première édition. Chapeau bas.

{ 138 }
Zoute Sand Castle Challenge

VANESSA - REF. 5225329

Luxueus gerenoveerd en gemeubeld appartement afgewerkt met de meest kwalitatieve materialen in Knokke Het Zoute.

4 slaapkamers - 4 badkamers 239m² bewoonbare opp. + 80 m² terrassen

SCORPIO - REF. 5326327

Appartement met frontaal zeezicht ter hoogte van de Wandeldijk in Het Zoute, afgewerkt met luxueuze materialen en oog voor detail.

2 slaapkamers - 2 badkamers 105m² bewoonbare opp. + 20 m² terrassen

TE KOOP
2 APPARTEMENTEN
LUXUEUZE MATERIALEN EN OOG VOOR DETAIL
Kustlaan 105, 8300 Knokke-Heist | +32 (0)50 60 33 33 | verkoop@hetzoute.be UW VERTROUWD VASTGOEDKANTOOR www.hetzoute.be scorpio scorpio
vanessa
vanessa
Guidance rendered with knowledge and respect for discretion. fine classic and racing automobiles Fine Classics nv | Roden Ossenstraat 5a, BE-8300 Westkapelle | +32 (0)50 62 78 08 | info@fineclassics.be

FIAT 500 • Mercedes SL 560 cabrio • Ape Piaggio mobiele bar • classic scooters

daguitstappen op maat • classic eyecatchers voor events • verhuur

VISSERSSTRAAT 6, 8340 MOERKERKE (DAMME) - 050 33 39 00 - INFO@FLORENCIA.BE
www.florencia.be

Sinds juni 2022 prijkt er een extra pareltje op de kroon van Knokke-Heist: het statige Portwingebouw langs de Lippenslaan, op amper een steenworp van het strand, is meer dan de ideale locatie voor een rustgevende vakantie in de mondaine badplaats. De luxueuze tweepersoonsstudio’s en appartementen voor maximum zes personen, allemaal met zijdelings zeezicht, staan garant voor een deugddoend verblijf aan de Belgische kust.

Superieure locatie

Portwin is gelegen in het hart van het bruisende centrum van Knokke, langs een van de bekendste boulevards van ons land. De perfecte uitvalsbasis voor een dagje shoppen in de gouden driehoek Lippenslaan-Kustlaan-Dumortierlaan dus. Op deze shopping-as vind je alle toonaangevende merken in flagstores én pop-ups, en tussendoor vindt de kunstliefhebber ook zijn gading in de vele galeries die Knokke-Heist rijk is. En ben je moe gewandeld? Geen zorgen, dan kun je – mét shopping bags – de shopping shuttle terug nemen. Dit shuttlebusje rijdt elke dag, vanaf april tot half oktober, en op vrijdag, zaterdag en zondag en tijdens de vakantieperioden vanaf half oktober tot eind maart.

Depuis juin 2022, un joyau supplémentaire orne la couronne de Knokke-Heist : le majestueux bâtiment Portwin, situé le long de la Lippenslaan, à un jet de pierre à peine de la plage. Il est plus que l’endroit idéal pour des vacances reposantes dans la station balnéaire mondaine. Les luxueux studios pour deux personnes et les appartements pouvant accueillir jusqu’à six personnes, tous avec vue latérale sur la mer, vous garantissent un séjour bénéfique sur la côte belge.

Une situation exceptionnelle

Portwin est situé au cœur du centre animé de Knokke, le long de l’une des avenues les plus réputées de notre pays. C’est le point de départ idéal pour une journée de shopping dans le triangle d’or Lippenslaan-Kustlaan-Dumortierlaan. Sur cet axe commercial, vous trouverez toutes les grandes marques dans des magasins phares et des boutiques pop-up. Au passage, les amateurs d’art trouveront également leur bonheur dans les nombreuses galeries que possède Knokke-Heist. Vous en avez assez de marcher ? Pas de souci, vous pouvez prendre la navette avec vos sacs de courses pour rentrer. Cette navette dédiée au shopping circule tous les jours, d’avril à mi-octobre, ainsi que les vendredis, samedis et dimanches pendant les périodes de vacances, de mi-octobre à fin mars.

