Slovensko tolmačeslovje

Page 7

KAZALO VSEBINE

O tolmačenju in tolmačeslovju Jasmina Markič

6

I Izobraževanje tolmačev Vloga mednarodnega sodelovanja pri zagotavljanju kakovosti izobraževanja tolmačev v Sloveniji Amalija Maček Škarje in platno – kako ukrojiti študijski program konferenčnega tolmačenja Matevž Pajek

22

36

Poučevanje konsekutivnega tolmačenja – pogled iz prakse Helena Biffio Zorko

50

Spremljanje napredka študentov pri simultanem tolmačenju Jana Zidar Forte

60

II Konferenčno tolmačenje Status konferenčnega tolmača v Sloveniji Lara Vidmar

80

Tolmačenje v institucionalnem okolju Romana Mlačak

96

III Tolmačenje za skupnost Tolmačenje za skupnost in vprašanje nadnacionalne odgovornosti Vojko Gorjanc Tolmačenje za skupnost v Sloveniji s kritično analizo diskurza Alenka Morel

120 134

Položaj tolmača in usmerjenost njegovega pogleda v medicinskem okolju 154 Nike K. Pokorn, Lars Felgner, Marko Pokorn, Blanka Kores Plesničar, Uroš Ahčan Potrebe po tolmačenju za skupnost pri južnoslovanskih jezikih v Sloveniji 184 Tatjana Balažic Bulc, Vesna Požgaj Hadži Med dvema ognjema: tolmačenje na kriznih območjih Rok Chitrakar

200

Spremna beseda Vojko Gorjanc

218

Stvarno kazalo

224

Imensko kazalo

234

ˇ SLOVENSKO TOLMACESLOVJE

5


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.