{ 146 }
PORTWIN
"Het verwarmde binnenzwembad, de hamam en de infraroodsauna zorgen ervoor dat je volledig kan herbronnen."
{ luxury stays }

« La piscine intérieure chauffée, le hammam et le sauna infrarouge vous permettront de vous ressourcer pleinement. »

Ook de meest uitmuntende gastronomische adresjes liggen op wandelafstand van Portwin, maar de absolute kers op de taart is het strand op slechts 300 m. Zet je bagage snel binnen, want die apero wacht op jou in een van de vele beach bars. De voetjes in het zand, zicht op zee, en een drankje in de hand, zorgen sowieso voor dat instant vakantiegevoel.

Oase van rust

Tijdens jouw ideale vakantie wil je natuurlijk dichtbij alles wat te beleven valt verblijven, maar je wil uiteraard ook genieten van rust. Ook dan zit je gebeiteld bij Portwin, want de stilte en rust die je ervaart als je nog maar de hall van het gebouw binnenstapt, is bijna niet te geloven. En niet alleen de sereniteit is een troef, maar ook het verwarmde

Les meilleures adresses gastronomiques sont également accessibles à pied depuis Portwin, mais la cerise sur le gâteau, c’est la plage, située à seulement 300 m. Rentrez vite vos bagages, car l’apéritif vous attend dans l’un des nombreux bars de la plage. Les pieds dans le sable, une vue sur la mer et un verre à la main, tout cela vous donnera immédiatement le sentiment d’être en vacances.

Une oasis de calme

Pendant vos vacances idéales, vous voulez évidemment séjourner à proximité de tout ce qu’il y a à faire, mais vous voulez aussi profiter du calme. Dans ce cas aussi, vous serez gâtés à Portwin, car le silence et la sérénité qui règnent dès que vous pénétrez dans le hall d’entrée du bâtiment sont presque inimaginables. Et la

{ 147 }

binnenzwembad, de hamam en de infraroodsauna zorgen er zeker voor dat jij echt kan herbronnen.

Smaakvol interieurdesign

De inrichting van alle studio’s en appartementen is tot in de details afgewerkt. Aan de muren hangt de prachtige fotografie van Jones Gallery in Knokke, die mee de sfeer creëert: adembenemende natuur-beelden van IJsland tot Afrika dienden als inspiratie voor het interieur. Het meubilair en de woonaccessoires komen uit de stijlvolle collectie van Scapa Home en elke keuken beschikt over de allerbeste toestellen. Alle badkamers hebben een inloopdouche en in de drieslaapkamerappartementen zijn er maar liefst drie badkamers, waarvan twee en suite. De ‘master bedroom’ in de grote appartementen heeft als extra troef een ligbad. De verzorgingsproducten van Clarins in alle badkamers maken het plaatje helemaal af.

Voor levensgenieters

Portwin richt zich op iedereen die op zoek is naar een ‘home away from home’, een plek waar je je thuis voelt en tot rust kan komen. De studio’s zijn ideaal voor een romantisch weekendje weg met z’n tweetjes, terwijl de ruimere appartementen, met eventueel een studio erbij op dezelfde verdieping, de perfecte logies zijn voor een tripje met grootouders, ouders en kinderen.

Wie op zoek is naar een inspirerende plek voor een ‘workation’, is ook bij Portwin aan het juiste adres. Dankzij de wellnessruimte met zwembad, het strand op een boogscheut, en – ook niet onbelangrijk – een heerlijk bed voor een verkwikkende nachtrust, kun jij op een ontspannen manier de perfecte balans vinden tussen werken en genieten.

Portwin is een meerwaarde voor Knokke-Heist, en vice versa. Wie hier op vakantie komt, wil in de eerste plaats genieten van al het moois wat het leven te bieden heeft. En hierin versterken de badplaats en de vakantieappartementen elkaar, want zowel Knokke-Heist als Portwin zijn er voor de echte levensgenieters.

sérénité n’est pas le seul atout des lieux, car la piscine intérieure chauffée, le hammam et le sauna infrarouge vous aideront certainement à vous ressourcer.

Un design intérieur élégant

L’aménagement intérieur de tous les studios et appartements a été réalisé jusque dans les moindres détails. De magnifiques photographies de la Jones Gallery de Knokke sont accrochées aux murs, ce qui contribue à créer l’atmopshère : des images de la nature à couper le souffle, de l’Islande à l’Afrique, ont servi d’inspiration pour l’intérieur. Le mobilier et les accessoires de maison proviennent de l’élégante collection Scapa Home et chaque cuisine est équipée des meilleurs appareils. Toutes les salles de bains sont équipées d’une douche à l’italienne et les appartements de trois chambres comptent pas moins de trois salles de bains, dont deux sont attenantes. Atout supplémentaire, dans les grands appartements, la « master bedroom » est équipée d’une baignoire. Les produits de soins Clarins dans toutes les salles de bains complètent le tableau.

Pour les épicuriens

Portwin s’adresse à tous ceux qui sont à la recherche d’une « home away from home », d’un endroit où ils peuvent se sentir chez eux et trouver le calme. Les studios conviennent parfaitement pour un week-end romantique à deux, tandis que les appartements plus spacieux, avec la possibilité d’ajouter un studio au même étage, forment l’hébergement idéal pour un petit voyage avec les grands-parents, les parents et les enfants.

Si vous êtes à la recherche d’un endroit inspirant pour une « workation », Portwin est également la bonne adresse. Grâce à l’espace bien-être avec piscine, à la plage à un jet de pierre et - ce qui n’est pas négligeable - à un lit confortable pour un sommeil réparateur, vous trouverez en toute décontraction l’équilibre parfait entre le travail et le plaisir.

Portwin est une valeur ajoutée pour Knokke-Heist, et vice versa. Ceux qui viennent en vacances ici veulent avant tout profiter de toutes les belles choses de la vie. La station balnéaire et les appartements de vacances se renforcent mutuellement dans ce sens, car tant Knokke-Heist que Portwin sont là pour les vrais épicuriens. Info: www.portwin.be

{ 148 }

The art of renovation

For more than 50 years, we have ensured impeccable construction and renovation work at the top end of the market. As our client, you will be assisted by a selected team that turns your dream into a customized design.

www.bplus.com +32 16 55 35 60

Automotive Advertising

{ episode 01 - porsche }

Doorheen de jaren evolueerde de advertising in de automobielwereld ingrijpend. Als we nu terugkijken naar advertenties uit de vorige eeuw, is het wel eens lachen geblazen. Op Instagram zien we ze geregeld de revue passeren en ook in het Zoute Grand Prix Magazine willen we graag eens grasduinen in de archieven van onze autopartners. Beginnen doen we met Porsche dat terecht niet bang was om hun schitterende resultaten in de autosport te recupereren in hun marketingcampagnes. Maar ook spitsvondige, humoristische vergelijkingen – die het vandaag omwille van de hypercorrecte tijdsgeest waarin we leven niet meer zouden halen – dissen we graag even terug op. Geniet mee!

Au fil des années, la publicité a évolué considérablement dans le monde automobile. Si nous jetons un regard en arrière sur les publicités du siècle dernier, c'est drôle et divertissant. Instagram la passe régulièrement en revue et nous souhaitons, dans le Zoute Grand Prix Magazine, également nous plonger dans les archives de nos partenaires automobiles. Nous commençons par Porsche qui n'avait à juste titre pas peur de récupérer ses superbes résultats en sport automobile pour ses campagnes de marketing. Mais nous aimons également aller rechercher des comparaisons astucieuses, humoristiques – qui ne seraient plus acceptées aujourd'hui en raison de l'esprit hypercorrect de l'époque dans laquelle nous vivons –. Appréciez avec nous !

{ 152 }
" De evolutie van automotive advertising: een terugblik op een aantal markante of grappige advertenties."
« L'évolution de la publicité automobile : un regard rétrospectif sur un certain nombre de publicités marquantes ou amusantes. »
Porsche advertising - Nobody's perfect - 1983 Porsche advertising - It's about as fast as you can go without having to eat airline food - 1989
Succes is about timing. www.kindycapital.com
Porsche advertising - Stradivarius - 1992
www.groupclaeys.be WE FOCUS ON YOU More than insurance brokers ONZE TROEVEN, UW ZEKERHEID U onderneemt. U leeft. U kijkt vooruit. Als onafhankelijk makelaar in verzekeringen bieden wij u persoonlijk het plan dat u nodig heeft om dat in alle vrijheid en gemoedsrust te doen. Veel meer dan om verzekeringen draait het bij ons immers om u. Official partner since 2010 Brugge | Knokke | Kortrijk | Veurne | Oostduinkerke

This car will stop you in your tracks - 1989

PORSCHE

How to beat the traffic home - 1988

{ 158 }
Porsche advertising Porsche advertising
YOUR NEW SAFETY CAR Everywhere · All the Time PROUD SPONSOR OF ZOUTE GRAND PRIX

PORSCHE

Porsche advertising

Keiner braucht ihn. Jeder möcht'ihn - 1977

{ 160 }
STOW-GROUP COM // STOW-ROBOTICS COM stow Group • Industriepark 6B • B-8587 Spiere Helkijn • Tel +32 56 48 11 11 • info@stow-group.com Austria • Belgium • Czech Republic • France • Germany • Italy • Netherlands • Nordics • Poland • Portugal • Slovakia • Spain • Turkey • UK • USA And Rally

Het chauffeursplatform Get Driven, dat het levenslicht zag in 2016, kent een ongeziene groei. Getuige hiervan de nakende opstart in Duitsland, na de inname van de Belgische markt en de ontwikkeling van hun eigen app. Get Drivens core business? “Het ontzorgen van de klant die onderweg wil werken of een avondje uit heeft gepland, en dit in het comfort van zijn eigen wagen. Ook bandenwissels en keuringen van wagenparken van bedrijven neemt Get Driven voor zijn rekening”, vertelt oprichter en zaakvoerder Gunther Ghysels.

Hoe ben je op het idee gekomen om enkel chauffeurs te voorzien en geen ‘gewone’ transportservice, inclusief wagens?

Het gegeven om met je eigen wagen ergens naartoe te kunnen gaan, heb ik altijd heel belangrijk gevonden. Het voelt vertrouwder aan, waardoor je een soort van rust ervaart. Er was eigenlijk een soortgelijke dienst, maar dan vooral voor bejaarden. Stapsgewijs is bij ons het concept van een chauffeursplatform tot stand gekomen. Eerst werd de hele planning nog handmatig gedaan, ondertussen kunnen zowel de klant als de chauffeur elkaar als het ware ‘vinden’ via onze app of op onze website. Dat ging eerst via een kleinschalige testversie, ondertussen hebben we een hele IT-afdeling die alles in goede banen leidt.

La plateforme de chauffeurs Get Driven, qui a vu le jour en 2016, connaît une croissance sans précédent. En témoigne, son lancement imminent en Allemagne, après la conquête du marché belge et le développement de sa propre application. Le cœur de métier de Get Driven ? Soulager les clients qui souhaitent travailler en cours de route ou qui ont prévu une sortie en soirée, et qui veulent le faire dans le confort de leur propre voiture. Get Driven s’occupe également du changement des pneus et du passage au contrôle technique des flottes de véhicules d’entreprises, explique son fondateur et administrateur Gunther Ghysels.

Comment avez-vous eu l’idée de fournir uniquement des chauffeurs et non un service de transport « classique », comportant des voitures ?

J’ai toujours trouvé très important de pouvoir se rendre quelque part dans sa propre voiture. C’est plus familier, ce qui procure une sorte de tranquillité. En fait, un service similaire existait déjà, mais principalement destiné aux personnes âgées. Pas à pas, nous avons développé le concept d'une plateforme de chauffeurs. Au début, tout le planning se faisait encore manuellement, mais désormais, tant le client que le chauffeur peuvent pour ainsi dire « se trouver » via notre application ou notre site web. Au début, cela s’est fait par le biais d’une

GET DRIVEN
"Tijdens het Zoute Grand Prix-weekend in oktober proberen we, samen met de organisatie, de mensen te stimuleren om met een chauffeur naar het gala te gaan. Dat doen we door een code aan te bieden die ze kunnen gebruiken om via Get Driven een chauffeur te boeken."
{ gunther ghysels }

De chauffeurs moeten uiteraard eerst testen afleggen, zodat we uitstekende bestuurders kunnen garanderen. Als ze slagen, krijgen ze toegang tot het platform. Daar maakt de klant een rit aan, chauffeurs die beschikbaar zijn kunnen zich kandidaat stellen, en de klant kiest uiteindelijk zijn chauffeur. Het is dus heel gemakkelijk om, als je tevreden bent over een bepaalde chauffeur, voor elke rit dezelfde bestuurder voor jouw wagen vast te leggen, als die beschikbaar is uiteraard.

Na Duitsland, welke landen staan nog op je bucket list om Get Driven te lanceren?

Sowieso Nederland, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk. Maar we groeien zo hard, dat we ons nu eerst focussen op het rekruteren van goede chauffeurs. Hiermee staat of valt onze groei in binnen- en buitenland. Een opstart in het buitenland is ook niet evident, het is heel arbeidsintensief, en we willen ook niet té hard van stapel lopen. Zonder twijfel gaat kwaliteit boven kwantiteit.

version test à petite échelle, mais aujourd’hui, nous disposons d’un service IT complet qui assure le bon fonctionnement de l’ensemble.

Les chauffeurs doivent bien entendu d’abord passer des tests afin que nous puissions garantir qu’ils livrent d’excellents services. S’ils les réussissent, ils reçoivent un accès à la plateforme. Là, le client crée une course, les chauffeurs disponibles peuvent poser leur candidature et le client choisit finalement son chauffeur. Il est donc très facile, si vous êtes satisfait d’un chauffeur en particulier, de réserver le même chauffeur pour votre voiture à chaque trajet. S’il est disponible, bien évidemment.

Après l’Allemagne, quels sont les pays qui figurent encore sur votre liste pour y lancer Get Driven ?

En tout cas, les Pays-Bas, le Luxembourg et le RoyaumeUni. Mais notre croissance est si rapide que nous nous efforçons actuellement d’abord de recruter de bons chauffeurs. C’est de cela que dépend notre croissance en Belgique et à l’étranger. Par ailleurs, s’implanter à l’étranger n’est pas évident ; cela demande beaucoup de travail et nous ne voulons pas nous précipiter. La qualité prime incontestablement sur la quantité.

{ 165 }

Get Driven heeft een samenwerking met Zoute Grand Prix. Hoe hebben jullie elkaar ‘gevonden’, om het in termen van Get Driven te zeggen?

Simpel: de rallyrijders van Zoute Grand Prix zijn ook ons cliënteel. En tijdens het Zoute Grand Prix-weekend in oktober proberen we, samen met de organisatie, de mensen te stimuleren om met een chauffeur naar het gala te gaan. Dat doen we door een code aan te bieden die ze kunnen gebruiken om via Get Driven een chauffeur te boeken. Op die manier kan iedereen onbezorgd genieten van een unieke avond in een prachtige setting. En daar draait het om: zowel de mensen van Zoute Grand Prix als wij van Get Driven willen dat onze klanten zorgeloos genieten van al het moois dat er te beleven valt.

« Durant le week-end du Zoute Grand Prix en octobre, nous essayons, en collaboration avec l’organisateur, d’inciter les gens à se rendre au gala avec un chauffeur. Nous le faisons en leur offrant un code qu’ils peuvent utiliser pour réserver un chauffeur par le biais de Get Driven. » Info:

Get Driven collabore avec le Zoute Grand Prix. Comment vous êtes-vous « trouvés » l’un l’autre, pour le dire dans les termes de Get Driven ?

C’est simple: les participants au rallye du Zoute Grand Prix forment aussi notre clientèle. Et pendant le weekend du Zoute Grand Prix en octobre, nous essayons, en collaboration avec l’organisation, d’inciter les gens à se rendre au gala avec un chauffeur Nous le faisons en leur offrant un code qu’ils peuvent utiliser pour réserver un chauffeur par le biais de Get Driven. De cette manière, tout le monde peut profiter d’une soirée unique dans un cadre magnifique, sans aucun souci. Car c’est bien de cela qu’il s’agit : tant les organisateurs du Zoute Grand Prix que Get Driven souhaitent que leurs clients puissent profiter en toute quiétude de toutes les belles choses qui s’offrent à eux.

{ 166 }
www.getdriven.app
Lanssens Ramen nv Meulebekesteenweg 6 8720 Dentergem t 051.63.61.09 gauthier@laramen.be www.laramen.be

We design and build your leisure house

Unicus specialiseert zich in houtbouw van het hoogste niveau. Of je nu op zoek bent naar een poolhouse, mancave of buitenbar: Unicus creëert een plek waar stijlvol plezier duizenden-één vormen kan aannemen. Een plek waar beleving net zo centraal staat als design.

Complete ontzorging is steeds de standaard. Unicus staat in voor het volledige project: van het ontwerp tot de bouw en de finale afwerking. Werk je liever met een eigen architect? Wij slaan met plezier de handen in elkaar.

Dromen over een eigen Unicus? Get in touch! info@unicus.be www.unicus.be +32 470 18 11 15

Kortrijksesteenweg 306 - B-8530 Harelbeke Belgium - T +32 (0)56 35 40 01 - info@bavariamotors.be www.bavariamotors.be
Te koop - SINT-MARTENS-LATEMUITZONDERLIJK GELEGEN VILLA IN EEN PRIVATIEVE STRAAT www.agencedemanet.be Latemstraat 29 - 9830 Sint-Martens-Latem 0472 200 194 - pieter@agencedemanet.be Pieter Demanet www.agencedemanet.be Exclusief vastgoed in Sint-Martens-Latem en omgeving Verkopen in alle vertrouwen Latemstraat 29 9830 Sint-Martens-Latem 0472 200 194 pieter@agencedemanet.be Pieter Demanet www.agencedemanet.be Exclusief vastgoed in Sint-Martens-Latem en omgeving Verkopen in alle vertrouwen Latemstraat 29 0472 200 194
© 2023 EYGM Limited. All Rights Reserved. ED None. EY Sustainability Is your technology moving fast enough to realize your sustainability ambitions? Business has the power to harness data and technology to create value for business, society and the planet. Value-led sustainability is everybody’s business. Make it yours. ey.com/be/sustainability

Bent u op zoek naar medewerkers voor uw onderneming?

Uw rekruteringspartner voor gespecialiseerde arbeiders en bouwvakkers met de juiste vakkennis en motivatie.

Uw payrollpartner voor proefperiodes onder uitzendarbeid en voor het inschrijven van studenten, flexijobs en andere tijdelijke medewerkers.

De webapplicatie waarmee u in minder dan 10 seconden alle administratie afhandelt voor het inschrijven en rekruteren van al uw studenten en tijdelijke medewerkers.

Uw werving- en selectiepartner voor bedienden en kaderleden met passende kwaliteiten en ambities.

jobfixers.be digitalpayrollservices.be worktoday.be whiteandmoore.com
Official partner 2020-2024
Maak kennis met onze merken:

RESULTS

1ST REGULARITY

DE JAEGER - DE JAEGER

SUNBEAM TIGER - 1964

2ND REGULARITY

MAES - NOELANDERS

PORSCHE 911 T - 1968

3RD REGULARITY

PENNE - PENNE

AUSTIN HEALEY 100M LE MANS - 1956

RESULTS

1ST TOURING

BOLS - CORNE

BENTLEY B-RACER SPECIAL - 1954

2ND TOURING

LAMOT - DELCORTE

BENTLEY MK VI SPECIAL SPEED 6 - 1952

3RD TOURING

GHYSELINCK - THOELEN

PORSCHE 356 C - 1964

RESULTS

1ST VANGHELUWE - VERSTRAETE

PORSCHE 911 992 GT3

2ND MAES - ROELENS

FERRARI F8

3RD

VAN GORSEL - VAN GORSEL

PORSCHE GT3 RS

RESULTS

1ST MAES - MAES

ALFA ROMEO 2600 TOURING SPIDER - 1965

2ND

BRUIJNINCKX - MARCHAND

PORSCHE 356 B ROADSTER - 1961

1ST WOMEN - DESMIT - RAYMAEKERS

3RD

BILLIET - BUYCK

JAGUAR XK140 - 1955

JAGUAR XK 120 DHC - 1953

AGENDA

ZOUTE NEXTGEN RALLY: 12 AUGUST 2023

ZOUTE GRAND PRIX: 5 - 8 OCTOBER 2023

ZOUTE RALLY by stow : 5 - 8 OCTOBER 2023

PRADO ZOUTE by KINDY CAPITAL: 5 - 8 OCTOBER 2023

ZOUTE SALE by BONHAMS: 5 - 8 OCTOBER 2023

ZOUTE GALLERY by EY: 5 - 8 OCTOBER 2023

ZOUTE GT TOUR: 8 OCTOBER 2023

ZOUTE GENERATIONS RALLY: 23 MAART 2024

CAR PARTNERS

PARTNERS

diamond

platinum

gold

leisure houses

silver

The Taycan is to electric cars what the 911 is to sports cars.

It’s the emotion you’ve been missing.

It’s the performance you wished for.

It’s the everyday usability you wouldn’t expect.

It’s the Porsche among electric cars.

Discover

ALL-ELECTRIC TAYCAN.
THE
Advertiser: D’Ieteren Automotive SA/NV, Porsche Import, Jo Peeters - Rue du Mail 50, 1050 Ixelles, BCE 0466909993. Contact your dealer for more information about the taxation of your vehicle. 20,4 - 23,3 kWh/100 KM | 0 G CO2/KM (WLTP). Environmental information (R.D. 19/03/2004): www.porsche.be
the Taycan, now available with the “75 Years Pack”, which includes the 11 most desirable Taycan options, in your Porsche Centre.

Prestigieus nieuwbouwproject op toplocatie in Knokke-Zoute

Ocean Drive is gelegen langs de mondaine Kustlaan in Knokke-Zoute op wandelafstand van de Zeedijk en de befaamde 12-holes Zoute Approachgolf.

Alle 24 appartementen genieten een uitzonderlijk hoogstaande afwerkingsgraad en zijn voorzien van een zuidgeoriënteerd terras met grote ramen die een prachtig uitzicht geven op de groene omgeving.

Bezoek ruwbouwfase en ontdek laatste appartementen

T +32
www.oceandrive.be INFO & VERKOOP
(0)59 51 11 15
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.